Suunto Spartan Sport Wrist HR Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
95 Des pages
Suunto Spartan Sport Wrist HR Mode d'emploi | Fixfr
SUUNTO SPARTAN SPORT WRIST HR 1.8
GUIDE D'UTILISATION
2017-03-31
1 SÉCURITÉ ........................................................................................... 5
2 Pour commencer .............................................................................. 8
2.1 Mesure optique de la fréquence cardiaque ............................ 9
2.2 Écran tactile et boutons ......................................................... 10
2.3 Affichages ............................................................................... 12
2.4 Icônes ...................................................................................... 14
2.5 Réglage des paramètres ......................................................... 18
3 Caractéristiques .............................................................................. 21
3.1 Contrôle de l'activité .............................................................. 21
3.1.1 FC instantanée ................................................................ 24
3.1.2 FC journalière ................................................................. 25
3.2 Mode avion ............................................................................. 28
3.3 Altimètre ................................................................................. 28
3.4 Pause automatique ................................................................ 29
3.5 Rétroéclairage ........................................................................ 31
3.6 Verrouillage des boutons et de l'écran ................................. 32
3.7 Capteur de fréquence cardiaque de poitrine ....................... 32
3.8 Boussole .................................................................................. 33
3.8.1 Étalonnage de la boussole ............................................. 34
3.8.2 Paramétrage de la déclinaison ...................................... 35
3.9 Informations sur l'appareil .................................................... 36
3.10 Thème d'affichage ............................................................... 36
3.11 Sensations ............................................................................. 37
3.12 FusedSpeed ........................................................................... 39
3.13 Précision GPS et économie d'énergie .................................. 41
3.14 Entraînement fractionné ..................................................... 43
3.15 Langue et système d'unités ................................................. 46
3.16 Journal .................................................................................. 46
2
3.17 Movescount .......................................................................... 47
3.17.1 SuuntoLink .................................................................... 48
3.17.2 Suunto Movescount App ............................................. 48
3.18 Notifications ......................................................................... 49
3.19 Appairage des POD et capteurs ........................................... 50
3.19.1 Étalonnage d'un capteur de foulée ............................ 52
3.19.2 Étalonnage d'un Power POD ....................................... 52
3.20 Points d'intérêt ..................................................................... 53
3.20.1 Ajout et suppression de POI ........................................ 54
3.20.2 Navigation vers un POI ................................................ 56
3.20.3 Types de POI ................................................................. 59
3.21 Formats de position ............................................................. 61
3.22 Enregistrer un exercice ......................................................... 63
3.22.1 Navigation pendant l'exercice ..................................... 66
3.22.2 Options d'économie d'énergie des modes sportifs
.................................................................................................. 68
3.23 Temps de récupération ........................................................ 69
3.24 Itinéraires .............................................................................. 70
3.24.1 Navigation avec l'altitude ............................................ 73
3.25 Mises à jour logicielles ......................................................... 74
3.26 Modes sportifs ...................................................................... 74
3.26.1 Natation ........................................................................ 75
3.27 Chronomètre ........................................................................ 76
3.28 Heure et date ....................................................................... 77
3.28.1 Réveil ............................................................................ 78
3.29 Tonalités et vibration ........................................................... 79
3.30 Analyse d'entraînement ....................................................... 80
3.30.1 Programmes d'entraînement ....................................... 81
3
3.31 Faces avant de la montre .....................................................
4 Entretien et assistance ...................................................................
4.1 Quelques règles de manipulation .........................................
4.2 Batterie ...................................................................................
4.3 Mise au rebut .........................................................................
5 Référence ........................................................................................
5.1 Caractéristiques techniques ...................................................
5.2 Conformité .............................................................................
5.2.1 CE ....................................................................................
5.2.2 Conformité FCC ..............................................................
5.2.3 IC .....................................................................................
5.2.4 NOM-121-SCT1-2009 ......................................................
5.3 Marque de commerce ............................................................
5.4 Avis de brevets .......................................................................
5.5 Garantie limitée internationale .............................................
5.6 Droit d'auteur .........................................................................
4
83
85
85
85
86
87
87
88
88
88
89
90
90
90
91
94
1 SÉCURITÉ
Types de précautions d'utilisation
AVERTISSEMENT: - s'utilise en lien avec une procédure ou une
situation pouvant entraîner des accidents graves voire mortels.
ATTENTION: - s'utilise en lien avec une procédure ou une
situation pouvant entraîner des dégâts sur le produit.
REMARQUE: - met l'accent sur des informations importantes.
CONSEIL: - signale des conseils supplémentaires sur l'utilisation
des fonctionnalités et caractéristiques de l'appareil.
Précautions d'utilisation
AVERTISSEMENT: Tenez le câble USB à distance des dispositifs
médicaux tels que les stimulateurs cardiaques, ainsi que des cartesclés, cartes de crédit et articles similaires. Le connecteur du câble
USB contient un aimant puissant qui peut interférer avec le
fonctionnement des dispositifs électroniques médicaux ou autres et
des articles contenant des données enregistrées magnétiquement.
5
AVERTISSEMENT: Des réactions allergiques ou des irritations
cutanées peuvent survenir lorsque le produit est en contact avec la
peau, malgré la conformité de nos produits aux normes
industrielles. En cas d'évènement de ce type, cessez immédiatement
toute utilisation et consultez un médecin.
AVERTISSEMENT: Consultez toujours votre médecin avant de
commencer un programme d'entraînement. Le surentraînement
peut provoquer des blessures graves.
AVERTISSEMENT: Réservé à une utilisation de loisir.
AVERTISSEMENT: Ne vous reposez pas entièrement sur le GPS ou
sur l'autonomie de la batterie du produit. Utilisez toujours des
cartes et autres moyens de secours pour assurer votre sécurité.
ATTENTION: N'appliquez aucun solvant de quelque type que ce
soit sur le produit, au risque d'en endommager la surface.
ATTENTION: N'appliquez aucun produit insecticide quel qu'il soit
sur le produit, au risque d'en endommager la surface.
6
ATTENTION: Ne jetez pas le produit aux ordures ménagères.
Traitez-le comme un déchet électronique afin de protéger
l'environnement.
ATTENTION: Ne cognez pas le produit et ne le laissez pas
tomber, ceci pourrait l'endommager.
REMARQUE: Chez Suunto, nous utilisons des capteurs et des
algorithmes évolués pour produire les indicateurs qui vous aideront
dans vos activités et dans vos aventures. Nous nous efforçons
d'assurer la plus grande exactitude possible. Toutefois, aucune des
données recueillies par nos produits et services n'est parfaitement
fiable, pas plus que les indications qu'ils produisent ne sont
absolument précises. Il est possible que les calories, la fréquence
cardiaque, l'emplacement, la détection des mouvements, la
reconnaissance de tir, les indicateurs de stress physique et autres
mesures ne correspondent pas à la réalité. Les produits et services
Suunto sont destinés uniquement à une utilisation récréative et ne
sont pas conçus à des fins médicales quelles qu'elles soient.
7
2 POUR COMMENCER
La mise en route initiale de votre Suunto Spartan Sport Wrist HR est
rapide et simple.
1. Appuyez de façon prolongée sur le bouton supérieur pour
activer la montre.
2. Touchez l'écran pour démarrer l'assistant de configuration.
3. Sélectionnez votre langue en faisant défiler la liste vers le haut
ou vers le bas avec votre doigt, puis en touchant la langue
voulue.
4. Suivez l'assistant pour terminer le paramétrage initial. Faites
défiler l'écran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt pour
sélectionner les valeurs. Touchez l'écran ou appuyez sur le
8
bouton central pour accepter une valeur et passer à l'étape
suivante.
Lorsque l'assistant est terminé, chargez la montre à l'aide du
câble USB fourni jusqu'à ce que la batterie soit entièrement
chargée.
Vous devez télécharger et installer SuuntoLink sur votre PC ou Mac
pour obtenir les mises à jour logicielles de votre montre. Nous vous
conseillons vivement de mettre à jour votre montre dès qu'une
nouvelle version logicielle est disponible.
Visitez www.movescount.com/connect pour en savoir plus.
2.1 Mesure optique de la fréquence cardiaque
La mesure optique de la fréquence cardiaque au poignet est une
manière simple et pratique de surveiller votre fréquence cardiaque.
