- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Récepteurs multimédia de voiture
- Philips
- CE133
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
28
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions ? Contactez Philips Mode d'emploi CE132 Table des matières 1 Sécurité 2 Le système audio de votre voiture Introduction Contenu de l'emballage Présentation de l'appareil 3 Installation du système audio pour voiture Connexion des câbles Fixation dans le tableau de bord Fixation du panneau avant 2 3 3 3 4 7 7 8 9 4 Prise en main 11 Lors de la première utilisation 11 Réglage du format de l'heure 11 Réglage de l'horloge 11 Sélection d'une source 11 Sélection d'une zone d'écoute 12 Suppression du signal sonore des touches12 5 Écoute de la radio Sélection d'une région de radio Sélection d'une sensibilité de tuner Recherche d'une station de radio. Mémorisation des stations de radio Lecture avec le système RDS 6 Lecture à partir d'un périphérique de stockage Contrôle de la lecture Passage d'une piste à l'autre 9 Informations supplémentaires Réinitialisation du système Remplacement du fusible 21 21 21 10 Informations sur le produit 22 11 Dépannage 23 12 Avertissement 24 24 Protection de l'environnement Remarques liées à la marque commerciale Droits d'auteur 24 24 13 Glossaire 25 13 13 13 13 13 14 17 17 18 7 Écoute à partir d'un lecteur externe 19 8 Réglage du son 20 FR 1 1 Sécurité Assurez-vous d'avoir bien lu et compris toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. La garantie ne s'applique pas en cas de dommages causés par le non-respect de ces instructions. • Toute modification apportée au produit peut provoquer des rayonnements électromagnétiques dangereux ou toute autre situation dangereuse. • Cette unité est uniquement conçue pour être utilisée avec une tension 12 V CC avec mise à la terre négative. • Pour conduire en toute sécurité, réglez le volume sur un niveau sûr et confortable. • L'utilisation de fusibles inadéquats peut endommager l'appareil ou provoquer un incendie. Si vous devez changer le fusible, consultez un professionnel. • Pour garantir une installation sécurisée, utilisez uniquement le matériel de montage fourni. • Pour éviter tout court-circuit, n'exposez pas l'appareil à la pluie ou à l'eau. • Votre appareil ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures. • Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). • N'insérez jamais d'objets dans les orifices de ventilation ni dans les autres ouvertures de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux et humide. N'utilisez jamais de substances comme l'alcool, les produits chimiques ou d'entretien ménager sur l'appareil. 2 FR 2 Le système audio de votre voiture • Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips. com/welcome. Introduction Avec ce produit, vous pouvez : • écouter de la musique à partir de vos périphériques de stockage USB, d'une carte SD/SDHC et d'autres lecteurs externes ainsi qu' • écouter des stations de radio. Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé grâce aux effets sonores suivants : • Amplification dynamique des basses (DBB) • Digital Sound Control (DSC) Supports pris en charge : • Périphérique de stockage USB • Compatibilité : USB 2.0, USB 1.1 • Classe prise en charge : MSC (périphérique de stockage de masse) • Capacité maximale : 32 Go • Carte SD/SDHC • Capacité maximale : 32 Go • Fichiers • Système de fichiers : FAT16, FAT32 • Nombre de dossiers : 99 maximum • Nombre de pistes/fichiers : 999 maximum • Nombre maximal de niveaux de répertoire : 8 • Fichiers .mp3 Fréquences d'échantillonnage : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz • • Débits binaires : 8-320 kbit/s et les débits binaires variables Fichiers .wma Versions : V4, V7, V8, V9 (L1 et L2) Fréquences d'échantillonnage : 44,1 kHz, 48 kHz Débits binaires : 64-192 kbit/s et les débits binaires variables Balises ID3 version 2.0 ou ultérieure Fichiers non pris en charge : Fichiers AAC, WAV et PCM Fichiers WMA protégés contre la copie (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4 et .aac) Fichiers WMA au format Lossless Contenu de l'emballage Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l'emballage : a d b e c f a Unité principale (avec un manchon) b Étui de transport (avec panneau avant inclus) c Plaque d'habillage d Outil de démontage x 2 e Mode d'emploi f CD-ROM (pour manuel d’utilisation) FR 3 Présentation de l'appareil a b t srq c p o d n m l k j ih g u a b • Permet de détacher le panneau avant. • Pour les pistes .wma et .mp3, appuyez sur cette touche afin de sélectionner le dossier précédent. Maintenez cette touche enfoncée pour accéder au menu de l'appareil. Appuyez sur cette touche pour sélectionner une bande de fréquence. • • c • Permet de revenir au menu précédent. d Afficheur LCD 4 FR e f v e • Permet de connecter un périphérique de stockage USB. f MP3-LINK • Permet de brancher à la sortie audio (d'ordinaire la prise casque) d'un périphérique externe. g • • Permet de démarrer, de suspendre ou de reprendre la lecture de pistes. En mode radio, appuyez sur cette touche pour sélectionner la station de radio présélectionnée n° 6. • h • • i k • • • • En mode radio, appuyez sur cette touche pour sélectionner la station de radio présélectionnée n° 4. En mode radio, maintenez cette touche enfoncée pour enregistrer la station de radio actuelle sur le canal n° 4. Pour les pistes .wma et .mp3, appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour sélectionner un mode de lecture : lecture de toutes les pistes de façon aléatoire ([SHU ALL]), lecture des pistes dans le dossier actuel de façon aléatoire ([SHU FLD]) ou lecture de toutes les pistes du périphérique de stockage dans l'ordre ([SHU OFF]). En mode radio, appuyez sur cette touche pour sélectionner la station de radio présélectionnée n° 3. En mode radio, maintenez cette touche enfoncée pour enregistrer la station de radio actuelle sur le canal n° 3. Pour les pistes .wma et .mp3, appuyez sur cette touche à plusieurs reprises afin de sélectionner un mode de répétition : répétition de la piste actuelle ([REP ONE]), répétition de toutes les pistes dans le dossier actuel ([RPT FLD]) ou répétition de toutes les pistes du périphérique de stockage ([RPT ALL]). • • En mode radio, appuyez sur cette touche pour sélectionner la station de radio présélectionnée n° 5. En mode radio, maintenez cette touche enfoncée pour enregistrer la station de radio actuelle sur le canal n° 5. • l • • j En mode radio, maintenez cette touche enfoncée pour enregistrer la station de radio actuelle sur le canal n° 6. • • • m En mode radio, appuyez sur cette touche pour sélectionner la station de radio présélectionnée n° 2. En mode radio, maintenez cette touche enfoncée pour enregistrer la station de radio actuelle sur le canal n° 2. Pour les pistes .wma et .mp3, appuyez sur cette touche pour accéder à la liste des dossiers. En mode radio, appuyez sur cette touche pour sélectionner la station de radio présélectionnée n° 1. En mode radio, maintenez cette touche enfoncée pour enregistrer la station de radio actuelle sur le canal n° 1. Pour les pistes .wma et .mp3, appuyez sur cette touche pour accéder à la liste des pistes. /DSP Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour afficher les informations disponibles à propos de la piste actuelle. • Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour afficher les informations RDS disponibles. • Maintenez cette touche enfoncée pour afficher le réglage de l'horloge. • n AS/SOURCE • Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour sélectionner une source. • En mode radio, maintenez cette touche enfoncée pour activer la recherche automatique de stations de radio. o • Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour sélectionner un réglage d'égaliseur prédéfini. FR 5 p • Maintenez cette touche enfoncée pour activer la configuration des graves, des aigus, de