Bull NovaScale T840 E2 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
211 Des pages
Bull NovaScale T840 E2 Guide d'installation | Fixfr
Guide de l'utilisateur
REFERENCE
86 F1 43FB 01
NOVASCALE
NovaScale T840 E2
NOVASCALE
NovaScale T840 E2
Guide de l'utilisateur
Hardware
Mai 2009
BULL CEDOC
357 AVENUE PATTON
B.P.20845
49008 ANGERS CEDEX 01
FRANCE
REFERENCE
86 F1 43FB 01
Droits de propriété et déni de responsabilité
Les informations contenues dans ce document, y compris les graphiques et les documents connexes, sont la propriété
de NEC Computers et/ou des tiers qui lui ont accordé des licences. NEC Computers et/ou lesdits tiers, selon le cas,
se réservent les brevets, copyrights et autres droits de propriété sur ce document, notamment les droits de conception,
de fabrication, de reproduction, d'utilisation et de commercialisation, sous réserve que d'autres n'en soient pas
bénéficiaires.
La conception et les spécifications des produits décrits dans ce document faisant l'objet d'améliorations constantes,
les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Aucune partie du présent
document ne peut être reproduite sans l'accord préalable écrit de NEC Computers.
Le ou les produits Bull décrits dans ce document sont couverts par l'accord de garantie qui les accompagne.
Cependant, leurs performances dépendent de facteurs tels que leur configuration, les données qu'ils hébergent et
leur utilisation. Leur mise en œuvre pouvant varier en fonction du client, l'adéquation de configurations et
d'applications spécifiques doit être déterminée par ledit client et ne relève pas de la responsabilité de Bull.
Marques commerciales
NEC ESMPRO, NEC DianaScope, NEC MWA, et ExpressBuilder sont des marques ou des marques déposées de
NEC Corporation.
NovaScale est une marque déposée de Bull SAS.
Adobe et Adobe Acrobat sont des marques déposées d'Adobe Systems, Incorporated.
Microsoft, Microsoft Windows, Windows NT, Windows 95, Windows 98, Windows 2000, Windows XP et
Windows Server 2003 sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Intel et Xeon sont des marques déposées d'Intel Corporation.
AMD est une marque déposée de Advanced Micro Devices, Inc.
Tous les autres noms de produit, de marque ou de société cités dans cette publication sont les marques commerciales
ou déposées de leurs détenteurs respectifs.
Copyright © NEC Computers SAS 2006
Vos suggestions sur la forme, le fond et la présentation de ce manuel sont les bienvenues.
Une feuille destinée à recevoir vos remarques se trouve à la fin du présent manuel.
Des corrections ou des modifications au contenu de ce document peuvent intervenir sans préavis. Bull SAS ne
pourra pas être tenu pour responsable des éventuelles erreurs qui pourraient y être contenues dans ce
manuel, ni pour tout dommage pouvant résulter de son application.
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Droits de propriété et déni de responsabilité ............................................................... 3
Marques commerciales ............................................................................................... 3
Conventions d'écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avis aux utilisateurs européens ..................................................................................... 13
Avis aux utilisateurs nord-américains et canadiens ....................................................... 13
Modifications apportées au produit ............................................................................... 14
Homologations CE et FCC ....................................................................................... 14
Branchements et mise à la terre distante ........................................................................ 14
PELV (Protected Extra Low Voltage) ...................................................................... 14
SELV (Safety Extra Low Voltage) ........................................................................... 14
Mise à la terre distante .............................................................................................. 14
Source d'alimentation ................................................................................................ 14
Câbles et alimentation .................................................................................................... 14
Alimentation .............................................................................................................. 14
Câbles ........................................................................................................................ 15
Batteries ......................................................................................................................... 15
Retrait et remise en place du capot ................................................................................ 15
Avis sur la compatibilité laser ....................................................................................... 16
Attention - Tensions dangereuses ! ................................................................................ 16
Attention - Décharges électrostatiques ! ........................................................................ 16
Mise au rebut du produit ................................................................................................ 16
Caractéristiques du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Documents connexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
T840 E2 Caractéristiques du châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Face avant ...................................................................................................................... 20
Serrure face avant .......................................................................................................... 20
Détails de la face avant .................................................................................................. 21
Indication des voyants lumineux avant .......................................................................... 22
T840 E2 Vue arrière ...................................................................................................... 25
Indication des voyants lumineux arrière ........................................................................ 26
Ports réseau ............................................................................................................... 26
LEDs de diagnostique ............................................................................................... 27
T840 E2 Vue de l'intérieur ............................................................................................. 28
Carte mère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Schéma de configuration de la carte mère ..................................................................... 29
Cavaliers de la carte mère .............................................................................................. 30
Effacement de la CMOS ........................................................................................... 31
Restauration du BIOS ............................................................................................... 31
Connecteurs du panneau arrière ..................................................................................... 32
Processeur ...................................................................................................................... 32
Support du RAID ........................................................................................................... 32
Configuration de la mémoire ......................................................................................... 33
Economie de Mémoire et Miroring ............................................................................... 34
Contrôleur BMC ............................................................................................................ 34
Caractéristiques de la fonction de super E/S de classe serveur : .............................. 35
Contrôleur de gestion de la carte mère ...................................................................... 35
Fonctions KVMS distantes ....................................................................................... 36
Sous-système de contrôle graphique ......................................................................... 36
5
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Vidéo .............................................................................................................................. 36
Contrôleur Réseau .......................................................................................................... 37
ACPI .............................................................................................................................. 37
Clavier et Souris ............................................................................................................. 37
Caractéristiques en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Lecteur/graveur combo de DVD .................................................................................... 39
Unité de sauvegarde DAT72 (USB) .............................................................................. 40
Unité de sauvegarde sur bande DAT160 (USB) ............................................................ 41
Unité de sauvegarde sur bande LTO3 HH (SCSI) ......................................................... 42
Unité de sauvegarde sur bande LTO4 HH (SAS) .......................................................... 43
Carte réseau mono-port Intel Pro/1000 PT .................................................................... 44
Une connexion serveur cuivrée gigabit dans un connecteur PCI Express. ............... 44
Interface .................................................................................................................... 44
Connecteurs ............................................................................................................... 44
Standards IEEE/topologie réseau .............................................................................. 44
Caractéristiques ......................................................................................................... 44
Carte réseau double port Intel Pro/1000 PT ................................................................... 45
Deux connexions serveur cuivrées gigabit dans un connecteur PCI Express. .......... 45
Interface .................................................................................................................... 45
Connecteurs ............................................................................................................... 45
Standards IEEE/topologie réseau .............................................................................. 45
Caractéristiques ......................................................................................................... 45
Administration réseau ............................................................................................... 45
Fonctions logicielles avancées .................................................................................. 45
Disque dur SATA .......................................................................................................... 47
Disque dur SAS ............................................................................................................. 48
Contrôler RAID LSI 8708EM2 SAS/SATA ................................................................. 49
Fonctions ................................................................................................................... 49
Caractéristiques ......................................................................................................... 49
Carte SCSI Adaptec 29320LPE ..................................................................................... 50
LSI SAS 3442E-R .......................................................................................................... 51
Fonctions ................................................................................................................... 51
Installation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Déballage du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
T840 E2 Kit De Conversion En Rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Déballage du kit de montage en rack ............................................................................. 54
Pièces supplémentaires pour usage ultérieur ............................................................ 58
Avant de commencer ..................................................................................................... 58
Électricité statique .......................................................................................................... 58
Assemblage .................................................................................................................... 58
Modification du serveur de la tour au rack .................................................................... 59
Assemblage des rails de support avant et arrière ........................................................... 62
Installation du serveur dans le rack ................................................................................ 63
Branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
T840 E2 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Branchement du ou des cordons d'alimentation ............................................................ 66
Caractéristiques de l'alimentation 'hot-swap' ................................................................. 66
Témoins de l'alimentation ......................................................................................... 67
Échange à chaud d'un module d'alimentation ........................................................... 67
Utilisation du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
6
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Mise sous tension du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise hors tension du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise hors tension forcée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réinitialisation du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
71
71
72
Configuration du serveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Configuration RAID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Utilitaire de configuration RAID ................................................................................... 74
Niveaux RAID ............................................................................................................... 75
RAID 0 et RAID 1 .................................................................................................... 75
RAID 10 et RAID 5 .................................................................................................. 76
Configuration RAID avec l’utilitaire Intel® Embedded Server RAID BIOS
. . . . . . . . . . . . . . 78
Description ..................................................................................................................... 78
Activation du RAID dans le BIOS ................................................................................ 78
Lancement de l’utilitaire de configuration Intel Embedded Server RAID BIOS .......... 78
Paramétrage de la fonctionnalité RAID ......................................................................... 78
Configuration RAID avec l'utilitaire LSI Logic Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Lancement de l'utilitaire de configuration ..................................................................... 79
Arborescence des menus ........................................................................................... 79
Procédures d'utilisation de l'utilitaire de configuration ................................................. 82
Création/ajout d'une configuration ............................................................................ 82
Reconstruction manuelle ................................................................................................ 86
Configuration d'un disque hot spare .............................................................................. 87
Contrôle de cohérence ................................................................................................... 88
Autres opérations ........................................................................................................... 89
Clear Configuration ................................................................................................... 89
Force Online .............................................................................................................. 89
Rebuild Rate .............................................................................................................. 89
Informations sur le disque dur .................................................................................. 89
Configuration RAID au moyen de l'utilitaire Universal RAID Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Configuration du BMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Présentation .................................................................................................................... 92
Installation ..................................................................................................................... 92
Linux ......................................................................................................................... 92
Windows ................................................................................................................... 92
Installation du pilote IMB ......................................................................................... 92
SELVIEW ...................................................................................................................... 92
SYSCFG ........................................................................................................................ 93
Réinitialiser la BMC ................................................................................................. 93
Configuration de l'adresse IP .................................................................................... 93
Détails utilisateur ...................................................................................................... 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mise à niveau du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Consignes de sécurité d'ordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Électricité statique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Journal de l'équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Outils recommandés pour la mise à niveau
du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Préparation du système pour la mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Retrait de la porte latérale gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Retrait du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Installation ou retrait d'un périphérique 5,25" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Ajout d'un périphérique 5,25" ...................................................................................... 104
7
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Retrait d'un périphérique 5,25" .................................................................................... 105
Installation ou Retrait des Disques Durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Disque Dur 3.5” ........................................................................................................... 106
Installation ............................................................................................................... 106
Retrait ...................................................................................................................... 107
Disque dur 2.5” ............................................................................................................ 108
Installation ............................................................................................................... 109
Retrait ...................................................................................................................... 109
Mise à Niveau du Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Installation du CPU ...................................................................................................... 111
Retrait d’un processeur ................................................................................................ 114
Extension de la RAM (Random Access Memory) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Configuration mémoire recommandée ........................................................................ 116
Retrait et remplacement d'un module DDR3 ............................................................... 116
Remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Installation et retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Recommandations spécifiques : ................................................................................... 119
Contrôleur RAID ..................................................................................................... 119
Carte graphique ....................................................................................................... 119
Installation d'une carte d'extension .............................................................................. 120
Retrait d'une carte d'extension du système .................................................................. 121
Câblage de périphériques SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Câble SATA ................................................................................................................. 122
Câbles d'alimentation du système ................................................................................ 122
Câblage d'un lecteur SATA ......................................................................................... 123
Câblage des périphériques SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Le câble SAS ............................................................................................................... 124
Requêtes d'interruption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Installation et utilisation d'utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
Ce que vous pouvez faire avec le DVD ExpressBuilder ............................................. 126
Contrat de licence logicielle utilisateur final ............................................................... 126
Utilitaires ..................................................................................................................... 126
ExpressBuilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
ExpressBuilder pour Windows .................................................................................... 127
Bull System Client
et Bull System Area Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Bull System Client ....................................................................................................... 128
Bull System Area Manager .......................................................................................... 128
Portées de Bull System Client et Bull System Area Manager ..................................... 129
Installation du système d'exploitation avec Express Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
À propos d'Express Setup ............................................................................................ 130
Microsoft Windows Server 2003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Consignes d'installation ............................................................................................... 131
Système d'exploitation pris en charge sur ce modèle .............................................. 131
Spécifications du BIOS ........................................................................................... 131
Restrictions .............................................................................................................. 131
Installation sur un pack RAID ................................................................................ 131
Définition de la taille de la partition ....................................................................... 131
Installation de Windows Server 2003 .......................................................................... 132
Mise à jour du Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Installation de pilotes ou de logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Options de commutation disponibles pour le fichier Boot.ini de Windows Server 2003. . 135
8
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation de Microsoft Windows Server 2008 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Installation du Système d’Exploitation sans Express Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Installation de Microsoft Windows Server 2003 ......................................................... 137
Avant d'installer Windows Server 2003 .................................................................. 137
Utilisation de Service Pack ..................................................................................... 137
Actualisation du système ........................................................................................ 137
Réinstallation du disque dur préalablement optimisé
en un disque dynamique .......................................................................................... 137
Installation manuelle lorsque des contrôleurs de réseau de disques sont connectés 137
Périphérique magnéto-optique ................................................................................ 137
Taille de la partition ................................................................................................ 138
Installation de Microsoft Windows Server 2003 ......................................................... 138
Création de la DISQUETTE OEM Windows 2003 depuis le ExpressBuilder ............ 139
Installation de Windows Server 2003 ..................................................................... 139
Réinstallation sur plusieurs disques logiques .............................................................. 140
Avant de réinstaller le système d'exploitation ......................................................... 140
Réinstallation du système d'exploitation ................................................................. 140
Modification de la lettre de lecteur ......................................................................... 141
Mise à jour du Système ................................................................................................ 141
Installation de pilotes ou de logiciels ........................................................................... 142
Collecte des informations relatives au vidage de la mémoire ..................................... 142
Installation de Microsoft Windows Server 2008 ......................................................... 143
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Enregistrement de copies de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Nettoyage des surfaces externes du système ............................................................... 144
Nettoyage de l'intérieur du système ............................................................................. 145
Pour nettoyer l'intérieur du système : ...................................................................... 145
Nettoyage du clavier .................................................................................................... 146
Nettoyage de la souris .................................................................................................. 146
Souris mécanique .................................................................................................... 146
Souris optique. ........................................................................................................ 147
Nettoyage d'un lecteur de disques optique ................................................................... 148
Pour nettoyer un lecteur optique : ........................................................................... 148
Pour nettoyer un disque optique .............................................................................. 148
Entretien et manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
Électricité statique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Visualiseurs système .................................................................................................... 151
Problèmes au démarrage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes après que le système ait fonctionné correctement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes d'exécution de nouvelles applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes et suggestions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
152
153
154
155
Problèmes avec le système .......................................................................................... 156
Échec de la mise sous tension du système : ............................................................ 156
Échec de la mise hors tension du système : ............................................................ 156
Aucun écran n'apparaît et un signal sonore est émis : ............................................. 156
Le test POST ne se termine pas : ............................................................................ 156
Accès impossible aux périphériques internes ou externes (ou échec de ces
périphériques) : ....................................................................................................... 157
9
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Échec du clavier ou de la souris : ............................................................................ 157
Échec de l'accès aux disquettes (en lecture ou en écriture) : .................................. 157
Échec de l'accès au disque optique : ....................................................................... 158
Bien que le disque optique ait été correctement inséré, un message d'erreur s'affiche :
158
Accès au disque dur impossible : ............................................................................ 158
Impossible d'accéder aux périphériques SCSI (internes ou externes) : .................. 158
Système introuvable sur le réseau : ......................................................................... 159
La fonction Wake on LAN ne s'initialise pas depuis le mode Veille. .................... 159
Problèmes avec Windows Server 2003 ....................................................................... 160
Un journal s'affiche et aucun câble réseau n'est branché au port réseau : ............... 160
Le message suivant s'affiche vous empêchant ainsi d'ouvrir une session : ............. 160
Impossible d'installer correctement le système d'exploitation : .............................. 160
Impossible de démarrer le système d'exploitation : ................................................ 160
Le système d'exploitation se comporte de manière instable : ................................. 161
Le système ne redémarre pas automatiquement lorsqu'une erreur d'arrêt se produit, et
ce bien qu'il soit configuré pour redémarrer automatiquement : ............................ 161
Le système redémarre automatiquement lorsqu'une erreur d'arrêt se produit, et ce bien
qu'il NE soit PAS configuré pour redémarrer automatiquement : .......................... 161
Mise HORS TENSION impossible lors de l'affichage d'un écran bleu : ................ 161
Échec de l'amorçage PXE (amorçage réseau) ou système introuvable sur le réseau : ..
161
Problèmes avec ExpressBuilder ................................................................................... 162
Problèmes avec Express Setup .................................................................................... 162
Problèmes avec la configuration de réseau de disques ................................................ 163
Collecte du journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collecte des informations de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collecte des informations de diagnostic par Dr. Watson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidage de la mémoire (selon la configuration dont vous disposez) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
163
164
164
165
165
166
Messages d'erreur du test POST .................................................................................. 166
Bips d'erreur du test POST .......................................................................................... 166
Option POST Error Pause ............................................................................................ 167
Témoins de diagnostic ................................................................................................. 168
Témoins Lumineux de Diagnostique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Utilitaire Setup du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Utilisation du Setup du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Paramètres de configuration du Setup du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Menu principal ............................................................................................................. 173
Menu Advanced .......................................................................................................... 174
Sous-menu Processor .............................................................................................. 175
Sous-menu Memory Configuration ........................................................................ 177
Sous-menu SATA Controller Configuration .......................................................... 179
Serial Port Configuration ........................................................................................ 180
Sous-menu USB Configuration .............................................................................. 181
Sous-menu PCI Configuration ................................................................................ 183
Menu Security .............................................................................................................. 185
Menu Server Management ........................................................................................... 187
Sous-menu Console Redirection ............................................................................. 189
Sous-menu System Information .............................................................................. 189
10
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Menu Boot Options ...................................................................................................... 190
Sous-menu Add New Boot Options ........................................................................ 192
Sous-menu Delete Boot Option .............................................................................. 192
Sous-menu CDROM Order ..................................................................................... 192
Sous-menu Floppy Order ........................................................................................ 192
Sous-menu Network Device Order ......................................................................... 193
Sous-menu BEV Device Order ............................................................................... 193
Menu Boot Manager .................................................................................................... 194
Menu Error Manager ................................................................................................... 195
Menu Exit .................................................................................................................... 196
Mise à niveau du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Enregistrement des paramètres actuels du BIOS ......................................................... 197
Lancement de la mise à niveau du BIOS ..................................................................... 197
Identification du niveau de révision du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Restauration du BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
T840 E2 Caractéristiques Techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
T840 E2 Journal d’Equipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Matériel ........................................................................................................................ 203
Logiciels ....................................................................................................................... 207
11
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Conventions d'écriture
Les conventions d'écriture suivantes sont appliquées dans ce guide.
La signification des avertissements, messages de type 'Attention' et remarques est
détaillée ci-dessous :
Avertissement : Les messages de ce type vous informent de situations
pouvant présenter des risques de blessures physiques ou entraîner la mort.
Attention : Les messages de ce type traitent de situations risquant
d'endommager les composants matériels ou logiciels de votre système.
Remarque : Elles fournissent des informations importantes sur le matériel
décrit.
■ Les noms des touches sont présentés tels qu'ils apparaissent sur le clavier, par
exemple : Ctrl, Alt ou Entrée.
■ Les textes que vous devez saisir ou les touches sur lesquelles vous devez appuyer
apparaissent en gras. Par exemple, tapez abc123 et appuyez sur la touche
ENTRÉE.
■ Les noms des fichiers sont imprimés en majuscules (AUTOEXEC.BAT, par exemple).
12
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Consignes de sécurité
Attention : Pour limiter les risques d'électrocution et éviter du même coup
de vous blesser, respectez toutes les consignes de sécurité.
Des symboles sont utilisés dans votre documentation et sur votre équipement
pour vous indiquer que vous encourez des risques.
Normes
Avis aux utilisateurs européens
Les produits sur lesquels est apposé le logo CE sont conformes aux directives 2004/
108/EEC et 2006/95/EEC (cette dernière ayant été modifiée par la directive 93/68/
EEC) de la Commission européenne qui portent respectivement sur la compatibilité
électromagnétique et les basses tensions.
Les produits qui respectent ces directives sont obligatoirement conformes aux
standards européens suivants :
■ EN55022: Interférences radioélectriques
■ EN55024: Caractéristiques d'immunité
■ EN6100-3-2: Limitations sur les émissions de courant harmonique
■ EN6100-3-3: Limitation des fluctuations de courant et des oscillations des
systèmes d'alimentation basses tensions
■ EN60950-1: Sécurité. Si votre système intègre une carte réseau de télécommunication, son connecteur d'entrée/sortie est de type TNV-3 (Telecommunication
Network Voltage).
Avertissement : Il s'agit d'un produit de classe A. Dans les
environnements domestiques, ce produit peut générer des interférences
radioélectriques, l'utilisateur devant prendre les mesures adéquates, le cas
échéant (EN55022).
Avis aux utilisateurs nord-américains et canadiens
Les produits sur lesquels est apposé le logo UL sont conformes aux standards UL
suivants :
■ UL 1950 (3ème édition 1998)
Les produits sur lesquels est apposé le logo FCC sont conformes aux standards FCC
suivants :
■ FCC section 15
13
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Le type de modèle/la référence utilisé dans le cadre des homologations UL et FCC
figure sur les étiquettes d'homologation apposées sur votre système.
L'équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils
numériques de classe A ou B, telles qu'énoncées dans la section 15 de la réglementation
de la FCC. Ces limites ont pour but de garantir un niveau de protection raisonnable
contre les interférences dangereuses lorsque l'équipement est utilisé dans un
environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et émet des ondes
radioélectriques qui peuvent, s'il n'est pas installé et exploité conformément au manuel
d'instruction, créer des interférences néfastes avec les transmissions radio. L'utilisation
de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de générer des
interférences néfastes, auquel cas l'utilisateur devra y remédier à ses propres frais.
Modifications apportées au produit
Homologations CE et FCC
Nous ne pouvons être tenus responsables des modifications apportées par l'utilisateur et
des conséquences qui en découlent pouvant endiguer la conformité du produit au
standard CE ou FCC.
Branchements et mise à la terre distante
PELV (Protected Extra Low Voltage)
Pour assurer l'intégrité des tensions extra-basses de ce produit, ne raccordez aux ports
externes de ce dernier que des équipements pourvus de circuits électriques protégés.
SELV (Safety Extra Low Voltage)
Toutes les entrées et sorties de ce produit sont de type SELV (Safety Extra Low
Voltage).
Mise à la terre distante
Pour éviter les décharges électriques, branchez tous les systèmes et équipements locaux
(bureaux individuels) au même circuit électrique du câblage du bâtiment. En cas de
doute, vérifiez le câblage du bâtiment pour éviter toute mise à la terre distante.
Source d'alimentation
Ne connectez cet équipement qu'à une source d'alimentation conforme aux législations
sur le câblage électrique en vigueur dans votre pays. Au Royaume-Uni, il s'agit de la
norme IEE.
Câbles et alimentation
Alimentation
■ Le bouton-poussoir marche/arrêt CC situé sur le panneau avant de votre système
ne coupe pas l'alimentation secteur. Un courant continu de +5 V est présent sur la
carte système lorsque les cordons d’alimentation secteur relient le système à la
14
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
prise secteur. Avant d'exécuter les procédures décrites dans ce manuel, assurezvous que votre système est hors tension et que les cordons d'alimentation secteur
sont débranchés du panneau arrière du châssis. Si vous ne coupez pas
l'alimentation avant d'ouvrir votre système, vous risquez de vous blesser et
d'endommager votre équipement.
■ Vous ne devez en aucun cas tenter de démonter le bloc d'alimentation. Il ne
contient aucune pièce que vous pouvez remplacer. Il renferme en outre des tensions dangereuses risquant de vous blesser. Tout bloc d'alimentation défectueux
doit être retourné au revendeur.
Câbles
■ Aux États-Unis et au Canada, il doit s'agir d'un cordon d'alimentation détachable
homologué UL (certifié CSA au Canada) 16 AWG 3 fils de type ST ou SJT dont
l'une des extrémités est équipée d'une fiche 5-15 P surmoulée de type NEMA et
l'autre extrémité d'un corps de connecteur surmoulé. La longueur du cordon ne doit
pas excéder 2,7 mètres.
■ En dehors des États-Unis et du Canada, la fiche doit supporter 250 Vca, 10 A
minimum, et comporter une mention indiquant qu'elle est homologuée par un
organisme international. En outre, le cordon doit pouvoir s'utiliser dans le pays de
l'utilisateur final. Si vous ne savez pas quel type de cordon utiliser dans votre pays,
contactez votre revendeur ou les autorités compétentes. La tension peut être
modifiée au moyen d'un commutateur situé sur l'alimentation.
■ Les cordons d'alimentation détachables font office de dispositifs de déconnexion.
■ Pour les ÉQUIPEMENTS DEVANT ÊTRE BRANCHÉS, la prise de courant doit
être située tout près des équipements et être facilement accessible.
■ Cet équipement dispose de cordons d'alimentation trifilaires mis à la terre. Pour
éviter tout risque d'électrocution, évitez de retirer ou d'endommager la fiche de
terre des cordons d'alimentation. Remplacez tout cordon d'alimentation endommagé. Contactez votre revendeur pour le remplacer par un cordon identique.
Batteries
Les batteries au lithium peuvent être dangereuses. Elles peuvent exploser si vous ne les
manipulez pas correctement. Jetez les batteries au lithium conformément aux
réglementations locales en vigueur. Consultez également la section “Mise au rebut du
produit”
Retrait et remise en place du capot
Lors de la maintenance de votre système, assurez-vous de remettre le capot du châssis
en place et de le fixer au moyen de vis avant de brancher le câble d'alimentation et de
l'allumer. Le capot du châssis garantit le refroidissement du système et la libre
circulation de l'air.
15
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Avis sur la compatibilité laser
Les périphériques optiques ont été testés et certifiés conformes au standard IEC608251 de la commission internationale électrotechnique, ainsi qu'aux normes européennes
EN60825-1 ciblant les produits laser de classe 1.
Les produits laser de classe 1 ne sont pas considérés comme dangereux. Les
périphériques optiques sont conçus de telle sorte que les utilisateurs ne peuvent être
soumis au rayon laser au-delà d'un niveau de classe 1 lorsqu'ils fonctionnent
normalement ou qu'ils font l'objet d'opérations de maintenance autorisées.
Les périphériques optiques installés sur votre système ne sont conçus que pour être
utilisés en tant que composants de ce type de produit électronique et ne répondent donc
pas aux exigences des standards Sec. 1040.10 et Sec. 1040.11 du Code of Federal
Regulation pour TOUS les produits laser.
Attention - Tensions dangereuses !
Lorsqu'il est raccordé au secteur, votre système renferme des tensions dangereuses,
qu'il soit ou non sous tension. Si vous vous y exposez, vous risquez de vous blesser.
Pour limiter les risques d'électrocution et éviter du même coup de vous blesser,
respectez toutes les consignes de sécurité. Les symboles représentés sont utilisés dans
votre documentation et sur votre équipement pour vous indiquer que vous encourez des
risques.
Attention - Décharges électrostatiques !
L'électricité statique peut endommager les cartes de circuit imprimé et les circuits
intégrés. Pour limiter les risques, rangez-les dans un emballage de protection chaque
fois que vous les retirez de votre système.
Avant d'installer ou de désinstaller des modules de mémoire, de la mémoire vidéo, des
cartes de circuit imprimé ou d'autres périphériques, protégez-les de l'électricité
statique. Pour ce faire, assurez-vous que votre système est ÉTEINT. Débranchez son
ou ses cordons d'alimentation secteur. Munissez-vous d'un bracelet antistatique
(disponible chez tous les revendeurs de matériel électronique) pour manipuler le
périphérique que vous voulez installer. Fixez-le sur une surface métallique non peinte
du châssis de votre système.
Vous pouvez également vous décharger de toute électricité statique en plaçant l'une de
vos mains sur une surface métallique non peinte du châssis de votre système et en
manipulant de l'autre main le périphérique que vous souhaitez installer. Ne retirez votre
main de la partie non peinte du châssis qu'une fois votre périphérique installé.
Mise au rebut du produit
Conformément aux exigences de la directive DEEE (Déchets
d'Équipements Électriques et Électroniques), les produits électriques et
électroniques usagés doivent être détruits séparément des ordures
ménagères normales afin de promouvoir la réutilisation, le recyclage et
d'autres formes de récupération, ainsi que de limiter la quantité de déchets
devant être éliminés et de réduire du même coup les décharges. La directive DEEE
16
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
porte sur des accessoires tels que les claviers, les souris, les télécommandes, les hautparleurs, etc. Lorsque vous vous débarrassez de tels produits, veuillez vous conformer
au contrat vous unissant à nous et/ou à votre distributeur.
17
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Caractéristiques du système
Ce système est un serveur hautement flexible et fiable permettant aux utilisateurs de
bénéficier de performances élevées pour une fourchette de prix abordable.
Ses principales caractéristiques sont les suivantes :
■ Chipset Intel® Tylersburg.
■ Processeurs Intel® Xeon® Nehalem-EP and Westmere-DP.
■ Technologie RAID prenant en charge plusieurs niveaux RAID sous les systèmes
d'exploitation Microsoft® Windows® et Linux.
■ Châssis tour qui peut également être facilement installé dans un rack EIA standard
de 19".
Pour vous familiariser avec votre système, nous vous recommandons de lire ce guide
de l'utilisateur. Rangez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
18
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Documents connexes
Outre ce guide de l'utilisateur, plusieurs autres documents sont fournis avec votre
système sous la forme de fichiers électroniques (hébergés sur le disque ExpressBuilder)
ou d'une copie papier livrée avec votre serveur.
Nous vous recommandons de lire ces documents supplémentaires lorsque nécessaire
lors de l'installation, de l'utilisation ou de l'optimisation de votre serveur.
19
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
T840 E2 Caractéristiques du châssis
Face avant
L’illustration suivante présente les caractéristiques avant du système.
Figure 1 : Face Avant (avec capot avant)
Serrure face avant
Fermer le capot avant pour prévenir des accès non-autorisés à l’intérieur du châssis.
Figure 2 : Serrure Face Avant (1)
Remarque : les clés se situent derrière la porte avant.
20
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Détails de la face avant
Figure 3 : Vue Avant (sans capot)
1. Baie 5.25”.
Un appareil de stockage de largeur 5.25”, comme un lecteur DAT ou un lecteur
MO peut être installé dans cette baie 5.25”.
2. Baie 5.25”.
Référez-vous au (1)
3. Lecteur de disque optique
Le lecteur de disque optique peut lire ou graver des données de/sur le CDROM ou le DVD-ROM.
Le lecteur est équipé de la manière suivante :
■ Bouton Ouverture/Fermeture pour éjecter la plateau
■ Lampe d’accès indiquant le status d’accès au disque (s’allume lors de
l’accès)
■ Orifice d’urgence pour forcer l’éjection du plateau
4. Bouton de vidage
5. Bouton RESET
6. Baie de lecteur disque dur
La baie peut contenir des disques durs
7. Bouton Alimentation/Veille
Le bouton Alimentation/Veille est utilisé pour mettre sous tension ou éteindre
le serveur. Si vous appuyez une fois, le courant est alimenté, avec le témoin
lumineux passant au vert. Si vous appuyez à nouveau, le courant est coupé.
21
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Plusieurs système d’exploitation proposent la fonction de passer sur un mode
d’économie de courant (veille). Si vous appuyez sur le bouton Alimentation/
Veille une fois après le paramétrage, le système entre en mode économie
d’énergie. Si vous appuyez une nouvelle fois, le système revient à un état
normal.
8. Baie 3.5” pour lecteur de disquette.
Non utilisé.
9. Connecteurs USB.
Les connecteurs USB permettent au serveur de connecter des appareils en USB
2.0.
10. Stabilisateurs.
Utilisez les stabilisateurs pour éviter que le serveur ne tombe. Rentrez les
stabilisateurs lorsque vous coucher le serveur.
Indication des voyants lumineux avant
Cette section explique les indications et les significations des voyants lumineux du
système situées à l’avant de votre système.
Figure 4 : Voyants Lumineux Du Panneau Avant
1. STATUS des voyants lumineux
Vert : le serveur fonctionne normalement.
Orange clignotant : le serveur est dans un état anormal.
Eteint : le serveur est dans un état anormal.
Référez-vous à “Témoins Lumineux de Diagnostique” pour vérifier la
signification et la procédure pour l’indication du status des voyants lumineux.
2. Voyant d’accès au LAN (2)
Vert : les données sont en train d’être transmises ou reçues.
22
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
3. Voyant d’accès au disque dur
Vert : le disque dur est en cours d’accès.
4. Voyant Alimentation/Veille
Vert : le serveur est sous tension.
Eteint : le serveur est hors tension.
Si le système d’exploitation est en mode économie d’énergie, le voyant vert
clignote. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre le serveur en mode
normal.
5. Voyants des disques durs
Chaque disque dur comporte un voyant disque sur son panneau avant. (1) dans
la figure ci-dessous.
Figure 5 : Voyant lumineux du disque dur
Vert : le courant arrive au disque dur.
Vert clignotant : le disque dur est en cours d’accès.
Orange : le disque dur et défectueux dans la configuration RAID.
Remarque : Lorsque les disques durs sont dans une configuration RAID
(RAID1/RAID5, RAID6, RAID10, ou RAID50), un seul disque dur
défectueux n’affecte pas le fonctionnement du serveur.
Cependant, nous vous recommandons de remplacer le disque dur défectueux
et de reconstruire (reconfigurer) les disques durs dès que possible. (Vous
pouvez retirer à chaud le disque dur défectueux.)
