Garmin Descent MK1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
Garmin Descent MK1 Manuel utilisateur | Fixfr
DESCENT™ MK1
Manuel d'utilisation
© 2017 Garmin Ltd. ou ses filiales
Tous droits réservés. Conformément aux lois relatives au copyright en vigueur, toute reproduction du présent manuel, qu'elle soit partielle ou intégrale, sans l'autorisation préalable écrite de
Garmin, est interdite. Garmin se réserve le droit de modifier ou d'améliorer ses produits et d'apporter des modifications au contenu du présent manuel sans obligation d'en avertir quelque
personne physique ou morale que ce soit. Consultez le site Web de Garmin à l'adresse www.garmin.com pour obtenir les dernières mises à jour, ainsi que des informations complémentaires
concernant l'utilisation de ce produit.
Garmin , le logo Garmin, ANT+ , Auto Lap , Auto Pause , Edge , TracBack , VIRB , and Virtual Partner sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux EtatsUnis et dans d'autres pays. Connect IQ™, Descent™, Garmin Connect™, Garmin Express™, Garmin Move IQ™, HRM-Run™, HRM-Tri™, QuickFit™, tempe™, TruSwing™, Varia™, Varia Vision™, et
Vector™ sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.
®
®
®
®
®
®
®
®
American Heart Association est une marque déposée de l'American Heart Association, Inc. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. Apple et Mac sont des marques
commerciales d'Apple Inc., aux Etats-Unis et dans d'autres pays. La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Garmin est soumise à une
licence. The Cooper Institute , ainsi que les marques commerciales associées, sont la propriété de The Cooper Institute. Di2™ est une marque commerciale de Shimano, Inc. Shimano est une
marque commerciale déposée de Shimano, Inc. STRAVA et Strava™ sont des marques commerciales de Strava, Inc. Analyses avancées des battements du cœur par Firstbeat. Training Stress
Score™ (TSS), Intensity Factor™ (IF) et Normalized Power™ (NP) sont des marques commerciales de Peaksware, LLC. Wi‑Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance Corporation. Windows
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
®
®
®
®
®
®
®
Ce produit est certifié ANT+ . Pour obtenir la liste des produits et applications compatibles, consultez le site www.thisisant.com/directory.
®
®
Table des matières
Introduction.....................................................................1
Présentation de l'appareil ........................................................... 1
Affichage du menu des commandes ..................................... 1
Affichage des widgets ............................................................ 1
Chargement de l'appareil ............................................................ 1
Couplage de votre smartphone avec votre appareil ................... 2
Mises à jour produit .................................................................... 2
Configuration de Garmin Express .......................................... 2
Plongée........................................................................... 2
Avertissements relatifs à la plongée ........................................... 2
Modes de plongée ...................................................................... 2
Configuration de la plongée ........................................................ 3
Démarrage d'une plongée .......................................................... 3
Écrans de données de plongée .................................................. 3
Affichage de l'écran de données principal pour la plongée
avec gaz ................................................................................. 3
Navigation à l'aide du compas de plongée ............................ 4
Affichage de données supplémentaires sur les plongées avec
gaz ......................................................................................... 4
Utilisation du chronomètre de plongée .................................. 4
Plongée avec carte ................................................................ 4
Widget d'affichage de l'intervalle à la surface ............................. 5
Widget d'affichage du journal de plongée ................................... 5
Planification de plongée ............................................................. 5
Calcul du temps limite de non-décompression ...................... 5
Création d'un plan de décompression ................................... 5
Affichage et application d'un plan de décompression ............ 5
Modification d'un plan de décompression .............................. 5
Suppression d'un plan de décompression ............................. 5
Délai avant de pouvoir reprendre l'avion .................................... 5
Conseils pour le port de l'appareil avec une combinaison de
plongée ....................................................................................... 5
Activités .......................................................................... 6
Démarrage d'une activité ............................................................ 6
Astuces pour l'enregistrement des activités ........................... 6
Arrêt d'une activité ...................................................................... 6
Création d'une activité personnalisée ......................................... 6
Activités en salle ......................................................................... 6
Activités en extérieur .................................................................. 6
Affichage des données de vos activités à ski ........................ 7
Utilisation du métronome ....................................................... 7
Jumpmaster ........................................................................... 7
Multisport .................................................................................... 7
Création d'une activité multisport ........................................... 7
Astuces pour les entraînements au triathlon ou pour les
activités multisports ................................................................ 7
Natation ...................................................................................... 7
Terminologie de la natation .................................................... 7
Types de nage ....................................................................... 7
Astuces pour les activités de natation ................................... 8
Récupération pendant une séance en piscine ....................... 8
Entraînements avec le journal d'entraînement ...................... 8
Golf ............................................................................................. 8
Partie de golf .......................................................................... 8
Informations sur le trou .......................................................... 8
Déplacement du drapeau ...................................................... 8
Affichage des obstacles ......................................................... 8
Mesure de la distance parcourue .......................................... 9
Affichage des distances jusqu'aux layups et doglegs ............ 9
Sauvegarde du score ............................................................. 9
Mise à jour d'un score ............................................................ 9
TruSwing™ ............................................................................ 9
Utilisation de l'odomètre de golf ............................................. 9
Table des matières
Suivi des statistiques ............................................................. 9
Fonctions de fréquence cardiaque............................... 9
Fréquence cardiaque au poignet ................................................ 9
Port de l'appareil et fréquence cardiaque .............................. 9
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes ................................................................................ 9
Affichage du widget Fréquence cardiaque .......................... 10
Diffusion de la fréquence cardiaque aux Garmin
appareils .............................................................................. 10
Désactivation du moniteur de fréquence cardiaque au
poignet ................................................................................. 10
Installation du moniteur de fréquence cardiaque ...................... 10
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes .............................................................................. 10
Entretien du moniteur de fréquence cardiaque .................... 11
Dynamiques de course à pied .................................................. 11
Entraînement avec dynamiques de course ......................... 11
Jauges de couleur et données de dynamique de course .... 11
Données sur l'équilibre de temps de contact avec le
sol .................................................................................... 12
Données d'oscillation verticale et de rapport vertical ...... 12
Astuces en cas de données manquantes sur les dynamiques
de course ............................................................................. 12
Mesures des performances ...................................................... 12
Désactivation des notifications de performance .................. 13
Détection automatique des mesures de performance ......... 13
Statut d'entraînement ........................................................... 13
Astuces pour obtenir votre statut d'entraînement ........... 13
A propos des estimations de la VO2 max ............................ 13
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour la
course à pied ................................................................... 14
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le
vélo .................................................................................. 14
Temps de récupération ........................................................ 14
Affichage de votre temps de récupération ...................... 14
Fréquence cardiaque de récupération ................................. 14
Charge d'entraînement ........................................................ 14
Affichage de vos prévisions de temps de course ................ 14
A propos de la fonction Training Effect ................................ 15
Variabilité de la fréquence cardiaque et niveau d'effort ....... 15
Affichage de la variabilité de la fréquence cardiaque et du
niveau d'effort .................................................................. 15
Condition de performances .................................................. 15
Affichage de votre condition physique ............................ 15
Seuil lactique ........................................................................ 15
Test guidé visant à déterminer votre seuil lactique ......... 16
Récupération de l'estimation de votre FTP .......................... 16
Exécution d'un test de FTP ............................................. 16
Entraînement................................................................ 16
Définition de votre profil utilisateur ........................................... 16
Objectifs physiques .............................................................. 17
A propos des zones de fréquence cardiaque ...................... 17
Définition de zones de fréquence cardiaque ................... 17
Définition des zones de fréquence cardiaque par
l'appareil .......................................................................... 17
Calcul des zones de fréquence cardiaque ...................... 17
A propos des athlètes professionnels .................................. 17
Définition des zones de puissance ...................................... 18
Suivi des activités ..................................................................... 18
Objectif automatique ............................................................ 18
Utilisation de l'alarme invitant à bouger ............................... 18
Suivi du sommeil .................................................................. 18
Utilisation du suivi du sommeil automatique ................... 18
Utilisation du mode Ne pas déranger .............................. 18
Minutes intensives ............................................................... 18
Gain de minutes intensives ............................................. 18
i
Evénements Garmin Move IQ™ .......................................... 19
Paramètres du suivi des activités ........................................ 19
Désactivation du suivi des activités ................................. 19
Entraînements .......................................................................... 19
Suivi d'un entraînement provenant du Web ......................... 19
Début d'un entraînement ..................................................... 19
A propos du calendrier d'entraînement ................................ 19
Utilisation de plans d'entraînement Garmin Connect ...... 19
Entraînements fractionnés ........................................................ 19
Création d'un entraînement fractionné ................................. 19
Lancement d'un entraînement fractionné ............................ 20
Arrêt d'un entraînement fractionné ...................................... 20
Segments ..................................................................................20
Strava™Segments ............................................................... 20
Affichage des détails d'un segment ..................................... 20
Course contre un segment ................................................... 20
Utilisation de Virtual Partner® .................................................. 20
Configuration d'un objectif d'entraînement ............................... 20
Annulation d'un objectif d'entraînement ............................... 20
Course contre une activité antérieure ....................................... 21
Records personnels .................................................................. 21
Consultation de vos records personnels .............................. 21
Restauration d'un record personnel ..................................... 21
Suppression d'un record personnel ..................................... 21
Suppression de tous les records personnels ....................... 21
Horloge.......................................................................... 21
Définition d'une alarme ............................................................. 21
Démarrage du compte à rebours .............................................. 21
Utilisation du chronomètre ........................................................ 21
Configuration des alarmes de lever et de coucher du soleil ..... 21
Synchronisation de l'heure avec le GPS .................................. 22
Navigation..................................................................... 22
Enregistrement de votre position .............................................. 22
Modification des positions enregistrées ............................... 22
Suppression de toutes les positions enregistrées ............... 22
Projection d'un waypoint ........................................................... 22
Navigation vers une destination ............................................... 22
Navigation vers un point d'intérêt ............................................. 22
Points d'intérêt ..................................................................... 22
Création et suivi d'un parcours sur votre appareil .................... 22
Création d'un parcours aller-retour ........................................... 22
Marquage et démarrage de la navigation vers un point MOB .. 23
Navigation à l'aide de Voir & rallier ........................................... 23
Navigation jusqu'au point de départ pendant une activité ........ 23
Navigation jusqu'au point de départ de votre dernière activité
enregistrée ................................................................................ 23
Arrêt de la navigation ................................................................ 23
Carte ......................................................................................... 23
Affichage de la carte ............................................................ 23
Enregistrement d'une position sur la carte ou navigation
jusqu'à une position ............................................................. 23
Navigation à l'aide de la fonction « Autour de moi » ............ 24
Compas .................................................................................... 24
Altimètre et baromètre .............................................................. 24
Historique...................................................................... 24
Utilisation de l'historique ........................................................... 24
Historique multisport ............................................................ 24
Affichage de votre temps dans chaque zone de fréquence
cardiaque ............................................................................. 24
Affichage des totaux de données ............................................. 24
Utilisation de l'odomètre ........................................................... 25
Suppression de l'historique ....................................................... 25
Fonctionnalités connectées........................................ 25
Activation des notifications Bluetooth ....................................... 25
Affichage des notifications ................................................... 25
ii
Gestion des notifications ...................................................... 25
Désactivation de la connexion Bluetooth du smartphone .... 25
Activation et désactivation des alertes de connexion du
smartphone .......................................................................... 25
Localisation d'un appareil mobile perdu ................................... 25
Garmin Connect ........................................................................ 25
Mise à jour du logiciel à l'aide de Garmin Connect Mobile .. 26
Mise à jour le logiciel avec Garmin Express ........................ 26
Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur ........ 26
Synchronisation manuelle des données avec Garmin
Connect Mobile .................................................................... 26
Démarrage d'une session GroupTrack ..................................... 26
Astuces pour les sessions GroupTrack ............................... 26
Fonctionnalités Wi‑Fi® connectées .......................................... 27
Configuration de la connectivité Wi‑Fi ................................. 27
Connect IQObjets......................................................... 27
Téléchargement d'objets Connect IQ ....................................... 27
Téléchargement de fonctions Connect IQ sur votre
ordinateur ..................................................................................27
Personnalisation de l'appareil..................................... 27
Widgets ..................................................................................... 27
Personnalisation de la série des widgets ............................. 28
Télécommande VIRB ........................................................... 28
Contrôle d'une caméra embarquée VIRB ....................... 28
Contrôle d'une action cam VIRB pendant une activité .... 28
Paramètres d'applications et d'activités .................................... 28
Personnalisation des écrans de données ............................ 29
Ajout d'une carte à une activité ............................................ 29
Alertes .................................................................................. 29
Configuration d'une alerte ............................................... 30
Paramètres cartographiques de l'activité ............................. 30
Paramètres de définition d'itinéraires ................................... 30
Auto Lap ...............................................................................30
Marquage de circuits par distance .................................. 30
Activation d'Auto Pause® .................................................... 31
Activation de l'ascension automatique ................................. 31
Vitesse et distance 3D ......................................................... 31
Activation et désactivation de la touche Lap ........................ 31
Utilisation du défilement automatique .................................. 31
UltraTrac .............................................................................. 31
Paramètres de temporisation du mode économie
d'énergie .............................................................................. 31
Suppression d'une activité ou d'une application ....................... 31
Déplacement d'une activité dans la liste des applications ........ 32
Paramètres de cadran de montre ............................................. 32
Personnalisation du cadran de montre ................................ 32
Paramètres des capteurs .......................................................... 32
Paramètres du compas ........................................................ 32
Etalonnage manuel du compas ...................................... 32
Définition de la référence nord ........................................ 32
Paramètres de l'altimètre ..................................................... 32
Etalonnage de l'altimètre barométrique .......................... 32
Paramètres du baromètre .................................................... 33
Paramètres de la carte ............................................................. 33
Paramètres de la carte marine ............................................. 33
Affichage et masquage de données cartographiques ......... 33
Paramètres GroupTrack ........................................................... 33
Paramètres de navigation ......................................................... 33
Personnalisation des éléments cartographiques ................. 33
Configuration d'un indicateur de cap ................................... 33
Réglage des alertes de navigation ...................................... 33
Paramètres système ................................................................. 34
Paramètres de l'heure .......................................................... 34
Modification des paramètres du rétroéclairage .................... 34
Personnalisation du menu des commandes ........................ 34
Personnalisation des boutons de direction .......................... 34
Table des matières
Modification des unités de mesure ...................................... 34
Affichage des informations sur l'appareil .................................. 35
Affichage des informations légales et de conformité relatives
à l'étiquetage électronique ................................................... 35
Capteurs ANT+ ............................................................. 35
Couplage des capteurs ANT+ .................................................. 35
Utilisation d'un capteur de vitesse ou de cadence de vélo en
option ........................................................................................ 35
Entraînement avec des capteurs de puissance ........................ 35
Utilisation de commandes électroniques .................................. 35
Repérage .................................................................................. 35
Accéléromètre ........................................................................... 35
Amélioration de l'étalonnage de l'accéléromètre ................. 35
Etalonnage manuel de l'accéléromètre ................................ 36
Réglage de la vitesse et de la distance de
l'accéléromètre ..................................................................... 36
tempe ........................................................................................ 36
Informations sur l'appareil.......................................... 36
Caractéristiques de l'appareil Descent Mk1 ............................. 36
Informations concernant la pile ............................................ 36
Gestion de données ................................................................. 36
Déconnexion du câble USB ................................................. 36
Suppression de fichiers ........................................................ 36
Maintenance de l'appareil............................................ 37
Entretien du .............................................................................. 37
Nettoyage de l'appareil ........................................................ 37
Changement des bracelets QuickFit™ ..................................... 37
Bracelet de plongée extra long ................................................. 37
Ajustement du bracelet de montre en métal ............................. 37
Dépannage .................................................................... 37
Mon appareil n'est pas dans la bonne langue .......................... 37
Mon smartphone est-il compatible avec mon appareil ? .......... 37
Mon téléphone ne se connecte pas à l'appareil ....................... 37
Puis-je utiliser mon capteur Bluetooth avec ma montre ? ........ 37
Réinitialisation de votre appareil ............................................... 38
Restauration de tous les paramètres par défaut ...................... 38
Réinitialiser la saturation dans les tissus .................................. 38
Acquisition des signaux satellites ............................................. 38
Amélioration de la réception satellite GPS .......................... 38
Les données de température ne sont pas exactes ................... 38
Optimisation de l'autonomie de la batterie ................................ 38
Suivi des activités ..................................................................... 38
Mon nombre de pas quotidiens ne s'affiche pas .................. 38
Le nombre de mes pas semble erroné ................................ 38
Le nombre de pas affiché sur mon appareil ne correspond
pas à celui affiché dans mon compte Garmin Connect ....... 39
Le nombre d'étages gravis semble erroné ........................... 39
Mes minutes intensives clignotent ....................................... 39
Informations complémentaires .................................................. 39
Annexe.......................................................................... 39
Champs de données ................................................................ 39
Notes standard de la VO2 max. ............................................... 43
Evaluations du FTP .................................................................. 43
Dimensions et circonférence des roues ................................... 43
Licence BSD à 3 clauses .......................................................... 44
Définition des symboles ............................................................ 44
Index.............................................................................. 45
Table des matières
iii
Introduction
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du produit pour prendre
connaissance des avertissements et autres informations
importantes sur le produit.
Consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de
modifier tout programme d'exercice physique.
Présentation de l'appareil
Appuyez sur ce bouton pour activer et désactiver le rétroéclaiLIGHT rage.
Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu des
commandes.
Maintenez ce bouton enfoncé pour allumer l'appareil.
REMARQUE : pendant la plongée, les fonctions de maintien
sont désactivées.
2 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les options.
Affichage des widgets
Si votre appareil est fourni préchargé avec plusieurs widgets,
vous pouvez en télécharger d'autres lorsque vous couplez votre
appareil avec un smartphone.
• Sélectionnez UP ou DOWN.
L'appareil fait défiler les écrans de widgets.
• Appuyez sur pour voir les options et les fonctions
supplémentaires d'un widget.
• Depuis n'importe quel écran, maintenez le bouton DOWN
enfoncé pour revenir au cadran de la montre.
• Si vous enregistrez une activité, sélectionnez BACK pour
revenir aux pages de données d'activité.
À
Á
Appuyez sur ce bouton pour afficher la liste des activités et
démarrer ou arrêter une activité.
Appuyez sur ce bouton pour choisir une option dans le menu.
Sélectionnez le compas de plongée, le chronomètre ou le
changement de gaz pendant une plongée.
Appuyez sur ce bouton pour revenir à l'écran précédent.
BACK Appuyez sur ce bouton pour enregistrer un circuit, une période
de repos ou une transition au cours d'une activité multisport.
REMARQUE : pendant la plongée, vous ne pouvez appuyer
sur les boutons que dans les menus.
Â
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les pages de widgets
DOWN et les menus.
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les écrans de
données lors d'une plongée.
Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le cadran de
montre à partir de n'importe quel écran.
Ã
Chargement de l'appareil
AVIS
Pour éviter tout risque de corrosion, nettoyez et essuyez
soigneusement les contacts et la surface environnante avant de
charger l'appareil ou de le connecter à un ordinateur. Reportezvous aux instructions de nettoyage de l'annexe.
L'appareil est alimenté par une batterie intégrée au lithium-ion
que vous pouvez charger à l'aide d'une prise murale standard
ou d'un port USB de votre ordinateur.
1 Branchez l'extrémité USB du câble à l'adaptateur secteur ou
au port USB d'un ordinateur.
Si
besoin, branchez le chargeur secteur sur une prise murale
2
standard.
3 Pincez les bords du socle de chargement À pour ouvrir les
bras du socle.
Appuyez sur ce bouton pour faire défiler les pages de widgets
et les menus.
UP
MENU Maintenez ce bouton enfoncé pour afficher le menu.
REMARQUE : lors d'une plongée, les appuis sur les boutons
sont désactivés.
Ä
Å
Appuyez deux fois sur l'appareil pour faire défiler les écrans de
données pendant une plongée.
Affichage du menu des commandes
Le menu des commandes contient des options, comme le mode
Ne pas déranger, le verrouillage des boutons et l'arrêt de
l'appareil.
REMARQUE : vous pouvez ajouter, réorganiser et supprimer
les options dans le menu des commandes (Personnalisation du
menu des commandes, page 34).
1 Sur n'importe quel écran, appuyez longuement sur LIGHT.
Introduction
4 Contacts alignés, placez l'appareil dans le socle Á et
relâchez les bras pour maintenir l'appareil en place.
Lorsque vous connectez l'appareil à une source
d'alimentation, l'appareil s'allume et le niveau de charge de la
batterie apparaît à l'écran.
5 Chargez complètement l'appareil.
1
Couplage de votre smartphone avec votre
appareil
Pour que vous puissiez utiliser les fonctions connectées de la
montre Descent, celle-ci doit être couplée directement via
l'application Garmin Connect™ Mobile et non pas via les
paramètres Bluetooth de votre smartphone.
1 Depuis la boutique d'applications sur votre smartphone,
installez et ouvrez l'application Garmin Connect Mobile.
2 Rapprochez votre smartphone à moins de 10 m (33 pi) de
votre appareil.
3 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour mettre l'appareil
sous tension.
Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, celui-ci
est réglé sur le mode couplage.
ASTUCE : vous pouvez maintenir le bouton LIGHT enfoncé
et sélectionner pour activer manuellement le mode
couplage.
4 Pour ajouter votre appareil à votre compte Garmin Connect,
sélectionnez une option :
• Si c'est le premier appareil que vous couplez avec
l'application Garmin Connect Mobile, suivez les
instructions à l'écran.
• Si vous avez déjà couplé un autre appareil avec
l'application Garmin Connect Mobile, sélectionnez
Appareils Garmin > Ajouter un appareil dans le menu
des paramètres et suivez les instructions à l'écran.
®
Mises à jour produit
•
•
•
•
•
Sur votre ordinateur, installez Garmin Express™
(www.garmin.com/express). Sur votre smartphone, installez
l'application Garmin Connect Mobile.
Ceci vous permet d'accéder facilement aux services suivants
pour les appareils Garmin :
• Mises à jour logicielles
• Téléchargements de données sur Garmin Connect
• Enregistrement du produit
•
Configuration de Garmin Express
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble
•
®
USB.
2 Rendez-vous sur www.garmin.com/express.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Plongée
•
•
Avertissements relatifs à la plongée
AVERTISSEMENT
• Les fonctions de plongée de cet appareil sont à réserver
uniquement aux plongeurs certifiés. Cet appareil ne doit pas
être utilisé comme ordinateur de plongée unique. La saisie
d'informations incorrectes associées à une plongée dans
l'appareil peut provoquer des blessures graves voire
mortelles.
• Assurez-vous de comprendre pleinement l'usage, les
affichages et les limitations de votre appareil. Si vous avez
des questions relatives à ce manuel ou à l'appareil, cherchez
toujours à résoudre tout dysfonctionnement ou doute avant
de plonger avec l'appareil. N'oubliez jamais que vous êtes
responsable de votre propre sécurité.
• Il existe toujours des risques d'accident de décompression
(DCS, decompression sickness) pour tout profil de plongée,
même si vous suivez le plan de plongée fourni par les tables
de plongée ou un appareil de plongée. Aucune procédure,
aucun appareil de plongée et aucune table de plongée
2
•
•
n'élimineront l'éventualité d'un accident de décompression ou
d'une hyperoxie. La constitution physiologique d'une
personne peut varier d'une journée à l'autre. Cet appareil ne
peut pas prendre en compte ces variations. Pour réduire les
risques d'accident de décompression, nous vous conseillons
vivement de bien rester dans les limites prévues par cet
appareil. Consultez un médecin pour effectuer un bilan de
santé avant de plonger.
Utilisez toujours des instruments de secours, dont une jauge
de profondeur, un manomètre submersible et un
chronomètre ou une montre. Vous devez avoir accès aux
tables de décompression lorsque vous plongez avec cet
appareil.
Effectuez les contrôles de sécurité d'avant-plongée, comme
la vérification des paramètres et du bon fonctionnement de
l'appareil, de l'affichage, du niveau de charge de la batterie et
de la pression des bouteilles.
Cet appareil ne doit pas être partagé entre plusieurs
utilisateurs. Les profils de plongeur sont spécifiques aux
utilisateurs et utiliser le profil d'un autre plongeur peut
produire des informations erronées qui peuvent entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Pour des raisons de sécurité, ne plongez jamais seul.
Plongez avec un camarade désigné. Restez également
accompagné pendant une longue période après une plongée
car l'apparition potentielle d'un accident de décompression
peut être retardée ou déclenchée par des activités à la
surface.
Cet appareil n'est pas conçu pour des activités de plongée
professionnelles ou commerciales. Il a été conçu uniquement
à des fins de loisir. Les activités de plongée professionnelles
ou commerciales peuvent exposer l'utilisateur à des
profondeurs ou conditions extrêmes qui peuvent augmenter
les risques d'accident de décompression.
Ne plongez pas avec un gaz si vous n'avez pas contrôlé
personnellement son contenu et saisi la valeur analysée
dans l'appareil. Sans contrôle du contenu des bouteilles ni
saisie des valeurs de gaz appropriées dans l'appareil, les
informations de planification de plongée sont incorrectes et
peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Plonger avec plusieurs gaz mixtes représente un risque bien
plus élevé que plonger avec un seul gaz mixte. Les erreurs
liées à l'utilisation de plusieurs gaz mixtes peuvent entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
Procédez toujours à une remontée sécurisée. Une remontée
rapide augmente les risques d'accident de décompression.
La désactivation de la fonction de blocage de décompression
sur l'appareil peut causer un risque élevé d'accident de
décompression et entraîner des blessures graves, voire
mortelles. Désactivez cette fonction à vos propres risques.
Le non-respect d'un palier de décompression requis peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne remontez
jamais au-dessus de la profondeur du palier de
décompression affichée.
Effectuez toujours un palier de sécurité entre 3 et 5 mètres
(entre 9,8 et 16,4 pieds) pendant 3 minutes, même si aucun
palier de décompression n'est requis.
Modes de plongée
L'appareil Descent Mk1 prend en charge 5 modes de plongée.
Chaque mode de plongée est divisé en 4 phases : pré-contrôle
de plongée, affichage de la surface, pendant la plongée et après
la plongée.
Un seul gaz : vous permet de plonger avec un seul mélange de
gaz.
Plusieurs gaz : vous permet de configurer plusieurs mélanges
de gaz et de passer d'un gaz à l'autre pendant votre plongée.
Plongée
Ce mode prend en charge un gaz du fond et jusqu'à cinq
autres gaz à des fins de décompression ou de secours.
REMARQUE : les gaz de secours ne sont pas utilisés dans
les calculs de décompression Limite de non-décompression
(NDL, no-decompression limit) et Temps jusqu'à la surface
(TTS, time to surface), sauf si vous les activez pendant une
plongée.
Profondimètre : vous permet de plonger avec les fonctions de
chronomètre de fond standard.
REMARQUE : après une plongée en mode Profondimètre,
l'appareil peut être utilisé uniquement en mode Profondimètre
ou Apnée pendant 24 heures.
Apnée : vous permet d'effectuer une plongée libre avec des
données de plongée spécifiques à l'apnée. Ce mode est doté
d'une fréquence d'actualisation des données plus élevée.
Chasse en apnée : semblable au mode de plongée Apnée,
mais configuré spécifiquement pour les chasseurs sousmarins. Les sons de démarrage et d'arrêt sont désactivés.
Configuration de la plongée
Vous pouvez personnaliser les paramètres de plongée selon
vos besoins. Certains paramètres ne sont pas applicables dans
tous les modes de plongée. Vous pouvez aussi modifier les
paramètres avant de démarrer une plongée.
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez Config.
plongée.
Gaz : configure les mélanges de gaz. Vous pouvez entrer un
gaz pour le fond et jusqu'à cinq autres gaz à des fins de
décompression ou de secours. Vous pouvez entrer la
quantité d'oxygène et d'hélium d'un gaz et l'appareil calcule le
pourcentage restant pour l'azote.
Conservatisme : définit le niveau de conservatisme pour les
calculs de décompression. Un conservatisme plus élevé
confère un temps passé au fond plus court et un temps de
remontée plus long. L'option Personnalisé vous permet de
définir un facteur de dénivelé personnalisé.
REMARQUE : assurez-vous de bien comprendre les facteurs
de gradient avant personnaliser le conservatisme.
Type d'eau : vous permet de sélectionner le type d'eau.
PO2 : permet de personnaliser le seuil de pression partielle
d'oxygène (PpO2) en bars. Vous pouvez régler le seuil de
déclenchement des avertissements et alertes critiques de
PO2.
Alarmes : vous permet de définir des alertes pour la profondeur
et le temps. Vous pouvez activer différentes alertes pour
différents modes de plongée.
Alarme de surface en apnée : vous permet de définir des
alertes pour les intervalles à la surface en apnée.
Palier de sécurité : permet de modifier la durée du palier de
sécurité.
Délai fin plongée : permet de définir le délai avant que
l'appareil termine et enregistre une plongée après votre
retour à la surface.
Rétroéclairage : permet de régler les paramètres de
rétroéclairage pour vos activités de plongée.
Fréquence cardiaque : permet d'activer ou de désactiver un
moniteur de fréquence cardiaque pour vos plongées. L'option
Données ceinture HR vous permet d'activer une ceinture
cardio-fréquencemètre textile, comme le HRM-Swim™ ou le
HRM-Tri™, qui stocke les données de fréquence cardiaque
pendant la plongée. Vous pouvez consulter les données de
la ceinture cardio-fréquencemètre textile sur votre compte
Garmin Connect une fois votre plongée terminée.
Deux tap pour défiler : vous permet d'appuyer deux fois sur
l'appareil pour faire défiler les écrans de données de
plongée.
Plongée
Blocage de décompression : permet de désactiver la fonction
de blocage de décompression. Cette fonction empêche les
plongées monogaz et multigaz pendant 24 heures si vous
dépassez un plafond de décompression pendant plus de trois
minutes.
REMARQUE : vous pouvez toujours désactiver la fonction de
blocage de décompression après avoir dépassé un plafond
de décompression pendant plus de trois minutes.
Démarrage d'une plongée
1 À partir du cadran de la montre, appuyez sur .
2 Sélectionnez un mode de plongée (Modes de plongée,
page 2).
3 Si nécessaire, sélectionnez DOWN pour modifier les
paramètres de plongée, comme les gaz, le type d'eau et les
alertes (Configuration de la plongée, page 3).
4 Gardez le poignet hors de l'eau jusqu'à ce que votre appareil
capte un signal GPS et que GPS passe au vert.
L'appareil requiert un signal GPS pour enregistrer votre
position d'entrée dans l'eau.
5 Sélectionnez .
6 Descendez pour démarrer votre plongée.
Le chronomètre d'activité démarre automatiquement lorsque
vous atteignez une profondeur de 1,2 m (4 pieds).
REMARQUE : si vous démarrez une plongée sans
sélectionner de mode de plongée, l'appareil utilise le dernier
mode de plongée et les derniers paramètres utilisés.
7 Sélectionnez DOWN pour faire défiler les écrans de données
et les compas de plongée.
ASTUCE : vous pouvez également appuyer deux fois sur
l'appareil pour faire défiler les écrans.
Lors du retour à la surface, l'appareil s'arrête automatiquement
et enregistre la plongée. Maintenez votre poignet hors de l'eau
pendant que l'appareil enregistre votre position de sortie de
l'eau.