Pour obtenir les meilleurs résultats, vous devez garder à l'esprit
certains facteurs susceptibles d'avoir une incidence sur la mesure de
votre fréquence cardiaque :
• Vous devez porter votre montre directement contre votre peau.
Aucun vêtement, aussi fin soit-il, ne doit se trouver entre le
capteur et votre peau.
• Il peut être nécessaire de porter la montre plus haut sur le bras
par rapport à sa hauteur habituelle. Le capteur mesure le débit
sanguin dans les tissus. Plus il peut mesurer de tissus, mieux c'est.
• Les mouvements des bras et la flexion des muscles, provoqués en
tenant une raquette de tennis par exemple, peuvent modifier la
précision des mesures du capteur.
9
•
•
•
•
Si votre fréquence cardiaque est basse, il se peut que le capteur
ne puisse pas fournir de mesures stables. Un bref échauffement
de quelques minutes avant de commencer l'enregistrement peut
être utile.
Les peaux foncées et les tatouages bloquent la lumière et
préviennent l'obtention de mesures fiables à partir du capteur
optique.
Le capteur optique peut ne pas fournir de relevés de fréquence
cardiaque précis pour les activités de natation.
Pour une meilleure précision et des réactions plus rapides aux
changements de votre fréquence cardiaque, nous vous
conseillons d'utiliser un capteur de fréquence cardiaque de
poitrine compatible tel que le Suunto Smart Sensor.
AVERTISSEMENT: La technologie des capteurs de fréquence
cardiaque optiques n'est, actuellement, pas aussi précise ou fiable
que la mesure de la fréquence cardiaque sur la poitrine. Il se peut
que votre fréquence cardiaque réelle soit plus élevée ou plus basse
que la mesure du capteur optique.
2.2 Écran tactile et boutons
Suunto Spartan Sport Wrist HR possède un écran tactile et trois
boutons que vous pouvez utiliser pour naviguer dans les affichages
et les fonctions.
Faire défiler et toucher
• faites défiler l'écran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt
pour vous déplacer dans les affichages et les menus
10
faites défiler l'écran vers la droite et vers la gauche avec votre
doigt pour reculer et avancer dans les affichages
• faites défiler l'écran vers la gauche ou vers la droite avec votre
doigt pour voir des affichages et des détails supplémentaires
• touchez une option pour la sélectionner
• touchez l'affichage pour obtenir d'autres informations
• appuyez sur l'écran de façon prolongée pour ouvrir le menu
d'options contextuel
• touchez deux fois l'écran pour revenir à l'affichage de l'heure et
quitter les autres affichages (hormis l'assistant de démarrage et
les paramètres)
Bouton supérieur
• appui bref pour remonter dans les affichages et les menus
Bouton central
• appui bref pour sélectionner une option ou pour afficher
d'autres informations
• appui long pour revenir au menu des paramètres
• appui long pour ouvrir le menu d'options contextuel
Bouton inférieur
• appui bref pour descendre dans les affichages et les menus
•
Pendant l'enregistrement d'un exercice :
Bouton supérieur
appuyez sur ce bouton pour mettre l'enregistrement en pause
ou pour le reprendre
• appuyez sur ce bouton de façon prolongée pour changer
d'activité
•
11
Bouton central
• appuyez sur ce bouton pour changer d'affichage
• appuyez sur ce bouton de façon prolongée pour ouvrir le menu
d'options contextuel
Bouton inférieur
• appuyez sur ce bouton pour marquer un tour
• appuyez sur ce bouton de façon prolongée pour verrouiller et
déverrouiller les boutons
2.3 Affichages
les affichages sont personnalisables et sont susceptibles d'évoluer
avec les mises à jour logicielles. L'agencement de base illustré ciaprès reste cependant identique.
12
1. Écran de lancement
2. Notifications
13
3.
4.
5.
6.
Montre
Activité
Entraînement
Récupération
2.4 Icônes
Votre Suunto Spartan Sport Wrist HR emploie les icônes suivantes :
mode avion
altitude
différence d'altitude
ascension
durée d'ascension
retour ; retour au menu
fréquence respiratoire
verrouillage des boutons
cadence
étalonnage (boussole)
14
calories
position actuelle (navigation)
mise en charge
descente
durée de descente
distance
durée
EPOC
VO2 estimée
exercice
échec
durée fixe
GPS acquis
cap (navigation)
15
fréquence cardiaque
signal de capteur FC acquis
point le plus haut
appel entrant
journal
batterie faible
point le plus bas
message/notification
appel manqué
navigation
pas d'ascensions
pas de descentes
hors itinéraire
allure
16
Move planifié
signal de POD acquis
signal du Power POD acquis
Effet de pic d'entraînement
temps de récupération
mise à jour logicielle disponible
pas
chronomètre
cadence de mouvement (natation)
réussite
SWOLF
synchronisation
paramètres
température
17
2.5 Réglage des paramètres
Vous pouvez régler les paramètres de la montre directement sur
celle-ci ou en passant par Suunto Movescount.
Pour régler un paramètre :
1. Faites défiler l'écran vers le bas avec votre doigt jusqu'à l'icône
des paramètres, puis touchez l'icône.
2. Faites défiler le menu des paramètres en balayant l'écran vers le
haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur les
boutons supérieur ou inférieur.
3. Sélectionnez un paramètre en touchant son nom ou en
appuyant sur le bouton central lorsque le paramètre est en
surbrillance.
18
Revenez dans le menu en balayant l'écran vers la droite avec
votre doigt ou en sélectionnant Retour.
4. Pour les paramètres qui comportent une plage de valeurs,
modifiez la valeur en passant votre doigt dessus vers le haut ou
vers le bas ou en appuyant sur le bouton supérieur ou inférieur.
5. Pour les paramètres qui ne comportent que deux valeurs, on ou
off par exemple, changez la valeur en touchant le paramètre ou
en appuyant sur le bouton central.
CONSEIL: Vous pouvez également accéder aux paramètres
généraux depuis la face avant de la montre en appuyant sur l'écran
de façon prolongée avec votre doigt pour ouvrir le menu
contextuel.
19
20
3 CARACTÉRISTIQUES
3.1 Contrôle de l'activité
Votre montre suit votre niveau d'activité global tout au long de la
journée. Il s'agit d'un facteur important, que vous souhaitiez
seulement être en forme et en bonne santé ou que vous vous
entraîniez pour votre prochaine compétition.
Être actif est une bonne chose, mais lorsque vous vous entraînez de
façon intensive, vous devez avoir des jours de repos où votre
activité reste faible.
Depuis l'affichage de la montre, faites défiler l'écran vers le haut
avec votre doigt ou appuyez sur le bouton inférieur pour voir le
total de vos pas pour la journée.
Votre montre compte vos pas à l'aide d'un accéléromètre. Le
nombre total de pas s'accumule 24h/24 et 7j/7 y compris pendant
l'enregistrement de séances d'entraînement et d'autres activités.
Cependant, avec certains sports particuliers comme la natation ou le
cyclisme, les pas ne sont pas comptés.
21
Vous pouvez toucher l'affichage pour consulter l'estimation du
nombre de calories que vous avez consommées dans la journée en
plus de votre nombre de pas.
Les gros chiffres au centre de l'affichage représentent la quantité
estimée de calories actives que vous avez brûlées jusqu'à
maintenant. En dessous s'affiche le total des calories brûlées. Ce
total comprend à la fois les calories actives et votre rythme
métabolique basal (voir ci-après).
L'anneau sur les deux affichages indique de combien vous vous
rapprochez de vos objectifs d'activité quotidienne. Vous pourrez
ajuster ces objectifs en fonction de vos préférences personnelles
(voir ci-après).
Vous pouvez également vérifier votre activité au cours des sept
derniers jours d'un simple glissement du doigt vers la droite.
Touchez l'écran ou appuyez sur le bouton central pour basculer
entre les pas et les calories.
22
Objectifs d'activité
Vous pouvez ajuster vos objectifs quotidiens aussi bien pour le
nombre de pas que pour les calories consommées. Dans l'affichage
de l'activité, touchez l'écran avec votre doigt de façon prolongée ou
effectuez un appui long sur le bouton central pour ouvrir les
paramètres des objectifs d'activité.
Lorsque vous paramétrez votre objectif de pas, vous définissez le
nombre total de pas pour la journée.