Orange clignotant : pendant la reconstruction des données ; lorsqu’un disque
dur défectueux est remplacé par un nouveau dans une configuration RAID.
Vert/Orange clignotant : le disque dur est en reconstruction (ce status n’est
pas un échec).
Eteint : lorsque la reconstruction s’est déroulé normalement. Le voyant
devient orange si la reconstruction échoue.
Attention : Pour interrompre la reconstruction, éteignez le serveur.
Redémarrez le serveur, retirez à chaud le disque dur défectueux et
recommencez la reconstruction. Suivez les indications suivantes pour utilisez
l’auto-reconstruction.
• N’éteignez pas le serveur. Si le serveur est éteint avant la reconstruction
des disques durs, l’auto-reconstruction ne démarrera pas.
23
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
• Attendez au moins 90 secondes entre le moment ou vous retirez le disque
dur défectueux et l’installation du nouveau disque dur.
• Ne remplacez pas un autre disque dur si une reconstruction est déjà en
cours.
24
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
T840 E2 Vue arrière
Figure 6 : Vue arrière
1. Vis de fixation.
Sécurisent le capot gauche.
2. Entrée courant électrique.
Connectée au cordon électrique.
3. Anneau de sécurité.
L’installation d’un dispositif de prévention au vol protège les composants
intérieurs du serveur.
4. Connecteur port série.
Le connecteur port série est utilisé pour connecter le serveur à un appareil muni
d’une interface port série. Le serveur ne peut pas être directement connecté à
une ligne spécialisée via le connecteur.
5. Connecteur moniteur VGA.
Utilisé pour connecter un écran.
6. Connecteur LAN.
Le connecteur LAN est connecté à un système réseau sur une LAN
(1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T). Le dernier chiffre indique le
nombre de ports.
25
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
7. Connecteurs USB.
les connecteurs USB sont connectés à des appareils acceptant des interfaces
USB 2.0.
8. Port de management LAN.
Le connecteur LAN est connecté au management LAN (100BASE-TX/
10BASE-T).
Indication des voyants lumineux arrière
Ports réseau
Figure 7 : Voyants du panneau arrière
1. Voyant LINK/ACT
Ce voyant indique le status de chaque port réseau normalement équipé avec le
serveur.
Vert : le serveur et le hub sont correctement connectés l’un avec l’autre (status
LINK).
Vert clignotant : l’information est transmise par le port réseau (status ACT).
Remarque :
• Si le voyant ne s’allume pas en status LINK, vérifiez le câble réseau et la
connexion du câble.
• Si le voyant ne s’allume toujours pas, le contrôleur réseau (LAN) peut
être défectueux. Contactez votre service après-vente.
2. Voyant 1000/100/10
Ce voyant indique si chacun des ports réseau standards fonctionne à travers
l’interface réseau 1000BASE-T, 100BASE-TX ou 10BASE-T.
Orange : le réseau fonctionne en 1000BASE-T.
Vert : le réseau fonctionne en 100BASE-TX.
Eteint : le réseau fonctionne en 10BASE-T.
26
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
LEDs de diagnostique
Figure 8: Schéma des LEDs de diagnostique
A. ID LED
F. LED de diagnostique #4
B. Status LED
G. LED de diagnostique #3
C. LED de diagnostique #7 (MSB LED)
H. LED de diagnostique #2
D.LED de diagnostique #6
I. LED de diagnostique #1
E. LED de diagnostique #5
J. LED de diagnostique #0 (LSB LED)
Référez-vous à “Témoins de diagnostic” pour vérifier la signification des status des
LEDs.
27
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
T840 E2 Vue de l'intérieur
Figure 9 : Vue de l'intérieur
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Conduit d’aération
Baie à montage sans outil
Baie pour appareil 5.5”
Baie pour disque dur
Dispositif arrière de montage sans outil pour cartes PCI
Alimentation
28
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Carte mère
Schéma de configuration de la carte mère
Figure 10 : Schéma de configuration de la carte mère
A
SATA 3
J
Slot 7, PCI Express*
x8
S
Sockets DIMM
1socket Processeur
(Channel A, B)
B
B
Broche du
ventilateur du CPU
2
B
Dual port interne
USB2.0
K
I/O ports arrière
T
Connecteur
auxiliaire
d’alimentation
C
C
Broche du
ventilateur 1 du
système
C
SATA 5
L
LEDs de
diagnostique
U
Connecteur du
panneau avant SSI
24-pin
D
D
Sockets DIMM 2
processeur
(Channel D, E)
D
SATA 4
M
Status LED
V
Broche du
ventilateur 2 du
système
E
E
SATA SGPIO
E
Slot 3, PCI Express*
x4
N
ID LED
W
Broche du
ventilateur du CPU
1
F
F
SATA 0
F
Slot 4, 32-bit/33
MHz PCI
O
Série B externe
X
Connecteur
d’alimentation CPU
G
G
SATA 1
G
Slot Intel® RMM3
P
Clé SATA
Y
Socket CPU 1
H
H
SATA 2
29
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
H
Slot 5, PCI Express*
x8
Q
System ventilation 3
broches
Z
Chipset Intel® IOH
5500
I
Slot 6, PCI Express*
x8 (Riser card)
R
Connecteur
électrique principal
A
A
Socket CPU 2
II
Batterie
Cavaliers de la carte mère
Figure 11 : Cavaliers de la carte mère
Table 1: Description des Cavaliers de la Carte Mère
Nom des Cavaliers
Pins
Destination des Cavaliers
J8C1: Mise à jour forcée
de la BMC
1-2
Mode mise à jour forcée du firmware de la BMC - Désactivé (par
défaut)
2-3
Mode mise à jour forcée du firmware de la BMC - Activé
1-2
Ces broches doivent avoir un cavalier pour un fonctionnement
normal. (par défaut)
2-3
Si ces broches sont coiffées d’un cavalier, les mots de passe
administrateur et utilisateur sont effacés à la mise en marche
suivante.
J2D1: Effacement du mot
de passe
Remarque : Ces broches ne doivent pas avoir de cavalier pour un
fonctionnement normal
J2D2: Effacement CMOS
1-2
Ces broches doivent avoir un cavalier en place pour un
fonctionnement normal. (Par défaut)
2-3
Si ces broches sont coiffées d’un cavalier, les paramètres de la
CMOS sont effacés à la mise en marche suivante.
Remarque : ces broches ne doivent pas avoir de cavalier pour un
fonctionnement normal.
J1A1: Restauration du
BIOS
1-2
Ces broches ont un cavalier en place pour un fonctionnement
normal. (par défaut)
30
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Table 1: Description des Cavaliers de la Carte Mère
Nom des Cavaliers
Pins
Destination des Cavaliers
2-3
Le système principal du BIOS ne s’amorcera pas avec ces broches
coiffées d’un cavalier.
Remarque : Le système s’amorcera à partir du média de
restauration amorçable EFI avec une image BIOS de restauration.
J8B5: Mise à jour forcée
ME
1-2
Ces broches doivent avoir un cavalier en place pour un
fonctionnement normal. (par défaut)
2-3
Modèle de mise à jour forcée ME.
Effacement de la CMOS
Si vous ne pouvez pas accéder aux écrans de configuration du BIOS, vous devez
utiliser le cavalier d'effacement de la CMOS pour réinitialiser la RAM de
configuration.
Référez-vous à “Cavaliers de la carte mère” pour localiser les cavaliers.
1. Éteignez le système et débranchez l'alimentation secteur.
2. Ouvrez le serveur.
3. Déplacez le cavalier (CMOS CLR) de sa position de fonctionnement normal
(broches 1 et 2) sur les broches 2 et 3 (position d'effacement de la CMOS).
4. Rebranchez l'alimentation secteur et mettez le système sous tension.
5. Lorsque le système émet des signaux sonores, éteignez-le et débranchez
l'alimentation secteur.
6. Remettez le cavalier sur les broches 1 et 2.
7. Fermez le châssis du serveur.
8. Rebranchez l'alimentation secteur et mettez le système sous tension.
Restauration du BIOS
Les étapes suivantes amorce la restauration du BIOS et flashe le BIOS normal :
1. Eteignez et débranchez le système de la source électrique.
2. Bouger le cavalier de restauration JIA1 de l’emplacement des broches 1 et 2
pour couvrir les broches 2 et 3.
Référez-vous à “Cavaliers de la carte mère” pour localiser les cavaliers.
3. Insérez le média amorçable de restauration du BIOS contenant les fichiers de la
nouvelle image BIOS.
Vous pouvez accomplir une restauration depuis le lecteur CD SATA et le
lecteur USB.
Remarque : Une restauration depuis un lecteur de disquette externe USB
n’est pas supporté sur ce modèle.
Le média de restauration doit contenir les fichiers suivants sous le répertoire
racine :
■ FVMAIN.FV
■ UEFI iFlash32
31
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
■ *Rec.CAP
■ Startup.nsh (faites une mise à jour correcte pour utiliser *Rec.CAP file)
4.
5.
6.
7.
8.
Branchez le système sur la source électrique et mettez le en marche.
L’écran BIOS POST apparait.
Une fois terminé, retirez le média de restauration.
Eteignez et débranchez le système de la source électrique.
Remettez le cavalier de restauration du BIOS à sa position originale, pour
couvrir les broches 1 et 2.
9. Branchez le système sur la source électrique et allumez le pour confirmer le
succès de la restauration.
Remarque : N’interrompez pas le BIOS POST pendant la première amorce.
Remarque : Pour plus d’information sur la mise à jour du BIOS, référezvous à “Mise à niveau du BIOS”.
Connecteurs du panneau arrière
Référez-vous à “T840 E2 Vue arrière” pour plus de détails.
Processeur
La carte peut accueillir les processeurs suivants :
- Intel® Xeon® Nehalem-EP
Support du RAID
Les cartes serveur Intel® présentent six ports SATA (3Gbps) via ICH10R avec la
technologie Intel® RAID Serveur embarquée, avec des niveaux SW RAID 0/1/10.
Support optionnel de SW RAID 5 avec clé d’activation.
L’utilitaire BIOS Setup propose des options de configuration pour de multiples disques
sur la page Advanced Mass Storage Controller Configuration setup, dont certaines
affectent la capacité à configurer le RAID. Par défaut, l’option contrôleur SATA
embarqué est activée. Lorsque cette option est activée, vous pouvez paramétrer l’option
“SATA MODE” dans les modes suivants, qui présente également comment le mode
affecte la configuration :
■ Mode ENHANCED : Supporte jusqu’à six ports SATA en mode IDE natif.
■ Mode COMPATIBILITY : Supporte jusqu’à quatre ports SATA [0/1/2/3] en mode
IDE Legacy et deux ports SATA [4/5] en mode IDE natif.
■ Mode AHCI : Supporte tous les ports SATA utilisant le Advanced Host Controller
Interface (AHCI) lorsque cette option est activée.
Remarque : Pour une capacité AHCI en EFI, vous devez paramétrer AHCI
legacy, option ROM sur désactivé.
32
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
■ Mode SW RAID : Supporte une configuration des ports SATA pour RAID utilisant
un logiciel de configuration RAID.
Référez-vous à “Menu Advanced” pour plus d’informations sur comment sélectionner
le contrôleur qui sera actif sur votre système.
Pour la mise en place avec l’utilitaire de configuration, référez-vous à “Configuration
RAID au moyen d'Intel Matrix Storage Manager”.
Référez-vous à “Contrôler RAID LSI 8708EM2 SAS/SATA” pour plus d’information.
Configuration de la mémoire
La carte serveur Intel® S5500BC supporte des mémoire basées sur de la DDR3. La
carte mère supporte deux DIMMs par canal.
La nomenclature sur la carte présente les DIMMs suivantes :
■ DIMM_A1
■ DIMM_A2
■ DIMM_B1
■ DIMM_B2
■ DIMM_D1
■ DIMM_D2
■ DIMM_E1
■ DIMM_E2
Le minimum requis est DIMM_A1.
33
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Figure 12 : Schéma de configuration DIMM
Pour une configuration à deux slots par canal, la carte mère requiert de la mémoire
DDR3 dans un canal en commençant par la mémoire la plus éloignée du processeur.
Le mode Canal Indépendant est le mode par défaut de performance maximale préféré
pour les processeurs Intel ® Xeon ® 5500. Vous pouvez alimenté les deux canaux dans
n’importe quel ordre et sans avoir d’exigence de correspondance. Tous les canaux doivent
fonctionner à la même fréquence, mais chaque canal peut fonctionner à des horloges
différentes.
Economie de Mémoire et Miroring
Le mode économie n’est pas supporté par la carte Intel® S5500BC. Avec le miroring, le
système maintient deux copies de toutes les données dans le sous-système de la
mémoire. Si une mémoire flanche, les données ne sont pas perdues parce que la
seconde copie est disponible depuis la mémoire mise en miroir sur le canal opposé. Le
système ne tombera pas en panne à cause d’une erreur mémoire à moins que les deux
copies des données, la primaire et la miroir, soient corrompues en même temps.
Dans un système miroir, la mémoire maximale utilisable est la moitié de la mémoire
installée, avec un minimum de deux barrettes installées. Etant donné que les données
sont dupliquées sur les mémoires, cela signifie que jusqu’à une moitié de la mémoire
installée est active à tout moment. La mémoire restante est utilisée pour le mirroring.
Contrôleur BMC
L'iBMC (Integrated Baseboard Management Controller) est une solution monopuce
hautement intégrée qui intègre les sous-systèmes et fonctions suivants.
34
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Caractéristiques de la fonction de super E/S de classe serveur :
- Interface de style clavier/BT pour la prise en charge du BMC
- Deux ports série 100% opérationnels compatibles 16C550
- Prise en charge des IRQ série
- SMI/SCI/PME pris en charge
- Compatibilité avec la norme ACPI.
- Jusqu'à 16 ports GPIO partagés
- Prise en charge des événements de réactivation programmables
- Jeu de registres Plug and Play
- Contrôle de l'alimentation
- Horloge de surveillance compatible Microsoft* SHDG
- Passerelle LPC/SPI pour prise en charge du BIOS système
- Module d'horloge en temps réel avec interface RTC externe
Contrôleur de gestion de la carte mère
- Compatible IPMI 2.0
- Processus ARM9 de 250 MHz 32 bits intégré
- Six modules SMBus I2C avec prise en charge maître-esclave
- Deux contrôleurs Ethernet 10/100 indépendants avec prise en charge RMII
- Interface maître LPC pour mémoire non volatile
- Interface Flash SPI
- Trois UART pour prise en charge de l'ICMB
- Interface mémoire DDR-II 16 bits jusqu'à 667 MHz
- 16 registres de boîte aux lettres pour communication entre l'hôte et le BMC
- Horloge de surveillance
- Trois horloges universelles
- Horloge en temps réel dédiée pour BMC
- Jusqu'à 16 ports GPIO directs et 64 série
- Possibilité de conserver l'historique du contrôleur de texte et graphique
- 12 CAN 10 bits
- Trois entrées de diode pour mesures de la température
- Huit entrées pour tachymètre de ventilateur
- Quatre modulateurs de largeur d'impulsion (MLI)
35
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
- Logique d'intrusion du châssis avec registre protégé par batterie à usage générique
- Prise en charge de témoins avec contrôle programmable de la vitesse de clignotement
- Surveillance programmable de port d'E/S, utilisable pour surveiller le port 80h
- ID de puce unique pour chaque partie, gravé lors du test de production
- Générateur matériel de nombres aléatoires 32 bits
- Interface maître JTAG
- Infrastructure de test intégrée pour tester le firmware BMC
Fonctions KVMS distantes
- Interface USB 2.0 pour clavier, souris et stockage distant (CD/DVD ROM et
disquette, par exemple)
- Interface USB 1.1 pour pont PS2/USB, clavier et souris distants
- Logique de compression et de redirection vidéo basée sur le matériel
- Redirection du texte et des graphiques prise en charge
- Redirection vidéo assistée par le matériel en utilisant le moteur de traitement de
trames
- Interface directe vers les registres du contrôleur graphique intégré et le frame
buffer
- Moteur de cryptage matériel
Sous-système de contrôle graphique
- Carte graphique Matrix intégrée
- Accélération graphique matérielle 2D
- Interface mémoire DDR-2 prenant en charge jusqu'à 128 Mo de mémoire
- Prise en charge toutes les résolutions d'affichage jusqu'à 1600 x 1200 16 bpp, 75
Hz
- RAMDAC haut débit de 24 bits intégré
- Interface hôte PCI Express* 1 voie
Vidéo
La carte serveur Intel® S5500BC inclus un contrôleur vidéo la BMC embarqué
ServerEngines* LLC Pilot II, ainsi que 64MB de vidéo DDR2 SDRAM.
Le sous-système SVGA supporte une multitude de modes, jusqu’à une résolution de
1600 x 1200 en 8/16/32 bpp, en 2D.
36
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Il supporte également des écrans CRT et LCD jusqu’à un taux de rafraîchissement
vertical de 100-Hz. La vidéo est accessible par un connecteur VGA standard 15
broches situé à l’arrière de la carte mère.
Contrôleur Réseau
Remarque : Pour assurer la compatibilité de la réglementation EMC des
produits, le système doit être utilisé avec un câble réseau blindé STP/FTP.
Le contrôleur réseau Intel® 82574L GbE PCI-E est un seul élément compact avec le
Gigabit Ethernet Media Access Controller (MAC) intégré ainsi que la fonction
Physical Layer (PHY).
Ce contrôleur est connecté au module Intel® ICH10R. La carte serveur Intel®
S5500BC utilise ce contrôleur avec le connecteur réseau intégré Intel® ICH10R MAC
et externe Intel® 82567 Gigabit pour alimenter deux ports Gigabit Ethernet 10/100/
1000 Mbps.
Le contrôleur réseau Intel® 82574L GbE PCI-E est corrélé à un connecteur NIC2 à
l’arrière de la carte, le réseau externe Intel® 82567 Gigabit est corrélé au connecteur
NIC1 situé à l’arrière de la carte.
Référez-vous à “LEDs de diagnostique” pour vérifier la signification des LEDs des
contrôleurs réseau.
ACPI
La carte mère supporte le Advanced Configuration and Power Interface (ACPI Configuration Avancée et Interface Electrique) défini par les caractéristiques ACPI 2.0.
Un système d’exploitation compatible ACPI peut mettre le système dans un état où les
disques durs ralentissent, les ventilateurs s’arrêtent, et tout le processus est suspendu.
Cependant, l’alimentation sera toujours en marche et les processeurs consommeront un
peu de courant, avec des ventilateurs de l’alimentation qui tourneront toujours un peu.
La carte mère supporte des états de veille s0, s1, s4, et s5 :
■ s0 : Fonctionnement normal.
■ s1 : Veille du processeur. Aucun contexte ne sera perdu dans cet état et la cache du
processeur maintiendra une cohérence.
■ s4 : Hibernation. Votre environnement de travail est sauvegarder sur le disque dur.
■ s5 : Arrêt.
Clavier et Souris
Le contrôleur clavier/souris est compatible USB.
37
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Caractéristiques en option
Vous trouverez ci-après des informations sur les composants optionnels pouvant être
installés sur votre système.
Cette liste n'est pas exhaustive. Il est possible que certaines options ne soient plus
disponibles et que d'autres aient été ajoutées.
38
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Lecteur/graveur combo de DVD
■ Taille : demi-hauteur 5,25" avec interface Serial ATA.
■ Capable de graver des DVD-RAM (ver 2) selon une PCAV de 12x.
- Aléatoire et séquentiel.
CAV de 20x lors de la gravure de DVD+R, ZCLV de 12x lors de la gravure de
DVD+R DL et ZCLV de 8x lors de la gravure de DVD+RW.
- Aléatoire, séquentiel et multi-session.
CAV de 20x lors de la gravure de DVD+R, ZCLV de 12x lors de la gravure de
DVD+R DL, CLV de 6x lors de la gravure de DVD+RW et CLV de 2x lors de la gravure
de DVD-RW DL.
- Disque entier, par lots et multi-bord. Écrasement limité (DVD-RW uniquement).
CAV de 48x lors de la gravure de CD-R et ZCLV de 32x lors de la gravure de
CD-RW - prise en charge de divers formats DVD et CD.
■ Mécanisme de chargement du plateau motorisé.
■ Installation et utilisation du lecteur horizontalement ou verticalement.
■ Diamètre du disque de 120 ou 80 mm.
■ Témoin d'activité.
■ Tampon de données : 2 Mo.
Attention : Après gravure d'un DVD, nous vous conseillons d'attendre 10
minutes avant d'en graver un autre.
39
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Unité de sauvegarde DAT72 (USB)
Veuillez consulter la documentation hébergée sur le CD Tape Online pour de plus
amples informations.
40
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Unité de sauvegarde sur bande DAT160 (USB)
Veuillez consulter la documentation hébergée sur le CD Tape Online pour de plus
amples informations.
41
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Unité de sauvegarde sur bande LTO3 HH (SCSI)
Veuillez consulter la documentation hébergée sur le CD Tape Online pour de plus
amples informations.
42
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Unité de sauvegarde sur bande LTO4 HH (SAS)
Veuillez consulter la documentation hébergée sur le CD Tape Online pour de plus
amples informations.
43
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Carte réseau mono-port Intel Pro/1000 PT
Une connexion serveur cuivrée gigabit dans un connecteur PCI
Express.
Interface
■ PCI Express.
Connecteurs
■ Un connecteur RJ-45.
Standards IEEE/topologie réseau
■ 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T.
Caractéristiques
■ Connexions hautes performances de 10/100/1000 Mbits/s avec configuration
automatique pour connecteurs PCI Express.
■ Fonctions de serveur avancé pour une évolutivité multigigabit et un temps de bon
fonctionnement accru.
■ Équilibrage de la charge sur plusieurs CPU : améliore les performances des
systèmes multiprocesseur en répartissant efficacement la charge réseau sur
plusieurs cœurs de processeur.
■ Modération des interruptions : offre des performances élevées tout en réduisant de
façon significative l'utilisation de la CPU.
■ Compatible avec les connecteurs PCI Express pleine hauteur et ultra-plats x1, x4,
x8 et x16.
■ Gestion distante prise en charge.
■ Utilitaire Intel® PROSet pour Gestionnaire de périphériques Microsoft : contrôle
individuel des adaptateurs par simple pointer/cliquer, fonctions d'adaptateur
avancées, regroupement des connexions et configuration VLAN.
■ Diagnostic avancé des câbles : test et notification dynamiques des problèmes
réseau (taux d'erreur, longueur de câble) et compensation automatique des
problèmes de câble (câble simulateur de modem, brochage/polarité erronés).
44
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Carte réseau double port Intel Pro/1000 PT
Deux connexions serveur cuivrées gigabit dans un connecteur
PCI Express.
Interface
■ PCI Express.
Connecteurs
■ Deux connecteurs RJ-45.
Standards IEEE/topologie réseau
■ 10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T.
Caractéristiques
■ Utilitaire Intel® PROSet et Intel® PRO Intelligent Install pour une installation
aisée.
■ Technologie sans plomb Intel®.
■ Prise en charge des spécifications Plug and Play.
■ Négociation automatique, full-duplex.
■ Contrôle d'accès au support (MAC) et couche physique (PHY) intégrés.
■ Support pleine hauteur intégré.
■ Longueur du câble : 100 m en catégorie 5 pour 100/1000 Mbps et en catégorie 3
pour 10 Mbps.
Administration réseau
■ Fonction WfM (Wired for Management) 2.0 activée pour les serveurs.
■ DMI 2.0, WMI (Windows Management Instrumentation) et SMBus SNMP pris en
charge.
■ Services d'installation distante (RIS).
■ Diagnostic (bouclage, testabilité, accès au registre PHY).
■ Gestion de l'alimentation ACPI (Advanced Configuration and Power Interface)
1.0.
■ Wake on LAN sur PCI Express pris en charge.
■ PXE 2.0 activé via la ROM d'amorçage.
Fonctions logicielles avancées
■ Tolérance aux pannes de l'adaptateur (AFT).
■ Tolérance aux pannes du commutateur (SFT).
45
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
■ Équilibrage adaptatif de la charge (ALB).
■ Fast EtherChannel (FEC).
■ Gigabit EtherChannel (GEC).
■ Création de groupes prise en charge : jusqu'à 8 connexions.
■ Groupes multiples : 4 groupes distincts maximum pris en charge.
■ IEEE 802.3ad (protocole de contrôle d'agrégation de liens).
■ PCIe hot-plug/PCI (Peripheral Component Interconnect) actif.
■ Réseaux locaux virtuels IEEE 802.1Q.
■ Contrôle du flux IEEE 802.3 (z, ab, u, x) pris en charge.
■ Somme de contrôle TCP hors charge — protocole de contrôle des transmissions
(TCP), protocole de datagramme utilisateur (UDP), protocole Internet (IP).
■ IEEE 802.1p.
■ Segmentation TCP/envoi volumineux hors charge.
■ Modération des interruptions.
46
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Disque dur SATA
■ Caractéristiques SATA II.
■ Capacité : 160 Go minimum sur 2.5” ; 250 Go minimum sur 3.5”.
■ 7 200 tours par minute.
■ Prise en charge de la technologie RAID.
47
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Disque dur SAS
■ Capacité : 73 Go minimum sur 2.5” ; 300Go minimum sur 3.5”.
■ 10 000 ou 15 000 tours par minute.
■ Prise en charge de la technologie RAID.
48
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Contrôler RAID LSI 8708EM2 SAS/SATA
Fonctions
■ 8 ports SAS/SATA
■ Module de protection par batterie
en option
■ Clé d’activation RAID5/6 en
option
■ Connexion à 16 disques SAS et/
ou SATA
■ Reprise
automatique
sur
régénération automatique
d’ensemble de disques
■ Reprise automatique sur reconstruction automatique d’ensemble de disques
■ Extension de capacité en ligne
■ Outil complet de gestion
Caractéristiques
■ caractéristiques matérielles :
- Puce LSI SAS 1078 RAID
- PCI Express.
- 3 Gb/s par port.
- x8 ports.
- Mémoire cache de 128MB ou 256MB DDRII 667MHz SDRAM (selon votre
configuration).
■ Support RAID :
- RAID 0, 1, 10.
- RAID 0, 1, 10, 5, et 6 avec la clé d’activation, en option.
Remarque : Pour plus d’information, référez-vous à la documentation
incluse sur le DVD-ROM ExpressBuilder.
49
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Carte SCSI Adaptec 29320LPE
Il s'agit d'un contrôleur SCSI PCIe x1 Ultra320 idéal en tant que solution de
branchement de lecteur de bandes SCSI, et ce en raison de sa connectivité PCIe sans
précédent, ainsi que de la fiabilité et de la stabilité de son interface d'E/S monocanal.
Remarque : Pour de plus amples informations, reportez-vous au guide de
l'utilisateur de la carte.
■ Interface : PCIe x1.
■ Taux de transfert de données : 320 Mo/s max.
■ Connecteurs :
- Interne : un connecteur VHDCI 68 broches.
- Externe : un connecteur Ultra320 68 broches.
■ Spécifications physiques
- Taille : 16,8 cm x 6,5cm.
Remarque : Aucun lecteur de bandes SCSI interne n'a été certifié pour
votre système. Cette carte n'est utilisée que pour brancher des périphériques
de stockage externes.
50
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
LSI SAS 3442E-R
L’adaptateur de stockage SAS3442E-R, quatre ports
internes/quatre ports externes SAS/SATA PCI
Express fourni une bande passante de 300 MB/s
(600 MB/s, en full duplex) sur chaque pour un débit
maximum de 2.4 GB/s.
La carte supporte de multiples OS indépendant avec
RAID 0, 1, 1E et 10E intégré sans drivers spéciaux.
La carte présente des connectivité PCI Express, en
supprimant le goulot d’étranglement du bus hôte des bus parallèle PCI.
Fonctions
■ 3Gb/s par port
■ Connecteurs x4 internes SFF-8484 / x4 externes SFF-8470
■ RAID 0, 1, 1E et 10E
■ 8 ports 2.5 Gb/s PCI Express
■ MD-2 small form-factor design
■ Se connecte aux lecteurs de bande et HDD, SAS et SATA
■ Permet une connection à plus de 122 points
Remarque : Référez-vous au manuel de l’utilisateur pour plus
d’informations.
51
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation du système
Ce chapitre vous explique comment sélectionner un emplacement, déballer le système,
effectuer les branchements requis et mettre le système sous tension. Il contient
également des informations relatives aux caractéristiques des panneaux avant et arrière,
aux commutateurs et aux témoins lumineux.
52
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Déballage du serveur
Lorsque vous recevez votre serveur, inspectez les cartons d'emballage avant de le
déballer.
Si ces derniers sont endommagés, prenez note des dommages et, si possible,
photographiez-les.
Après avoir déballé les cartons, rangez-les.
Si leur contenu semble endommagé lorsque vous les déballez, remplissez
immédiatement un formulaire de réclamation avec le transporteur.
53
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
T840 E2 Kit De Conversion En Rack
Cette section contient des instructions d'assemblage qui vous permettront de monter le
serveur dans un rack EIA standard de 19".
Déballage du kit de montage en rack
Bien que le kit de montage en rack soit inspecté et soigneusement emballé en usine, il
peut subir des dommages lors de son transport. Procédez comme suit pour le déballer.
1. Inspectez les emballages. En cas de dommages, informez-en immédiatement le
transporteur.
2. Retirez délicatement le matériel de montage en rack et vérifiez les pièces.
Remarque : Les quantités indiquées ci-dessous peuvent être modifiées sans
préavis.
Capot avant
1 pièce
Module capot
2 pièces
54
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Capot HDD 3.5”
1 pièce
Obturateur 2.5”
1 pièce
Filler
1 pièce
Vis métrique (M5)
10 pièces
Vis pouce (#6-32UNC)
5 pièces
55
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Vis métrique (M4)
14 pièces
Entretoise
1 pièce
2 jeux de rails de support (1
rail avant et 1 rail arrière dans
chaque jeu)
6 vis autotaraudeuses (minimum) (TCB M5) pour l'assemblage des rails de support avant
et arrière
6 rondelles (minimum) qui
doivent être utilisées avec les 6
vis autotaraudeuses
56
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
8 vis à rebord (M5x12) utilisées pour fixer les rails de
support au rack
4 plaques de boulonnage qui
doivent être utilisées avec les
vis à rebord pour fixer les rails
de support au rack
4 vis à rebord pour fixer
l'obturateur au capot supérieur
2 vis M5x16 qui doivent être
utilisées avec les rondelles
pour fixer l'obturateur aux rails
de montage
2 rondelles pour les vis M5x16
2 écrous en cage qui doivent
être utilisées avec les vis et les
rondelles pour fixer l'obturateur aux rails de montage
Si certaines des pièces répertoriées manquent ou que le matériel est endommagé,
avertissez votre représentant.
57
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Pièces supplémentaires pour usage ultérieur
8 vis (minimum) (TCB M5)
8 rondelles (minimum)
Avant de commencer
Avant de commencer, veuillez lire les avertissements et directives générales qui
suivent.
Avertissement : Vérifiez que le système est hors tension et que le câble
d'alimentation est débranché. Il renferme des tensions tant que les cordons
d'alimentation sont branchés.
■ Évitez les vibrations excessives et les chocs violents. Laisser tomber un composant
électronique risque de sérieusement l'endommager.
■ Ne débranchez et ne retirez que les éléments mentionnés dans la procédure.
■ Ne touchez pas les broches des connecteurs d'E/S.
■ Toutes les vis sont de type cruciforme (Phillips), sauf spécification contraire.
■ Une fois l'assemblage ou le réassemblage terminé, exécutez un test POST. Si une
erreur se produit, vérifiez que vous avez effectué le montage correctement. Si le
problème persiste, consultez “Résolution des problèmes” .
Électricité statique
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les unités de disque, les cartes
d'extension et d'autres composants. Vous pouvez vous protéger de l'électricité statique
en portant un bracelet antistatique fixé au châssis de votre système lors de la
manipulation des composants de ce dernier.
L'électricité statique peut facilement endommager les appareils électroniques. Pour y
remédier, rangez-les dans un emballage de protection chaque fois que vous les retirez
de votre système.
Assemblage
La sous-section suivante vous explique comment monter le serveur dans un rack
standard de 19".
58
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Avant de commencer, sélectionnez un emplacement adéquat dans l'armoire rack pour le
serveur. Pour renforcer la stabilité du rack, placez les éléments les plus lourds en bas du
rack. Si le rack est une unité indépendante et s'il est rempli à plus de 75% par des
composants, vous devez envisager l'installation d'un kit de stabilisation optionnel.
Attention : Lors de l'étude de la configuration du système pour le montage
en rack dans l'armoire correspondante, vous devez tenir compte de la
longueur des câbles d'interconnexion des différents composants du système.
• Fixation du rack : Le rack doit être fixé sur un support inamovible afin
de l'empêcher de basculer si un ou plusieurs serveurs dépassent des
blocs-supports. Les points de fixation doivent supporter une force
maximale de 113 kg. Vous devez également tenir compte du poids des
autres périphériques installés dans le rack.
• Sectionneur d’alimentation secteur : Il vous incombe d'installer un
sectionneur d'alimentation secteur pour l'ensemble du rack. Ce
sectionneur doit être accessible et étiqueté en tant que dispositif de
contrôle de l'alimentation pour l'ensemble de l'unité, et non pour le(s)
serveur(s) uniquement.
• Mise à la terre de l’installation en rack : Pour éviter tout risque de
décharge électrique, vous devez équiper l'installation en rack d'un
troisième conducteur de terre de sécurité. Si un cordon d'alimentation du
serveur est branché dans une prise secteur faisant partie intégrante du
rack, vous devez relier à la terre le rack proprement dit de façon
appropriée. Si les cordons d'alimentation du serveur sont branchés dans
des prises secteur murales, le conducteur de terre de sécurité de chaque
cordon d'alimentation assure la mise à la terre appropriée du serveur
uniquement. Vous devez donc relier le rack à la terre, ainsi que les autres
périphériques installés dans ce dernier.