la balance et de l'atténuateur. • Appuyez sur cette touche pour allumer l'appareil. Maintenez cette touche enfoncée pour éteindre l'appareil. Appuyez sur cette touche pour couper et rétablir le son des haut-parleurs. Appuyez sur cette touche pour confirmer une option. Permet de basculer entre les options de menu. Permet d'ajuster le niveau du volume. • • • • • q • • • r • • • s • • Pour les pistes .wma et .mp3, appuyez sur cette touche afin de sélectionner le dossier suivant. Maintenez cette touche enfoncée pour activer la sélection de zones d'écoutes. Appuyez sur cette touche pour sélectionner une bande de fréquence. / Réglez une station de radio de votre choix. Ces touches permettent de passer à la piste précédente/suivante. Maintenez l'une de ces touches enfoncée pour effectuer une avance / un retour rapide dans la piste. Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le volume maximal. Maintenez cette touche enfoncée pour activer ou désactiver l'amplification dynamique des basses (DBB). t BAND • Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour sélectionner une bande de fréquence. u Emplacement pour carte SD/SDHC • Insertion d'une carte SD/SDHC. 6 FR v RESET • Appuyez sur cette touche pour réinitialiser le système et revenir aux réglages de paramètres par défaut. 3 Installation du système audio pour voiture Connexion des câbles Remarque •• Les connecteurs mâles ISO ne sont pas fournis. •• Vérifiez que tous les câbles non connectés sont isolés avec du ruban isolant. •• Consultez un professionnel pour connecter les câbles Attention •• Utilisez les commandes conformément aux consignes de ce manuel d'utilisation. comme indiqué ci-dessous. 1 Vérifiez soigneusement le câblage de la voiture et connectez les câbles aux connecteurs mâles ISO. Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Ces instructions sont destinées à une installation type. Toutefois, si votre voiture présente des caractéristiques différentes, effectuez les ajustements nécessaires. Pour toute question relative aux kits d'installation, consultez votre revendeur local. Remarque •• Cet appareil est uniquement conçu pour être utilisé avec une tension de 12 V CC avec mise à la terre négative. •• Installez toujours l'appareil dans le tableau de bord de la voiture. Les autres emplacements peuvent être dangereux, car l'arrière de l'appareil chauffe pendant l'utilisation. •• Pour éviter tout court-circuit : avant de connecter l'appareil, vérifiez que le contact de la voiture est coupé. •• Ne connectez les cordons d'alimentation jaune et rouge qu'une fois tous les autres câbles branchés. •• Vérifiez que tous les câbles non connectés sont isolés avec du ruban isolant. •• Veillez à ce que les câbles ne soient pas pris sous des vis ou des pièces métalliques qui se déplaceront (par ex. un rail de siège). •• Veillez à ce que tous les fils de masse (terre) soient reliés à un point de masse (terre) commun. •• Pour garantir une installation sécurisée, utilisez uniquement le matériel de montage fourni. •• L'utilisation de fusibles inadéquats peut endommager l'appareil ou provoquer un incendie. Si vous devez changer le fusible, consultez un professionnel. •• Lorsque vous connectez d'autres appareils à ce système, vérifiez que la puissance nominale du circuit de la voiture est supérieure à la valeur totale des fusibles de tous les appareils connectés. •• Ne connectez jamais de câbles d'enceinte à la carrosserie métallique ou au châssis de la voiture. •• Ne connectez jamais les câbles d'enceinte rayés entre eux. Connecteurs mâles ISO Permet de connecter Haut-parleur arrière gauche Haut-parleur avant gauche Haut-parleur avant droit e Fil vert, fil vert à filet noir Fil blanc, fil blanc à filet noir Fil gris, fil gris à filet noir Fil violet, fil violet à filet noir Fil rouge f Fil bleu g fil bleu à filet blanc Fil noir Fil jaune a b c d h i Haut-parleur arrière droit Clef de contact + 12 V CC en position ON/ACC Câble de commande