Écrans de données de plongée
Pendant une plongée monogaz ou multigaz, vous pouvez
afficher vos données de plongée actuelles, le compas ainsi que
des données physiologiques (Affichage de l'écran de données
principal pour la plongée avec gaz, page 3, Navigation à l'aide
du compas de plongée, page 4, Affichage de données
supplémentaires sur les plongées avec gaz, page 4).
Pendant une plongée avec profondimètre, vous pouvez afficher
vos données de plongée actuelles, le compas et vos données
de fréquence cardiaque (Utilisation du chronomètre de plongée,
page 4, Navigation à l'aide du compas de plongée, page 4,
Affichage de données supplémentaires sur les plongées avec
gaz, page 4).
Pendant une plongée en apnée ou de chasse en apnée, vous
pouvez afficher vos données de plongée actuelles, votre temps
passé à la surface, des détails sur votre dernière plongée, vos
données de fréquence cardiaque ainsi que la carte (Plongée
avec carte, page 4).
Affichage de l'écran de données principal pour la
plongée avec gaz
1 Pendant une plongée monogaz ou multigaz, faites défiler les
écrans jusqu'au premier écran de données.
3
Affichage de données supplémentaires sur les
plongées avec gaz
Pendant une plongée monogaz, multigaz ou avec
profondimètre, faites défiler les écrans jusqu'au troisième
écran de données.
À
Á
Â
Le niveau de saturation d'azote (N2) dans vos tissus.
Vert : saturation entre 0 et 79 %
Jaune : saturation entre 80 et 99 %
Rouge : saturation de 100 % ou plus
Votre vitesse de descente ou d'ascension.
Vert : bien. Vous remontez à moins de 7,9 m (26 pi) par
minute.
Jaune : plutôt rapide. Vous remontez à une vitesse comprise
entre 7,9 et 10,1 m (26 et 33 pi) par minute.
Rouge : trop rapide. Vous remontez à plus de 10,1 m (33 pi)
par minute.
À
Votre niveau de pression partielle d'oxygène (PO2).
2 Lorsque vous passez le temps limite de non-décompression
(NDL) ou si vous effectuez un palier de sécurité, l'écran de
données affiche les informations sur votre ascension.
Á
Ã
La profondeur du plafond pour le palier de sécurité ou de
décompression.
Ä
Le temps restant pour le palier de sécurité ou de décompression.
Votre zone de fréquence cardiaque actuelle (A propos des
zones de fréquence cardiaque, page 17).
REMARQUE : pendant la plongée, vous ne pouvez afficher que
les données du moniteur de fréquence cardiaque au poignet.
Gris : zone 1.
Bleu : zone 2.
Vert : zone 3.
Orange : zone 4.
Rouge : zone 5.
Niveau de toxicité de l'oxygène dans votre système nerveux
central (CNS) pendant une plongée monogaz ou multigaz.
Vert : toxicité de l'oxygène dans le CNS comprise entre 0 et
79 %
Jaune : toxicité de l'oxygène dans le CNS comprise entre 80
et 99 %
Rouge : toxicité de l'oxygène dans le CNS supérieure à
100 %
Utilisation du chronomètre de plongée
1 Démarrez une plongée avec Profondimètre.
2 Faites défiler l'écran jusqu'à celui du chronomètre.
Navigation à l'aide du compas de plongée
1 Pendant une plongée monogaz, multigaz ou avec
profondimètre, faites défiler les écrans jusqu'au compas de
plongée.
3 Sélectionnez
Le compas indique votre cap directionnel À.
2 Sélectionnez pour définir le cap.
Le compas indique les écarts Á par rapport au cap défini Â.
3 Sélectionnez , puis l'une des options suivantes :
• Pour réinitialiser le cap, sélectionnez Réinitialiser cap.
• Pour décaler le cap de 180 degrés, sélectionnez Définir
cap inverse.
REMARQUE : le compas indique le cap inverse avec une
marque rouge.
• Pour définir un cap de 90 degrés à gauche ou à droite,
sélectionnez Définir 90° G ou Définir 90° D.
• Pour effacer le cap, sélectionnez Effacer le cap.
4
> Réinitialiser profondeur moy. pour
utiliser votre profondeur actuelle comme profondeur
moyenne.
4 Sélectionnez > Démarrer le chronomètre.
5 Sélectionnez une option :
• Pour arrêter d'utiliser le chronomètre, sélectionnez >
Arrêter le chronomètre.
• Pour redémarrer le chronomètre, sélectionnez >
Réinitialiser le chronomètre.
Plongée avec carte
Lorsque vous plongez en apnée, vous pouvez afficher la carte
pendant les intervalles passés à la surface.
1 Pendant une activité de plongée en apnée, faites défiler les
écrans jusqu'à la carte.
2 Sélectionnez , puis l'une des options suivantes :
• Pour recadrer la carte ou faire un zoom, sélectionnez
Zoom/Cadrage.
ASTUCE : sélectionnez pour basculer entre un
recadrage vers le haut et vers le bas, vers la gauche et
vers la droite, ou le zoom. Maintenez le bouton enfoncé
pour sélectionner le point indiqué par la cible.
Plongée
• Pour marquer votre position, sélectionnez Enregistrer la
position.
ASTUCE : vous pouvez appuyer sur DOWN pour changer
d'icône.
Widget d'affichage de l'intervalle à la surface
Le widget affiche votre temps d'intervalle à la surface, la charge
dans les tissus et le pourcentage de toxicité de l'oxygène de
votre système nerveux central (CNS, central nervous system).
1 À partir du cadran de montre, appuyez sur UP.
2 Sélectionnez pour afficher les informations relatives aux
tissus et les unités de tolérance à l'oxygène (OTU, oxygen
tolerance units).
Widget d'affichage du journal de plongée
Le widget affiche un bref récapitulatif de votre dernière plongée
enregistrée.
1 Depuis le widget d'intervalle à la surface, sélectionnez UP.
2 Sélectionnez pour afficher plus d'informations sur une
plongée.
3 Sélectionnez une plongée.
4 Sélectionnez une option :
• Pour afficher des informations complémentaires sur
l'activité, sélectionnez Détails.
• Pour afficher des informations supplémentaires relatives à
l'une des nombreuses plongées en apnée dans l'activité,
sélectionnez Plongées, puis choisissez une plongée.
• Pour afficher l'activité sur une carte, sélectionnez Carte.
REMARQUE : si vous avez attendu l'acquisition des
signaux GPS avant et après votre plongée, votre appareil
affiche vos positions d'entrée et de sortie.
• Pour afficher le profil de profondeur de l'activité,
sélectionnez Profil de profondeur.
• Pour afficher le profil de température de l'activité,
sélectionnez Profil de température.
Planification de plongée
Création d'un plan de décompression
Vous pouvez créer des plans de décompression et les
enregistrer pour plus tard.
1 Sélectionnez > Plan plongée > Plans de décompression
> Ajouter nouveau.
2 Saisissez le nom du plan de décompression.
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez PO2 pour entrer la pression partielle
d'oxygène maximale en bars.
REMARQUE : l'appareil utilise la valeur de PO2 pour
déterminer le moment où changer de gaz.
• Sélectionnez Conservatisme pour entrer votre niveau de
conservatisme pour les calculs de décompression.
• Sélectionnez Gaz pour entrer vos mélanges de gaz.
• Sélectionnez Profondeur du fond pour entrer la
profondeur maximale de plongée.
• Sélectionnez Temps passé au fond pour entrer le temps
passé à la profondeur du fond.
4 Sélectionnez Enregistrer.
Affichage et application d'un plan de décompression
Vous pouvez remplacer les paramètres de plongée actuels par
ceux d'un plan de décompression.
1 Sélectionnez > Plan plongée > Plans de
décompression.
2 Sélectionnez un plan de décompression.
3 Si besoin, sélectionnez Afficher pour afficher le plan de
décompression, puis appuyez sur BACK.
4 Sélectionnez Appliquer pour remplacer vos paramètres de
plongée actuels par les paramètres d'un plan de
décompression.
Modification d'un plan de décompression
1 Sélectionnez > Plan plongée > Plans de
décompression.
2 Sélectionnez un plan de décompression.
3 Sélectionnez une option :
Vous pouvez planifier vos prochaines plongées depuis votre
appareil. Il peut calculer le temps limite de non-décompression
(NDL) ou créer des plans de décompression. Lorsque vous
planifiez une plongée, l'appareil utilise pour ses calculs la valeur
de saturation de gaz dans les tissus issue de vos récentes
plongées.
• Sélectionnez Modifier pour modifier les détails d'un plan
de décompression.
• Sélectionnez Renommer pour modifier le nom du plan de
décompression.
Modifiez
les informations.
4
Calcul du temps limite de non-décompression
Suppression d'un plan de décompression
1 Sélectionnez > Plan plongée > Plans de
Vous pouvez calculer le temps limite de non-décompression ou
la profondeur maximale pour une future plongée. Ces calculs ne
sont pas enregistrés ni appliqués à votre prochaine plongée.
1 Sélectionnez > Plan plongée > Calculer NDL.
2 Entrez un pourcentage d'oxygène.
3 Sélectionnez une option :
• Pour calculer le temps limite de non-décompression,
sélectionnez Saisir profondeur, puis entrez la profondeur
que vous avez prévue pour votre plongée.
• Pour calculer la profondeur maximale, sélectionnez Saisir
heure, puis entrer la durée que vous avez prévue pour
votre plongée.
Le minuteur de la limite de non-décompression, la profondeur
et la profondeur maximale de fonctionnement s'affichent.
4 Appuyez sur DOWN.
5 Sélectionnez une option :
• Pour quitter, sélectionnez Terminé.
• Pour ajouter des intervalles à vos plongées, sélectionnez
Aj. plongée répét., puis suivez les instructions à l'écran.
Plongée
décompression.
2 Sélectionnez un plan de décompression.
3 Sélectionnez Supprimer > .
Délai avant de pouvoir reprendre l'avion
Après une plongée, l'icône s'affiche sur le cadran par défaut,
accompagnée d'une estimation du temps, en heures, à attendre
avant de pouvoir prendre l'avion. Il est déconseillé de prendre
l'avion pendant ce délai. Après une plongée avec profondimètre
ou si vous n'avez pas respecté le plan de décompression, le
délai est estimé à 48 heures.
ASTUCE : vous pouvez ajouter l'indicateur de délai avant un
prochain vol sur un cadran de montre personnalisé
(Personnalisation du cadran de montre, page 32).
Conseils pour le port de l'appareil avec une
combinaison de plongée
• Utilisez le bracelet extra long en silicone pour porter votre
appareil par-dessus une combinaison épaisse.
5
• Pour le bracelet en titane, utilisez l'extension À afin
d'augmenter la longueur du bracelet.
• Pour éviter de fausser les relevés de fréquence cardiaque,
assurez-vous que ni la combinaison de plongée ni tout autre
appareil à porter au poignet n'interfèrent avec le moniteur de
fréquence cardiaque au poignet (Port de l'appareil et
fréquence cardiaque, page 9).
• Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant
le même chemin que celui parcouru à l'aller, sélectionnez
Retour au départ > TracBack.
REMARQUE : cette fonction est uniquement disponible
pour les activités utilisant des données GPS.
• Pour revenir au point de départ de votre activité,
sélectionnez Retour au départ > Itinéraire.
REMARQUE : cette fonction est uniquement disponible
pour les activités utilisant des données GPS.
• Pour supprimer l'activité et revenir au mode montre,
sélectionnez Ignorer.
REMARQUE : après l'arrêt de l'activité, l'appareil l'enregistre
automatiquement au bout de 25 minutes.
Création d'une activité personnalisée
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez
2 Sélectionnez une option :
Activités
Vous pouvez utiliser votre appareil pour des activités sportives,
que ce soit d'intérieur ou de plein air. Quand vous démarrez une
activité, l'appareil affiche et enregistre des données de capteur.
Vous avez la possibilité d'enregistrer des activités et de les
partager avec la communauté Garmin Connect.
Vous pouvez aussi ajouter des applications d'activité Connect
IQ™ à votre appareil à l'aide de votre compte Garmin Connect
(Connect IQObjets, page 27).
Pour en savoir plus sur le suivi des activités et les métriques
sportives, rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy.
3
4
5
Démarrage d'une activité
Lorsque vous démarrez une activité, le GPS s'allume
automatiquement (si nécessaire). Lorsque vous arrêtez l'activité,
l'appareil revient au mode montre.
1 A partir du cadran de la montre, appuyez sur .
2 Sélectionnez une activité.
3 Si besoin, suivez les instructions à l'écran pour saisir des
informations complémentaires.
4 Si besoin, attendez que l'appareil se connecte aux capteurs
ANT+ .
5 Si votre activité nécessite la fonction GPS, allez dehors, et
patientez pendant l'acquisition des signaux satellites.
6 Sélectionnez pour démarrer le chrono.
REMARQUE : l'appareil n'enregistre pas les données de
votre activité tant que vous n'avez pas lancé le chrono.
®
Astuces pour l'enregistrement des activités
• Chargez votre appareil avant de démarrer une activité
(Chargement de l'appareil, page 1).
• Sélectionnez BACK pour enregistrer des tours de circuit.
• Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données.
Arrêt d'une activité
1 Sélectionnez .
2 Sélectionnez une option :
• Pour reprendre votre activité, sélectionnez Reprendre.
• Pour enregistrer l'activité et revenir au mode montre,
sélectionnez Enregistrer.
• Pour suspendre votre activité et la reprendre plus tard,
sélectionnez Reprendre + tard.
• Pour marquer un circuit, sélectionnez Circuit.
6
6
> Ajouter.
• Sélectionnez Copier l'activité pour créer votre activité
personnalisée à partir d'une activité enregistrée.
• Sélectionnez Autre pour créer une nouvelle activité
personnalisée.
Si nécessaire, sélectionnez un type d'activité.
Sélectionnez un nom ou entrez un nom personnalisé.
Les noms d'activité en doublon incluent un numéro, comme
« Cyclisme(2) ».
Sélectionnez une option :
• Sélectionnez une option pour personnaliser des
paramètres d'activité spécifiques. Par exemple, vous
pouvez sélectionner une nuance de couleur ou
personnaliser les écrans de données.
• Sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser l'activité
personnalisée.
Sélectionnez Oui pour ajouter l'activité à la liste de vos
favoris.
Activités en salle
L'appareil Descent convient à une utilisation en salle, comme un
entraînement sur tapis de course ou sur vélo d'appartement. La
fonction GPS est désactivée pour ce type d'activités.
Si la fonction GPS est désactivée lorsque vous courez ou
marchez, la vitesse, la distance et la cadence sont calculées à
l'aide de l'accéléromètre intégré à l'appareil. L'étalonnage de
l'accéléromètre est automatique. La précision des données de
vitesse, de distance et de cadence augmente après quelques
parcours effectués en extérieur à l'aide du GPS.
ASTUCE : si vous tenez la barre du tapis de course, la précision
de l'appareil sera réduite. Vous pouvez utiliser un accéléromètre
en option pour enregistrer votre allure, votre distance et votre
cadence.
Lorsque vous pédalez avec le GPS éteint, la vitesse et la
distance ne sont pas disponibles, sauf si vous possédez un
capteur en option qui envoie ces données à l'appareil (comme
un capteur de vitesse ou de cadence).
Activités en extérieur
Des applications pour les activités d'extérieur, comme la course
à pied et la natation en eau libre, sont déjà préchargées dans
l'appareil Descent. Le GPS est activé pour les activités
d'extérieur. Vous pouvez ajouter des applications à l'aide des
activités par défaut, comme pour la marche et l'aviron. Vous
pouvez aussi ajouter à votre appareil des applications sportives
personnalisées (Création d'une activité personnalisée, page 6).
Activités
Affichage des données de vos activités à ski
Votre appareil enregistre le détail de chaque descente à ski ou
en snowboard à l'aide de la fonction de descente automatique.
Cette fonction est activée par défaut pour les activités de
snowboard et de ski alpin. Elle enregistre automatiquement les
nouvelles descentes à ski en fonction de vos mouvements. Le
chrono se met en pause lorsque vous arrêtez la descente et
lorsque vous êtes dans le télésiège. Le chrono reste en pause
pendant toute la durée de la montée. Commencez à descendre
la piste pour redémarrer le chrono. Vous pouvez afficher ces
données depuis l'écran mis en pause ou lorsque le chrono est
en marche.
1 Commencez à skier ou à pratiquer le snowboard.
2 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
3 Sélectionnez Afficher les descentes.
4 Sélectionnez UP et DOWN pour afficher les données de
votre dernière activité, de votre activité actuelle et de toutes
vos activités.
Ces données incluent le temps, la distance parcourue, la
vitesse maximale et moyenne et la descente totale.
Utilisation du métronome
La fonction de métronome émet des tonalités à un rythme
régulier pour vous aider à améliorer vos performances en vous
entraînant à une cadence plus rapide, plus lente ou plus
constante.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les
activités.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Métronome > État > Activé.
6 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Battements par minute pour saisir une
valeur basée sur la cadence que vous souhaitez
respecter.
• Sélectionnez Fréquence des alarmes pour personnaliser
la fréquence des battements.
• Sélectionnez Sons pour personnaliser le son et la
vibration du métronome.
7 Si besoin, sélectionnez Aperçu pour écouter la fonction de
métronome avant de courir.
8 Allez courir (Démarrage d'une activité, page 6).
Le métronome démarre automatiquement.
9 Pendant la séance, appuyez sur UP ou DOWN pour voir
l'écran du métronome.
10 Si besoin, maintenez le bouton MENU enfoncé pour modifier
les paramètres de métronome.
Jumpmaster
AVERTISSEMENT
La fonction Jumpmaster s'adresse uniquement aux
parachutistes confirmés. La fonction Jumpmaster ne doit pas
être utilisée comme altimètre principal pour le parachutisme. Si
vous n'entrez pas les informations de saut appropriées, vous
risquez des blessures graves voire mortelles.
La fonction jumpmaster est conforme aux réglementations
militaires relatives au calcul du point de largage à haute altitude
(HARP). L'appareil détecte automatiquement le moment du saut
pour entamer la navigation vers le point d'impact recherché
(DIP) à l'aide du baromètre et du compas électronique.
Activités
Multisport
Les triathlètes, biathlètes et autres compétiteurs multisports
apprécieront les activités multisports, comme le Triathlon ou le
Swimrun. Pendant une activité multisport, vous pouvez passer
d'une activité à une autre tout en continuant de visionner vos
durée et distance totales. Par exemple, vous pouvez passer du
vélo à la course à pied et afficher vos durée et distance totales
pour la séance de vélo et de course à pied tout au long de
l'activité multisport.
Vous pouvez personnaliser une activité multisport ou utiliser
l'activité triathlon configurée par défaut pour un triathlon
standard.
Création d'une activité multisport
1 Sur le cadran de la montre, sélectionnez
2
3
4
5
> Ajouter >
Multisport.
Sélectionnez un type d'activité multisport ou entrez un nom
personnalisé.
Les noms d'activité en double contiennent un chiffre. Par
exemple, Triathlon(2).
Sélectionnez deux activités ou plus.
Sélectionnez une option :
• Sélectionnez une option pour personnaliser des
paramètres d'activité spécifiques. Vous pouvez, par
exemple, choisir d'inclure ou non les transitions.
• Sélectionnez Terminé pour enregistrer et utiliser l'activité
multisport.
Sélectionnez Oui pour ajouter l'activité à la liste de vos
favoris.
Astuces pour les entraînements au triathlon ou pour
les activités multisports
• Sélectionnez pour démarrer votre première activité.
• Sélectionnez BACK pour passer à l'activité suivante.
Si les transitions sont activées, le temps de transition est
enregistré séparément des temps d'activité.
• Si besoin, sélectionnez BACK pour démarrer l'activité
suivante.
• Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher d'autres pages de
données.
Natation
REMARQUE : l'appareil ne peut pas enregistrer les données de
fréquence cardiaque mesurées au poignet lorsque vous nagez.
Terminologie de la natation
Longueur : un aller dans le bassin.
Intervalle : une ou plusieurs longueurs à la suite. Un nouvel
intervalle débute après une phase de repos.
Mouvement : un mouvement correspond à un cycle complet du
bras sur lequel vous portez l'appareil.
Swolf : votre score Swolf est la somme du temps et du nombre
de mouvements qu'il vous faut pour effectuer une longueur.
Par exemple, 30 secondes et 15 mouvements correspondent
à un score Swolf de 45. Pour la nage en mer, lac ou rivière
(eau libre), le swolf est calculé sur une distance de
25 mètres. Le score Swolf permet de mesurer l'efficacité de
la nage et, comme au golf, plus votre score est faible, plus
vous êtes performant.
Types de nage
L'identification du type de nage est uniquement disponible pour
la natation en piscine. Votre type de nage est identifié à la fin
d'une longueur. Les types de nage, ou styles, apparaissent
lorsque vous affichez l'historique des intervalles. Vous pouvez
également sélectionner le type de nage dans un champ de
7
données personnalisé (Personnalisation des écrans de
données, page 29).
Libre
Nage libre
Dos
Dos
Brasse
Brasse
Papillon
Papillon
Mixte
Plusieurs types de nages dans un même intervalle
Exercices Utilisé avec l'enregistrement des exercices (Entraînements
avec le journal d'entraînement, page 8)
Astuces pour les activités de natation
• Avant de démarrer une activité de natation en piscine, suivez
les instructions à l'écran pour sélectionner la taille de la
piscine ou entrer une taille personnalisée.
La prochaine fois que vous démarrerez une activité de
natation en piscine, l'appareil utilisera cette taille de piscine.
Vous pouvez maintenir le bouton MENU enfoncé,
sélectionner les paramètres de l'activité, puis sélectionner
Taille de la piscine pour modifier la taille.
• Appuyez sur BACK pour enregistrer une pause quand vous
nagez en piscine.
L'appareil enregistre automatiquement vos longueurs et les
intervalles de nage pour les activités de natation en piscine.
• Appuyez sur BACK pour enregistrer un intervalle pendant
une activité de natation en eau libre.
Golf
Partie de golf
Avant de jouer au golf, il est recommandé de charger l'appareil
(Chargement de l'appareil, page 1).
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez > Golf.
2 Sortez et patientez pendant que l'appareil recherche des
satellites.
Faites
votre choix dans la liste des parcours disponibles.
3
4 Sélectionnez Oui pour que le score soit enregistré.
5 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les trous.
Lorsque vous passez au trou suivant, l'appareil effectue la
transition automatiquement.
6 À la fin de votre activité, sélectionnez > Terminer partie >
Oui.
Informations sur le trou
étant donné que l'emplacement du trou varie, l'appareil calcule
la distance jusqu'au début, au milieu et au fond du green, mais
pas jusqu'à l'emplacement du trou.
Récupération pendant une séance en piscine
L'écran de récupération par défaut affiche deux calculs des
temps de repos. Il affiche aussi le temps et la distance du
dernier intervalle terminé.
REMARQUE : les données de natation ne sont pas enregistrées
pendant une phase de récupération.
1 Pendant votre activité de natation, appuyez sur BACK pour
commencer une phase de récupération.
L'écran inverse l'affichage (texte blanc sur fond noir) et
l'écran de récupération apparaît.
2 Pendant une phase de récupération, appuyez sur UP ou
DOWN pour afficher les autres écrans de données
(facultatif).
Appuyez
sur BACK et continuez à nager.
3
4 Répétez la procédure pour chaque intervalle de récupération
supplémentaire.
Entraînements avec le journal d'entraînement
La fonction de journal d'entraînement est uniquement disponible
pour la natation en piscine. Vous pouvez utiliser le paramètre de
journal d'entraînement pour enregistrer manuellement les
séances de battements de jambes, la nage à un bras ou tout
autre type de nage autre que l'un des quatre types de nage
principaux.
1 Au cours de votre séance de piscine, appuyez sur UP ou
DOWN pour afficher l'écran de journal d'entraînement.
2 Appuyez sur BACK pour démarrer le chrono d'entraînement.
3 Une fois l'intervalle d'entraînement terminé, appuyez sur
BACK.
Le chrono d'entraînement s'arrête, mais celui de l'activité
continue à enregistrer l'intégralité de la séance de natation.
4 Sélectionnez la distance de l'entraînement terminé.
Les incréments de distance sont basés sur la taille du bassin
sélectionnée pour le profil d'activité.
5 Sélectionnez une option :
• Pour débuter un autre intervalle d'entraînement, appuyez
sur BACK.
• Pour débuter un intervalle de natation, appuyez sur UP ou
DOWN et revenez aux écrans d'entraînement de natation.
8
À
Á
Â
Ã
Ä
Numéro du trou en cours
Distance jusqu'au fond du green
Distance jusqu'au milieu du green
Distance jusqu'au début du green
Par pour le trou
Trou suivant
Trou précédent
Déplacement du drapeau
Vous pouvez regarder le green plus en détail et déplacer
l'emplacement du trou.
1 Depuis l'écran d'informations sur le trou, sélectionnez >
Déplacer le drapeau.
2 Sélectionnez UP ou DOWN pour déplacer l'emplacement du
trou.
3 Sélectionnez .
Les distances sur l'écran d'informations sur le trou sont mises
à jour pour indiquer le nouvel emplacement du trou.
L'emplacement du trou n'est sauvegardé que pour la partie
en cours.
Affichage des obstacles
Vous pouvez afficher les distances des obstacles sur le fairway
pour les trous de par 4 ou 5. Les obstacles qui influencent le
choix du type de coup sont affichés individuellement ou en
groupe pour vous aider à déterminer la distance du layup ou du
carry.
1 Depuis l'écran d'informations sur le trou, sélectionnez >
Obstacles.
Activités
1 Appuyez sur > Odomètre.
2 Si besoin, sélectionnez Réinit. pour remettre l'odomètre à
zéro.
Suivi des statistiques
• Les distances jusqu'à l'avantÀ et jusqu'à l'arrièreÁ de
l'obstacle le plus proche s'affichent à l'écran.
• Le type d'obstacle  est indiqué en haut de l'écran.
• Le green est représenté par un demi-cercle à au sommet
de l'écran. La ligne sous le green représente le centre du
fairway.
• Les obstacles Ä sont indiqués sous le green, à leur
position approximative par rapport au fairway.
2 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher d'autres obstacles
pour le trou actif.
Mesure de la distance parcourue
1 Exécutez un coup et regardez où la balle atterrit.
2 Appuyez sur > Mesurer coup.
3 Marchez ou conduisez jusqu'à votre balle.
La distance se réinitialise automatiquement lorsque vous
passez au trou suivant.
4 Si besoin, sélectionnez Réinit. pour réinitialiser la distance à
tout moment.
Affichage des distances jusqu'aux layups et doglegs
Vous pouvez afficher la liste des distances jusqu'aux layups et
doglegs pour les trous de par 4 ou 5.
Sélectionnez > Layups.
Chaque layup et la distance jusqu'à chaque layup
apparaissent à l'écran.
REMARQUE : les distances sont effacées de la liste au fur et
à mesure que vous les parcourez.
Sauvegarde du score
1 Depuis l'écran d'informations sur le trou, sélectionnez
>
Carte de score.
La carte de score apparaît lorsque vous êtes sur le green.
2 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les trous.
3 Appuyez sur pour sélectionner un trou.
4 Appuyez sur UP ou DOWN pour entrer le score.
Votre score total est mis à jour.
Mise à jour d'un score
1 Depuis l'écran d'informations sur le trou, sélectionnez
>
Carte de score.
2 Appuyez sur UP ou DOWN pour faire défiler les trous.
3 Appuyez sur pour sélectionner un trou.
4 Sélectionnez UP ou DOWN pour modifier le score pour ce
trou.
Votre score total est mis à jour.
TruSwing™
La fonction TruSwing vous permet d'afficher les données de
swing enregistrées avec votre appareil TruSwing. Rendez-vous
sur le site www.garmin.com/golf pour acheter un appareil
TruSwing.
Utilisation de l'odomètre de golf
Vous pouvez utiliser l'odomètre pour enregistrer le temps, la
distance et le nombre de pas effectués. L'odomètre débute et
s'arrête automatiquement au départ ou à la fin d'une partie.
Fonctions de fréquence cardiaque
La fonction Calcul de statistiques permet d'enregistrer des
statistiques détaillées pendant vos parties de golf.
1 Depuis l'écran d'informations sur le trou, maintenez la touche
MENU enfoncée.
2 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
3 Sélectionnez Calcul de statistiques pour activer le suivi des
statistiques.
Fonctions de fréquence cardiaque
L'appareil Descent Mk1 dispose d'un moniteur de fréquence
cardiaque au poignet et est aussi compatible avec les ceintures
cardio-fréquencemètres textiles (vendues séparément). Vous
pouvez voir les données sur la fréquence cardiaque sur le
widget de fréquence cardiaque. Si des données de fréquence
cardiaque au poignet et des données de fréquence cardiaque
de la ceinture sont disponibles, votre appareil utilise les données
de fréquence cardiaque de la ceinture.
Fréquence cardiaque au poignet
Port de l'appareil et fréquence cardiaque
• Portez votre appareil Descent Mk1 autour du poignet, audessus de l'os.
REMARQUE : l'appareil doit être suffisamment serré pour ne
pas bouger lorsque vous courez ou lorsque vous vous
entraînez, tout en restant confortable.
REMARQUE : lorsque vous plongez, l'appareil doit rester en
contact avec votre peau, et ne doit pas percuter d'autres
appareils à bracelet.
REMARQUE : le capteur de fréquence cardiaque est situé à
l'arrière de l'appareil.
• Consultez le Astuces en cas de données de fréquence
cardiaque inexactes, page 9 pour en savoir plus sur la
fréquence cardiaque au poignet.
• Pour en savoir plus sur la précision du moniteur de fréquence
cardiaque au poignet, rendez-vous sur garmin.com
/ataccuracy.
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes
Si les données de fréquence cardiaque manquent de fiabilité ou
ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
• Nettoyez et séchez votre bras avant d'installer l'appareil.
• Evitez de mettre de la crème solaire, des lotions ou des
répulsifs pour insectes sous l'appareil.
• Veillez à ne pas griffer le capteur de fréquence cardiaque
situé à l'arrière de l'appareil.
• Portez l'appareil autour du poignet, au-dessus de l'os.
L'appareil doit être suffisamment serré, mais rester
confortable.
• Attendez que l'icône
soit pleine avant de débuter votre
activité.
9
• Echauffez-vous 5 à 10 minutes et attendez que la fréquence
cardiaque soit détectée avant de commencer votre activité.
REMARQUE : dans les environnements froids, échauffezvous à l'intérieur.
• Rincez l'appareil à l'eau claire après chaque entraînement.
Affichage du widget Fréquence cardiaque
Ce widget affiche votre fréquence cardiaque actuelle en
battements par minute (bpm) et un graphique représentant votre
fréquence cardiaque pour les 4 dernières heures.
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez DOWN.
2 Sélectionnez pour afficher votre fréquence cardiaque
moyenne au repos au cours des 7 derniers jours.
2 Sélectionnez Options > État > Désactivé.
Installation du moniteur de fréquence
cardiaque
Portez le moniteur de fréquence cardiaque à même la peau,
juste en dessous de votre sternum. Il doit être suffisamment
serré pour rester en place pendant votre activité.
1 Eventuellement, fixez la courroie d'extension au moniteur de
fréquence cardiaque.
2 Mouillez les électrodes À au dos du moniteur de fréquence
cardiaque pour obtenir une meilleure connexion entre votre
poitrine et le transmetteur.