• Températures : Lorsque le serveur est installé dans un rack, sa
température de fonctionnement ne doit pas être inférieure à 5°C ou
supérieure à 35°C. D'importantes fluctuations thermiques peuvent
provoquer de nombreux problèmes.
• Ventilation : Le rack doit garantir une circulation d'air suffisante à
l'avant du serveur de sorte que ce dernier puisse refroidir correctement.
Il dot également fournir un ventilation suffisante pour évacuer 4 100 Btu
par heure maximum. Le rack sélectionné et la ventilation fournie doivent
être adaptés à l'environnement dans lequel le serveur est utilisé.
Remarque : Pour la référence verticale, trois trous de fixation sur le rail de
montage vertical du rack correspondent à 1U (4,45 cm).
Les orifices de fixation dans les rails verticaux des racks sont généralement
espacés selon une séquence de 5/8 x 5/8 x 1/2 pouces. Exécutez les étapes
suivantes avec attention. Les fixations doivent être montées avec précision
pour laisser suffisamment d'espace dans le rack pour le prochain serveur
que vous installerez.
Modification du serveur de la tour au rack
1. Retirez le capot avant.
59
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
2. Retirez les quatre stabilisateurs du dessous du serveur (4 vis).
Figure 13 : Retirez les stabilisateurs
3. Montez les entretoises (stud) sur la face avant serveur.
4. Utilisez les vis pour sécuriser les modules capot sur les emplacements 5.25”
vacants, puis mettez le capot sur les modules et sécurisez-les ensemble.
Figure 14 : Montage des modules capot
5. Selon votre configuration, sécurisez le capot 3.5” HDD au capot avant avec des
vis métrique (M4).
■ Disque fixe 3.5”
■ Capot HDD 3.5”
■ 3 vis métriques (M4)
60
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Figure 15 : Sécurisation du capot HDD
■ Disque 2.5”
■ Obturateur 2.5”
Figure 16 : Sécurisation de l’obturateur 2.5”
61
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
■ Lecteur de disquette : enlever l’obturateur du lecteur (2 vis)
■ Fixer le capot avant avec quatre vis (#6-32UNC).
Figure 17 : Fixation du capot avant
Assemblage des rails de support avant et arrière
Les rails de support sont constitués d'une pièce avant et d'une pièce arrière. Ces deux
pièces peuvent être ajustées sur la distance séparant les rails verticaux avant et arrière
du rack.
1. Assemblez les pièces avant et arrière du rail de support droit au moyen de trois
vis autotaraudeuses et de trois rondelles plates.
Figure 18 : Pièces avant et arrière du rail de support droit
Remarque : Lors de l'utilisation de vis autotaraudeuses, nous vous
recommandons de serrer les vis en les tournant de trois quarts de tour puis
en les desserrant d'un quart de tour. Répétez ce cycle jusqu'à ce que les vis
soient parfaitement serrées.
62
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
2. Ajustez la longueur totale sur la distance séparant les rails verticaux avant et
arrière du rack avant de fixer les vis.
3. Assemblez le rail de support gauche en procédant de la même façon.
Installation du serveur dans le rack
1. Installez le rail de support droit dans le rack.
2. Sécurisez le rail aux rails de montage verticaux avant et arrière au moyen de
deux vis à rebord et d'une plaque de boulonnage
Figure 19 : Installation du rail droit
■ Placez l'écrou en cage (Caged Nuts) dans le rail de montage vertical
avant.
■ Repliez l'une des languettes latérales de l'écrou en cage dans l'orifice
carré pratiqué dans le rail.
63
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
■ Poussez l'autre languette latérale de l'écrou en cage dans l'orifice carré
pratiqué dans le rail jusqu'à ce qu'elle soit fixée.
Figure 20 : Insertion d'un écrou en cage
3. Répétez les étapes 1-3 pour le rail de support gauche.
4. Prenez le serveur et fixez-le dans la baie.
Figure 21 : Fixation du serveur dans la baie
5. Fixer le filler avec des vis M5, au-dessus du serveur.
64
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Branchements
Branchez votre clavier, votre moniteur et votre souris. Connectez également vos
périphériques externes (une imprimante ou un scanner, par exemple) conformément
aux instructions fournies avec ces derniers.
Attention : Vous risquez d'endommager le système si le câble du clavier/de
la souris (autre que USB) est inséré ou débranché lorsque le système est
alimenté.
Vous risquez de vous blesser et d'endommager l'équipement si vous insérez
un connecteur téléphonique dans le port RJ-45 d'une carte réseau.
65
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
T840 E2 Alimentation
Selon la configuration dont vous disposez, votre système est équipé de l'une des
alimentations suivantes :
■ Une alimentation 'hot-swap' équipée d'un ou de deux modules d'alimentation (pour
des fonctions de redondance).
■ Une alimentation fixe.
Branchement du ou des cordons d'alimentation
Branchez la prise femelle du ou des cordons d'alimentation secteur fournis avec votre
système dans la ou les prises correspondantes situées au dos de l'alimentation de votre
système.
Branchez la prise mâle du ou des cordons d'alimentation dans une ou des prises
électriques NEMA 5-15R (100-200 Vca) ou NEMA 6-15R (200-240 Vca).
Si un cordon d'alimentation fourni avec le système n'est pas compatible avec les prises
électriques murales utilisées dans votre région, procurez-vous un cordon d'alimentation
approprié satisfaisant les critères suivants :
■ Le cordon d'alimentation doit supporter la tension secteur disponible et présenter
un ampérage d'au moins 125 % de l'ampérage du système.
■ Le connecteur du cordon d'alimentation se branchant dans la prise murale doit être
terminé par une fiche de terre mâle conçue pour votre région. Il doit comporter une
mention indiquant qu'il est homologué par une agence reconnue dans votre région.
■ Le connecteur du cordon d'alimentation se branchant au système doit être un
connecteur femelle de type IEC CEE-22.
■ Le cordon d'alimentation ne doit pas mesurer plus de 1,8 m de long.
Lors du branchement du ou des cordons d'alimentation sur une unité de contrôle de
l'alimentation tel un onduleur, vérifiez que l'unité de contrôle de l'alimentation est
HORS TENSION. Brancher le ou les cordons d'alimentation sur l'unité de contrôle de
l'alimentation tandis que cette dernière est sous tension peut provoquer une panne.
Avertissement : N'essayez pas de modifier ou d'utiliser le cordon
d'alimentation secteur fourni s'il ne correspond pas au type exact dont
vous avez besoin.
Caractéristiques de l'alimentation 'hot-swap'
Cette alimentation 'hot-swap' est constituée de deux modules indépendants.
Elle peut fonctionner sans encombre avec un seul module.
Cependant, si elle est équipée de deux modules et que l'un d'entre eux tombe en panne,
l'autre module alimente le système jusqu'à ce que vous remplaciez le module
défectueux. Il est possible d'échanger à chaud le module défectueux.
66
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Remarque : Branchez les deux modules d'alimentation sur des prises
électriques afin de garantir le fonctionnement ininterrompu du système.
Témoins de l'alimentation
Le panneau arrière de l'alimentation est équipé de deux témoins. Reportez-vous au
tableau ci-dessous pour de plus amples informations.
Table 2: Témoins de l'alimentation
État de l'alimentation
Alimentation secteur
coupée
Alimentation secteur en
mode veille
Témoin d'état
(alimentation
secteur OK/
défaillance de
l'alimentation)
ÉTEINT
Témoin d'alimentation
(alimentation
OK)
Vert
ÉTEINT
Remarques
ÉTEINT
Alimentation secteur
Vert
ACTIVÉE et toutes les sorties en mode de fonctionnement normal
Toute sortie CC court-cirVert
cuitée
Vert
Ventilateur CC qui ne
Orange
tourne pas
Protection contre les temOrange
pératures excessives (OTP)
ÉTEINT
ÉTEINT
Vert
Module de distribution
de l'alimentation
uniquement.
Module OK.
Protection du module
uniquement
Envoi d'un signal
d'alarme
L'unité d'alimentation est protégée contre les températures excessives susceptibles
d'être provoquées par une réduction du refroidissement ou une température ambiante
excessive. En mode OTP, l'unité d'alimentation peut s'éventuellement s'arrêter.
Échange à chaud d'un module d'alimentation
Avertissement : L'alimentation renferme des tensions, courant et niveaux
d'énergie dangereux. De plus, elle ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur. Sa maintenance ne doit être effectuée que par une personne
disposant des qualifications techniques requises.
1. Respectez les consignes de sécurité et les précautions inhérentes aux décharges
électrostatiques stipulées dans la section “Consignes de sécurité d'ordre
général”.
2. Débranchez le câble d'alimentation de l'alimentation défectueuse.
Avertissement : Mettez des gants de protection avant d'exécuter les
instructions suivantes. Les modules d'alimentation étant très chauds, vous
risquez de vous brûler.
67
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
3. Appuyez sur la languette verte (A) tout en tirant sur la poignée (B) pour retirer
l'alimentation hot-swap du châssis.
B
A
TP00856
Figure 22 : Retrait du module d'alimentation hot-swap du châssis
4. Insérez le nouveau module d'alimentation hot-swap.
TP00854
Figure 23 : Insertion d'un module d'alimentation hot-swap dans le châssis
5. Branchez le câble d'alimentation sur l'alimentation hot-swap remplacée.
68
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Utilisation du serveur
Les sections suivantes décrivent l'utilisation du serveur dans des conditions de
fonctionnement et de sécurité optimales. Elles incluent également une explication des
séquences de mise sous tension/hors tension du serveur, une description des
vérifications effectuées par le programme POST sur le serveur, ainsi qu'un exemple de
mise hors tension forcée.
Lors de l'utilisation du serveur, les précautions suivantes doivent être observées :
■ Vérifiez que vous avez mis le serveur hors tension avant de brancher ou de
débrancher les câbles qui le relient aux périphériques. Brancher ou débrancher des
câbles tandis que le serveur est sous tension peut provoquer des
dysfonctionnements ou des défaillances au sein du serveur.
■ Vérifiez que le témoin d'activité du lecteur de disquettes est éteint avant de mettre
le serveur hors tension ou d'éjecter une disquette. La mise hors tension du serveur
ou l'éjection d'une disquette tandis que le témoin d'activité du lecteur est allumé
peut endommager les données stockées sur la disquette.
■ Après avoir mis le serveur hors tension, attendez environ 10 secondes avant de le
remettre sous tension. Une remise sous tension trop rapide peut provoquer des
dysfonctionnements ou des défaillances au sein du serveur.
■ Avant de déplacer le serveur, mettez-le hors tension puis débranchez le cordon
d'alimentation de la prise. Déplacer le serveur tandis qu'il est sous tension peut
provoquer des dysfonctionnements ou des défaillances.
■ Nettoyez régulièrement le serveur. Un nettoyage régulier peut prévenir certaines
défaillances du serveur et de ses composants.
■ La foudre peut provoquer une chute de tension momentanée. Il est conseillé
d'utiliser un onduleur pour prévenir ce problème.
■ N'utilisez que des accessoires appropriés avec le serveur. Il est possible de monter
ou de connecter un accessoire non pris en charge. Cependant, il risque de ne pas
fonctionner correctement ou d'endommager le serveur. Ces types de dommages ne
sont pas couverts par la garantie.
69
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Mise sous tension du système
Attention : Vous ne devez en aucun cas éteindre le système avant l'affichage
des caractères qui suivent le logo Boot-BIOS.
Procédez comme suit pour mettre le système sous tension.
1. Raccordez le cordon d’alimentation à votre système. Il est possible que vous
ayez 30 secondes à attendre avant d’appuyer sur le bouton d’alimentation,
mentionné à l’étape 5.
2. Assurez-vous que tous les périphériques externes sont raccordés au système,
notamment l'écran vidéo, le clavier et la souris (en option), et que les cordons
d'alimentation sont branchés.
3. Allumez l'écran vidéo et les autres périphériques externes, le cas échéant.
Remarque : Si le ou les cordons d'alimentation du système sont branchés
sur une unité de contrôle de l'alimentation tel un onduleur, vérifiez que cette
dernière est sous tension.
4. Si applicable, ouvrez le panneau masquant le bouton d'alimentation.
5. Appuyez sur le bouton POWER pour mettre le serveur sous tension Le témoin
POWER devient vert. Dans le cas contraire, assurez-vous que le cordon
d'alimentation secteur est branché sur une source d'alimentation secteur
opérationnelle.
Au bout de quelques secondes, le test POST interne s'initialise. Ce dernier vérifie
automatiquement la carte mère, la ou les processeurs, la mémoire, le clavier, la souris et
la plupart des périphériques installés. Il affiche également les messages de démarrage
de l'utilitaire Setup du BIOS lorsqu'il s'exécute.
Vous devez vérifier les résultats du test POST, plus particulièrement dans les cas
suivants :
■ lorsque vous utilisez le système pour la première fois ;
■ lorsque le système semble défaillant ;
■ lorsque le système émet plusieurs signaux sonores entre sa mise sous tension et le
démarrage du système d'exploitation ;
■ lorsqu'un message d'erreur s'affiche sur l'écran.
Remarque : Pour de plus amples informations sur les messages d'erreur qui
s'affichent sur l'écran, consultez “Messages d'erreur” .
Laissez le test POST s'exécuter avant de mettre le système hors tension.
Si vous rencontrez des problèmes lors de la mise sous tension du système, consultez
“Résolution des problèmes” .
Après avoir mis le système sous tension, insérez le disque ExpressBuilder dans le
lecteur correspondant, réamorcez le système et suivez les invites qui s'affichent pour
exécuter ExpressBuilder.
70
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Mise hors tension du système
Lorsque le système est sous tension, le fait d'appuyer sur le bouton de mise sous/hors
tension situé sur le panneau avant permet de l'éteindre.
Pour mettre le système hors tension, procédez comme suit :
1. Fermez le système d'exploitation. Dans la plupart des cas, cette opération arrête
le système en quelques secondes (le témoin POWER s'éteint). Il s'agit d'une
mise hors tension contrôlée par le système d'exploitation.
Si nécessaire, appuyez sur le commutateur POWER situé sur le panneau avant
du châssis du système pour éteindre ce dernier. Le témoin POWER s'éteint.
2. Éteignez les périphériques.
Remarque : Si le cordon d'alimentation du système est branché sur une
unité de contrôle de l'alimentation tel un onduleur, reportez-vous au Guide
de l'utilisateur de cette dernière pour obtenir de plus amples informations
sur les procédures de mise hors tension.
Mise hors tension forcée
Vous pouvez forcer la mise hors tension du système lorsqu'une mise hors tension
contrôlée par le système d'exploitation ou le commutateur de mise sous/hors tension ne
peut l'éteindre.
Pour forcer la mise hors tension du système, appuyez sur le commutateur de mise sous/
hors tension situé sur le panneau avant du système pendant 4 secondes minimum.
Pour mettre le système sous tension après un arrêt forcé, patientez 10 secondes
minimum puis rallumez-le.
71
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Réinitialisation du système
Attention : La réinitialisation du système vide la mémoire DIMM et efface
les données en cours de traitement. Si le système n'est pas bloqué mais que
vous souhaitez le réinitialiser, assurez-vous qu'aucun traitement n'est en
cours.
■ Réinitialisation logicielle
Si le système se bloque avant le chargement du système d'exploitation, appuyez sur
les touches Ctrl et Alt et, tout en les maintenant enfoncées, appuyez sur la touche
Suppr. Cette opération redémarre le système.
■ Réinitialisation matérielle (suivant votre configuration)
Appuyez sur le bouton de réinitialisation pour réinitialiser le système. Consultez la
section “Vue Avant” relative à votre système pour localiser ce bouton.
72
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Configuration du serveur
Les utilitaires d'installation et de configuration sont utilisés pour modifier la
configuration de votre serveur.
■ Utilitaires de configuration RAID
Selon la configuration (S-ATA, SAS, les deux) et le contrôleur de disque dur dont
vous disposez, un ou plusieurs utilitaires de configuration RAID peuvent être
disponibles sur votre serveur. Ces derniers vous permettent d'exécuter certaines des
actions suivantes : définition du niveau RAID, configuration de réseaux de
disques, formatage de disques, etc.
■ Utilitaire Setup du BIOS
Vous pouvez configurer votre serveur, ainsi que les cartes optionnelles que vous
pourriez y ajouter, au moyen de l'utilitaire Setup du BIOS. Certains paramètres de
votre système sont configurés via le Setup du BIOS qui est stocké dans la mémoire
FLASH du système.
À moins que vous ne souhaitiez modifier le mot de passe ou les fonctions de
sécurité, installer certains types de cartes ou de périphériques optionnels ou
optimiser votre carte mère, vous n'avez nullement besoin d'exécuter le Setup du
BIOS si votre serveur a été configuré en usine.
Pour de plus amples informations sur l'utilitaire Setup du BIOS, consultez la
section “Utilitaire Setup du BIOS”.
73
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Configuration RAID
Utilitaire de configuration RAID
L'option RAID (Redundant Array of Inexpensive Devices) disponible pour votre
système est une carte contrôleur RAID ou un chipset RAID sur la carte mère, voire les
deux (selon votre configuration), ce qui lui confère une sécurité accrue en raison de la
tolérance aux pannes.
■ Servez-vous de l'utilitaire de configuration RAID pour modifier le niveau RAID
ou ajouter des disques durs supplémentaires au réseau. L'utilitaire de configuration
RAID est intégré au contrôleur RAID.
■ Si vous installez le contrôleur RAID au sein d'un système existant, l'utilitaire de
configuration RAID vous permet de configurer votre réseau de disques avant de
réinstaller votre système d'exploitation réseau. Les contrôleurs RAID prennent en
charge plusieurs versions de la technologie RAID (appelées niveaux RAID). Pour
utiliser l'un quelconque de ces niveaux RAID, vous devez configurer le contrôleur
RAID au moyen de l'utilitaire de configuration RAID avant d'installer votre
système d'exploitation réseau.
Pour de plus amples explications sur cet utilitaire, vérifiez les informations de base
fournies dans ce guide de l'utilisateur et consultez la documentation fourni avec le
contrôleur RAID (la documentation du fabricant est généralement hébergée sur le
disque ExpressBuilder). Elle décrit la technologie RAID et contient des conseils
qui vous permettront de tirer pleinement profit de votre réseau de disques dans
votre application. Elle traite également des procédures de préparation, de
configuration et d'initialisation des composants matériels du sous-ensemble. Une
fois les procédures détaillées dans le manuel terminées, vous pouvez installer votre
système d'exploitation.
74
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Niveaux RAID
Configuration RAID
RAID 0
RAID 1
RAID 10
RAID 5
Nombre de disques durs requis
2
2
4
3
RAID 0 et RAID 1
■ RAID0 (entrelacement)
Lorsqu'un disque logique est entrelacé, les blocs de lecture et d'écriture sont
entrelacés entre les secteurs de plusieurs disques. Il en découle une amélioration
des performances, la charge de travail étant équilibrée entre les disques ou les
'membres' constituant le disque logique.
Il est recommandé d'utiliser des disques identiques pour bénéficier de
performances optimales et améliorer l'efficacité du stockage de données. La
capacité du disque logique est égale au nombre de disques membres multiplié par
la capacité du disque membre le plus petit.
Le niveau RAID 0 permet d'entrelacer les données sur plusieurs disques. À titre
d'exemple, un disque de 100 Go et trois disques de 120 Go constituent un disque
logique de 400 Go (4 x 100 Go) et non de 460 Go.
Avertissement :
• Le niveau RAID0 ne prend pas en charge la redondance des données.
Lorsqu'un disque dur tombe en panne, les données qu'il contient ne
peuvent être restaurées.
• La capacité logique du réseau est un multiple de la capacité du disque
dur connecté.
■ RAID1 (écriture miroir)
Lorsqu'un disque logique est mis en miroir, des données identiques sont écrites sur
une paire de disques tandis que les lectures sont exécutées en parallèle. Les
lectures sont effectuées en utilisant les techniques de lecture/écriture en continu et
d'équilibrage de la charge, la charge de travail étant distribuée le plus efficacement
possible. Le premier disque auquel le système accède en premier est celui qui n'est
pas occupé et qui est le plus proche des données.
Avec le niveau RAID 1, si un disque tombe en panne ou présente des erreurs,
l'autre disque en miroir continue de fonctionner. Il s'agit de la tolérance aux
pannes. De plus, si un disque de secours est installé, il est utilisé en tant que disque
de rechange et les données y sont mises en miroir depuis le disque non défectueux
restant.
En raison de la redondance des données garantie par la mise en miroir, la capacité
du disque logique n'est autre que la taille du disque le plus petit. À titre d'exemple,
dans une configuration équipée deux disques de 100 Go présentant une capacité
75
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
combinée, la capacité de stockage utilisable est de 100 Go lorsque le disque
logique est mis en miroir. Comme pour le niveau RAID 0, si des disques de
différente capacité sont utilisés, une partie du disque présentant la capacité la plus
élevée ne sera pas utilisée.
Avertissement :
• Le niveau RAID1 lit ou écrit des données sur/depuis plusieurs disques
durs simultanément. Les performances d'accès aux disques sont moins
bonnes que dans le cadre de configurations n'utilisant qu'un disque
dur.
• La capacité logique du réseau est égale à celle de l'un des disques durs
connectés.
RAID 10 et RAID 5
Ces niveaux RAID peuvent également être disponibles sur votre système. Parcourez les
sections suivantes de ce Guide de l'utilisateur pour de plus amples informations.
■ RAID 10
Cette configuration (miroir/entrelacement) combine des disques logiques de type
RAID 0 et RAID 1. Ce niveau, qui peut améliorer les performances du système, lit
et écrit les données en parallèle tout en les dupliquant pour les protéger. Au moins
quatre disques sont nécessaires pour implémenter le niveau RAID 10.
Avec un disque logique constitué de quatre disques, une paire de disques est mise
en miroir puis entrelacée sur une deuxième paire de disques.
Sa capacité est la même que celle d'un disque logique RAID 1, la moitié de la
capacité de stockage totale étant dédiée à la redondance. Le principal avantage
conféré par le niveau RAID 10 : dans la plupart des cas, le disque logique offre une
double tolérance aux pannes. Cette dernière peut permettre au disque logique de
continuer de fonctionner selon les deux disques défectueux.
76
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
■ RAID 5
Le niveau RAID 5 permet d'organiser les données sur les disques constituant le
disque logique et de distribuer les informations de parité sur l'ensemble des disques
avec les blocs de données.
Cette organisation offre des performances élevées en accédant simultanément à
plusieurs disques pour chaque opération et une tolérance aux pannes
exceptionnelle en fournissant des données de parité. En cas de panne d'un disque,
les données peuvent être recalculées par le système RAID qui se base, pour ce
faire, sur les données restantes et les informations de parité.
La taille ajustable des blocs du disque logique RAID 5 permet de régler les
performances en fonction de la taille des requêtes d'E/S types pour votre système.
La taille des blocs doit être définie lors de la création du disque logique et ne peut
être ajustée dynamiquement.
Le niveau RAID 5, qui est le plus polyvalent de tous, utilise efficacement les
disques durs. Il convient parfaitement aux serveurs de fichiers, de base de données,
d'applications et Web.
La capacité d'un disque logique RAID 5 est égale à la taille du disque le plus petit
multipliée par le nombre de disques moins un. Par conséquent, un disque logique
RAID 5 constitué de quatre disques de 100 Go présente une capacité de 300 Go.
Un disque logique constitué de deux disques de 120 Go et d'un disque de 100 Go
présente une capacité de 200 Go.
77
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Configuration RAID avec l’utilitaire Intel®
Embedded Server RAID BIOS
Description
L’utilitaire de configuration Intel® Embedded Server RAID BIOS permets à
l’utilisateur de:
■ Créer, ajouter, modifier et supprimer des configurations de disques logiques.
■ Initialiser ou reconstruire des disques configurés.
■ Définir le disque de démarrage.
■ Créer un disque ‘hotspare’ global.
■ Visualiser les paramètres des disques physiques et logiques.
■ Visualiser et définir les propriétés de l’adaptateur.
Les systèmes SAS et SATA utilisent une version différente de l’utilitaire de
configuration Intel Embedded Server RAID BIOS, mais les deux versions utilisent les
mêmes raccourcis clavier et contiennent les mêmes menus. Les menus de l’utilitaire
sont accompagnés d’une courte aide en ligne en bas de l’écran, et les sélections
s’effectuent à l’aide des flèches et de la barre d’espace du clavier. Un avertissement
s’affiche si n’y a pas de disque logique à configurer.
Activation du RAID dans le BIOS
Le RAID doit d’abord être activé dans le BIOS avant de pouvoir le configurer. Pour
plus d’information, référez-vous à “Utilisation du Setup du BIOS”
Lancement de l’utilitaire de configuration Intel Embedded Server
RAID BIOS
Quand les options de RAID SATA ou de RAID SAS sont activées dans le BIOS du
serveur, l’option d’entrer dans l’utilitaire de configuration Intel Embedded Server
RAID BIOS s’affiche durant le processus de démarrage. Pour démarrer l’utilitaire,
appuyez sur <Ctrl> + <E> quand l’instruction s’affiche à l’écran.
Remarque : Les fonctionnalités de RAID SATA ou de RAID SAS sont
optionnelles. Suivant votre configuration, elles peuvent ne pas être
disponibles sur votre système.
Paramétrage de la fonctionnalité RAID
Référez-vous au Guide Logiciel Intel® Embedded Server RAID BIOS Configuration
Utility inclus sur le DVD-ROM ExpressBuilder pour plus d’informations.
78
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Configuration RAID avec l'utilitaire LSI Logic
Software
Utilisez cet utilitaire pour paramétrer la configuration RAID de vos disques durs.
Remarque : Cet utilitaire ne peut être exécuté par le biais de la console
distante DianaScope.
Lancement de l'utilitaire de configuration
1. Appuyez sur la touche Echap de votre clavier lorsque le logo s'affiche en mode
plein écran après la mise sous tension du serveur.
L'écran du test POST s'affiche.
2. Vérifiez la description fournie dans l'écran du test POST puis appuyez sur les
touches Ctrl + M de votre clavier.
L'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software s'initialise.
Figure 24 : Utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software
Menu PRINCIPAL (Management Menu)
Remarque : Pour quitter l'utilitaire, appuyez sur la touche Echap de votre
clavier lorsque vous êtes dans le menu PRINCIPAL de l'utilitaire de
configuration RAID LSI Logic Software. À l'invite, sélectionnez Yes puis
appuyez sur les touches Ctrl + Alt + Suppr pour réamorcer le serveur.
Arborescence des menus
+ : Sélection/exécution du paramètre
← : Configuration du paramètre
• : Affichage d'informations
> : Peut être configuré (modifié) après création d'un disque logique
79
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Table 3: Arborescence des menus
Menu
Description
+Configure
Execution des paramètres de configuration
+Easy Configuration
Définition de la configuration (en utilisant une valeur
fixe)
+New Configuration
Définition d'une nouvelle configuration
+View/Add Configuration
Paramètre
configuration
+Clear Configuration
Suppression de la configuration
+Select Boot Drive
Sélection d'un disque logique amorçable
supplémentaire/affichage
+Initialize
Initialisation du disque logique
+Objects
Divers paramètres
+Adapter
+Sel. Adapter
de
la
Configuration du contrôleur de réseau de disques
Suppression de la configuration
←Rebuild Rate
30
←Chk Const Rate
30
←FGI Rate
30
←BGI Rate
30
←Disk WC
Désactivé
←Read Ahead
Activé
←Bios State
Activation
←Stop on Error
Non
←Fast Init
Activation
←Auto Rebuild
Activé
←Auto Resume
Activation
←Disk Coercion
1 Go
←Factoty Default
+Logical Drive
Fonctionnement du disque logique
+Logical Drives
Sélection d'un disque logique (lorsqu'il existe plusieurs disques logiques)
+Initialize
Initialisation du disque logique
+Check Consistency
Vérification de la redondance du disque logique
+View/Update Parameters
Affichage d'informations sur le disque logique
• RAID
Affichage du niveau RAID
• SIZE
Affichage de la capacité du disque logique
• Stripe SIZE
Affichage de la taille de la bande
• #Stripes
Affichage du nombre de disques durs dans le disque
logique
• State
Affichage de l'état du disque logique
• Spans
80
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Table 3: Arborescence des menus (Continued)
Menu
Description
•Disk WC
Désactivé : écriture directe
Activé : réécriture
• Read Ahead
+Physical Drive
+Physical Drive Selection Menu
Fonctionnement
physique
du
disque
Sélection du disque physique
+Make HotSpare
Configuration en tant que disque hot-spare aux
fins de la reconstruction automatique
+Force Online
Mise en ligne d'un disque
+Force Offline
Mise hors ligne d'un disque
+Drive Properties
Affichage d'informations sur le disque dur
• Device Type
Type de disque dur
• Capacity
Capacité du disque dur
• Product ID
Modèle de disque dur
• Revision No.
Numéro de révision du disque
dur
+Rebuild
Exécution d'une reconstruction
+Check Consistency
Exécution d'une vérification de redondance du
disque logique
81
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Procédures d'utilisation de l'utilitaire de configuration
Création/ajout d'une configuration
Lancement de l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software
Définition des nouvelles informations de configuration (paramètres
du pack/disque logique)
Vérification des paramètres du disque logique
Initialisation du disque logique
Contrôle de cohérence
Fermeture de l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software
1. Exécutez l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software. Sélectionnez
Configure → New Configuration dans le menu PRINCIPAL (Management
Menu). Sélectionnez View/add Configuration pour ajouter une configuration.
Attention :
• La création d'une configuration au moyen du menu New Configuration
supprime toute information de configuration existante. Pour enrichir
une configuration existante d'informations de configuration,
sélectionnez View/add Configuration.
• Vous ne pouvez pas découper le niveau RAID1 ou configurer la capacité
du disque logique dans le menu Easy Configuration. Utilisez plutôt le
menu New Configuration ou View/Add Configuration.
82
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
2. À l'invite, sélectionnez Yes.
Le scannage du périphérique s'initialise (les informations de scannage sont
affichées en bas de l'écran). Une fois le scannage du périphérique terminé,
l'écran New Configuration - Array Selection Menu s'ouvre.
Figure 25 : Écran New Configuration - Array Selection Menu
3. Placez le curseur sur le disque dur devant être intégré au pack au moyen des
touches fléchées et appuyez sur la barre d'espace de votre clavier pour le
sélectionner
L'état du disque dur sélectionné change de Ready en Online.
Figure 26 : Écran New Configuration - Array Selection Menu
4. Appuyez sur la touche F10 de votre clavier pour ouvrir l'écran Select
Configurable Array(s).
5. Appuyez sur la barre d'espace.
SPAN-1 est configuré.
Figure 27 : Écran Select Configurable Arrays
83
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
6. Appuyez sur la touche F10 de votre clavier pour créer un disque logique.
L'écran Logical Drives Configure s'ouvre. (l'illustration ci-dessous contient un
exemple de réseau RAID1 configuré avec deux disques durs).
Figure 28 : Écran Logical Drives Configure
7. Sélectionnez RAID, Size, DWC, RA ou Span au moyen des touches fléchées.
Appuyez sur la touche Entrée de votre clavier pour confirmer votre sélection
et configurez chaque valeur.
(1) RAID : Permet de définir le niveau RAID.
Paramètre
Remarques
0
RAID0
1
RAID1
10
Découpage RAID1
Le niveau RAID sélectionnable varie en fonction du nombre de disques durs
configurant un pack.
(2) Size : Permet de configurer la taille du disque logique.
Il est possible de créer 40 disques logiques par contrôleur de réseau de disques.
(3) DWC : Permet de configurer le cache de réécriture.
Paramètre
Remarques
Off
Écriture directe
On
Réécriture
(4) RA : Permet de configurer l'anticipation de lecture.
Paramètre
Remarques
Off
Ne permet pas d'exécuter une anticipation de lecture
On
Exécute une anticipation de lecture
(5) Span : Permet de configurer le découpage sur plusieurs disques.
Paramètre
Remarques
SPAN=NO
Ne permet de configurer le découpage sur plusieurs
disques
SPAN=YES
Permet de configurer le découpage sur plusieurs
disques
84
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Si vous exécutez la fonction de découpage sur plusieurs disques, créez deux
jeux du même pack, voire plus, lors de la création du pack, tel que représenté
dans l'illustration ci-dessous.
Figure 29 : Découpage RAID1
8. Une fois tous les paramètres configurés, sélectionnez Accept puis appuyez sur
la touche Entrée de votre clavier pour créer le disque logique.
Le disque logique créé s'affiche dans l'écran Logical Drive Configured.
9. Une fois le disque logique créé, appuyez sur la touche Echap de votre clavier
pour fermer l'écran.
Retournez dans l'écran Save Configuration? et sélectionnez Yes pour
enregistrer la configuration.
10. Une fois l'enregistrement de la configuration confirmé, appuyez sur la touche
Echap de votre clavier pour retourner dans l'écran du menu principal.
11. Dans l'écran du menu principal, sélectionnez Objects → Logical Drive →
View/Update Parameters pour vérifier les informations sur le disque logique.
12. Sélectionnez Initialize dans l'écran du menu principal.
13. Lorsque l'écran Logical Drives s'affiche, placez le curseur sur le disque logique
devant être initialisé et appuyez sur la barre d'espace de votre clavier.
Le disque logique est sélectionné.
14. Appuyez sur la touche F10 de votre clavier pour lancer l'initialisation et
sélectionnez Yes à l'invite.
Lorsque la barre de progression affichée dans l'écran Initialize Logical Drive
Progress atteint les 100 %, l'initialisation est terminée.