de relais d'antenne électrique/motorisée Câble de commande de relais d'amplificateur Mise en terre À la batterie +12 V de la voiture qui est sous tension en permanence FR 7 2 Connectez l'antenne et l'amplificateur comme illustré, le cas échéant. • 1 L REAR R Si la batterie de la voiture n'est pas déconnectée, pour éviter tout court-circuit, vérifiez que les fils nus ne se touchent pas. Assurez-vous que l'ouverture dans le tableau de bord de voiture est aux dimensions suivantes : m 5m 183 c b a Pises sur la face arrière Prises externes ou connecteurs Comme indiqué cidessus 2 Pour les connecteurs ISO mâles REAR L 3 REAR R 4 ANTENNA 1 Haut-parleur arrière gauche Haut-parleur arrière droit Antenne Conseil •• La disposition des fiches pour les connecteurs ISO dépend du type de véhicule que vous conduisez. Pour éviter d'endommager l'unité, veillez à les connecter correctement. Fixation dans le tableau de bord • Si la voiture ne dispose pas d'un lecteur embarqué ou d'un ordinateur de navigation, déconnectez la borne négative de la batterie de la voiture. 8 FR 53mm d mm 2 Enlevez le manchon de montage à l'aide des outils de démontage fournis. 3 Installez le manchon dans le tableau de bord et courbez les onglets vers l'extérieur pour fixer le manchon. 3m m 6 4 Fixez la plaque d'encadrement. 53.5 mm 18 5 Faites glisser l'unité dans le manchon jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Reconnectez le terminal négatif de la batterie de la voiture. Fixation du panneau avant 1 Insérez l'encoche sur le panneau avant dans le châssis de l'unité principale. FR 9 2 Appuyez sur l'extrémité gauche du panneau avant en poussant vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il s'encastre de manière sécurisée (vous entendrez un « clic »). Retrait du panneau avant Remarque •• Avant d'insérer une carte de SD/SDHC ou de réinitialiser le système, détachez le panneau avant. •• Avant de détacher le panneau avant, vérifiez que l'appareil est bien éteint. 1 2 10 Appuyez sur panneau. pour débloquer le Tirez le panneau avant vers vous pour l'enlever. FR 4 Prise en main Réglage de l'horloge 1 Lors de la première utilisation 1 2 3 Appuyez sur pour allumer l'appareil. »» [PHILIPS] s'affiche, puis [SELECT OPERATING REGION] (sélection d'une région de radio) se met à défiler. Lorsque l'une des options suivantes s'affiche, tournez le bouton pour sélectionner une région de radio qui correspond votre l'endroit où vous vous trouvez. • [AREA EUROPE] (Europe de l'Ouest) • [AREA ASIA] (Asie-Pacifique) • [AREA MID--EAST] (Moyen-Orient) • [AREA AUST] (Australie) • [AREA RUSSIA] (Russie) • [AREA USA] (États-Unis) • [AREA LATIN] (Amérique latine) • [AREA JAPAN] (Japon) Appuyez sur pour confirmer. »» Le système bascule en mode radio automatiquement. • Pour éteindre l'appareil, maintenez enfoncé jusqu'à ce que le rétroéclairage de l'écran s'éteigne. Réglage du format de l'heure 1 2 3 Maintenez enfoncé pour accéder au menu de l'appareil. Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à ce que [CLK 24H] ou [CLK 12H] s'affiche. 2 3 4 Maintenez enfoncé pour accéder au menu de l'appareil. Appuyez sur / à plusieurs reprises jusqu'à ce que [CLK] s'affiche. Les chiffres de l'heure clignotent. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour définir l'heure. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler les minutes. Affichage de l'heure Maintenez /DISP enfoncé jusqu'à ce que [CLK] et l'horloge déjà configurée s'affichent. • Pour quitter l'affichage de l'horloge, appuyez sur n'importe quelle touche ou tournez le bouton . Sélection d'une source Appuyez à plusieurs reprises sur AS/SOURCE pour sélectionner une source. • [RADIO] : écouter des stations de radio FM/AM. • [MP3--LINK] : entrée audio via la prise MP3-LINK. • [USB] : lorsqu'un périphérique de stockage USB est connecté et reconnu, vous pouvez sélectionner cette source pour lire les fichiers audio qui y sont enregistrés. • [SD/SDHC] : lorsqu'une carte