3 Portez le moniteur de fréquence cardiaque de façon à ce que
le logo Garmin soit placé sur la face avant du produit.
Diffusion de la fréquence cardiaque aux Garmin
appareils
Vous pouvez diffuser votre fréquence cardiaque depuis votre
appareil Descent Mk1 et la consulter sur vos appareils Garmin
couplés. Par exemple, vous pouvez diffuser vos données de
fréquence cardiaque sur l'appareil Edge lors d'une course à
vélo, ou sur une caméra embarquée VIRB lors d'une activité.
REMARQUE : la diffusion des données de fréquence cardiaque
diminue l'autonomie de la batterie.
1 Dans le widget de fréquence cardiaque, maintenez le bouton
MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Options.
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Diffusion de la FC pour commencer à
diffuser vos données de fréquence cardiaque tout de
suite.
• Sélectionnez Diffusion pendant activité pour diffuser
votre fréquence cardiaque pendant vos activités
chronométrées (Démarrage d'une activité, page 6).
REMARQUE : la diffusion des données de fréquence
cardiaque n'est pas possible pendant une plongée.
L'appareil Descent Mk1 commence la diffusion de vos
données de fréquence cardiaque et l'icône
apparaît.
REMARQUE : vous pouvez afficher uniquement le widget de
fréquence cardiaque pendant la diffusion des données de
fréquence cardiaque.
4 Couplez votre appareil Descent Mk1 avec votre appareil
compatible Garmin ANT+.
REMARQUE : les instructions de couplage sont différentes
en fonction des modèles de Garmin compatibles. Reportezvous au manuel d'utilisation.
ASTUCE : pour arrêter de diffuser vos données de fréquence
cardiaque, appuyez sur n'importe quel bouton et sélectionnez
Oui.
®
®
Désactivation du moniteur de fréquence cardiaque au
poignet
La valeur par défaut du paramètre FC au poignet est Auto.
L'appareil utilise automatiquement le moniteur de fréquence
cardiaque au poignet, sauf si vous couplez un moniteur de
fréquence cardiaque ANT+ à l'appareil.
1 Dans le widget de fréquence cardiaque, maintenez le bouton
MENU enfoncé.
10
La boucle Á et le crochet  doivent se trouver à votre droite.
4 Faites passer le moniteur de fréquence cardiaque autour de
votre poitrine et fixez le crochet de la sangle à la boucle.
REMARQUE : assurez-vous que l'étiquette d'entretien n'est
pas repliée.
Après son installation, le moniteur de fréquence cardiaque est
actif et prêt à envoyer des données.
Astuces en cas de données de fréquence cardiaque
inexactes
Si les données de fréquence cardiaque manquent de fiabilité ou
ne s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
• Humidifiez à nouveau les électrodes et les surfaces de
contact (le cas échéant).
• Serrez la sangle autour de votre poitrine.
• Echauffez-vous pendant 5 à 10 minutes.
• Respectez les instructions d'entretien (Entretien du moniteur
de fréquence cardiaque, page 11).
• Portez un tee-shirt en coton ou bien, humidifiez bien les deux
faces de la sangle.
Les tissus synthétiques qui frottent ou battent contre le
moniteur de fréquence cardiaque peuvent créer de
l'électricité statique qui interfère avec les signaux de
fréquence cardiaque.
• Eloignez-vous des sources pouvant causer des interférences
avec votre moniteur de fréquence cardiaque.
Parmi les sources d'interférence, on trouve les champs
électromagnétiques puissants, certains capteurs sans fil de
2,4 GHz, les lignes électriques haute tension, les moteurs
électriques, les fours, les fours à micro-ondes, les téléphones
sans fil 2,4 GHz et les points d'accès sans fil au réseau local.
Fonctions de fréquence cardiaque
Entretien du moniteur de fréquence cardiaque
AVIS
L'accumulation de sueur et de sel sur la sangle peut réduire la
précision des données enregistrées par le moniteur de
fréquence cardiaque.
• Rincez le moniteur de fréquence cardiaque après chaque
utilisation.
• Lavez à la main le moniteur de fréquence cardiaque toutes
les sept utilisations, ou après une séance de piscine. Aidezvous d'un peu de détergent doux comme du liquide-vaisselle.
REMARQUE : l'utilisation d'une trop grande quantité de
détergent peut endommager le moniteur de fréquence
cardiaque.
• Ne lavez pas le moniteur de fréquence cardiaque à la
machine à laver et n'utilisez pas de sèche-linge.
• Pour faire sécher le moniteur de fréquence cardiaque,
suspendez-le ou déposez-le à plat.
Dynamiques de course à pied
Vous pouvez utiliser votre appareil Descent compatible couplé
avec l'accessoire HRM-Run™ ou un autre accessoire de
dynamiques de course pour obtenir un retour en temps réel sur
votre condition physique de coureur. Si votre appareil Descent
était vendu avec l'accessoire HRM-Run, les appareils sont déjà
couplés.
L'accessoire de dynamiques de course dispose d'un
accéléromètre permettant de mesurer les mouvements de votre
buste afin de calculer six données de course différentes.
Cadence : la cadence correspond au nombre de pas par
minute. Elle indique le nombre total de pas (pied gauche et
pied droit regroupés).
Oscillation verticale : l'oscillation verticale correspond au
rebond lorsque vous courez. Elle indique le mouvement
vertical de votre torse, en centimètres.
Temps de contact au sol : le temps de contact au sol
correspond au temps passé le pied posé au sol à chaque pas
lors de votre course à pied. Il est exprimé en millisecondes.
REMARQUE : le temps de contact avec le sol et l'équilibre
au temps de contact au sol ne sont pas calculés lorsque vous
marchez.
Equilibre du temps de contact au sol : l'équilibre du temps de
contact au sol affiche l'équilibre gauche/droite de votre temps
de contact au sol lorsque vous courez. Il s'affiche sous forme
de pourcentage. Par exemple, 53,2 avec une flèche pointant
vers la gauche ou vers la droite.
Longueur de foulée : la longueur de foulée correspond à la
longueur de votre foulée d'un pas à un autre. Elle est
exprimée en mètres.
Rapport vertical : Le rapport vertical est le ratio de votre
oscillation verticale par rapport à votre longueur de foulée. Il
s'affiche sous forme de pourcentage. Si ce rapport est faible,
cela indique généralement que votre condition physique de
coureur est bonne.
Entraînement avec dynamiques de course
Avant de pouvoir accéder aux dynamiques de course, vous
devez porter un accessoire de dynamiques de course, comme
l'accessoire HRM-Run, et le coupler avec votre appareil
(Couplage des capteurs ANT+, page 35). Si votre Descent Mk1
était vendue avec l'accessoire, les appareils sont déjà couplés
et la Descent Mk1 est configurée pour afficher les écrans de
données de dynamiques de course.
1 Sélectionnez une option :
• Si votre accessoire de dynamiques de course et votre
appareil Descent Mk1 sont déjà couplés, passez
directement à l'étape 7.
• Si votre accessoire de dynamiques de course et votre
appareil Descent Mk1 ne sont pas encore couplés, suivez
toutes les étapes décrites dans cette procédure.
Maintenez
le bouton MENU enfoncé.
2
3 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
4 Sélectionnez une activité.
5 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
6 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouveau.
7 Sélectionnez un écran de dynamiques de course.
REMARQUE : l'écran de dynamiques de course n'est pas
disponible pour toutes les activités.
8 Allez courir (Démarrage d'une activité, page 6).
9 Appuyez sur UP ou DOWN pour ouvrir l'écran de
dynamiques de course et voir vos métriques.
Jauges de couleur et données de dynamique de course
Les écrans des dynamiques de course affichent une jauge de couleur pour la mesure principale. Vous pouvez afficher la cadence,
l'oscillation verticale, le temps de contact avec le sol, l'équilibre de temps de contact avec le sol ou le rapport vertical comme
métrique principale. La jauge de couleur indique la façon dont vos données de dynamique de course se situent par rapport aux
autres coureurs. Les zones de couleur sont basées sur des centiles.
Garmin a mené des recherches sur de nombreux coureurs de tous les niveaux. Les valeurs de données dans les zones rouge et
orange correspondent généralement aux coureurs débutants ou lents. Les valeurs de données dans les zones verte, bleue et
violette correspondent généralement aux coureurs confirmés ou rapides. Les coureurs confirmés tendent à montrer des temps de
contact avec le sol plus courts, une oscillation verticale moins élevée, un rapport vertical moins élevé et une cadence plus soutenue
que les coureurs débutants. Toutefois, les coureurs plus grands montrent généralement une cadence plus lente, des foulées plus
longues et une oscillation verticale plus élevée. Le rapport vertical correspond à l'oscillation verticale divisée par la longueur de la
foulée. Il n'a aucun rapport avec la hauteur.
Rendez-vous sur www.garmin.com/runningdynamics pour plus d'informations sur les dynamiques de course. Pour des théories et
des interprétations complémentaires sur les données relatives aux dynamiques de course, vous pouvez vous reporter à des
publications et des sites Web de renom consacrés à la course à pied.
Zone de couleur Centile dans zone Plage de cadences Plage de temps de contact avec le sol
Violet
>95
>183 ppm
<218 ms
70–95
174-183 ppm
218–248 ms
30–69
164–173 ppm
249–277 ms
Orange
5–29
153–163 ppm
278–308 ms
Rouge
<5
<153 ppm
>308 ms
Bleu
Vert
Fonctions de fréquence cardiaque
11
Données sur l'équilibre de temps de contact avec le sol
L'équilibre de temps de contact avec le sol mesure votre symétrie de course et s'affiche sous forme de pourcentage de votre temps
total de contact avec le sol. Ainsi, une valeur de 51,3 % avec une flèche pointant vers la gauche indique que le coureur passe plus
de temps au sol avec le pied gauche. Si l'écran affiche deux nombres, par exemple 48–52, 48 % représente le pied gauche et 52 %
le pied droit.
Zone de couleur
Rouge
Orange
Vert
Orange
Rouge
Symétrie
Mauvais
Beau fixe
Bon
Beau fixe
Mauvais
25%
40%
25%
5%
Pourcentage des autres coureurs 5%
Equilibre temps de contact au sol >52,2 % G 50,8-52,2 % G 50,7 % G–50,7 % D 50,8-52,2% D >52,2 % D
Lors des phases de développement et de test des dynamiques de course, l'équipe Garmin a découvert qu'il existait des corrélations
entre les occurrences de blessures et les déséquilibres importants de certains coureurs. De nombreux coureurs ont tendance à
s'éloigner d'un équilibre de temps de contact avec le sol parfait quand le terrain est en pente. La plupart des entraîneurs considèrent
qu'il est préférable d'avoir des appuis symétriques pour courir. Les coureurs de haut niveau ont tendance à avoir une foulée rapide
et équilibrée.
Vous pouvez afficher la jauge de couleur ou les champs de données pendant votre course ou consulter le résumé dans votre
compte Garmin Connect après votre entraînement. Comme les autres données de dynamiques de course, l'équilibre de temps de
contact avec le sol est une mesure quantitative conçue pour vous aider à comprendre votre profil de course.
Données d'oscillation verticale et de rapport vertical
Les plages de données pour l'oscillation verticale et le rapport vertical varient légèrement en fonction du capteur et de sa position, à
savoir sur votre poitrine (accessoires HRM-Tri et HRM-Run) ou à votre taille (accessoire Running Dynamics Pod).
Zone de couleur Centile dans zone Plage pour l'oscillation
verticale sur la poitrine
Violet
Plage pour l'oscillation
verticale à la taille
Rapport vertical sur la Rapport vertical à la
poitrine
taille
>95
<6,4 cm
<6,8 cm
<6,1 %
<6,5%
70–95
6,4–8,1 cm
6,8-8,9 cm
6,1–7,4 %
6,5-8,3%
30–69
8,2–9,7 cm
9,0-10,9 cm
7,5–8,6%
8,4-10,0%
Orange
5–29
9,8–11,5 cm
11,0-13,0 cm
8,7–10,1%
10,1-11,9%
Rouge
<5
>11,5 cm
>13,0 cm
>10,1 %
>11,9%
Bleu
Vert
Astuces en cas de données manquantes sur les
dynamiques de course
Si les données relatives aux dynamiques de course ne
s'affichent pas, vous pouvez utiliser ces astuces.
• Assurez-vous de disposer d'un accessoire de dynamiques de
course, comme un accessoire HRM-Run.
Les accessoires dotés des dynamiques de course sont
signalés par le logo sur la face avant du module.
• Couplez une nouvelle fois l'accessoire de dynamiques de
course avec votre appareil Descent, en suivant les
instructions.
• Si les données relatives aux dynamiques de course
n'affichent que des zéros, assurez-vous que l'accessoire est
porté dans le bon sens.
REMARQUE : l'équilibre et le temps de contact au sol
s'affichent uniquement lorsque vous courez. Il n'est pas
calculé lorsque vous marchez.
Mesures des performances
Les mesures de performances sont des estimations vous
permettant de suivre et de comprendre vos entraînements ainsi
que vos performances de course. Ces mesures impliquent que
vous fassiez quelques activités utilisant un moniteur de
fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture cardiofréquencemètre textile compatible. Pour obtenir la mesure de
vos performances de cyclisme, vous devez disposer d'un
moniteur de fréquence cardiaque et d'un capteur de puissance.
Les estimations sont fournies et prises en charge par Firstbeat.
Pour plus d'informations, consultez la page www.garmin.com
/physio.
12
REMARQUE : au début, les estimations peuvent manquer de
précision. Pour en savoir plus sur vos performances, vous
devez effectuer plusieurs activités avec votre appareil.
Statut d'entraînement : il vous montre comment votre
entraînement affecte votre forme physique et vos
performances. Il est basé sur les changements apportés à
votre effort d'entraînement et votre VO2 max sur une longue
période.
VO2 max. : La VO2 max correspond au volume maximum
d'oxygène (en millilitres) que vous pouvez consommer par
minute et par kilogramme de votre corps lors de vos
meilleures performances.
Temps de récupération : le temps de récupération indique
dans combien de temps vous serez en mesure de réaliser
votre prochaine séance.
Effort d'entraînement : l'effort d'entraînement représente la
somme de votre consommation d'oxygène post-exercice
excessive (EPOC) au cours des 7 derniers jours. Il s'agit
d'une estimation de la quantité d'énergie dont votre corps a
besoin pour pouvoir récupérer après un exercice.
Prévisions de temps de course : votre appareil s'appuie sur
l'estimation de votre VO2 max et des sources de données
publiées pour fournir un temps de course cible en fonction de
votre condition physique actuelle. Cette estimation part aussi
du principe que vous vous êtes suffisamment préparé pour
l'épreuve en question.
Fonctions de fréquence cardiaque
Test d'effort VFC : le test d'effort VFC (variabilité de fréquence
cardiaque) nécessite un Garmin moniteur de fréquence
cardiaque pectoral. L'appareil enregistre la variabilité de votre
fréquence cardiaque lorsque vous êtes immobile pendant
3 minutes. Il donne votre niveau d'effort global. Il s'inscrit sur
une échelle de 1 à 100, et un score peu élevé indique un plus
faible niveau d'effort.
Condition physique : votre condition est évaluée en temps réel
après une activité de 6 à 20 minutes. En l'ajoutant à vos
champs de données, vous pouvez vérifier votre condition
physique pendant le reste de votre activité. Votre appareil
compare votre condition en temps réel à votre niveau
physique moyen.
Seuil fonctionnel de puissance (FTP) : l'appareil utilise les
informations de votre profil utilisateur saisies lors du réglage
initial pour estimer votre FTP. Pour un résultat plus précis,
vous pouvez réaliser un test guidé.
Seuil lactique : pour obtenir votre seuil lactique, vous devez
disposer d'un moniteur de fréquence cardiaque pectoral. Le
seuil lactique est le moment où vos muscles commencent à
fatiguer rapidement. Votre appareil mesure votre niveau de
seuil lactique en se basant sur les données de votre
fréquence cardiaque et votre vitesse.
Désactivation des notifications de performance
Les notifications de performance sont activées par défaut.
Certaines notifications de performance sont des alertes qui
s'affichent à la fin d'une activité. Certaines notifications de
performance s'affichent pendant une activité ou lorsque vous
effectuez une nouvelle mesure de performance, comme une
nouvelle estimation de votre VO2 max.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Paramètres > Métriques physiologiques >
Notifications de performance.
3 Sélectionnez une option.
Détection automatique des mesures de performance
La fonction Détection automatique est activée par défaut.
L'appareil peut détecter automatiquement votre fréquence
cardiaque maximale, votre seuil lactique et votre seuil
fonctionnel de puissance (FTP) pendant une activité.
REMARQUE : l'appareil détecte une fréquence cardiaque
maximale uniquement lorsque votre fréquence cardiaque est
supérieure à la valeur définie dans votre profil utilisateur.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Paramètres > Métriques physiologiques >
Détection automatique.
3 Sélectionnez une option.
Statut d'entraînement
Le statut d'entraînement vous montre comment votre
entraînement affecte votre niveau physique et vos
performances. Il est basé sur les changements apportés à votre
effort d'entraînement et votre VO2 max sur une longue période.
Vous pouvez utiliser votre statut d'entraînement pour vous aider
à planifier vos futurs entraînements et continuer d'améliorer
votre niveau physique.
Pic : pic signifie que vous vous trouvez dans les conditions
idéales pour aller courir. Vous avez récemment réduit votre
effort d'entrainement et vous avez permis à votre corps de se
reposer et de récupérer de vos précédents entraînements. Il
est conseillé de planifier ces pics à l'avance, car ils ne
peuvent être maintenus que pendant une courte période.
Productif : votre effort d'entraînement actuel vous permet
d'améliorer votre niveau physique et vos performances. Il est
conseillé de prévoir des périodes de récupération pendant
vos entrainements pour maintenir votre condition physique.
Maintien : votre effort d'entraînement actuel est suffisant pour
maintenir votre niveau physique. Pour vous améliorer,
essayez de varier vos entraînements ou d'augmenter le
volume d'entraînement.
Récupération : un effort d'entraînement plus faible permet à
votre corps de récupérer, ce qui constitue une étape
essentielle pendant les périodes d'entraînement intensif.
Quand vous vous sentez à nouveau prêt, vous pouvez
reprendre un effort d'entraînement plus élevé.
Non productif : votre effort d'entraînement est à un bon niveau,
mais votre condition physique diminue. Votre corps a peutêtre du mal à récupérer. Vous devriez faire attention à votre
état de santé général, notamment à votre niveau de stress, à
votre alimentation et à votre repos.
Désentraînement : le désentraînement est la conséquence
d'une grosse baisse de fréquence de vos entraînements
pendant une semaine ou plus. Il affecte votre niveau
physique. Vous pouvez essayer d'augmenter votre effort
d'entraînement pour voir des améliorations.
Effort trop soutenu : votre effort d'entraînement est très élevé
et contreproductif. Votre corps doit se reposer. Vous devriez
laisser à votre corps le temps de récupérer en ajoutant des
entraînements plus légers à votre planning.
Aucun statut : l'appareil a besoin d'un historique
d'entraînement d'une ou deux semaines, y compris d'activités
avec VO2 max. de cyclisme ou de course à pied, pour
déterminer votre statut d'entraînement.
Astuces pour obtenir votre statut d'entraînement
Pour profiter au mieux du statut d'entraînement, suivez les
conseils suivants.
• Courez en extérieur au moins deux fois par semaine avec un
moniteur de fréquence cardiaque ou pédalez au moins deux
fois par semaine avec un moniteur de fréquence cardiaque et
un capteur de puissance.
Après une utilisation de l'appareil pendant une semaine, le
statut d'entraînement devrait commencer à s'afficher.
• Enregistrez toutes vos activités sportives sur l'appareil pour
qu'il puisse apprendre à connaître vos performances.
A propos des estimations de la VO2 max
La VO2 max correspond au volume maximum d'oxygène (en
millilitres) que vous pouvez consommer par minute et par
kilogramme de votre corps lors de vos meilleures performances.
Plus simplement, la VO2 max représente vos performances
sportives et devrait augmenter au fur et à mesure que votre
forme physique s'améliore. L'appareil Descent Mk1 nécessite un
moniteur de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture
cardio-fréquencemètre textile compatible afin d’afficher
l'estimation de votre VO2 max. L'appareil propose des
estimations de la VO2 max distinctes pour la course à pied et le
vélo. Pour obtenir une estimation précise de votre VO2 max.,
vous devez soit courir en extérieur avec un GPS ou pédaler
avec un capteur de puissance compatible à vitesse modérée
pendant plusieurs minutes.
L'estimation de votre VO2 max. apparaît sous la forme d'un
chiffre et d'une position sur la jauge de couleur.
Violet
Bleu
Fonctions de fréquence cardiaque
Supérieur
Excellent
13
Vert
Bon
Orange
Bien
Rouge
Mauvais
Les données et analyses de la VO2 max. sont fournies avec
autorisation par The Cooper Institute . Pour en savoir plus,
consultez l'annexe (Notes standard de la VO2 max., page 43)
et rendez-vous sur le site www.CooperInstitute.org.
®
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour la
course à pied
Cette fonction nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au
poignet ou pectoral compatible. Si vous utilisez un moniteur de
fréquence cardiaque pectoral, vous devez l'installer et le coupler
avec votre appareil (Couplage des capteurs ANT+, page 35).
Si votre appareil Descent Mk1 était vendu avec un moniteur de
fréquence cardiaque, les appareils sont déjà couplés.
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre
profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page 16) et
configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de
zones de fréquence cardiaque, page 17). au début, les
estimations peuvent manquer de précision. L'appareil nécessite
en effet quelques courses pour connaître vos performances de
coureur.
1 Courez à l'extérieur pendant au moins dix minutes.
2 Après votre course, sélectionnez Enregistrer.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget
Performance.
4 Sélectionnez pour faire défiler les mesures de
performance.
Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le vélo
Cette fonction nécessite un capteur de puissance et un moniteur
de fréquence cardiaque au poignet ou une ceinture cardiofréquencemètre textile compatible. Le capteur de puissance doit
être couplé à votre appareil Descent Mk1 (Couplage des
capteurs ANT+, page 35). Si vous utilisez une ceinture cardiofréquencemètre textile, vous devez la porter et la coupler avec
votre appareil. Si votre appareil Descent Mk1 était vendu avec
un moniteur de fréquence cardiaque, les appareils sont déjà
couplés.
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre
profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page 16) et
configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de
zones de fréquence cardiaque, page 17). au début, les
estimations peuvent manquer de précision. L'appareil nécessite
en effet quelques parcours pour connaître vos performances de
cycliste.
1 Roulez pendant au moins 20 minutes à une forte intensité et
de manière constante.
2 Après votre séance, sélectionnez Enregistrer.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget
Performance.
4 Sélectionnez pour faire défiler les mesures de
performance.
Temps de récupération
Vous pouvez utiliser votre appareil Garmin avec un moniteur de
fréquence cardiaque au poignet ou pectoral compatible pour
afficher le temps restant jusqu'à ce que vous ayez
complètement récupéré et que vous soyez prêt pour votre
prochain entraînement.
REMARQUE : les temps de récupération recommandés sont
basés sur l'estimation de votre VO2 max. et peuvent sembler
inadaptés au début. Pour en savoir plus sur vos performances,
vous devez effectuer plusieurs activités avec votre appareil.
14
le temps de récupération s'affiche juste après une activité. Le
temps défile jusqu'à ce qu'il soit optimal pour que vous vous
lanciez dans un nouvel entraînement.
Affichage de votre temps de récupération
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre
profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page 16) et
configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de
zones de fréquence cardiaque, page 17).
1 Allez vous entraîner.
2 Après votre course, sélectionnez Enregistrer.
Le temps de récupération apparaît. Le temps maximal est de
4 jours.
REMARQUE : à partir du cadran de la montre, vous pouvez
sélectionner UP ou DOWN pour afficher le widget
Performance, puis appuyer sur pour parcourir les mesures
de performance pour connaître votre temps de récupération.
Fréquence cardiaque de récupération
Si vous vous entraînez avec un moniteur de fréquence
cardiaque au poignet ou pectoral compatible, vous pouvez
surveiller la valeur de votre fréquence cardiaque de récupération
après chaque activité. La fréquence cardiaque de récupération
est la différence entre votre fréquence cardiaque pendant
l'entraînement et votre fréquence cardiaque deux minutes après
l'arrêt de l'exercice. Par exemple, arrêtez le chrono après une
séance d'entraînement normale. Votre fréquence cardiaque
s'élève à 140 bpm. Après deux minutes d'inactivité ou
d'étirements, votre fréquence cardiaque est redescendue à
90 bpm. Votre fréquence cardiaque de récupération est donc de
50 pm (140 moins 90). Certaines études ont établi un lien entre
la fréquence cardiaque de récupération et la santé cardiaque.
Plus le nombre est élevé, meilleure est la santé cardiaque.
ASTUCE : pour obtenir des résultats optimaux, immobilisezvous pendant deux minutes pendant que l'appareil calcule la
valeur de votre fréquence cardiaque de récupération. Vous
pouvez enregistrer l'activité après l'affichage de cette valeur, ou
l'ignorer.
Charge d'entraînement
La charge d'entraînement est une mesure du volume de vos
entraînements pendant les sept derniers jours. Cette valeur
représente la somme de votre consommation d'oxygène postexercice excessive (EPOC) au cours des 7 derniers jours. La
jauge indique si votre effort actuel est bas, élevé ou situé dans
la plage optimale pour maintenir ou augmenter votre niveau
physique. La plage optimale est déterminée sur la base de votre
niveau physique personnel et sur votre historique
d'entraînement. Cette plage s'ajuste en fonction de
l'augmentation ou de la diminution du temps et de l'intensité de
votre entraînement.
Affichage de vos prévisions de temps de course
Pour augmenter la précision des estimations, renseignez votre
profil utilisateur (Définition de votre profil utilisateur, page 16) et
configurez votre fréquence cardiaque maximale (Définition de
zones de fréquence cardiaque, page 17).
Votre appareil s'appuie sur l'estimation de votre VO2 max (A
propos des estimations de la VO2 max, page 13) et des sources
de données publiées pour fournir un temps de course cible en
fonction de votre condition physique actuelle. Cette estimation
part aussi du principe que vous vous êtes suffisamment préparé
pour l'épreuve en question.
REMARQUE : au début, les estimations peuvent manquer de
précision. L'appareil nécessite en effet quelques courses pour
connaître vos performances de coureur.
1 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget
Performance.
2 Sélectionnez pour faire défiler les mesures de
performance.
Fonctions de fréquence cardiaque
Vos estimations de temps de course apparaissent pour
plusieurs distances : 5 km, 10 km, semi-marathon et
marathon.
A propos de la fonction Training Effect
La fonction Training Effect mesure l'impact d'une activité
physique sur votre condition aérobie et votre condition
anaérobie. Training Effect accumule des données au fil de
l'activité. À mesure que l'activité progresse, la valeur Training
Effect augmente et cette fonction vous indique dans quelle
mesure l'activité a amélioré votre condition physique. Les
données de Training Effect sont déterminées par les
informations de votre profil utilisateur, la fréquence cardiaque, la
durée et l'intensité de votre activité.
Le Training Effect aérobie utilise votre fréquence cardiaque pour
mesurer la manière dont l'intensité cumulée de vos exercices
affecte votre condition aérobie et indique si votre entraînement a
un effet de maintien ou d'amélioration de votre condition
physique. L'EPOC cumulé pendant vos exercices est associé à
une plage de valeurs qui reflètent votre niveau physique et vos
habitudes d'entraînement. Les entraînements réguliers à effort
modéré ou à intervalles longs (>180 secondes) ont un impact
positif sur votre métabolisme aérobie et améliorent donc votre
Training Effect aérobie.
Le Training Effect anaérobie utilise la fréquence cardiaque et la
vitesse (ou puissance) pour déterminer la manière dont votre
entraînement affecte votre capacité à effectuer des exercices
très intensifs. Vous obtenez une valeur basée sur la contribution
anaérobie à l'EPOC et le type d'activité. La répétition d'exercices
intensifs de 10 à 120 secondes a un impact hautement
bénéfique sur votre capacité anaérobie et améliore donc votre
Training Effect anaérobie.
Sachez que les valeurs attribuées par Training Effect (de 0 à 5)
peuvent paraître anormalement élevées lors de vos premières
activités. L'appareil se base sur plusieurs activités pour
déterminer votre condition aérobie et votre condition anaérobie.
Vous pouvez ajouter un Training Effect sous forme de champ de
données sur l'un de vos écrans d'entraînement afin de suivre
vos performances tout au long de l'activité.
Zone de
couleur
Training Effect
Avantage
aérobie
De 0,0 à 0,9
Aucun avantage. Aucun avantage.
De 1,0 à 1,9
Faible améliora- Faible amélioration.
tion.
De 2,0 à 2,9
Entretient votre Maintient votre
capacité cardio- condition
respiratoire.
anaérobie.
De 3,0 à 3,9
Améliore votre
condition
aérobie.
Améliore votre
condition
anaérobie.
De 4,0 à 4,9
Améliore
grandement
votre condition
aérobie.
Améliore
grandement
votre condition
anaérobie.
Effort trop
soutenu et
potentiellement
nocif sans temps
de récupération
suffisant.
Effort trop
soutenu et
potentiellement
nocif sans temps
de récupération
suffisant.
5,0
Avantage
anaérobie
La technologie Training Effect est fournie par Firstbeat
Technologies Ltd. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le
site www.firstbeat.com.
Variabilité de la fréquence cardiaque et niveau d'effort
Le niveau d'effort est calculé au terme d'un test de trois minutes
effectué au repos, pendant lequel l'appareil Descent analyse la
variabilité de la fréquence cardiaque afin de déterminer votre
niveau d'effort global. L'entraînement, le sommeil, l'alimentation
Fonctions de fréquence cardiaque
et le niveau de stress global ont tous une incidence sur les
performances d'un coureur. Le niveau d'effort varie de 1 à 100 ;
1 indique un niveau d'effort très faible et 100 un niveau d'effort
très élevé. Votre niveau d'effort vous aide à déterminer si votre
corps est prêt pour un entraînement intensif ou pour une séance
de yoga.
Affichage de la variabilité de la fréquence cardiaque et du
niveau d'effort
Cette fonctionnalité nécessite une ceinture cardiofréquencemètre textile Garmin. Avant de pouvoir afficher le
niveau d'effort d'après la variabilité de votre fréquence
cardiaque, vous devez porter le moniteur de fréquence
cardiaque et le coupler avec votre appareil (Couplage des
capteurs ANT+, page 35). Si votre appareil Descent Mk1 était
vendu avec un moniteur de fréquence cardiaque, les appareils
sont déjà couplés.
ASTUCE : Garmin vous recommande de mesurer votre niveau
d'effort quotidiennement, à peu près à la même heure et dans
les mêmes conditions.
1 Si besoin, sélectionnez > Ajouter > Effort VFC pour
ajouter l'application de calcul d'effort à la liste des
applications.
2 Sélectionnez Oui pour ajouter l'application à la liste de vos
favoris.
3 À partir du cadran de montre, sélectionnez > Effort VFC >
.
4 Restez immobile et reposez-vous pendant 3 minutes.
Condition de performances
Pendant que vous courez ou pédalez, la fonctionnalité de
condition physique analyse votre allure, votre fréquence
cardiaque et la variabilité de celle-ci pour établir une évaluation
en temps réel de votre capacité à courir ou à pédaler comparé à
votre niveau physique moyen. Il s'agit d'une approximation en
temps réel de la variation en pourcentage calculée à partir de
l'estimation de votre VO2 max. de référence.