Le total des calories que vous brûlez dans la journée s'appuie sur
deux facteurs : votre métabolisme de base (MB) et votre activité
physique.
23
Votre MB est la quantité de calories que votre corps consomme au
repos. Ce sont les calories dont votre corps a besoin pour rester
chaud et assurer les fonctions essentielles comme le clignement de
vos yeux ou les battements de votre cœur. Ce nombre repose sur
votre profil personnel, notamment certains facteurs tels que votre
âge et votre sexe.
Lorsque vous fixez un objectif de calories, vous définissez le nombre
de calories que vous voulez brûler en plus de votre MB. C'est ce que
l'on appelle vos calories actives. L'anneau autour de l'affichage de
l'activité avance en fonction du nombre de calories actives que vous
consommez dans la journée par rapport à votre objectif.
3.1.1 FC instantanée
L'affichage de la FC instantanée vous procure un aperçu rapide de
votre fréquence cardiaque. L'affichage présente votre fréquence
cardiaque sur dix minutes sous la forme d'un graphique
accompagné d'une estimation de votre consommation horaire de
calories et de votre fréquence cardiaque actuelle.
24
Pour visualiser la FC instantanée :
1. Depuis la vue de la montre, faites défiler l'écran vers le haut avec
votre doigt ou appuyez sur le bouton inférieur pour accéder à
l'affichage du contrôle de l'activité.
2. Faites défiler l'écran vers la gauche avec votre doigt pour
accéder à l'affichage de la FC instantanée et attendez que le
capteur optique ait acquis votre fréquence cardiaque.
3. Faites défiler l'écran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur
le bouton supérieur pour quitter l'affichage et revenir à la vue
de la montre.
3.1.2 FC journalière
L'affichage de la FC journalière vous procure une vue sur 12 heures
de votre fréquence cardiaque. Cette information peut s'avérer utile
pour, par exemple, en savoir plus sur votre récupération après une
session d’entraînement intensif.
L'affichage présente votre fréquence cardiaque sur 12 heures sous
la forme d'un graphique. Le graphique est tracé à l'aide de votre
fréquence cardiaque moyenne basée sur des plages de 24 minutes. Il
offre également une estimation de vos dépenses caloriques par
25
heure et affiche votre fréquence cardiaque la plus basse au cours de
ces 12 heures.
Votre fréquence cardiaque minimale sur les 12 dernières heures est
un bon indicateur de votre état de récupération. Si cette fréquence
est supérieure à la normale, vous n'avez probablement pas encore
entièrement récupéré de votre dernière séance d'entraînement.
Si vous enregistrez un exercice, les valeurs de FC journalière sont le
reflet de votre fréquence cardiaque et de votre consommation de
calories plus élevées du fait de votre entraînement. Gardez
cependant à l'esprit le fait que le graphique et les calories
consommées sont des moyennes. Si votre fréquence cardiaque
atteint une crête de 200 bpm pendant l'exercice, le graphique ne
montrera pas cette valeur maximale mais plutôt la moyenne des
24 minutes au cours desquelles vous avez atteint ce pic de
fréquence.
Pour pouvoir consulter l'affichage de la FC journalière, vous devez
activer cette fonctionnalité. Vous pouvez activer ou désactiver la
fonctionnalité depuis le menu des paramètres sous Activité. Si vous
êtes dans l'affichage du contrôle de l'activité, vous pouvez
26
également accéder aux paramètres d'activité en appuyant de façon
prolongée sur le bouton central.
Lorsque la fonctionnalité FC journalière est activée, votre montre
active régulièrement le capteur optique de fréquence cardiaque
pour contrôler votre fréquence cardiaque. Ceci augmente
légèrement la consommation d'énergie.
À partir de l'instant où vous activez cette fonction, votre montre a
besoin de 24 minutes avant de commencer à afficher des
informations de FC journalière.
Pour visualiser la FC journalière :
1. Depuis la vue de la montre, faites défiler l'écran vers le haut avec
votre doigt ou appuyez sur le bouton inférieur pour accéder à
l'affichage du contrôle de l'activité.
2. Faites défiler l'écran vers la gauche avec votre doigt pour
accéder à l'affichage de la FC instantanée puis touchez l'écran ou
appuyez sur le bouton central pour passer à l'affichage de la FC
journalière.
3. Faites défiler l'écran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur
le bouton supérieur pour quitter l'affichage et revenir à la vue
de la montre.
27
REMARQUE: Si vous portez votre montre pendant votre
sommeil, elle peut ne pas suivre votre fréquence cardiaque toute la
nuit. La montre passe en mode d'hibernation, ce qui éteint
également le capteur optique de fréquence cardiaque, si vous ne
bougez pas pendant une période assez longue.
3.2 Mode avion
Lorsque nécessaire, activez le mode avion pour désactiver les
transmissions sans fil. Vous pouvez activer ou désactiver le mode
avion depuis le menu des paramètres sous Connectivité.
REMARQUE: Pour appairer quoi que ce soit avec votre appareil,
vous devez d'abord désactiver le mode avion si vous l'avez activé.
3.3 Altimètre
Votre Suunto Spartan Sport Wrist HR utilise le GPS pour mesurer
l'altitude. Dans des conditions de signal optimales éliminant les
éventuelles erreurs classiques dans le calcul de la position GPS, le
28
relevé d'altitude GPS doit donner une assez bonne indication de
votre élévation.
Pour obtenir à partir de l'altitude GPS un relevé plus précis,
comparable à ce que vous obtenez à partir de l'altitude
barométrique, vous avez besoin de sources de données
supplémentaires comme un gyroscope ou un radar Doppler pour
ajuster l'altitude GPS.
Étant donné que votre Suunto Spartan Sport Wrist HR s'appuie
exclusivement sur le GPS pour mesurer l'altitude, si le GPS n'est pas
réglé à la précision maximale, tout filtrage est susceptible d'être
erroné et peut entraîner des relevés d'altitude potentiellement
inexacts.
Si vous avez besoin de relevés d'élévation de bonne qualité, veillez
à définir la précision GPS sur Meilleure pendant l'enregistrement.
Toutefois, même avec la meilleure précision, l'altitude GPS ne doit
pas être envisagée comme une position absolue. C'est une
estimation de votre élévation réelle et l'exactitude de cette
estimation dépend fortement des conditions environnantes.
3.4 Pause automatique
La pause automatique met en pause l'enregistrement de votre
exercice lorsque votre vitesse est inférieure à 2 km/h (1,2 mph).
Lorsque votre vitesse dépasse 3 km/h (1,9 mph), l'enregistrement
reprend automatiquement.
Vous pouvez activer ou désactiver la pause automatique pour
chaque mode sportif dans Suunto Movescount. Vous pouvez activer
ou désactiver la fonction de pause automatique dans les paramètres
29
du mode sportif dans la montre avant de commencer
l'enregistrement de votre exercice.
Si la fonction de pause automatique est activée pendant un
enregistrement, un message contextuel vous avertit lors de la mise
en pause automatique de l'enregistrement.
Appuyez sur le message contextuel de reprise pour vérifier l'heure
actuelle et le niveau de la batterie.
Vous pouvez laisser l'enregistrement reprendre automatiquement
dès que vous recommencez à bouger ou le relancer manuellement à
partir de l'écran contextuel en appuyant sur le bouton supérieur.
30
3.5 Rétroéclairage
Le rétroéclairage comporte deux modes : automatique et
interrupteur. En mode automatique, le rétroéclairage s'allume dès
que vous touchez l'écran ou que vous appuyez sur un bouton.
En mode interrupteur, vous allumez le rétroéclairage en touchant
l'écran à deux doigts. Il reste allumé jusqu'à ce que vous touchiez à
nouveau l'écran avec deux doigts.
Par défaut, le rétroéclairage est en mode automatique. Vous
pouvez changer le mode ainsi que la luminosité du rétroéclairage
depuis le menu des paramètres sous Général » Rétroéclairage.
REMARQUE: La luminosité du rétroéclairage a une incidence sur
l'autonomie de la batterie. Plus le rétroéclairage est lumineux, plus
la batterie se décharge rapidement.