SD/SDHC est connectée et reconnue, vous pouvez sélectionner cette source pour lire les fichiers audio qui y sont enregistrés. Tournez le bouton pour sélectionner [CLK 24H] ou [CLK 12H]. • [CLK 24H] : format 24 heures • [CLK 12H] : format 12 heures FR 11 Sélection d'une zone d'écoute 1 2 Maintenez enfoncé jusqu'à ce que l'une des options suivantes s'affiche. • [ALL] : pour tous les passagers • [FRONT-L] : pour le siège avant gauche uniquement • [FRONT-R] : pour le siège avant droit uniquement • [FRONT] : pour les passagers de devant uniquement Appuyez sur / à plusieurs reprises pour sélectionner une zone d'écoute. Suppression du signal sonore des touches Le signal sonore entendu lorsque vous appuyez sur une touche est activé par défaut. 1 2 3 12 Maintenez enfoncé pour accéder au menu de l'appareil. Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à ce que [BEEP ON] ou [BEEP OFF] s'affiche. • [BEEP ON] : activer le signal sonore des touches. • [BEEP OFF] : désactiver le signal sonore des touches. Tournez le bouton réglages. FR pour modifier les 5 Écoute de la radio Sélection d'une région de radio Vous pouvez sélectionner une région de radio qui correspond à l'endroit où vous vous trouvez. 1 2 3 En mode radio, maintenez la touche enfoncée pour accéder au menu de l'appareil. Appuyez sur / à plusieurs reprises jusqu'à ce que les options suivantes s'affichent. • [AREA EUROPE] (Europe de l'Ouest) • [AREA ASIA] (Asie-Pacifique) • [AREA MID--EAST] (Moyen-Orient) • [AREA AUST] (Australie) • [AREA RUSSIA] (Russie) • [AREA USA] (États-Unis) • [AREA LATIN] (Amérique latine) • [AREA JAPAN] (Japon) Tournez région. Modifiez la sensibilité du tuner selon que vous préférez rechercher uniquement des stations de radio avec des signaux forts ou détecter un plus grand nombre de stations. 2 Tournez pour sélectionner un réglage. • [LOC ON] : chercher uniquement les stations de radio avec des signaux forts. • [LOC OFF] : chercher les stations de radio sans tenir compte de la force du signal. Recherche d'une station de radio. Recherche automatique d'une station de radio Appuyez sur ou pour chercher la station de radio précédente ou suivante avec un signal fort. Recherche manuelle d'une station de radio 1 2 Maintenez la touche ou enfoncée jusqu'à ce que [M] clignote. Appuyez plusieurs fois sur ou jusqu'à ce que la fréquence cible s'affiche. pour sélectionner une Sélection d'une sensibilité de tuner 1 3 Mémorisation des stations de radio Remarque •• Vous pouvez stocker au maximum six stations dans chaque bande. Maintenez enfoncé pour accéder au menu de l'appareil. Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à ce que [LOC ON] ou [LOC OFF] s'affiche. FR 13 Mémorisation automatique des stations de radio 1 2 3 Activation de la fonction RDS Remarque Réglez la source sur [RADIO]. Appuyez sur BAND, ou à plusieurs reprises sélectionner une bande. Maintenez AS/SOURCE enfoncé jusqu'à ce que [STORE---] s'affiche. »» Une fois la recherche terminée, la première station de radio mémorisée est automatiquement diffusée. • Pour sélectionner une station de radio enregistrée, appuyez sur , , , , ou . •• La fonction RDS est activée par défaut. •• Les paramètres RDS sont accessibles uniquement lorsque la fonction RDS est activée. 1 2 3 2 3 Appuyez sur BAND, ou à plusieurs reprises pour sélectionner une bande. Recherchez la station que vous voulez enregistrer. Maintenez , , , , ou enfoncé afin d'enregistrer la station de radio sur le canal sélectionné. • Pour sélectionner une station de radio , enregistrée, appuyez sur , , ou , . Lecture avec le système RDS La fonction RDS (Radio Data System) fonctionne uniquement dans les zones où des stations FM diffusent des signaux RDS. Si vous sélectionnez une station RDS, le nom de la station s'affiche. 