15. Exécutez un contrôle de cohérence sur le disque logique initialisé.
Consultez la section “Contrôle de cohérence” pour de plus amples
informations.
16. Appuyez sur la touche Echap de votre clavier pour retourner au menu
principal et quittez l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software.
Attention :
• Assurez-vous d'exécuter un contrôle de cohérence après la création
d'une configuration.
• Le contrôle de cohérence est assorti de deux modes : 'contrôle et
restauration' et 'contrôle uniquement'.
85
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Reconstruction manuelle
Remplacement d'un disque dur
Lancement de l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic
Software
Exécution de la reconstruction
Fermeture de l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software
1. Remplacez un disque dur et mettez le serveur sous tension.
2. Exécutez l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software.
3. Sélectionnez Rebuild dans le menu principal. L'écran Rebuild – Physical
Drives Selection Menu s'ouvre.
Figure 30 : Rebuild – Physical Drives Selection Menu
4. Placez le curseur sur le disque dur indiquant 'FAIL' et appuyez sur la barre
d'espace de votre clavier pour le sélectionner. Il est possible de sélectionner
plusieurs disques durs (reconstruction simultanée).
5. L'indication Fail correspondant au disque dur sélectionné clignote.
6. Une fois le disque dur sélectionné, appuyez sur la touche F10 de votre clavier
pour lancer la reconstruction.
7. À l'invite, sélectionnez Yes. Le processus de reconstruction s'initialise. Lorsque
la barre de progression affichée dans l'écran Rebuild Physical Drives in
Progress atteint les 100 %, la reconstruction est terminée.
8. Appuyez sur la touche Echap de votre clavier pour retourner au menu
principal et quittez l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software.
86
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Configuration d'un disque hot spare
Installation d'un disque dur
Lancement de l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic
Software
Configuration en tant que disque hot spare
Fermeture de l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic
Software
1. Installez un disque dur qui sera utilisé en tant que disque hot spare et mettez le
serveur sous tension.
2. Exécutez l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software.
3. Sélectionnez Objects → Physical Drive dans le menu PRINCIPAL.
L'écran Objects - Physical Drive Selection Menu s'ouvre.
Figure 31 : Écran Objects - Physical Drive Selection Menu
4. Placez le curseur sur le disque dur devant être utilisé en tant que disque hot
spare et appuyez sur la touche Entrée.
5. L'écran 'Port #X' s'affiche. Sélectionnez Make HotSpare.
6. À l'invite, sélectionnez Yes.
L'état du disque dur se change en 'HOTSP'.
87
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
7. Appuyez sur la touche Echap de votre clavier pour retourner au menu
principal et quittez l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software.
Figure 32 : Écran Objects - Physical Drive Selection Menu
Attention :
• Sélectionnez 'Objects' → 'Physical Drive' → 'Port #X' → 'Force Offline'
pour annuler la configuration du disque hot spare.
• Lorsque deux disques durs (de même capacité), voire plus, sont définis
en tant que disques hot spare, la reconstruction commence par celui
présentant le numéro de canal/numéro ID le plus petit.
Contrôle de cohérence
Lancement de l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic
Software
Exécution du contrôle de cohérence
Fermeture de l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic
Software
1. Exécutez l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software.
2. Sélectionnez Check Consistency dans le menu principal.
L'écran Logical Drives s'ouvre.
3. Placez le curseur sur le disque logique devant être contrôlé et appuyez sur la
barre d'espace de votre clavier pour le sélectionner.
4. Une fois le disque logique sélectionnez, appuyez sur la touche F10 de votre
clavier pour lancer le contrôle de cohérence.
5. À l'invite, sélectionnez 'Yes'.
Le contrôle de cohérence s'initialise.
88
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Lorsque la barre de progression affichée dans l'écran Check Consistency
Progress atteint les 100 %, le contrôle de cohérence est terminé.
6. Appuyez sur la touche Echap de votre clavier pour retourner au menu
principal et quittez l'utilitaire de configuration RAID LSI Logic Software.
Attention :
• Assurez-vous d'exécuter un contrôle de cohérence après la création
d'une configuration.
• Le contrôle de cohérence est assorti de deux modes : 'contrôle et
restauration' et 'contrôle uniquement'.
Autres opérations
Clear Configuration
Cette option permet de supprimer les informations de configuration. Sélectionnez
Configure → Clear Configuration dans le menu principal. L'exécution de l'option
Clear Configuration supprime toutes les informations de configuration sur le
contrôleur de réseau de disques et les disques durs. Elle supprime également les
informations de configuration sur tous les canaux du contrôleur de réseau de disques.
Remarque :
• Lorsque les informations de configuration stockées sur le contrôleur de
réseau de disques et celles sur le disque dur ne correspondent pas
(excepté en cas de remplacement d'un contrôleur de réseau de disques
défectueux), la configuration peut ne pas s'exécuter si vous sélectionnez
les informations de configuration sur le contrôleur de réseau de disques.
Le cas échéant, exécutez l'option 'Clear Configuration' pour recréer la
configuration.
• Utilisez MegaRAID Storage Manager pour supprimer un disque logique
spécifique.
Force Online
Cette option permet de mettre en ligne un disque dur en mode FAIL.
Sélectionnez Objects → Physical Drive → (sélectionnez le disque dur) → Force
Online dans le menu principal.
Rebuild Rate
Cette option permet de configurer le taux de reconstruction.
Sélectionnez Objects → Adapter → Sel. Adapter → Rebuild Rate dans le menu
principal.
La plage de valeurs est comprise entre 0 et 100%. La valeur par défaut (recommandée)
est de 30%.
Informations sur le disque dur
Cette option vous permet de vérifier les informations sur le disque dur.
89
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sélectionnez Objects → Physical Drive → (sélectionnez le disque dur) → Drive
Properties dans le menu principal.
90
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Configuration RAID au moyen de l'utilitaire
Universal RAID Utility
Servez-vous de cet utilitaire pour paramétrer la configuration RAID de vos disques
durs.
Remarque : Pour de plus amples informations en la matière, consultez la
documentation correspondante hébergée sur le DVD-ROM ExpressBuilder.
91
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Configuration du BMC
Présentation
L'iBMC (Integrated Baseboard Management Controller) du serveur permet aux
systèmes de gestion IPMI de contrôler et d'extraire des informations du serveur 'hors
bande', qu'un système d'exploitation quelconque s'y exécute ou non.
Pour ce faire, le BMC doit être configuré avec une adresse IP et des données
d'identification utilisateur au moyen de l'utilitaire SYSCFG (System Configuration).
Une application Windows supplémentaire appelée SELVIEW (System Event Log
Viewer) vous permet d'accéder au contenu du journal des événements système du
BMC.
Installation
Linux
R e p o r t e z - v o u s a u x n o t e s d e m i s e à j o u r h é b e rg é e s d a n s l e r é p e r t o i r e
\BMC\Linux\<version>\SysCfg pour de plus amples instructions sur
l'installation de la version Linux de l'utilitaire SYSCFG.
Windows
Les utilitaires Windows SYSCFG et SELVIEW sont hébergés sur le DVD
ExpressBuilder, dans le répertoire \BMC\Windows\<arch>.
Ces utilitaires peuvent être exécutés directement à partir du DVD ExpressBuilder.
Installation du pilote IMB
Pour pouvoir utiliser les utilitaires Windows BMC, vous devez tout d'abord installer le
pilote de périphérique Intelligent Management Bus. Ce pilote permet au système
d'exploitation d'accéder au BMC.
Pour installer le pilote du périphérique IMB à partir du lecteur DVD, exécutez la
commande ci-dessous à partir de la Ligne de Commande:
<cd-drive>:
cd \BMC\Windows\<arch>\IMBDRIVER
install.cmd
Une fois installé, le périphérique apparaît dans la section Périphériques système du
Gestionnaire de périphériques.
SELVIEW
SELVIEW (System Event Log Viewer) vous permet d'accéder au contenu du journal
des événements système du BMC et de l'enregistrer dans un fichier. Ce fichier peut
alors être transmis à une équipe de support pour analyse.
Cet utilitaire n'est disponible que sous les systèmes d'exploitation Windows.
92
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Reportez-vous aux notes de mise à jour pour de plus amples informations sur
l'utilisation de SELVIEW.
SYSCFG
L'utilitaire en ligne de commandes SYSCFG est utilisé pour configurer l'adresse IP et
les données d'identification utilisateur du BMC. Bien que les versions Windows et
Linux de cet utilitaire soient toutes deux fournies, leur syntaxe de commande est
identique.
Référez-vous au Guide de l’utilisateur (System Configuration Utility User Guide)
fourni sur le ExpressBuilder DVD pour plus de détails sur chaque commande.
Les commandes suivantes peuvent être utilisées pour modifier les paramètres requis.
Remarque :
• Ces commandes doivent être exécutées depuis le répertoire qui contient
le programme SYSCFG.EXE.
• Une erreur peut parfois survenir si la BMC est trop occupée au moment
de la requête. Entrez à nouveau la commande quelques secondes plus
tard.
Réinitialiser la BMC
Restaurer la configuration par défaut de la BMC:
Commande: syscfg /rfs
Réinitialiser la BMC:
Command:syscfg /rbmc
Remarque : Attendez 10 secondes avant d’entrer des commandes de
configuration.
Configuration de l'adresse IP
Remarque : L'adresse IP du BMC est indépendante de celle du système
d'exploitation et doit être unique pour éviter tout conflit.
93
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Pour confirmer les paramètres de configuration réseau, utilisez la commande suivante :
Adresse IP et Masque de sous-réseau
Syntaxe : syscfg /le 1 static <IP-address> <subnet mask>
Exemple : syscfg /le 1 static 192.168.1.10 255.255.255.0
Passerelle par défaut
Syntaxe :syscfg /lgi <gateway-IP-address>
Exemple : syscfg /lgi 192.168.1.254
Remarque : Assurez-vous qu’une passerelle par défaut soit configurée pour
le bon fonctionnement du BMC .
94
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Pour confirmer les paramètres de configuration réseau, utilisez la commande suivante :
C:\BMC\SysCfg>syscfg /d lan 1
LAN Configuration Settings:
--------------------------LAN Channel Selected: 1
LAN Alert Destination Index Selected: None.
LAN Alert Configuration will not be displayed.
IP Address Source: Static
BMC Host IP Address: 192.168.1.10
Subnet Mask: 255.255.255.0
Gateway IP Address: 192.168.1.254
Gateway MAC Address: 00-00-00-00-00-00
Backup Gateway IP Address: 0.0.0.0
Backup Gateway MAC Address: 00-00-00-00-0000
Community String: AMI
Gratuitous ARP Enable: Disabled
Gratuitous ARP Interval (milliseconds): 0
BMC ARP Response Enable: Enabled
Détails utilisateur
Cinq utilisateurs peuvent être définis au sein du BMC. Par défaut, ces utilisateurs sont
configurés comme suit :
N° d'utilisa- Nom d'utilisateur
teur
Statut
1
Anonymous
User
Désactivé
2
root
Activé
3
test1
Désactivé
4
test2
Désactivé
95
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
5
test3
Désactivé
Pour afficher les paramètres de configuration d'un utilisateur spécifique, utilisez la
commande suivante :
Syntaxe :syscfg /d user <n° d'utilisateur> 1
Exemples :
C:\BMC\SysCfg>syscfg /d user 2
1
User Configuration Settings:
----------------------------User ID Selected: 2
Channel Selected: 1
User Name: root
User Status: Enabled
Privilege Level Limit: Admin
SOL Enable: Enabled
C:\BMC\SysCfg>syscfg /d user 5
1
User Configuration Settings:
----------------------------User ID Selected: 5
Channel Selected: 1
User Name: test3
User Status: Disabled
Privilege Level Limit: Admin
SOL Enable: Enabled
Il est impossible de supprimer un utilisateur. Vous ne pouvez que modifier son nom et
son mot de passe. Il est également impossible de changer le nom de l’utilisateur #2, le
compte root.
Dans cet exemple, nous allons changer le nom et le mot de passe de l’utilisateur #5 et
l’activer.
96
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Nom d'utilisateur et mot de passe
Pour modifier le nom et le mot de passe d'un utilisateur, exécutez la commande
suivante :
Syntax:syscfg /user <user#> <new-name> <new password>
Exemple: syscfg /user 5 bmcuser bmcpassword
Activer l’utilisateur
Assurez-vous que les données d'identification utilisateur sont activées :
Syntaxe :syscfg /ue <user #> <enable/disable> <channel#>
Exemple : syscfg /ue 1 enable 1
Pour visualiser la nouvelle configuration:
Une fois l'adresse IP et les données d'identification utilisateur configurées, un système
de gestion IPMI peut communiquer directement avec le BMC.
97
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Mise à niveau du système
Consignes de sécurité d'ordre général
Avertissement : Le bouton-poussoir marche/arrêt CC situé sur le
panneau avant de votre système ne coupe pas totalement l'alimentation
secteur. La carte mère de votre système renferme une tension de +5 Vcc
tant que le système est branché sur la prise secteur au moyen du cordon
d'alimentation secteur. Avant d'exécuter les procédures décrites dans ce
manuel, assurez-vous que votre système est hors tension et que le cordon
d'alimentation secteur est débranché du panneau arrière du châssis.
Si vous ne débranchez pas le cordon d'alimentation avant d'ouvrir votre
système, vous risquez de vous blesser et d'endommager votre équipement.
Attention : Si vous utilisez le système lorsque les capots supérieurs sont
retirés, vous risquez d'endommager ses composants.
Réinstallez systématiquement les capots supérieurs avant de mettre le
système sous tension de sorte qu'il puisse refroidir correctement et que l'air
puisse circuler librement.
Avertissement : Évitez de vous brûler : Si vous venez d'utiliser votre
système, les processeurs et les dissipateurs de chaleur installés sur ces
derniers sont chauds.
Pour éviter de vous brûler, faites attention lorsque vous retirez ou installez
des composants situés près des processeurs.
Contactez votre représentant ou revendeur pour obtenir une liste des périphériques
optionnels agréés.
98
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Électricité statique
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les unités de disque, les cartes
d'extension et d'autres composants. Vous pouvez vous protéger de l'électricité statique
en portant un bracelet antistatique fixé au châssis de votre système lors de la
manipulation des composants de ce dernier.
L'électricité statique peut facilement endommager les appareils électroniques. Pour y
remédier, rangez-les dans un emballage de protection chaque fois que vous les retirez
de votre système.
Journal de l'équipement
Utilisez le journal de l'équipement fourni à la fin de ce manuel pour enregistrer les
numéros de modèle et de série de votre système, toutes les options installées et toute
autre information pertinente spécifique au système. Vous aurez besoin de ces
informations lors de la configuration de votre système.
Outils recommandés pour la mise à niveau
du système
Selon la mise à niveau effectuée, vous devrez vous munir d'un ou de plusieurs des
outils suivants :
■ Tournevis Phillips (mèche #1 et mèche #2)
■ Tournevis plat
■ Petites pinces à bec effilé
■ Stylo ou crayon
■ Atelier protégé contre les décharges électrostatiques ou bracelet antistatique
(recommandé)
Préparation du système pour la mise à niveau
Procédez comme suit pour préparer le système en vue d'y installer ou d'en retirer des
composants :
1. Respectez les consignes de sécurité et les précautions inhérentes aux décharges
électrostatiques stipulées dans les sections “Consignes de sécurité d'ordre
général” et “Électricité statique” au début de ce chapitre.
99
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
2. Fermez le système d'exploitation.
3. Si nécessaire, appuyez sur le commutateur de mise sous/hors tension situé sur
le panneau avant du serveur. Consultez “Mise sous tension du système” . Le
témoin de mise sous tension s'éteint.
4. Éteignez les périphériques.
5. Débranchez le ou les cordons d'alimentation du système de la ou des prises
secteur murales auxquelles ils sont raccordés.
Remarque : Si le cordon d'alimentation du système est branché sur une
unité de contrôle de l'alimentation tel un onduleur, reportez-vous au Guide
de l'utilisateur de cette dernière pour obtenir de plus amples informations
sur les procédures de mise hors tension.
6. Débranchez tous les câbles d'E/S raccordés au panneau arrière de votre
système.
100
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Retrait de la porte latérale gauche
La porte latérale gauche donne accès aux baies des disques durs, à la carte mère et aux
baies 5.25”.
1. Assurez-vous que l’alimentation électrique, l’écran et tout autre périphérique
soit débranchés. Consultez “Consignes de sécurité d'ordre général”.
2. Déconnectez l’écran et les périphériques du système (imprimantes par
exemple).
3. Déverrouillez la porte si besoin.
Figure 33 : verrou
4. Rentrez les quatre stabilisateurs du bas du châssis vers l’intérieur.
Figure 34 : rentrez les stabilisateurs
101
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
5. Posez le serveur avec douceur, côté droit vers le sol.
Figure 35 : Couchez le serveur
6. Retirez les deux vis de l’arrière du serveur.
Figure 36 : Retirez les deux vis
7. Maintenez la porte latérale gauche et retirez la
Figure 37: retrait de la porte
102
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Retrait du panneau avant
La panneau avant doit être retiré pour installer ou retirer les disques durs et les
appareils 5.25”.
Suivez la procédure ci-dessous pour retirer le panneau avant :
1. Ouvrez le panneau avant
Figure 38 : Ouverture du panneau avant
2. Faites glisser le panneau avant vers le haut pour le retirer.
Figure 39 : Retrait du panneau avant
103
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation ou retrait d'un périphérique 5,25"
Cette section vous explique comment ajouter et retirer des périphériques 5,25". Vous
pouvez installer un lecteur de CD-ROM, un lecteur de DVD-ROM, un lecteur combo
de DVD-ROM/CD-RW, un lecteur de DVD-R9, une unité de sauvegarde sur bandes ou
tout autre périphérique 5,25" dans la baie 5,25" supplémentaire. Reportez-vous aux
instructions d'installation fournies avec ces périphériques pour de plus amples
informations en la matière.
Ajout d'un périphérique 5,25"
1. Retirez le panneau latéral droit. Référez-vous à “Retrait de la porte latérale
gauche”.
2. Retirez le panneau avant. Référez-vous à “Retrait du panneau avant”.
3. De l'intérieur du châssis, poussez le cache du connecteur de votre choix avec
votre main gauche et retenez-le avec votre main droite lorsqu'il se détache du
châssis.
4. Faites pivoter le cache jusqu'à ce qu'il soit libéré du cadre.
Remarque : Les deux languettes qui maintiennent le cache se cassent : ceci
est parfaitement normal.
5. Munissez-vous des deux rails coulissants marqués 'CD-ROM'. Les rails
coulissants sont fournis avec le système dans un sac en plastique.
6. Fixez les rails coulissants aux orifices supérieurs situés de chaque côté du
périphérique 5,25".
Figure 40 : Fixation des rails coulissants
7. Faites glisser le périphérique 5,25" jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
8. Branchez le(s) câble(s) au lecteur. Consultez “Câblage de périphériques
SATA” .
9. Remettez le panneau avant en place.
10. Réinstallez le panneau latéral droit.
Remarque : Modifiez le Setup du BIOS de sorte que votre système
reconnaisse le périphérique que vous venez d'installer. Pour de plus amples
informations, consultez la section “Utilisation du Setup du BIOS”.
104
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Retrait d'un périphérique 5,25"
1. Retirez le panneau latéral droit. Consultez “Retrait de la porte latérale
gauche”.
2. Retirez le panneau avant. Consultez “Retrait du panneau avant”.
3. Débranchez le(s) câble(s) du périphérique 5.25".
4. Appuyez sur les extrémités des rails coulissants pour libérer le périphérique
5,25".
5. Tirez le périphérique 5,25" hors du cadre.
6. Remettez le panneau avant en place.
7. Réinstallez le panneau latéral droit.
105
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation ou Retrait des Disques Durs
Disque Dur 3.5”
La baie disque dur peut contenir jusqu’à quatre disques durs.
Figure 41 : Localisation de la baie disque dur
1.
2.
3.
4.
5.
Cage HDD
Disque dur (premier)
Disque dur (second)
Disque dur (troisième)
Disque dur (quatrième)
Attention : N'utilisez pas de disque dur non autorisé par Bull. L’installation
d’un disque dur différent peut provoquer une défaillance du serveur ainsi
que du disque dur.
Installation
Suivez la procédure décrite ci-dessous pour installer un disque dur 3.5” :
1. Ouvrez le panneau avant.
106
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
2. Retirez le tiroir de remplissage.
Figure 42 : Retrait du tiroir de remplissage
3. Installez le disque dur dans la cage.
4. Ouvrez complètement le levier du disque dur et insérez le lecteur dans la cage
HDD jusqu’à ce qu’il bute sur le fond de la cage HDD.
5. Après avoir complètement insérer le disque dans la cage, fermez le levier pour
fixer le lecteur. (Un clic est émis lorsque c’est fermé).
Figure 43 : Fermeture du levier
Remarque : Assurez-vous de l’orientation du plateau du disque dur avant
l’insertion dans la cage selon la figure ci-dessus. Assurez-vous également
que les crochets du disque dur sont engagés à l’intérieur de la cage HDD.
6. Fermez le panneau avant.
Retrait
Attention : Au sujet des données du disque dur
• Assurez-vous de prendre les mesures appropriées pour ne pas perdre de
données en retirant le disque dur (ex : information clients ou information
sur la société).
107
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
• Les données semblent être effacées lorsque vous vider la poubelle de
Windows ou lorsque vous exécuter un formatage du système
d’exploitation. Cependant, les données réelles restent écrites sur le
disque dur. Les données non effacées complètement peuvent êtres
restaurées par un logiciel spécial et utilisées à des fins inattendues.
• Nous vous recommandons fortement d’utiliser un logiciel ou un service
d’effacement de données (disponible en commerce) pour éviter les
désagréments mentionnés ci-dessus. Pour plus de détails sur
l’effacement de données, prenez contact avec votre commercial.
Attention : Le retrait de plus d’un disque dur pendant le fonctionnement du
serveur, détruit le disque logique. Retirez ou remplacez les disques durs un
par un.
1.
2.
3.
4.
Ouvrez le panneau avant
Tirez la languette vert pour ouvrir le levier
Tirer sur le disque dur
Fermez le panneau avant
Disque dur 2.5”
La baie disque dur peut contenir jusqu’à huit disques durs.
Attention : N’utilisez pas de disque dur non autorisé par Bull. L’installation
d’un disque dur différent peut provoquer une défaillance dur serveur et du
disque dur.
Figure 44 : Baie disque dur
1. Disque dur (premier)
108
Guide de l’utilisateur
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
www.bull.com
Disque dur (second)
Disque dur (troisième)
Disque dur (quatrième)
Disque dur (cinquième)
Disque dur (sixième)
Disque dur (septième)
Disque dur (huitième)
Cage HDD
Remarque : Remplissez les espaces avec des disques durs de façon
séquentielle en commençant par le plus à droite. Si vous commencer par
remplir un autre espace et sautez un espace intermédiaire, les indications des
témoins lumineux seront incorrectes.
Installation
1. Ouvre le panneau avant.
2. Ouvrez complètement le levier du disque dur et insérez le dans la cage HDD
jusqu’à ce qu’il bute sur le fond de la cage HDD
3. Fermez le levier pour fixer le disque (un clic est émis lorsque c’est fermé).
Remarque : Assurez-vous de l’orientation du plateau du disque dur avant
l’insertion dans la cage. Assurez-vous également que les crochets du disque
dur sont engagés à l’intérieur de la cage HDD.
4. Fermez le panneau avant.
Retrait
Attention : Le retrait de plusieurs disques durs en même temps pendant le
fonctionnement du serveur détruit le disque logique. Retirez ou remplacez les
disques durs un à un.
Attention : Au sujet des données du disque dur
• Assurez-vous de prendre les mesures appropriées pour ne pas perdre de
données en retirant le disque dur (ex : information clients ou information
sur la société).
• Les données semblent être effacées lorsque vous vider la poubelle de
Windows ou lorsque vous exécuter un formatage du système
d’exploitation. Cependant, les données réelles restent écrites sur le
disque dur. Les données non effacées complètement peuvent êtres
restaurées par un logiciel spécial et utilisées à des fins inattendues.
• Nous vous recommandons fortement d’utiliser un logiciel ou un service
d’effacement de données (disponible en commerce) pour éviter les
désagréments mentionnés ci-dessus. Pour plus de détails sur
l’effacement de données, prenez contact avec votre commercial.
1. Ouvrez le panneau avant
109
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
2. Suivez les étapes 2 et 3 de la procédure d’installation pour retirer le disque dur.
3. Fermez le panneau avant.
110
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Mise à Niveau du Processeur
Votre système est équipé d’un processeur installé dans un socket LGA 1366. Le serveur
peut avoir un autre CPU installé en complément de celui installé en usine.
Attention :
• Les CPUs sont facilement affectés par l’électricité statique. Avant de
manipuler un CPU, déchargez l’électricité statique de votre corps en
touchant une partie métallique du serveur. Ne touchez pas les broches du
CPU à mains nues. Ne posez pas un CPU directement sur un bureau.
Pour plus de détails sur l’électricité statique, consultez la section
“Électricité statique”.
• Ne faites pas fonctionner le système tant que vous n’avez pas confirmé
que le CPU nouvellement installé est dans un état normal.
• Assurez-vous d’utiliser un CPU autorisé par le constructeur.
L’installation d’un CPU différent peut provoquer une défaillance du
CPU et de la carte mère.
Installation du CPU
1. Retirez la porte latérale gauche.
2. Tenez fermement le serveur avec vos deux mains pour ôter le côté gauche
doucement.
3. Otez la protection
Figure 45 : Retrait de la protection
4. Relevez le levier sur le socket.
Figure 46 : Relevez le levier
111
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
5. Relever le couvercle
Figure 47 : Relevez le couvercle
6. Insérez le CPU sue le socket avec précaution, dans le bon sens.
Figure 48 : Insertion du CPU sur le socket
7. Poussez le CPU légèrement sur le socket et rabattez le couvercle.
Figure 49 : Rabat du couvercle
112
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
8. Rabattez le levier pour sécuriser le CPU.
Figure 50 : Rabat du levier
9. Placez le radiateur sur le CPU
Figure 51 : Placez le radiateur
10. Sécurisez le radiateur avec quatre vis dans l'ordre indiqué ci-dessous.
Figure 52 : Sécurisation du radiateur
113
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Remarque : Assurez-vous que la radiateur est de niveau avec la carte mère.
• Si le radiateur n’est pas aligné avec la carte mère, retirez le et installez
le à nouveau. Les actions suivantes peuvent provoquer une mauvaise
installation du CPU :
- Le CPU n’est pas positionné correctement.
- Le radiateur n’est pas complètement sécurisé avec les vis.
• Ne déplacez pas le radiateur sécurisé.
11. Connectez le câble du radiateur sur le connecteur CPU_2 fan.
12. Installez la porte latérale gauche.
13. Mettez sous tension votre système et flashez le FRUSDR du système. Pour
plus de détails consultez “Menu Advanced”.
Retrait d’un processeur
Pour retirer un CPU, préparer le retrait en vous référant aux étapes 1 à 3 de la procédure
d’installation et faites l’inverse de la procédure de l’étape 4 à 11. Pour retirer le
radiateur; retirez d’abord les vis, déplacez légèrement la radiateur, puis retirez
complètement le radiateur.
Attention :
• Ne retirez aucun CPU à moins qu’il ne tombe ne panne.
• Après un fonctionnement, la chaleur peut faire adhérer la plaque de
refroidissement au CPU. POur retirer le radiateur du CPU, tournez en
premier le radiateur légèrement vers la gauche puis la droite pour
s’assurer que la radiateur n’est pas collé au CPU. Le retrait du
radiateur en même temps que le CPU peut provoquer et/ou endommager
le socket.
Figure 53 : Tournez le radiateur
Si un CPU est retiré (ou remplacé)
1. Démarrez SETUP, puis allez sur [Main] – [Processor Settings] – [Processor
Retest] pour effacer les informations d’erreur sur le retrait du CPU.
Lorsqu’un CPU est remplacé allez sur [Main] – [Processor Settings] pour
confirmer que l’ID et la taille du Cache L2 du CPU additionnel sont
normalement définis.
114
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
2. Paramétrer [Reset Configuration Data] dans le menu Advanced à [Yes].
Ceci est requis pour mettre à jour les informations de la configuration
matérielle.
Référez-vous à “Menu Advanced” pour de plus amples informations.
115
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Extension de la RAM (Random Access
Memory)
Configuration mémoire recommandée
Consultez la section “Configuration de la mémoire” pour de plus amples
informations.
Retrait et remplacement d'un module DDR3
Figure 54 : Exemple de module de mémoire DDR3
Si la configuration de votre mémoire nécessite le retrait d'un module, procédez comme
suit :
1. Assurez-vous que votre ordinateur, votre moniteur et vos différents
périphériques sont HORS tension et débranchez le cordon d'alimentation (cf.
“Consignes de sécurité d'ordre général”).
2. Débranchez votre moniteur et vos périphériques (l'imprimante, par exemple)
de votre système.
3. Retirez le capot du serveur. Consultez la section “Retrait de la porte latérale
gauche”.
4. Ouvrez les leviers aux extrémités du socket.
Figure 55 : Ouverture des leviers
116
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
5. Poussez directement la DIMM sur le socket.
Figure 56 : Poussez la mémoire sur le socket
Remarque :
• Assurez-vous de l’orientation de la DIMM. Le terminal de la DIMM à
une clé (key) et un détrompeur (key lot) pour prévenir des insertions
incorrectes.
• Faites preuve d’un soin extrême lors de l’installation de la DIMM. Une
trop forte pression peut endommager le socket.
6. Refermez les leviers.
7. Installez le face latérale gauche que vous avez ôtée.
8. Mettez sous tension le serveur. Assurez-vous qu’aucun message d’erreur
n’apparaisse dans le POST.
9. Si le POST affiche un message d’erreur, prenez en note et reportez-vous aux
messages d’erreur POST listés dans “Messages d'erreur”.
10. Lancez le BIOS SETUP et sélectionnez [Advanced] ® [Memory
Configuration] pour vérifier que la DIMM installée montre le statut "Normal".
Référez-vous à “Menu Advanced” pour plus de détails.
11. Sélectionnez "Yes" pour [Reset Configuration Data] sur le menu Advanced.
Cette opération est requise pour mettre à jour les informations de la
configuration matérielle. Référez-vous à “Menu Advanced” pour plus de
détails.
Remarque : La quantité de mémoire installée sera automatiquement
détectée par le système.
117
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Remplacement de la batterie
Toutes les cartes mères utilisent une batterie pour conserver les informations portant
sur le système sur lequel elles sont installées. Si elle ne peut les conserver, remplacez-la
par une batterie de puissance identique issue du même fabricant.
Remplacez la batterie tel que décrit ci-dessous :
Attention : Le retrait de la batterie de la carte mère entraîne la perte
d'informations de configuration. Avant d'effectuer cette manipulation, lancez
le Setup et enregistrez les paramètres de configuration de votre système.
Vous pourrez ainsi les restaurer une fois la batterie remplacée.
1. Éteignez et débranchez votre système, ainsi que tous les périphériques externes
qui y sont connectés.
2. Ouvrez le châssis du serveur.
3. Localisez la batterie sur la carte mère de votre système. Consultez “Carte
mère” pour plus de détails.
4. Retirez délicatement la batterie de son connecteur situé sur la carte mère.
Avertissement : La batterie peut exploser si vous ne vous en débarrassez
pas conformément aux réglementations en la matière ou que vous ne la
remplacez pas de façon appropriée.
Utilisez pour ce faire une batterie de puissance identique issue du même
fabricant.
5. Insérez la batterie, borne positive (+) vers le haut, dans le connecteur
correspondant.
6. Fermez le châssis du serveur.
7. Branchez les périphériques externes et les câbles d'alimentation.
8. Lancez le Setup pour reconfigurer les paramètres de votre système.
118
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation et retrait d'une carte d'extension
La carte mère de votre ordinateur est équipée de plusieurs connecteurs d'extension
pouvant recevoir des cartes d'extension auxiliaires telles que des cartes RAID.
Recommandations spécifiques :
Contrôleur RAID
Tenez compte des informations suivantes lors de l'installation d'un contrôleur de réseau
de disques S-ATA ou SCSI.
Pour plus de détails, consultez le manuel qui accompagne le contrôleur RAID.
■ Préparez les disques durs et les câbles correspondant au contrôleur RAID devant
être installé.
■ Configurez les paramètres logiques du disque dur.
■ Préparez le nombre de disques durs requis pour le niveau RAID (Redundant Array
of Inexpensive [Independent] Disks) sélectionné. Consultez “Configuration
RAID” pour plus de détails.
■ L'installation de disques durs au sein de la configuration de réseau de disques ou le
changement de niveau RAID initialise les disques durs. N'oubliez pas de
sauvegarder toute donnée importante hébergée sur le disque dur avant d'installer le
contrôleur d'écriture miroir et de configurer le réseau de disques.
■ Utilisez des disques durs de même capacité et de révolution identique pour chaque
pack en vue de les configurer dans le réseau de disques.
■ La configuration de réseau de disques améliore la fiabilité des disques. D'un autre
côté, elle réduit la capacité des disques (qui n'est pas égale à la capacité totale des
disques durs du réseau de disques).
■ Servez-vous d'un utilitaire de configuration RAID approprié pour configurer le
réseau RAID.
■ Lorsque vous remplacez le contrôleur de réseau de disques, restaurez les
informations de configuration du réseau de disques sur ledit contrôleur. Servezvous pour ce faire de l'utilitaire de configuration. Pour plus de détails, consultez
l'utilitaire de configuration RAID de votre carte.
Carte graphique
Lorsque des cartes d'extension d'une puissance de 75 W ou supérieure (plus
particulièrement des cartes graphiques) sont installées dans les connecteurs PCI-E 16x
et 4x, elles doivent être alimentées individuellement.
