- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Bosch
- WTW 86560 - Ecologixx 7
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Bosch WTW 86560 - Ecologixx 7 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
1 2 N'éteignez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage ! 1. 2. 3. 4. Lors du séchage, ne retirez pas/ne videz pas le réservoir d'eau de condensation 3 Ouvrez le hublot. Cette action interrompt le séchage. Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot. Si nécessaire, choisissez un autre programme et d'autres options. Appuyez sur la touche Start/Stop (Départ/Stop). La durée restante est actualisée après quelques minutes. 4 5 6 max. 3 kg WTW86560CH *857637* Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München/Deutschland 9302 / 9000857637 crepasser à la machine *uniquement pour les programmes Coton et Synthétiques **Cegré de séchage réglable a Extra sec, Prêt à ranger extra / Très sec, Prêt à ranger et Prêt à repasser (selon le modèle). Le degré de séchage peut être réglé de manière fine ; les textiles comportant plusieurs épaisseurs nécessitent une durée de séchage plus longue que les textiles n'en comportant qu'une seule. Recommandation : ne les faites pas sécher ensemble ! 600-1800 Séchage max. 3 kg Marche/ Arrêt 0, 1, 2, 3 Minuterie chaud Minuterie froid Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. a Page 4 Filtre à peluches 4 Videz le réservoir d'eau de condensation. Réservoir ā Si nécessaire, nettoyez le filtre du réservoir d'eau de condensation. a Page 9 Vitesse d'essorage Le résultat de séchage (Prêt à ranger, par exemple) peut être réglé selon trois positions (1 à 3) pour les programmes Coton, Synthétiques, Mix et Express 40 min apréréglage = 0. Après le réglage fin pour l'un des programmes, le réglage est conservé pour les autres programmes. Vitesse d'essorage utilisée pour le lave-linge ; sert uniquement à l'affichage précis de la durée de séchage estimée. Le cycle de séchage peut être brièvement interrompu pour rajouter ou retirer du linge. Le programme sélectionné doit ensuite se poursuivre jusqu'au bout ! 0, 1, 2, 3, 4 max. 2 kg Voyants de service # Verrouillage (selon le modèle) 9 Réglage fin du degré de séchage Interrompre le programme Rajouter ou retirer du linge. 1 -24 heures Express 40 min Séchage plus long à température réduite pour les textiles délicats ' (polyacryle, ˎ V (Délicat) polyamide, élasthanne ou acétate, par exemple). Affichage du déroulement du programme. Voyants d'état séchage, prêt à repasser, prêt à ranger, finn/protection anti-froissage. Ic+c\ 3Signal Fin du programme au bout de... (selon programme , durée toujours arrondie : 1 h 54 a 2 h). Réglage de la puissance des signaux : 0 (désactivés), 1 (peu forts), 2 (normaux), 3 (forts), 4 (trés forts). Protection contre toute modification accidentelle des fonctions réglées (maintenez la touche Menu enfoncée pendant 5 secondes). Avant de sécher le linge, essorez-le soigneusement dans le lave-linge. a Des vitesses d'essorage assez élevées raccourcissent la durée de séchage et réduisent la consommation d'énergie. Essorez aussi les synthétiques. Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas. a Récapitulatif des programmes en page 7. Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée. N'obstruez pas la grille d'air frais et ne collez rien dessus. Fin du programme dès que \ s'allume dans la zone d'affichage. Grille d'air frais Permet de modifier tous les réglages visibles dans la zone d'affichage. Ne faites pas sécher les textiles qui sont entrés en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse, de la peinture, du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc. Videz les poches des vêtements. Ne faites pas sécher les textiles imperméables à l'air. Évitez de faire sécher les textiles ayant tendance à pelucher fortement. Pour rafraîchir la laine, utilisez exclusivement le programme laine. max. 3 kg Cette option réduit le froissage du linge en rallongeant la phase de protection ˎ c (Facile) anti-froissage après la fin du programme (deux niveaux de réglage). Permet de choisir les réglages. Textiles Protection de l'environnement et économies d'énergie Filtre à peluches à deux pièces ˎ Menu ˎ -/+ (Réglage) Départ différé ʑ Le filtre du réservoir d'eau de condensation filtre l'eau de condensation. Cette eau de condensation est utilisée pour le nettoyage automatique. Le filtre doit être nettoyé sous l'eau du robinet régulièrement. Avant de nettoyer le filtre, videz le réservoir d'eau de condensation. a Page 9 Finition laine Tambour Filtre du réservoir d'eau de condensation max. 1,5 kg N'utilisez le sèche-linge qu'avec les filtres à peluches en place ! Votre sèche-linge dispose d'une fonction anti-froissage automatique qui fait entrer le tambour en mouvement à certains intervalles pendant 30 minutes après la fin du programme. Le linge reste défoulé et aéré pendant une heure ou deux (si vous avez choisi la fonction (Facile)). 3 ʑ Sport/Fitness Appuyer sur la touche Start/Stop (Départ/Stop) Retirer le linge Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de séchage. Séchez toujours les petites pièces de linge (par ex. chaussettes de bébé) avec de grandes pièces de linge (par ex. serviettes de toilette). Fermez les fermetures Éclair, les crochets et les boucles. Boutonnez les taies et les housses. Nouez les ceintures en tissu, les lanières, etc. Ne séchez pas excessivement les textiles synthétiques. a Risque de froissage ! Laissez le linge finir de sécher à l'air. Ne faites pas sécher la laine au sèche-linge. Seul un rafraîchissement est possible. a Page 7, programme Finition laine (selon le modèle). Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer un certain temps. a L'humidité résiduelle se répartit uniformément. Le résultat de séchage dépend de la dureté de l'eau de lavage. aRéglage fin du résultat de séchage aPages 1/2. Lors du premier séchage, les textiles fragiles (täshirts, maillots, par exemple) tendent souvent à rétrécir. a N'utilisez pas le programme Extra sec. Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. a L'amidon laisse un revêtement qui gêne le séchage. Lors du lavage du linge destiné à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant conformément aux indications du fabricant. Si le tambour est peu chargé, utilisez un programme minuté. a Optimisation du séchage Lors du séchage, les peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches encrassé peut perturber l'échange thermique. Nettoyez impérativement les filtres à peluches après chaque séchage. Rincez-les régulièrement sous l'eau du robinet. a Page 4 max. 3 kg Placez le sélecteur sur Arrêt. Ne laissez pas le linge dans le sèche-linge ! Toutes les touches sont sensibles. Une légère pression suffit ! Filtres à peluches Défroisser Éteindre le sèche-linge Pour le linge comportant beaucoup d'épaisseurs en plusieurs endroits, qui doit sécher longtemps. Pour les textiles en coton ou en lin encore humides et les textiles d'entretien facile. Pour réduire le froissage des textiles. Le linge n'est pas entièrement sec. Le linge est prêt à être repassé et/ou rangéâ! Pour les textiles recouverts d'une couche protectrice, les textiles repoussant l'eau, les vêtements fonctionnels, les tissus polaires (séchez séparément les vestes/pantalons avec doublure amovible). Pour les lainages lavables en machine. Les lainages ressortent moins humides, mais pas complètement secs. À la fin du programme, ils doivent être retirés et étendus. Pour le linge qui doit sécher rapidement, par exemple les textiles synthétiques, mixtes ou en coton. Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge. Pour les textiles pré-séchés, multi-épaisseurs et délicats (fibres acryliques) ou pour les petits articles de linge. Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage. Tous types de textiles. Pour rafraîchir les vêtements peu portés. Programmateur 6. Fermez, remettez les filtres à peluches l'un dans l'autre et remettezles en place. @ Page ..2 ..2 3/4 ..5 ..6 ..7 ..8 ..8 ..9 . 10 . 10 . 11 . 12 . 13 ... et le personnaliser 1 2 Pour le linge épais comportant plusieurs épaisseurs en certains endroits. . . . . . . . . . . . . . . Sélectionner un programme de séchage... ʑ Conseils pour le séchage Nettoyez le filtre à peluches extérieur tous les 5 séchages : 4. Enlevez le filtre à peluches extérieur. 5. Ouvrez et retirez les peluches. Rincez sous l'eau du robinet et laissez sécher. @ . . . . . . . . . . . . . . Nettoyez le filtre à peluches intérieur après chaque séchage : 1. Ouvrez le hublot. Retirez les peluches se trouvant sur le hublot/au niveau du hublot. 2. Dégagez le filtre à peluches intérieur et ouvrez-le. 3. Retirez les peluches (en passant la main sur le filtre à peluches). Si le filtre à peluches est fortement encrassé ou obstrué, rincez-le à fond sous l'eau du robinet et faites-le bien sécher ! Voir le récapitulatif des programmes en page 7. Voir également la notice de la corbeille à lainages (selon le modèle). N'utilisez jamais le sèche-linge sans filtres à peluches et/ou sans réservoir d'eau de condensation ! Respectez impérativement les consignes de sécurité de la page 13 ! Ne passez pas au sèche-linge les textiles suivants (liste non exhaustive) : Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple). Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) a Froissage ! Linge souillé par de l'huile. Textiles résistants, supportant les hautes températures, en coton ou en lin. Linge sans repassage en fibres synthétiques ou mélangées, coton sans repassage. Pour le linge mélangé en coton et textiles synthétiques (Mix). Le linge ressort prêt à repasser (repassez le linge pour éviter le froissage). Pour le linge comportant une seule épaisseur. . . . . . . . . . . . . . . Le filtre à peluches est constitué de deux pièces. Bandeau de commande Enlevez tous les objets présents dans les poches. Pensez à enlever les briquets ! Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien vide ! Sélectionner et régler le programme Zone d'affichage Éclairage intérieur du tambour Trier le linge et remplir le tambour Indication de la charge max. pour le programme sélectionné Options Nettoyage des filtres à peluches Réservoir d'eau de condensation avec filtre max. 7 kg max. 3,5 kg max. 3 kg c÷@c @ Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des programmes . . . . . . . . . . Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques concernant le linge . . . . . . À respecter absolument . . . . . . . . . . . Récapitulatif des programmes . . . . . . Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection contre le gel / Transport . . . Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . Bruits normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . Que faire si... / Service après-vente . . . Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . Brancher la prise (cSéchage à température normale. 'cSéchage à basse température a Sélectionnez en plus V (Délicat). )cNe pas sécher en machine. **Coton **Synthétiques **Mix Prêt à repasser Prêt à ranger *Prêt à ranger extra / Très sec *Extra sec Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche-linge sans surveillance ! Éloignez aussi les animaux domestiques ! Le sèche-linge peut être utilisé par les enfants (à partir de 8 ans), par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et par les personnes manquant de connaissances ou d'expérience sous réserve d'une surveillance appropriée ou d'une formation suffisante par les personnes qui en sont responsables. Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant ! TYPE DE TEXTILE ET CONSIGNES ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ Séchez-vous impérativement les mains ! Ne saisissez le cordon que par la prise ! Votre sèche-linge est particulièrement économe en énergie. Du point de vue technique, il se distingue par un circuit de refroidissement qui, comme celui d'un réfrigérateur, utilise l'énergie de manière efficiente. L'échangeur thermique du sèche-linge est nettoyé automatiquement lors du séchage. Les filtres à peluches et le filtre du réservoir d'eau de condensation doivent être nettoyés régulièrement. Symboles d'entretien des textiles PROGRAMMES Table des matières Contrôler le sèche-linge À respecter absolument ... @cne pas repasser . Respectez les consignes de sécurité énoncées à la page 13 ! Ne mettez le sèche-linge en service qu'après avoir lu cette notice ainsi que la notice du mode « économies d'énergie » fournie à part. Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé en service ! Contactez le service après-vente ! Remarques concernant le linge ... Vous devez vider le réservoir d'eau de condensation après chaque séchage. Attendez la fin du cycle pour le faire ! 1. Sortez le réservoir d'eau de condensation et maintenez-le à l'horizontale. 2. Jetez l'eau de condensation. 3. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Si le témoin du ā Réservoir clignote a Page 9 (voir aussi page 5) ʋ Cette machine est destinée à un usage exclusivement domestique. ʋ Cette machine ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés à l'eau. Vidanger l'eau de condensation Récapitulatif des programmes Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez d'acquérir un appareil électroménager Bosch moderne de très grande qualité. Ce sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur et nettoyage automatique de l'échangeur thermique se distingue par une faible consommation d'énergie et un entretien réduit. a Page 6 Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet de contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état et son bon fonctionnement. Notre service après-vente se tient à votre disposition pour répondre à toute demande de précisions. Mise au rebut respectueuse de l'environnement Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement. Cet appareil a été labellisé conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Le directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE. Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet: www.bosch-home.com Séchage Préparatifs Installation : voir page 8 Destination du sèche-linge Triez le linge par type de textile. Les textiles doivent supporter le séchage au sèche-linge. Après le séchage : crepasser repasser légèrement Votre nouveau sèche-linge 7 Entretien et nettoyage Installation La prise doit rester accessible en permanence ! Veillez à ce que la surface d'installation soit propre, plane et ferme ! Veillez à ce que la grille d'air frais à l'avant du sèchelinge soit dégagée. Veillez à maintenir l'environnement du sèche-linge propre. Mettez le sèche-linge à l'horizontale à l'aide des pieds à vis. Utilisez un niveau à bulle. N'enlevez en aucun cas les pieds à vis ! Le nettoyage de l'échangeur thermique du sèche-linge s'effectue automatiquement lors du séchage. L'indication Cln apparaît dans la zone d'affichage. Ne retirez pas le réservoir d'eau de condensation pendant le processus de nettoyage. ʠ Carrosserie du sèche-linge, bandeau de commande, grille d'air frais Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez aucun détergent ou solvant agressif. Enlevez immédiatement les résidus de produit lessiviel et de détergent. Lors du séchage, il se peut que de l'eau s'accumule entre le hublot et le joint. Ceci n'affecte aucunement les fonctions de votre sèche-linge ! Retirez tous les accessoires du tambour. Le tambour doit être entièrement vide ! Filtre du réservoir d'eau de condensation Le filtre est automatiquement nettoyé lors du vidage du réservoir d'eau de condensation. Il faut néanmoins nettoyer régulièrement le filtre sous l'eau du robinet pour éviter tout dépôt tenace/ toute impureté. Un nettoyage s'impose lorsque le symbole ā clignote à nouveau sur la zone d'affichage après la vidange du réservoir d'eau de condensation. ʠ 1. Retirez le réservoir d'eau de condensation. N'installez pas le sèche-linge derrière une porte ou une porte coulissante qui pourrait gêner ou bloquer l'ouverture du hublot du sèche-linge. Ainsi, les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et de mettre leur vie en danger ! 2. Retirez le filtre de son logement. Surface propre et plane Grille d'air frais dégagée 2. Raccordement au secteur Voir les consignes de sécurité. a Page 13 3. Nettoyez le filtre sous l'eau du robinet ou Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la réglementation. En cas de doute, faites vérifier la prise par un spécialiste ! La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalétique du sèche-linge (a Page 10) doivent concorder ! Les données de branchement et l'ampérage nécessaire du fusible/disjoncteur figurent sur la plaque signalétique. Protection contre le gel au lave-vaisselle. 4. Remettez le filtre en place. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel ! 1. Videz le réservoir d'eau de condensation. a Page 4 2. Amenez le sélecteur sur un programme quelconque. 3. Appuyez sur la touche Start/Stop (Départ/Stop). a L'eau de condensation est évacuée dans le réservoir d'eau de condensation. 4. Attendez 5 min., videz à nouveau le réservoir d'eau de condensation. 5. Placez le sélecteur sur Arrêt. Transport Préparation du sèche-linge a Voir protection contre le gel. Transportez le sèche-linge en position verticale. Laissez reposer le sèche-linge pendant deux heures après l'avoir transporté. De l'eau résiduelle se trouve dans le sèche-linge. Celle-ci risque de s'échapper du sèche-linge s'il est incliné. ʠ 5. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Préparatifs Dimensions (p x l x h) 60 x 60 x 85 cm (hauteur réglable) Poids Charge de linge max. Réservoir d'eau de condensation Tension de fonctionnement Puissance absorbée Ampérage fusible/disjoncteur Température ambiante Numéro de série Numéro de fabrication env. 53 kg 7 kg 4,0 l Que faire si ... Lors du séchage, le compresseur et la pompe font du bruit, mais ceci est tout à fait normal. Le compresseur du sèche-linge produit de temps en temps un ronflement. Le volume et la hauteur du son peuvent varier en fonction des programmes sélectionnés et de l'avancement du séchage. 220-240 V max. 1 000 W 10 A 5 - 35 °C ʠ ʠ Côté intérieur du hublot La plaque signalétique se trouve au dos du sèche-linge. Valeurs de consommation Les valeurs qui suivent sont indicatives. Elles ont été déterminées dans des conditions normalisées. Vitesse d'essorage Temps de Consommation en tr/min (humidité séchage d'énergie résiduelle) en min** en kWh** Coton 7 kg Prêt à ranger* 1400 (env. 50 %) 106 1,61 1000 (env. 60 %) 124 1,90 800 (env. 70 %) 143 2,19 Prêt à repasser* 1400 (env. 50 %) 73 1,11 1000 (env. 60 %) 91 1,40 800 (env. 70 %) 110 1,70 Synthétiques 3,5 kg Prêt à ranger* 800 (env. 40 %) 48 0,64 600 (env. 50 %) 59 0,79 *Programmes de contrôle selon DIN EN 61121 **Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la tension électrique (surtension/sous-tension), du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge. ʠ Le compresseur du sèche-linge est refroidi de temps à autre, ce qui occasionne un ronronnement. Ne faites fonctionner le sèche-linge que si le filtre est en place ! WTZ 11310 Sondes d'hygrométrie Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable. Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge. Au fil du temps, elles peuvent se recouvrir d'une fine pellicule de calcaire. 1. Ouvrez le hublot. 2. Nettoyez les sondes avec une éponge récurante humide. WTZ 10290 WMZ 20500 9 ʠ ʠ ʠ ʠ ʠ ʠ Le hublot s'ouvre tout seul. Pour fermer le hublot, poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche de façon audible. Froissage. Vous avez peut-être dépassé la charge maximale prescrite ? Retirez les vêtements immédiatement après la fin du programme, étendez-les et tirez légèrement dessus pour qu'ils prennent bien leur forme. Vous avez peut-être choisi un programme inadapté ? a Page 7 Le linge chaud semble plus humide que ce qu'il n'est en réalité ! Le programme sélectionné ne convient pas à la charge. Utilisez un autre programme de séchage ou ajoutez le programme minuté. a Page7 Utilisez le réglage fin du degré de séchage. aPages1/2 Fine pellicule de calcaire sur les sondes d'hygrométrie a Nettoyez les sondes. a Page 9 Interruption du programme : réservoir plein, coupure de courant, hublot ouvert, écoulement du temps de séchage maximal, etc. Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. a Page 4 Arrivée d'air insuffisante a Assurez une bonne circulation de l'air. Entrée d'air obstruée a Dégagez-la. a Page 8 Température ambiante supérieure à 35 °C a Aérez. Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante. Le résultat de séchage n'est pas satisfaisant (le linge est trop humide). Éclairage intérieur du tambour (ampoule incandescente E14, 25 W) L'éclairage du tambour s'allume après ouverture ou fermeture du hublot et après démarrage du programme ; il s'éteint automatiquement. Remplacement de l'ampoule a Page 12 Kit de liaison de l'ensemble lave-linge/sèche-linge Pour gagner de la place, il est possible de placer le sèche-linge sur un lave-linge adéquat de même profondeur et de même largeur. Pour fixer le sèche-linge au lave-linge, utilisez impérativement le kit de liaison. WTZ 11300: comme WTZ 11310, mais avec tablette de travail extractible. Installation sous un plan de travail En lieu et place du capot supérieur d'origine, faites installer impérativement un capot en tôle par un spécialiste. L'eau de condensation est évacuée par une pompe vers le réservoir d'eau de condensation, d'où des bruits de pompage. Rehausseur Le rehausseur facilite le chargement et le déchargement. Le panier qui se trouve dans le tiroir peut être utilisé pour transporter le linge. 