Rétroéclairage de veille
Lorsque vous n'utilisez pas votre montre de manière active en
touchant l'écran ou en appuyant sur les boutons, la montre se met
en veille au bout d'une minute. L'affichage reste visible, mais la
lecture de l'écran peut devenir plus difficile dans certaines
conditions de faible éclairage.
Pour améliorer la lisibilité en conditions de faible éclairage, vous
pouvez utiliser le rétroéclairage de veille. Il s'agit d'un
rétroéclairage de faible luminosité qui reste allumé en permanence.
Vous pouvez activer ou désactiver le rétroéclairage de veille depuis
le menu des paramètres sous Général » Rétroéclairage » Veille.
31
Même si sa luminosité est assez faible, le rétroéclairage de veille
diminue l'autonomie globale de la batterie parce qu'il est allumé en
permanence.
3.6 Verrouillage des boutons et de l'écran
Pendant l'enregistrement d'un exercice, vous pouvez verrouiller à la
fois les boutons et l'écran en appuyant de façon prolongée sur le
bouton inférieur droit. Lorsqu'ils sont verrouillés, vous ne pouvez
plus modifier les vues affichées mais vous pouvez allumer le
rétroéclairage, si ce dernier est en mode automatique, en appuyant
sur n'importe quel bouton.
Pour tout déverrouiller, appuyez à nouveau de façon prolongée sur
le bouton inférieur droit.
Lorsque vous n'enregistrez pas un exercice, l'écran se verrouille et sa
luminosité diminue au bout d'une minute d'inactivité. Pour activer
l'écran, appuyez sur n'importe quel bouton.
L'écran se met également en veille (écran éteint) après une période
d'inactivité. Tout mouvement aura pour effet de le réactiver.
3.7 Capteur de fréquence cardiaque de poitrine
Vous pouvez utiliser un capteur de fréquence cardiaque compatible
Bluetooth® Smart tel que le Suunto Smart Sensor avec votre Suunto
Spartan Sport Wrist HR pour obtenir des renseignements exacts sur
l'intensité de votre exercice.
Si vous utilisez le Suunto Smart Sensor, vous bénéficiez d'un autre
avantage : la mémoire de la fréquence cardiaque. La fonction
mémoire du capteur garde les données en mémoire si la connexion
32
avec votre montre est interrompue, par exemple lorsque vous nagez
(aucune transmission sous l'eau).
Cela signifie aussi que vous pouvez même enlever votre montre
après avoir démarré un enregistrement. Pour en savoir plus,
reportez-vous au guide d'utilisation du Suunto Smart Sensor.
Reportez-vous au guide d'utilisation du Suunto Smart Sensor ou
autre capteur de fréquence cardiaque compatible Bluetooth® Smart
pour plus de renseignements.
Voir au paragraphe 3.19 Appairage des POD et capteurs les
instructions à suivre pour lier un capteur de fréquence cardiaque
avec votre montre.
3.8 Boussole
Votre Suunto Spartan Sport Wrist HR est équipée d'une boussole
numérique qui vous permet de vous orienter par rapport au nord
magnétique. La boussole à compensation d'inclinaison affiche des
relevés précis même si elle n'est pas horizontale.
Vous pouvez accéder à la boussole depuis l'écran de lancement sous
Navigation » Boussole.
L'affichage de la boussole comprend les informations suivantes :
• Flèche pointant vers le nord magnétique
• Direction cardinale de cap
• Cap en degrés
• Heure de la journée (heure locale) ou niveau de la batterie ;
touchez l'écran pour changer de vue.
33
Pour quitter la boussole, faites défiler l'écran vers la droite avec
votre doigt ou appuyez de façon prolongée sur le bouton central.
Dans l'affichage de la boussole, vous pouvez faire défiler l'écran de
bas en haut avec le doigt ou appuyer sur le bouton inférieur pour
ouvrir une liste de raccourcis. Les raccourcis vous donnent un accès
rapide aux actions de navigation comme la vérification des
coordonnées de votre position actuelle ou la sélection d'un
itinéraire de navigation.
Faites défiler l'écran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur le
bouton supérieur pour quitter la liste des raccourcis.
3.8.1 Étalonnage de la boussole
Si la boussole n'est pas étalonnée, vous êtes invité(e) à le faire
lorsque vous accédez à l'affichage correspondant.
34
Si vous voulez réétalonner la boussole, vous pouvez relancer
l'étalonnage depuis le menu des paramètres sous Navigation »
Étalonner boussole.
3.8.2 Paramétrage de la déclinaison
Pour faire en sorte que les relevés de la boussole soient corrects,
définissez une valeur de déclinaison précise.
Les cartes papier indiquent le nord géographique. Les boussoles,
quant à elles, indiquent le nord magnétique : une région située audessus de la terre, point d'attraction des champs magnétiques
terrestres. Étant donné que le nord magnétique et le nord
géographique ne se trouvent pas au même endroit, vous devez
définir la déclinaison sur votre boussole. L'angle entre nord
géographique et nord magnétique correspond à votre déclinaison.
La valeur de déclinaison apparaît sur la plupart des cartes.
L'emplacement du nord magnétique change chaque année. Ainsi,
pour obtenir une valeur de déclinaison précise et récente, vous
pouvez consulter certains sites Web comme www.magneticdeclination.com.
Les cartes de course d'orientation sont toutefois dessinées en
fonction du nord magnétique. Si vous utilisez une carte
35
d'orientation, vous devez désactiver la correction de déclinaison en
réglant la valeur de déclinaison sur 0 degré.
Vous pouvez définir votre valeur de déclinaison depuis le menu des
paramètres sous Navigation » Déclinaison.
3.9 Informations sur l'appareil
Vous pouvez vérifier les détails concernant le logiciel et le matériel
de votre montre depuis le menu des paramètres sous Général » À
propos.
3.10 Thème d'affichage
Pour améliorer la lisibilité de l'écran de votre montre pendant
l'exercice ou la navigation, vous pouvez choisir un thème clair ou
foncé.
Avec le thème clair, le fond de l'affichage est clair et les chiffres
foncés.
Avec le thème foncé, le contraste est inversé, avec un fond foncé et
des chiffres clairs.
Le thème est un réglage global que vous pouvez changer dans votre
montre depuis n'importe quelles options de mode sportif ou depuis
les paramètres de navigation.
Pour changer le thème d'affichage dans les options des modes
sportifs :
1. Rendez-vous dans un mode sportif quelconque et faites défiler
l'écran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
inférieur pour ouvrir les options du mode.
36
2. Faites défiler les options vers le bas jusqu'à Thème et appuyez
sur le bouton central.
3. Basculez entre Lumineux et Sombre en faisant défiler l'écran vers
le haut ou vers le bas avec votre doigt ou en appuyant sur les
boutons supérieur et inférieur, et validez votre choix avec le
bouton central.
4. Remontez dans la liste pour quitter les options du mode sportif
et lancez (ou quittez) ce mode.
Pour changer le thème d'affichage dans les paramètres de
navigation :
1. Faites défiler l'écran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur
le bouton supérieur pour ouvrir l'écran de lancement.
2. Faites défiler les options jusqu'à Navigation et touchez l'icône
ou appuyez sur le bouton central.
3. Faites défiler les options vers le bas jusqu'au réglage du thème
comme décrit plus haut et changez de thème selon vos souhaits.
Quittez les paramètres de la navigation en appuyant de façon
prolongée sur le bouton central.
4. Quittez les paramètres de la navigation en appuyant de façon
prolongée sur le bouton central.
3.11 Sensations
Si vous vous entraînez régulièrement, l'évolution de vos sensations
après chaque séance est un indicateur important de votre condition
physique globale. Un coach ou un entraîneur personnel pourra
également utiliser la tendance de vos ressentis pour suivre votre
progression au fil du temps.
37
Vous avez le choix entre cinq degrés de sensations :
• Médiocres
• Moyennes
• Bonnes
• Très bonnes
• Excellentes
Il vous appartient (ainsi qu'à votre coach) de décider ce que
signifient exactement ces options. L'important est de les utiliser de
façon cohérente.
Pour chaque séance d'entraînement, vous pouvez enregistrer vos
sensations sur la montre directement après l'arrêt de
l'enregistrement en répondant à la question « Comment cela s'est-il
passé ? ».
Vous pouvez ignorer la question en appuyant sur le bouton central
et ajouter plus tard vos sensations en modifiant le Move dans
Suunto Movescount.