Utilisez les câbles d’alimentation du système d’alimentation et branchez les
connecteurs sur la carte graphique
Attention : Si vous n'alimentez pas des cartes d'extension d'une puissance
de 75 W ou supérieure, vous risquez d'endommager la carte mère et les
cartes d'extension.
119
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation d'une carte d'extension
Remarque : Nous vous recommandons d’installer un système d’exploitation
avant d’installer des cartes d’extensions optionnelles.
1. Retirez le panneau latéral gauche de votre système. Consultez “Retrait de la
porte latérale gauche”.
2. Retirez les vis de la figure “Panneau arrière” et ouvrez le volet de rétention.
Figure 57 : Panneau arrière
1- Vis
3- PCI I/O shield
2- Volet de rétention
3. retirer les I/O shields, si vous ne l’avez pas déjà fait, en poussant la languette en
dehors du châssis.
4. Retirez la carte PCI de son enveloppe protectrice.
Attention : Ne touchez pas les composants ou les connecteurs en or. Placez
la carte sur une surface antistatique.
120
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
5. Enregistrez le type et le numéro de série de la carte dans votre journal
d’équipement. Référez-vous à la section “T840 E2 Journal d’Equipement”
6. Paramétrer les cavaliers ou les interrupteurs sur la carte selon les instructions
du constructeurs
7. Maintenez la carte PCI par les coins ou les bords. insérez fermement la carte
dans un slot disponible de la carte mère.
8. Répétez les étapes précédentes pour chaque carte PCI à installer.
9. Raccordez les câbles si besoin.
10. Replacez le panneau latéral gauche.
Retrait d'une carte d'extension du système
Attention : Les cartes d’extension PCI sont extrêmement sensibles à
l’électricité électro-statique et nécessitent d’être manipulées avec
précautions. Après avoir retiré la carte d’extension de son emballage de
protection ou de la carte mère, placez-la face composants vers le haut sur
une surface reliée à la terre et anti-statique. Ne faites jamais glisser les
cartes d’extension sur une surface.
1. Retirez le panneau latéral gauche de votre système.
2. Retirez les vis du volet de rétention, et ouvrez le volet de rétention.
3. Déconnectez tous les câbles attachés à la carte PCI qui ont besoin d’être
enlevés.
4. Prenez fermement la carte PCI par les coins et retirez la de la carte mère.
Placez la carte dans une enveloppe protectrice antistatique.
5. Si disponible, replacez l’I/O shield sur le châssis.
6. Replacez le panneau latéral gauche.
121
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Câblage de périphériques SATA
Câble SATA
Votre système est fourni avec plusieurs câbles SATA.
Les deux connecteurs peuvent être branchés sur une unité de disque ou la carte mère.
Figure 58 : Câble SATA
Remarque : Le couleur du câble et des connecteurs SATA peut différer de
celle du câble représenté dans l'illustration.
Câbles d'alimentation du système
Les câbles issus du bloc d'alimentation sont raccordés aux périphériques de stockage
standard. Outre leur longueur qui diffère, ils sont pourvus de connecteurs de taille
différente prenant en charge de nombreuses configurations. Ces derniers ne peuvent
être insérés que dans la position appropriée.
Selon la configuration de votre système, les câbles de l'alimentation sont de type :
- Molex, ce qui implique l'utilisation de l'un des adaptateurs suivants (inclus avec
votre système),
Figure 59 : Adaptateur de câble d'alimentation pour périphérique de stockage SATA
Figure 60 : Adaptateur de câble d'alimentation pour périphérique
de stockage SATA compact
- SATA, ce qui permet un branchement direct dans votre périphérique SATA.
122
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Câblage d'un lecteur SATA
Tous les périphériques de stockage nécessitent un câble d'alimentation et un câble de
transmission des données. Ceux livrés avec votre système sont déjà raccordés.
Procédez comme suit pour brancher les câbles sur un lecteur.
1. Raccordez le connecteur du câble SATA aux broches correspondantes du
périphérique de stockage.
■ Faites attention de ne pas tordre les broches du connecteur du
périphérique.
■ Alignez le connecteur du câble avec les broches correspondantes du périphérique.
2. Recherchez un connecteur libre provenant du bloc d'alimentation.
3. Branchez le câble d'alimentation approprié sur l'adaptateur d'alimentation du
câble.
4. Branchez l'adaptateur du câble d'alimentation au connecteur du périphérique de
stockage.
123
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Câblage des périphériques SAS
Le câble SAS
Selon le contrôleur de disque dur que vous avez sélectionné, votre système est équipé
de l'un des câbles SAS suivants.
Remarque : La couleur du câble SAS peut différer de celle du câble
représenté dans l'illustration.
Reportez-vous aux instructions fournies dans les chapitres Installation de disques durs
ou Panier pour disques durs (selon votre configuration) pour de plus amples
informations sur le branchement de la carte mère au fond de panier.
.
Figure 61 : Câble SAS (1-4)
A : Connecteur pour fond de panier
B : Connecteurs de la carte mère (numérotés P1-P4)
.
Figure 62 : Câble de transmission des données et d’alimentation SAS (1-4)
A : Connecteur de contrôleur SAS supplémentaire (comme le LSI 8708EM2)
B : Connecteur de disque dur
C : Connecteur de l'alimentation
124
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Requêtes d'interruption
Le BIOS attribue automatiquement des IRQ aux périphériques. Une méthode n'est pas
fournie pour configurer manuellement l'IRQ des périphériques.
125
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation et utilisation
d'utilitaires
Veuillez utilisez le disque ExpressBuilder lorsque vous installez le serveur pour la
première fois ou que modifiez sa configuration.
Ce que vous pouvez faire avec le DVD ExpressBuilder
■ Installation du système d'exploitation au moyen d'Express Setup.
■ Création d'un disque de support qui sera utilisé pour installer manuellement un
système d'exploitation.
■ Installation d'utilitaires tels que des logiciels de gestion pour Windows (NEC
ESMPRO; etc.).
Remarque : Il est possible que certains des utilitaires susmentionnés ne
soient pas disponibles sur votre serveur.
■ Lecture de la documentation en ligne (systèmes Windows uniquement).
Remarque : Certaines des fonctions peuvent être exécutées à distance en
utilisant un câble croisé (COM) ou un réseau local.
Contrat de licence logicielle utilisateur final
Lisez attentivement les conditions du contrat de licence logicielle utilisateur final
imprimé sur la pochette du disque ExpressBuilder.
Utilitaires
Tous les utilitaires décrits ci-après ne sont pas disponibles sur votre serveur. Dans la
plupart des cas, leur disponibilité dépend de la configuration dont vous disposez.
À titre d'exemple, parmi les différents utilitaires de configuration et d'administration
RAID répertoriés, seuls ceux en rapport avec votre équipement RAID (carte ou
chipset) seront disponibles.
126
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
ExpressBuilder
ExpressBuilder est un outil d'intégration logicielle automatisé qui simplifie le
processus d'installation et de configuration de votre système. Il permet aux
administrateurs système de tirer profit d'un processus d'installation guidé et flexible
pour installer Microsoft® Windows Server® 2003 et Microsoft® Windows Server®
2008.
Pour installer d'autres systèmes d'exploitation, veuillez contacter votre représentant et
lui demander de plus amples informations quant aux systèmes d'exploitation certifiés
pour le système.
Remarque : Avant d'effectuer l'installation initiale de votre serveur au
moyen de ExpressBuilder, finalisez la configuration matérielle.
ExpressBuilder intègre deux programmes distincts :
■ ExpressBuilder (pour Windows)
■ Express Setup
ExpressBuilder pour Windows
Utilisez cette application pour:
■ lire le Guide de l'utilisateur ou d'autres documents,
■ actualiser le système et
■ installer des logiciels (suivant votre configuration).
Remarque :
• Il est nécessaire de disposer d’un navigateur internet qui supporte le
langage XML pour utiliser le logiciel ExpressBuilder.
• Certains documents sont fournis au format PDF. Utilisez Adobe Acrobat
Reader pour les lire.
Insérez le disque ExpressBuilder dans le lecteur correspondant de votre système, la
fenêtre ExpressBuilder devrait s’afficher automatiquement à l’écran.
Si la fonction d'exécution automatique n'est pas disponible sur votre système, exécutez
le fichier HTML\ar_menu\autorun_menu.exe directement depuis le disque.
Cliquez sur les éléments du menu pour afficher les services et les options disponibles.
127
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Bull System Client
et Bull System Area Manager
Remarque : pour de plus amples informations, reportez-vous aux guides de
l’utilisateur Bull System Area Manager et Bull System Client figurant sur le
CD-ROM dédié ou prenez contact avec votre représentant commercial.
Bull System Client
Bull System Client est un outil qui permet de gérer un serveur, un ordinateur de bureau
ou portable au sein d’un environnement informatique.
Bull System Client gère un seul système à la fois. Pour pourvoir gérer plusieurs
systèmes simultanément, nous vous recommandons d’installer Bull System Area
Manager sur un système approprié.
Bull System Area Manager
Bull System Area Manager est un outil simple, conçu pour gérer simultanément et à
distance plusieurs serveurs, ordinateurs de bureau et portables au sein d‘un
environnement informatique.
Remarque : pour de plus amples informations sur ces produits, prenez
contact avec votre représentant commercial. Veuillez noter qu’une clé de
licence est nécessaire pour contrôler un système à l’aide de Bull System Area
Manager.
Bull System Area Manager permet aux administrateurs de gérer et de contrôler les
principaux composants de l’infrastructure informatique : serveurs, ordinateurs de
bureau et portables. Il leur permet également de maintenir un fonctionnement optimal
de tous ces systèmes et les aide à :
■ réduire la consommation électrique sur tous les systèmes ;
■ gérer et configurer des systèmes RAID PCI de divers fabricants à l’aide d’une
simple interface, remplaçant les différentes interfaces de ces fabricants ;
Remarque : Certains contrôleurs peuvent ne pas être supportés. Dans ce
cas, utilisez l’un des utilitaires de configuration RAID listés dans ce guide.
■ rassembler dynamiquement les données de ressources fortement détaillées sur tous
les produits et générer des rapports en vue de conformité et à d’autres fins ;
■ surveiller de nombreux paramètres système, parmi lesquels la température, la
tension, la redondance d’alimentation, les vitesses de ventilateur, les intrusions
physiques, la capacité des disques, les erreurs de module de mémoire et l’état de la
connectivité réseau et avertir le cas échéant ;
■ consigner et compiler différents événements système qui aident les administrateurs
à effectuer un suivi rapide des problèmes constants et à les corriger rapidement et
efficacement ;
128
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
■ configurer des options d’avertissement qui peuvent affecter des alertes différentes
à des groupes différents, les bonnes personnes se concentrant ainsi sur les tâches
importantes ;
■ identifier à distance les causes fondamentales des problèmes et même les corriger
sans quitter leur bureau ;
■ résoudre à distance des systèmes non opérationnels à l’aide de la gestion de
système hors bande vPro et de la technologie IPMI ;
■ reprendre un système distant au niveau du clavier/de la vidéo/de la souris et
corriger les problèmes.
Portées de Bull System Client et Bull System Area Manager
Table 4: Portées de Bull System Client et Bull System Area Manager
Caractéristiques du produit
Bull System
Client
Détection et contrôle des ressources
X
Bull System
Area Manager
X
Contrôle distant à partir du clavier, de la vidéo et de la souris
X
Gestion hors bande distante (IPMI / AMT)
X
Gestion de l'alimentation
X
Suivi, alerte et rapport sur les modifications des ressources
X
Configuration et surveillance du stockage physique/logique/RAID
Surveillance de l’utilisation et des performances
Système d’alerte configurable par e-mail/SMS/pager/SNMP
Intégration de l’infrastructure d’entreprise (SNMP et journal des
événements système)
129
Moniteur
uniquement
X
X
X
E-mail
uniquement
X
X
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation du système d'exploitation avec
Express Setup
Cette section vous explique comment utiliser Express Setup pour installer les systèmes
d'exploitation suivants sur le système et les configurer.
■ Microsoft® Windows Server® 2003
■ Microsoft® Windows Server® 2008
Attention : Avant d'installer le système d'exploitation, réglez la date et
l'heure du système au moyen de l'utilitaire 'SETUP' du BIOS.
À propos d'Express Setup
'Express Setup', qui est hébergé sur votre disque ExpressBuilder, est conçu pour
l'installation initiale du système. Son mode d'installation automatique guide l'utilisateur
tout au long du processus en détaillant des caractéristiques matérielles spécifiques et en
affichant les instructions de sélection et de configuration du logiciel. Le programme
charge les utilitaires et les pilotes, applique les paramètres RAID, partitionne le disque
et installe le système d'exploitation souhaité.
Attention : Express Setup est conçu pour l'installation initiale du système.
Par conséquent, il supprime le contenu du disque dur.
130
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Microsoft Windows Server 2003
Cette sous-section contient des informations sur l'installation de Microsoft® Windows
Server® 2003 Standard Edition x32 ou x64 sur le système. Lisez les instructions
fournies dans cette section avant de lancer l'installation.
Consignes d'installation
Cette section décrit les précautions que vous devez prendre et les questions que vous
devez considérer avant de lancer l'installation pour installer correctement Windows
Server 2003.
Système d'exploitation pris en charge sur ce modèle
Le système prend en charge Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition
(dénommé ci-après 'Windows Server 2003') x32 et x64.
Spécifications du BIOS
Avant d'installer le système d'exploitation, vérifiez si les spécifications du BIOS
inhérentes au matériel sont correctes. Consultez “Utilitaire Setup du BIOS”.
Restrictions
Attention :
• Avant de lancer l'installation, exécutez l'ensemble du processus d'ajout
du périphérique optionnel et de configuration du système mainframe
(spécifications du BIOS et de la carte optionnelle).
• Une fois l'exécution d'Express Setup terminée, consultez la section
'Installation pour la résolution de problèmes' ci-après pour savoir
comment configurer les paramètres facilitant la résolution des
problèmes, notamment le 'vidage de la mémoire'.
Installation sur un pack RAID
Si vous voulez installer Windows Server 2003 sur un volume, le pack RAID doit être
tout d'abord configuré.
Définition de la taille de la partition
La taille minimale de la partition sur laquelle le système doit être installé peut être
calculée au moyen de la formule suivante.
Taille nécessaire pour installer le système + Taille du fichier d'échange + Taille du
fichier de vidage
Taille nécessaire pour installer le système= 2 900 Mo
Taille du fichier d'échange (recommandée)= Mémoire installée × 1,5
Taille du fichier de vidage= Mémoire installée + 12 Mo
131
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Attention :
• La taille du fichier d'échange ci-dessus est nécessaire pour collecter les
informations de débogage (vidage de la mémoire). Si vous définissez la
taille du fichier d'échange sur une valeur par défaut plus basse que la
valeur 'recommandée', il se peut que vous ne puissiez pas collecter des
informations de débogage précises (vidage de la mémoire).
• La taille maximale du fichier d'échange qui peut être définie sur une
partition est de 4 095 Mo. Si la taille du fichier d'échange ci-dessus
excède 4 095 Mo, spécifiez 4 095 Mo comme taille du fichier d'échange.
• Si vous installez des applications quelles qu'elles soient ou des
programmes similaires, augmentez la taille de la partition en y ajoutant
l'espace nécessaire pour les installer.
À titre d'exemple, si la taille de la mémoire installée est de 512 Mo, la taille de partition
minimale requise est calculée comme suit au moyen de la formule susmentionnée :
2900 Mo + (512 Mo * 1,5) + (512 Mo + 12 Mo) = 4 192 Mo.
Installation de Windows Server 2003
Cette section vous explique comment installer le système au moyen d'Express Setup.
1. Allumez votre système.
2. Insérez le DVD ExpressBuilder dans le lecteur de disques optiques.
3. Redémarrez le système.
Pour redémarrer le système, appuyez sur Ctrl + Alt + Del, ou éteignez le
système, puis allumez-le à nouveau.
4. Lorsque la fenêtre s‘affiche, sélectionnez la langue de votre choix, et cliquez
sur OK.
Remarque : La langue que vous choisissez lors de cette étape ne concerne
que l’assistant d’installation. La langue de Microsoft Windows Server 2003
sera celle de la version que vous allez installer sur votre système.
5. Cliquez sur Configurer Windows.
6. Dans la fenêtre d’Assistant d’ExpressSetup, complétez les options ci-dessous:
■ Système d’exploitation à installer.
■ Partition système à créer, si vous souhaitez en créer une.
■ Paramètres d’affichage.
■ Identification du réseau, si nécessaire.
■ Options réseau, si nécessaire.
■ Informations utilisateur.
■ Paramètres régionaux.
■ Rôle de l’ordinateur.
7. Cliquez sur Démarrer l’installation, et cliquez sur OK.
8. Lorsque la fenêtre s’affiche, lisez l’Accord de Licence, et cliquez sur Oui.
132
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
9. Lorsqu’un message vous le demande, insérez le Microsoft Windows Server
2003 CD-ROM, et cliquez sur OK.
10. Lorsqu’un message vous le demande, cliquez sur Ctrl + Alt + Suppr pour
vous identifier.
11. Connectez-vous en utilisant Administrator comme Nom d’utilisateur, sans
entrer de mot de passe.
12. Suivez les instructions dus système d’exploitation qui s’affichent à l’écran pour
terminer l’installation de Windows Server 2003.
13. Référez-vous à “Mise à jour du Système”.
L’installation est terminée.
Mise à jour du Système
Pour assurer un fonctionnement normal de votre système, nous vous recommandons de
le mettre à jour en suivant la procédure ci-dessous.
Attention : Vous devez mettre à jour votre système si vous avez:
• Changé la configuration système (Si vous ajoutez ou supprimez des
périphériques intégré optionnels, ne redémarrez pas le système après
avoir changé la configuration, et mettez-la à jour).
• Restauré le système au moyen du processus de restauration.
• Restauré le système au moyen d’un outil de sauvegarde.
Connectez-vous au système en utilisant un compte administrateur, ou un autre compte
membre du groupe Administrateurs.
1. Insérez le DVD ExpressBuilder dans le lecteur de disques optiques de votre
système. La fenêtre ExpressBuilder devrait s’afficher automatiquement à
l’écran.
Si la fonction d'exécution automatique n'est pas disponible sur votre système,
exécutez le fichier \ar_menu\autorun_menu.exe directement depuis le
disque.
2. Dans les éléments du menu, cliquez sur Setup Windows (Configurer
Windows), et cliquez sur Update the system (Mettre à jour le système).
Patientez le temps de l’installation des pilotes.
3. Retirez le ExpressBuilder DVD-ROM du lecteur de disques optiques.
4. Redémarrez votre système.
La mise à jour est terminée.
133
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation de pilotes ou de logiciels
Procédez comme suit pour installer des pilotes ou des logiciels.
Connectez-vous au système en utilisant un compte administrateur, ou un autre compte
membre du groupe Administrateurs.
1. Insérez le DVD ExpressBuilder dans le lecteur de disques optiques de votre
système. La fenêtre ExpressBuilder devrait s’afficher automatiquement à
l’écran.
Si la fonction d'exécution automatique n'est pas disponible sur votre système,
exécutez le fichier \ar_menu\autorun_menu.exe directement depuis le
disque.
2. Dans les éléments du menu,
■ Pour installer des pilotes spécifiques: cliquez sur Setup Windows
(Configurer Windows), sélectionnez Driver Directory (Répertoire de
pilotes), et explorez les répertoires jusqu’à celui de votre choixPAE”
■ Pour installer des applications: cliquez sur Setup Software (Configurer
une application), et sélectionnez l’application de votre choix.
3. Suivez les instructions qui s'affichent à l’écran.
Remarque : Préparez une disquette vierge. Vous pourriez en avoir besoin
lors de l'installation d'un pilote.
134
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Options de commutation disponibles pour le
fichier Boot.ini de Windows Server 2003.
De nombreux commutateurs seront disponibles si vous éditez le fichier Boot.ini. Pour
les options de commutation disponibles, consultez les informations suivantes :
■ Base de connaissances Microsoft - Numéro d'article : 833721
'Options de commutateurs disponibles pour les fichiers Boot.ini de Windows XP et
de Windows Server 2003'
Si la capacité de mémoire de votre système excède 4 Go lors de son installation, l'ajout
du commutateur /PAE dans le fichier Boot.ini permettra au système d'être installé avec
plus de 4 Go de mémoire. Cependant, les systèmes d'exploitation prenant en charge
l'option de commutation /PAE sont limités.
Consultez l'article suivant de la base de connaissances Microsoft pour connaître les
produits pris en charge.
■ Base de connaissances Microsoft - ID de l'article : 291988
'Description de la fonctionnalité de réglage de RAM de 4 Go et du commutateur
d'extension d'adresse physique'
Vous trouverez ci-dessous un exemple vous expliquant comment ajouter le
commutateur /PAE au fichier Boot.ini.
1. Cliquez sur le menu [Démarrer], [Paramètres] et [Panneau de configuration].
2. Dans le [Panneau de configuration], cliquez deux fois sur [Système].
3. Cliquez sur l'onglet [Avancé] puis sur le bouton [Paramètres] sous [Setup and
Recovery (Installation et récupération)].
4. Sous [System Setup (Configuration du système)], cliquez sur [Modifier] pour
ouvrir [Boot.ini].
5. Ajoutez '/PAE' dans la section [Operating Systems] (Systèmes d’exploitation)
du fichier [Boot.ini] et enregistrez ce dernier.
<Exemple de fichier Boot.ini>
[boot loader]
timeout=30
default=multi(0)disk(0)rdisk(0)partition(2)\WINDOWS
[operating systems]
multi (0)disk (0)rdisk (0)partition (2)\WINDOWS="Windows Server 2003" /fastdetect
multi (0)disk (0)rdisk (0)partition (2)\WINDOWS="Windows Server 2003, PAE" /
fastdetect /PAE
C:\CMDCONS\BOOTSECT.DAT="Microsoft Windows Recovery Console" /cmdcons
Remarque : Si vous sélectionnez l'une des options de la liste déroulante
'Système d'exploitation par défaut' située dans la section [Installation et
récupération], votre système peut démarrer automatiquement depuis le
commutateur spécifié.
135
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation de Microsoft Windows Server 2008
Référez-vous à la documentation fournie sur le DVD ExpressBuilder.
136
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation du Système d’Exploitation sans
Express Setup
Installation de Microsoft Windows Server 2003
Cette section vous explique comment installer Windows Server 2003 sans utiliser
l'outil Express Setup.
Avant d'installer Windows Server 2003
Veuillez lire attentivement les informations suivantes AVANT d'installer Windows
Server 2003.
Utilisation de Service Pack
Le ServicePack 1 est nécessaire pour utiliser Windows Server 2003 avec cet
équipement. Lorsque vous installez Windows Server 2003 R2, il n’est pas nécessaire
d’utiliser Service Pack 1.
Actualisation du système
Si vous modifiez la configuration de votre système, actualisez-le au moyen du disque
ExpressBuilder qui l'accompagne.
Réinstallation du disque dur préalablement optimisé
en un disque dynamique
Si vous souhaitez conserver la partition existante lors de l'installation du système sur le
disque dur optimisé en disque dynamique, tenez compte des points suivants :
■ Ne sélectionnez pas la partition sur laquelle le système d'exploitation a été installé
comme partition pour réinstaller le système d'exploitation.
■ Sélectionnez 'Use the current File System (Utiliser le système de fichiers actuel)'
lors du formatage de la partition du système d'exploitation.
Installation manuelle lorsque des contrôleurs de réseau de disques sont connectés
Si les contrôleurs de réseau de disques restent connectés lors du processus
d'installation, des messages contextuels peuvent s'afficher. Cela n'affecte en rien le
comportement du système. Cliquez sur [YES (OUI)] et poursuivez l'installation.
Périphérique magnéto-optique
Si vous optez pour le système de fichiers NTFS avec un périphérique MO branché lors
de l'installation, le système de fichiers n'est pas converti normalement. Débranchez le
périphérique MO et relancez l'installation depuis le début.
137
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Taille de la partition
La taille minimum de la partition sur laquelle le système doit être installé peut être
calculée au moyen de la formule suivante.
Taille nécessaire pour installer le système + Taille du fichier d'échange + Taille du
fichier de vidage + Taille de l'application
Taille nécessaire pour installer le système=
2900 MB (Windows Server 2003 seulement)
Taille du fichier d'échange (recommandée)= Mémoire installée × 1,5
Taille du fichier de vidage= Mémoire installée + 12 Mo
Attention :
• La taille du fichier d'échange ci-dessus est nécessaire pour collecter les
informations de débogage (vidage de la mémoire). Si vous définissez la
taille du fichier d'échange sur une valeur par défaut plus basse que la
valeur 'recommandée', il se peut que vous ne puissiez pas collecter des
informations de débogage précises (vidage de la mémoire).
• La taille maximale du fichier d'échange qui peut être définie sur une
partition est de 4 095 Mo. Si la taille du fichier d'échange ci-dessus
excède 4 095 Mo, spécifiez 4 095 Mo comme taille du fichier d'échange.
• Si vous installez des applications quelles qu'elles soient ou des
programmes similaires, augmentez la taille de la partition en y ajoutant
l'espace nécessaire pour les installer.
À titre d'exemple, si la taille de la mémoire installée est de 512 Mo, la taille minimale
de la partition est calculée comme suit au moyen de la formule susmentionnée :
2900 Mo + (512 Mo * 1,5) + (512 Mo + 12 Mo) + Taille de l'application = 4192
Mo + Taille de l'application
Si la taille de partition requise est plus importante que la taille d'un disque dur, nous
vous recommandons de scinder le fichier sur plusieurs disques.
1. Définissez la 'taille requise pour l'installation + la taille du fichier d'échange'.
2. Spécifiez que les informations de débogage (équivalant en taille au fichier de
vidage) doivent être écrites sur un disque distinct.
(Si nécessaire, installer un disque supplémentaire.)
Installation de Microsoft Windows Server 2003
Vous aurez besoin de ce qui suit pour installer Windows Server 2003 :
■ Disque ExpressBuilder
■ Disque Microsoft Windows Server 2003 Standard Edition
■ DISQUETTE OEM Windows Server pour ExpressBuilder
Avant de lancer l'installation, créez la DISQUETTE OEM Windows Server 2003 pour
ExpressBuilder.
138
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Création de la DISQUETTE OEM Windows 2003 depuis le
ExpressBuilder
Remarque : Il est nécessaire de disposer d’un navigateur internet qui
supporte le langage XML pour utiliser le logiciel ExpressBuilder.
Procédez comme suit :
1. Préparez une disquette 3,5" formatée.
2. Lancez le système d'exploitation.
3. Insérez le disque ExpressBuilder dans le lecteur correspondant de votre
système, la fenêtre ExpressBuilder devrait s’afficher automatiquement à
l’écran.
Si la fonction d'exécution automatique n'est pas disponible sur votre système,
exécutez le fichier \ar_menu\autorun_menu.exe directement depuis le
disque.
4. Dans les éléments du menu, cliquez sur Create drivers disk (Créer une
disquette de pilotes), et sélectionnez l’option correspondant à la configuration
de votre système.
5. Insérez la disquette dans le lecteur correspondant, cliquez sur Copy It
(Copiez-le), et patientez jusqu’à ce qu’elle soit créée.
6. Cliquez sur OK et fermez la fenêtre Floppy disk copy (Copie de disquette).
7. Ejectez la disquette, protégez-la en écriture, étiquetez-la et rangez-la dans un
endroit sûr.
Installation de Windows Server 2003
Cette section vous explique comment installer correctement Windows Server 2003.
1. Mettez le système sous tension.
2. Insérez le disque Windows Server 2003 dans le lecteur optique.
3. Appuyez sur Ctrl + Alt + Suppr pour réinitialiser le système.
Après l'installation d'un système d'exploitation amorçable sur le disque dur,
appuyez sur Entrée lorsque le message 'Press any key to boot from CD…
(Appuyez sur n'importe quelle touche pour amorcer le système depuis le
CD…)' s'affiche en haut de l'écran.
Si aucun système d'exploitation amorçable n'est présent sur le disque dur, vous
n'avez nullement besoin d'exécuter cette étape.
L'écran d'installation de Windows Server 2003 s'affiche. Si l'écran n'apparaît
pas, cela signifie que vous n'avez pas appuyé sur Entrée au moment opportun.
Réessayez après avoir éteint puis rallumé le système.
4. Si un contrôleur RAID ou SCSI est installé, appuyez sur F6 lorsque la fenêtre
se présente comme suit :
– Le message 'Le programme d'installation analyse votre configuration
matérielle…' s'affiche.
– Un écran avec un arrière-plan bleu apparaît.
Remarque : Aucune indication visible sur l'écran ne signale que vous avez
appuyé sur la touche F6.
139
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
5. Lorsque le message suivant s'affiche, appuyez sur S.
Le programme d'installation n'a pas pu déterminer le type d'un ou de plusieurs
disques de grande capacité installés sur votre système ou vous avez choisi de
spécifier manuellement une carte.
À présent, le programme d'installation va charger les données de gestion pour
le(s) disque(s) de grande capacité suivant(s).
Le message suivant s'affiche.
Insérez la disquette nommée
disquette de prise en charge du matériel fournie par le fabricant
dans le lecteur A:
*Appuyez sur ENTRÉE quand vous êtes prêt.
6. Insérez la DISQUETTE OEM Windows Server 2003 pour ExpressBuilder dans
le lecteur correspondant et appuyez sur Entrée.
7. Suivez les instructions affichées à l’écran.
8. Une fois l’installation terminée, effectuez les opérations décrites dans les
rubriques “Installation de pilotes ou de logiciels” et “Actualisation du
système”.
Réinstallation sur plusieurs disques logiques
Cette section décrit la procédure de réinstallation du système d'exploitation lorsque
plusieurs disques logiques existent.
Avant de réinstaller le système d'exploitation
Effectuez des copies de sauvegarde avant de réinstaller le système d'exploitation.
Réinstallation du système d'exploitation
1. Lancez l'installation conformément aux instructions de la procédure décrite
dans ce guide.
140
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
2. Spécifiez la partition sur laquelle vous souhaitez installer le système
d'exploitation lorsque le message suivant s'affiche :
La liste suivante affiche les partitions existantes et l'espace non partitionné sur
cet ordinateur.
Utilisez les flèches HAUT et BAS pour sélectionner un élément dans la liste.
* Impossible de modifier la lettre de lecteur de votre volume système ou de
démarrage. Vérifiez que la lettre de lecteur appropriée est affectée et continuez
l'installation.
3. Poursuivez l'installation conformément aux instructions de la procédure décrite
précédemment dans ce chapitre.
* La lettre affectée au système réinstallé peut différer de celle du système
précédent. Si vous devez modifier cette lettre, appliquez la procédure
'Modification de la lettre de lecteur'.
Modification de la lettre de lecteur
Faites attention. La procédure suivante ne doit pas modifier la lettre affectée au
système ou au volume d'amorçage.
1. Cliquez sur Démarrer, cliquez avec le bouton droit de votre souris sur Poste de
travail et sélectionnez Gérer pour ouvrir la fenêtre Gestion de l'ordinateur.
2. Sélectionnez Gestion des disques sur le côté gauche de la fenêtre.
3. Cliquez avec le bouton droit de votre souris sur le volume dont vous souhaitez
modifier la lettre et sélectionnez Modifier la lettre de lecteur et le chemin
d'accès….
4. Cliquez sur Oui.
5. Sélectionnez Affecter une lettre de lecteur et spécifiez la lettre de votre choix.
6. Cliquez sur OK.
7. Si le message suivant s'affiche, cliquez sur Oui :
Modifier la lettre de lecteur d'un volume peut empêcher certains programmes de
fonctionner.
Voulez-vous vraiment modifier cette lettre de lecteur ?
8. Fermez la fenêtre Gestion de l'ordinateur.
Mise à jour du Système
Pour assurer un fonctionnement normal de votre système, nous vous recommandons de
le mettre à jour en suivant la procédure ci-dessous.
Attention : Vous devez mettre à jour votre système si vous avez:
• Changé la configuration système (Si vous ajoutez ou supprimez des
périphériques intégré optionnels, ne redémarrez pas le système après
avoir changé la configuration, et mettez-la à jour).
141
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
• Restauré le système au moyen du processus de restauration.
• Restauré le système au moyen d’un outil de sauvegarde.
Connectez-vous au système en utilisant un compte administrateur, ou un autre compte
membre du groupe Administrateurs.
1. Insérez le DVD ExpressBuilder dans le lecteur de disques optiques de votre
système. La fenêtre ExpressBuilder devrait s’afficher automatiquement à
l’écran.
Si la fonction d'exécution automatique n'est pas disponible sur votre système,
exécutez le fichier \ar_menu\autorun_menu.exe directement depuis le
disque.
2. Dans les éléments du menu, sélectionnez Setup Windows (Configurer
Windows), et cliquez sur Update the system (Mettre à jour le système).
Patientez le temps de l’installation des pilotes.
3. Retirez le ExpressBuilder DVD-ROM du lecteur de disques optiques.
4. Redémarrez votre système.
La mise à jour est terminée.
Installation de pilotes ou de logiciels
Procédez comme suit pour installer des pilotes ou des logiciels.
Connectez-vous au système en utilisant un compte administrateur, ou un autre compte
membre du groupe Administrateurs.
1. Insérez le DVD ExpressBuilder dans le lecteur de disques optiques de votre
système. La fenêtre ExpressBuilder devrait s’afficher automatiquement à
l’écran.
Si la fonction d'exécution automatique n'est pas disponible sur votre système,
exécutez le fichier \ar_menu\autorun_menu.exe directement depuis le
disque.
