▼
Scroll to page 2
of
8
MARQUE: REMINGTON REFERENCE: PR1250 CODIC: 4006488 Rotary Shaver PR1250 PR1270 NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES, D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE OU DE DOMMAGES CORPORELS OCCASIONNÉS AUX PERSONNES : 1 L’utilisation, le nettoyage ou la maintenance de l’appareil par des enfants d’au moins huit ans ou par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience ou de savoir-faire, devra se faire uniquement après avoir reçu des instructions appropriées et sous la supervision adéquate d’un adulte responsable afin d‘assurer une manipulation en toute sécurité et d’éviter tout risque de danger. Cet appareil doit rester hors de portée des enfants. 2 Utilisez cet appareil uniquement aux fins d’usage décrites dans ce manuel. N’utilisez pas des accessoires non recommandés par Remington®. 3 N’utilisez pas cet appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. 4 Un appareil ne doit en aucun cas être laissé sans surveillance lorsqu’il est branché à une prise électrique, sauf pendant la recharge. 5 Veillez à maintenir le cordon d’alimentation et la prise électrique à distance des surfaces chauffées. 6 Veillez à éviter que le cordon d’alimentation et la prise électrique ne soient mouillés. 7 Veillez à ne pas brancher ni débrancher l’appareil avec les mains mouillées. 8 N’utilisez pas cet appareil si le cordon d’alimentation est endommagé. Vous pouvez obtenir un cordon de rechange en contactant notre Service Consommateurs. 9 Ne pas tordre et enrouler le cordon autour de l’appareil. 10 Rangez l’appareil dans un lieu à une température comprise entre 15° C et 35° C. 11 Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux fournis. 12 L’appareil ainsi que son câble d’alimentation ne peuvent pas être utilisés, manipulés, nettoyés ou entretenus par des personnes âgées de moins de huit ans et doivent être maintenus à tout moment hors de leur portée. 13 Ne pas plonger l’appareil sous l’eau ou tout autre liquide. Ne pas utiliser à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou de tout autre équipement contenant de l’eau ni à l’extérieur. HR F MISES EN GARDE IMPORTANTES AE Merci d’avoir acheté ce produit Remington®. Avant l’utilisation, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez-les dans un endroit sûr. Retirez tout l’emballage avant utilisation. D GB FRANÇAIS 17 FRANÇAIS 14 15 16 17 N’utilisez pas ce rasoir si le cordon d’alimentation et la prise électrique sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou est endommagé ou s’il est tombé dans l’eau. Si le cordon d’alimentation ou la prise électrique du rasoir est endommagé, cela doit être remplacé par le fabricant, son agent technique ou des personnes ayant des qualifications équivalentes afin d’éviter tout risque. Ils ne peuvent pas être réparés. A utiliser uniquement sur les poils du visage. Il n’est pas fait pour raser les cheveux sur la tête. Veillez à maintenir l’appareil sec. Destiné exclusivement à un usage domestique. C PRINCIPALES CARACTERISTIQUES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Bouton marche/arrêt Tête pivotante & ensemble de lames Têtes individuelles flexibles Réservoir à poils Témoin de charge lumineux (PR1250) Témoin de charge faible/complète/en charge (PR1270) Tondeuse escamotable Bouton de déblocage de la tondeuse Port d’alimentation Adaptateur Brosse de nettoyage (Non illustré) Capot de protection C POUR COMMENCER Pour une meilleure performance de rasage, il est recommandé d’utiliser votre nouveau rasoir quotidiennement pendant quatre semaines afin de donner le temps à votre barbe et votre peau de s’accoutumer au nouveau système de rasage. Pour confirmer le numéro de modèle de votre rasoir, veuillez vous reporter à l’emballage ou ouvrez la tondeuse escamotable où le numéro est imprimé dans le coin supérieur droit de la plaque signalétique. , 1 2 3 4 18 CHARGEMENT DE VOTRE RASOIR Assurez-vous que l’appareil soit éteint. Connectez le rasoir à l’adaptateur et ensuite au secteur. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour allumer l’appareil. Chargez-le pendant au moins 24 heures lors de la première utilisation. E • • • Conseils pour de meilleurs resultats Assurez-vous que votre peau soit sèche. Tenez le rasoir à angle droit par rapport à la peau afin que les trois têtes soient en contact avec celle-ci avec une pression homogène. Faites des mouvements de passage modérés voire lents. Des mouvements circulaires courts sur les zones prononcées peuvent permettre d’obtenir un rasage précis, surtout vers le cou et le menton. NE PAS appuyer trop fortement contre la peau afin d’éviter des dommages sur les têtes pivotantes. NL S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR , TONDRE 6 Faites glisser le bouton de la tondeuse pour libérer la tondeuse escamotable. 7 Maintenez la tondeuse à angle droit vers votre peau. 8 Placez la tondeuse à l’endroit souhaité pour une coupe rapide, facile et professionnelle. 