Dès que vous aurez commencé à utiliser régulièrement cette mesure
de vos sensations, vous pourrez vérifier rapidement votre tendance
sur 7 jours et 30 jours depuis la vue d'ensemble du calendrier dans
Movescount.
38
Pour une analyse de cette tendance sur une période plus longue,
allez à la page de vos Moves. Sélectionnez sur le calendrier la
période que vous voulez consulter et faites défiler l'affichage
jusqu'à la section Repos et récupération pour observer le graphique
de tendance de vos sensations.
3.12 FusedSpeed
FusedSpeedTM combine de façon unique les mesures effectuées par
le GPS et le capteur d'accélération au poignet pour mesurer plus
39
précisément votre vitesse de course. Le signal GPS est filtré de
manière adaptative en fonction de l'accélération du poignet, ce qui
donne des relevés plus précis à des vitesses de course constantes et
une prise en compte plus rapide des variations de vitesse.
12
10
8
km/h
6
sec
30
60
GPS
90
120
FusedSpeed
FusedSpeed vous sera extrêmement utile lorsque vous aurez besoin
de mesures de vitesse hautement réactives au cours de
l'entraînement, par exemple lorsque vous courez sur un terrain
accidenté ou lors d'un entraînement fractionné. Si vous perdez
temporairement le signal GPS, votre Suunto Spartan Sport Wrist HR
est capable de continuer à afficher des mesures de vitesse précises à
l'aide de l'accéléromètre étalonné sur le GPS.
40
12
10
8
km/h
6
sec
30
60
GPS
90
120
FusedSpeed
CONSEIL: Pour obtenir les relevés les plus précis avec
FusedSpeed, ne jetez qu'un bref coup d'œil sur votre montre quand
vous en avez besoin. Maintenir la montre devant vous sans bouger
réduit la précision.
La technologie FusedSpeed est automatiquement activée pour la
course à pied ainsi que pour d'autres types d'activités similaires
telles que la course d'orientation, l'unihockey et le football.
3.13 Précision GPS et économie d'énergie
La fréquence d'acquisition du signal GPS va déterminer l'exactitude
de votre trace : plus l'intervalle est court entre les acquisitions, plus
l'exactitude de la trace sera élevée. Chaque acquisition du signal
GPS apparaît dans votre journal lorsque vous enregistrez un
exercice.
41
La fréquence d'acquisition du signal GPS a par ailleurs une incidence
directe sur l'autonomie de la batterie. En réduisant la précision GPS,
vous pouvez prolonger l'autonomie de votre montre.
Les options de précision GPS sont les suivantes :
• Best : fréquence d'acquisition d'environ 1 secondes en mode
pleine puissance
• Good : fréquence d'acquisition d'environ 1 seconde en mode
économie d'énergie
• OK : fréquence d'acquisition d'environ 60 secondes en mode
pleine puissance
Si vous choisissez l'option Best, votre montre utilise le GPS à pleine
puissance en permanence. En mode pleine puissance, le GPS peut
filtrer les interférences et obtenir la meilleure acquisition. Ceci se
traduit par la meilleure exactitude de la trace mais aussi par
l'utilisation la plus importante de la batterie.
En utilisant l'option Good, vous pouvez toujours obtenir une
acquisition du signal GPS à chaque seconde mais l'exactitude est
réduite parce que le GPS n'est pas en mode pleine puissance en
permanence. Entre les acquisitions, le GPS passe en mode économie
d'énergie pendant un bref instant, comme illustré ci-dessous.
High
Low
1 sec
42
1 sec
1 sec
1 sec
Ceci prolonge l'autonomie de la batterie mais le GPS dispose de
moins de temps pour trouver un bon signal et filtrer les
interférences. La trace obtenue n'est donc pas aussi précise qu'avec
l'option Best.
Avec l'option OK, la fréquence d'acquisition du signal GPS est
réduite à une fois par minute. Ceci augmente significativement
l'autonomie de la batterie mais la trace restituée est moins précise.
High
Low
60 sec
60 sec
60 sec
60 sec
Dès que vous naviguez le long d'un itinéraire ou vers un POI, la
précision GPS est automatiquement définie sur Best.
3.14 Entraînement fractionné
Les entraînements fractionnés sont communs et consistent en des
séries d’efforts répétées de plus ou moins forte intensité. Avec votre
Suunto Spartan Sport Wrist HR, vous pouvez définir dans la montre
votre propre entraînement fractionné pour chaque mode sportif.
Pour définir vos intervalles, vous devez donner quatre
renseignements :
43
Intervalles : commande marche/arrêt qui active ou désactive
l'entraînement fractionné. Lorsque vous l'activez, un affichage
d'entraînement fractionné s'ajoute à votre mode sportif.
• Répétitions : il s'agit du nombre d'ensembles intervalles +
récupérations que vous voulez pratiquer.
• Intervalle : c'est la longueur de votre intervalle de haute
intensité, basée sur la distance ou la durée.
• Récupération : c'est la longueur de votre temps de repos entre
intervalles, basée sur la distance ou la durée.
N'oubliez pas que vous devrez utiliser un mode sportif qui mesure
la distance si vous utilisez cette dernière pour définir vos intervalles.
Ces mesures pourront être fournies par le GPS ou par un capteur de
foulée ou un capteur cycliste, par exemple.
Pour réaliser un entraînement fractionné :
1. Avant de démarrer l'enregistrement d'un exercice, faites défiler
l'écran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
inférieur pour ouvrir les options de mode sportif.
2. Faites défiler les options vers le bas jusqu'à Intervalles et touchez
le paramètre ou appuyez sur le bouton central.
3. Activez les intervalles et réglez les paramètres décrits plus haut.
•
44
4. Remontez jusqu'à la vue de départ et démarrez votre exercice de
la manière habituelle.
5. Faites défiler l'écran vers la gauche avec votre doigt ou appuyez
sur le bouton central jusqu'à atteindre l'affichage des intervalles
et appuyez sur le bouton supérieur lorsque vous êtes prêt à
démarrer votre entraînement fractionné.
6. Si vous voulez interrompre votre entraînement fractionné avant
d'avoir accompli toutes vos répétitions, appuyez de façon
prolongée sur le bouton central pour ouvrir les options de mode
sportif et désactivez l'option Intervalles.
REMARQUE: Dans l'affichage des intervalles, les boutons
fonctionnent de la manière habituelle. Par exemple, un appui sur le
bouton supérieur mettra en pause l'enregistrement de l'exercice et
pas seulement l'entraînement fractionné.
Si vous arrêtez l'enregistrement de votre exercice, l'entraînement
fractionné est automatiquement désactivé pour ce mode sportif. Les
autres paramètres sont en revanche conservés, ce qui vous
permettra de démarrer le même entraînement la prochaine fois que
vous utiliserez ce mode sportif.
45
3.15 Langue et système d'unités
Vous pouvez changer de langue et de système d'unités depuis le
menu des paramètres sous Général » Langue.
3.16 Journal
Vous pouvez accéder au journal depuis l'écran de lancement en
faisant défiler l'écran vers la droite avec votre doigt lorsque vous
êtes dans l'affichage des analyses d'entraînement.
Touchez l'entrée du journal que vous voulez visualiser et parcourez
le journal en faisant défiler l'écran vers le haut ou vers le bas avec
votre doigt ou en appuyant sur les boutons supérieur droit ou
inférieur droit.
46
REMARQUE: L'icône du journal reste grisée tant que le Move
n'a pas été synchronisé avec Suunto Movescount.
Pour quitter le journal, faites défiler l'écran vers la droite avec votre
doigt ou appuyez de façon prolongée sur le bouton central. Vous
pouvez également simplement appuyer deux fois sur l'écran avec
votre doigt pour revenir à la montre.
3.17 Movescount
Suunto Movescount est une communauté sportive en pleine
croissance. Vous pouvez y créer votre propre journal sportif pour
recueillir et partager vos activités ou encore personnaliser votre
montre.
Si ce n'est déjà fait, allez sur www.movescount.com et inscrivezvous. Dès que vous disposez d'un compte utilisateur, vous pouvez
connecter votre montre à votre compte de deux manières :
• Ordinateur : via le câble USB en utilisant SuuntoLink
• Appareil mobile : en Bluetooth à l'aide de Suunto Movescount
App
47
3.17.1 SuuntoLink
Téléchargez et installez SuuntoLink sur votre PC ou Mac pour
synchroniser votre montre avec Movescount, pour garder votre GPS
optimisé et pour mettre à jour le logiciel de votre montre.