2. Dans les éléments du menu,
■ Pour installer des pilotes spécifiques: cliquez sur Setup Windows
(Configurer Windows), sélectionnez Driver Directory (Répertoire de
pilotes), et explorez les répertoires jusqu’à celui de votre choix.
■ Pour installer des applications: cliquez sur Setup Software (Configurer
une application), et sélectionnez l’application de votre choix.
3. Suivez les instructions qui s'affichent à l’écran.
Remarque : Préparez une disquette vierge. Vous pourriez en avoir besoin
lors de l'installation d'un pilote.
Collecte des informations relatives au vidage de la mémoire
Si possible, définissez la collecte des informations relatives au vidage de la mémoire
(informations de débogage).
142
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Installation de Microsoft Windows Server 2008
Référez-vous à la documentation fournie sur le DVD ExpressBuilder pour installer
Windows Server 2008 sans utiliser l'outil Express Setup.
143
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Maintenance
Ce chapitre décrit les opérations de maintenance quotidiennes du système et les
consignes de sécurité en cas de déplacement ou du stockage du système.
Enregistrement de copies de sauvegarde
Nous vous conseillons d'effectuer régulièrement des copies de sauvegarde des données
importantes stockées sur les disques durs du système. Pour connaître les périphériques
de sauvegarde qui conviennent au système et aux outils de sauvegarde, contactez votre
agent commercial.
Nous vous recommandons d'enregistrer une copie de sauvegarde des données de
configuration du réseau de disques si votre système fait partie intégrante de la
configuration du réseau de disques. Enregistrez une autre copie de sauvegarde si vos
disques durs ont été reconstruits automatiquement après une panne. Pour enregistrer
une copie de sauvegarde des données de configuration, servez-vous de l'utilitaire de
configuration qui réside dans la mémoire FLASH de la carte contrôleur de réseau de
disques. Consultez le manuel fourni avec la carte.
Nettoyage
Nettoyez régulièrement le système afin qu'il demeure en bon état.
Avertissement :
• Vous ne devez pas démonter, réparer ou modifier le système.
• N'examinez pas l'intérieur du lecteur optique.
• Ne retirez pas la batterie au lithium.
• Débranchez la fiche d'alimentation avant toute intervention sur le
système.
Nettoyage des surfaces externes du système
Attention :
• Pour éviter toute altération des matériaux et de la couleur du système,
ne le nettoyez pas au moyen de solvants volatils tels que du diluant et du
benzène.
• La prise d'alimentation électrique, les câbles, les connecteurs situés sur
le panneau arrière du système et l'intérieur de ce dernier doivent être
maintenus au sec. Ne les mouillez pas.
Essuyez quotidiennement les surfaces externes du système au moyen d'un chiffon doux
et sec.
Si des taches demeurent sur les surfaces :
144
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
1. Assurez-vous que le système est hors tension (le témoin POWER/SLEEP est
éteint).
2. Débranchez le cordon d'alimentation entre le système et la prise.
3. Retirez la poussière de la fiche du cordon d'alimentation au moyen d'un chiffon
sec.
4. Trempez un chiffon doux dans du détergent neutre dilué dans de l'eau froide ou
tiède et tordez-le.
5. Frottez les taches sur le système au moyen du chiffon préparé au cours de
l'étape 4.
6. Trempez un chiffon doux dans de l'eau, tordez-le et essuyez de nouveau le
système.
7. Essuyez le système au moyen d'un chiffon sec.
8. Retirez la poussière des orifices d'aération du ventilateur au moyen d'un chiffon
sec.
Nettoyage de l'intérieur du système
L'un des éléments les plus importants d'un programme de maintenance adapté consiste
en un nettoyage approfondi et régulier de l'intérieur du serveur, principalement autour
de la carte mère.
L'accumulation de poussière dans le serveur peut engendrer plusieurs problèmes. Étant
donné que la poussière agit comme un isolant thermique, l'accumulation de cette
dernière peut empêcher le système de se refroidir correctement. Une chaleur excessive
réduit la durée de vie des composants du serveur. La poussière peut également contenir
des matériaux corrosifs et conducteurs susceptibles de provoquer des courts-circuits ou
la corrosion des contacts électriques.
La fréquence de nettoyage de l'intérieur du serveur varie en fonction de
l'environnement dans lequel il est installé. Dans la plupart des environnements de
bureau, il suffit de nettoyer le système tous les 12 mois. Dans les environnements
moins favorables, nettoyez-le tous les 6 mois.
Le nettoyage de l'intérieur du serveur requiert sa mise hors tension et le retrait du
panneau latéral gauche. Vous avez besoin d'un petit aspirateur (doté d'un suceur avec
embout en plastique et d'une protection électrostatique), d'un aérosol de gaz
dépoussiérant et d'une petite brosse.
Avertissement : Avant toute opération de maintenance, débranchez
chacun des cordons d'alimentation. Le système et l'unité d'affichage
renferment des tensions même lorsqu'ils sont hors tension. Seul le
débranchement du cordon d'alimentation permet de les supprimer.
N'utilisez pas une brosse en matériaux synthétiques susceptibles de
générer de l’électricité statique.
Pour nettoyer l'intérieur du système :
1. Mettez le système hors tension et débranchez tous les câbles d'alimentation.
145
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
2. Retirez le capot.
3. Utilisez une petite brosse pour éliminer la poussière et autres saletés de la carte
mère.
4. Utilisez un aérosol de gaz dépoussiérant pour éliminer la poussière des
composants de la carte mère.
5. À l'aide d'un petit aspirateur muni d'un embout en plastique, éliminez la
poussière et autres saletés dans le système.
6. Replacez le capot.
7. Rebranchez tous les câbles d'alimentation et mettez le système sous tension.
Nettoyage du clavier
1. Mettez le système et les périphériques hors tension.
Le témoin POWER/SLEEP est éteint.
2. Essuyez la surface du clavier au moyen d'un chiffon sec.
Nettoyage de la souris
Souris mécanique
Le fonctionnement de la souris dépend de la souplesse de rotation de sa boule. Pour
qu'elle reste propre, utilisez la souris dans un endroit peu poussiéreux.
1. Préparez de l'eau froide ou tiède, un détergent neutre, de l'alcool, deux chiffons
doux et secs, ainsi que des cotons-tiges.
2. Mettez le système hors tension.
Le témoin POWER/SLEEP est éteint.
3. Retournez la souris et faites glisser le couvercle de la boule dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre afin de le retirer.
4. Enlevez la boule de la souris. Couvrez de la main le bas de la souris et
retournez votre main tout en maintenant le dispositif de pointage (la souris se
146
Guide de l’utilisateur
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
www.bull.com
trouve dans votre paume, les boutons étant orientés vers le haut). La boule de
la souris ainsi libérée glisse dans votre main.
Trempez un chiffon doux dans du détergent neutre dilué dans de l'eau froide ou
tiède et tordez-le.
Éliminez les taches sur la boule de la souris. Essuyez-la délicatement au moyen
du chiffon préparé au cours de l'étape 5.
Essuyez la boule de la souris au moyen d'un chiffon doux et sec.
Essuyez les trois petits cylindres situés dans la souris au moyen d'un coton-tige
imbibé d'alcool. Essuyez lentement et soigneusement les taches en faisant
tourner les cylindres avec la pointe du coton-tige.
Éliminez la poussière accumulée dans la souris en soufflant dessus. Protégez
vos yeux de la poussière.
Replacez la boule dans la souris.
Replacez le couvercle de la boule sur la souris et faites-le tourner dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit verrouillé.
Souris optique.
Une souris optique est un périphérique de pointage avancé qui utilise une diode
électroluminescente (DEL), un capteur optique et une technologie de traitement des
signaux numériques. Les mouvements de la souris sont détectés par la captation des
modifications de la lumière réfléchie, et non par l'interprétation du mouvement d'une
sphère en roulement comme pour une souris mécanique.
Conseils d'utilisation
La souris optique prend des clichés microscopiques de la surface de travail selon une
vitesse de plus de 1000 images par seconde. Si la souris est déplacée, l'image change.
Les moindres irrégularités de la surface peuvent produire des images suffisantes pour
que le capteur et la technologie DSP soient en mesure de générer des données de
mouvement utilisables.
Compte tenu de la façon dont fonctionne une souris optique :
■ Évitez les tapis de souris trop brillants ou réfléchissants.
■ Évitez les tapis de souris foncés.
■ Utilisez votre souris sur des couleurs comme le blanc, le brun ou le gris.
■ Utilisez votre souris sur des surfaces ayant une finition plate et non réfléchissante.
■ Utilisez votre souris sur des surfaces réfléchissant et diffusant la lumière, comme
une feuille de papier à dessin blanc.
Remarque : Si votre souris se comporte de façon erratique, testez-la sur
une feuille de papier entièrement blanche.
Nettoyage de la DEL
Retournez la souris et inspectez la zone de la DEL pour vous assurer qu'elle est propre.
En pratique, une souris optique ne rencontre pas les problèmes d'encrassage que les
souris plus anciennes, avec leur boule mécanique, peuvent rencontrer.
147
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
■ En cas d'impuretés sur la zone de la lentille, nettoyez-la délicatement au moyen
d'un coton-tige.
■ Si des saletés se sont déposées sur la lentille, soufflez délicatement dessus.
Nettoyage des tampons
Avec le temps, de la poussière peut s'accumuler sur les tampons situés sous la souris.
Nous vous recommandons de retirer la poussière de chaque tampon au moyen d'une
pièce. Vous pouvez également placer la souris sur une feuille de papier blanc et la
déplacer dessus (en appliquant une légère pression sur la souris pendant cette
opération).
Remarque : N'utilisez pas d’instrument pointu au risque d'endommager les
tampons.
Nettoyage d'un lecteur de disques optique
Un plateau ou un lecteur optique poussiéreux peut compromettre la lecture de données
par le périphérique.
Pour nettoyer un lecteur optique :
1. Mettez le système sous tension.
Le témoin POWER/SLEEP s'allume.
2. Appuyez sur le bouton d'ouverture/de fermeture du plateau situé sur la face
avant du lecteur optique.
Le plateau s'ouvre.
3. Saisissez délicatement le disque et retirez-le du plateau.
Remarque : Évitez de poser vos doigts sur la face enregistrée du disque.
4. Essuyez le plateau au moyen d'un chiffon doux et sec.
Attention : N'essuyez pas la lentille du lecteur optique. Cette opération
risquerait de l'endommager et d'affecter le fonctionnement du lecteur.
5. Appuyez sur l'avant du plateau pour le refermer.
Pour nettoyer un disque optique
Essuyez la face enregistrée du disque au moyen d'un chiffon doux et sec.
Attention :
• Essuyez les disques en partant du centre vers l'extérieur.
• Si nécessaire, n'utilisez qu'un nettoyeur de disque spécifique. Nettoyer
un disque avec un produit de nettoyage/aérosol pour disque, du diluant
ou du benzène endommage son contenu. Dans le pire des cas, l'insertion
du disque dans le système peut provoquer une panne.
148
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Entretien et manipulation
Conformez-vous aux instructions suivantes pour manipuler et entretenir votre système.
Protégez votre système des températures trop basses ou trop
élevées. Laissez-le s'adapter à la température ambiante avant de
l'utiliser.
Éloignez votre système de tout champ magnétique.
Éloignez votre système de toute source d'humidité. Ne le nettoyez pas
avec un chiffon mouillé et ne renversez pas de liquide dessus.
Ne cognez pas votre système et ne le laissez pas tomber.
Vérifiez qu'il n'y pas de condensation. Le cas échéant, laissez-la
s'évaporer avant de mettre votre système sous tension.
Ne mettez pas votre système en contact avec de la poussière, du sable et
des saletés.
149
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Résolution des problèmes
Ce chapitre vous permet d'identifier et de résoudre les problèmes susceptibles de se
produire lors de l'installation ou de l'utilisation de votre système. La première section
de ce chapitre vous explique comment réinitialiser votre système en cas de problèmes.
Les sections suivantes contiennent des listes de dépannage et des procédures qui vous
permettront d'isoler des problèmes spécifiques. La dernière section fournit des
informations sur le BIOS et l'utilisateur du système.
Avertissement :
• Le bouton-poussoir marche/arrêt CC situé sur le panneau avant de
votre système ne coupe pas totalement l'alimentation secteur. La carte
mère de votre système renferme une tension de +5 Vcc tant que le
cordon d'alimentation secteur est branché dans la prise secteur. Avant
d'exécuter les procédures décrites dans ce manuel, assurez-vous que
votre système est hors tension et que les cordons d'alimentation secteur
sont débranchés du panneau arrière du châssis.
• Si vous ne coupez pas l'alimentation avant d'ouvrir votre système,
vous risquez de vous blesser et d'endommager votre équipement.
• Si vous utilisez votre système tandis que son capot est retiré, vous
risquez d'endommager les composants qu'il contient.
• Réinstallez systématiquement les capots avant de mettre le système
sous tension de sorte qu'il puisse refroidir correctement et que l'air
puisse circuler librement.
Électricité statique
Les décharges électrostatiques peuvent endommager les unités de disque, les cartes
d'extension et d'autres composants. Vous pouvez vous protéger de l'électricité statique
en portant un bracelet antistatique fixé au châssis de votre système lors de la
manipulation des composants de ce dernier.
L'électricité statique peut facilement endommager les appareils électroniques. Pour y
remédier, rangez-les dans un emballage de protection chaque fois que vous les retirez
de votre système.
150
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Guide de dépannage
Cette section vous guide lors de l'identification des problèmes et de leur origine.
Avertissement : Vous devez impérativement mettre votre système et vos
périphériques hors tension avant d'y brancher ou d'en débrancher quoi
que ce soit.
Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager définitivement votre
système ou vos périphériques.
1. Éteignez le système et les périphériques. Débranchez tous les périphériques du
système, excepté le clavier et le moniteur. Le cordon d'alimentation du système
doit être branché dans une prise de terre.
2. Assurez-vous que le clavier et le moniteur sont correctement reliés au système.
Allumez le moniteur puis réglez la luminosité et les contrastes selon votre
convenance (consultez la documentation du moniteur).
3. Mettez le système sous tension. Si le témoin d'alimentation ne s'allume pas
mais que le système semble fonctionner correctement, le témoin doit être
remplacé.
4. Suivez le déroulement du test POST. Chaque fois que vous mettez le système
sous tension, le test POST vérifie la carte mère, la mémoire, le clavier et
certains périphériques.
5. Lors du test POST, vérifiez les points suivants :
SiletestPOSTnedétecteaucune reur,lesy tèmedoits'amorcer.
Lesereursn'entravantpasleproces usd'amorçage(ereursnonfat les)sontsuivesd'unmes agedetype:
■ (Ligne 1 du message d'erreur)
■ (Ligne 2 du message d'erreur)
■ Press <F1> to continue,
■ <DEL> to enter Setup
■ Veuillez prendre note du message d'erreur et appuyer sur la touche F1
pour relancer le processus d'amorçage ou sur la touche SUPPR pour
accéder au Setup.
6. Les erreurs empêchant le processus d'amorçage de se poursuivre (erreurs
fatales) vous sont notifiées par une série de bips sonores. Si ce type d'erreur
survient, prenez-en note et consultez la section Messages d'erreur : codes
sonores.
Visualiseurs système
Contrôlez l'occurrence des défaillances au moyen du gestionnaire distant (NEC
ESMPRO, ASWM ou tout autre utilitaire, selon le système dont vous disposez) lors du
fonctionnement du système.
Vérifiez plus particulièrement si les alertes sont rapportées au gestionnaire distant
hébergé sur le PC de gestion.
151
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Problèmes au démarrage initial
Les problèmes survenant au démarrage initial proviennent généralement de
l'installation ou de la configuration inappropriée des composants de votre système. Les
défaillances matérielles sont plus rares.
■ Tous les câbles sont-il correctement branchés et fixés ?
■ La prise murale utilisée est-elle alimentée par le secteur ?
■ Les paramètres du Setup sont-ils correctement configurés ? Tous les pilotes sont-ils
correctement installés ?
■ Toutes les cartes d'extension sont-elles entièrement insérées dans les slots
correspondants de la carte mère de votre système ?
■ Tous les modules DIMM sont-ils correctement installés ?
■ Le processeur est-il entièrement inséré dans le connecteur correspondant de la
carte mère de votre système ?
■ Les commutateurs et cavaliers de la carte mère sont-ils correctement réglés (si leur
configuration par défaut a été modifiée) ?
■ Les commutateurs et cavaliers des cartes d'extension optionnelles et des
périphériques sont-ils correctement configurés ? Pour de plus amples informations,
consultez la documentation fournie avec ces périphériques. Assurez-vous qu'il
n'existe aucun conflit de ressources système entre les composants (deux cartes
d'extension pourraient par exemple partager par erreur la même interruption,
entraînant ainsi un conflit).
■ Les cartes d'extension et les unités de disque sont-elles correctement installées ?
■ Le clavier est-il correctement raccordé au système et branché au port PS/2
approprié ?
■ Une disquette d'amorçage est-elle insérée dans le lecteur A: de votre système ? (Si
un lecteur de disquettes est installé.)
■ Le disque dur est-il correctement formaté ou défini ?
■ Le système d'exploitation est-il correctement chargé ? Consultez sa documentation.
152
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Problèmes après que le système ait fonctionné
correctement
Les problèmes survenant après que les composants matériels et logiciels de votre
système aient fonctionné correctement peuvent provenir d'une défaillance de vos
équipements. Aidez-vous de la liste fournie ci-dessous pour tenter d'y remédier.
Si le problème persiste, consultez la section “Guide de dépannage”.
■ Si vous exécutez un logiciel depuis une disquette ou un CD, essayez de le lancer en
utilisant une autre copie.
■ Si vous exécutez un logiciel depuis votre disque dur, vérifiez que tous les fichiers
dont vous avez besoin sont installés. Le problème peut provenir de la copie
hébergée sur le disque dur. Réinstallez le logiciel sur le disque dur et réessayez de
le lancer.
■ Si le problème persiste, il peut provenir du branchement inapproprié de l'un de vos
câbles, de poussières ayant pénétré dans votre clavier (si l'entrée clavier ne répond
pas) ou de défaillances ayant pour origine un autre de vos composants.
■ Une hausse de tension, une coupure de courant ou une chute de tension s'est peutêtre produite. Ces phénomènes peuvent notamment faire vaciller l'affichage,
réamorcer brusquement le système et bloquer ce dernier de sorte qu'il ne puisse
plus répondre aux commandes de l'utilisateur. Si nécessaire, quittez les
applications ouvertes et éteignez votre système. Réamorcez-le, chargez le logiciel
de votre choix et réessayez de vous en servir.
■ Lors d'une hausse de tension, il peut arriver que les têtes du disque dur entrent en
contact avec ce dernier, endommageant ou détruisant ainsi certains de vos fichiers
de données. Si la ligne d'alimentation secteur que vous utilisez est sujette aux
hausses de tension, installez un onduleur entre votre prise électrique et le cordon
d'alimentation de votre système.
153
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Problèmes d'exécution de nouvelles
applications
Les problèmes survenant lors de l'exécution d'une nouvelle application proviennent
généralement de cette dernière. Il est plutôt rare qu'ils soient provoqués par un
équipement défectueux, plus particulièrement si vos autres logiciels fonctionnent
correctement. Aidez-vous de la liste fournie ci-dessous pour savoir si vous pouvez
facilement remédier au problème. Si le problème persiste malgré tout, veuillez
contacter le service client de l'éditeur du logiciel.
■ La configuration matérielle de votre système est-elle conforme aux exigences
minimales du logiciel ? Consultez la documentation de ce dernier.
■ La copie du logiciel en votre possession est-elle légale ? Les copies piratées ne
fonctionnant généralement pas, nous vous conseillons de vous en procurer une qui
soit légale.
■ Si vous exécutez le logiciel depuis un CD ou une disquette, la copie utilisée est-elle
de bonne qualité ?
■ Si vous exécutez le logiciel depuis un CD, ce dernier est-il rayé ou sale ?
■ Le logiciel est-il correctement installé ? Avez-vous suivi toutes les procédures
fournies et installé tous les fichiers requis ?
■ Les pilotes de périphérique appropriés sont-ils installés ?
■ Le logiciel est-il correctement configuré ?
■ Utilisez-vous le logiciel correctement ?
154
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Problèmes et suggestions
Contactez votre prestataire de services agréé si les suggestions suivantes ne résolvent
pas votre problème.
Table 5: Problèmes et suggestions
Suggestion
Problèmes d'applications
Suggestion
Vérifiez que tous les câbles sont correctement installés.
Vérifiez que la configuration matérielle de votre ordinateur est correcte. Dans
le Setup, vérifiez les valeurs des paramètres du système que vous avez
préalablement enregistrées. Si une erreur vous semble évidente (type de
lecteur spécifié erroné, par exemple), effectuez les modifications nécessaires
dans le Setup et réamorcez le système. Enregistrez vos modifications.
Assurez-vous que le logiciel est correctement configuré. Pour de plus amples
informations, veuillez consulter sa documentation. Essayez une autre copie
du logiciel pour savoir si le problème ne provient pas de celle que vous
utilisez.
Si vos autres logiciels fonctionnent correctement, contactez l'éditeur du
logiciel défectueux.
Les caractères affichés sont
déformés ou incorrects
Les caractères ne s'affichent pas
La configuration de la RAM de la
CMOS est erronée
Le témoin du lecteur de disquettes
ne s'allume par lorsque le lecteur
fonctionne ou qu'il est soumis au
test POST
Vérifiez que la luminosité et les contrastes sont correctement réglés.
Assurez-vous que les câbles de transmission du signal vidéo et
d'alimentation du moniteur sont correctement installés (éteignez votre
système avant de rebrancher des câbles). Assurez-vous que votre moniteur
est compatible avec le mode d'affichage sélectionné (consultez la
documentation de votre moniteur).
Assurez-vous que le moniteur est branché et allumé. La luminosité et les
contrastes sont-ils correctement réglés ? Assurez-vous que le câble de
transmission du signal vidéo est correctement branché (éteignez votre
système avant de rebrancher des câbles). Assurez-vous que la carte vidéo
de votre système est installée et activée. Réamorcez votre système.
Si les paramètres de configuration du système stockés dans la RAM de la
CMOS se modifient sans raison apparente (l'heure est erronée, par
exemple), il est possible que la batterie de secours ne soit pas assez
puissante pour les conserver. Remplacez la batterie.
Assurez-vous que les câbles de transmission des signaux et d'alimentation
du disque dur sont correctement installés. que le disque dur est correctement
configuré et activé dans le Setup.
Le témoin du disque dur ne s'allume Assurez-vous que les câbles de transmission des signaux et d'alimentation
pas lorsqu'il fonctionne ou qu'il est du disque dur sont correctement installés. Vérifiez que le connecteur du
soumis au test POST
panneau avant est bien relié aux connecteurs de la carte mère et que le
disque dur est correctement configuré et activé dans le Setup. Consultez le
manuel du fabricant du disque dur pour configurer correctement la fonction
de contrôle distant de l'activité de ce dernier.
Si vos disques durs S-ATA ou SCSI sont enfichés dans une carte PCI, c'est
parfaitement normal. Le témoin ne s'allume qu'en cas d'activité détectée au
niveau des lecteurs optiques.
Le témoin d'alimentation de s'allume Si le système fonctionne normalement, vérifiez le connecteur entre la carte
pas
mère et le panneau avant. S'il est correctement connecté, le témoin doit être
défectueux.
155
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Problèmes avec le système
Échec de la mise sous tension du système :
■
Le système est-il correctement alimenté ?
- Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché dans une prise de courant (ou
un onduleur) répondant aux spécifications électriques du système.
- Vérifiez que le blindage du cordon d'alimentation n'est pas altéré ou que des
fiches ne sont pas tordues.
- Vérifiez que le disjoncteur d'alimentation de la prise de courant connectée est
enclenché.
- Si le cordon d'alimentation est branché sur un onduleur, assurez-vous que ce
dernier est alimenté et qu'il transmet le courant reçu. Pour obtenir des informations détaillées, consultez le manuel qui accompagne l'onduleur.
■ Avez-vous appuyé sur le commutateur POWER/SLEEP ?
- Appuyez sur le commutateur POWER/SLEEP situé sur le panneau avant du
système pour le mettre sous tension (le témoin POWER/SLEEP s'allume).
Échec de la mise hors tension du système :
■ Le commutateur d'alimentation est-il activé ?
- Redémarrez le système et lancez le Setup du BIOS.
Aucun écran n'apparaît et un signal sonore est émis :
■
La carte DIMM est-elle correctement installée ?
- Vérifiez que la carte DIMM est fermement insérée dans le connecteur correspondant.
- Assurez-vous que les cavaliers ont été remis dans leur position d'origine après
effacement de la CMOS.
Le test POST ne se termine pas :
■
La taille de la mémoire est-elle importante ?
- Le contrôle de la mémoire peut durer quelques secondes si sa taille est importante. Patientez quelques instants.
■ Avez-vous utilisé le clavier ou la souris immédiatement après avoir démarré le
système ?
- Si vous utilisez le clavier ou la souris immédiatement après le démarrage, le test
POST peut détecter accidentellement une erreur au niveau du contrôleur clavier
et s'arrêter. Le cas échéant, redémarrez le système. N'utilisez pas le clavier ou la
souris tant que le message de démarrage du test BIOS ne s'affiche pas au redémarrage du système.
156
Guide de l’utilisateur
■
www.bull.com
Le système contient-il les périphériques PCI ou cartes mémoire adéquats ?
- Le bon fonctionnement du système ne peut être garanti lorsque vous l'utilisez
avec des périphériques non autorisés.
Accès impossible aux périphériques internes ou externes (ou échec de ces
périphériques) :
■ Les câbles sont-ils correctement branchés ?
- Assurez-vous que les câbles d'interface et le cordon d'alimentation sont correctement branchés. Vérifiez également que les câbles sont raccordés dans le bon
ordre.
■ Avez-vous respecté l'ordre de mise sous tension ?
- Lorsque des périphériques externes sont branchés sur le système, mettez les
périphériques externes sous tension puis le système.
■ Avez-vous installé les pilotes des périphériques optionnels connectés ?
- Certains périphériques optionnels requièrent des pilotes de périphérique spécifiques. Consultez le manuel qui accompagne le périphérique pour installer son
pilote.
■ Le BIOS est-il correctement configuré ?
- Il est possible que certains périphériques branchés au port série ou parallèle exigent une adresse de port d'E/S ou un mode de fonctionnement spécifique.
Reportez-vous au manuel fourni avec la carte pour savoir comment configurer
ces paramètres.
Échec du clavier ou de la souris :
■
Le câble est-il correctement branché ?
- Vérifiez que le câble est branché au connecteur approprié au dos du système.
- Le clavier ou la souris ne fonctionneront pas si vous les branchez lorsque le système est sous tension (cela ne s'applique pas aux périphériques USB). Éteignez
le système puis branchez-les de manière adéquate.
■ Les pilotes du système sont-ils installés ?
- Reportez-vous au manuel fourni avec votre système d'exploitation pour vérifier
si les pilotes du clavier et de la souris sont installés (ces pilotes sont installés
avec le système d'exploitation). Certains systèmes d'exploitation vous permettent de modifier les paramètres du clavier et de la souris. Consultez le manuel
qui accompagne votre système d'exploitation pour vérifier si les paramètres du
clavier et de la souris sont corrects.
Échec de l'accès aux disquettes (en lecture ou en écriture) :
■ Une disquette est-elle insérée dans le lecteur de disquettes ?
- Insérez une disquette dans son intégralité dans le lecteur de disquettes.
157
Guide de l’utilisateur
■
www.bull.com
La disquette est-elle protégée en écriture ?
- Placez le cran de protection en écriture de la disquette en position 'Écriture autorisée'.
■ La disquette est-elle formatée ?
- Utilisez une disquette formatée ou formatez celle insérée dans le lecteur de disquettes. Reportez-vous au manuel fourni avec le système d'exploitation pour
savoir comment formater une disquette.
Échec de l'accès au disque optique :
■
Le disque optique est-il correctement placé sur le plateau du lecteur de disques
optiques ?
- Le plateau comporte un évidement permettant d'accueillir le disque optique.
Vérifiez que le disque optique est correctement placé dans l'évidement.
■
Le disque optique est-il pris en charge par le système ?
- Le disque optique pour Macintosh n'est pas disponible.
- La lecture des disques non conformes aux standards pris en charge par le système en matière de CD n'est pas garantie.
Bien que le disque optique ait été correctement inséré, un message d'erreur
s'affiche :
Le CD-ROM n'a pas été inséré ou celui que vous avez inséré
n'est pas le bon.
Insérez le CD-ROM adéquat.
OK
■ Le face du disque optique contenant les données est-elle sale ou endommagée ?
- Retirez le disque optique du lecteur, assurez-vous qu'il n'est pas sale ou endommagé, replacez-le et cliquez sur [OK].
Accès au disque dur impossible :
(Consultez la documentation fournie avec le contrôleur de réseau de disques.)
■ Le disque dur est-il pris en charge par le système ?
- Nous ne pouvons garantir le fonctionnement de périphériques non autorisés.
■ Le disque dur est-il correctement installé ?
■ Le disque dur est-il correctement configuré ?
Impossible d'accéder aux périphériques SCSI (internes ou externes) :
■ Le périphérique SCSI est-il pris en charge par le système ?
- Nous ne pouvons garantir le fonctionnement de périphériques SCSI non autorisés.
158
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
■ Le branchement du câble a-t-il été modifié ?
■ Les périphériques SCSI sont-ils correctement configurés ?
- Lorsque des périphériques SCSI externes sont raccordés au système, vous devez
configurer les paramètres de ces derniers, y compris l'ID SCSI et la terminaison.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez le manuel qui accompagne le
périphérique SCSI.
■ Le câble est-il trop long ?
- Pour obtenir des informations détaillées, consultez le manuel qui accompagne le
périphérique SCSI.
■ Les contrôleurs SCSI optionnels sont-ils correctement configurés ?
- Lorsqu'un contrôleur SCSI optionnel est installé sur le système et que des
périphériques SCSI y sont raccordés, utilisez le Setup du BIOS fourni avec le
contrôleur SCSI optionnel pour le configurer correctement. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez le manuel qui accompagne le contrôleur SCSI
optionnel.
Système introuvable sur le réseau :
■
Le câble réseau est-il correctement branché ?
- Assurez-vous que le câble réseau est branché au port réseau au dos du système.
Vérifiez également que le câble LAN utilisé est conforme au standard d'interface réseau.
■ Le BIOS est-il correctement configuré ?
- Le contrôleur LAN interne peut être désactivé au moyen du SETUP du BIOS du
système. Vérifiez les paramètres au moyen du SETUP du BIOS.
■ Le protocole et les services ont-ils été configurés ?
- Installez le pilote réseau pour le système. Assurez-vous que le protocole (TCP/
IP, par exemple) et les services sont correctement spécifiés.
■ La vitesse de transfert est-elle correcte ?
- Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés réseau dans le panneau de configuration
pour configurer l'option 'Link Speed & Duplex' sur la même valeur que celle
affectée au CONCENTRATEUR.
La fonction Wake on LAN ne s'initialise pas depuis le mode Veille.
■ Le concentrateur est-il en mode négociation automatique ? Ou, le client est-il
configuré sur négociation automatique/vitesse optimale ?
- Pour le concentrateur et le client, la fonction Wake on LAN ne s'initialise pas
depuis le mode Veille si la vitesse est définie sur 1000 Mbps.
159
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Problèmes avec Windows Server 2003
Un journal s'affiche et aucun câble réseau n'est branché au port réseau :
Lorsque le câble réseau n'est pas branché dans un port, une entrée (voir l'exemple cidessous) peut apparaître dans le journal des événements. Cependant, cela n'a aucun
impact sur le comportement du pilote LAN.
Event ID: 6
Source : E100B
Type: Erreur
Description: Hardware failure detected.
Machine: (Nom de votre système)
Lan: 100BASE
Solution : Branchez un câble réseau dans un port et réamorcez le système ou configurez
la valeur [Smart Power Down] sur 'Off' de sorte que les entrées n'apparaissent plus dans
le journal des événements.
Le message suivant s'affiche vous empêchant ainsi d'ouvrir une session :
Cette copie de Windows doit être activée auprès de Microsoft pour que vous puissiez
continuer. Vous ne pourrez pas ouvrir de session tant que vous n'avez pas activé
Windows. Pour éteindre l'ordinateur, cliquez sur Annuler.
Sous Windows Server 2003, le message ci-dessus s'affiche si vous utilisez le système
d'exploitation sans exécuter la procédure d'authentification de licence. Sélectionnez
'Oui' et exécutez la procédure d'authentification de licence.
Impossible d'installer correctement le système d'exploitation :
■ Avez-vous consulté les remarques concernant l'installation du système
d'exploitation ?
Lors de l'installation, l'avertissement suivant est enregistré dans le Journal système de
l'Observateur d'événements :
Error detected on the device \Device\CdRom0 during the paging operation (Une erreur
a été détectée sur le périphérique \Périphérique\CdRom0 au cours d'une opération de
pagination).
- Il n'y a aucun problème.
Impossible de démarrer le système d'exploitation :
■ Y-a-t-il une disquette dans le lecteur de disquettes ?
- Retirez la disquette et redémarrez le système.
■ Le disque ExpressBuilder est-il inséré dans le lecteur de disques optiques ?
- Retirez le disque ExpressBuilder et redémarrez le système.
■ L'exécution du système d'exploitation a-t-elle été interrompue ?
- Utilisez le processus de restauration pour restaurer le système
160
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Le système d'exploitation se comporte de manière instable :
■ Avez-vous actualisé le système ?
- Installer un lecteur réseau après le système d'exploitation peut engendrer un
comportement instable. Utilisez le disque ExpressBuilder pour actualiser le système.