Les valeurs de condition physique varient de -20 à +20. Pendant
les 6 à 20 premières minutes de votre activité, l'appareil affiche
le score de votre condition physique. Par exemple, un score de
+5 indique que vous êtes reposé, frais et apte à bien courir ou
pédaler. Vous pouvez ajouter une condition physique sous
forme de champ de données sur l'un de vos écrans
d'entraînement afin de suivre votre aptitude tout au long de
l'activité. La condition physique peut également être un
indicateur du niveau de fatigue, en particulier à la fin d'un long
entraînement.
REMARQUE : l'appareil doit être utilisé plusieurs fois avec un
moniteur de fréquence cardiaque pour obtenir des valeurs
précises de l'estimation de la VO2 max. et déterminer votre
aptitude à la course à pied ou au cyclisme (A propos des
estimations de la VO2 max, page 13).
Affichage de votre condition physique
Cette fonction nécessite un moniteur de fréquence cardiaque au
poignet ou pectoral compatible.
1 Ajoutez votre Condition physique à un écran de données
(Personnalisation des écrans de données, page 29).
2 Commencez votre parcours de course à pied ou cyclisme.
Après 6 à 20 minutes, votre condition physique s'affiche.
3 Naviguez jusqu'à l'écran de données pour afficher votre
condition physique tout au long de la course ou du parcours
à vélo.
Seuil lactique
Le seuil lactique est l'intensité d'effort à laquelle le lactate (acide
lactique) commence à s'accumuler dans le sang. En course à
pied, il correspond au niveau estimé d'effort ou à l'allure. Quand
un coureur dépasse ce seuil, la fatigue survient plus rapidement.
Pour les coureurs confirmés, ce seuil survient à environ 90 % de
15
leur fréquence cardiaque maximale et à l'allure adoptée pour
parcourir une distance comprise entre 10 km et 20 km (semimarathon). Pour les coureurs lambda, ce seuil intervient
généralement bien en dessous de 90 % de leur fréquence
cardiaque maximale. Vous pouvez déterminer votre seuil
lactique afin de déterminer l'intensité de vos entraînements et
choisir quand redoubler d'effort pendant une course.
Si vous connaissez déjà la valeur de la fréquence cardiaque de
votre seuil lactique, vous pouvez l'entrer dans vos paramètres
de profil utilisateur (Définition de zones de fréquence cardiaque,
page 17).
Test guidé visant à déterminer votre seuil lactique
Cette fonctionnalité nécessite une ceinture cardiofréquencemètre textile Garmin. Avant de réaliser un test guidé,
vous devez porter le moniteur de fréquence cardiaque et le
coupler avec votre appareil (Couplage des capteurs ANT+,
page 35). Vous devez également disposer d'une estimation de
la VO2 max. d'une course précédente (A propos des estimations
de la VO2 max, page 13).
L'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur
saisies lors du réglage initial et l'estimation de votre VO2 max.
pour estimer votre seuil lactique. L'appareil détecte
automatiquement votre seuil lactique pendant une course
régulière et rapide où vous êtes équipé d'un moniteur de
fréquence cardiaque.
ASTUCE : l'appareil doit enregistrer plusieurs courses avec une
ceinture cardio-fréquencemètre textile pour obtenir des valeurs
précises sur la fréquence cardiaque maximale et l'estimation de
la VO2 max. Si vous avez du mal à obtenir l'estimation de votre
seuil lactique, essayez de diminuer manuellement la valeur de
votre fréquence cardiaque maximale.
1 A partir du cadran de montre, sélectionnez .
2 Sélectionnez une activité de course en plein air.
Vous devez disposer d'un GPS pour réaliser le test.
3 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
4 Sélectionnez Entraînement > Test guidé de seuil lactique.
5 Démarrez le chrono et suivez les instructions à l'écran.
Une fois que vous avez commencé à courir, l'appareil affiche
la durée de chaque pas, l'objectif et les données de
fréquence cardiaque actuelles. Un message s'affiche lorsque
le test est terminé.
6 Une fois le test guidé terminé, arrêtez le chrono et
enregistrez l'activité.
S'il s'agit de votre première estimation de seuil lactique,
l'appareil vous demande de mettre à jour vos zones de
fréquence cardiaque en fonction de votre fréquence
cardiaque au seuil lactique. Pour chaque nouvelle estimation
du seuil lactique, l'appareil vous demande d'accepter ou de
refuser l'estimation.
Récupération de l'estimation de votre FTP
Avant de pouvoir bénéficier d'une estimation de votre seuil
fonctionnel de puissance (FTP), vous devez coupler une
ceinture cardio-fréquencemètre textile et un capteur de
puissance à votre appareil (Couplage des capteurs ANT+,
page 35), puis obtenir une estimation de votre VO2 max.
(Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le vélo,
page 14).
L'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur
saisies lors du réglage initial et l'estimation de votre VO2 max.
pour estimer votre FTP. L'appareil détecte automatiquement
votre FTP pendant vos parcours lorsque vous pédalez
régulièrement et rapidement et que vous êtes équipé d'un
moniteur de fréquence cardiaque et d'un capteur de puissance.
1 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher le widget
Performance.
16
2 Appuyez sur
pour faire défiler les mesures de
performance.
L'estimation de votre FTP apparaît comme une valeur
mesurée en watts par kilogramme, votre puissance en watts,
et une position sur la jauge de couleur.
Violet
Bleu
Supérieur
Excellent
Vert
Bon
Orange
Bien
Rouge
Débutant
Pour en savoir plus, consultez l'annexe (Evaluations du FTP,
page 43).
REMARQUE : lorsqu'une notification de performance vous
signale un nouveau FTP, vous pouvez sélectionner Accepter
pour enregistrer ce nouveau FTP ou Refuser pour conserver
votre FTP actuel (Désactivation des notifications de
performance, page 13).
Exécution d'un test de FTP
Avant de pouvoir effectuer un test pour déterminer votre seuil
fonctionnel de puissance (FTP), vous devez coupler une
ceinture cardio-fréquencemètre textile et un capteur de
puissance à votre appareil (Couplage des capteurs ANT+,
page 35), puis obtenir une estimation de votre VO2 max.
(Consultation de l'estimation de votre VO2 max. pour le vélo,
page 14).
REMARQUE : le test pour déterminer votre FTP est un
entraînement soutenu d'environ 30 minutes. Choisissez un
itinéraire facilement praticable et majoritairement plat pour que
vous puissiez pédaler en augmentant vos efforts de façon
régulière, comme lors d'une épreuve chronométrée.
1 A partir du cadran de montre, sélectionnez .
2 Sélectionnez une activité de cyclisme.
3 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
4 Sélectionnez Entraînement > Test guidé de FTP.
5 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois que vous commencez un parcours, l'appareil affiche
la durée de chaque étape, l'objectif et les données de
puissance en cours. Un message s'affiche lorsque le test est
terminé.
6 Une fois le test guidé terminé, effectuez l'étape de
récupération, arrêtez le chronomètre et enregistrez l'activité.
Votre FTP apparaît comme une valeur mesurée en watts par
kilogramme, votre puissance en watts, et une position sur la
jauge de couleur.
7 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Accepter pour enregistrer le nouveau FTP.
• Sélectionnez Refuser pour conserver le FTP actuel.
Entraînement
Définition de votre profil utilisateur
Vous pouvez mettre à jour vos informations comme le sexe,
l'année de naissance, la taille, le poids et les paramètres de
zone de fréquence cardiaque et de zone de puissance.
L'appareil utilise ces informations pour calculer des données
d'entraînement précises.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Profil utilisateur.
3 Sélectionnez une option.
Entraînement
Objectifs physiques
La connaissance de vos plages cardiaques peut vous aider à
mesurer et à améliorer votre forme en comprenant et en
appliquant les principes suivants.
• Votre fréquence cardiaque permet de mesurer l'intensité de
l'effort avec fiabilité.
• En vous entraînant dans certaines plages cardiaques, vous
pourrez améliorer vos capacité et résistance
cardiovasculaires.
• En connaissant vos plages cardiaques, vous pouvez éviter le
surentraînement et diminuer le risque de blessure.
Si vous connaissez votre fréquence cardiaque maximum, vous
pouvez utiliser le tableau (Calcul des zones de fréquence
cardiaque, page 17) pour déterminer la meilleure plage
cardiaque correspondant à vos objectifs sportifs.
Si vous ne connaissez pas votre fréquence cardiaque
maximum, utilisez l'un des calculateurs disponibles sur Internet.
Certains centres de remise en forme et salles de sport peuvent
proposer un test mesurant la fréquence cardiaque maximum. La
fréquence cardiaque maximum par défaut correspond au chiffre
220 moins votre âge.
A propos des zones de fréquence cardiaque
De nombreux athlètes utilisent les zones de fréquence
cardiaque pour mesurer et augmenter leur résistance
cardiovasculaire et améliorer leur forme physique. Une plage
cardiaque est un intervalle défini de battements par minute. Les
cinq zones de fréquence cardiaque couramment acceptées sont
numérotées de 1 à 5, selon une intensité croissante.
Généralement, les plages cardiaques sont calculées en fonction
de pourcentages de votre fréquence cardiaque maximum.
Définition de zones de fréquence cardiaque
L'appareil utilise les informations de votre profil utilisateur
saisies lors du réglage initial pour déterminer vos zones de
fréquence cardiaque par défaut. Vous pouvez définir des zones
de fréquence cardiaque différentes selon le profil sportif : course
à pied, cyclisme et natation. Pour obtenir les données les plus
précises sur les calories pendant votre activité, définissez votre
fréquence cardiaque maximale. Vous pouvez aussi saisir
manuellement chaque zone de fréquence cardiaque et votre
fréquence cardiaque au repos. Vous pouvez ajuster
manuellement vos zones sur l'appareil ou à l'aide de votre
compte Garmin Connect.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Paramètres > Profil utilisateur > Fréquence
cardiaque.
3 Sélectionnez FC max, puis entrez votre fréquence cardiaque
maximale.
Vous pouvez utiliser la fonction Détection automatique pour
enregistrer automatiquement votre fréquence cardiaque
maximale pendant une activité (Détection automatique des
mesures de performance, page 13).
4 Sélectionnez FC seuil lactique > Saisir manuel., puis
entrez votre fréquence cardiaque au seuil lactique.
Vous pouvez effectuer un test guidé pour estimer votre seuil
lactique (Seuil lactique, page 15). Vous pouvez utiliser la
fonction Détection automatique pour enregistrer
automatiquement votre seuil lactique pendant une activité
(Détection automatique des mesures de performance,
page 13).
Sélectionnez
FC au repos, puis entrez votre fréquence
5
cardiaque au repos.
Vous pouvez utiliser la fréquence cardiaque au repos
moyenne basée sur les informations de votre profil ou définir
une fréquence cardiaque au repos personnalisée.
6 Sélectionnez Zones > À partir de.
7 Sélectionnez une option :
Entraînement
• Sélectionnez BPM pour afficher et modifier les zones en
battements par minute.
• Sélectionnez % FC maximale pour afficher et modifier les
zones sous forme de pourcentage de votre fréquence
cardiaque maximale.
• Sélectionnez % RFC pour afficher et modifier les zones
sous forme de pourcentage de votre réserve de fréquence
cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque
maximale et la fréquence cardiaque au repos).
• Sélectionnez % seuil lact pour afficher et modifier les
zones sous forme de pourcentage de votre fréquence
cardiaque au seuil lactique.
8 Sélectionnez une zone, puis entrez une valeur pour chaque
zone.
9 Sélectionnez Ajouter la FC pour le sport, puis sélectionnez
un profil de sport pour ajouter des zones de fréquence
cardiaque séparées (facultatif).
10 Répétez les étapes 3 à 8 pour ajouter des zones de
fréquence cardiaque (facultatif).
Définition des zones de fréquence cardiaque par l'appareil
Les paramètres par défaut laissent l'appareil détecter votre
fréquence cardiaque maximale et définir vos zones de
fréquence cardiaque sous forme de pourcentage de votre
fréquence cardiaque maximale.
• Assurez que les paramètres de votre profil utilisateur sont
corrects (Définition de votre profil utilisateur, page 16).
• Portez souvent votre moniteur de fréquence cardiaque au
poignet ou pectoral pendant vos courses.
• Testez quelques programmes d'entraînement de votre
fréquence cardiaque dans votre compte Garmin Connect.
• Affichez les tendances de votre fréquence cardiaque et vos
temps dans les zones à l'aide de votre compte Garmin
Connect.
Calcul des zones de fréquence cardiaque
Zone % de la
fréquence
cardiaque
maximum
Effort perçu
Avantages
1
50 à 60 %
Allure tranquille et
détendue, respiration
rythmée
Entraînement cardiovasculaire de niveau
débutant, réduit le
stress
2
60 à 70 %
Allure confortable,
Entraînement cardiorespiration légèrement vasculaire de base,
plus profonde, conver- récupération rapide
sation possible
3
70 à 80 %
Allure modérée,
conversation moins
aisée
Capacité cardiovasculaire améliorée, entraînement cardiovasculaire optimal
4
80 à 90 %
Allure rapide et
légèrement inconfortable, respiration
profonde
Capacité et seuil anaérobiques améliorés,
vitesse augmentée
5
90 à 100 %
Sprint, effort ne
pouvant être soutenu
pendant longtemps,
respiration difficile
Endurance
anaérobique et
musculaire, puissance
augmentée
A propos des athlètes professionnels
Un athlète professionnel est une personne qui s'entraîne de
façon intense depuis plusieurs années (à l'exception de petites
interruptions dues à des blessures) et qui a une fréquence
cardiaque au repos inférieure ou égale à 60 battements par
minute (bpm).
17
Définition des zones de puissance
Suivi du sommeil
Les valeurs pour les zones sont des valeurs par défaut, basées
sur le sexe, le poids et les capacités moyennes. Il est possible
qu'elles ne correspondent pas à vos capacités personnelles. Si
vous connaissez votre seuil fonctionnel de puissance
(valeur FTP), vous pouvez l'entrer et permettre ainsi au logiciel
de calculer automatiquement vos zones de puissance. Vous
pouvez ajuster manuellement vos zones sur l'appareil ou à l'aide
de votre compte Garmin Connect.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Paramètres > Profil utilisateur > Zones
puissance > À partir de.
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Watts pour afficher et modifier les zones en
watts.
• Sélectionnez % FTP pour afficher et modifier les zones
sous forme de pourcentage de votre seuil fonctionnel de
puissance.
4 Sélectionnez FTP et entrez la valeur de votre seuil
fonctionnel de puissance.
5 Sélectionnez une zone, puis entrez une valeur pour chaque
zone.
Si
besoin, sélectionnez Minimum et saisissez une valeur de
6
puissance minimum.
Pendant que vous dormez, l'appareil enregistre
automatiquement des données sur votre sommeil et surveille
vos mouvements durant vos heures de sommeil habituelles.
Vous pouvez régler vos heures de sommeil habituelles dans les
paramètres utilisateur de votre compte Garmin Connect. Les
statistiques de sommeil comportent le nombre total d'heures de
sommeil, les niveaux de sommeil et les mouvements en
sommeil. Vous pourrez consulter vos statistiques de sommeil
sur votre compte Garmin Connect.
REMARQUE : les siestes ne sont pas intégrées à vos
statistiques de sommeil. Vous pouvez utiliser le mode Ne pas
déranger pour désactiver toutes les notifications et alertes, sauf
les alarmes (Utilisation du mode Ne pas déranger, page 18).
Suivi des activités
La fonction de suivi des activités enregistre le nombre de pas
quotidiens, la distance parcourue, les minutes d'intensité, les
étages gravis, les calories brûlées et les statistiques de sommeil
pour chaque journée enregistrée. Les calories brûlées tiennent
compte du métabolisme de base et des calories liées à la
dépense énergétique.
Le nombre total de pas durant la journée apparaît dans le
widget de décompte des pas. Le nombre de pas est
régulièrement mis à jour.
Pour en savoir plus sur le suivi des activités et les métriques
sportives, rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy.
Objectif automatique
Votre appareil crée automatiquement un objectif de pas
quotidiens suivant vos précédents niveaux d'activité. Au fil de
vos déplacements dans la journée, l'appareil affiche votre
progression par rapport à cet objectif quotidien À.
Si vous ne souhaitez pas utiliser la fonction d'objectif
automatique, vous pouvez définir un objectif personnalisé en
nombre de pas à l'aide de votre compte Garmin Connect.
Utilisation de l'alarme invitant à bouger
Une position assise pendant des périodes de temps prolongées
peut avoir une mauvaise influence sur le métabolisme. L'alarme
invitant à bouger est là pour vous aider à rester actif. Après une
heure d'inactivité, le message Bougez ! et la barre rouge
s'affichent. Des segments supplémentaires apparaissent après
chaque quart d'heure d'inactivité. L'appareil émet également un
signal sonore ou vibre si les tonalités audibles sont activées
(Paramètres système, page 34).
Sortez marcher un peu (au moins quelques minutes) pour
réinitialiser l'alarme invitant à bouger.
18
Utilisation du suivi du sommeil automatique
1 Portez l'appareil sur vous lorsque vous dormez.
2 Envoyez vos données de suivi du sommeil sur le site Garmin
Connect (Synchronisation manuelle des données avec
Garmin Connect Mobile, page 26).
Vous pourrez consulter vos statistiques de sommeil sur votre
compte Garmin Connect.
Utilisation du mode Ne pas déranger
Vous pouvez utiliser le mode Ne pas déranger pour désactiver
le rétroéclairage, les alertes sonores et les alertes vibrantes, par
exemple quand vous dormez ou que vous regardez un film.
REMARQUE : vous pouvez régler vos heures de sommeil
habituelles dans les paramètres utilisateur de votre compte
Garmin Connect. Vous pouvez activer l'option Heure coucher
dans les paramètres système pour entrer automatiquement en
mode Ne pas déranger pendant vos heures de sommeil
habituelles (Paramètres système, page 34).
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
2 Sélectionnez .
Minutes intensives
Pour améliorer votre état de santé, des organismes tels que le
U.S. Centers for Disease Control and Prevention, la American
Heart Association , et l'OMS (Organisation mondiale de la
Santé) recommandent de pratiquer 150 minutes par semaine
d'activité physique d'intensité modérée, comme la marche
rapide, ou 75 minutes par semaine d'activité physique d'intensité
soutenue, comme la course à pied.
L'appareil surveille l'intensité de votre activité et note le temps
que vous passez à faire des activités d'intensité modérée à
élevée (données de fréquence cardiaque requises pour
quantifier le niveau d'intensité). Vous pouvez travailler à votre
objectif de minutes d'activités intensive en vous consacrant au
minimum à 10 minutes consécutives d'activité modérée à
intensive. L'appareil additionne les minutes d'activité modérée et
d'activité intensive. Le nombre de minutes intensives est doublé
lors de l'addition.
®
Gain de minutes intensives
Votre appareil Descent Mk1 calcule les minutes intensives en
comparant vos données de fréquence cardiaque à votre
fréquence cardiaque moyenne au repos. Si la fonction de
fréquence cardiaque est désactivée, l'appareil calcule des
minutes d'intensité modérée en analysant le nombre de pas par
minute.
• Pour un calcul précis des minutes intensives, démarrez une
activité chronométrée.
• Pratiquez votre activité pendant au moins 10 minutes de
suite, à un niveau modéré ou intensif.
• Pour obtenir une fréquence cardiaque au repos plus précise,
il est conseillé de porter l'appareil jour et nuit.
Entraînement
Evénements Garmin Move IQ™
La fonction Move IQ détecte automatiquement des activités
telles que la marche, le vélo, la natation, la course à pied ou le
vélo elliptique, pendant au moins 10 minutes. Vous pouvez voir
le type d'événement ainsi que sa durée sur votre ligne du temps
Garmin Connect, mais ces événements ne s'affichent pas dans
votre liste d'activités, vos aperçus ou vos flux. Pour enregistrer
l'activité avec plus de détails et de précision, enregistrez une
activité chronométrée.
Paramètres du suivi des activités
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > Suivi des activités.
État : désactive la fonction de suivi d'activité.
Alarme invitant à bouger : affiche un message et la barre
d'activité sur le cadran numérique et l'écran de décompte des
pas. L'appareil émet également un signal sonore ou vibre si
les tonalités audibles sont activées (Paramètres système,
page 34).
Alertes d'objectif : permet d'activer et de désactiver les alertes
d'objectif. Les alertes d'objectif vous signalent votre objectif
de pas quotidiens, d'étages gravis quotidiens et de minutes
intensives hebdomadaires.
Move IQ : permet d'activer et de désactiver les événements
Move IQ.
Désactivation du suivi des activités
Lorsque vous désactivez le suivi des activités, les pas, les
étages gravis, les minutes intensives, le suivi du sommeil et les
événements Move IQ ne sont pas enregistrés.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Suivi des activités > État >
Désactivé.
Entraînements
Vous pouvez créer des entraînements personnalisés qui
englobent des objectifs pour chaque étape d'entraînement et
pour des valeurs variables de distance, temps et calories. Vous
pouvez créer des entraînements avec Garmin Connect ou
sélectionner un plan d'entraînement contenant des séances
intégrées depuis Garmin Connect puis les transférer sur votre
appareil.
Vous pouvez programmer des entraînements à l'aide de Garmin
Connect. Vous pouvez programmer des entraînements à
l'avance et les enregistrer sur votre appareil.
Suivi d'un entraînement provenant du Web
Avant de pouvoir télécharger un entraînement depuis Garmin
Connect, vous devez disposer d'un compte Garmin Connect
(Garmin Connect, page 25).
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur.
2 Rendez-vous sur le site www.garminconnect.com.
3 Créez et enregistrez un nouvel entraînement.
4 Sélectionnez Envoyer vers l'appareil et suivez les
instructions à l'écran.
5 Déconnectez l'appareil.
Début d'un entraînement
Avant de pouvoir débuter un entraînement, vous devez en
télécharger un depuis votre compte Garmin Connect.
1 A partir du cadran de la montre, appuyez sur .
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Mes entraînements.
5 Sélectionnez un entraînement.
6 Sélectionnez Faire entraînement.
Entraînement
7 Sélectionnez
pour démarrer le chrono.
Une fois que vous commencez un entraînement, l'appareil
affiche chaque étape de l'entraînement, des notes sur l'étape
(facultatif), l'objectif (facultatif) et les données de l'entraînement
en cours.
A propos du calendrier d'entraînement
Le calendrier d'entraînement disponible dans votre appareil
complète celui que vous avez configuré dans Garmin Connect.
Une fois que vous avez ajouté plusieurs entraînements au
calendrier de Garmin Connect, vous pouvez les envoyer sur
votre appareil. Tous les entraînements programmés et envoyés
sur votre appareil apparaissent dans la liste du calendrier
d'entraînement et sont classés par ordre chronologique. Quand
vous sélectionnez un jour dans le calendrier d'entraînement,
vous pouvez voir ou effectuer l'entraînement correspondant.
L'entraînement programmé reste dans votre appareil, que vous
l'ayez effectué ou non. Quand vous envoyez des entraînements
programmés depuis Garmin Connect, ils remplacent le
calendrier d'entraînement existant.
Utilisation de plans d'entraînement Garmin Connect
Avant de pouvoir télécharger et utiliser un plan d'entraînement
depuis Garmin Connect, vous devez disposer d'un compte
Garmin Connect (Garmin Connect, page 25).
Vous pouvez explorer Garmin Connect pour rechercher un plan
d'entraînement, programmer des entraînements et des parcours
et télécharger le plan de votre choix sur votre appareil.
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur.
2 Rendez-vous sur le site www.garminconnect.com.
3 Sélectionnez et programmez un plan d'entraînement.
4 Prenez connaissance du plan d'entraînement dans votre
calendrier.
5 Sélectionnez et suivez les instructions à l'écran.
Entraînements fractionnés
Vous pouvez créer des entraînements fractionnés en vous
basant sur la distance ou le temps. L'appareil enregistre votre
entraînement fractionné personnalisé jusqu'à la création d'un
nouvel entraînement fractionné. Vous pouvez utiliser des
intervalles ouverts pour suivre des entraînements et lorsque
vous courez une distance connue.
Création d'un entraînement fractionné
1 A partir du cadran de la montre, appuyez sur .
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Intervalles > Modifier >
Intervalle > Type.
5 Sélectionnez Distance, Heure ou Ouvert.
ASTUCE : vous pouvez créer un intervalle ouvert (sans fin)
en sélectionnant l'option Ouvert.
6 Sélectionnez Durée, saisissez une valeur de distance ou
d'intervalle de temps pour l'entraînement, puis sélectionnez
.
Appuyez
sur BACK.
7
8 Sélectionnez Repos > Type.
9 Sélectionnez Distance, Heure ou Ouvert.
10 Si besoin, saisissez une valeur de distance ou de temps pour
l'intervalle de récupération, puis sélectionnez .
11 Appuyez sur BACK.
12 Sélectionnez une ou plusieurs options :
• Pour régler le nombre de répétitions, sélectionnez
Répéter.
• Pour ajouter un intervalle d'échauffement ouvert à votre
entraînement, sélectionnez Échauff. > Activé.
19
• Pour ajouter un intervalle d'étirement ouvert à votre
entraînement, sélectionnez Récupération > Activé.
Lancement d'un entraînement fractionné
1 A partir du cadran de la montre, appuyez sur .
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Intervalles > Faire
entraînement.
5 Sélectionnez pour démarrer le chrono.
6 Quand votre entraînement fractionné comporte un
échauffement, appuyez sur BACK pour débuter le premier
intervalle.
7 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Une fois que vous avez terminé tous les intervalles, un message
s'affiche.
Arrêt d'un entraînement fractionné
• A tout moment, appuyez sur BACK pour terminer un
intervalle.
• A tout moment, appuyez sur pour arrêter le chronomètre.
• Si vous avez ajouté un temps d'étirements à votre
entraînement fractionné, appuyez sur BACK pour terminer
l'entraînement fractionné.
Segments
Vous pouvez envoyer des segments de course à pied ou de
cyclisme depuis votre compte Garmin Connect vers votre
appareil. Une fois un segment enregistré sur votre appareil,
vous pouvez concourir contre ce segment, essayer d'égaler ou
de dépasser votre record personnel ou celui d'autres
participants qui se sont lancés sur le segment.
REMARQUE : quand vous téléchargez un parcours depuis
votre compte Garmin Connect, vous pouvez télécharger tous les
segments disponibles pour ce parcours.
Strava™Segments
Vous pouvez télécharger des segments Strava sur votre
appareil Descent Mk1. Suivez des segments Strava pour
comparer vos performances avec vos activités passées, vos
amis et les experts qui ont parcouru le même segment.
Pour devenir membre de Strava, allez dans le widget des
segments de votre compte Garmin Connect. Pour plus
d'informations, rendez-vous sur www.strava.com.
Les informations de ce manuel s'appliquent aux segments
Garmin Connect et Strava à la fois.
Affichage des détails d'un segment
1 Sélectionnez .
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
4 Sélectionnez Entraînement > Segments.
5 Sélectionnez un segment.
6 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Temps de course pour afficher le temps et
la vitesse moyenne ou l'allure moyenne du leader sur ce
segment.
• Sélectionnez Carte pour afficher le segment sur la carte.
• Sélectionnez Profil d'altitude pour afficher le profil
d'altitude du segment.
Course contre un segment
Les segments sont des courses virtuelles. Vous pouvez
concourir contre un segment, comparer vos performances aux
activités antérieures, aux performances d'autres sportifs, des
contacts de votre compte Garmin Connect ou d'autres membres
20
des communautés de cyclistes et de coureurs. Vous pouvez
envoyer vos données d'activité sur votre compte Garmin
Connect afin de voir votre place au classement du segment.
REMARQUE : si votre compte Garmin Connect et votre compte
Strava sont liés, votre activité est automatiquement envoyée sur
votre compte Strava, afin que vous puissiez voir la position du
segment.
1 Sélectionnez .
2 Sélectionnez une activité.
3 Commencez votre parcours de course à pied ou cyclisme.
Lorsque vous approchez d'un segment, un message s'affiche
et vous pouvez démarrer le segment.
4 Commencez à concourir contre le segment.
Un message s'affiche lorsque le segment est terminé.
Utilisation de Virtual Partner
®
Votre Virtual Partner est un outil d'entraînement conçu pour
vous aider à atteindre vos objectifs. Vous pouvez définir une
allure pour votre Virtual Partner et tenter de l'égaler.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les
activités.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouveau >
Virtual Partner.
6 Entrez une valeur d'allure ou de vitesse.
7 Démarrez votre activité (Démarrage d'une activité, page 6).
8 Appuyez sur UP ou DOWN pour accéder à l'écran Virtual
Partner et voir qui est en tête.
Configuration d'un objectif d'entraînement
L'objectif d'entraînement fonctionne conjointement avec la
fonction Virtual Partner. Vous pouvez ainsi vous entraîner en
visant certains objectifs : distance donnée, distance et temps,
distance et allure ou bien distance avec objectif de vitesse.
Pendant votre activité d'entraînement, l'appareil vous donne un
retour en temps réel sur votre position par rapport à l'objectif
d'entraînement que vous visez.
1 A partir du cadran de la montre, appuyez sur .
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Fixer un objectif.
5 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Distance uniquement pour choisir une
distance prédéfinie ou saisir une distance personnalisée.
• Sélectionnez Distance et temps pour choisir un objectif
de distance et de temps.
• Sélectionnez Distance et allure ou Distance et vitesse
pour choisir un objectif de distance et d'allure ou de
vitesse.
L'écran d'objectif d'entraînement s'affiche et indique votre
temps final estimé. Cette estimation est basée sur vos
performances actuelles et sur le temps restant.
6 Sélectionnez pour démarrer le chrono.
Annulation d'un objectif d'entraînement
1 Pendant une activité, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Annuler la cible > Oui.
Entraînement
Course contre une activité antérieure
Vous pouvez entamer une course contre une activité
précédemment enregistrée ou téléchargée. Elle fonctionne
conjointement avec la fonction Virtual Partner de manière à
visualiser où vous vous situez par rapport aux données
précédentes pendant l'activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes les
activités.
1 A partir du cadran de la montre, appuyez sur .
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Entraînement > Se mesurer à une activité.
5 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez A partir de l'historique pour choisir une
activité précédemment enregistrée dans votre appareil.
• Sélectionnez Téléchargées pour choisir une activité que
vous avez téléchargée depuis votre compte Garmin
Connect.
6 Sélectionnez l'activité qui vous intéresse.
L'écran Virtual Partner apparaît et indique votre temps final
estimé.
7 Sélectionnez pour démarrer le chrono.
8 Une fois l'activité terminée, sélectionnez > Enregistrer.
Records personnels
Lorsque vous terminez une activité, l'appareil affiche tous les
nouveaux records personnels atteints durant cette activité. Les
records personnels incluent votre meilleur temps sur plusieurs
distances standard et votre plus longue course/parcours.
REMARQUE : en vélo, les records personnels incluent
également l'ascension la plus raide et la meilleure puissance
(capteur de puissance requis).
Consultation de vos records personnels
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Records.
3 Sélectionnez un sport.
4 Sélectionnez un record.
5 Sélectionnez Voir le record.
Restauration d'un record personnel
Pour chaque record personnel, vous pouvez restaurer le record
précédemment enregistré.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Records.
3 Sélectionnez un sport.
4 Sélectionnez un record à restaurer.
5 Sélectionnez Précédent > Oui.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité
enregistrée.