10 11 Consignes de sécurité Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même un problème (par ex. arrêt/marche), veuillez contacter notre service aprèsvente. Nous nous efforcerons de trouver une solution pour vous éviter le déplacement d'un technicien. Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faites appel à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens dûment formés, avec des pièces de rechange d'origine. Vous trouverez les coordonnées du service aprèsvente ici-même ou dans la liste ci-jointe: B 070 222 141 FR 01 40 10 11 00 CH 0848 840 040 Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de produit (EäNr.) et le numéro de fabrication (FDäNr.) de l'appareil (voir du côté intérieur du hublot). Placez le sélecteur sur Arrêt et débranchez la prise. Avez-vous branché la prise ? Le voyant Start/Stop Avez-vous choisi un programme ? Vérifiez le fusible correspondant à la prise. (Départ/Stop) ne s'allume pas. La zone d'affichage et les voyants Mode « économies d'énergie » activé a notice du mode (selon le modèle) s'éteignent et la touche «économies d'énergie» fournie à part Start/Stop (Départ/Stop) clignote. Videz le réservoir d'eau de condensation. a Page 4 Le symbole ā et le voyant lumineux Start/Stop (Départ/Stop) clignotent. Si nécessaire, nettoyez le filtre du réservoir d'eau de condensation. a Page 9 Après avoir transporté l'appareil, attendez deux heures avant de le faire fonctionner. Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. a Page 4 Le symbole 4 et le voyant lumineux Start/Stop (Départ/Stop) clignotent. Le sèche-linge ne démarre pas. Avez-vous appuyé sur la touche Start/Stop (Départ/Stop)? Le hublot est-il fermé ? Avez-vous réglé le programme ? La température ambiante est-elle supérieure à 5 °C ? De l'eau sort de l'appareil. Mettez le sèche-linge à l'horizontale. Le nettoyage automatique du sèche-linge produit un cliquetis. Accessoires optionnels (disponibles auprès du service après-vente) N'utilisez pas de laine d'acier ou de produit abrasif ! 8 Bruits normaux Caractéristiques techniques Échangeur thermique Éléments fournis : sèche-linge, notice d'installation et d'utilisation, corbeille à lainages (selon le modèle). Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de dégâts dus au transport ! Le sèche-linge est lourd. Ne le soulevez pas tout(e) seul(e) ! Prenez garde à ne pas vous blesser avec les arêtes vives ! N'installez pas le sèche-linge dans des locaux à risque de gel ! L'eau, en gelant, pourrait l'endommager ! En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste ! Ne tentez jamais de soulever le sèche-linge par ses pièces saillantes (le hublot, par exemple) : risque de rupture ! 1. Installation du sèche-linge Uniquement appareil éteint ! ʠ Temps de séchage trop long ʠ ʠ ʠ ʠ Forte augmentation de l'humidité dans la pièce. La mention Cln apparaît sur la zone d'affichage. Coupure de courant. ʠ ʠ Vibrations et bruits occasionnels. L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Fort ronflement pendant quelques secondes. Il ne s'agit pas d'un défaut ! Nettoyage automatique de l'échangeur thermique. Ne videz pas le réservoir d'eau de condensation. Retirez immédiatement le linge du sèche-linge et étendez-le (le linge peut être chaud). Débranchez la prise, dévissez (avec un tournevis Torx 20) le diffuseur situé à l'intérieur du sèche-linge, au dessus du hublot, puis changez l'ampoule. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge sans remettre le diffuseur ! Il ne s'agit pas d'un défaut ! Bruits normaux a Page 11 Débranchez immédiatement la prise ou coupez le courant au niveau du fusible/ disjoncteur. Ne vous servez qu'à l'intérieur de votre domicile. du sèche-linge... que pour sécher des textiles. Le sèche-linge... ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites. ne doit pas être modifié (mécanisme ou caractéristiques). Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à utiliser Danger le sèche-linge. Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche-linge sans surveillance. Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge. Enlevez tous les objets présents dans les poches des vêtements. Attention notamment aux briquets. a Risque d'explosion ! Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot. a Risque de renversement ! Installation Ne laissez pas traîner le cordon. a Risque de chute ! Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel ! Raccordement Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, au secteur conformément à la réglementation, faute de quoi, la sécurité n'est pas garantie. Les fils aboutissant à la prise doivent avoir une section suffisante. Cas d'urgence Utilisation Défauts Pièces de rechange Mise au rebut Le réservoir d'eau de condensation est-il introduit jusqu'en butée ? a Introduisez le réservoir d'eau de condensation jusqu'en butée. Il ne s'agit pas d'un défaut ! Bruits normaux a Page 11 12 Le disjoncteur doit être de type différentiel et arborer ce symbole : La prise du sèche-linge et la prise murale doivent concorder. N'utilisez pas de blocs multiprises ni de rallonges. Ne branchez pas/ne débranchez pas la prise avec les mains mouillées. a Risque d'électrocution ! Pour débrancher la prise, ne tirez jamais sur le cordon. Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. a Risque d'électrocution ! Ne mettez que du linge dans le tambour. Vérifiez le contenu du tambour avant de mettre le sèche-linge en marche ! N'utilisez pas le sèche-linge si le linge est entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse, de la peinture, du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc. a Risque d'incendie/d'explosion ! Risque lié à la poussière (charbon, farine, par exemple) : n'utilisez pas le sèchelinge. a Risque d'explosion ! N'utilisez pas le sèche-linge si le linge contient de la mousse/du caoutchouc mousse. Il risque de détruire les matériaux élastiques ; la déformation du matériau mousse, de son côté, risque d'endommager le sèche-linge. Éteignez le sèche-linge à la fin du programme. L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches ! N'utilisez pas le sèche-linge s'il est défectueux ou si vous soupçonnez la présence d'un défaut. Confiez sa réparation au service après-vente. N'utilisez pas le sèche-linge si son cordon d'alimentation est défectueux. Pour éviter des risques inutiles, confiez sa réparation au service après-vente. Avant de changer l'ampoule d'éclairage intérieur, débranchez impérativement la prise.a Risque d'électrocution ! Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d'origine. Sèche-linge : débranchez d'abord la prise et sectionnez ensuite le cordon d'alimentation du sèche-linge. Confiez l'appareil au service de ramassage adéquat. L'échangeur thermique contient un gaz fluoré (R407C) à effet de serre relevant du protocole de Kyoto a il doit être récupéré et éliminé conformément à la réglementation. Contenance : 0,33 kg. Emballage : ne permettez pas aux enfants de jouer avec les pièces de l'emballage. a Risque d'asphyxie ! Tous les matériaux sont respectueux de l'environnement et recyclables. Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement. 13 Sèche-linge fr Notice d'utilisation Votre nouveau sèche-linge Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez d'acquérir un appareil électroménager Bosch moderne de très grande qualité. Ce sèche-linge à condensation avec pompe à chaleur et nettoyage automatique de l'échangeur thermique se distingue par une faible consommation d'énergie et un entretien réduit. a Page 6 Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet de contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état et son bon fonctionnement. Notre service après-vente se tient à votre disposition pour répondre à toute demande de précisions. Mise au rebut respectueuse de l'environnement Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement. Cet appareil a été labellisé conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Le directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE. Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet: www.bosch-home.com ʋ Cette machine est destinée à un usage exclusivement domestique. ʋ Cette machine ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés à l'eau. Table des matières ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage des programmes . . . . . . . . . . . . Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remarques concernant le linge . . . . . . . . À respecter absolument . . . . . . . . . . . . . Récapitulatif des programmes . . . . . . . . Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection contre le gel / Transport . . . . . Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . Bruits normaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Que faire si... / Service après-vente . . . . . Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé en service ! Contactez le service après-vente ! . C Séchez-vous impérativement les mains ! Ne saisissez le cordon que par la prise ! Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche-linge sans surveillance ! Éloignez aussi les animaux domestiques ! Le sèche-linge peut être utilisé par les enfants (à partir de 8 ans), par les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et par les personnes manquant de connaissances ou d'expérience sous réserve d'une surveillance appropriée ou d'une formation suffisante par les personnes qui en sont responsables. Trier le linge et remp Enlevez tous les objets présents dans les poch Pensez à enlever les briquets ! Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien Voir le récapitulatif des programmes en page 7 Voir également la notice de la corbeille à lainag (selon le modèle). Sélectionner et régler l Indication de la charge max. pour le programme sélectionné Respectez les consignes de sécurité énoncées à la page 13 ! Ne mettez le sèche-linge en service qu'après avoir lu cette notice ainsi que la notice du mode « économies d'énergie » fournie à part. Préparatifs Installation : voir page 8 Destination du sèche-linge Options Page ..2 ..2 3/4 ..5 ..6 ..7 ..8 ..8 ..9 . 10 . 10 . 11 . 12 . 13 Cette option réduit le froissage du linge en rallongeant la phase de protection ˎ c (Facile) anti-froissage après la fin du programme (deux niveaux de réglage). Séchage plus long à température réduite pour les textiles délicats ' (polyacryle, ˎ V (Délicat) polyamide, élasthanne ou acétate, par exemple). Affichage du déroulement du programme. Voyants d'état séchage, prêt à repasser, prêt à ranger, finn/protection anti-froissage. Ic+c\ Voyants de service Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. a Page 4 Filtre à peluches 4 Videz le réservoir d'eau de condensation. Réservoir ā Si nécessaire, nettoyez le filtre du réservoir d'eau de condensation. a Page 9 Zone d'affichage Sélectionner un progra ... Programmateur Toutes les touch Une légère press Appuyer sur la t N'utilisez le sèch filtres à peluche ˎ Menu ˎ -/+ (Réglage) Départ différé 3Signal # Verrouillage (selon le modèle) 9 Réglage fin du degré de séchage Vitesse d'essorage 1 Permet de choisir les réglages. Permet de modifier tous les réglages visibles dans la zone d'affichage. Fin du programme au bout de... (selon programme , durée toujours arrondie : 1 h 54 a 2 h). Réglage de la puissance des signaux : 0 (désactivés), 1 (peu forts), 2 (normaux), 3 (forts), 4 (trés forts). Protection contre toute modification accidentelle des fonctions réglées (maintenez la touche Me enfoncée pendant 5 secondes). Le résultat de séchage (Prêt à ranger, par exemple) peut être réglé selon trois positions (1 à 3) pour les programmes Coton, Synthétiques, Mix et Express 40 min apréréglage = 0. Après le réglage fin pour l'un des programmes, le réglage est conservé pour les autres program Vitesse d'essorage utilisée pour le lave-linge ; sert uniquement à l'affichage précis de la durée de séchage estimée. 2 Séchage Vidanger l'eau de condensation Vous devez vider le réservoir d'eau de condensation après chaque séchage. Attendez la fin du cycle pour le faire ! 1. Sortez le réservoir d'eau de condensation et maintenez-le à l'horizontale. 2. Jetez l'eau de condensation. 3. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Si le témoin du ā Réservoir clignote a Page 9 Contrôler le sèche-linge Brancher la prise Nettoyage des filtres à peluches Réservoir d'eau de condensation avec filtre Éclairage intérieur du tambour plir le tambour Le filtre à peluches est constitué de deux pièces. Bandeau de commande 7. ges Nettoyez le filtre à peluches intérieur après chaque séchage : 1. Ouvrez le hublot. Retirez les peluches se trouvant sur le hublot/au niveau du hublot. 2. Dégagez le filtre à peluches intérieur et ouvrez-le. 3. Retirez les peluches (en passant la main sur le filtre à peluches). Si le filtre à peluches est fortement encrassé ou obstrué, rincez-le à fond sous l'eau du robinet et faites-le bien sécher ! le programme Nettoyez le filtre à peluches extérieur tous les 5 séchages : 4. Enlevez le filtre à peluches extérieur. 5. Ouvrez et retirez les peluches. Rincez sous l'eau du robinet et laissez sécher. hes. n vide ! amme de séchage... et le personnaliser 1 2 6. Fermez, remettez les filtres à peluches l'un dans l'autre et remettezles en place. Éteindre le sèche-linge Placez le sélecteur sur Arrêt. Ne laissez pas le linge dans le sèche-linge ! hes sont sensibles. sion suffit ! touche Start/Stop (Départ/Stop) he-linge qu'avec les es en place ! enu Retirer le linge Votre sèche-linge dispose d'une fonction anti-froissage automatique qui fait entrer le tambour en mouvement à certains intervalles pendant 30 minutes après la fin du programme. Le linge reste défoulé et aéré pendant une heure ou deux (si vous avez choisi la fonction (Facile)). 3 Tambour Filtre à peluches à deux pièces Fin du programme dès que \ s'allume dans la zone d'affichage. Grille d'air frais Interrompre le programme Rajouter ou retirer du linge. 1 -24 heures Le cycle de séchage peut être brièvement interrompu pour rajouter ou retirer du linge. Le programme sélectionné doit ensuite se poursuivre jusqu'au bout ! 0, 1, 2, 3, 4 Marche/ Arrêt 0, 1, 2, 3 Séchage N'éteignez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage ! mmes. 600-1800 1. 2. 3. 