Le système ne redémarre pas automatiquement lorsqu'une erreur d'arrêt se
produit, et ce bien qu'il soit configuré pour redémarrer automatiquement :
- Lorsque le système ne redémarre pas automatiquement, redémarrez-le manuellement.
Le système redémarre automatiquement lorsqu'une erreur d'arrêt se produit, et ce
bien qu'il NE soit PAS configuré pour redémarrer automatiquement :
- Il n'y a aucun problème. Vérifiez le journal des événements système pour vous
assurer qu'une erreur d'arrêt s'est produite.
Mise HORS TENSION impossible lors de l'affichage d'un écran bleu :
- Si vous voulez éteindre le système lorsque l'écran devient bleu, effectuez une
mise hors tension forcée (pour ce faire, appuyez pendant 4 secondes sur le commutateur POWER/SLEEP). Si vous appuyez sur ce bouton pendant moins de
trois secondes, l'alimentation ne se coupe pas.
Échec de l'amorçage PXE (amorçage réseau) ou système introuvable sur le réseau
:
■ Le câble est-il correctement branché ?
- Branchez le câble approprié au port réseau situé au dos du serveur. Vérifiez également que le câble utilisé est conforme au standard d'interface réseau pris en
charge par le système.
■ Le BIOS est-il correctement configuré ?
- Le contrôleur LAN interne peut être désactivé au moyen de l'utilitaire Setup de
la CMOS. Vérifiez les paramètres dans le Setup du BIOS.
■ Le protocole et les services ont-ils été configurés ?
- Installez le pilote réseau pour le système. Assurez-vous que le protocole (TCP/
IP, par exemple) et les services sont correctement spécifiés.
■ La vitesse de transfert est-elle correcte ?
- Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés réseau dans le panneau de configuration
pour configurer la vitesse de connexion et l'option duplex sur les mêmes valeurs
que celles affectées au CONCENTRATEUR.
161
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Problèmes avec ExpressBuilder
Si le système ne s'amorce pas depuis le disque ExpressBuilder, vérifiez les points
suivants :
■ Avez-vous inséré le disque ExpressBuilder lors du test POST puis redémarré le
système ?
- Si vous n'avez pas inséré le disque ExpressBuilder lors du test POST et que
vous avez redémarré le système, un message d'erreur s'affiche ou le système
d'exploitation ne s'amorce pas.
■ Le BIOS est-il correctement configuré ?
- L'ordre d'amorçage des périphériques peut être spécifié au moyen du Setup de la
CMOS du système. Utilisez le Setup de la CMOS pour changer l'ordre d'amorçage des périphériques et amorcer le système en commençant par le lecteur de
disques optiques.
<Menu devant être contrôlé : [Boot]>
■ Un message d'erreur s'est-il affiché ?
- Si une erreur se produit lors de l'exécution de ExpressBuilder, le message suivant s'affiche. Après affichage de ce message, définissez l'erreur en consultant
la liste des messages répertoriés dans le tableau ci-après et appliquez les mesures correctives appropriées.
Table 6: Messages d'erreur
Message
Cause et solution
This machine is not supported
Cette version de ExpressBuilder n'est pas
conçue pour ce système. Exécutez
ExpressBuilder sur un système compatible.
Hard disk access error
Le disque dur n'est pas connecté ou a échoué.
Vérifiez que le disque dur est correctement
raccordé.
NvRAM access error
Une tentative d'accès à la mémoire non volatile
(NvRAM) a échoué.
The system-specific information does not exist
on the baseboard. Please restore the backup
data or write the data by using [System
Information Management] of the Off-line
Maintenance Utility. Only the authorized
personnel are allowed to do this operation.
Les informations propres au système ne
peuvent être acquises via la carte mère.
Problèmes avec Express Setup
■ Le message suivant s'affiche lorsque vous tentez d'installer Express Setup sur un
disque dur dont la capacité est inférieure à la taille de partition spécifiée :
'The specified partition size has exceeded the capacity of the hard disk. The setup
created the partition at the maximum size that can be reserved on the hard disk.
Setup will continue the process.'
Un bouton OK apparaît.
162
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
- C'est normal. Appuyez sur Entrée pour poursuivre l'installation.
■ Le message 'Press R to retry' ne peut s'afficher correctement lors de la copie des
fichiers depuis le disque ou de la vérification du disque :
- Appuyez sur R. Si le message s'affiche de nouveau après que vous avez appuyé
sur R, relancez Express Setup depuis le début. Si le problème persiste après
avoir relancé l'installation, demandez au service de maintenance de vérifier le
lecteur de disques optiques.
■ Express Setup se ferme et vous demande de saisir les informations d'installation.
- Les informations d'installation spécifiées contiennent certaines erreurs. Suivez
les instructions fournies pour saisir la valeur appropriée. Il n'est pas nécessaire
d'annuler l'installation.
■ La connexion au domaine est spécifiée mais le système est installé en tant que
groupe de travail.
- Lorsque le programme d'installation ne peut établir la connexion au domaine
lors de l'installation, il installe le système en tant que groupe de travail. Ouvrez
[Système] dans le Panneau de configuration pour spécifier la connexion au
domaine.
■ La clé de CD/ID saisie est erronée.
- Express Setup démarre même si la clé de CD/ID entrée est erronée. Toutefois, le
programme d'installation s'arrête et vous demande de ressaisir la valeur correcte. Dans ce cas de figure, une requête d'entrée se produit également au redémarrage, une fois l'installation de l'interface graphique terminée. Si vous
effectuez ces deux entrées correctement, vous ne rencontrez aucun problème
lors de l'installation de Windows.
■ Impossible de spécifier les informations détaillées concernant la carte réseau.
- Express Setup ne vous permet pas de spécifier les informations détaillées
concernant la carte réseau. Spécifiez ces informations depuis le Panneau de
configuration, après avoir démarré Windows.
Problèmes avec la configuration de réseau de disques
Pour tout problème lié au réseau de disques dans ce système, reportez-vous au manuel
qui accompagne le contrôleur de réseau de disques.
Collecte du journal des événements
Cette section vous explique comment collecter le journal des différents événements qui
se sont produits sur le système.
Attention : Si une erreur d'arrêt, une erreur système ou un blocage se
produit, exécutez la procédure suivante après avoir redémarré le système.
163
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
1. Cliquez sur [Outils d'administration] : [Observateur d'événements] depuis le
Panneau de configuration.
2. Sélectionnez le type de journal que vous souhaitez collecter.
Les événements concernant l'application en cours d'exécution sont archivés
sous [Journal d'application]. Les événements en rapport avec la sécurité sont
archivés sous [Journal sécurité]. Les événements qui se sont produits au niveau
de l'élément permettant de configurer le système Windows sont archivés sous
[Journal système].
3. Cliquez sur [Enregistrer sous…] dans le menu [Exécuter].
4. Entrez le nom de fichier du journal archivé dans la zone [Nom du fichier].
5. Sélectionnez le type de fichier journal que vous souhaitez enregistrer dans la
liste [Type de fichier] et cliquez sur [OK].
Pour de plus amples informations, consultez l'aide en ligne de Windows.
Collecte des informations de configuration
Cette section vous explique comment collecter les informations portant sur la
configuration matérielle et les spécifications internes.
La collecte des informations requiert l'utilisation de l'utilitaire 'Diagnostic Program
(Programme de diagnostic)'.
Attention : Si une erreur d'arrêt, une erreur système ou un blocage se
produit, exécutez la procédure suivante après avoir redémarré le système.
1. Sélectionnez [Paramètres] dans le menu Démarrer et cliquez sur [Panneau de
configuration].
La boîte de dialogue [Panneau de configuration] s'ouvre.
2. Cliquez deux fois sur [Outils d'administration] puis sur [Gestion de
l'ordinateur]. La boîte de dialogue [Gestion de l'ordinateur] s'affiche.
3. Cliquez sur [Outils système] : [Informations sur le système].
4. Cliquez sur [Enregistrer en tant que fichier d'informations système] dans le
menu [Action].
5. Entrez le nom du fichier devant être enregistré dans le champ [Nom du fichier].
6. Cliquez sur [Enregistrer].
Collecte des informations de diagnostic par Dr.
Watson
Dr. Watson collecte les informations de diagnostic relatives aux erreurs d'application.
Vous pouvez spécifier l'emplacement dans lequel enregistrer les informations.
164
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Vidage de la mémoire (selon la configuration
dont vous disposez)
Si une erreur se produit, le fichier de vidage doit être enregistré pour acquérir les
informations nécessaires.
Si vous enregistrez le vidage sur une bande DAT, notez sur l'étiquette qu'il est
enregistré en tant que 'NTBackup' ou 'ARCServe'. Vous pouvez spécifier
l'emplacement dans lequel vous souhaitez enregistrer les informations de diagnostic.
Attention :
• Contactez votre agent commercial avant de vider la mémoire. Vider la
mémoire tandis que le système est en cours de traitement risque
d'affecter le fonctionnement du système.
• Redémarrer le système après une erreur peut entraîner l'affichage d'un
message indiquant que la mémoire virtuelle est insuffisante. Ignorez ce
message et continuez. Redémarrer le système peut provoquer le vidage
de données incorrectes.
Assistance technique
Si vous rencontrez un problème avec votre ordinateur, veuillez tout d'abord consulter
les différentes sections du chapitre “Résolution des problèmes”.
Remarque : Consultez la brochure de garantie fournie avec votre système
pour obtenir les coordonnées des bureaux de la société dans votre pays.
Pour bénéficier d'une assistance technique notamment lors de la mise à niveau du
BIOS, consultez notre site Web : http://support.bull.com
165
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Messages d'erreur
Cette section détaille les codes et messages d'erreur du test POST, ainsi que la
signification des combinaisons de couleurs des témoins de diagnostic.
Messages d'erreur du test POST
Lorsqu'une erreur récupérable se produit au cours du test POST, le BIOS affiche un
message et émet un signal sonore dans le même temps. Le BIOS émet également un
code sonore (un son long suivi de deux sons brefs) lors du test POST si le test de la
configuration vidéo échoue ou qu'un module ROM externe n'effectue pas une somme
de contrôle correcte.
Pour signaler les erreurs, le BIOS écrit un code d'erreur dans la zone de journalisation
standard PS/2 située dans la zone étendue des données du BIOS et affiche un message
parfois précédé du code d'erreur POST. Ce code d'erreur est également consigné dans la
zone réservée au journal des événements.
La section Réponse du tableau suivant est divisée en deux types :
■ Pause : Le message s'affiche dans l'écran du gestionnaire d'erreurs, une erreur est
consignée dans le journal des événements système (SEL) et l'utilisateur doit
effectuer une entrée pour pouvoir continuer. L'utilisateur peut exécuter une action
corrective immédiate ou choisir de poursuivre l'amorçage.
■ Arrêt : Le message s'affiche dans l'écran du gestionnaire d'erreurs, une erreur est
consignée dans le journal des événements système (SEL) et le système ne peut
s'amorcer tant que l'erreur n'est pas résolue. L'utilisateur doit remplacer la pièce
défectueuse et redémarrer le système.
Table 7: Messages d'erreur du test POST et gestion
Message d'erreur
Réponse
CMOS date / time not set
Pause
Configuration cleared by jumper
Pause
Configuration default loaded
Pause
Password check failed
Arrêt
PCI resource conflict
Pause
Insufficient memory to shadow PCI ROM
Pause
Processor 01 thermal trip error on last boot
Pause
Bips d'erreur du test POST
Le tableau suivant répertorie les bips d'erreur du test POST. Avant toute initialisation de
l'affichage vidéo, le BIOS utilise les bips pour informer les utilisateurs de conditions
d'erreur. Le bip est suivi d'un code visible par l'utilisateur au niveau des témoins de
diagnostic.
Table 8: Bips d'erreur du test POST
Bips
Message d'erreur
Description
3
Memory error
Le système s'est arrêt car une erreur fatale en rapport
avec la mémoire a été détectée.
166
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Option POST Error Pause
Pour les erreurs POST répertoriées sous Pause, le BIOS ouvre le gestionnaire d'erreurs
et attend que l'utilisateur appuie sur une touche appropriée avant d'amorcer le système
d'exploitation ou d'accéder au Setup du BIOS.
L'utilisateur peut annuler cette option en désactivant l'option POST Error Pause dans le
menu Main du Setup du BIOS. Si l'option If POST Error Pause est désactivée, le
système charge le système d'exploitation sans intervention de l'utilisateur. Par défaut,
elle est activée.
167
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Témoins de diagnostic
Lors du processus d'amorçage du système, le BIOS exécute plusieurs processus de
configuration de la plate-forme, chacun d'entre eux disposant d'un code POST
hexadécimal spécifique. Chaque fois qu'une routine de configuration est lancée, le
BIOS indique le code POST correspondant au moyen des témoins de diagnostic POST
situés au dos de la carte mère. Pour résoudre un problème de blocage du système lors
du test POST, vous pouvez utiliser les témoins de diagnostic pour identifier le dernier
processus POST exécuté.
Chaque code POST est représenté par les huit LEDs orange de diagnostique. Les codes
POST sont divisés en deux sections, le section haute et la section basse. Les bits de la
section haute sont représentés par les Témoins de diagnostique #4, #5, #6, et #7. Les
bits de la section haute sont représentés par les témoins de diagnostiques #0, #1, #2, et
#3. Si le bit est fixé sur la section haute et basse, le témoin est allumé, sinon le témoin
est éteint.
Le témoin de diagnostique #7 est labélisé “MSB”, et le témoin #0 est labélisé “LSB”.
Figure 63 : Schéma de placement des témoins lumineux
A. ID LED
F. Témoin de diagnostique #4
B. Status LED
G. Témoin de diagnostique #3
C. Témoin de diagnostique #7
(MSB LED)
H. Témoin de diagnostique #2
D. Témoin de diagnostique #6
I. Témoin de diagnostique #1
E. Témoin de diagnostique #5
J. Témoin de diagnostique #0
(LSB LED)
168
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Témoins Lumineux de Diagnostique
La carte mère présente des témoins lumineux de diagnostique pour vous aider à la résolution des problèmes causés par la carte mère.
Cette section apporte la localisation et la signification des témoins lumineux de diagnostique.
Table 9: Sommaire des témoins lumineux
Nom des
témoins
Fonction
Localisati
on
Couleur
Remarques
du témoin
ID
Aide dans les
fonctions du serveur
du panneau arrière
Panneau
avant et
arrière de la
carte, coin
gauche
Bleu
Appuyez sur le bouton ID ou utilisez le
logiciel de Management du serveur
pour allumez ou éteindre le témoin.
System Fault
Avertissement sur
défaillance visible
Panneau
avant et
arrière de la
carte, coin
gauche
Vert ou
orange
Allumé : pas de défaillance
Vert clignotant : dégradé
Orange : erreur critique ou nonrécupérable
Orange clignotant : non critique
Acitivité IDE
Panneau avant
Panneau
avant et côté
gauche de la
carte
Vert
Clignotant : en activité ; aucune action
requise
Memory
Fault 1-8
Identification des
modules mémoire
défaillants
Extrémité de
la DIMM ;
avant de la
carte
Orange
Allumé : défaillance
POST code
1-8
Affichage du code
d’amorçage 80 POST
Arrière
gauche de la
carte
Chaque
témoin peut
être éteint,
vert, orange
ou rouge
Voir le tableau des codes POST
Fan Pack
Fault
Avertissement en cas
de défaillance du
ventilateur
Avant centre
de la carte
Orange
Allumé : défaillance
CPU 1 & 2
Fan Fault
Identification d’une
défaillance de
ventilateur
Avant centre
de la carte
Orange
Allumé : défaillance
CPU 1 & 2
Fault
Identification d’une
défaillance de
processeur
Environ 3 cm
derrière le
socket du
CPU
Orange
Allumé : défaillance
Sv Standby
Identification du statut
de mise en veille
électrique 5V
Avant
gauche de la
carte
Orange
Allumé : mise en veille électrique 5V
activée
Power
Identification du statut
électrique du système
Panneau
avant
Vert
Eteint : le courant est coupé ou en veille
S5
Allumé : le système est sous tension S0
Clignotant : Courant faible (S1 - S3)
169
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Utilitaire Setup du BIOS
L'utilitaire Setup du BIOS vous permet de modifier les paramètres de configuration de
votre système. Cet utilitaire résidant dans la mémoire FLASH de votre système, vous
n'avez pas besoin d'une disquette ou d'un système d'exploitation pour l'exécuter.
Utilisation du Setup du BIOS
Vous pouvez accéder au Setup du BIOS lors de la mise sous tension ou du réamorçage
de votre système. Pour exécuter cet utilitaire, procédez comme suit :
1. Allumez ou réamorcez votre système. Le message 'Press <F2> to enter SETUP'
s'affiche.
2. Appuyez sur F2. L'utilitaire Setup du BIOS s'initialise et le menu Main
(Principal) s'affiche. La barre des menus située en haut du menu Main
répertorie les options suivantes :
Utilisez les touches fléchées pour sélectionner un menu ou une option du menu ouvert.
Appuyez sur les touches de réglage des valeurs (énumérées dans le tableau ci-dessous)
pour parcourir les paramètres autorisés dans le champ sélectionné. Dans le menu Exit,
sélectionnez 'Save Changes' pour enregistrer les paramètres actuels de tous les menus.
Pour afficher un sous-menu, placez le curseur de votre souris sur une option
comportant un sous-menu et appuyez sur la touche ENTRÉE. Une flèche précède les
sélections comportant des sous-menus.
170
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Reportez-vous au tableau suivant pour plus d'informations sur les touches que vous
pouvez utiliser dans le Setup du BIOS. Ces touches sont également répertoriées en bas
du menu du Setup.
Table 10: Touches utilisables dans le Setup du BIOS
Touche
Fonction dans le menu de l'utilitaire Setup
F1
Permet d'obtenir de l'aide sur un élément.
Echap
La touche <Echap> vous permet d'effectuer une sortie forcée d'un
champ. Cette touche annule les effets de la touche Entrée.
Si vous appuyez sur la touche <Echap> lors de l'édition d'un
champ ou de la sélection de fonctions dans un menu, le menu
parent est rouvert.
Si vous appuyez sur la touche <Echap> dans un sous-menu quel
qu'il soit, le menu parent est rouvert.
Si vous appuyez sur la touche <Echap> dans un menu principal
quel qu'il soit, la fenêtre de confirmation de sortie s'affiche et vous
demande si les modifications effectuées peuvent être
supprimées. Si vous sélectionnez 'No' et que vous appuyez sur la
touche <Entrée> ou si vous appuyez sur la touche <Echap>, vous
retournez dans le menu ouvert avant d'appuyer sur la touche
<Echap> sans que les paramètres existants en soient affectés. Si
vous sélectionnez 'Yes' et que vous appuyez sur la touche
<Entrée>, vous quittez le Setup et le BIOS retourne dans l'écran
principal System Options Menu.
Touches fléchées gauche
ou droite
Les touches fléchées gauche et droite sont utilisées pour se
déplacer entre les pages des principaux menus.
Elles n'ont aucun effet en cas d'affichage d'un sous-menu ou
d'une liste de sélection.
Touches fléchées haut ou
bas
Les Touches fléchées haut/bas sont utilisées pour sélectionner la
valeur précédente/suivante dans une liste de sélection ou l'option
précédente/suivante dans la liste de paramètres d'une option de
menu. L'option sélectionnée doit alors être activée en appuyant
sur la touche <Entrée>.
-
La touche - du pavé est utilisée pour modifier la valeur de l'option
sélectionnée sur la valeur précédente. Cette touche permet de
faire défiler les valeurs dans la liste de sélection correspondante
sans afficher la liste complète.
+
La touche + du pavé est utilisée pour modifier la valeur de l'option
de menu sélectionnée sur la valeur suivante. Cette touche permet
de faire défiler les valeurs dans la liste de sélection
correspondante sans afficher la liste complète.
Entrée
La touche <Entrée> est utilisée pour activer des sous-menus
lorsque la fonction sélectionné n'est autre qu'un sous-menu,
afficher une liste de sélection si l'option sélectionnée est assorti
d'un champ de valeur ou sélectionner un sous-champ pour les
fonctions regroupant plusieurs valeurs telles que l'heure et la
date. Si une liste de sélection est affichée, la touche <Entrée>
permet de sélectionner l'option en surbrillance, de fermer la liste
de sélection et de retourner dans le menu parent .
Tabulation
La touche <Tabulation> est utilisée pour naviguer entre les
champs. À titre d'exemple, la touche <Tabulation> peut être
utilisée pour passer des heures aux minutes dans l'option de
configuration de l'heure du menu principal.
F9
Cette touche permet de charger les paramètres de configuration
par défaut.
F10
Cette touche permet d'enregistrer les valeurs des paramètres de
configuration et de quitter le Setup.
171
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Paramètres de configuration du Setup du BIOS
Les tableaux de configuration du BIOS répertorient les paramètres par défaut de
l'utilitaire Setup du BIOS. En outre, ils vous permettent de noter toutes les
modifications apportées aux paramètres. Les valeurs recommandées sont en gras dans
les tableaux suivants.
172
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Menu principal
Table 11: Menu Standard BIOS Features
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Logged in as
À titre d'information
uniquement
À titre d'information uniquement.
Affiche le niveau du mot de passe
entré : Administrateur ou utilisateur.
Sans mot de passe, le mode
Administrateur est celui par défaut.
Platform ID
À titre d'information
uniquement
À titre d'information uniquement.
Affiche le nom de la plateforme.
À titre d'information
uniquement.
À titre d'information uniquement. Cette
option vous permet d'afficher la
version du BIOS du votre système.
Votre paramètre
System BIOS
Version
xx = version majeure
yy = version mineure
zzzz = numéro de version
Build Date
À titre d'information
uniquement.
À titre d'information uniquement. Cette
option vous permet d'afficher la date
de création du BIOS du votre
système.
Size (Taille de la
mémoire)
À titre d'information
uniquement.
Affiche la mémoire physique installée
du système, en MB ou GB.
Quiet Boot
Enabled (Activé)
Si cette option est activée, la page de
garde du BIOS s'affiche.
Memory
Disabled (Désactivé)
Si elle est désactivée, les messages
POST du BIOS s'affichent.
POST Error Pause
Enabled (Activé)
Disabled
(Désactivé)
Si cette option est activée, le système
attend que l'utilisateur intervienne en
cas d'erreurs critiques lors du test
POST.
Si elle est désactivée, le système
s'amorce sans aucune intervention de
l'utilisateur, si possible.
System Date
[MM/DD/YYYY]
(mois/jour/année)
Les valeurs valides pour le mois sont
comprises entre 1 et 12.
Les valeurs valides pour le jour sont
comprises entre 1 et 31.
Les valeurs valides pour l'année sont
comprises entre 1998 et 2099.
System Time
[HH:MM:SS]
(heures:minutes:sec
ondes)
Les valeurs valides pour les heures
sont comprises entre 0 et 23.
Les valeurs valides pour les minutes
sont comprises entre 0 et 59.
Les valeurs valides pour les secondes
sont comprises entre 0 et 59.
Remarque : Le BIOS peut présenter davantage d'options que celles
répertoriées dans ce tableau.
173
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Menu Advanced
Table 12: Menu Advanced
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Processor
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur Entrée pour
accéder au sous-menu.
Memory
Configuration
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur Entrée pour
accéder au sous-menu.
SATA Controller
Configuration
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur Entrée pour
accéder au sous-menu.
Serial Port
Configuration
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur Entrée pour
accéder au sous-menu.
USB Configuration
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur Entrée pour
accéder au sous-menu.
PCI Configuration
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur Entrée pour
accéder au sous-menu.
System Acoustic
and Performance
Configuration
Appuyez sur Entrée
Appuyez sur Entrée pour
accéder au sous-menu.
174
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sous-menu Processor
Table 13: Sous-menu Processor
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Processor ID
À titre d'information
uniquement.
Désignation de la gamme du
processeur
Processor
Frequency
À titre d'information
uniquement.
Fréquence à laquelle le
processeur tourne
actuellement.
Core Frequency
À titre d'information
uniquement.
Cadence selon laquelle le
processeur tourne.
Microcode revision
À titre d'information
uniquement.
Révision du microcode chargé
L1 Cache RAM
À titre d'information
uniquement.
Taille L1 Cache
L2 Cache Size
À titre d'information
uniquement.
Taille L2 Cache
L3 Cache Size
À titre d'information
uniquement.
Taille L3 Cache
Processor 1 version
À titre d'information
uniquement.
Processor 2 version
À titre d'information
uniquement.
Current Intel QPI
Link Speed
À titre d'information
uniquement.
Fréquence actuelle que le lien
QPI utilise.
Turbo Mode
Enabled (activé)
Le Mode Turbo permet
d’augmenter automatiquement
la fréquence du CPU s’il tourne
en-dessous des
caractéristiques et température
habituelles. Cette option est
visible si tous les CPUs du
système supporte le Mode
Turbo.
Disabled (désactivé)
Enhanced Intel
SpeedStep®
Technology
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Active ou désactive la
technologie Enhanced Intel
SpeedStep® du processeur.
Cette technologie permet au
système d’ajuster
dynamiquement le voltage et la
fréquence du coeur du CPU,
qui peut engendrer une baisse
de la moyenne de la
consommation électrique et de
la production de chaleur.
Intel® HyperThreading
Technology
Enabled (activé)
Core MultiProcessing
All (tout)
Disabled (désactivé)
1
La technologie Intel® HT
permet aux applications multipasse d’exécuter des passes
en parallèle à l’intérieur de
chaque CPU.
Activé: 1, 2 ou tous les coeurs
des processeurs installés.
2
Execute Disable Bit
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Si Activé, aide à prévenir
certains types d’attaque de
surplus de tampon malicieux
175
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Table 13: Sous-menu Processor (Continued)
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Intel Virtualization
Technology
Enabled (activé)
Permet à une plateforme de
fonctionner avec des systèmes
d’exploitation multiple dans des
partitions indépendantes.
Remarque : pour modifier
l’option, éteignez et rallumez
votre système pour que les
paramètres soient pris en
compte.
Intel Virtualization
Technology for
Directed I/O
Enabled (activé)
Interrupt
Remapping
Enabled (activé)
Coherency support
Enabled (activé)
Disabled
(désactivé)
Disabled
(désactivé)
Disabled (désactivé)
Disabled
(désactivé)
ATS Support
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Pass-trhough DMA
Support
Enabled (activé)
Hardware
Prefetcher
Enabled (activé)
Adjacent Cache
Line Prefectch
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Disabled (désactivé)
Disabled (désactivé)
Signale les affections des
périphérique I/O au VMM par
les tables DMAR ACPI.
Active ou désactive le soutien
Intel VT-d Interrupt Remapping.
Il n'apparaît que lorsque la
technologie de virtualisation
pour I / O est activé.
Disponible uniquement lorsque
la technologie de virtualisation
est activée.
Active ou désactive l'Intel VT-d
Address Translation Services
(ATS). Il n'apparaît que lorsque
la technologie de virtualisation
Intel Réalisé pour I / O est
activé.
Disponible uniquement lorsque
la technologie de virtualisation
est activée.
Pré-rapport spéculatif du
processeur.
Remarque : la modification des
paramètres peut affecter la
performance du système.
Activé : les lignes de cache
sont récupérées par paires
(même ligne + ligne impaires).
Désactivé : seul le cache
courant est téléchargé.
Remarque : la modification des
paramètres peut affecter la
performance du système.
Direct Cache
Access
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Permet aux CPUs d’augmenter
la performance I/O en plaçant
les données des périphériques
I/O directement dans la cache
du CPU.
176
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sous-menu Memory Configuration
Table 14: Sous-menu Memory Configuration
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Total Memory
À titre d'information
uniquement.
Affiche la quantité de mémoire
disponible dans le système
sous la forme de modules
FBDIMM installés en Mo ou en
Go.
Effective Memory
À titre d'information
uniquement.
Affiche la quantité de mémoire
disponible pour le système
d'exploitation en Mo ou en Go.
La mémoire effective n'est
autre que la différence entre la
mémoire physique totale et la
somme de la mémoire réservée
pour usage interne. Cette
différence inclue la somme de
tous les modules DIMM qui ont
échoué au test de mémoire
(POST).
Current Configuration
À titre d'information
uniquement.
L'une des options suivantes
s'affiche dans ce champ :
Independent Mode : le
système mémoire est configuré
pour une performance et
efficience optimales, sans
aucun RAS activé.
Mirror Mode : le système
mémoire est configuré pour une
fiabilité maximale en mode
miroir.
Sparing Mode : le système
mémoire est configuré pour le
RAS avec une mémoire
effective optimale.
Current Memory Speed
À titre d'information
uniquement.
Affiche la vitesse actuelle de la
mémoire.
177
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Table 14: Sous-menu Memory Configuration (Continued)
Fonction
Memory RAS and
Performance Configuration
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Configure la mémoire RAS
(Reliability - fiabilité, Availability
- disponibilité, Serviceability facilité de service) et examine
la performance de la mémoire
courante et les paramétrages.
Sélectionné pour configurer la
mémoire RAS et la
performance, ceci conduit
l’utilisateur à un écran différent.
DIMM_XY
Affiche l'état de chaque socket
DIMM présent sur la carte.
Chaque champs socket DIMM
reflète l’un des status suivants :
Installed : une DIMM DDR-3
est installé dans cet
emplacement.
Not Installed : aucune
DIMMDDR-3 n’est installé à cet
emplacement.
Disabled : la DIMM DDR-3
installé à cet emplacement a
été désactivée par le BIOS pour
optimiser la configuration
mémoire.
Failed : la DIMM DDR-3 installé
dans cet emplacement est en
dysfonctionnement.
Spare Unit: la DIMM DDR-3
fonctionne en tant qu’unité de
rechange pour la mémoire
RAS.
Remarque : X correspond au
canal d’identification et Y
correspond à l’identification de
la DIMM dans le canal.
178
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Configuration de la Mémoire RAS et Performance
Table 15: Configuration de la Mémoire RAS et Performance
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Memory Mirroring
Possible
Yes/No (Oui/Non)
Uniquement pour information.
S’affiche uniquement avec des
chipsets en mesure de gérer la
mémoire en miroir.
Memory Sparing
Possible
Yes/No (Oui/Non)
Uniquement pour information.
Select Memory RS
Configuration
Maximumum
Performance
(Perfomance
Maximale)
Les modes disponibles dépend
de la mémoire disposée.
Seulement disponibles si le
Mirroring ou le Sparing est
possible.
Mirroring
Votre paramètre
Maximum Performance :
optimise la performance du
système.
Sparing
Mirroring : optimise la fiabilité e
utilisant la moitié de la mémoire
physique comme sauvegarde.
Sparing : améliore la fiabilité en
réservant de la mémoire pour
une utilisation de remplacement
en cas de défaillance.
NUMA Optimized
Enabled (Activé)
Disabled
(Désactivé)
Activé : le BIOS inclut les tables
ACPI requises pour le système
d’exploitation NUMA.
Sous-menu SATA Controller Configuration
Table 16: Sous-menu SATA Controller Configuration
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Intel Entry SAS RAID Module
Enabled (Activé)
Disabled (Désactivé)
Active ou désactive le module
Intel(R) SAS Entry RAID.
Indisponible sir le module SAS
n’est pas présent
(AXX4SASMOD.
LSI® Integrated
RAID
Intel® ESRTII
LSI® Integrated RAID :
Supporte le RAID 0, RAID 1, et
RAID 1e, le mode IT (JBOD)
Configure Intel Entry SAS
RAID Module
Intel® ESRTII : (Embedded
Server RAID Technology II)
supporte le RAID 0, RAID 1,
RAID 10 et RAID 5. La clé
d’activation est requise pour le
RAID 5.
Indisponible si le module SAS
est désactivé ou absent
(AXX4SASMOD).
179
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Table 16: Sous-menu SATA Controller Configuration (Continued)
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Onboard SATA Controller
Enabled (Activé)
Lorsque cette option est
activée, le contrôleur SATA
peut être configuré en mode
IDE, RAID ou AHCI. Les modes
RAID et AHCI sont
mutuellement exclusifs.
Disabled (Désactivé)
SATA Mode
ENHANCED
Compatibility
ACHCI
SW RAID
ENHANCED : supporte jusqu’à
6 ports SATA en mode natif.
Disparaît lorsque le contrôleur
SATA de la carte est désactivé.
COMPATIBILITY : supporte
jusqu’à 4 ports SATA [0/1/2/3]
en mode IDE et 2 ports SATA
[4/5] IDE en mode natif. Le
changement de ce paramètres
requiert une relance du
système avant de pouvoir
agencer l’ordre d’amorçage des
HDDs.
AHCI : supporte tous les ports
SATA utilisant l’interface AHCI.
SW RAID : supporte une
configuration des ports SATA
en RAID via le logiciel de
configuration RAID. Cette
option n’est pas disponible
lorsque le EFI Optimized Boot
est activé. Le SW RAID est
seulement utilisable en mode
Legacy Boot.
SATA 0
À titre d'information
uniquement.
SATA 1
À titre d'information
uniquement.
SATA 2
À titre d'information
uniquement.
SATA 3
À titre d'information
uniquement.
SATA 4
À titre d'information
uniquement.
SATA 5
À titre d'information
uniquement.
Serial Port Configuration
180
Votre paramètre
SATA Mode
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Table 17: Sous-menu Serial Port Configuration
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
SERIAL A Enable
Enabled (Activé)
Cette option vous permet
d'activer ou de désactiver le
port série A.
Disabled (Désactivé)
Address
3F8h
Votre paramètre
Cette option vous permet de
sélectionner l'adresse d'E/S de
base du port série A.
2F8h
3E8h
2E8h
IRQ
3
Cette option vous permet de
sélectionner la requête
d'interruption du port série A.
4
SERIAL B Enable
Enabled (Activé)
Disabled (Désactivé)
Address
3F8h
Cette option vous permet
d'activer ou de désactiver le
port série B.