Nous vous conseillons vivement de mettre à jour votre montre dès
qu'une nouvelle version logicielle est disponible.
Visitez www.movescount.com/connect pour en savoir plus.
3.17.2 Suunto Movescount App
Suunto Movescount App vous donne la possibilité d'enrichir encore
l'utilisation de votre Suunto Spartan Sport Wrist HR. Appairez votre
montre avec l'application mobile pour recevoir des notifications sur
votre montre, changer les paramètres où que vous soyez, prendre
des photos avec des données sur votre Move et bien plus encore.
CONSEIL: Vous pourrez ajouter des photos à n'importe quel
Move enregistré dans Movescount ou encore créer un Suunto Movie
à l'aide de Suunto Movescount App.
REMARQUE: Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le
mode avion est activé. Désactivez le mode avion avant de procéder
à l'appairage. Voir 3.2 Mode avion.
Pour appairer votre montre avec Suunto Movescount App :
1. Vérifiez que la connexion Bluetooth de votre montre est activée.
Dans le menu des paramètres, allez à Connectivité » Découverte
et activez la connexion si elle n'est pas déjà activée.
48
2. Téléchargez et installez Suunto Movescount App sur votre
appareil mobile compatible depuis l'App Store iTunes, Google
Play ou Tencent (Chine uniquement).
3. Lancez Suunto Movescount App et activez la connexion
Bluetooth si ce n'est pas déjà fait.
4. Appuyez sur l'icône des paramètres dans le coin supérieur droit
de l'écran des applications, puis appuyez sur l'icône « + » pour
appairer votre montre.
REMARQUE: Certaines fonctions nécessitent une connexion
Internet par Wi-Fi ou réseau mobile. Des frais de connexion de la
part de votre opérateur peuvent s'appliquer.
3.18 Notifications
Si vous avez lié votre montre avec l'application Suunto Movescount
App, vous pouvez recevoir des notifications d'appels entrants et les
SMS sur votre montre.
Lorsque vous liez votre montre avec l'application, les notifications
sont activées par défaut. Vous pouvez les désactiver depuis le menu
des paramètres sous l'option Notifications.
Lorsqu'une notification arrive, un message contextuel apparaît sur
la montre.
49
Si le message est trop long pour s'afficher en une seule fois, faites
défiler l'écran vers le haut avec votre doigt pour consulter
l'intégralité du texte.
3.19 Appairage des POD et capteurs
Appairez votre montre avec des POD ou des capteurs Bluetooth
Smart pour recueillir des renseignements supplémentaires pendant
l'enregistrement d'un exercice. Ainsi, vous pourrez par exemple
connaître votre puissance cycliste.
Suunto Spartan Sport Wrist HR prend en charge les types de POD et
de capteurs suivants :
• Fréquence cardiaque
• Cyclisme
• Puissance
• Foulée
REMARQUE: Vous ne pouvez appairer aucun appareil lorsque le
mode avion est activé. Désactivez le mode avion avant de procéder
à l'appairage. Voir 3.2 Mode avion.
Pour appairer un POD ou un capteur :
50
1. Allez dans les paramètres de votre montre et sélectionnez
Connectivité.
2. Sélectionnez Appairer un capteur pour obtenir la liste des types
de capteurs.
3. Faites défiler l'écran vers le bas avec votre doigt pour voir
l'ensemble de la liste et appuyez sur le type de capteur que vous
voulez appairer.
4. Suivez les instructions qui s'affichent dans la montre pour
réaliser l'appairage (reportez-vous au manuel du capteur ou du
POD si besoin), en appuyant sur le bouton central pour passer
d'une étape à l'autre.
Si le POD nécessite certains réglages comme la longueur de
manivelle pour un capteur de puissance, votre montre vous invite à
saisir une valeur pendant le processus d'appairage.
51
Dès que le POD ou le capteur est appairé, votre montre le recherche
dès que vous sélectionnez un mode sportif qui utilise ce type de
capteur.
Vous pouvez consulter la liste complète des appareils appairés dans
votre montre depuis le menu des paramètres sous Connectivité »
Appareils appairés.
À partir de cette liste, vous pouvez supprimer (désappairer) un
appareil si nécessaire. Sélectionnez l'appareil que vous voulez
supprimer et touchez l'option Déconnecter.
3.19.1 Étalonnage d'un capteur de foulée
Si vous avez appairé un capteur de foulée, votre montre va
l'étalonner automatiquement à l'aide du GPS.
Pour le premier étalonnage, vous devrez sélectionner un mode
sportif dans lequel le capteur de foulée est utilisé et dans lequel la
précision GPS est définie sur Meilleure. Démarrez l'enregistrement
et courez à allure stable sur une surface horizontale, si possible,
pendant au moins 15 minutes.
Courez à votre allure moyenne habituelle pendant l'étalonnage
initial, puis arrêtez l'enregistrement de l'exercice. La prochaine fois
que vous utiliserez votre capteur de foulée, l'étalonnage sera prêt.
Votre montre réétalonne automatiquement le capteur de foulée
selon les besoins chaque fois que la vitesse GPS est disponible.
3.19.2 Étalonnage d'un Power POD
Pour les Power POD, vous devez lancer l'étalonnage depuis les
options des modes sportifs dans votre montre.
52
Pour étalonner un Power POD :
1. Liez un Power POD à votre montre si ce n'est pas déjà fait.
2. Sélectionnez un mode sportif qui utilise un Power POD et ouvrez
les options de ce mode.
3. Sélectionnez Etalonner Power POD et suivez les instructions sur
la montre.
Lorsque ce capteur est étalonné, vous pouvez contrôler la date du
dernier étalonnage dans les options chaque fois que vous utilisez le
mode sportif. Vous devrez réétalonner le Power POD de temps en
temps.
3.20 Points d'intérêt
Un point d'intérêt ou POI est un emplacement particulier, comme
un endroit pour camper ou une vue panoramique le long d'un
sentier que vous pourrez enregistrer pour y revenir plus tard. Vous
pouvez créer des POI dans Suunto Movescount ou dans votre
montre en enregistrant votre position actuelle.
Chaque POI se définit par les détails suivants :
• Nom du POI
• Type de POI
• Date et heure de création
• Latitude
• Longitude
• Élévation
Vous pouvez stocker jusqu'à 250 POI dans votre montre.
53
3.20.1 Ajout et suppression de POI
Vous pouvez ajouter un POI sur votre montre soit avec Suunto
Movescount, soit en sauvegardant votre position actuelle dans la
montre.
Pour ajouter un POI avec Suunto Movescount :
1. Allez dans les paramètres de votre montre sur le site web Suunto
Movescount.
2. Développez la section NAVIGATION, puis POIS (POINTS OF
INTEREST).
3. Cliquez sur Create new point of interest et renseignez les détails
concernant votre POI. Utilisez la carte pour saisir une latitude et
une longitude.
4. Enregistrez le POI, puis ajoutez-le à votre montre en
sélectionnant Use in watch.
5. Synchronisez votre montre avec Movescount en utilisant
SuuntoLink (câble USB) ou Suunto Movescount App (Bluetooth).
Si vous êtes à l'extérieur avec votre montre et que vous découvrez
un endroit que vous voulez enregistrer comme POI, vous pouvez
ajouter la position directement dans votre montre. Le POI s'ajoute à
la liste des POI de la montre et s'ajoutera à la liste de vos POI dans
Movescount lors de votre prochaine synchronisation.
Pour ajouter un POI avec votre montre :
1. Faites défiler l'écran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur
le bouton supérieur pour ouvrir l'écran de lancement.
2. Faites défiler les options jusqu'à Navigation et touchez l'icône
ou appuyez sur le bouton central.
54
3. Faites défiler l'écran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur
le bouton inférieur pour atteindre l'option Votre emplacement
et appuyez sur le bouton central.
4. Attendez que la montre active le GPS et trouve votre position.
5. Lorsque la montre affiche votre latitude et votre longitude,
appuyez sur le bouton supérieur pour enregistrer votre position
en tant que POI, puis sélectionnez le type de POI.