9 Pour rétracter la tondeuse, poussez vers le bas jusqu’à ce qu’elle se clipse en position de verrouillage. SL 5 RASAGE PR1250: Rechargeable PR1270: Secteur/Rechargeable Assurez-vous que votre rasoir soit correctement chargé. Allumez le rasoir. Etirez la peau avec votre main libre afin que les poils soient bien droits. Effectuez uniquement une légère pression sur la tête de rasage pendant que vous vous rasez (appuyer trop fortement peut endommager les têtes et les rendre fragiles). Faites des passages courts et circulaires. HR , • • 1 2 3 4 AE F INSTRUCTIONS D’UTILISATION DK I 8 F 7 Pour une charge complète, laissez charger l’appareil pendant 4 heures. Lorsque l’appareil est en charge, le témoin lumineux vert s’allume (PR1250) ou clignote lentement (PR1270). Lorsque le rasoir est entièrement chargé, le témoin lumineux vert s’éteint (PR1250) ou le témoin lumineux vert reste allumé pendant 5 minutes et s’éteint ensuite (PR1270). Pour préserver la durée de vie de vos batteries, laissez-les se décharger complètement tous les 6 mois, puis rechargez-les pendant 24 heures. Le rasoir s’adapte automatiquement à une tension du secteur comprise entre 100 V et 240 V. E 5 6 D GB FRANÇAIS 19 FRANÇAIS C ENTRETIEN DE VOTRE RASOIR Prenez soin de votre appareil afin d’assurer une performance de longue durée. Nous vous recommandons de nettoyer votre appareil après chaque utilisation. La méthode de nettoyage la plus simple et la plus hygiénique consiste à rincer la tête de l’appareil sous eau chaude après son utilisation. , NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Assurez-vous que l’appareil soit éteint et débranché du secteur avant le nettoyage. • Ouvrez la tête de rasage en appuyant sur le bouton de déblocage situé à l’avant du rasoir (Fig. A) et en séparant la tête du corps du rasoir (Fig. B). • Tenez l’unité de rasage de manière à ce que la tondeuse bleue soit orientée vers le côté opposé à vous. Faites glisser la lame intérieure en dehors de la tondeuse bleue pour l’extraire de l’unité (Fig. C). • Séparez le support de lame intérieur des lames intérieures (Fig. D). • Brossez minutieusement les poils des lames intérieures et extérieures. Rincez pour éliminer tous résidus (Fig. E). • Remettez la lame intérieure à sa place et verrouillez-la en place. (Fig. F - G). • Alignez la charnière à ressort dans la fente à l’arrière du réservoir à poils et appuyez pour la fixer à sa place. Refermez le bloc de la tête. , AVERTISSEMENT : Séparez la composante portable du câble d’alimentation avant de nettoyer l’appareil dans l’eau. Têtes de rasage appropriées pour le nettoyage sous un robinet d’eau courante. , PRECAUTION : • Ne pas l’immerger dans l’eau, ceci entrainerait des dommages. • Les têtes de rasage des modèles peuvent être rincées avec de l’eau. La température de l’eau ne doit pas dépasser 70 degrés. Débranchez le rasoir avant de le nettoyer avec de l’eau. • Veillez à maintenir l’adaptateur et le cordon secs. , NETTOYAGE DE LA TONDEUSE • Lubrifiez les dents de la tondeuse tous les six mois avec une goutte d’huile de machine à coudre. 20 NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO Afin d’éviter des problèmes environnementaux ou de santé occasionnés par les substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques, les appareils marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés. Ils doivent être triés afin de faciliter le recyclage. GR PROTÉGER L'ENVIRONNEMENT SL H HR • La batterie doit être retirée avant de jeter l’appareil. , DANGER: Une fois le rasoir démonté afin d‘éliminer la batterie, n‘essayez pas de le réassembler ou de l’utiliser. • Débranchez l’appareil. • Retirez la tête du rasoir (Appuyez sur le bouton de déblocage et séparez la tête du corps du rasoir). • Avec un petit tournevis, retirez le couvercle frontal du rasoir. • Retirez les quatre vis situées sur la partie avant du rasoir (Fig. H). • Retirez le couvercle arrière du boîtier interne pour exposer la batterie (Fig. I). • Retirez la batterie du circuit imprimé et coupez les fils (Fig. J – K). • Retirez la batterie en toute sécurité. AE RETRAIT DE LA BATTERIE D GB FRANÇAIS 21 Model No PR1250/PR1270 Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar : Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Cihazı nakliye sırasında orijinal ambalajında taşıyınız. Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır. ÜRETİCİ FİRMA BİLGİSİ: VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany. Изготовитель: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Спектрум Брэндс Шеньчжень Лтд., Китай для Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, АльфредКрупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия Импортер в РФ: ЗАО «Спектрум Брэндс» Россия, 119048, Москва, ул.Усачева, д.33, стр.1, т/ф +7 495 933 31 76 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления: см. на продукте в формате ХХХгг (где ХХХ – день года, гг - год) 13/INT/ PR1250/PR1270 T22-0001787 Version 09 /13 Remington® is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands,Inc., or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 73479 Ellwangen, Germany www.remington-europe.com © 2013 SBI 104