Cette option vous permet de
sélectionner l'adresse d'E/S de
base du port série B.
2F8h
3E8h
2E8h
IRQ
3
Cette option vous permet de
sélectionner la requête
d'interruption du port série B.
4
Sous-menu USB Configuration
Table 18: Sous-menu USB Configuration
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Detected USB
Devices
USB Controller
Ce champ indique le nombre
de périphériques USB dans le
système.
Enabled (Activé)
Disabled (Désactivé)
Legacy USB
Support
Port 60/64
Emulation
Description
Enabled (Activé)
Disabled (Désactivé)
Lorsque cette option est
configurée sur Disabled, tous
les contrôleurs USB sont
désactivés et inaccessibles par
le système d'exploitation.
Cette option vous permet
d'activer la prise en charge des
périphériques USB hérités.
Auto
Auto : désactive la prise en
charge des périphériques
hérités en l'absence de
périphériques USB connectés.
Enabled
Emulation I/O port 60h/64h.
Disabled
Remarque : ceci peut être utile
pour supporter des claviers
USB hérités lorsqu’un système
d’exploitation ne reconnaît pas
le USB.
181
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Table 18: Sous-menu USB Configuration (Continued)
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Make USB Devices
Non-Bootable
Enabled (activé)
Exclut l’USB da la table de
boot.
Disabled
(désactivé)
Enabled : les périphériques
USB sont retirés des options de
boot.
Disabled : le périphériques
USB sont inclus dans les
options de boot.
Device Reset
Timeout
10s
20s
30s
Cette option vous permet de
configurer la temporisation de
commande de l'unité de
démarrage des périphériques
de stockage de masse USB.
40s
One line for each
mass storage
device in system
Auto
Floppy
Forced HDD
Hard Disk
CD-ROM
Auto : les périphériques USB
inférieurs à 530MB sont émulés
en tant que disquettes.
Forced FDD : les disques durs
formatés sont émulés en tant
que disquettes (ex : lecteur
ZIP).
Caché si aucun périphérique
USB n’est installé. Cet écran
peut montrer jusqu’à huit
périphériques. Si plus de huit
périphériques sont installés,
l’affichage ‘USB Devices
Enabled - Périphériques USB
Activés’ affiche seulement les
huit premiers.
USB 2.0 Controller
Enabled (Activé)
Disabled (Désactivé)
Lorsque cette option est
configurée sur Disabled, tous
les contrôleurs USB2.0 sont
désactivés et inaccessibles par
le système d'exploitation.
182
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sous-menu PCI Configuration
Table 19: Sous-menu PCI Configuration
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Maximize Memory
below 4GB
Enabled (activé)
Activé : le BIOS maximise
l’utilisation de la mémoire sous
4GB pour les Systèmes
d’Exploitation PAE en limitant
l’espace étendue de la
configuration PCIE à 64 bus.
Disabled
(désactivé)
Memory Mapped
I/O above 4GB
Enabled
Onboard Video
Enabled
Disabled
Disabled
Active ou désactive la mémoire
des I/O mappés des
périphériques 64-bit PCI à 4
GB ou un espace adresse plus
important.
Disabled : le système requiert
une carte video additionnelle
pour que la video soit visible.
Attention : le système video est
complètement désactivé si
cette option est désactivée et
un adaptateur video additionnel
n’est pas installé.
Dual Monitor Video
Enabled
(Activé)
Disabled
(Désactivé)
Lorsque cette option est
configurée sur Enabled, le
contrôleur vidéo intégré et une
carte vidéo d'extension sont
activés pour la fonction vidéo
du système.
Le contrôleur vidéo intégré est
le périphérique vidéo primaire.
Onboard NIC1 ROM
Onboard NIC2 ROM
Onboard NIC iSCSI
ROM
Enabled (activé)
Enabled : charge l’option ROM
embarqué pour les contrôleurs
réseau de la carte.
Disabled (désactivé)
Disabled : NC1 et NC2 ne
peuvent pas être utilisés pour
amorcer ou réveiller le
système.
Enabled (activé)
Enabled : charge l’option ROM
embarqué pour les contrôleurs
réseau de la carte.
Disabled (désactivé)
Attention : si [Disabled] est
sélectionné, NIC2 ne peut pas
être utilisé pour amorcer ou
réveiller le système.
Enabled (activé)
Enabled : charge l’option ROM
embarqué pour les contrôleurs
réseau de la carte.
Disabled
(désactivé)
Disabled : NC1 et NC2 ne
peuvent pas être utilisés pour
amorcer ou réveiller le
système.
Cette option est grisée et
inaccessible si NIC1 ou NIC2
sont activés.
183
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Table 19: Sous-menu PCI Configuration (Continued)
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
NIC 1 MAC Address
Pour information
NIC 2 MAC Address
Pour information
Votre paramètre
Table 20: Sous-menu System Acoustic and Performance Configuration
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Set Throttling Mode
Auto
[Auto] – mode étranglement auto.
CLTT
[CLTT] – mode d’étranglement
thermique de boucle fermée
OLTT
[OLTT] – mode d’étranglement
thermique de boucle ouverte.
Remarque : l’option OLTT est
présente seulement pour
information. Si l’utilisateur
sélectionne OLTT, le système
l'emporte sur la sélection
que si elle peut soutenir
CLTT.
Altitude
300m or less
(300m ou moins)
301m - 900m
901m - 1500m
Higher than 1500m
(plus haut que
1500m)
300m or less : paramétrage pour
une performance optimale près
du niveau de la mer.
301m - 900m : paramétrage pour
une performance optimale à une
élévation modérée.
901m – 1500m : paramétrage
pour une performance optimale à
une haute élévation.
Higher than 1500m :
paramétrage pour une
performance optimale à une
élévation extrême.
Remarque : cette option apparaît
selon le modèle.
Set Fan Profile
Performance
Acoustics
Performance : le contrôle du
ventilateur fourni un système de
refroidissement primaire avant de
tenter d’étrangler la mémoire.
Acoustic : le système favorisera
l’utilisation de l’étranglement de
la mémoire avant de renforcer les
ventilateur pour refroidir le
système si le seuil thermique est
atteint.
Cette option est grisée si CLTT
est activée.
184
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Menu Security
Table 21: Menu Security
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Administrator
Password Status
Installed (installé)
Ce champ indique si le mot de
passe administrateur est défini
(pour information uniquement).
User Password
Status
Set (défini)
Set Administrator
Password
Jusqu'à 7 caractères
alphanumériques
Appuyez sur Entrée pour
afficher l'écran de saisie du mot
de passe administrateur. Avec
un mot de passe
administrateur, tous les menus
du SETUP sont accessibles.
Cette option n'est disponible
que si vous accédez au SETUP
au moyen du mot de passe
administrateur.
Set User Password
Jusqu'à 7 caractères
alphanumériques
Appuyez sur Entrée pour ouvrir
l'écran de saisie du mot de
passe utilisateur. Avec un mot
de passe utilisateur, seuls
certains menus sont
accessibles. Cette option n'est
disponible que si un mot de
passe administrateur est défini.
Front Panel Lockout
Disabled
(Désactivé)
Cette option vous permet de
verrouiller le bouton
d'alimentation situé sur le
panneau avant du système.
Not Installed (non
installé)
Not Installed (non
installé)
Enabled (Activé)
Ce champ indique si le mot de
passe utilisateur est défini (pour
information uniquement).
Lorsque cette option est
configurée sur Enabled,
l'alimentation et la
réinitialisation doivent être
contrôlées via l'interface de
gestion du système.
185
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Table 21: Menu Security (Continued)
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
TPM State
Enabled and
Activated (activé et
en fonction)
Pour information. Indique l’état
actuel du TPM.
Enabled and
Deactivated (activé
et hors fonction)
Disabled and
Activated (désactivé
et en fonction)
Disable and
Deactivated
(désactivé et hors
fonction)
TPM Administrative
Control
Un TPM désactivé n’exécute
pas les commandes utilisées
par les fonctions TPM et les
opérations de sécurité ne sont
pas disponibles.
Un TPM activé et hors fonction
correspond à un TPM désactivé
sauf si le paramètre du
propriétaire TPM est validé.
Un TPM activé et en fonction
exécute toutes les commandes
utilisées par les fonctions TPM
et les opérations de sécurité
sont disponibles.
No Operation (pas
d’opération)
No Operation : aucun
changement au statut courant.
Turn On (allumé)
Turn On : active et met en
fonction le TPM.
Turn Off (éteint)
Clear Ownership
(effacer le
propriétaire)
Turn Off : désactive et met
hors fonction le TPM.
Clear Ownership : retire
l'authentification du propriétaire
TPM et retourne à un état sortie
usine par défaut
Remarque : le paramètre BIOS
retourne à [No Operation] à
chaque cycle de boot par
défaut.
186
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Menu Server Management
Table 22: Menu Server Management
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Assert NMI on
SERR
Enabled (Activé)
Disabled (Désactivé)
Lorsque cette option est configurée sur
Enabled, une interruption non masquable
(NMI) est générée et une erreur consignée
en cas d'erreur SERR.
Assert NMI on
PERR
Enabled (Activé)
Disabled (Désactivé)
(Option affichée uniquement lorsque
l'option Assert NMI on SERR est
configurée sur Enabled.)
Lorsque cette option est configurée sur
Enabled, une interruption non masquable
(NMI) est générée et une erreur consignée
en cas d'erreur PERR.
Resume on AC
Power Loss
Stay Off (reste
éteint)
Last State (dernier
état)
Reset (réinitialisation)
Définit l'action que doit exécuter le
système après une panne de courant.
Lorsque cette option est configurée sur
Stay Off, le système reste hors tension.
Lorsqu'elle est configurée sur Last State,
l'état dans lequel le système se trouvait
avant la panne de courant est restauré.
Lorsqu'elle est configurée sur Reset, le
système se met sous tension.
Clear System Event
Log
Enabled (Activé)
Disabled
(Désactivé)
Cette option efface le contenu du journal
des événements système. Toutes les
entrées existantes sont perdues.
Cette option est reconfigurée sur Disabled
après le réamorçage du système.
FRB-2 Enable
Enabled (Activé)
Disabled (Désactivé)
Si cette option est configurée sur
Enabled, le BMC réinitialise le système si
le BIOS ne termine pas le test POST avant
expiration de la minuterie FRB-2.
O/S Boot Watchdog
Timer
Enabled (Activé)
Disabled
(Désactivé)
Si cette option est configurée sur
Enabled, le BIOS règle la minuterie de
surveillance sur la durée d'attente
sélectionnée. Si le système d'exploitation
ne termine pas le processus de
démarrage avant l'expiration de la
minuterie, le BMC réinitialise le système et
une erreur est consignée dans le journal.
O/S Boot Watchdog
Timer Policy
Reset (réinitialisation)
Power Off (mise
hors tension)
Si la minuterie du système d'exploitation
est configurée sur Enabled, c'est l'action
exécutée par le système lorsque la
minuterie expire.
O/S Boot Watchdog
Timer Timeout
5 minutes
10 minutes
15 minutes
20 minutes
Si la minuterie du système d'exploitation
est configurée Enabled, c'est la durée
d'attente que le BIOS utilisera pour
configurer la minuterie de surveillance.
Plug& Play BMC
Detection
Enabled (activé)
Disabled
(désactivé)
Enabled : la BMC est détectable par le
Système d’Exploitation qui supporte le
chargement plug & play d’un pilote IPMI.
Ne pas activer si votre système
d’exploitation ne supporte pas ce pilote.
187
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Table 22: Menu Server Management (Continued)
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
ACPI 1.0 Support
Enabled (activé)
Disabled
(désactivé)
Enabled : publie la version ACPI 1.0 du
FADT dans la table de description du
système racine.
Peut être requis pour une compatibilité
avec des version de système
d’exploitation qui supporte seulement
ACPI 1.0.
Console Redirection
Appuyez sur Entrée.
System Information
Appuyez sur Entrée.
188
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sous-menu Console Redirection
Table 23: Sous-menu Console Redirection
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Console redirection
Disabled
(Désactivé)
Cette option vous permet d'activer ou de
désactiver la possibilité pour le système de
rediriger des données sur la connexion
série.
Port série A
Votre paramètre
Port Série B
Flow Control
None (aucun)
RTS/CTS
Flow control est le protocole de prise de
contact. Le paramètre doit correspondre à
l’application du terminal à distance.
[None] : configuré pour n’avoir aucun
contrôle de flux.
[RTS/CTS] : configuré pour un contrôle de
flux matériel.
Baud Rate
9600
Vitesse de transmission du port série. le
paramètre doit correspondre à l’apllication
du terminal à distance.
19.2K
38.4K
57.6K
115.2K
terminbal Type
PC-ANSI
VT100
VT100+
Formatage des caractères utilisé pour une
console de redirection.le paramètre doit
correspondre à l’apllication du terminal à
distance.
VT-UTF8
Legacy OS
Redirection
Disabled
(désactivé)
Enabled (activé)
Cette option active la redirection du
système d’exploitation hérité (ex : DOS)
sur un port série. Si cette option est
activée le port série associé est caché du
système d’exploitation hérité.
Sous-menu System Information
Table 24: Sous-menu System Information
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Board Part Number
Board Serial Number
System Part Number
Sytem Serial Number
Chassis Part Number
Chassis Serial Number
BMC Firmware Revision
HSC Firmware Revision
SDR Revision
UUID
189
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Menu Boot Options
Table 25: Menu Boot Options
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Boot Timeout
0
Définit la durée d'attente par
défaut avant l'amorçage du
système.
N'importe quel chiffre
La valeur 656535 désactive
totalement la durée d'attente.
Boot Option #N
Liste des périphériques
d'amorçage
Définit l'ordre d'amorçage du
système.
Hard Disk Order
[Enter] entrée
Défini l’ordre d’amorçage du
système.
Apparaît lorsqu’un ou plusieurs
disques durs sont dans le
système.
CDRom Order
[Enter] entrée
Défini l’ordre d’amorçage du
système.
Apparaît lorsqu’un ou plusieurs
lecteurs CDs sont dans le
système.
Floppy Order
[Enter] entrée
Défini l’ordre d’amorçage du
système.
Apparaît lorsqu’un ou plusieurs
lecteurs de disquette sont dans
le système.
Network Device Order
Appuyez sur Entrée pour
configurer l'ordre d'amorçage
des périphériques réseau en
sélectionnant l'option
d'amorçage pour cet
emplacement.
Les périphériques réseau
d'extension ou intégrés ayant
une mémoire ROM avec option
PXE sont deux exemples de
périphériques d'amorçage
réseau.
BEV Device Order
[Enter] entrée
Défini l'ordre des périphériques
hérités dans ce groupe.
Apparaît lorsqu’un ou plusieurs
de ces périphériques sont
disponibles dans le système.
Add New Boot Option
[Enter] entrée
Ajout une nouvelle option
d’amorçage EFI à l’ordre
d’amorçage.
Cette option est affiché
seulement si le périphérique
EFO bootable est disponible
(ex : lecteur USB)
190
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Table 25: Menu Boot Options (Continued)
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Delete Boot Option
[Enter] entrée
Retire une option boot EFI de
l'ordre de boot.
Si la coque EFI est détectée, la
restauration se fait au boot
suivant. Il ne peut pas être
effacé de manière permanente.
EFI Optimized Boot
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Enabled : le BIOS charge
seulement les modules requis
pour les systèmes
d’exploitation reconnaissant les
boot EFI.
Grisé si le mode SATA est
activé [SW RAID]. SW RAID
peut être utilisé uniquement
mode Legacy Boot.
Use Legacy Video for EFI
OS
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Enabled : le BIOS utilisera la
ROm video héritée au lieu de la
ROM video EFI.
Apparaît seulement lorsque le
EFI Optimized Boot est activé.
Boot Option Retry
Disabled (Désactivé)
Enabled (Activé)
USB Boot Priority
Enabled (activé)
Disabled (désactivé)
Si cette option est configurée
sur Enabled, elle retente
continuellement d'exécuter les
options d'amorçage NON-EFI
sans attendre d'intervention de
l'utilisateur.
Enabled : les périphériques
USB nouvellement découverts
seront positionnés en haut de
leur catégorie des
périphériques de boot.
Disabled : les périphériques
USB nouvellement découverts
seront positionnés en fin de
leur liste respective.
191
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sous-menu Add New Boot Options
Table 26: Sous-menu Add New Boot Options
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Add boot option
label
Crée la vignette pour la nouvelle
option boot.
Select File System
Sélectionne un fichier système
de la liste.
Path for boot option
Entre le chemin de l’option boot
dans le format : \path\filename.efi
Save
option de sauvegarde du boot.
Votre paramètre
Sous-menu Delete Boot Option
Table 27: Sous-menu Delete Boot Option
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Hard Disk #1
Définit l’ordre du boot par la
sélection de cette option.
Hard Disk #2
Définit l’ordre du boot par la
sélection de cette option.
Votre paramètre
Sous-menu CDROM Order
Table 28: Sous-menu CDROM Order
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
CDROM #1
Définit l’ordre du boot par la
sélection de cette option.
CDROM #2
Définit l’ordre du boot par la
sélection de cette option.
Votre paramètre
Sous-menu Floppy Order
Table 29: Sous-menu Floppy Order
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Floppy Disk #1
Définit l’ordre du boot par la
sélection de cette option.
Floppy Disk #2
Définit l’ordre du boot par la
sélection de cette option.
192
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Sous-menu Network Device Order
Table 30: Sous-menu Network Device Order
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Network Device #1
Définit l’ordre du boot par la
sélection de cette option.
Network Device #2
Définit l’ordre du boot par la
sélection de cette option.
Votre paramètre
Sous-menu BEV Device Order
Table 31: Sous-menu BEV Device Order
Fonction
Choix ou pour
information
uniquement
Description
BEV Device #1
Définit l’ordre du boot par la
sélection de cette option.
BEV Device #2
Définit l’ordre du boot par la
sélection de cette option.
193
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Menu Boot Manager
Table 32: Boot Manager
Fonction
Internal EFI Shell
Choix ou pour
information
uniquement
Description
Sélectionnez cette option pour
booter maintenant.
Remarque : cette liste ne
correspond pas à l’ordre des
options de boot. Utilisez ces
options pour visualiser et
configurer l'ordre des options
boot.
Boot Device #x
Sélectionnez cette option pour
booter maintenant.
Remarque : cette liste ne
correspond pas à l’ordre des
options de boot. Utilisez ces
options pour visualiser et
configurer l'ordre des options
boot.
194
Votre paramètre
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Menu Error Manager
Le menu Error Manager affiche toute erreur rencontrée lors du test POST.
195
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Menu Exit
Vous pouvez sélectionner les options de fermeture suivantes dans le menu Main.
Sélectionnez une option au moyen des touches fléchées haut ou bas et appuyez sur
<Entrée> pour exécuter l'option.
Pour ce faire, vous devez sélectionner l'une des options du menu ou de la barre des
menus.
Table 33: Menu Exit
Choix
Description
Save Changes and Exit
Cette option vous permet de quitter le Setup après avoir écrit
toutes les modifications apportées aux valeurs de ce dernier
dans la NVRAM.
La touche F10 peut être utilisée pour exécuter cette opération.
Discard Changes and Exit
Cette option vous permet de lire les valeurs précédentes de
toutes les options du Setup depuis la NVRAM et de quitter le
Setup du BIOS.
La touche Echap peut être utilisée pour exécuter cette
opération.
Save Changes
Cette option vous permet d'enregistrer toutes les
modifications apportées aux valeurs du Setup dans la
NVRAM.
Discard Changes
Cette option vous permet de lire les valeurs précédentes de
toutes les options du Setup depuis la NVRAM.
Load default Values
Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de
toutes les options du Setup.
La touche F9 peut être utilisée pour exécuter cette opération.
Save as User Default Values
Cette option vous permet d'enregistrer les valeurs actuelles
de sorte qu'elles puissent être restaurées ultérieurement.
Les paramètres usine par défaut sont restaurés si la
configuration est supprimée.
Load User Default Values
Cette option vous permet de restaurer les valeurs utilisateur
par défaut précédemment enregistrées.
196
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Mise à niveau du BIOS
L'utilitaire de mise à niveau vous permet de mettre à jour le BIOS stocké dans la
mémoire flash. Le code et les données dans le fichier de mise à jour incluent ce qui suit
:
■ BIOS système intégré, y compris le code de restauration, le Setup du BIOS et les
chaînes.
■ BIOS vidéo intégré et d'autres ROM optionnelles pour des périphériques embarqués sur la carte mère.
Enregistrement des paramètres actuels du BIOS
1. Amorcez l'ordinateur et appuyez sur la touche <F2> lorsque le message suivant
s'affiche :
Press <F2> Key if you want to run SETUP
2. Prenez note des paramètres actuels dans le Setup du BIOS.
Remarque : ne sautez pas l'étape 2. Vous aurez besoin de ces paramètres
pour configurer votre ordinateur une fois la procédure terminée.
Lancement de la mise à niveau du BIOS
Nous vous recommandons d'actualiser le BIOS de votre système en utilisant le CD
d'amorçage Bull (BOOT CD).
1. Rendez-vous sur notre site Web http://support.bull.com et tapez BOOT CD
dans le champ Rechercher.
2. Cliquez sur Boot_CD pour ouvrir la page Flash CD.
3. Téléchargez et lisez les fichiers texte puis téléchargez le fichier compressé du
CD d'amorçage.
4. Vous devez extraire le fichier ISO et graver son image sur un CD.
5. Insérez le CD d'amorçage dans le lecteur de disques optiques et réamorcez le
système.
6. Conformez-vous aux instructions du fichier Read Me (Lisez-moi) pour choisir
le groupe dans lequel se trouve le fichier de votre système et appuyez sur
Entrée.
7. Tapez CRC pour effectuer une vérification CRC puis appuyez sur Entrée pour
réamorcer votre système lorsque vous y êtes invité.
8. Tapez le nom du système tel qu'il apparaît à l'écran puis suivez les instructions
qui s'affichent jusqu'à ce que le système soit correctement mis à jour.
197
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Identification du niveau de révision du BIOS
Pour identifier le niveau de révision du BIOS du système, procédez comme suit :
1. Allumez ou réamorcez votre système.
Le message 'Press <F2> to enter SETUP' s'affiche.
2. Appuyez sur F2.
3. Dans le menu Main, vérifiez la valeur qui s'affiche dans le champ BIOS
Version.
198
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Restauration du BIOS
En cas de dysfonctionnement du BIOS, effacez le contenu de la CMOS pour restaurer
une configuration par défaut. Si malgré tout le problème persiste, restaurez le BIOS en
procédant tel que décrit ci-dessous.
1. Retirez le cavalier du BIOS.
2. Actualisez le BIOS.
3. Mettez le serveur hors tension.
4. Débranchez l'alimentation secteur.
5. Replacez le cavalier en position normale (1-2).
6. Rebranchez l'alimentation secteur.
7. Patientez 30 secondes et mettez le serveur sous tension.
Pour de plus amples informations sur le cavalier de restauration du BIOS, consultez la
section “Restauration du BIOS”.
199
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
T840 E2 Caractéristiques
Techniques
Table 34: T840 E2 Caractéristiques Techniques
Eléments
Description
Châssis
Tour ou Rack (avec kit de conversion en option)
Chipset
Contrôleur Intel® Tylersburg 24D I/O Hub (IOH)
Contrôleur Intel ® I/O Hub 10 RAID (ICH10R)
Contrôleur ServerEngines* LLC Pilot II BMC (BMC intégré)
CPU
Type
Processeurs Intel® Xeon® Nehalem-EP avec contrôleur mémoire
intégré Intel® QuickPath Interconnect.
Nombre de
processeurs
1 (max: 2)
Socket
LGA1366
Mémoire
Type
Huit slots DDR3 DIMM supportant DDR3 800/1066/1333 MT/s ECC
Registered DIMM et ECC ou Non-ECC unbuffered DIMM. Quatre
slots pour le CPU_1, et quatre slots pour le CPU_2.
Disque Dur
Technologie
S-ATA
SAS
RPM
7,200
10,000
Baies Disque
Dur
Remplacement à
chaud
Contrôleur
Disque Dur
Baies
Externes
4 slots : 3.5”
15,000
8 slots : 2.5”
Supporte jusqu’à six disques durs Serial ATA II branché sur les six
connecteurs SATA II de la carte mère.
Baie 5.25”
3 slots
Baie 3.5”
1 slot
200
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Table 34: T840 E2 Caractéristiques Techniques (Continued)
Eléments
Connecteurs
sur Carte
Mère
Description
DDR3 DIMM
Huit connecteurs 240 broches
PCI Express
Trois connecteurs Gen2 x8
PCI
Un connecteur 5V 32bit/33MHz
RJ-45
Deux connecteurs empilés avec Magnétiques et LEDs et deux
connecteurs USB combo.
Serial Port
Un connecteur externe (9 broches)
USB
Deux connecteurs internes 2x5 broches, chacun supportant deux
ports USB 2.0.
Main power
Un connecteur 24 broches.
CPU power
Un connecteur alimentation CPU 8 broches.
Auxiliary power
Un connecteur 5 broches.
Un connecteur Gen1 x4
LAN
VGA
Un connecteur DB-15.
Serial port
Un connecteur DB-9.
SATA II
Six connecteurs 7 broches.
SGPIO
Un connecteur 4 broches
XDP
Un connecteur XDP 60 broches.
0.10” pitch fan
Cinq connecteurs 4 broches.
Front Panel
Un connecteur 24 broches.
Châssis Intrusion
Un connecteur 2 broches.
RMM3
Un connecteur
82574LGbE
Contrôleur réseau PCI Express* pour se connecter à l’interface Gen2
x1 interface sur l’Intel® Tylersburg IOH.
82567
Connexion réseau Gigabit pour se connecter au Gigabit LAN.Connect
Interface / Interface LAN Connect sur le processeur Intel ®
ICH10R.
10/100/1000 Base-TX
2 Interfaces via les connecteurs RJ-45 avec magnétiques intégrés
LEDs de liaison et de vitesse du connecteur RJ-45.
Vidéo
Contrôleur sur la carte ServerEngines* LLC Pilot II BMC:
- Contrôleur vidéo intégré 2D
- Mémoire 32 MB DDR2 667 MHz
Ventilateurs
Cinq connecteurs de ventilateurs 4 broches pour ventilateurs de
processeurs et trois ventilateurs système.
Cartes
d’extension
PCI, PCI
Express
USB
Slot 6
Connecteur PCI Express* Gen2 x8 demie hauteur avec x8 liens en
largeur (support de riser card).
Slot 7
Connecteur PCI Express* Gen2 x8 demie hauteur avec x8 liens en
largeur.
Slot 5
Connecteur PCI Express* Gen2 x8 demie hauteur avec x4 liens en
largeur.
Slot 3
Connecteur PCI Express* x4 demis hauteur avec x4 liens en largeur.
Slot 4
Un connecteur demie hauteur 5V PCI 32 bit / 33 MH.
USB 1.1
Un port USB 1.1 connecté à la BMC intégrée pour une fonction KB/
MS.
USB 2.0
Quatre ports USB 2.0 connecté au panneau arrière du serveur.
Quatre ports USB 2.0 connectés aux connecteurs de la carte mère.
Un port USB 2.0 connecté à la BMC intégrée pour une fonction de
stockage à distance.
201
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Table 34: T840 E2 Caractéristiques Techniques (Continued)
Eléments
BIOS
Description
Award BIOS
Dimensions Externes
Poids
Alimentation en test autonome (POST)
450 (hauteur) × 205 (largeur) mm × 599 (profondeur)
25 kg (max)
Alimentation
électrique
(selon votre
système)
Type
Remplacement à chaud
Fixe
Tension d’entrée
110 à 220V
110 à 220V
Consommation
électrique
Sortie: 600W
Sortie minimum : 665W
Exigences
environnemen
tales
Température
10 à 35°C
Humidité
20 à 80% RH (sans condensation)
202
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
T840 E2 Journal d’Equipement
Utilisez le journal de l'équipement pour consigner les informations pertinentes sur
votre système. Certaines de ces informations vous seront utiles pour exécuter l'utilitaire
de configuration du système. N'oubliez pas d'actualiser le journal de l'équipement
lorsque vous ajoutez des options.
Consignez les numéros de modèle et de série des composants du système, les dates de
retrait ou de remplacement des composants et le nom du revendeur auprès duquel vous
vous les avez achetés. Veuillez consigner les mêmes informations pour tous les
composants ajoutés au système : alimentation, disques durs, cartes supplémentaires ou
imprimantes.
Relevez les numéros de modèle et de série de l'unité et de la carte mère du système. Ces
numéros sont indiqués sur une étiquette fixée au dos de l'unité.
L'emplacement des numéros de série des cartes additionnelles, des disques durs et des
équipements externes tels des écrans ou des imprimantes varie en fonction du fabricant.
La documentation accompagnant ces produits illustre ou décrit leur emplacement
respectif.
Matériel
Unité principale
Nom du
modèle
N° de série
Date
d'installation
#1
Cadence
N° de série
Date
d'installation
#2
Cadence
N° de série
Date
d'installation
#1
Taille
N° de série
Date
d'installation
#2
Taille
N° de série
Date
d'installation
#3
Taille
N° de série
Date
d'installation
#4
Taille
N° de série
Date
d'installation
#5
Taille
N° de série
Date
d'installation
#6
Taille
N° de série
Date
d'installation
#7
Taille
N° de série
Date
d'installation
#8
Taille
N° de série
Date
d'installation
CPU
Mémoire
203
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Moniteur
Type
Nom du modèle
N° de série
Date
d'installation
Panier de disque dur
Nom du
modèle
N° de série
Date
d'installation
Disques durs SATA hot-swap
#1
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#2
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#3
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#4
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#5
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#6
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
Disques durs SATA fixes
#1
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
204
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Numéro de
type
#2
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#3
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#4
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#5
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
#6
Type
N° de série
Capacité
Date
d'installation
Numéro de
type
Périphérique 5,25" n°1
Taille
Capacité
N° de série
Nom du
modèle
Numéro de
type
Date
d'installation
Taille
Capacité
N° de série
Nom du
modèle
Numéro de
type
Date
d'installation
Périphérique 5,25" n°2
Connecteur PCI
Nom du
modèle
N° de série
Date
d'installation
Connecteur PCI-E 4x
Nom du
modèle
N° de série
Date
d'installation
205
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Connecteur PCI-E 8x
Nom du
modèle
N° de série
Date
d'installation
Connecteur PCI-E 8x
Nom du
modèle
N° de série
Date
d'installation
Connecteur PCI-E 8x
Nom du
modèle
N° de série
Date
d'installation
Imprimante
Nom du
modèle
N° de série
Fabricant
Date
d'installation
Périphérique USB externe 1
Nom du
modèle
N° de série
Fabricant
Date
d'installation
Périphérique USB externe 2
Nom du
modèle
N° de série
Fabricant
Date
d'installation
Périphérique USB externe 3
Nom du
modèle
N° de série
Fabricant
Date
d'installation
Périphérique USB externe 4
Nom du
modèle
N° de série
Fabricant
Date
d'installation
Périphérique USB externe 5
Nom du
modèle
N° de série
Fabricant
Date
d'installation
Périphérique USB externe 6
206
Guide de l’utilisateur
www.bull.com
Nom du
modèle
N° de série
Fabricant
Date
d'installation
Périphérique série externe 1
Nom du
modèle
N° de série
Fabricant
Date
d'installation
Logiciels
Version du firmware
SE
Appliquer
Application du support RUR
Système de fichiers
FAT
Nom :
Version
Nom :
Version
HPFS
Autres (
NTFS
)
Package de logiciels installé
Logiciels sous licence installés
Application en cours d'exécution
lorsqu'une défaillance s'est produite
207
Vos remarques sur ce document
Titre :
NovaScale T840 E2 Guide de l'utilisateur
Référence :
86 F1 43FB 01
Date:
Mai 2009
ERREURS DETECTEES
AMELIORATIONS SUGGEREES
Vos remarques et suggestions seront examinées attentivement.
Si vous désirez une réponse écrite, veuillez indiquer ci-après votre adresse postale complète.
NOM : __________________________________________________________ DATE : _____________
SOCIETE : _____________________________________________________________________________
ADRESSE : _____________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
Remettez cet imprimé à un responsable BULL ou envoyez-le directement à :
Bull - Documentation Dept.
1 Rue de Provence
BP 208
38432 ECHIROLLES CEDEX
FRANCE
info@frec.bull.fr
Bon de commande de documents techniques
Pour commander des documents techniques, remplissez une copie de ce formulaire et envoyez-la à :
BULL CEDOC
357 AVENUE PATTON
B.P.20845
49008 ANGERS CEDEX 01
FRANCE
Référence
+33 (0) 2 41 73 72 66
+33 (0) 2 41 73 70 66
srv.Duplicopy@bull.net
Désignation
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
_ _
_ _
_ _ _ _
_
[ _ _ ]
[ _ _ ]
Téléphone :
FAX :
Courriel :
Qté
: La révision la plus récente sera fournie si aucun numéro de révision n'est indiqué.
NOM : __________________________________________________________ DATE : _____________
SOCIETE : _____________________________________________________________________________
ADRESSE : _____________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________
TELEPHONE : _______________________________________ FAX : _____________________________
COURRIEL : ____________________________________________________________________________
Pour les Filiales Bull :
Identification : _________________________________________________________________________
Pour les Clients Affiliés Bull :
Code Client : __________________________________________________________________________
Pour les Clients Internes Bull :
Section Budgétaire : ____________________________________________________________________
Pour les autres : Merci de demander à votre contact Bull.
BULL CEDOC
357 AVENUE PATTON
B.P.20845
49008 ANGERS CEDEX 01
FRANCE
REFERENCE
86 F1 43FB 01

Manuels associés