14 FR Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à ce que [RDS ON] ou [RDS OFF] s'affiche. Tournez le bouton pour sélectionner [RDS ON]. »» La fonction RDS est activée. • Programmation manuelle des stations de radio 1 Maintenez enfoncé pour accéder au menu de l'appareil. Pour désactiver la fonction RDS, tournez le bouton et sélectionnez [RDS OFF]. Sélection d'un type de programme Avant de régler les stations RDS, vous pouvez sélectionner un type d'émission afin de limiter la cherche d'émissions à la catégorie sélectionnée uniquement. 1 2 3 4 Maintenez enfoncé pour accéder au menu de l'appareil. Appuyez plusieurs fois sur ce que [PTY] s'affiche. / jusqu'à Appuyez sur pour accéder à la liste de types d'émissions. Tournez le bouton pour sélectionner un type d'émission, puis appuyez sur pour confirmer. Élément Type d'émission Description 1 2 3 NEWS AFFAIRS INFO 4 5 SPORT EDUCATE Services d'actualités Politique et actualités Émissions spéciales d'information Sports Éducation et formation avancée Élément Type d'émission 6 DRAMA 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Description Pièces radiophoniques et littérature CULTURE Culture, religion et société SCIENCE Science VARIED Programmes de divertissement POP M Musique pop ROCK M Rock EASY M Musique légère LIGHT M Musique classique légère CLASSICS Musique classique OTHER M Émissions musicales WEATHER Temps FINANCE Finances CHILDREN Programmes pour la jeunesse SOCIAL Affaires sociales RELIGION Religion PHONE IN Émissions à ligne ouverte TRAVEL Voyage LEISURE Loisirs JAZZ Jazz COUNTRY Musique country NATION M Musique nationale OLDIES Vieux succès, classiques FOLK M Folk DOCUMENT Documentaire TEST Test d'alarme ALARM Réveil Utilisation de fréquences alternatives Si le signal d'une station RDS est faible, activez la fonction de fréquence alternative (AF) afin de chercher une autre station qui diffuse la même émission. 1 2 3 Maintenez enfoncé pour accéder au menu de l'appareil. Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à ce que [AF ON] ou [AF OFF] s'affiche. Tournez pour sélectionner un réglage. • [AF ON] : activation de la fonction AF. • [AF OFF] : désactivation de la fonction AF. FR 15 Définition d'une région pour la syntonisation AF Vous pouvez définir la région pour la syntonisation AF. 1 2 3 Maintenez enfoncé pour accéder au menu de l'appareil. Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à ce que [REG ON] ou [REG OFF] s'affiche. Tournez pour sélectionner un réglage. • [REG ON] : seules les stations dans la région actuelle peuvent être réglées automatiquement. • [REG OFF] : toutes les stations RDS peuvent être réglées automatiquement. Réception des annonces de trafic Si vous voulez recevoir des annonces de trafic, activez la fonction d'annonce de trafic (TA). 1 2 3 Maintenez enfoncé pour accéder au menu de l'appareil. Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à ce que [TA ON] ou [TA OFF] s'affiche. Tournez pour sélectionner un réglage. • [TA ON] : lorsqu'une annonce de trafic est diffusée, le système bascule automatiquement en mode radio et commence à diffuser l'annonce de trafic. À la fin de l'annonce de trafic, le système revient au mode précédent. • [TA OFF] : l'annonce de trafic n'interrompt pas la radio. Conseil •• Lorsqu'une annonce de trafic interrompt la radio, appuyez sur 16 FR pour revenir au mode précédent. Synchronisation de l'horloge système Vous pouvez également synchroniser l'horloge système avec une station RDS qui transmet des signaux horaires. 1 2 3 Maintenez enfoncé pour accéder au menu de l'appareil. Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à ce que [CT ON] ou [CT OFF] s'affiche. Tournez pour sélectionner un réglage. • [CT ON] : synchroniser automatiquement l'horloge système avec la station RDS. • [CT OFF] : désactiver la synchronisation automatique de l'horloge avec la station RDS. Conseil •• La précision de l'heure dépend de la station RDS qui transmet les signaux horaires. 