4. Lors du séchage, ne retirez pas/ne videz pas le réservoir d'eau de condensation 3 Ouvrez le hublot. Cette action interrompt le séchage. Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot. Si nécessaire, choisissez un autre programme et d'autres options. Appuyez sur la touche Start/Stop (Départ/Stop). La durée restante est actualisée après quelques minutes. 4 Remarques concernant le linge ... À respecter absolument ... Votre sèche-linge est particulièrement économe en énergie. Du point de vue technique, il se distingue par un circuit de refroidissement qui, comme celui d'un réfrigérateur, utilise l'énergie de manière efficiente. L'échangeur thermique du sèche-linge est nettoyé automatiquement lors du séchage. Les filtres à peluches et le filtre du réservoir d'eau de condensation doivent être nettoyés régulièrement. Symboles d'entretien des textiles Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant ! (cSéchage à température normale. 'cSéchage à basse température a Sélectionnez en plus V (Délicat). )cNe pas sécher en machine. N'utilisez jamais le sèche-linge sans filtres à peluches et/ou sans réservoir d'eau de condensation ! Respectez impérativement les consignes de sécurité de la page 13 ! Ne passez pas au sèche-linge les textiles suivants (liste non exhaustive) : Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple). Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) a Froissage ! Linge souillé par de l'huile. ʑ Filtres à peluches ʑ Filtre du réservoir d'eau de condensation ʑ Textiles Conseils pour le séchage Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de séchage. Séchez toujours les petites pièces de linge (par ex. chaussettes de bébé) avec de grandes pièces de linge (par ex. serviettes de toilette). Fermez les fermetures Éclair, les crochets et les boucles. Boutonnez les taies et les housses. Nouez les ceintures en tissu, les lanières, etc. Ne séchez pas excessivement les textiles synthétiques. a Risque de froissage ! Laissez le linge finir de sécher à l'air. Ne faites pas sécher la laine au sèche-linge. Seul un rafraîchissement est possible. a Page 7, programme Finition laine (selon le modèle). Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer un certain temps. a L'humidité résiduelle se répartit uniformément. Le résultat de séchage dépend de la dureté de l'eau de lavage. aRéglage fin du résultat de séchage aPages 1/2. Lors du premier séchage, les textiles fragiles (täshirts, maillots, par exemple) tendent souvent à rétrécir. a N'utilisez pas le programme Extra sec. Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. a L'amidon laisse un revêtement qui gêne le séchage. Lors du lavage du linge destiné à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant conformément aux indications du fabricant. Si le tambour est peu chargé, utilisez un programme minuté. a Optimisation du séchage Lors du séchage, les peluches et les cheveux se détachant du linge sont retenus par le filtre à peluches. Un filtre à peluches encrassé peut perturber l'échange thermique. Nettoyez impérativement les filtres à peluches après chaque séchage. Rincez-les régulièrement sous l'eau du robinet. a Page 4 Le filtre du réservoir d'eau de condensation filtre l'eau de condensation. Cette eau de condensation est utilisée pour le nettoyage automatique. Le filtre doit être nettoyé sous l'eau du robinet régulièrement. Avant de nettoyer le filtre, videz le réservoir d'eau de condensation. a Page 9 Ne faites pas sécher les textiles qui sont entrés en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse, de la peinture, du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc. Videz les poches des vêtements. Ne faites pas sécher les textiles imperméables à l'air. Évitez de faire sécher les textiles ayant tendance à pelucher fortement. Pour rafraîchir la laine, utilisez exclusivement le programme laine. Protection de l'environnement et économies d'énergie Avant de sécher le linge, essorez-le soigneusement dans le lave-linge. a Des vitesses d'essorage assez élevées raccourcissent la durée de séchage et réduisent la consommation d'énergie. Essorez aussi les synthétiques. Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas. a Récapitulatif des programmes en page 7. Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée. N'obstruez pas la grille d'air frais et ne collez rien dessus. 5 6 7 Récapitulatif des programmes (voir aussi page 5) max. 1,5 kg max. 3 kg max. 2 kg max. 3 kg Sport/Fitness Finition laine Express 40 min Minuterie chaud Minuterie froid *857637* 9302 / 9000857637 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München/Deutschland WTW86560CH *uniquement pour les programmes Coton et Synthétiques **Cegré de séchage réglable a Extra sec, Prêt à ranger extra / Très sec, Prêt à ranger et Prêt à repasser (selon le modèle). Le degré de séchage peut être réglé de manière fine ; les textiles comportant plusieurs épaisseurs nécessitent une durée de séchage plus longue que les textiles n'en comportant qu'une seule. Recommandation : ne les faites pas sécher ensemble ! max. 3 kg max. 3 kg Pour le linge comportant beaucoup d'épaisseurs en plusieurs endroits, qui doit sécher longtemps. Pour les textiles en coton ou en lin encore humides et les textiles d'entretien facile. Pour réduire le froissage des textiles. Le linge n'est pas entièrement sec. Le linge est prêt à être repassé et/ou rangéâ! Pour les textiles recouverts d'une couche protectrice, les textiles repoussant l'eau, les vêtements fonctionnels, les tissus polaires (séchez séparément les vestes/pantalons avec doublure amovible). Pour les lainages lavables en machine. Les lainages ressortent moins humides, mais pas complètement secs. À la fin du programme, ils doivent être retirés et étendus. Pour le linge qui doit sécher rapidement, par exemple les textiles synthétiques, mixtes ou en coton. Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge. Pour les textiles pré-séchés, multi-épaisseurs et délicats (fibres acryliques) ou pour les petits articles de linge. Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage. Tous types de textiles. Pour rafraîchir les vêtements peu portés. @ Défroisser Pour le linge épais comportant plusieurs épaisseurs en certains endroits. crepasser à la machine @ Textiles résistants, supportant les hautes températures, en coton ou en lin. Linge sans repassage en fibres synthétiques ou mélangées, coton sans repassage. Pour le linge mélangé en coton et textiles synthétiques (Mix). Le linge ressort prêt à repasser (repassez le linge pour éviter le froissage). Pour le linge comportant une seule épaisseur. **Coton **Synthétiques **Mix Prêt à repasser Prêt à ranger *Prêt à ranger extra / Très sec *Extra sec max. 7 kg max. 3,5 kg max. 3 kg c÷@c @ TYPE DE TEXTILE ET CONSIGNES @cne pas repasser PROGRAMMES Triez le linge par type de textile. Les textiles doivent supporter le séchage au sèche-linge. Après le séchage : crepasser repasser légèrement Entretien et nettoyage Installation Échangeur thermique Éléments fournis : sèche-linge, notice d'installation et d'utilisation, corbeille à lainages (selon le modèle). Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de dégâts dus au transport ! Le sèche-linge est lourd. Ne le soulevez pas tout(e) seul(e) ! Prenez garde à ne pas vous blesser avec les arêtes vives ! N'installez pas le sèche-linge dans des locaux à risque de gel ! L'eau, en gelant, pourrait l'endommager ! En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste ! Ne tentez jamais de soulever le sèche-linge par ses pièces saillantes (le hublot, par exemple) : risque de rupture ! 1. Installation du sèche-linge La prise doit rester accessible en permanence ! Veillez à ce que la surface d'installation soit propre, plane et ferme ! Veillez à ce que la grille d'air frais à l'avant du sèchelinge soit dégagée. Veillez à maintenir l'environnement du sèche-linge propre. Mettez le sèche-linge à l'horizontale à l'aide des pieds à vis. Utilisez un niveau à bulle. N'enlevez en aucun cas les pieds à vis ! Uniquement appareil éteint ! Le nettoyage de l'échangeur thermique du sèche-linge s'effectue automatiquement lors du séchage. L'indication Cln apparaît dans la zone d'affichage. Ne retirez pas le réservoir d'eau de condensation pendant le processus de nettoyage. Carrosserie du sèche-linge, bandeau de commande, grille d'air frais Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez aucun détergent ou solvant agressif. Enlevez immédiatement les résidus de produit lessiviel et de détergent. Lors du séchage, il se peut que de l'eau s'accumule entre le hublot et le joint. Ceci n'affecte aucunement les fonctions de votre sèche-linge ! Retirez tous les accessoires du tambour. Le tambour doit être entièrement vide ! Filtre du réservoir d'eau de condensation Le filtre est automatiquement nettoyé lors du vidage du réservoir d'eau de condensation. Il faut néanmoins nettoyer régulièrement le filtre sous l'eau du robinet pour éviter tout dépôt tenace/ toute impureté. Un nettoyage s'impose lorsque le symbole ā clignote à nouveau sur la zone d'affichage après la vidange du réservoir d'eau de condensation. 1. Retirez le réservoir d'eau de condensation. N'installez pas le sèche-linge derrière une porte ou une porte coulissante qui pourrait gêner ou bloquer l'ouverture du hublot du sèche-linge. Ainsi, les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et de mettre leur vie en danger ! 2. Retirez le filtre de son logement. Surface propre et plane Grille d'air frais dégagée 2. Raccordement au secteur Voir les consignes de sécurité. a Page 13 3. Nettoyez le filtre sous l'eau du robinet ou Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la réglementation. En cas de doute, faites vérifier la prise par un spécialiste ! La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalétique du sèche-linge (a Page 10) doivent concorder ! Les données de branchement et l'ampérage nécessaire du fusible/disjoncteur figurent sur la plaque signalétique. Protection contre le gel au lave-vaisselle. 4. Remettez le filtre en place. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel ! s'enclenche. Préparatifs 1. Videz le réservoir d'eau de condensation. a Page 4 2. Amenez le sélecteur sur un programme quelconque. 3. Appuyez sur la touche Start/Stop (Départ/Stop). a L'eau de condensation est évacuée dans le réservoir d'eau de condensation. 4. Attendez 5 min., videz à nouveau le réservoir d'eau de condensation. 5. Placez le sélecteur sur Arrêt. Transport Préparation du sèche-linge a Voir protection contre le gel. Transportez le sèche-linge en position verticale. Laissez reposer le sèche-linge pendant deux heures après l'avoir transporté. De l'eau résiduelle se trouve dans le sèche-linge. Celle-ci risque de s'échapper du sèche-linge s'il est incliné. 5. Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à ce qu'il Ne faites fonctionner le sèche-linge que si le filtre est en place ! Sondes d'hygrométrie Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable. Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge. Au fil du temps, elles peuvent se recouvrir d'une fine pellicule de calcaire. 1. Ouvrez le hublot. 2. Nettoyez les sondes avec une éponge récurante humide. N'utilisez pas de laine d'acier ou de produit abrasif ! 8 9 Bruits normaux Caractéristiques techniques ʠ ʠ ʠ Dimensions (p x l x h) 60 x 60 x 85 cm (hauteur réglable) Poids Charge de linge max. Réservoir d'eau de condensation Tension de fonctionnement Puissance absorbée Ampérage fusible/disjoncteur Température ambiante Numéro de série Numéro de fabrication env. 53 kg 7 kg 4,0 l Lors du séchage, le compresseur et la pompe font du bruit, mais ceci est tout à fait normal. Le compresseur du sèche-linge produit de temps en temps un ronflement. Le volume et la hauteur du son peuvent varier en fonction des programmes sélectionnés et de l'avancement du séchage. 220-240 V max. 1 000 W 10 A 5 - 35 °C Côté intérieur du hublot La plaque signalétique se trouve au dos du sèche-linge. Valeurs de consommation Les valeurs qui suivent sont indicatives. Elles ont été déterminées dans des conditions normalisées. Vitesse d'essorage Temps de Consommation en tr/min (humidité séchage d'énergie résiduelle) en min** en kWh** Coton 7 kg Prêt à ranger* 1400 (env. 50 %) 106 1,61 1000 (env. 60 %) 124 1,90 800 (env. 70 %) 143 2,19 Prêt à repasser* 1400 (env. 50 %) 73 1,11 1000 (env. 60 %) 91 1,40 800 (env. 70 %) 110 1,70 Synthétiques 3,5 kg Prêt à ranger* 800 (env. 40 %) 48 0,64 600 (env. 50 %) 59 0,79 *Programmes de contrôle selon DIN EN 61121 **Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la tension électrique (surtension/sous-tension), du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge. Le compresseur du sèche-linge est refroidi de temps à autre, ce qui occasionne un ronronnement. Le nettoyage automatique du sèche-linge produit un cliquetis. Éclairage intérieur du tambour (ampoule incandescente E14, 25 W) L'éclairage du tambour s'allume après ouverture ou fermeture du hublot et après démarrage du programme ; il s'éteint automatiquement. Remplacement de l'ampoule a Page 12 Accessoires optionnels (disponibles auprès du service après-vente) WTZ 11310 Kit de liaison de l'ensemble lave-linge/sèche-linge Pour gagner de la place, il est possible de placer le sèche-linge sur un lave-linge adéquat de même profondeur et de même largeur. Pour fixer le sèche-linge au lave-linge, utilisez impérativement le kit de liaison. WTZ 11300: comme WTZ 11310, mais avec tablette de travail extractible. WTZ 10290 Installation sous un plan de travail WMZ 20500 Rehausseur En lieu et place du capot supérieur d'origine, faites installer impérativement un capot en tôle par un spécialiste. L'eau de condensation est évacuée par une pompe vers le réservoir d'eau de condensation, d'où des bruits de pompage. Le rehausseur facilite le chargement et le déchargement. Le panier qui se trouve dans le tiroir peut être utilisé pour transporter le linge. 10 11 Que faire si ... ʠ ʠ ʠ ʠ ʠ ʠ ʠ ʠ ʠ Consignes de sécurité Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même un problème (par ex. arrêt/marche), veuillez contacter notre service aprèsvente. Nous nous efforcerons de trouver une solution pour vous éviter le déplacement d'un technicien. Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faites appel à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens dûment formés, avec des pièces de rechange d'origine. Vous trouverez les coordonnées du service aprèsvente ici-même ou dans la liste ci-jointe: B 070 222 141 FR 01 40 10 11 00 CH 0848 840 040 Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de produit (EäNr.) et le numéro de fabrication (FDäNr.) de l'appareil (voir du côté intérieur du hublot). Placez le sélecteur sur Arrêt et débranchez la prise. Avez-vous branché la prise ? Le voyant Start/Stop Avez-vous choisi un programme ? Vérifiez le fusible correspondant à la prise. (Départ/Stop) ne s'allume pas. La zone d'affichage et les voyants Mode « économies d'énergie » activé a notice du mode (selon le modèle) s'éteignent et la touche «économies d'énergie» fournie à part Start/Stop (Départ/Stop) clignote. Videz le réservoir d'eau de condensation. a Page 4 Le symbole ā et le voyant lumineux Start/Stop (Départ/Stop) clignotent. Si nécessaire, nettoyez le filtre du réservoir d'eau de condensation. a Page 9 Après avoir transporté l'appareil, attendez deux heures avant de le faire fonctionner. Le symbole 4 et le voyant lumineux Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. a Page 4 Start/Stop (Départ/Stop) clignotent. Le sèche-linge ne démarre pas. Avez-vous appuyé sur la touche Start/Stop (Départ/Stop)? Le hublot est-il fermé ? Avez-vous réglé le programme ? La température ambiante est-elle supérieure à 5 °C ? De l'eau sort de l'appareil. Mettez le sèche-linge à l'horizontale. Le hublot s'ouvre tout seul. Pour fermer le hublot, poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche de façon audible. Froissage. Vous avez peut-être dépassé la charge maximale prescrite ? Retirez les vêtements immédiatement après la fin du programme, étendez-les et tirez légèrement dessus pour qu'ils prennent bien leur forme. Vous avez peut-être choisi un programme inadapté ? a Page 7 Le linge chaud semble plus humide que ce qu'il n'est en réalité ! Le programme sélectionné ne convient pas à la charge. Utilisez un autre programme de séchage ou ajoutez le programme minuté. a Page7 Utilisez le réglage fin du degré de séchage. aPages1/2 Fine pellicule de calcaire sur les sondes d'hygrométrie a Nettoyez les sondes. a Page 9 Interruption du programme : réservoir plein, coupure de courant, hublot ouvert, écoulement du temps de séchage maximal, etc. Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet. a Page 4 Arrivée d'air insuffisante a Assurez une bonne circulation de l'air. Entrée d'air obstruée a Dégagez-la. a Page 8 Température ambiante supérieure à 35 °C a Aérez. Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante. Le résultat de séchage n'est pas satisfaisant (le linge est trop humide). ʠ Temps de séchage trop long ʠ ʠ ʠ ʠ Forte augmentation de l'humidité dans la pièce. La mention Cln apparaît sur la zone d'affichage. Coupure de courant. ʠ ʠ Vibrations et bruits occasionnels. L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Fort ronflement pendant quelques secondes. Il ne s'agit pas d'un défaut ! Nettoyage automatique de l'échangeur thermique. Ne videz pas le réservoir d'eau de condensation. Retirez immédiatement le linge du sèche-linge et étendez-le (le linge peut être chaud). Débranchez la prise, dévissez (avec un tournevis Torx 20) le diffuseur situé à l'intérieur du sèche-linge, au dessus du hublot, puis changez l'ampoule. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge sans remettre le diffuseur ! Il ne s'agit pas d'un défaut ! Bruits normaux a Page 11 Débranchez immédiatement la prise ou coupez le courant au niveau du fusible/ disjoncteur. Ne vous servez qu'à l'intérieur de votre domicile. du sèche-linge... que pour sécher des textiles. Le sèche-linge... ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites. ne doit pas être modifié (mécanisme ou caractéristiques). Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à utiliser Danger le sèche-linge. Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche-linge sans surveillance. Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge. Enlevez tous les objets présents dans les poches des vêtements. Attention notamment aux briquets. a Risque d'explosion ! Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot. a Risque de renversement ! Installation Ne laissez pas traîner le cordon. a Risque de chute ! Ne faites pas fonctionner le sèche-linge en cas de risque de gel ! Raccordement Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, au secteur conformément à la réglementation, faute de quoi, la sécurité n'est pas garantie. Les fils aboutissant à la prise doivent avoir une section suffisante. Cas d'urgence Utilisation Défauts Pièces de rechange Mise au rebut Le réservoir d'eau de condensation est-il introduit jusqu'en butée ? a Introduisez le réservoir d'eau de condensation jusqu'en butée. Il ne s'agit pas d'un défaut ! Bruits normaux a Page 11 12 Le disjoncteur doit être de type différentiel et arborer ce symbole : La prise du sèche-linge et la prise murale doivent concorder. N'utilisez pas de blocs multiprises ni de rallonges. Ne branchez pas/ne débranchez pas la prise avec les mains mouillées. a Risque d'électrocution ! Pour débrancher la prise, ne tirez jamais sur le cordon. Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation. a Risque d'électrocution ! Ne mettez que du linge dans le tambour. Vérifiez le contenu du tambour avant de mettre le sèche-linge en marche ! N'utilisez pas le sèche-linge si le linge est entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire, de la graisse, de la peinture, du fixateur, du dissolvant, du détachant, de la benzine, etc. a Risque d'incendie/d'explosion ! Risque lié à la poussière (charbon, farine, par exemple) : n'utilisez pas le sèchelinge. a Risque d'explosion ! N'utilisez pas le sèche-linge si le linge contient de la mousse/du caoutchouc mousse. Il risque de détruire les matériaux élastiques ; la déformation du matériau mousse, de son côté, risque d'endommager le sèche-linge. Éteignez le sèche-linge à la fin du programme. L'eau de condensation n'est pas potable et peut être souillée par des peluches ! N'utilisez pas le sèche-linge s'il est défectueux ou si vous soupçonnez la présence d'un défaut. Confiez sa réparation au service après-vente. N'utilisez pas le sèche-linge si son cordon d'alimentation est défectueux. Pour éviter des risques inutiles, confiez sa réparation au service après-vente. Avant de changer l'ampoule d'éclairage intérieur, débranchez impérativement la prise.a Risque d'électrocution ! Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d'origine. Sèche-linge : débranchez d'abord la prise et sectionnez ensuite le cordon d'alimentation du sèche-linge. Confiez l'appareil au service de ramassage adéquat. L'échangeur thermique contient un gaz fluoré (R407C) à effet de serre relevant du protocole de Kyoto a il doit être récupéré et éliminé conformément à la réglementation. Contenance : 0,33 kg. Emballage : ne permettez pas aux enfants de jouer avec les pièces de l'emballage. a Risque d'asphyxie ! Tous les matériaux sont respectueux de l'environnement et recyclables. Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement. 13 Sèche-linge fr Notice d'utilisation