6. Par défaut, le nom du POI est identique au type de POI (suivi
d'un numéro séquentiel). Vous pourrez modifier ce nom plus
tard dans Movescount.
Suppression de POI
Vous pouvez supprimer un POI de votre montre soit en désactivant
le paramètre Use in watch du POI dans Movescount, soit en
supprimant le POI de la liste des POI dans la montre.
Pour supprimer un POI dans votre montre :
1. Faites défiler l'écran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur
le bouton supérieur pour ouvrir l'écran de lancement.
2. Faites défiler les options jusqu'à Navigation et touchez l'icône
ou appuyez sur le bouton central.
3. Faites défiler l'écran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur
le bouton inférieur pour atteindre l'option POIs et appuyez sur
le bouton central.
4. Allez jusqu'au POI que vous voulez supprimer de la montre et
appuyez sur le bouton central.
5. Faites défiler les détails jusqu'à la fin et sélectionnez Supprimer.
55
Lorsque vous supprimez un POI de votre montre, il n'est pas
définitivement supprimé. Lors de la prochaine synchronisation de
votre montre avec Movescount, le POI que vous avez supprimé sera
désactivé.
Pour supprimer définitivement un POI, vous devez le supprimer
dans Movescount.
Pour supprimer définitivement un POI :
1. Allez dans les paramètres de votre montre dans Movescount.
2. Développez la section NAVIGATION, puis POIS (POINTS OF
INTEREST).
3. Allez jusqu'au POI que vous voulez supprimer et cliquez sur
l'icône de la poubelle.
4. Synchronisez votre montre avec Movescount en utilisant
SuuntoLink (câble USB) ou Suunto Movescount App (Bluetooth)
pour supprimer également le POI de la liste des POI de votre
montre.
3.20.2 Navigation vers un POI
Vous pouvez naviguer vers n'importe quel POI figurant dans la liste
des POI de votre montre.
REMARQUE: Lors de la navigation vers un POI, votre montre
utilise le GPS à pleine puissance.
Pour naviguer vers un POI :
1. Faites défiler l'écran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur
le bouton supérieur pour ouvrir l'écran de lancement.
56
2. Faites défiler les options jusqu'à Navigation et touchez l'icône
ou appuyez sur le bouton central.
3. Faites défiler les options jusqu'à POIs et appuyez sur le bouton
central pour ouvrir votre liste de POI.
4. Faites défiler la liste jusqu'au POI vers lequel vous voulez
naviguer et appuyez sur le bouton central.
5. Appuyez sur le bouton supérieur pour commencer à naviguer.
6. Appuyez à nouveau à tout moment sur le bouton supérieur pour
arrêter la navigation.
La navigation vers un POI comporte deux vues :
• vue du POI avec indicateur de direction et distance à parcourir
pour atteindre le POI
•
vue cartographique montrant votre position actuelle par rapport
au POI et votre trace « Petit Poucet » (le chemin que vous avez
parcouru)
57
Faites défiler l'écran vers la gauche ou vers la droite avec votre
doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer d'une vue à
l'autre.
CONSEIL: Dans la vue du POI, touchez l'écran pour vérifier le
niveau de la batterie, l'heure de la journée et la différence
d'altitude (entre votre position actuelle et le POI).
Dans la vue cartographique, les autres POI à proximité sont indiqués
en gris. Touchez l'écran pour basculer entre la carte d'ensemble et
une vue plus détaillée. Dans la vue détaillée, vous pouvez régler le
niveau de zoom en appuyant sur le bouton central puis faire des
zooms avant et arrière avec les boutons supérieur et inférieur.
Pendant la navigation, vous pouvez faire défiler l'écran de bas en
haut avec le doigt ou appuyer sur le bouton inférieur pour ouvrir
une liste de raccourcis. Les raccourcis vous donnent un accès rapide
aux actions de navigation comme la sauvegarde de votre position
actuelle ou la sélection d'un autre POI vers lequel vous voulez
naviguer.
58
3.20.3 Types de POI
Les types de POI suivants sont disponibles sur votre Suunto Spartan
Sport Wrist HR :
point d'intérêt générique
Couche (animal, pour la chasse)
Début (départ d'un itinéraire ou d'un chemin)
Gros gibier (animal, pour la chasse)
Oiseau (animal, pour la chasse)
Bâtiment, domicile
Café, nourriture, restaurant
Camp, camping
Voiture, parking
Grotte
Falaise, colline, montagne, vallée
59
Côte, lac, rivière, eau
Carrefour
Secours
Fin (fin d'un itinéraire ou d'un chemin)
Poisson, spot de pêche
Forêt
Géocache
Auberge, hôtel, hébergement
Info
Pré
Crête
Empreintes (traces d'animaux, pour la chasse)
Route
Rocher
60
Frottement (marques d'animaux, pour la chasse)
Grattage (marques d'animaux, pour la chasse)
Tir (pour la chasse)
Paysage
Petit gibier (animal, pour la chasse)
Poste de tir (pour la chasse)
Chemin
Piège photo (pour la chasse)
Cascade
3.21 Formats de position
Le format de position désigne la façon dont votre position GPS
s'affiche sur la montre. Tous les formats se rapportent à la même
position, ils l'expriment juste différemment.
Vous pouvez modifier le format de position dans les paramètres de
la montre sous Navigation » Formats de position.
Latitude/longitude est la grille la plus fréquemment utilisée et
comporte trois formats différents :
61
WGS84 Hd.d°
WGS84 Hd°m.m'
WGS84 Hd°m's.s
Voici quelques-uns des autres formats de position disponibles :
• UTM (Universal Transverse Mercator) fournit une présentation
de la position horizontale bidimensionnelle.
• MGRS (Military Grid Reference System) est une extension de
l'UTM et comporte un indicatif de zone de grille, un identifiant
de 100 000 mètres carrés et une position numérique.
Votre Suunto Spartan Sport Wrist HR prend également en charge
les formats de position locaux suivants :
• BNG (Grande-Bretagne)
• ETRS-TM35FIN (Finlande)
• KKJ (Finlande)
• IG (Irlande)
• RT90 (Suède)
• SWEREF 99 TM (Suède)
• CH1903 (Suisse)
• UTM NAD27 (Alaska)
• UTM NAD27 Conus
• UTM NAD83
• NZTM2000 (Nouvelle-Zélande)
•
•
•
62
REMARQUE: Certains formats de position ne peuvent pas être
utilisés dans les régions situées au nord de 84°N et au sud de 80°S,
ou à l'extérieur des pays pour lesquels ils sont conçus. Si vous êtes
en dehors de la zone autorisée, vos coordonnées ne pourront pas
s'afficher sur la montre.
3.22 Enregistrer un exercice
Outre le contrôle des activités 24h/24 et 7j/7, vous pouvez utiliser
votre montre pour enregistrer vos séances d'entraînement ou
d'autres activités afin d'obtenir des retours d'informations détaillés
et de suivre votre progression.
Pour enregistrer un exercice :
1. Équipez-vous du capteur de fréquence cardiaque (en option).
2. Faites défiler l'écran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur
le bouton supérieur pour ouvrir l'écran de lancement.
3. Touchez l'icône de l'exercice ou appuyez sur le bouton central.
4. Faites défiler l'écran vers le haut ou vers le bas avec votre doigt
pour parcourir la liste de modes sportifs et touchez celui que
vous voulez utiliser. Vous pouvez également utiliser les boutons
63
supérieur et inférieur pour faire défiler la liste et sélectionner
l'option voulue avec le bouton central.
5. Au-dessus de l'indicateur de démarrage, un ensemble d'icônes
apparaît selon les équipements que vous utilisez avec le mode
sportif (cardiofréquencemètre, GPS et capteur de foulée par
exemple). Ces icônes clignotent en gris pendant la recherche et
passent au vert dès qu'un signal est détecté. Vous pouvez
attendre que chaque icône passe au vert ou démarrer
l'enregistrement quand vous voulez en appuyant sur le bouton
central.
6. Pendant l'enregistrement, vous pouvez changer d'affichage avec
le bouton central ou en utilisant l'écran tactile s'il est activé.
7. Appuyez sur le bouton supérieur pour mettre en pause
l'enregistrement. Arrêtez et sauvegardez avec le bouton
inférieur ou continuez avec le bouton supérieur.