6 Lecture à partir d'un périphérique de stockage Contrôle de la lecture Touche / / / /DISP 1 2 3 Connectez un périphérique de stockage USB compatible ou une carte de SD/ SDHC. • Dans le cas d'une carte de SD/SDHC, commencez par détacher le panneau avant, insérez la carte dans le logement pour carte, puis replacez le panneau avant. Réglez la source sur [USB] ou [SD/SDHC]. • Lorsqu'un périphérique de stockage USB est connecté et reconnu, le système bascule automatiquement la source sur [USB]. Fonction Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner un dossier. Permet de suspendre ou de reprendre la lecture. Permet de lire la piste précédente ou suivante. Maintenez l'une de ces touches enfoncée pour effectuer une avance/un retour rapide dans la piste. Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour afficher les informations disponibles à propos de la piste actuelle. Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour choisir un mode de répétition : • [REP ONE] : répétition de la piste actuelle, • [RPT FLD] : répétition de toutes les pistes dans le dossier actuel ou • [RPT ALL] : répétition de toutes les pistes dans le périphérique de stockage. Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour choisir un mode de lecture : • [SHU ALL] : lecture de toutes les pistes de façon aléatoire, • [SHU FLD] : lecture aléatoire des pistes dans le dossier actuel ou • [SHU ALL] : lecture dans l'ordre de toutes les pistes dans le périphérique de stockage. Si la lecture ne démarre pas, appuyez sur . FR 17 Passage d'une piste à l'autre Pendant la lecture, vous pouvez passer rapidement d'une piste à l'autre ou naviguer entre les dossiers. Passer directement d'une piste à l'autre 1 2 3 Appuyez sur la touche pour accéder à la liste des pistes. »» Le nom du fichier correspondant à la piste actuelle défile. Tournez le bouton dans les pistes. Appuyez sur sélectionnée. pour naviguer pour lire la piste Passage d'un dossier à un autre 1 2 3 18 Appuyez sur la touche pour accéder à la liste des dossiers. »» Le nom du dossier actuel défile. Tournez le bouton dans les dossiers. pour naviguer Appuyez sur pour sélectionner un dossier. »» Le système démarre la lecture de la première piste du dossier. FR 7 Écoute à partir d'un lecteur externe Vous pouvez utiliser le système pour amplifier l'entrée audio d'un lecteur externe tel qu'un lecteur MP3. MP3-LINK 1 2 3 Réglez la source sur [MP3--LINK]. Connectez un câble MP3 Link à • la prise MP3-LINK du système ; et • à la sortie audio (d'ordinaire la prise casque) sur le lecteur externe. Lancez la lecture à partir du lecteur externe. FR 19 8 Réglage du son Les opérations suivantes sont applicables pour tous les supports pris en charge. Touche Fonction Permet d'augmenter ou de baisser le volume. Permet de couper ou de rétablir le son des haut-parleurs. Permet d'activer ou désactiver le volume maximal. Maintenez cette touche enfoncée pour activer ou désactiver l'amplification dynamique des basses (DBB). Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour choisir un réglage d'égaliseur. 1 Maintenez cette touche enfoncée pour activer la configuration d'égaliseur personnalisé. 2 Appuyez sur cette touche à plu- sieurs reprises pour sélectionner une option : [BAS] (graves), [TRE] (aigus), [BAL] (balance) ou [FAD] (atténuateur). 3 Tournez le bouton modifier les réglages. 20 FR pour 9 Informations supplémentaires 3 Insérez un nouveau fusible doté des mêmes spécifications (15 A). L REAR R Réinitialisation du système Si le système fonctionne anormalement, réinitialisez-le afin de rétablir les réglages des paramètres par défaut. Remarque •• Si le fusible est de nouveau endommagé aussitôt après avoir été changé, une défaillance interne peut être en cause. Dans ce cas, consultez votre revendeur. 1 2 Retirez le panneau avant. Appuyez sur la touche RESET à l'aide de la pointe d'un stylo ou d'un cure-dents. »» Tous les paramètres reviennent aux réglages par défaut. Remplacement du fusible Si vous ne parvenez pas à allumer l'appareil, vérifiez le fusible et remplacez-le s'il est endommagé. 