Suppression d'un record personnel
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Records.
3 Sélectionnez un sport.
4 Sélectionnez un record à supprimer.
5 Sélectionnez Effacer le record > Oui.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité
enregistrée.
Suppression de tous les records personnels
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Records.
Horloge
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune activité
enregistrée.
3 Sélectionnez un sport.
4 Sélectionnez Effacer tous les records > Oui.
Les records sont supprimés pour ce sport uniquement.
Horloge
Définition d'une alarme
Vous pouvez définir jusqu'à dix alarmes. Pour chaque alarme,
vous pouvez décider si elle doit sonner une fois ou plusieurs fois
régulièrement.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU
enfoncé.
2 Sélectionnez Horloge > Réveil > Ajouter une alarme.
3 Sélectionnez Heure, puis saisissez l'heure de l'alarme.
4 Sélectionnez Répéter et choisissez quand l'alarme doit se
répéter (facultatif).
5 Sélectionnez Sons, puis sélectionnez un type de notification
(facultatif).
6 Sélectionnez Rétroéclairage > Activé pour allumer le
rétroéclairage en même temps que l'alarme.
7 Sélectionnez Etiquette, puis sélectionnez une description
pour l'alarme (facultatif).
Démarrage du compte à rebours
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU
enfoncé.
2 Sélectionnez Horloge > Chrono.
3 Entrez l'heure.
4 Si nécessaire, sélectionnez Redémarrer > Activé pour
relancer automatiquement le chrono après expiration.
5 Si nécessaire, sélectionnez Sons, puis sélectionnez un type
de notification.
6 Sélectionnez Démarrage du compte à rebours.
Utilisation du chronomètre
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU
enfoncé.
2 Sélectionnez Horloge > Chronomètre.
3 Sélectionnez pour démarrer le chrono.
4 Sélectionnez BACK pour redémarrer le compteur de
circuitÀ.
Le temps total du chronomètre Á continue de s'écouler.
5 Sélectionnez pour arrêter les deux chronomètres.
6 Sélectionnez une option.
Configuration des alarmes de lever et de
coucher du soleil
Vous pouvez configurer des alarmes de lever et de coucher du
soleil et les faire sonner pendant la durée de votre choix (en
21
minutes ou en heures) avant l'heure de lever ou de coucher
effective du soleil.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU
enfoncé.
Sélectionnez
Horloge > Alarmes.
2
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Jusqu'au coucher du soleil > État >
Activé.
• Sélectionnez Jusqu'au lever du soleil > État > Activé.
4 Sélectionnez Heure, puis saisissez l'heure qui vous convient.
Synchronisation de l'heure avec le GPS
À chaque mise sous tension de l'appareil et acquisition des
signaux satellites, l'appareil détecte automatiquement votre
fuseau horaire et l'heure actuelle. Vous pouvez aussi
synchroniser manuellement l'heure avec le GPS quand vous
changez de fuseau horaire ou lors du passage à l'heure d'été/
hiver.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU
enfoncé.
2 Sélectionnez Horloge > Synchroniser avec GPS.
3 Patientez pendant que l'appareil localise les satellites
(Acquisition des signaux satellites, page 38).
Navigation
Enregistrement de votre position
Vous pouvez enregistrer votre position actuelle pour y revenir
plus tard.
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé.
2 Sélectionnez .
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Modification des positions enregistrées
Vous pouvez supprimer une position enregistrée ou modifier son
nom, son altitude et d'autres informations qui s'y rapportent.
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez > Naviguer >
Positions enregistrées.
2 Sélectionnez une position enregistrée.
3 Sélectionnez une option pour modifier la position.
Suppression de toutes les positions enregistrées
Vous pouvez supprimer toutes vos positions enregistrées en
une seule fois.
À partir du cadran de montre, sélectionnez > Naviguer >
Positions enregistrées > Tout supprimer.
Projection d'un waypoint
Vous pouvez créer une position en projetant la distance et le
relèvement de votre position actuelle vers une nouvelle position.
1 Si besoin, sélectionnez > Ajouter > Proj. waypnt pour
ajouter l'application de projection du waypoint à la liste des
applications.
2 Sélectionnez Oui pour ajouter l'application à la liste de vos
favoris.
3 À partir du cadran de montre, sélectionnez > Proj.
waypnt.
4 Appuyez sur UP ou DOWN pour régler le cap suivi.
5 Sélectionnez .
6 Appuyez sur DOWN pour sélectionner une unité de mesure.
7 Appuyez sur UP pour saisir la distance.
8 Sélectionnez pour enregistrer.
22
Le waypoint projeté est enregistré avec un nom par défaut.
Navigation vers une destination
Votre appareil peut vous aider à naviguer jusqu'à une
destination ou à suivre un parcours.
1 A partir du cadran de montre, sélectionnez > Naviguer.
2 Sélectionnez une catégorie.
3 Répondez aux invites à l'écran pour choisir une destination.
4 Sélectionnez Rallier.
Les informations de navigation s'affichent.
5 Appuyez sur pour commencer la navigation.
Navigation vers un point d'intérêt
Si les données cartographiques installées sur l'appareil incluent
des points d'intérêt, vous pouvez naviguer jusqu'à ces derniers.
1 A partir du cadran de la montre, appuyez sur .
2 Sélectionnez une activité.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Points d'intérêt, puis
sélectionnez une catégorie.
La liste des points d'intérêt situés à proximité de votre
position actuelle s'affiche.
5 Sélectionnez une option, si nécessaire :
• Pour effectuer une recherche près d'une autre position,
sélectionnez Proche de et sélectionnez une position.
• Pour rechercher un point d'intérêt par son nom,
sélectionnez Rechercher par nom, entrez un nom,
sélectionnez Proche de, puis sélectionnez une position.
6 Sélectionnez un point d'intérêt dans les résultats de
recherche.
7 Sélectionnez Aller.
Les informations de navigation s'affichent.
8 Appuyez sur pour commencer la navigation.
Points d'intérêt
Un point d'intérêt est un lieu qui peut s'avérer utile ou être
potentiellement intéressant. Les points d'intérêt sont organisés
par catégories et peuvent inclure des destinations de voyage
prisées, comme des stations-service, des restaurants, des
hôtels et des attractions.
Création et suivi d'un parcours sur votre
appareil
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez
2
3
4
5
6
7
> Naviguer >
Parcours > Créer nouveau.
Saisissez un nom pour le parcours, puis sélectionnez .
Sélectionnez Ajouter une position.
Sélectionnez une option.
Si nécessaire, répétez les étapes 3 à 4.
Sélectionnez Terminé > Effectuer parcours.
Les informations de navigation s'affichent.
Appuyez sur pour commencer la navigation.
Création d'un parcours aller-retour
L'appareil peut créer un parcours aller-retour en fonction d'une
distance spécifiée et d'une direction de navigation.
1 A partir du cadran de la montre, appuyez sur .
2 Sélectionnez Course ou Vélo.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Navigation > Déf. itin. en boucle.
5 Entrez la distance totale du parcours.
Navigation
6 Sélectionnez une direction.
L'appareil peut créer jusqu'à trois parcours. Vous pouvez
appuyer sur DOWN pour afficher les parcours.
7 Appuyez sur pour sélectionner un parcours.
8 Sélectionnez une option :
• Pour démarrer la navigation, sélectionnez Aller.
• Pour afficher le parcours sur la carte, recadrer la carte ou
faire un zoom, sélectionnez Carte.
• Pour afficher la liste des changements de direction du
parcours, sélectionnez Guidage détaillé.
• Pour voir un profil d'altitude du parcours, sélectionnez
Profil d'altitude.
Marquage et démarrage de la navigation vers
un point MOB
Vous pouvez enregistrer une position MOB et lancer
automatiquement la navigation pour y retourner.
ASTUCE : vous pouvez personnaliser la fonction d'appui long
des boutons pour accéder à la fonction MOB/homme à la mer
(Personnalisation des boutons de direction, page 34).
À partir du cadran de montre, sélectionnez > Naviguer >
Dernier MOB.
Les informations de navigation s'affichent.
Navigation à l'aide de Voir & rallier
Vous pouvez pointer l'appareil vers un objet situé à distance (un
château d'eau par exemple), verrouiller la direction, puis
naviguer vers l'objet.
1 À partir du cadran de montre, sélectionnez > Naviguer >
Voir & rallier.
2 Dirigez le haut du cadran de montre vers un objet et appuyez
sur .
Les informations de navigation s'affichent.
3 Appuyez sur pour commencer la navigation.
Navigation jusqu'au point de départ pendant
une activité
Vous pouvez revenir au point de départ de votre activité en
cours en suivant une ligne droite ou le même chemin que vous
avez emprunté à l'aller. Cette fonction est uniquement
disponible pour les activités utilisant des données GPS.
1 Pendant une activité, sélectionnez > Retour au départ.
2 Sélectionnez une option :
• Pour revenir au point de départ de votre activité en suivant
le même chemin que celui parcouru à l'aller, sélectionnez
TracBack.
• Si vous n'avez pas de carte prise en charge ou si vous
utilisez un itinéraire direct, sélectionnez Itinéraire pour
revenir au point de départ de votre activité en suivant une
ligne droite.
• Si vous n'utilisez pas un itinéraire direct, sélectionnez
Itinéraire pour revenir au point de départ de votre activité
en suivant les indications de direction.
Navigation
Votre position actuelle À, le tracé à suivre Á et votre
destination  apparaissent sur la carte.
Navigation jusqu'au point de départ de votre
dernière activité enregistrée
Vous pouvez revenir au point de départ de la dernière activité
enregistrée en suivant une ligne droite ou le même chemin que
vous avez emprunté à l'aller. Cette fonction est uniquement
disponible pour les activités utilisant des données GPS.
1 Sélectionnez > Naviguer > Retour au départ > Itinéraire.
Le guidage vocal vous aide à retourner au point de départ de
la dernière activité enregistrée si vous avez une carte prise
en charge ou si vous suivez un itinéraire direct. Une ligne
s'affiche sur la carte entre votre position actuelle et le point
de départ de la dernière activité enregistrée, si vous ne
suivez pas un itinéraire direct.
REMARQUE : vous pouvez démarrer le chrono pour éviter
que l'appareil ne passe en mode montre au bout du délai de
temporisation.
2 Sélectionnez DOWN pour afficher le compas (facultatif).
La flèche pointe vers votre point de départ.
Arrêt de la navigation
1 Pendant une activité, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Arrêter la navigation.
Carte
Votre montre Descent Mk1 peut afficher plusieurs types de
données cartographiques Garmin. Pour acheter des données
cartographiques et accéder à des informations sur la
compatibilité, rendez-vous sur garmin.com/maps.
représente votre position sur la carte. Lorsque vous naviguez
vers une destination, votre itinéraire est indiqué par une ligne
sur la carte.
Affichage de la carte
1 A partir du cadran de montre, sélectionnez > Carte.
2 Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez une
option :
• Pour recadrer la carte ou faire un zoom, sélectionnez
Zoom/Cadrage.
ASTUCE : sélectionnez pour basculer entre un
recadrage vers le haut et vers le bas, vers la gauche et
vers la droite, ou le zoom. Maintenez le bouton enfoncé
pour sélectionner le point indiqué par la cible.
• Pour afficher les points d'intérêt et les waypoints à
proximité, sélectionnez Autour de moi.
Enregistrement d'une position sur la carte ou
navigation jusqu'à une position
Vous pouvez choisir la position de votre choix sur la carte. Vous
pouvez enregistrer cette position ou lancer la navigation jusqu'à
celle-ci.
1 Sur la carte, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Zoom/Cadrage.
Des boutons et des cibles apparaissent sur la carte.
23
3 Recadrez la carte et zoomez de sorte à la centrer sur la
position figurant dans la cible.
4 Maintenez le bouton enfoncé pour sélectionner le point
indiqué par la cible.
5 Si besoin, sélectionnez un point d'intérêt à proximité.
6 Sélectionnez une option :
• Pour lancer la navigation vers la position, sélectionnez
Aller.
• Pour afficher la position sur la carte, sélectionnez Carte.
• Pour enregistrer la position, sélectionnez Enregistrer.
• Pour afficher des informations sur la position, sélectionnez
Consulter.
Navigation à l'aide de la fonction « Autour de moi »
Vous pouvez utiliser la fonction « Autour de moi » pour naviguer
vers des points d'intérêt ou des waypoints à proximité de votre
position.
REMARQUE : les données cartographiques installées sur
l'appareil doivent inclure des points d'intérêt pour que vous
puissiez naviguer jusqu'à ces derniers.
1 Sur la carte, maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Autour de moi.
Des icônes indiquant les points d'intérêt ou les waypoints
s'affichent sur la carte.
3 Sélectionnez UP ou DOWN pour mettre en évidence une
section de la carte.
4 Sélectionnez .
Une liste de points d'intérêt ou waypoints présents dans la
section de carte sélectionnée s'affiche.
5 Appuyez sur pour sélectionner une position.
6 Sélectionnez une option :
• Pour lancer la navigation vers la position, sélectionnez
Aller.
• Pour enregistrer la position, sélectionnez Enregistrer la
position.
• Pour afficher des informations sur la position, sélectionnez
Consulter.
Compas
L'appareil intègre un compas électronique 3 axes à étalonnage
automatique. Les fonctions et apparence du compas changent
suivant votre activité, l'activation ou non du GPS, et si vous
naviguez jusqu'à une destination. Vous pouvez modifier
manuellement les paramètres du compas (Paramètres du
compas, page 32). Pour ouvrir rapidement les paramètres du
compas, sélectionnez dans le widget Compas.
Altimètre et baromètre
L'appareil est muni d'un altimètre et d'un baromètre internes.
L'appareil recueille des données d'altitude et de pression en
continu, même en mode de faible consommation. L'altimètre
affiche votre altitude approximative à partir des changements de
pression. Le baromètre affiche des données de pression
environnementale à partir de l'altitude fixe enregistrée lors du
dernier étalonnage de l'altimètre (Paramètres de l'altimètre,
page 32). Pour ouvrir rapidement les paramètres de l'altimètre
ou du baromètre, appuyez sur à partir du widget Altimètre ou
Baromètre.
Historique
L'historique inclut le temps, la distance, les calories, l'allure ou la
vitesse moyenne, les données de circuit et, éventuellement, les
informations reçues du capteur ANT+.
24
REMARQUE : lorsque la mémoire de l'appareil est saturée, les
données les plus anciennes sont écrasées.
Utilisation de l'historique
L'historique contient les précédentes activités que vous avez
enregistrées sur votre appareil.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Historique > Activités.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez une option :
• Pour afficher des informations complémentaires sur
l'activité, sélectionnez Détails.
• Pour sélectionner un circuit et consulter des informations
complémentaires sur chacun d'entre eux, sélectionnez
Circuits.
• Pour sélectionner un intervalle et consulter des
informations complémentaires sur chacun d'entre eux,
sélectionnez Intervalles.
• Pour afficher l'activité sur une carte, sélectionnez Carte.
• Pour afficher l'impact de l'activité sur votre capacité
cardio-respiratoire et anaérobie, sélectionnez Training
Effect (A propos de la fonction Training Effect, page 15).
• Pour afficher votre temps dans chaque zone de fréquence
cardiaque, sélectionnez Temps dans zone (Affichage de
votre temps dans chaque zone de fréquence cardiaque,
page 24).
• Pour voir un profil d'altitude de l'activité, sélectionnez
Profil d'altitude.
• Pour supprimer l'activité sélectionnée, sélectionnez
Supprimer.
Historique multisport
Votre appareil conserve le résumé global l'activité multisport,
notamment les données générales de distance, temps et
calories ainsi que les données provenant d'accessoires en
option. Votre appareil distingue aussi les données d'activité de
chaque segment de sport et de chaque transition. Ainsi, vous
pouvez comparer des activités d'entraînement similaires et
savoir la vitesse à laquelle vous avez avancé entre les
transitions. L'historique de transition inclut la distance, le temps,
la vitesse moyenne et les calories.
Affichage de votre temps dans chaque zone de
fréquence cardiaque
Avant de voir les données de zone de fréquence cardiaque,
vous devez terminer une activité avec un moniteur de fréquence
cardiaque et l'enregistrer.
En visualisant votre temps dans chaque zone de fréquence
cardiaque, vous pouvez ajuster l'intensité de votre entraînement.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Activités.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez Temps dans zone.
Affichage des totaux de données
Vous pouvez afficher les données relatives à la distance totale
parcourue et au temps enregistrées sur votre appareil.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Totaux.
3 Si nécessaire, sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez une option pour afficher des totaux
hebdomadaires ou mensuels.
Historique
Utilisation de l'odomètre
L'odomètre enregistre automatiquement la distance totale
parcourue, le gain d'altitude et la durée des activités.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Totaux > Odomètre.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour afficher les totaux de
l'odomètre.
Suppression de l'historique
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Historique > Options.
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Supprimer toutes les activités pour
supprimer toutes les activités de l'historique.
• Sélectionnez Réinitialiser les totaux pour réinitialiser
toutes les données de distance et de temps.
REMARQUE : cette opération ne supprime aucune
activité enregistrée.
4 Confirmez votre sélection.
Fonctionnalités connectées
Des fonctions connectées sont disponibles pour votre appareil
Descent lorsque vous le connectez à un smartphone compatible
via la technologie sans fil Bluetooth. Certaines de ces fonctions
nécessitent l'installation de l'application Garmin Connect Mobile
sur le smartphone connecté. Visitez le site www.garmin.com
/apps pour plus d'informations. Certaines fonctions sont
également disponibles lorsque vous connectez votre appareil à
un réseau sans fil.
Notifications téléphoniques : affiche des notifications et des
messages liés à votre téléphone sur votre montre Descent.
LiveTrack : permet à vos amis et à votre famille de suivre vos
courses et vos entraînements en temps réel. Vous pouvez
inviter des abonnés par e-mail ou sur les réseaux sociaux. Ils
pourront ainsi consulter vos données en temps réel sur une
page de suivi Garmin Connect.
GroupTrack : vous permet de suivre vos contacts en temps réel
sur votre écran à l'aide de LiveTrack.
Téléchargements d'activité sur Garmin Connect : envoie
automatiquement votre activité sur votre compte Garmin
Connect Mobile dès la fin de son enregistrement.
Connect IQ : vous permet d'étendre la fonctionnalité de votre
appareil à l'aide de nouveaux cadrans de montre, widgets,
applications et champs de données.
capteurs Bluetooth : permet de connecter des capteurs
Bluetooth compatibles, comme un moniteur de fréquence
cardiaque.
Trouver mon téléphone : localise votre smartphone égaré qui
est couplé avec votre appareil Descent et actuellement à sa
portée.
Trouver ma montre : localise votre appareil Descent égaré qui
est couplé avec votre smartphone et actuellement à sa
portée.
Activation des notifications Bluetooth
Avant d'activer des notifications, vous devez coupler l'appareil
Descent avec un appareil portable compatible (Couplage de
votre smartphone avec votre appareil, page 2).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Téléphone > Smart
Notifications > État > Activé.
3 Sélectionnez Lors d'activité.
4 Sélectionnez une préférence de notification.
Fonctionnalités connectées
5 Sélectionnez une préférence de son.
6 Sélectionnez Hors activité.
7 Sélectionnez une préférence de notification.
8 Sélectionnez une préférence de son.
9 Sélectionnez Temporisation.
10 Sélectionnez la durée d'affichage à l'écran de l'alerte en cas
de nouvelle notification.
Affichage des notifications
1 Sur le cadran de la montre, sélectionnez UP pour afficher le
widget de notifications.
2 Sélectionnez , puis sélectionnez une notification.
3 Sélectionnez DOWN pour voir plus d'options.
4 Appuyez sur BACK pour revenir à l'écran précédent.
Gestion des notifications
Vous pouvez utiliser votre smartphone compatible pour gérer les
notifications qui s'affichent sur votre appareil Descent Mk1.
Sélectionnez une option :
• Si vous utilisez un smartphone Apple , utilisez les
paramètres du centre de notification de votre smartphone
pour sélectionner les éléments à afficher sur l'appareil.
• Si vous utilisez un smartphone avec Android™, à partir de
l'application Garmin Connect Mobile, sélectionnez
Paramètres > Notifications intelligentes.
®
Désactivation de la connexion Bluetooth du
smartphone
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour afficher le menu
des commandes.
pour désactiver la connexion Bluetooth du
smartphone sur votre appareil Descent.
consultez le manuel d'utilisation de votre appareil mobile pour
désactiver la technologie sans fil Bluetooth sur votre appareil
mobile.
2 Sélectionnez
Activation et désactivation des alertes de connexion
du smartphone
Vous pouvez configurer l'appareil Descent Mk1 pour vous
alerter lorsque votre smartphone couplé se connecte et se
déconnecte via la technologie sans fil Bluetooth.
REMARQUE : les alertes de connexion du smartphone sont
désactivées par défaut.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Paramètres > Téléphone > Alarmes.
Localisation d'un appareil mobile perdu
Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour localiser un
appareil mobile perdu couplé via la technologie sans fil
Bluetooth actuellement à sa portée.
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour afficher le menu
des commandes.
2 Sélectionnez .
L'appareil Descent commence à rechercher votre appareil
mobile couplé. Une alerte sonore retentit sur votre appareil
portable, la force du signal Bluetooth s'affiche sur l'écran de
l'appareil Descent. La force du signal Bluetooth augmente à
mesure que vous vous rapprochez de votre appareil portable.
3 Sélectionnez BACK pour arrêter la recherche.
Garmin Connect
Votre compte Garmin Connect vous permet de suivre vos
performances et de vous connecter avec vos amis. Il vous
procure les outils nécessaires pour suivre, analyser et partager
vos activités ainsi que pour encourager vos amis. Enregistrez
25
vos activités quotidiennes, y compris vos courses, vos parcours
de marche, de natation, d'escalade, vos parties de golf et bien
plus encore. Il est aussi votre tracker de statistiques en ligne
pour analyser et partager toutes vos parties de golf.
Vous pouvez créer votre compte Garmin Connect gratuit lorsque
vous couplez votre appareil avec votre téléphone à l'aide de
l'application Garmin Connect Mobile ou en vous rendant sur
garminconnect.com.
Enregistrement de vos activités : après avoir terminé et
enregistré une activité chronométrée avec votre appareil,
vous pouvez l'envoyer à votre compte Garmin Connect et la
conserver aussi longtemps que vous le voulez.
Analyse de vos données : vous pouvez afficher des
informations plus précises sur vos activités physiques et de
plein air, y compris la durée, la distance, la fréquence
cardiaque, les calories brûlées, la cadence, la carte vue du
dessus ainsi que des graphiques d'allure et de vitesse. Vous
pouvez visualiser des données détaillées sur vos parties de
golf, notamment des cartes de score, des statistiques et des
informations de parcours. Des rapports personnalisables sont
également disponibles.
REMARQUE : pour afficher certaines données, vous devez
coupler un capteur sans fil en option avec votre appareil
(Couplage des capteurs ANT+, page 35).
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
Lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible,
Garmin Express l'envoie sur votre appareil.
2 Déconnectez l'appareil de votre ordinateur.
L'appareil vous invite à mettre à jour le logiciel.
Sélectionnez
une option.
3
Utilisation de Garmin Connect sur votre ordinateur
L'application Garmin Express connecte votre appareil à votre
compte Garmin Connect via un ordinateur. Vous pouvez utiliser
l'application Garmin Express pour télécharger vos données
d'activité sur votre compte Garmin Connect et envoyer des
données, telles que vos exercices ou programmes
d’entraînements, du site Garmin Connect vers votre appareil.
Vous pouvez également installer des mises à jour logicielles et
gérer vos applications Connect IQ.
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide du câble USB.
2 Rendez-vous sur le site www.garmin.com/express.
3 Téléchargez puis installez l'application Garmin Express.
4 Ouvrez l’application Garmin Express et sélectionnez Ajouter
un appareil.
Suivez
les instructions présentées à l'écran.
5
Synchronisation manuelle des données avec Garmin
Connect Mobile
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pour afficher le menu
des commandes.
.
2 Sélectionnez
Démarrage d'une session GroupTrack
Suivi de votre progression : vous pouvez suivre vos pas
quotidiens, participer à une rencontre sportive amicale avec
vos contacts et réaliser vos objectifs.
Partage de vos activités : vous pouvez communiquer avec des
amis et suivre leurs activités, ou publier des liens vers vos
activités sur vos réseaux sociaux préférés.
Gestion de vos paramètres : vous pouvez personnaliser les
paramètres de votre appareil et les paramètres utilisateur sur
votre compte Garmin Connect.
Accès à la boutique Connect IQ : vous pouvez télécharger des
applications, des cadrans de montre, des champs de
données, ainsi que des widgets.
Mise à jour du logiciel à l'aide de Garmin Connect
Mobile
Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel de l'appareil avec
l'application Garmin Connect Mobile, vous devez disposer d'un
compte Garmin Connectet coupler l'appareil avec un
smartphone compatible (Couplage de votre smartphone avec
votre appareil, page 2).
1 Synchronisez votre appareil avec l'application Garmin
Connect Mobile (Synchronisation manuelle des données
avec Garmin Connect Mobile, page 26).
Lorsqu'une nouvelle version du logiciel est disponible,
l'application Garmin Connect Mobile l'envoie
automatiquement sur votre appareil.
2 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Mise à jour le logiciel avec Garmin Express
Afin de pouvoir mettre à jour le logiciel de l'appareil, vous devez
disposer d'un compte Garmin Connect et télécharger puis
installer l'application Garmin Express.
26
Avant de pouvoir démarrer une session GroupTrack, vous
devez disposer d'un compte Garmin Connect, d'un smartphone
compatible et de l'application Garmin Connect Mobile.
Ces instructions servent à démarrer une session GroupTrack
avec les appareils Descent Mk1. Si certains de vos contacts
disposent de modèles compatibles différents, vous pouvez les
voir sur la carte. Les autres appareils ne pourront peut-être pas
afficher les cyclistes GroupTrack sur la carte.
1 Sortez et allumez appareil Descent Mk1.
2 Couplez votre smartphone à votre appareil Descent Mk1
(Couplage de votre smartphone avec votre appareil, page 2).
3 Sur l'appareil Descent Mk1, maintenez le bouton MENU
enfoncé, puis sélectionnez Paramètres > GroupTrack >
Afficher sur la carte pour afficher vos contacts sur l'écran
de la carte.
4 Dans l'application Garmin Connect Mobile, dans le menu des
paramètres, sélectionnez Suivi en direct > GroupTrack.
5 Si vous avez plus d'un appareil compatible, sélectionnez-en
un pour la session GroupTrack.
6 Sélectionnez Visible pour > Toutes les connexions.
7 Sélectionnez Démarrer LiveTrack.
8 Sur l'appareil Descent Mk1, démarrez une activité.
9 Faites défiler l'écran jusqu'à la carte pour voir vos
connexions.
ASTUCE : depuis la carte, vous pouvez maintenir le bouton
MENU enfoncé et sélectionner Connexions à proximité pour
afficher la distance, la direction, l'allure ou la vitesse de vos
contacts dans la session GroupTrack.
Astuces pour les sessions GroupTrack
La fonction GroupTrack vous permet de suivre les autres
personnes de votre groupe en utilisant LiveTrack directement
sur l'écran. Tous les membres du groupe doivent faire partie de
vos contacts sur votre compte Garmin Connect.
• Sortez pédaler avec votre GPS.
Fonctionnalités connectées
• Couplez votre appareil Descent Mk1 avec votre téléphone à
l'aide de la technologie Bluetooth.
• Dans le menu des paramètres de l'application Garmin
Connect Mobile, sélectionnez Contacts pour mettre à jour la
liste des contacts pour votre session GroupTrack.
• Assurez-vous que tous vos contacts couplent leur
smartphone et démarrent une session LiveTrack dans
l'application Garmin Connect Mobile.
• Assurez-vous que tous vos contacts sont à portée (40 km ou
25 mi.).
• Pendant une session GroupTrack, faites défiler la carte pour
afficher vos contacts (Ajout d'une carte à une activité,
page 29).
Fonctionnalités Wi‑Fi connectées
®
Certains modèles de Descent Mk1 disposent de fonctions Wi‑Fi
connectées. L'application Garmin Connect Mobile n'est pas
requise pour utiliser la connectivité Wi‑Fi.
Envoi d'activités vers votre compte Garmin Connect : envoie
automatiquement votre activité sur votre compte Garmin
Connect Mobile dès la fin de son enregistrement.
Entraînements et plans d'entraînement : permet de
rechercher et de sélectionner des entraînements et des plans
d'entraînement sur le site Garmin Connect. La prochaine fois
que votre montre sera connectée en Wi‑Fi, les fichiers seront
envoyés dessus via la connexion sans fil.
Mises à jour logicielles : permet à votre montre de télécharger
la dernière mise à jour logicielle quand une connexion Wi‑Fi
est disponible. La prochaine fois que vous mettrez sous
tension ou déverrouillerez l'appareil, vous pourrez suivre les
instructions à l'écran pour installer la mise à jour logicielle.
Configuration de la connectivité Wi‑Fi
1 Rendez-vous sur le site www.garminconnect.com/start, puis
téléchargez l'application Garmin Express.
2 Suivez les instructions à l'écran pour configurer la
connectivité Wi‑Fi avec Garmin Express.
Connect IQObjets
Vous pouvez ajouter des objets Connect IQ à votre montre
provenant de Garmin et d'autres fournisseurs à l'aide de
l'application Garmin Connect Mobile. Vous pouvez aussi
personnaliser votre appareil avec des cadrans de montre, des
champs de données, des widgets et des applications.
REMARQUE : pour votre sécurité, les fonctions Connect IQ ne
sont pas disponibles pendant la plongée. Ainsi, vous êtes sûrs
que toutes les fonctionnalités de plongée fonctionnent comme
prévu.
Cadrans de montre : permet de personnaliser l'apparence de
l'horloge.
Champs de données : permet de télécharger de nouveaux
champs de données qui proposent de nouvelles façons
d'afficher les données de capteur, d'activité et d'historique.
Vous pouvez ajouter des champs de données Connect IQ
aux objets et pages intégrés.
Widgets : fournit des informations accessibles immédiatement,
comme des données de capteur et des notifications.
Applications : ajoutez des objets interactifs à votre montre,
comme de nouveaux types d'activité de plein air ou sportives.
Téléchargement d'objets Connect IQ
Avant de télécharger des objets Connect IQ depuis l'application
Garmin Connect Mobile, vous devez coupler votre appareil
Descent Mk1 avec votre smartphone.
Connect IQObjets
1 Dans les paramètres de l'application Garmin Connect Mobile,
sélectionnez Boutique Connect IQ™.
2 Si nécessaire, sélectionnez votre appareil.
3 Sélectionnez un objet Connect IQ.
4 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Téléchargement de fonctions Connect IQ sur
votre ordinateur
1 Connectez l'appareil à votre ordinateur à l'aide d'un câble
USB.
2 Rendez-vous sur garminconnect.com et connectez-vous.
3 Dans le widget Appareils, sélectionnez Boutique Connect
IQ™.
4 Sélectionnez une fonction Connect IQ et téléchargez-la.
5 Suivez les instructions présentées à l'écran.
Personnalisation de l'appareil
Widgets
Votre appareil est fourni avec des widgets qui offrent des
données accessibles en un clin d'œil. Certains d'entre eux
nécessitent une connexion Bluetooth à un smartphone
compatible.
Certains widgets sont masqués par défaut. Vous pouvez les
ajouter à la série des widgets manuellement.
ABC : affiche des informations d'altimètre, de baromètre et de
compas en même temps.
Calendrier : affiche les réunions à venir à partir du calendrier de
votre smartphone.
Calories : affiche des informations sur les calories brûlées pour
la journée en cours.
Journal de plongée : affiche un bref récapitulatif de votre
dernière plongée enregistrée.
Suivi de chien : affiche les informations sur la position de votre
chien lorsque vous couplez votre appareil Descent avec un
appareil compatible de suivi de chien.
Étages gravis : enregistre les étages que vous avez gravis et
les progrès réalisés pour atteindre votre objectif.
Golf : affiche les informations de golf de votre dernière partie.
Fréquence cardiaque : affiche votre fréquence cardiaque
actuelle en battements par minute (bpm) ainsi qu'un
graphique représentant votre fréquence cardiaque.
Minutes intensives : suit le temps passé à effectuer des
activités modérées à intenses, votre objectif de minutes
intensives hebdomadaires, et les progrès réalisés pour
atteindre votre objectif.
Dernière activité : affiche un bref résumé de votre dernière
activité enregistrée, comme votre dernière course, votre
dernière sortie à vélo ou votre dernière session de natation.
Dernière activité sportive : affiche un résumé de votre dernière
activité sportive enregistrée, ainsi que la distance totale
parcourue pour la semaine en cours.
Fonctions musique : fournit une commande du lecteur audio
de votre smartphone.
Ma journée : affiche un résumé dynamique de vos activités du
jour. Les métriques incluent les activités chronométrées, les
minutes intensives, les étages gravis, les pas, les calories
brûlées et bien plus encore.
Notifications : vous informe en cas d'appels entrants, de SMS
et de mises à jour des réseaux sociaux, en fonction des
paramètres de notification de votre smartphone.
Performances : affiche les données actuelles concernant votre
statut d'entraînement, votre charge d'entraînement, les
27
estimations de votre VO2 max, votre temps de récupération,
l'estimation de votre seuil fonctionnel de puissance (FTP),
votre seuil lactique et vos estimations de temps de course.
Informations de capteur : affiche les informations d'un capteur
interne ou d'un capteur ANT+ connecté.
Etapes : suit le nombre de pas quotidiens, l'objectif de pas ainsi
que les données pour les 7 derniers jours.
Intervalle à la surface : affiche la durée des intervalles passés
à la surface, la saturation de gaz dans les tissus et le
pourcentage de toxicité de l'oxygène dans votre système
nerveux central (CNS) après une plongée.
VIRB Commandes : fournit les commandes de la caméra
lorsque vous disposez d'un appareil VIRB couplé avec votre
appareil Descent.
Météo : affiche la température actuelle et les prévisions météo.
Personnalisation de la série des widgets
Vous pouvez modifier l'ordre des widgets dans la série des
widgets, supprimer des widgets et ajouter de nouveaux widgets.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Widgets.
3 Sélectionnez un widget.
4 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Réorganiser pour modifier la position du
widget dans la série de widgets.
• Sélectionnez Supprimer pour supprimer le widget de la
série de widgets.
5 Sélectionnez Ajouter des widgets.
6 Sélectionnez un widget.
Le widget est ajouté à la série de widgets.
Télécommande VIRB
La fonction Télécommande VIRB vous permet de commander
votre caméra embarquée VIRB à l'aide de votre appareil.
Rendez-vous sur le site www.garmin.com/VIRB pour acheter
une caméra embarquée VIRB.
Contrôle d'une caméra embarquée VIRB
Avant de pouvoir utiliser la fonction Télécommande VIRB, vous
devez activer les paramètres de télécommande sur votre
caméra VIRB. Pour plus d'informations, reportez-vous au
manuel d'utilisation de la série VIRB. Vous devez également
configurer le widget VIRB de façon à l'afficher dans la série des
widgets (Personnalisation de la série des widgets, page 28).
1 Mettez votre caméra VIRB sous tension.
2 Sur votre appareil Descent, sélectionnez UP ou DOWN à
partir du cadran de montre afin d'afficher le widget VIRB.
3 Patientez pendant que l'appareil se connecte à votre caméra
VIRB.
4 Sélectionnez .
5 Sélectionnez une option :
• Pour enregistrer de la vidéo, sélectionnez Démarrer
l'enregistrement.
Le compteur de la vidéo apparaît sur l'écran de la caméra
Descent.
• Pour prendre une photo pendant que vous filmez,
appuyez sur DOWN.
• Pour arrêter l'enregistrement de la vidéo, appuyez sur .
• Pour prendre une photo, sélectionnez Prendre une
photo.
• Pour modifier les paramètres de vidéo et de photo,
sélectionnez Paramètres.
28
Contrôle d'une action cam VIRB pendant une activité
Avant de pouvoir utiliser la fonction Télécommande VIRB, vous
devez activer les paramètres de télécommande sur votre
caméra VIRB. Pour plus d'informations, reportez-vous au
manuel d'utilisation de la série VIRB. Vous devez également
configurer le widget VIRB de façon à l'afficher dans la série des
widgets (Personnalisation de la série des widgets, page 28).
1 Mettez votre caméra VIRB sous tension.
2 Sur votre appareil Descent, sélectionnez UP ou DOWN à
partir du cadran de montre afin d'afficher le widget VIRB.
3 Patientez pendant que l'appareil se connecte à votre caméra
VIRB.
Quand la caméra est connectée, un écran de données VIRB
est automatiquement ajouté aux applications d'activité.
REMARQUE : l'écran des données VIRB n'est pas disponible
pour les activités de plongée.
4 Pendant une activité, sélectionnez UP ou DOWN pour
afficher l'écran de données VIRB.
Maintenez
le bouton MENU enfoncé.
5
6 Sélectionnez Télécommande VIRB.
7 Sélectionnez une option :
• Pour contrôler la caméra à l'aide du chronomètre
d'activité, sélectionnez Paramètres > Dém./arrêt chrono.
REMARQUE : l'enregistrement vidéo démarre et s'arrête
automatiquement au démarrage et à l'arrêt d'une activité.
• Pour contrôler la caméra à l'aide des options du menu,
sélectionnez Paramètres > Manuel.
• Pour enregistrer une vidéo manuellement, sélectionnez
Démarrer l'enregistrement.
Le compteur de la vidéo apparaît sur l'écran de la caméra
Descent.
• Pour prendre une photo pendant que vous filmez,
appuyez sur DOWN.
• Pour arrêter manuellement l'enregistrement de la vidéo,
sélectionnez .
• Pour prendre une photo, sélectionnez Prendre une
photo.
Paramètres d'applications et d'activités
Ces paramètres vous permettent de personnaliser chaque
application Activité préchargée en cohérence avec vos besoins.
Par exemple, vous pouvez personnaliser des pages de données
et activer des alarmes et des fonctionnalités d'entraînement.
Tous les paramètres ne sont pas disponibles pour tous les types
d'activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Paramètres
> Activités et applications, sélectionnez une activité, puis
sélectionnez les paramètres de l'activité.
Écrans de données : permet de personnaliser et d'ajouter des
écrans de données pour l'activité (Personnalisation des
écrans de données, page 29).
Transitions : permet d'ajouter des transitions pour les activités
multisports.
Verrouiller les touches : verrouille les boutons pendant les
activités multisports pour éviter que vous n'appuyiez dessus
par accident.
Répéter : permet d'utiliser l'option de répétition pour les activités
multisports. Vous pouvez par exemple utiliser cette option
pour les activités incluant plusieurs transactions, comme le
swimrun.
Alarmes : permet de régler les alarmes d'entraînement ou de
navigation pour l'activité.
Métronome : émet des tonalités à un rythme régulier pour vous
aider à améliorer vos performances en vous entraînant à une
Personnalisation de l'appareil
cadence plus rapide, plus lente ou plus constante (Utilisation
du métronome, page 7).
Carte : permet de configurer les préférences d'affichage de
l'écran des données cartographiques pour l'activité
(Paramètres cartographiques de l'activité, page 30).
Défin. itinéraires : permet de définir les préférences de calcul
des itinéraires pour l'activité (Paramètres de définition
d'itinéraires, page 30).
Auto Lap : permet de définir les options de la fonction Auto Lap
(Auto Lap, page 30).
Auto Pause : permet de régler l'appareil afin d'arrêter
d'enregistrer des données quand vous arrêtez de bouger ou
quand votre vitesse descend en dessous d'une certaine
valeur (Activation d'Auto Pause , page 31).
Ascension automatique : permet de détecter automatiquement
les modifications de l'altitude à l'aide de l'altimètre intégré.
Descente auto : permet de détecter automatiquement les
descentes à ski à l'aide de l'accéléromètre intégré.
Vitesse 3D : permet de calculer votre vitesse à partir de vos
données de modification de l'altitude et de votre mouvement
horizontal d'avancement (Vitesse et distance 3D, page 31).
Distance 3D : permet de calculer la distance parcourue à partir
de vos données de modification de l'altitude et de votre
mouvement horizontal d'avancement.
Touche Lap : permet d'enregistrer un circuit ou une période de
repos au cours d'une activité.
Défilement automatique : permet de parcourir
automatiquement tous les écrans de données d'activité tant
que le chronomètre fonctionne (Utilisation du défilement
automatique, page 31).
Alertes de segment : permet d'activer les messages vous
alertant des segments en approche.
GPS : permet de régler le mode de l'antenne GPS. L'utilisation
de l'option GPS + GLONASS vous permet d'améliorer les
performances dans les environnements extrêmes et
d'acquérir plus rapidement votre position. L'utilisation de
l'option GPS + GLONASS consomme plus d'énergie que
l'activation de l'option GPS seule. L'option UltraTrac permet
d'enregistrer des points de tracé et des données de capteur
moins souvent (UltraTrac, page 31).
Taille de la piscine : permet d'indiquer la longueur d'une
piscine.
Démarrage du compte à rebours : active un compte à rebours
pour les intervalles en piscine.
Détection des mouvements : permet d'activer la détection des
mouvements pour la natation en piscine.
Att avt mode éco éner : permet de régler le paramètre de
temporisation du mode d'économie d'énergie pour l'activité
(Paramètres de temporisation du mode économie d'énergie,
page 31).
Couleur d'arrière-plan : permet de choisir le noir ou le blanc
comme couleur de fond d'écran de chaque activité.
Couleur nuance : permet de choisir la couleur de la nuance de
chaque activité pour mieux identifier l'activité active.
Renommer : permet de choisir le nom de l'activité.
Restaur. réglages par déf. : vous permet de réinitialiser les
paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données.
6 Sélectionnez un écran de données à personnaliser.
7 Sélectionnez une option :
Personnalisation des écrans de données
®
®
Vous pouvez afficher, masquer et modifier la présentation et le
contenu des écrans de données de chaque activité.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez l'activité à personnaliser.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
Personnalisation de l'appareil
• Sélectionnez Disposition pour modifier le nombre de
champs de données de l'écran de données.
• Sélectionnez un champ pour modifier les données qui
apparaissent dans le champ.
• Sélectionnez Réorganiser pour modifier la position de
l'écran de données dans la série.
• Sélectionnez Supprimer pour supprimer l'écran de
données de la série.
8 Si besoin, sélectionnez Ajouter nouveau pour ajouter un
écran de donnée à la série.
Vous pouvez ajouter un écran de données personnalisé ou
sélectionner un écran de données prédéfini.
Ajout d'une carte à une activité
Vous pouvez ajouter la carte à la série d'écrans de données
d'une activité.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez l'activité à personnaliser.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Écrans de données > Ajouter nouveau >
Carte.
Alertes
Vous pouvez définir des alertes pour chaque activité. Celles-ci
peuvent vous aider à atteindre des objectifs précis, à développer
votre connaissance de l'environnement qui vous entoure et à
naviguer jusqu'à votre destination. Toutes les alertes ne sont
pas disponibles pour toutes les activités. Il existe trois types
d'alertes : alertes d'événement, alertes de limite et alertes
récurrentes.
Alerte d'événement : une alerte d'événement se déclenche une
seule fois. L'événement est une valeur spécifique. Par
exemple, vous pouvez définir l'appareil pour qu'il vous
prévienne lorsque vous atteignez une certaine altitude.
Alerte de limite : une alerte de limite se déclenche chaque fois
que l'appareil se trouve en dehors d'une plage de valeurs
spécifiée. Par exemple, vous pouvez définir une alerte qui se
déclenche si votre fréquence cardiaque est inférieure à
60 battements par minute (bpm) ou supérieure à 210 bpm.
Alerte récurrente : une alarme récurrente se déclenche chaque
fois que l'appareil enregistre une valeur ou un intervalle
spécifique. Par exemple, vous pouvez définir une alerte se
déclenchant toutes les 30 minutes.
Nom d'alerte
Type d'alerte
Description
Cadence
Limite
Vous pouvez définir les valeurs de
cadence minimale et maximale.
Calories
Evénement,
récurrente
Vous pouvez définir le nombre de
calories.
Personnalisé
Récurrente
vous pouvez sélectionner un
message existant ou créer un
message personnalisé puis sélectionner un type d'alerte.
Distance
Récurrente
vous pouvez définir un intervalle de
distance.
Altitude
Limite
Vous pouvez définir les valeurs
d'altitude minimale et maximale.
29
Nom d'alerte
Type d'alerte
Description
Fréquence
cardiaque
Limite
Vous pouvez définir les valeurs de
fréquence cardiaque minimale et
maximale, ou sélectionner des
changements de zone. Voir A propos
des zones de fréquence cardiaque,
page 17 et Calcul des zones de
fréquence cardiaque, page 17.
Allure
Limite
Vous pouvez définir les valeurs
d'allure minimale et maximale.
Puissance
Limite
Vous pouvez définir un niveau de
puissance bas ou élevé.
Proximité
Evénement
Vous pouvez définir un rayon à partir
d'une position enregistrée.
Course/Marche Récurrente
vous pouvez définir des pauses de
marche programmées à intervalles
réguliers.
Vitesse
Limite
Vous pouvez définir les vitesses
minimale et maximale.
Fréquence de
mouvement
Limite
Vous pouvez définir un nombre de
coups de rame par minute élevé ou
bas.
Heure
Evénement,
récurrente
vous pouvez définir un intervalle de
temps.
Configuration d'une alerte
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Alarmes.
6 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Ajouter nouveau pour ajouter une nouvelle
alerte pour l'activité.
• Sélectionnez le nom de l'alerte que vous souhaitez
modifier.
Si
besoin,
sélectionnez le type de l'alerte.
7
8 Sélectionnez une zone, entrez les valeurs minimale et
maximale ou configurez une alerte personnalisée.
9 Si nécessaire, activez l'alerte.
Pour les alertes d'événement et les alertes récurrentes, un
message apparaît chaque fois que vous atteignez la valeur de
l'alerte. Pour les alertes de limite, un message apparaît chaque
fois que vous êtes au-dessus ou au-dessous de la limite
indiquée (valeurs minimale et maximale).
Paramètres cartographiques de l'activité
Vous pouvez personnaliser l'apparence de l'écran des données
cartographiques pour chaque activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Paramètres
> Activités et applications, sélectionnez une activité,
sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez
Carte.
Configurer les cartes : permet d'afficher ou de masquer les
données des produits cartographiques installés.
Utilis param syst : permet à l'appareil d'utiliser les préférences
des paramètres cartographiques du système.
Orientation : permet de définir l'orientation de la carte. L'option
Nord en haut affiche le nord en haut de l'écran. L'option
Tracé en haut affiche votre direction actuelle en haut de
l'écran.
Positions de l'utilisateur : permet d'afficher ou de masquer les
positions enregistrées sur la carte.
30
Zoom auto : permet de sélectionner automatiquement le niveau
de zoom adapté pour une utilisation optimale de votre carte.
Quand cette option est désactivée, vous pouvez effectuer un
zoom avant ou arrière manuel.
Verrouillage sur route : permet de verrouiller l'icône de
position, qui représente votre position sur la carte, sur la
route la plus proche.
Journal de suivi : affiche ou masque votre journal de suivi ou le
trajet que vous venez de parcourir sous forme de ligne de
couleur sur la carte.
Couleur de tracé : permet de modifier la couleur du journal de
suivi.
Détail : définit le niveau de détail de la carte. L'affichage d'un
grand nombre de détails ralentit le tracé de la carte.
Marine : permet d'afficher des données sur la carte en mode
Marine (Paramètres de la carte marine, page 33).
Paramètres de définition d'itinéraires
Vous pouvez modifier les paramètres de calcul d'itinéraire pour
personnaliser le mode de calcul des itinéraires de l'appareil pour
chaque activité.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Paramètres
> Activités et applications, sélectionnez une activité,
sélectionnez les paramètres de l'activité, puis sélectionnez
Défin. itinéraires.
Activité : permet de définir l'activité faisant l'objet de la définition
d'itinéraires. L'appareil calcule des itinéraires optimisés en
fonction de votre type d'activité.
Parcours : définit la manière de suivre les parcours à l'aide de
l'appareil. Utilisez l'option Suivre un parcours puis suivre un
parcours exactement comme il s'affiche, sans le recalculer.
Utilisez l'option Utiliser carte pour suivre un parcours à l'aide
des cartes des routes praticables et recalculer l'itinéraire si
vous déviez de votre route.
Méthode de calcul : permet de définir la méthode de calcul de
sorte à réduire le temps de trajet, la distance ou le dénivelé
dans les itinéraires.
Contournements : permet de définir les types de route ou de
transport à éviter dans les itinéraires.
Type : permet de définir le comportement du pointeur qui
s'affiche pendant que vous suivez un itinéraire direct.
Auto Lap
Marquage de circuits par distance
Vous pouvez utiliser la fonction Auto Lap pour marquer
automatiquement un circuit à une certaine distance. Cette
fonction est utile pour comparer vos performances sur
différentes parties d'une activité (tous les 1 mile ou 5 kilomètres,
par exemple).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Auto Lap.
6 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Auto Lap pour activer ou désactiver Auto
Lap.
• Sélectionnez Distance automatique pour régler la
distance entre les circuits.
Dès que vous complétez un circuit, un message s'affiche et
vous indique le temps correspondant au circuit effectué.
L'appareil émet également un signal sonore ou vibre si les
Personnalisation de l'appareil
tonalités audibles sont activées (Paramètres système,
page 34).
Au besoin, vous pouvez personnaliser les pages de données
afin d'afficher des données supplémentaires concernant le
circuit (Personnalisation des écrans de données, page 29).
Personnalisation du Message d'alerte de circuit
Vous pouvez personnaliser un ou deux champs de données qui
apparaissent dans le Message d'alerte de circuit.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Auto Lap > Alarme de circuit.
6 Sélectionnez un champ de données à modifier.
7 Sélectionnez Aperçu (en option).
Activation d'Auto Pause
®
Vous pouvez utiliser la fonction Auto Pause pour mettre le
chrono automatiquement en pause lorsque vous vous arrêtez.
Cette fonction est utile si votre activité comprend des feux de
signalisation ou d'autres lieux où vous devez vous arrêter.
REMARQUE : l'historique n'est pas enregistré lorsque le chrono
est arrêté ou en pause.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Auto Pause.
6 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Si arrêté pour mettre le chrono
automatiquement en pause quand vous vous arrêtez.
• Sélectionnez Personnalisé pour activer la mise en pause
automatique du chrono lorsque votre allure ou vitesse
descend en dessous d'un certain niveau.
Activation de l'ascension automatique
Vous pouvez utiliser la fonction d'ascension automatique pour
détecter automatiquement les modifications de l'altitude. Vous
pouvez l'utiliser pendant des activités d'escalade, de randonnée,
de course à pied ou de cyclisme.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Ascension automatique > État > Activé.
6 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Écran course à pied pour connaître l'écran
de données qui apparaît au cours d'une séance de course
à pied.
• Sélectionnez Écran ascension pour connaître l'écran de
données qui apparaît au cours d'une séance d'escalade.
• Sélectionnez Couleurs inversées pour inverser les
couleurs d'affichage lorsque vous changez de mode.
• Sélectionnez Vitesse verticale pour configurer la vitesse
de montée progressive.
Personnalisation de l'appareil
• Sélectionnez Basculement de mode pour configurer la
vitesse de basculement de mode de l'appareil.
Vitesse et distance 3D
Vous pouvez configurer une vitesse et une distance 3D pour
calculer votre vitesse ou votre distance à partir de vos données
de modification de l'altitude et de votre mouvement horizontal
d'avancement. Vous pouvez les utiliser pendant des activités de
ski, escalade, navigation, randonnée, course à pied ou cyclisme.
Activation et désactivation de la touche Lap
Vous pouvez activer le paramètre Touche Lap pour enregistrer
un circuit ou une pause pendant une activité à l'aide de la
touche BACK. Désactivez le paramètre Touche Lap pour éviter
d'enregistrer des circuits en appuyant par erreur sur la touche
LAP pendant une activité.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Touche Lap.
L'état de la touche Lap peut être Activé ou Désactivé selon le
paramètre choisi.
Utilisation du défilement automatique
Vous pouvez utiliser la fonction de défilement automatique pour
faire automatiquement défiler tous les écrans de données
d'activité tant que le chronomètre fonctionne.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
3 Sélectionnez une activité.
REMARQUE : cette fonction n'est pas disponible pour toutes
les activités.
4 Sélectionnez les paramètres de l'activité.
5 Sélectionnez Défilement automatique.
6 Sélectionnez une vitesse d'affichage.
UltraTrac
La fonction UltraTrac est un paramètre GPS qui enregistre des
points de tracé et des données de capteur de manière plus
espacée. L'activation de la fonction UltraTrac préserve
l'autonomie de la batterie mais diminue aussi la qualité des
activités enregistrées. Utilisez la fonction UltraTrac pour des
activités qui sollicitent davantage la batterie et pour lesquelles
des mises à jour de données de capteur fréquentes sont moins
importantes que d'habitude.
Paramètres de temporisation du mode économie
d'énergie
Les paramètres de temporisation permettent de définir la durée
pendant laquelle votre montre reste en mode d'entraînement,
par exemple lorsque vous attendez le début d'une course.
Maintenez le bouton MENU enfoncé, sélectionnez Paramètres
> Activités et applications, sélectionnez une activité, puis
sélectionnez les paramètres de l'activité. Sélectionnez Att avt
mode éco éner pour régler les paramètres de temporisation de
l'activité.
Standard : permet de passer en mode montre à faible
consommation après 5 minutes d'inactivité.
Prolongée : permet de passer en mode montre à faible
consommation après 25 minutes d'inactivité. Le mode
prolongé peut réduire l'autonomie de la batterie.
Suppression d'une activité ou d'une
application
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
31
3 Sélectionnez une activité.
4 Sélectionnez une option :
• Pour supprimer une activité de votre liste de favoris,
sélectionnez Supprimer des favoris.
• Pour supprimer l'activité de la liste des applications,
sélectionnez Supprimer.
Déplacement d'une activité dans la liste des
applications
1
2
3
4
5
Maintenez le bouton MENU enfoncé.
Sélectionnez Paramètres > Activités et applications.
Sélectionnez une activité.
Sélectionnez Réorganiser.
Sélectionnez UP ou DOWN pour régler la position de
l'activité dans la liste des applications.
Paramètres de cadran de montre
Vous pouvez personnaliser l'apparence du cadran de montre en
sélectionnant sa présentation, ses couleurs et d'autres données.
Vous pouvez aussi télécharger des cadrans de montre
personnalisés sur la boutique Connect IQ.
Personnalisation du cadran de montre
Avant d'activer un cadran de montre Connect IQ, installez-en un
à partir de la boutique Connect IQ (Connect IQObjets, page 27).
Vous pouvez personnaliser les informations et l'aspect du
cadran de montre ou activer un cadran de montre Connect IQ
installé.
1 À partir du cadran de montre, maintenez le bouton MENU
enfoncé.
2 Sélectionnez Cadran de montre.
3 Appuyez sur UP ou DOWN pour prévisualiser les options du
cadran de montre.
4 Sélectionnez Ajouter nouveau pour parcourir d'autres
cadrans de montre préchargés.
5 Sélectionnez > Appliquer pour activer un cadran de
montre préchargé ou un cadran Connect IQ installé.
6 Si vous utilisez un cadran de montre préchargé, sélectionnez
une option > Personnaliser.
7 Sélectionnez une option :
• Pour modifier le type de chiffres sur le cadran de montre
analogique, sélectionnez Cadran.
• Pour modifier le type d'aiguilles sur le cadran de montre
analogique, sélectionnez Aiguilles.
• Pour modifier le type de chiffres sur le cadran de montre
numérique, sélectionnez Disposition.
• Pour modifier le style des secondes sur le cadran de
montre numérique, sélectionnez Secondes.
• Pour modifier les données qui apparaissent sur le cadran
de montre, sélectionnez Données.
• Pour ajouter ou modifier une couleur de nuance pour le
cadran de montre, sélectionnez Couleur nuance.
• Pour modifier la couleur d'arrière-plan, sélectionnez
Couleur de fond.
• Pour enregistrer les modifications, sélectionnez Terminé.
Paramètres des capteurs
Paramètres du compas
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez
Paramètres > Capteurs et accessoires > Compas.
Étalonner : permet d'étalonner manuellement le capteur du
compas (Etalonnage manuel du compas, page 32).
32
Affichage : définit le cap directionnel sur le compas en lettres,
degrés ou milli-radians.
Référence nord : définit la référence nord du compas
(Définition de la référence nord, page 32).
Mode : configure le compas pour utiliser les données de capteur
électronique seules (Activé), une combinaison des données
du GPS et du capteur électronique lorsque vous vous
déplacez (Auto) ou uniquement les données du GPS
(Désactivé).
Etalonnage manuel du compas
AVIS
Etalonnez le compas électronique en extérieur. Pour améliorer
la précision du cap, éloignez-vous de toute interférence
éventuelle avec le champ magnétique terrestre, qui peut
provenir des véhicules, des bâtiments ou des lignes électriques
aériennes.
Votre appareil a été étalonné en usine et s'étalonne
automatiquement par défaut. Vous pouvez étalonner
manuellement le compas si vous observez un comportement
irrégulier de celui-ci, par exemple après avoir parcouru de
longues distances ou après d'importantes variations de
température.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires >
Compas > Étalonner > Démarrer.
3 Suivez les instructions présentées à l'écran.
ASTUCE : faites un petit mouvement en forme de 8 avec
votre poignet jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Définition de la référence nord
Vous pouvez définir la référence de direction utilisée pour le
calcul des informations de cap.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires >
Compas > Référence nord.
3 Sélectionnez une option :
• Pour définir le nord géographique comme référence de
cap, sélectionnez Vrai.
• Pour définir automatiquement la déclinaison magnétique
pour votre position, sélectionnez Magnétique.
• Pour définir le nord de la grille (000º) comme référence de
cap, sélectionnez Grille.
• Pour définir manuellement la valeur magnétique de
déclinaison, sélectionnez Utilisateur, entrez la
déclinaison magnétique, puis sélectionnez Terminé.
Paramètres de l'altimètre
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > Capteurs et accessoires > Altimètre.
Étalonner : permet d'étalonner manuellement l'altimètre.
Étalonnage automatique : lance l'étalonnage automatique de
l'altimètre chaque fois que vous activez le suivi GPS.
Altitude : définit les unités de mesure pour l'altitude.
Etalonnage de l'altimètre barométrique
Votre appareil a été étalonné en usine et s'étalonne
automatiquement par défaut par rapport à votre point de départ
GPS. Vous pouvez étalonner manuellement l'altimètre
barométrique si vous connaissez l'altitude correcte.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires >
Altimètre.
Personnalisation de l'appareil
3 Sélectionnez une option :
• Pour effectuer un étalonnage automatique à partir de
votre point de départ GPS, sélectionnez Étalonnage
automatique > Activé.
• Pour entrer l'altitude actuelle, sélectionnez Étalonner.
Paramètres du baromètre
Maintenez le bouton MENU enfoncé, puis sélectionnez
Paramètres > Capteurs et accessoires > Baromètre.
Tracé : permet de régler l'échelle de temps du graphique dans
le widget Baromètre.
Alerte tempête : permet de configurer la vitesse de
changement de la pression barométrique avant le
déclenchement d'une alerte de tempête.
Mode montre : permet de déterminer le capteur utilisé en mode
montre. L'option Auto utilise à la fois l'altimètre et le
baromètre en fonction de vos mouvements. Vous pouvez
utiliser l'option Altimètre quand votre activité implique des
changements d'altitude ou l'option Baromètre quand votre
activité n'implique pas de changements d'altitude.
Pression : permet de définir la façon dont l'appareil affiche les
données de pression.
Paramètres de la carte
Vous pouvez personnaliser la façon dont la carte apparaît dans
l'application Carte et sur les écrans de données.
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > Carte.
Orientation : permet de définir l'orientation de la carte. L'option
Nord en haut affiche le nord en haut de l'écran. L'option
Tracé en haut affiche votre direction actuelle en haut de
l'écran.
Positions de l'utilisateur : permet d'afficher ou de masquer les
positions enregistrées sur la carte.
Zoom auto : permet de sélectionner automatiquement le niveau
de zoom adapté pour une utilisation optimale de votre carte.
Quand cette option est désactivée, vous pouvez effectuer un
zoom avant ou arrière manuel.
Verrouillage sur route : permet de verrouiller l'icône de
position, qui représente votre position sur la carte, sur la
route la plus proche.
Journal de suivi : affiche ou masque votre journal de suivi ou le
trajet que vous venez de parcourir sous forme de ligne de
couleur sur la carte.
Couleur de tracé : permet de modifier la couleur du journal de
suivi.
Détail : définit le niveau de détail de la carte. L'affichage d'un
grand nombre de détails ralentit le tracé de la carte.
Marine : permet d'afficher des données sur la carte en mode
Marine (Paramètres de la carte marine, page 33).
Paramètres de la carte marine
Vous pouvez personnaliser l'affichage de la carte en mode
Marine.
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > Carte > Marine.
Mode carte marine : active la carte nautique quand vous
affichez la carte marine. Cette option affiche différentes
fonctions de carte en différentes couleurs, de manière à
améliorer la lisibilité des points d'intérêt marins. La carte se
rapproche alors des dessins des cartes papier.
Sondages sur place : active la mesure de la profondeur sur la
carte.
Secteurs de feux : permet d'afficher et de configurer l'aspect
des secteurs de feux sur la carte.
Personnalisation de l'appareil
Jeu de symboles : permet de définir les symboles de la carte
en mode Marine. L'option NOAA affiche les symboles de
carte de la National Oceanic and Atmospheric Administration.
L'option International affiche les symboles de carte de
l'International Association of Lighthouse Authorities.
Affichage et masquage de données cartographiques
Si plusieurs cartes sont installées sur l'appareil, vous pouvez
limiter l'affichage à certaines données cartographiques de votre
choix.
1 Sélectionnez > Carte.
2 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
3 Sélectionnez les paramètres cartographiques.
4 Sélectionnez Carte > Configurer les cartes.
5 Sélectionnez une carte pour activer le commutateur qui
affiche ou masque les données cartographiques.
Paramètres GroupTrack
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > GroupTrack.
Afficher sur la carte : permet de visualiser des contacts sur
l'écran de la carte pendant une session GroupTrack.
Types d'activité : permet de sélectionner les types d'activité à
afficher sur l'écran de la carte pendant une session
GroupTrack.
Paramètres de navigation
Vous pouvez personnaliser les éléments cartographiques et
l'aspect lorsque vous naviguez jusqu'à une destination.