1 2 Vérifiez la connexion électrique. Enlevez le fusible endommagé de la face arrière. FR 21 10 Informations sur le produit Remarque •• Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Informations générales Alimentation Fusible Impédance de l'enceinte appropriée Puissance de sortie maximum Puissance de sortie continue Tension de sortie du préamplificateur Niveau AUX-IN Dimensions - Unité principale (l x H x P) Poids - Unité principale 12 V CC (11 V - 16 V), mise en terre négative 15 A 4-8 50 W x 4 canaux 22 W x 4 RMS (4 THD de 10 %) 2,5 V , 500 mV 188 X 58 X 110 mm 0,63 kg Radio Gamme de fréquences - FM Sensibilité utilisable FM (S/N = 20 dB) Plage de fréquences - AM (MW) Sensibilité utilisable - AM (MW) (S/N = 20 dB) 22 FR 87,5 - 108,0 MHz (100 kHz par étape en recherche automatique et 50 kHz par étape en recherche manuelle) 8 µV 522 - 1620 KHz (9 kHz) 530 - 1710 kHz (10 kHz) 30 µV 11 Dépannage Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de ce produit. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le produit vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de ce produit, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support). Lorsque vous contactez le Service Consommateurs, gardez votre produit à portée de main et veillez à avoir le numéro de modèle et le numéro de série de l’appareil à disposition. Les stations préréglées sont effacées. •• Le câble de la batterie n'est pas connecté correctement. Connectez le câble de la batterie à la borne qui est toujours sous tension. L'écran affiche ERR-12. •• Il s'agit d'une erreur de données. Vérifiez le périphérique de stockage USB ou la carte SD/SDHC. Pas d'alimentation ou de son •• L'alimentation de la batterie de la voiture est coupée ou le niveau de charge de la batterie de la voiture est très bas. Alimentez le système à l'aide de la batterie de la voiture. •• Le moteur du véhicule n'est pas allumé. Allumez le moteur du véhicule. •• Le câble n'est pas correctement connecté. Vérifiez les connexions. •• Le fusible a fondu. Remplacez le fusible. •• Le volume est trop bas. Réglez le volume. •• Si les solutions ci-dessus ne remédient pas au problème, appuyez sur le bouton RESET. •• Assurez-vous que le format de la piste actuelle est compatible. Bruit parasite pendant l'émission •• Les signaux sont trop faibles. Sélectionnez d'autres stations présentant un signal plus fort. •• Vérifiez la connexion de l'antenne de la voiture. •• Modifiez le réglage du son de stéréo à mono. FR 23 12 Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil. Protection de l'environnement Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. Remarques liées à la marque commerciale Windows Media et le logo Windows sont des marques commerciales, déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Droits d'auteur La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé. Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. 24 FR 2013 © WOOX Innovations Limited. Tous droits réservés. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés par WOOX Innovations Limited sous licence de Koninklijke Philips N.V. Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. WOOX se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence. 13 Glossaire M MP3 Format de fichier avec système de compression de données audio. MP3 est l'abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. S SD Secure Digital. Type de carte mémoire comportant une mémoire flash. SDHC Secure Digital High Capacity (SDHC) est un type de carte mémoire flash basé sur la spécification SDA 2.00. La spécification SDA 2.00 permet d'augmenter la capacité des cartes SD de 4 Go à 32 Go voire davantage. W WMA (Windows Media Audio) Format audio de Microsoft faisant partie de la technologie Microsoft Windows Media. Il comprend les outils de gestion des droits numériques de Microsoft (Digital Rights Management), la technologie d'encodage de Windows Media Video et celle de Windows. FR 25 2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. CE132_12_UM_V4.0