Personnalisation des éléments cartographiques
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Navigation > Écrans de
données.
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Carte pour activer ou désactiver la carte.
• Sélectionnez Guide pour activer ou désactiver un écran
de guide affichant le cap ou le parcours à suivre lors de la
navigation.
• Sélectionnez Profil d'altitude pour activer ou désactiver
le profil d'altitude.
• Sélectionnez un écran à ajouter, supprimer ou
personnaliser.
Configuration d'un indicateur de cap
Vous pouvez configurer un indicateur de cap qui s'affiche sur
vos pages de données lorsque vous naviguez. L'indicateur
pointe dans la direction de votre cap cible.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Navigation > Indicateur du cap
suivi.
Réglage des alertes de navigation
Vous pouvez définir des alertes pour vous aider à naviguer vers
votre destination.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Navigation > Alarmes.
3 Sélectionnez une option :
• Pour définir une alerte à une distance spécifique de votre
destination finale, sélectionnez Distance finale.
• Pour définir une alerte en fonction du temps restant
estimé avant l'arrivée à la destination finale, sélectionnez
ETE finale.
4 Sélectionnez État pour activer l'alarme.
33
5 Saisissez une valeur de distance ou de temps, puis
sélectionnez
.
Paramètres système
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > Système.
Langue : permet de définir la langue d'affichage de l'appareil.
Heure : permet de régler les paramètres d'heure (Paramètres
de l'heure, page 34).
Rétroéclairage : permet de régler les paramètres de
rétroéclairage (Modification des paramètres du
rétroéclairage, page 34).
Sons : permet de définir les sons de l'appareil, comme le son
des touches, les alarmes et les vibrations.
Ne pas déranger : active ou désactive le mode Ne pas
déranger. Utilisez l'option Heure coucher pour activer
automatiquement le mode Ne pas déranger pendant vos
heures de sommeil habituelles. Vous pouvez régler vos
heures de sommeil habituelles sur votre compte Garmin
Connect.
Menu de contrôle : permet d'ajouter, de réorganiser et de
supprimer des options du menu contextuel dans le menu des
commandes (Personnalisation du menu des commandes,
page 34).
Boutons de direction : permet de définir des raccourcis pour
les touches de l'appareil (Personnalisation des boutons de
direction, page 34).
Verrouillage automatique : vous pouvez activer le verrouillage
automatique des boutons pour éviter d'appuyer sur un bouton
par accident. Utilisez l'option Lors d'activité pour verrouiller
les boutons pendant une activité chronométrée. Utilisez
l'option Hors activité pour verrouiller les boutons si vous
n'enregistrez pas d'activité chronométrée.
Unités : permet de choisir les unités de mesure utilisées sur
l'appareil (Modification des unités de mesure, page 34).
Format : permet de régler les préférences de format générales,
comme l'allure et la vitesse affichées pendant des activités, le
début de la semaine et les options de format de position
géographique et de système géodésique.
Enregistrement de données : permet de définir la façon dont
l'appareil enregistre les données d'activité. L'option
d'enregistrement Intelligent (par défaut) permet d'augmenter
la durée des enregistrements d'activité. L'option
d'enregistrement Toutes les secondes fournit des
enregistrements d'activité plus détaillés au risque de ne pas
enregistrer entièrement les activités qui durent longtemps.
Mode USB : permet de configurer l'appareil pour utiliser le mode
de stockage de masse ou le mode Garmin lorsque l'appareil
est connecté à un ordinateur.
Restaur. réglages par déf. : vous permet de rétablir tous les
réglages d'usine des données d'utilisateur et des paramètres
(Restauration de tous les paramètres par défaut, page 38).
Mise à jour du logiciel : permet d'installer les mises à jour
logicielles téléchargées à l'aide de Garmin Express.
Paramètres de l'heure
Maintenez le bouton MENU enfoncé et sélectionnez
Paramètres > Système > Heure.
Format d'heure : permet de définir si vous souhaitez que
l'heure soit affichée au format 12 heures ou 24 heures sur
l'appareil.
Réglage de l'heure : permet de définir le fuseau horaire de
l'appareil. L'option Auto permet de définir le fuseau horaire
automatiquement en fonction de votre position GPS.
Heure : vous permet de régler l'heure si l'option Manuel est
activée.
34
Alarmes : permet de configurer des alarmes de lever et de
coucher du soleil qui sonneront plusieurs minutes ou heures
(selon vos réglages) avant l'heure de lever ou de coucher
effective du soleil.
Synchroniser avec GPS : permet de synchroniser
manuellement l'heure avec le GPS quand vous changez de
fuseau horaire ou lors du passage à l'heure d'été/hiver.
Modification des paramètres du rétroéclairage
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Système > Rétroéclairage.
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Pendant la plongée.
• Sélectionnez Lors d'activité.
• Sélectionnez Hors activité.
4 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Mode pour activer le rétroéclairage selon la
profondeur ou pour un rétroéclairage permanent.
• Sélectionnez Touches pour activer le rétroéclairage en
cas d'appui sur une touche.
• Sélectionnez Alarmes pour activer le rétroéclairage en
cas d'alerte.
• Sélectionnez Mouvement pour activer le rétroéclairage
lorsque vous levez et tournez votre bras pour regarder
votre poignet.
• Sélectionnez Temporisation pour définir le délai au bout
duquel le rétroéclairage sera désactivé.
• Sélectionnez Luminosité pour régler le niveau de
luminosité du rétroéclairage.
Personnalisation du menu des commandes
Vous pouvez ajouter, supprimer et réorganiser les options du
menu contextuel dans le menu des commandes (Affichage du
menu des commandes, page 1).
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Système > Menu de contrôle.
3 Sélectionnez un raccourci à personnaliser.
4 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Réorganiser pour modifier la position du
raccourci dans le menu des commandes.
• Sélectionnez Supprimer pour supprimer le raccourci du
menu des commandes.
5 Si besoin, sélectionnez Ajouter nouveau pour ajouter un
raccourci supplémentaire au menu des commandes.
Personnalisation des boutons de direction
Vous pouvez personnaliser la fonction de maintien de chaque
bouton individuellement ou de combinaisons de boutons.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Système > Boutons de
direction.
3 Sélectionnez un bouton ou une combinaison de boutons à
personnaliser.
4 Sélectionnez une fonction.
Modification des unités de mesure
Vous pouvez personnaliser les unités de mesure de distance,
d'allure et de vitesse, d'altitude, de poids, de hauteur et de
température.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Système > Unités.
3 Sélectionnez un type de mesure.
4 Sélectionnez une unité de mesure.
Personnalisation de l'appareil
Affichage des informations sur l'appareil
Vous pouvez afficher des informations sur l'appareil, comme
l'identifiant de l'appareil, la version du logiciel, des informations
réglementaires et le contrat de licence.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Info produit.
Affichage des informations légales et de conformité
relatives à l'étiquetage électronique
L'étiquette de l'appareil est fournie sous forme électronique.
L'étiquette électronique peut contenir des informations légales,
comme les numéros d'identification fournis par la FCC ou des
marques de conformité régionales, ainsi que des informations
relatives au produit et à sa licence.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Dans le menu des paramètres, sélectionnez Info produit.
Capteurs ANT+
L'appareil est compatible avec ces accessoires sans fil ANT+ en
option.
• Moniteur de fréquence cardiaque, comme le HRM-Run
(Installation du moniteur de fréquence cardiaque, page 10)
• Capteur de vitesse et de cadence pour vélo (Utilisation d'un
capteur de vitesse ou de cadence de vélo en option,
page 35)
• Accéléromètre (Accéléromètre, page 35)
• Capteur de puissance, comme le Vector™
• Capteur de température sans fil tempe™ (tempe, page 36)
Pour plus d'informations sur la compatibilité et l'achat de
capteurs supplémentaires, visitez le site http://buy.garmin.com.
Couplage des capteurs ANT+
Lors de la première connexion d'un capteur à votre appareil à
l'aide de la technologie sans fil ANT+, vous devez coupler
l'appareil et le capteur. Une fois le couplage effectué, l'appareil
se connecte au capteur automatiquement quand vous démarrez
une activité et que le capteur est actif et à portée.
REMARQUE : si un moniteur de fréquence cardiaque était
fourni avec votre appareil, il est couplé d'office avec votre
appareil.
1 Si vous couplez un moniteur de fréquence cardiaque,
installez un moniteur de fréquence cardiaque (Installation du
moniteur de fréquence cardiaque, page 10).
Le moniteur de fréquence cardiaque n'envoie et ne reçoit des
données qu'une fois que vous l'avez installé sur vous.
2 Approchez l'appareil à moins de 3 m (10 pi) du capteur.
REMARQUE : tenez-vous à au moins 10 m (33 pi) d'autres
capteurs ANT+ pendant le couplage.
3 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
4 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires >
Ajouter nouveau.
5 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Tout rechercher.
• Sélectionnez votre type de capteur.
Une fois le capteur couplé avec votre appareil, l'état du
capteur passe de Recherche à Connecté. Les données du
capteur apparaissent dans la boucle des pages de données
ou dans un champ de données personnalisé.
Capteurs ANT+
Utilisation d'un capteur de vitesse ou de
cadence de vélo en option
Vous pouvez utiliser un capteur de vitesse ou de cadence de
vélo compatible pour envoyer des données vers votre appareil.
• Couplez le capteur à votre appareil (Couplage des capteurs
ANT+, page 35).
• Réglez les dimensions de vos roues (Dimensions et
circonférence des roues, page 43).
• Commencez un parcours (Démarrage d'une activité, page 6).
Entraînement avec des capteurs de
puissance
• Rendez-vous sur le site www.garmin.com/intosports pour
obtenir une liste de capteurs ANT+ compatibles avec votre
appareil (comme le Vector).
• Pour plus d'informations, consultez le manuel d'utilisation de
votre capteur de puissance.
• Ajustez manuellement les zones de puissance en fonction de
vos objectifs et capacités (Définition des zones de puissance,
page 18).
• Utilisez les alertes de limite pour être averti lorsque vous
atteignez une zone de puissance spécifiée (Configuration
d'une alerte, page 30).
• Personnalisez les champs de données de puissance
(Personnalisation des écrans de données, page 29).
Utilisation de commandes électroniques
Avant de pouvoir utiliser des commandes électroniques
compatibles, comme les commandes Shimano Di2™, vous
devez les coupler avec votre appareil (Couplage des capteurs
ANT+, page 35). Vous pouvez personnaliser les champs de
données facultatifs (Personnalisation des écrans de données,
page 29). L'appareil Descent Mk1 affiche les valeurs de réglage
actuelles quand le capteur est en mode réglage.
®
Repérage
Votre appareil Descent peut être utilisé avec l'appareil Varia
Vision™, les feux intelligents Varia™ pour vélo et un radar arrière
pour améliorer votre vigilance. Pour plus d'informations,
reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil Varia.
REMARQUE : vous aurez peut-être besoin de mettre à jour le
logiciel Descent avant de coupler des appareils Varia (Mise à
jour du logiciel à l'aide de Garmin Connect Mobile, page 26).
Accéléromètre
Votre appareil est compatible avec l'accéléromètre. Vous
pouvez utiliser l'accéléromètre plutôt que le GPS pour
enregistrer votre allure et la distance parcourue lorsque vous
vous entraînez en salle ou que le signal de votre GPS est faible.
L'accéléromètre est en veille et prêt à envoyer des données
(tout comme le moniteur de fréquence cardiaque).
L'accéléromètre s'éteint après 30 minutes d'inactivité afin de
préserver la pile. Lorsque la pile est faible, un message apparaît
sur l'appareil. Cela signifie qu'il reste environ cinq heures
d'autonomie.
Amélioration de l'étalonnage de l'accéléromètre
Pour pouvoir étalonner votre appareil, vous devez acquérir les
signaux satellites GPS et coupler votre appareil à
l'accéléromètre (Couplage des capteurs ANT+, page 35).
L'accéléromètre se calibre tout seul, mais vous pouvez
améliorer la précision des données de vitesse et de distance en
effectuant quelques courses en extérieur avec le GPS activé.
1 Sortez et restez 5 minutes dans un endroit offrant une vue
dégagée sur le ciel.
2 Démarrez une activité de course à pied.
35
3 Suivez une piste sans vous arrêter pendant 10 minutes.
4 Arrêtez votre activité et enregistrez-la.
La valeur d'étalonnage de l'accéléromètre se met alors à jour
en fonction des données enregistrées. Normalement, si votre
façon de courir de change pas, vous ne devriez pas avoir à
réétalonner votre accéléromètre.
Plage de températures de
chargement
de 0 à 45 ºC (de 32 à 113 ºF)
Fréquences sans fil
ANT+ 2.4 GHz @ -1 dBm nominal,
Bluetooth 2.4 GHz @ 0 dBm nominal,
Wi‑Fi 2.4 GHz @ 12 dBm nominal
Protocoles de transmission
sans fil
Technologie sans fil ANT+
Appareil Bluetooth Smart
Technologie Wi‑Fi (modèles concernés)
Etalonnage manuel de l'accéléromètre
Pour pouvoir étalonner votre appareil, vous devez le coupler à
l'accéléromètre (Couplage des capteurs ANT+, page 35).
Si vous connaissez votre facteur d'étalonnage, nous vous
recommandons d'étalonner votre appareil manuellement. Si
vous avez étalonné un accéléromètre avec un autre produit
Garmin, vous connaissez sans doute ce facteur.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires.
3 Sélectionnez votre accéléromètre.
4 Sélectionnez Facteur étalonnage > Définir la valeur.
5 Réglez le facteur d'étalonnage :
• Augmentez le facteur d'étalonnage si votre distance est
trop courte.
• Réduisez le facteur d'étalonnage si votre distance est trop
longue.
Réglage de la vitesse et de la distance de l'accéléromètre
Pour pouvoir personnaliser la vitesse et la distance de votre
accéléromètre, vous devez coupler votre appareil avec le
capteur de l'accéléromètre (Couplage des capteurs ANT+,
page 35).
Vous pouvez configurer votre appareil de manière à ce qu'il
calcule la vitesse et la distance à partir des données de votre
accéléromètre au lieu des données du GPS.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires.
3 Sélectionnez votre accéléromètre.
4 Sélectionnez Vitesse ou Distance.
5 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez En intérieur lorsque vous vous entraînez
avec le GPS désactivé (en intérieur le plus souvent).
• Sélectionnez Toujours pour utiliser les données de votre
accéléromètre sans tenir compte du paramètre GPS.
tempe
Le tempe est un capteur de température sans fil ANT+. Vous
pouvez fixer le capteur sur une sangle solide ou sur une boucle
exposée à l'air ambiant pour obtenir une source constante de
données précises de température. Vous devez coupler le tempe
à votre appareil pour afficher les données de température du
tempe.
Informations sur l'appareil
Caractéristiques de l'appareil Descent Mk1
Type de pile
Batterie rechargeable lithium-ion
intégrée
Autonomie de la batterie
Jusqu'à 12 jours
Résistance à l'eau
10 ATM* Plongée (EN 13319)**
Plage de températures de
stockage et de fonctionnement
De -20 °C à 50 °C (de -4 °F à 122 °F)
Plage de températures de
fonctionnement sous l'eau
De 0 à 40 ºC (de 32 à 104 ºF)
36
*L'appareil résiste à une pression équivalant à 100 m de
profondeur. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
www.garmin.com/waterrating.
**Conforme à la norme CSN EN 13319.
Informations concernant la pile
L'autonomie réelle de la batterie dépend des fonctions activées
sur votre appareil, qu'il s'agisse du suivi des activités, du
moniteur de fréquence cardiaque au poignet, des notifications
du smartphone, du GPS, des capteurs internes ou des capteurs
connectés.
Autonomie de la
batterie
Mode
Jusqu'à 12 jours
Mode montre intelligente avec suivi des
activités et moniteur de fréquence cardiaque
au poignet opérationnel en continu
Jusqu'à 20 heures
Mode GPS avec moniteur de fréquence
cardiaque au poignet
Jusqu'à 35 heures
Mode GPS UltraTrac avec navigation à
l'estime basée sur le gyroscope
Jusqu'à 40 heures
Mode plongée
Gestion de données
REMARQUE : l'appareil n'est pas compatible avec
Windows 95, 98, Me, Windows NT et Mac OS 10.3 et versions
antérieures.
®
®
®
Déconnexion du câble USB
Si votre appareil est connecté à votre ordinateur en tant que
volume ou lecteur amovible, déconnectez votre appareil de
votre ordinateur en toute sécurité, afin d'éviter toute perte de
données. Si votre appareil est connecté à votre ordinateur
Windows en tant qu'appareil portable, il n'est pas nécessaire de
déconnecter l'appareil en toute sécurité.
1 Effectuez l'une des actions suivantes :
• Sur un ordinateur sous Windows, sélectionnez l'icône
Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre
d'état système, puis sélectionnez votre appareil.
• Pour les ordinateurs Apple, sélectionnez l'appareil, puis
Fichier > Ejecter.
Débranchez
le câble de l'ordinateur.
2
Suppression de fichiers
AVIS
Si vous avez des doutes sur la fonction d'un fichier, ne le
supprimez pas. La mémoire de l'appareil contient des fichiers
système importants que vous ne devez pas supprimer.
1
2
3
4
Ouvrez le lecteur ou volume Garmin.
Le cas échéant, ouvrez un dossier ou un volume.
Sélectionnez un fichier.
Appuyez sur la touche Supprimer de votre clavier.
REMARQUE : si vous utilisez un ordinateur Apple, vous
devez vider la corbeille pour supprimer complètement les
fichiers.
Informations sur l'appareil
Maintenance de l'appareil
Entretien du
AVIS
N'utilisez pas d'objet pointu pour nettoyer l'appareil.
Evitez d'utiliser des nettoyants chimiques, des solvants ou des
répulsifs contre les insectes pouvant endommager les parties en
plastique et les finitions.
Rincez soigneusement l'appareil à l'eau claire après chaque
utilisation dans l'eau chlorée ou salée, et après chaque contact
avec de la crème solaire, des produits de beauté, de l'alcool ou
d'autres produits chimiques. Un contact prolongé avec ces
substances peut endommager le boîtier.
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un jet d'eau ou d'air haute
pression, car vous risquez d'endommager le capteur de
profondeur et le baromètre.
Evitez les chocs et les manipulations brusques qui risquent
d'endommager l'appareil.
N'entreposez pas l'appareil dans un endroit où il est susceptible
d'être exposé de manière prolongée à des températures
extrêmes, au risque de provoquer des dommages
irrémédiables.
Arrêtez d'utiliser l'appareil s'il est endommagé ou s'il a été
stocké à une température autre que celles recommandées pour
le stockage.
Nettoyage de l'appareil
AVIS
La moindre particule de sueur ou de moisissure peut entraîner
la corrosion des contacts électriques lorsqu'ils sont connectés à
un chargeur. La corrosion peut empêcher le chargement et le
transfert de données.
1 Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humecté d'un
détergent non abrasif.
2 Essuyez l'appareil.
Après le nettoyage, laissez bien sécher l'appareil.
ASTUCE : pour plus d'informations, consultez la page
www.garmin.com/fitandcare.
Changement des bracelets QuickFit™
1 Faites glisser le clip de verrouillage sur le bracelet QuickFit et
retirez le bracelet de la montre.
Bracelet de plongée extra long
Votre appareil est muni d'un bracelet extra long que vous
pouvez porter sur une combinaison épaisse.
Ajustement du bracelet de montre en métal
Si votre montre inclut un bracelet en métal, vous devez faire
ajuster la longueur du bracelet en vous rendant chez un bijoutier
ou un autre professionnel.
Dépannage
Mon appareil n'est pas dans la bonne langue
Vous pouvez modifier la langue si vous avez choisi la mauvaise
langue pour votre appareil.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Faites défiler la liste jusqu'au dernier élément, puis
sélectionnez .
3 Faites défiler la liste jusqu'à l'avant-dernier élément, puis
sélectionnez .
4 Sélectionnez .
5 Sélectionnez votre langue.
Mon smartphone est-il compatible avec mon
appareil ?
L'appareil Descent Mk1 est compatible avec les smartphones
utilisant la technologie sans fil Bluetooth Smart.
Consultez le site www.garmin.com/ble pour plus
d'informations sur la compatibilité.
Mon téléphone ne se connecte pas à
l'appareil
• Activez la technologie sans fil Bluetooth sur votre
smartphone.
• Rapprochez votre téléphone à moins de 10 m (33 pi) de
l'appareil.
• Sur votre smartphone, ouvrez l'application Garmin Connect
Mobile, sélectionnez
ou , puis sélectionnez Appareils
Garmin > Ajouter un appareil pour entrer en mode
couplage.
• Sur votre appareil, maintenez le bouton LIGHT enfoncé, puis
sélectionnez pour activer la technologie Bluetooth et
passer en mode couplage.
Puis-je utiliser mon capteur Bluetooth avec
ma montre ?
2 Alignez le nouveau bracelet avec la montre.
3 Appuyez sur le bracelet pour le mettre en place.
REMARQUE : assurez-vous que le bracelet est bien fixé. Le
clip de verrouillage doit être fermé sur la broche de la montre.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour changer l'autre moitié du
bracelet.
Maintenance de l'appareil
L'appareil est compatible avec certains capteurs Bluetooth. Lors
de la première connexion d'un capteur à votre appareil Garmin,
vous devez coupler les appareils entre eux. Une fois le couplage
effectué, l'appareil se connecte au capteur automatiquement
quand vous démarrez une activité et que le capteur est actif et à
portée.
1 Maintenez enfoncé le bouton MENU.
2 Sélectionnez Paramètres > Capteurs et accessoires >
Ajouter nouveau.
3 Sélectionnez une option :
• Sélectionnez Tout rechercher.
• Sélectionnez votre type de capteur.
Vous pouvez personnaliser les champs de données
facultatifs (Personnalisation des écrans de données,
page 29).
37
Réinitialisation de votre appareil
1 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pendant au moins
25 secondes.
2 Maintenez le bouton LIGHT enfoncé pendant une seconde
pour mettre l'appareil sous tension.
Restauration de tous les paramètres par
défaut
REMARQUE : cette opération a pour effet d'effacer toutes les
informations saisies par l'utilisateur, ainsi que l'historique
d'activités.
Vous pouvez restaurer tous les paramètres de l'appareil tels
qu'ils ont été configurés en usine.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Système > Restaur. réglages
par déf. > Réinitialiser les paramètres.
Réinitialiser la saturation dans les tissus
Vous pouvez réinitialiser la saturation de gaz dans les tissus
enregistrée actuellement sur l'appareil. Ne réinitialisez cette
valeur que si vous ne pensez pas réutiliser l'appareil à l'avenir.
Cette option est surtout utile pour les boutiques qui louent
l'appareil.
1 Maintenez le bouton MENU enfoncé.
2 Sélectionnez Paramètres > Système > Restaur. réglages
par déf..
3 Sélectionnez une option :
• Pour réinitialiser la saturation actuelle dans les tissus,
sélectionnez Réinitialiser les tissus.
• Pour réinitialiser tous les paramètres de l'appareil ainsi
que la saturation actuelle dans les tissus, sélectionnez
Réinitialiser param. et tissus.
Acquisition des signaux satellites
Pour acquérir des signaux satellites, l'appareil doit disposer
d'une vue dégagée sur le ciel. L'heure et la date sont réglées
automatiquement en fonction de la position GPS.
1 Placez-vous à l'extérieur dans une zone dégagée.
Orientez la face avant de l'appareil vers le ciel.
2 Attendez pendant que l'appareil recherche des satellites.
La procédure de recherche de signaux satellite peut prendre
30 à 60 secondes.
Amélioration de la réception satellite GPS
• Synchronisez fréquemment l'appareil avec votre compte
Garmin Connect :
◦ Connectez votre appareil à un ordinateur à l'aide du câble
USB et de l'application Garmin Express.
◦ Synchronisez votre appareil avec l'application Garmin
Connect Mobile à l'aide de votre smartphone Bluetooth.
◦ Connectez votre appareil à votre compte Garmin Connect
à l'aide d'un réseau sans fil Wi‑Fi.
Lorsqu'il est connecté à votre compte Garmin Connect,
l'appareil télécharge plusieurs journées de données satellites
ce qui va lui permettre de rechercher les signaux satellites
rapidement.
• Placez-vous à l'extérieur avec votre appareil dans une zone
dégagée et éloignée de tout bâtiment ou arbre.
• Restez immobile pendant quelques minutes.
38
Les données de température ne sont pas
exactes
Le capteur interne relève les données de température en
fonction de la température de votre corps. Pour obtenir un
relevé des températures fiable, retirez l'appareil de votre poignet
et attendez entre 20 et 30 minutes.
Vous pouvez également utiliser un capteur de température
externe tempe en option pour consulter des données de
température ambiante fiables lorsque vous portez la montre.
Optimisation de l'autonomie de la batterie
Vous pouvez prolonger la durée de vie de la pile de diverses
manières.
• Réduisez la temporisation du rétroéclairage (Modification des
paramètres du rétroéclairage, page 34).
• Réduisez la luminosité du rétroéclairage.
• Utilisez le mode GPS UltraTrac dans le cadre de votre
activité (UltraTrac, page 31).
• Désactivez la technologie sans fil Bluetooth lorsque vous
n'utilisez pas les fonctions connectées (Fonctionnalités
connectées, page 25).
• Lorsque vous interrompez votre activité de façon prolongée,
utilisez l'option Reprendre plus tard (Arrêt d'une activité,
page 6).
• Désactivez le suivi des activités (Désactivation du suivi des
activités, page 19).
• Utilisez un cadran de montre Connect IQ qui n'est pas
actualisé chaque seconde.
Par exemple, utilisez un cadran de montre sans trotteuse
(Personnalisation du cadran de montre, page 32).
• Limitez le nombre de notifications affichées par l'appareil
(Gestion des notifications, page 25).
• Arrêtez la diffusion des données de fréquence cardiaque aux
appareils Garmin couplés (Diffusion de la fréquence
cardiaque aux Garmin appareils, page 10).
• Désactivez la fréquence cardiaque au poignet (Désactivation
du moniteur de fréquence cardiaque au poignet, page 10).
REMARQUE : le moniteur de fréquence cardiaque au
poignet sert à calculer les minutes d'intensité soutenue et les
calories brûlées.
Suivi des activités
Pour en savoir plus sur la précision du suivi des activités,
rendez-vous sur garmin.com/ataccuracy.
Mon nombre de pas quotidiens ne s'affiche pas
Le nombre de pas quotidiens est remis à zéro chaque nuit à
minuit.
Si des tirets apparaissent au lieu de votre nombre de pas,
autorisez l'appareil à acquérir les signaux satellites et à
définir l'heure automatiquement.
Le nombre de mes pas semble erroné
Si le nombre de vos pas vous semble erroné, essayez de suivre
les conseils suivants.
• Portez l'appareil sur votre poignet non dominant.
• Placez votre appareil dans l'une de vos poches lorsque vous
utilisez une poussette ou une tondeuse à gazon.
• Placez votre appareil dans l'une de vos poches lorsque vous
utilisez activement vos mains ou vos bras uniquement.
REMARQUE : l'appareil peut interpréter certaines actions
répétitives comme des pas : faire la vaisselle, plier du linge,
ou encore taper dans ses mains.
Dépannage
Le nombre de pas affiché sur mon appareil ne
correspond pas à celui affiché dans mon compte
Garmin Connect
Le nombre de pas affiché dans votre compte Garmin Connect
est mis à jour lorsque vous synchronisez votre appareil.
1 Sélectionnez une option :
• Synchronisez le nombre de vos pas à l'aide de
l'application Garmin Connect (Utilisation de Garmin
Connect sur votre ordinateur, page 26).
• Synchronisez le nombre de vos pas à l'aide de
l'application Garmin Connect Mobile (Synchronisation
manuelle des données avec Garmin Connect Mobile,
page 26).
Patientez
pendant que l'appareil synchronise vos données.
2
La synchronisation peut prendre plusieurs minutes.
REMARQUE : si vous actualisez l'application Garmin
Connect Mobile ou l'application Garmin Connect, vos
données ne seront pas synchronisées et le nombre de vos
pas ne sera pas mis à jour.
Le nombre d'étages gravis semble erroné
Votre appareil utilise un baromètre interne pour mesurer les
modifications d'altitude à mesure que vous gravissez des
étages. Un étage gravi équivaut à 3 m (10 pi).
• Montez les marches une par une, sans vous tenir à la
rambarde.
• En cas de vent, couvrez l'appareil avec votre manche ou
votre veste, car les rafales de vent peuvent perturber les
mesures.
Mes minutes intensives clignotent
Lorsque vous faites de l'exercice à un niveau d'intensité
correspondant à votre objectif de minutes intensives, les
minutes intensives se mettent à clignoter.
Pratiquez votre activité pendant au moins 10 minutes de
suite, à un niveau modéré ou intensif.
Informations complémentaires
Vous trouverez des informations complémentaires au sujet de
ce produit sur le site Garmin.
• Rendez-vous sur le site support.garmin.com.
• Rendez-vous sur le site www.garmin.com/outdoor.
• Rendez-vous sur le site http://buy.garmin.com ou contactez
votre revendeur Garmin pour plus d'informations sur les
accessoires en option et sur les pièces de rechange.
Annexe
Champs de données
% FC max. circ. : pourcentage moyen de la fréquence
cardiaque maximale pour le circuit en cours.
% FTP : puissance actuelle sous forme de pourcentage du seuil
fonctionnel de puissance.
% RFC : pourcentage de réserve de fréquence cardiaque
(différence entre la fréquence cardiaque maximale et la
fréquence cardiaque au repos).
%RFC circ : pourcentage moyen de la réserve de fréquence
cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale
et la fréquence cardiaque au repos) pour le circuit en cours.
%RFC moy. : pourcentage moyen de la réserve de fréquence
cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque maximale
et la fréquence cardiaque au repos) pour l'activité en cours.
% satur. O2 musculaire : l'estimation du pourcentage de
saturation de l'oxygène musculaire pour l'activité en cours.
Annexe
All. 500m circuit : l'allure moyenne des coups de rame sur
500 mètres, pour le circuit en cours.
All. circ. : allure moyenne pour le circuit en cours.
All 500m der Cir : l'allure moyenne des coups de rame sur
500 mètres, pour le dernier circuit.
Allure : allure actuelle.
Allure dernier circuit : allure moyenne pour le dernier circuit
réalisé.
Allure dernière longueur : allure moyenne pour la dernière
longueur de bassin réalisée.
Allure moy 500m : l'allure moyenne des coups de rame sur
500 mètres, pour l'activité en cours.
Allure moyenne : allure moyenne pour l'activité en cours.
Allure pour l'intervalle en cours : allure moyenne pour
l'intervalle en cours.
Allure sur 500 m : l'allure actuelle des coups de rame sur
500 mètres.
Altitude : altitude de votre position actuelle au-dessus ou audessous du niveau de la mer.
Altitude GPS : altitude de votre position actuelle mesurée par le
GPS.
Altitude maximale : altitude la plus haute atteinte depuis la
dernière réinitialisation.
Altitude minimale : altitude la plus basse atteinte depuis la
dernière réinitialisation.
Arrière : plateau arrière de vélo d'après un capteur de position
de plateau.
Asc - Circ : distance verticale d'ascension pour le circuit en
cours.
Ascension dernier circuit : distance verticale d'ascension pour
le dernier circuit réalisé.
Ascension maximale : vitesse de montée maximale en pieds
par minute ou mètres par minute depuis la dernière
réinitialisation.
Ascension moyenne : distance verticale moyenne d'ascension
depuis la dernière réinitialisation.
Ascension totale : distance verticale totale parcourue en
montant depuis la dernière réinitialisation.
Avant : plateau avant de vélo d'après un capteur de position de
plateau.
Batterie du Di2 : niveau de charge de la batterie restant d'un
capteur Di2.
Cadence : cyclisme. Nombre de tours de manivelle. Ces
données apparaissent quand votre appareil est connecté à
un capteur de cadence.
Cadence : course à pied. Nombre total de pas par minute (pieds
gauche et droit).
Cadence circuit : cyclisme. cadence moyenne pour le circuit en
cours.
Cadence circuit : course à pied. cadence moyenne pour le
circuit en cours.
Cadence dernier circuit : cyclisme. cadence moyenne pour le
dernier circuit réalisé.
Cadence dernier circuit : course à pied. cadence moyenne
pour le dernier circuit réalisé.
Cadence moyenne : cyclisme. cadence moyenne pour l'activité
en cours.
Cadence moyenne : course à pied. cadence moyenne pour
l'activité en cours.
Calories : nombre de calories totales brûlées.
Cap : direction que vous suivez.
39
Cap compas : direction vers laquelle vous vous dirigez selon le
compas.
Cap GPS : direction vers laquelle vous vous dirigez selon le
GPS.
Chrono : heure actuelle du compte à rebours.
Circuits : nombre de circuits réalisés pour l'activité actuelle.
Combinaison : Combinaison actuelle des plateaux d'après un
capteur de position de plateau.
Condition physique : le score de condition de performances
est une évaluation en temps réel de votre condition.
Coucher du soleil : heure du coucher de soleil en fonction de
votre position GPS.
Coups : sports à rames. nombre total de mouvements pour
l'activité en cours.
Coups der. circuit : sports à rames. Nombre total de
mouvements pour le dernier circuit réalisé.
Coups pr circuit : sports à rames. Nombre total de
mouvements pour le circuit en cours.
DCP : la répartition de la puissance sur la surface. Le décalage
par rapport au centre de la plate-forme correspond à
l'emplacement sur la pédale où la force est exercée.
DCP circ. : la répartition de la puissance sur la surface pour le
circuit en cours.
DCP moy. : la répartition de la puissance sur la surface pour
l'activité en cours.
Descente - Circuit : distance verticale de descente pour le
circuit en cours.
Descente dernier circuit : distance verticale de descente pour
le dernier circuit réalisé.
Descente maximale : vitesse de descente maximale en mètres
par minute ou pieds par minute depuis la dernière
réinitialisation.
Descente moyenne : distance verticale moyenne de descente
depuis la dernière réinitialisation.
Descente totale : distance verticale totale parcourue en
descendant depuis la dernière réinitialisation.
Dist. dern. cir. : distance parcourue pour le dernier circuit
réalisé.
Distance : distance parcourue pour le tracé actuel ou l'activité
en cours.
Distance au suivant : distance restant à parcourir jusqu'au
prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Distance circuit : distance parcourue pour le circuit en cours.
Distance de l'intervalle : distance parcourue pour l'intervalle en
cours.
Distance moyenne par coup : sports à rames. distance
moyenne parcourue par mouvement pendant l'activité en
cours.
Distance moyenne par mouvement : natation. distance
moyenne parcourue par mouvement pendant l'activité en
cours.
Distance nautique : distance parcourue en mètres marins ou
en pieds marins.
Distance par coup de rame : sports à rames. La distance
parcourue par mouvement.
Distance par coup pour dernier circuit : sports à rames.
Distance moyenne parcourue par mouvement pendant le
dernier circuit réalisé.
Distance par coup pour le circuit : sports à rames. Distance
moyenne parcourue par mouvement pendant le circuit en
cours.
40
Distance par mouvement : natation. La distance parcourue par
mouvement.
Distance restante : distance restant à parcourir jusqu'à la
destination finale. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
Distance verticale jusqu'à destination : altitude entre votre
position actuelle et votre destination finale. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Dist mouv circuit : natation. Distance moyenne parcourue par
mouvement pendant le circuit en cours.
Dist mouv der cir : natation. Distance moyenne parcourue par
mouvement pendant le dernier circuit réalisé.
Durée moy. du circuit : durée moyenne du circuit pour l'activité
en cours.
Eff. pédal. : mesure du degré d'efficacité d'un cycliste quand il
pédale.
Energie : activité cumulée réalisée (puissance) en kilojoules.
Équilibre : équilibre de puissance gauche/droite actuel.
Équilibre circuit : équilibre de puissance gauche/droite moyen
pour le circuit en cours.
Équilibre moyen : équilibre de puissance gauche/droite moyen
pour l'activité en cours.
Équilibre moyen 10 s : moyenne de déplacement de
10 secondes de l'équilibre de puissance gauche/droite.
Équilibre moyen 30 s : moyenne de déplacement de
30 secondes de l'équilibre de puissance gauche/droite.
Équilibre moyen 3 s : moyenne de déplacement de 3 secondes
de l'équilibre de puissance gauche/droite.
Équilibre TCS : équilibre gauche/droite de temps de contact
avec le sol lorsque vous courez.
Équilibre TCS circuit : équilibre de temps de contact moyen
avec le sol pour le circuit en cours.
Équilibre TCS moyen : équilibre de temps de contact moyen
avec le sol pour la session en cours.
ETA : estimation de l'heure à laquelle vous atteindrez la
destination finale (ajustée sur l'heure locale de la
destination). Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
ETA au suivant : estimation de l'heure à laquelle vous
atteindrez le prochain waypoint sur l'itinéraire (ajustée sur
l'heure locale du waypoint). Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
ETE : estimation du temps restant avant d'atteindre la
destination finale. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
FC %Max : pourcentage de la fréquence cardiaque maximale.
FC circuit : fréquence cardiaque moyenne pour le circuit en
cours.
FC moy. % max. : pourcentage moyen de la fréquence
cardiaque maximale pour l'activité en cours.
Fluidité coup pédale : mesure de l'uniformité avec laquelle un
cycliste appuie sur les pédales à chaque coup de pédale.
Fré.mvt.der.long. : nombre moyen de mouvements par minute
(m/mn) pendant la dernière longueur de bassin réalisée.
Fréq. coup rame : sports à rames. nombre de mouvements par
minute (m/mn).
Fréq. coups pour circ. : sports à rames. Nombre moyen de
mouvements par minute (mpm) pendant le circuit en cours.
Fréq. mouv. circ. : natation. Nombre moyen de mouvements
par minute (mpm) pendant le circuit en cours.
Fréq cps der circ : sports à rames. Nombre moyen de
mouvements par minute (mpm) pendant le dernier circuit
réalisé.
Annexe
Fréq mouv d. cir. : natation. Nombre moyen de mouvements
par minute (mpm) pendant le dernier circuit réalisé.
Fréq mouv moy : natation. nombre moyen de mouvements par
minute (m/mn) pendant l'activité en cours.
Fréq mouvt, int : nombre moyen de mouvements par minute
(m/mn) pendant l'intervalle en cours.
Fréquence cardiaque : fréquence cardiaque en battements par
minute (bpm). Votre appareil doit être connecté à un
moniteur de fréquence cardiaque compatible.
Fréquence cardiaque moyenne : fréquence cardiaque
moyenne pour l'activité en cours.
Fréquence de mouvement : natation. nombre de mouvements
par minute (m/mn).
Fréquence moyenne des coups : sports à rames. nombre
moyen de mouvements par minute (m/mn) pendant l'activité
en cours.
GPS : intensité du signal satellite GPS.
Hémoglobine totale : l'estimation du total d'oxygène musculaire
pour l'activité en cours.
Heure : heure actuelle en fonction de votre position actuelle et
de vos paramètres d'heure (format, fuseau horaire, heure
d'été).
Hors parcours : distance vers la gauche ou la droite de laquelle
vous vous êtes écarté de votre itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Intensity Factor : le Intensity Factor™ pour l'activité en cours.
Intervalle % RFC max : pourcentage maximal de la réserve de
fréquence cardiaque (différence entre la fréquence cardiaque
maximale et la fréquence cardiaque au repos) pour
l'intervalle de natation en cours.
Intervalle FC % FC maximale : pourcentage maximal de la
fréquence cardiaque maximale pour l'intervalle de natation en
cours.
Intervalle FC maximale : la fréquence cardiaque maximale
pour l'intervalle de natation en cours.
Intervalle FC moyenne : fréquence cardiaque moyenne pour
l'intervalle de natation en cours.
Intervalle Moy % FC max : pourcentage moyen de la fréquence
cardiaque maximale pour l'intervalle de natation en cours.
Intervalle Moyenne % RFC : pourcentage moyen de la réserve
de fréquence cardiaque (différence entre la fréquence
cardiaque maximale et la fréquence cardiaque au repos)
pour l'intervalle de natation en cours.
Latitude/Longitude : position actuelle en latitude et en
longitude, quel que soit le paramètre de format de position
sélectionné.
Lever Sol. : heure du lever de soleil en fonction de votre
position GPS.
Longueur de foulée : longueur de foulée correspondant à la
longueur de votre foulée en mètres d'un pas à un autre.
Longueur des foulées circuit : longueur de foulée moyenne
pour le circuit en cours.
Longueur moyenne des foulées : longueur de foulée moyenne
pour la session en cours.
Longueurs : nombre de longueurs de bassin réalisées lors de
l'activité en cours.
Longueurs dans l'intervalle : nombre de longueurs de bassin
réalisées lors de l'intervalle en cours.
Max. en 24 heures : la température maximale enregistrée
pendant les 24 dernières heures à l'aide d'un capteur de
température compatible.
Min. en 24 heures : la température minimale enregistrée
pendant les 24 dernières heures à l'aide d'un capteur de
température compatible.
Annexe
Mouv. dern. long. : nombre total de mouvements pour la
dernière longueur de bassin réalisée.
Mouvements : natation. nombre total de mouvements pour
l'activité en cours.
Mouvements pour le circuit : natation. Nombre total de
mouvements pour le circuit en cours.
Mouvements pour le dernier circuit : natation. Nombre total
de mouvements pour le dernier circuit réalisé.
Mvts int/long : nombre moyen de mouvements par longueur de
piscine pendant l'intervalle en cours.
Mvts moy/long : nombre moyen de mouvements par longueur
de piscine pendant l'activité en cours.
Niveau de charge de la batterie : énergie restante.
NP : le Normalized Power™ pour l'activité en cours.
NP circuit : la Normalized Power moyenne pour le circuit en
cours.
NP dernier circuit : Normalized Power moyen pour le dernier
circuit réalisé.
Osci.ver.circuit : oscillation verticale moyenne pour le circuit en
cours.
Oscil. ver. moy. : oscillation verticale moyenne pour l'activité en
cours.
Oscillation verticale : nombre de rebonds quand vous courez.
Mouvement vertical de votre buste, exprimé en centimètres
pour chaque pas.
Parcours : direction entre votre position de départ et votre
destination. Le parcours peut être affiché comme un itinéraire
planifié ou défini. Ces données apparaissent lorsqu'une
navigation est en cours.
Pente : calcul de la montée (altitude) sur la distance. Par
exemple, si vous gravissez 3 m (10 pieds) chaque fois que
vous parcourez 60 m (200 pieds), la pente est de 5 %.
Phase de puissance à gauche : angle actuel de phase de
puissance pour la jambe gauche. La phase de puissance
correspond à la région du coup de pédale où de la puissance
positive est exercée.
Position : position actuelle selon le paramètre de format de
position utilisé.
Position destination : position de votre destination finale.
PP D circ : angle moyen de phase de puissance pour la jambe
droite pour le circuit en cours.
PP droite : angle actuel de phase de puissance pour la jambe
droite. La phase de puissance correspond à la région du
coup de pédale où de la puissance positive est exercée.
PP G circ : angle moyen de phase de puissance pour la jambe
gauche pour le circuit en cours.
PP moy D : angle moyen de phase de puissance pour la jambe
droite pour l'activité en cours.
PP moy G : angle moyen de phase de puissance pour la jambe
gauche pour l'activité en cours.
PPP droite : angle actuel de phase de puissance (pic) pour la
jambe droite. Le pic de phase de puissance correspond à la
plage d'angles pour laquelle le cycliste produit le plus de
force motrice.
PPP droite, moyenne : angle moyen de phase de puissance
(pic) pour la jambe droite pour l'activité en cours.
PPP droite circuit : angle moyen de phase de puissance (pic)
pour la jambe droite pour le circuit en cours.
PPP G : angle actuel de phase de puissance (pic) pour la jambe
gauche. Le pic de phase de puissance correspond à la plage
d'angles pour laquelle le cycliste produit le plus de force
motrice.
PPP gauche, circuit : angle moyen de phase de puissance
(pic) pour la jambe gauche pour le circuit en cours.
41
PPP moyen gauche : angle moyen de phase de puissance
(pic) pour la jambe gauche pour l'activité en cours.
Pression ambiante : pression environnementale non
étalonnée.
Pression Barometrique : pression actuelle étalonnée.
Puissance : puissance actuelle en watts.
Puissance circuit : puissance moyenne pour le circuit en cours.
Puissance dernier circuit : puissance moyenne pour le dernier
circuit réalisé.
Puissance maximale : puissance maximale pour l'activité en
cours.
Puissance maximale du circuit : puissance maximale pour le
circuit en cours.
Puissance moyenne : puissance moyenne pour l'activité en
cours.
Puissance moyenne 10 s : moyenne de déplacement de
10 secondes de la puissance.
Puissance moyenne 30 s : moyenne de déplacement de
30 secondes de la puissance.
Puissance moyenne 3 s : moyenne de déplacement de
3 secondes de la puissance.
Rap. vert. circuit : ratio moyen de votre oscillation verticale par
rapport à votre longueur de foulée pour le circuit en cours.
Rap. vert. moy. : ratio moyen de votre oscillation verticale par
rapport à votre longueur de foulée pour la session en cours.
Rapport de transmission : nombre de dents des plateaux
avant et arrière de vélo, tel que détecté par un capteur de
position de plateau.
Rapports poids/puiss. : puissance actuelle en watts par
kilogramme.
Rapport vertical : ratio de votre oscillation verticale par rapport
à votre longueur de foulée.
Relèvement : direction entre votre position actuelle et votre
destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation
est en cours.
Répéter tous les : chrono pour le dernier intervalle et pause en
cours (natation en piscine).
SWOLF dernier circuit : score SWOLF pour le dernier circuit
réalisé.
Swolf dernière longueur : score Swolf pour la dernière
longueur de bassin réalisée.
SWOLF int : score Swolf moyen pour l'intervalle en cours.
Swolf moyenne : score Swolf moyen pour l'activité en cours.
Votre score Swolf est la somme du temps réalisé pour
effectuer une longueur et du nombre de mouvements pour
cette longueur (Terminologie de la natation, page 7). En
natation en eaux libres, le score Swolf est calculé sur une
longueur de 25 mètres.
SWOLF pour le circuit en cours : score SWOLF pour le circuit
en cours.
Taux plané : rapport entre la distance horizontale et la distance
verticale parcourues.
TE aérobie : l'impact de l'activité actuelle sur votre niveau
aérobie.
TE anaérobie : l'impact de l'activité actuelle sur votre niveau
anaérobie.
Température : température de l'air. La température de votre
corps influe sur la lecture du capteur des températures. Vous
pouvez coupler un capteur tempe avec votre appareil pour
obtenir des données de température précises.
Temps assis : temps passé sur la selle pendant le pédalage
pour l'activité en cours.
42
Temps assis circuit : temps passé sur la selle pendant le
pédalage pour le circuit en cours.
Temps au suivant : estimation du temps restant pour atteindre
le prochain waypoint de votre itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Temps circuit : temps du chronomètre pour le circuit en cours.
Temps d'arrêt : le temps total à l'arrêt pour l'activité en cours.
Temps dans zone : temps écoulé dans chaque zone de
fréquence cardiaque ou zone de puissance.
Temps de contact au sol moyen : temps de contact moyen
avec le sol pour l'activité en cours.
Temps de déplacement : le temps total en déplacement pour
l'activité en cours.
Temps de repos : chrono de la pause en cours (natation en
piscine).
Temps dernier circuit : temps du chronomètre pour le dernier
circuit réalisé.
Temps écoulé : temps total enregistré. Imaginons que vous
démarriez le chronomètre et couriez pendant 10 minutes,
que vous arrêtiez le chronomètre pendant 5 minutes, puis
que vous le redémarriez pour courir pendant 20 minutes. Le
temps écoulé sera alors de 35 minutes.
Temps en danseuse : temps passé en danseuse pendant le
pédalage pour l'activité en cours.
Temps intervalle : temps du chronomètre pour l'intervalle en
cours.
Tps con.sol cir. : temps de contact moyen avec le sol pour le
circuit en cours.
Tps contact sol : temps passé le pied posé au sol à chaque
pas lorsque vous courez, exprimé en millisecondes. Le
temps de contact avec le sol n'est pas calculé lorsque vous
marchez.
Tps danseuse circuit : temps passé en danseuse pendant le
pédalage pour le circuit en cours.
Tps sports multiples : temps total pour tous les sports d'une
activité à plusieurs sports, y compris les transitions.
TSS : le Training Stress Score™ pour l'activité en cours.
Tx plané dest. : taux plané nécessaire pour descendre de votre
position actuelle jusqu'à l'altitude de la destination. Ces
données apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Ty. mvt der.long. : type de mouvement utilisé pour la dernière
longueur de bassin réalisée.
Type mvt, int : type de mouvement actuel pour l'intervalle.
Vit. circ. : vitesse moyenne pour le circuit en cours.
Vit. moy. en déplacmnt : vitesse moyenne en déplacement
pour l'activité en cours.
Vitesse : vitesse de déplacement actuelle.
Vitesse dernier circuit : vitesse moyenne pour le dernier circuit
réalisé.
Vitesse globale moyenne : la vitesse moyenne pour l'activité
en cours, y compris les vitesses en déplacement et à l'arrêt.
Vitesse maximale : vitesse maximale pour l'activité en cours.
Vitesse moyenne : vitesse moyenne pour l'activité en cours.
Vitesse nautique : vitesse actuelle en nœuds.
Vitesse nautique maximale : la vitesse maximale en nœuds
pour l'activité en cours.
Vitesse nautique moyenne : la vitesse moyenne en nœuds
pour l'activité en cours.
Vitesses : plateaux avant et arrière de vélo d'après un capteur
de position de plateau.
Vitesse verticale : vitesse de montée/descente au fil du temps.
Annexe
Vitesse verticale jusqu'à cible : vitesse de montée/descente
vers une altitude déterminée. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
VMG : vitesse à laquelle vous vous rapprochez d'une
destination sur un itinéraire. Ces données apparaissent
lorsqu'une navigation est en cours.
Waypoint de destination : dernier point sur l'itinéraire avant la
destination. Ces données apparaissent lorsqu'une navigation
est en cours.
Waypoint suivant : prochain point sur l'itinéraire. Ces données
apparaissent lorsqu'une navigation est en cours.
Zone de FC : plage de fréquence cardiaque actuelle (1 à 5). Les
zones par défaut sont basées sur votre profil utilisateur et
votre fréquence cardiaque maximale (220 moins votre âge).
Zone de puissance : zone de puissance actuelle (1 à 7) basée
sur votre seuil fonctionnel de puissance (FTP) ou sur vos
paramètres personnalisés.
Notes standard de la VO2 max.
Ce tableau montre les classifications standard des estimations de la VO2 max. par âge et par sexe.
Hommes
Centile
20–29
30–39
40–49
50–59
60–69
70–79
Supérieur
95
55,4
54
52,5
48,9
45,7
42,1
Excellent
80
51,1
48,3
46,4
43,4
39,5
36,7
Bon
60
45,4
44
42,4
39,2
35,5
32,3
Bien
40
41,7
40,5
38,5
35,6
32,3
29,4
Mauvais
0–40
<41,7
<40,5
<38,5
<35,6
<32,3
<29,4
Femmes
Centile
20–29
30–39
40–49
50–59
60–69
70–79
Supérieur
95
49,6
47,4
45,3
41,1
37,8
36,7
Excellent
80
43,9
42,4
39,7
36,7
33
30,9
Bon
60
39,5
37,8
36,3
33
30
28,1
Bien
40
36,1
34,4
33
30,1
27,5
25,9
Mauvais
0–40
<36,1
<34,4
<33
<30,1
<27,5
<25,9
Données réimprimées avec l'autorisation de The Cooper Institute. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site
www.CooperInstitute.org.
Evaluations du FTP
Dimensions des roues
L (mm)
Ces tableaux regroupent des classifications d'estimations de
seuil fonctionnel de puissance (FTP) par sexe.
18 × 1,75
1 350
20 × 1,75
1 515
Hommes
Watts par kilogramme (W/kg)
20 × 1-3/8
1 615
Supérieur
5,05 et plus
22 × 1-3/8
1 770
Excellent
De 3,93 à 5,04
22 × 1-1/2
1 785
Bon
De 2,79 à 3,92
24 × 1
1 753
Bien
De 2,23 à 2,78
24 × 3/4 tubulaire
1 785
Débutant
Moins de 2,23
24 × 1-1/8
1 795
24 × 1-1/4
1 905
Femmes
Watts par kilogramme (W/kg)
24 × 1,75
1 890
Supérieur
4,30 et plus
24 × 2,00
1 925
Excellent
De 3,33 à 4,29
24 × 2,125
1 965
Bon
De 2,36 à 3,32
26 × 7/8
1 920
Bien
D'1,90 à 2,35
26 × 1(59)
1 913
Débutant
Moins de 1,90
26 × 1(65)
1 952
26 × 1,25
1 953
26 × 1-1/8
1 970
26 × 1-3/8
2 068
26 × 1-1/2
2 100
26 × 1,40
2 005
Dimensions et circonférence des roues
26 × 1,50
2 010
Les dimensions des roues sont indiquées sur les deux côtés du
pneu. Ceci n'est pas une liste exhaustive. Vous pouvez
également utiliser l'un des calculateurs disponibles sur Internet.
26 × 1,75
2 023
26 × 1,95
2 050
26 × 2,00
2 055
Dimensions des roues
L (mm)
26 × 2,10
2 068
12 × 1,75
935
26 × 2,125
2 070
14 × 1,5
1 020
26 × 2,35
2 083
14 × 1,75
1 055
26 × 3,00
2 170
16 × 1,5
1 185
27 × 1
2 145
16 × 1,75
1 195
27 × 1-1/8
2 155
18 × 1,5
1 340
27 × 1-1/4
2 161
Les évaluations du FTP se basent sur des recherches menées
par les docteurs Hunter Allen et Andrew Coggan, dans Training
and Racing with a Power Meter (Entraînement et compétition
avec un capteur de puissance) (Boulder, CO : VeloPress, 2010).
Annexe
43
Dimensions des roues
L (mm)
27 × 1-3/8
2 169
650 × 35A
2 090
650 × 38A
2 125
650 × 38B
2 105
700 × 18C
2 070
700 × 19C
2 080
700 × 20C
2 086
700 × 23C
2 096
700 × 25C
2 105
700 × 28C
2 136
700 × 30C
2 170
700 × 32C
2 155
700C tubulaire
2 130
700 × 35C
2 168
700 × 38C
2 180
700 × 40C
2200
Fusible. Indique une caractéristique ou l'emplacement d'un fusible.
Symbole DEEE et symbole de recyclage. Le symbole DEEE
apparaît sur le produit et indique sa conformité avec la directive
européenne 2012/19/EU sur les déchets d'équipements électriques
et électroniques (DEEE). Il vise à dissuader le client d'éliminer le
produit de manière inappropriée et lui signale que l'appareil doit
être recyclé.
Licence BSD à 3 clauses
Copyright © 2003-2010, Mark Borgerding
Tous droits réservés.
La redistribution et l'utilisation en formes source et binaire, avec
ou sans modification, sont permises pourvu que les conditions
suivantes soient respectées :
• Toute redistribution de code source doit être accompagnée
de la mention de copyright susmentionnée, de la présente
liste de conditions et de la clause de non-responsabilité cidessous.
• Toute redistribution en forme binaire doit contenir, dans la
documentation l'accompagnant et/ou le matériel fourni, la
mention de copyright susmentionnée, la présente liste de
conditions et la clause de non-responsabilité ci-dessous.
• Le nom de l'auteur ou les noms de ses contributeurs ne
sauraient être utilisés pour promouvoir des produits dérivés
de ce logiciel sans autorisation écrite préalable.
CE LOGICIEL EST FOURNI PAR LES DETENTEURS DES
DROITS D'AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS « EN L'ETAT »
ET EST DEPOURVU DE TOUTES FORMES DE GARANTIES
EXPRESSES OU TACITES, INCLUANT, SANS TOUTEFOIS
S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE
PARTICULIER. EN AUCUN CAS LES DETENTEURS DES
DROITS D'AUTEUR ET LES CONTRIBUTEURS NE
POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE,
PARTICULIER OU CONSECUTIF NI D'AUCUN DOMMAGEINTERET PUNITIF (INCLUANT, SANS TOUTEFOIS S'Y
LIMITER, L'ACQUISITION DE PRODUITS OU SERVICES DE
SUBSTITUTION, LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNEES
OU DE BENEFICES, OU L'INTERRUPTION DES ACTIVITES),
QUELLES QU'EN SOIENT LES CAUSES ET QUEL QUE SOIT
LE TYPE DE RESPONSABILITE, CONTRACTUELLE, SANS
FAUTE OU FONDEE SUR UN DELIT CIVIL (INCLUANT, SANS
TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LA NEGLIGENCE) LIES, D'UNE
MANIERE OU D'UNE AUTRE, A L'UTILISATION DE CE
LOGICIEL, MEME SI MENTION A ETE FAITE DE LA
POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
Définition des symboles
Ces symboles peuvent apparaître sur l'appareil ou sur les
étiquettes des accessoires.
Courant alternatif. L'appareil est adapté à du courant alternatif.
Courant continu. L'appareil est adapté à du courant continu
uniquement.
44
Annexe
Index
A
accéléromètre 35, 36
accessoires 35, 37, 39
activités 6, 28, 31, 32
commencer 6
enregistrement 6
personnalisé 6, 7
alarmes 21, 29
alertes 21, 29–31, 33
altimètre 24, 32
étalonnage 32
analyse de swing 9
applications 25, 27
smartphone 2
ascension automatique 31
athlète professionnel 17
Auto Lap 30, 31
Auto Pause 31
B
baromètre 24, 32, 33
batterie 37
autonomie 36
optimisation 25, 31
bracelets 37
C
cadence 7, 11
alertes 30
capteurs 35
cadrans de montre 27, 32
calendrier 19
calorie, alertes 30
capteurs ANT+ 35
couplage 35
capteurs Bluetooth, couplage 37
capteurs de vélo 35
capteurs de vitesse et de cadence 35
caractéristiques techniques 36
carte 4, 23, 30, 33
carte de score 9
cartes 29, 33
exploration 23
navigation 23
champs de données 27
charge d'entraînement 14
chargement 1
chrono 24
à rebours 21
chronomètre 4, 21
cible 20
compas 4, 24, 32, 33
étalonnage 32
compte à rebours 21
condition physique 13, 15
Connect IQ 27
connexion 25
coordonnées 22
couplage
capteurs ANT+ 10, 35
capteurs Bluetooth 37
smartphone 2, 37
courroies 37
course 21
D
défilement automatique 31
dépannage 9, 10, 12, 37–39
dimensions des roues 43
distance 31
alertes 30, 33
dogleg 9
données
pages 29
stockage 25, 26
téléchargement 26
transfert 25, 26
données utilisateur, suppression 36
Index
dynamiques de course 11, 12
E
écran 34
entraînement 19–21, 25
plans 19
entraînement au triathlon 7
entraînement en salle 6
entraînements 7, 8, 19
chargement 19
étalonnage
altimètre 32
compas 32
F
fractionnés 7
entraînements 19, 20
fréquence cardiaque 4, 9, 10
alertes 30
couplage des capteurs 10
moniteur 9–14, 35
zones 13, 17, 24
fuseaux horaires 22
G
Garmin Connect 2, 19, 25–27
stockage de données 26
Garmin Express 2, 27
mise à jour du logiciel 2
GLONASS 34
GPS 31, 34
signal 38
GroupTrack 26, 33
H
heure
alertes 30
fuseaux horaires et formats d'heure 34
paramètres 34
heures de lever et coucher du soleil 21
historique 24
suppression 25
transfert vers l'ordinateur 25, 26
homme à la mer (MOB) 23
horloge 21
N
nages 7
natation 8
navigation 22, 24, 29, 33
arrêt 23
Voir&rallier 23
nettoyage de l'appareil 11, 37
niveau d'effort 15
notifications 25
O
objectifs 20, 21
obstacles 8
odomètre 9, 25
oscillation verticale 11, 12
P
paramètre de cap 33
paramètres 19, 28, 30–34, 38
paramètres système 34
parcours
création 22
lecture 8
sélection 8
personnalisation de l'appareil 29, 34
pile
chargement 1
optimisation 38
plongée 2–5, 37
points d'intérêt (POI) 22, 24
points de carte. Voir points d'intérêt (POI)
positions 22
enregistrement 22, 23
modification 22
suppression 22
profil utilisateur 16
profils 6
utilisateur 16
puissance (force) 13
alertes 30
mètres 14, 16, 35, 43
zones 18
R
jumpmaster 7
raccourcis 1, 34
rapport vertical 11, 12
records personnels 21
suppression 21
récupération 12–14
référence nord 32
réinitialisation de l'appareil 38
résistance à l'eau 37
rétroéclairage 1, 34
L
S
I
ID de l'appareil 35
intervalles 7
itinéraires 22
paramètres 30
J
langue 34
layup 9
LiveTrack 26
logiciel
licence 35
mise à jour 2, 26
version 35
longueur de foulée 11
longueurs 7
M
marine 33
menu 1
menu de contrôle 1, 34
menu principal, personnalisation 28
mesure de la distance parcourue 9
mesures 9
métronome 7
minutes intensives 18
Minutes intensives 39
mises à jour, logiciel 26
MOB 23
mode montre 31
mode sommeil 18
multisport 6, 7, 24
score d'effort 15
score swolf 7
segments 20
seuil lactique 13, 15, 16
signaux satellites 38
ski
alpin 7
snowboard 7
smartphone 27, 37
applications 25, 27
couplage 2, 37
snowboard 7
sport 15
statistiques 9
statut d'entraînement 13
stockage de données 25
suivi des activités 18, 19
suppression
historique 25
records personnels 21
toutes les données utilisateur 36
T
technologie Bluetooth 25, 37
Technologie Bluetooth 25
téléchargement des données 26
45
télécommande VIRB 28
tempe 36, 38
température 36, 38
temps de contact avec le sol 11, 12
temps final estimé 14
tonalités 7, 21
touches 1, 34
personnalisation 31
TracBack 6, 23
tracés 22
Training Effect 13, 15
U
UltraTrac 31
unités de mesure 34
USB 26
déconnexion 36
V
Virtual Partner 20, 21
vitesse 31
VO2 max. 12–14, 43
Voir&rallier 23
vue détaillée du Green, emplacement du trou
8
W
waypoints 24
projection 22
Wi‑Fi, connexion 27
widgets 1, 10, 27
Z
zones
fréquence cardiaque 17
heure 22
puissance 18
46
Index
support.garmin.com
Décembre 2017
190-02244-30_0A

Manuels associés