64
Si le mode sportif que vous avez sélectionné comporte des options,
telles que la définition d'une durée cible, vous pouvez régler ces
options avant de démarrer l'enregistrement en faisant défiler
l'écran vers le haut avec votre doigt ou en appuyant sur le bouton
inférieur. Vous pouvez également ajuster les options des modes
sportifs pendant l'enregistrement en maintenant le bouton central
enfoncé.
CONSEIL: Pendant l'enregistrement, vous pouvez toucher l'écran
avec votre doigt pour afficher une fenêtre contextuelle indiquant
l'heure actuelle et le niveau de la batterie.
Si vous utilisez un mode multisport, passez d'un sport à l'autre en
appuyant de façon prolongée sur le bouton supérieur.
Après l'arrêt de l'enregistrement, l'appareil vous demande votre
ressenti. Vous pouvez répondre à la question ou la passer (voir
3.11 Sensations). Vous obtenez ensuite un récapitulatif que l'activité
que vous pouvez parcourir avec l'écran tactile ou les boutons.
Si vous avez enregistré un exercice que vous ne voulez pas garder,
vous pouvez supprimer le journal en faisant défiler l'écran jusqu'au
bas du récapitulatif et en touchant le bouton de suppression. Vous
65
pouvez également supprimer les enregistrements de la même
manière depuis le journal.
3.22.1 Navigation pendant l'exercice
Vous pouvez naviguer le long d'un itinéraire ou vers un POI tandis
que vous enregistrez un exercice.
Le GPS doit être activé dans le mode sportif que vous utilisez pour
permettre l'accès aux options de navigation. Si la précision GPS du
mode sportif est Satisfaisante ou Bonne, lorsque vous sélectionnez
un itinéraire ou un POI, elle passe à Meilleure.
Pour naviguer pendant l'exercice :
1. Créez un itinéraire ou un POI dans Suunto Movescount et
synchronisez votre montre si vous ne l'avez pas déjà fait.
2. Sélectionnez un mode sportif qui utilise le GPS, puis faites défiler
l'écran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
inférieur pour ouvrir les options.
Vous pouvez également démarrer votre enregistrement, puis
appuyer de façon prolongée sur le bouton central pour ouvrir les
options du mode sportif.
66
3. Faites défiler les options vers le bas jusqu'à Navigation et
touchez le paramètre ou appuyez sur le bouton central.
4. Faites défiler l'écran vers le haut et vers le bas avec votre doigt
ou appuyez sur le bouton supérieur et sur le bouton inférieur
pour sélectionner une option de navigation, puis appuyez sur le
bouton central.
5. Sélectionnez l'itinéraire que vous voulez emprunter ou le POI
vers lequel vous voulez naviguer et appuyez sur le bouton
central. Ensuite, appuyez sur le bouton supérieur pour
commencer à naviguer.
Si vous n'avez pas encore démarré l'enregistrement de l'exercice, la
dernière étape vous renvoie aux options du mode sportif. Remontez
jusqu'à la vue de départ et démarrez votre enregistrement de la
manière habituelle.
Pendant l'exercice, faites défiler l'écran vers la droite avec votre
doigt ou appuyez sur le bouton central pour aller à l'affichage de la
navigation. Vous y verrez l'itinéraire ou le POI que vous avez
sélectionné. Pour en savoir plus sur l'affichage de la navigation, voir
3.20.2 Navigation vers un POI et 3.24 Itinéraires.
Dans cet affichage, vous pouvez faire défiler l'écran vers le haut
avec votre doigt ou appuyer sur le bouton inférieur pour ouvrir vos
options de navigation. Depuis les options de navigation, vous
pouvez par exemple sélectionner un autre itinéraire ou un autre
POI, vérifier les coordonnées de votre position actuelle ou encore
mettre fin à la navigation en sélectionnant Petit Poucet.
67
3.22.2 Options d'économie d'énergie des modes sportifs
Pour prolonger l'autonomie de la batterie lorsque vous utilisez des
modes sportifs avec GPS, c'est avec le réglage de la précision du GPS
(voir 3.13 Précision GPS et économie d'énergie) que vous obtiendrez
les gains les plus notables. Pour prolonger davantage l'autonomie
de la batterie, vous pouvez ajuster l'utilisation des options
d'économie d'énergie suivantes :
• Couleur d'affichage : par défaut, l'affichage utilise toute la
palette des couleurs disponibles. Si vous activez l'option Basse
couleur, l'affichage utilise moins de couleurs, ce qui réduit la
quantité d'énergie nécessaire.
• Mise en veille de l'écran : normalement, l'affichage reste allumé
en permanence pendant votre exercice. Si vous activez la mise en
veille de l'écran, l'affichage s'éteint au bout de 10 secondes pour
préserver l'autonomie de la batterie. Appuyez sur un bouton
quelconque pour rallumer l'affichage.
Pour activer les options d'économie d'énergie :
1. Avant de démarrer l'enregistrement d'un exercice, faites défiler
l'écran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le bouton
inférieur pour ouvrir les options de mode sportif.
2. Faites défiler les options vers le bas jusqu'à Économie d'énergie
et touchez le réglage ou appuyez sur le bouton central.
3. Ajustez les options d'économie d'énergie selon vos souhaits, puis
faites défiler l'écran vers la droite avec votre doigt ou appuyez
de façon prolongée sur le bouton central pour quitter les
options d'économie d'énergie.
68
4. Remontez jusqu'à la vue de départ et démarrez votre exercice de
la manière habituelle.
REMARQUE: Lorsque la mise en veille de l'écran est activée,
vous pouvez continuer à recevoir des notifications ainsi que les sons
et vibrations d'alerte. Les autres aides visuelles comme l'affichage
contextuel de la mise en pause automatique ne s'affichent pas.
3.23 Temps de récupération
Le temps de récupération est une estimation en heures du temps
nécessaire à votre organisme pour récupérer après l'entraînement.
Ce temps est calculé en fonction de la durée et de l'intensité de la
séance d'entraînement, il prend également en compte votre niveau
de fatigue.
Le temps de récupération est un cumul de tous les types
d'entraînement. En d'autres termes, vous accumulez le temps de
récupération sur de longues séances de faible intensité comme de
haute intensité.
La durée est cumulative sur toutes les séances d'entraînement, donc
si vous vous entraînez avant l'expiration de la durée, la nouvelle
durée cumulée sera ajoutée à la durée restante de la séance
d'entraînement précédente.
Pour visualiser votre temps de récupération, faites défiler l'écran
avec votre doigt jusqu'à l'affichage correspondant.
69
Étant donné que le temps de récupération ne constitue qu'une
estimation, les heures cumulées sont comptées de manière
régulière, sans tenir compte de votre niveau de forme ou d'autres
facteurs individuels. Si vous êtes en très bonne condition physique,
vous récupèrerez à une vitesse supérieure à celle affichée. En
revanche, si vous êtes par exemple enrhumé, votre récupération
peut être plus lente que la vitesse de récupération affichée.
3.24 Itinéraires
Vous pouvez utiliser votre Suunto Spartan Sport Wrist HR pour
naviguer le long d'itinéraires. Planifiez votre itinéraire dans Suunto
Movescount et transférez-le sur votre montre lors de la prochaine
synchronisation.
Pour naviguer le long d'un itinéraire :
1. Faites défiler l'écran vers le bas avec votre doigt ou appuyez sur
le bouton supérieur pour ouvrir l'écran de lancement.
2. Faites défiler les options jusqu'à Navigation et touchez l'icône
ou appuyez sur le bouton central.
70
3. Faites défiler les options jusqu'à Itinéraires et appuyez sur le
bouton central pour ouvrir votre liste d'itinéraires.
4. Faites défiler la liste jusqu'à l'itinéraire que vous voulez
emprunter et appuyez sur le bouton central.
5. Appuyez sur le bouton supérieur pour commencer à naviguer.
6. Appuyez à nouveau et à tout moment sur le bouton supérieur
pour arrêter la navigation.
Touchez l'écran pour basculer entre la carte d'ensemble et une vue
plus détaillée.
71
Dans la vue détaillée, effectuez des zooms avant et arrière en
touchant l'écran ou en appuyant de façon prolongée sur le bouton
central. Réglez le niveau de zoom avec les boutons supérieur et
inférieur.
Dans l'affichage de la navigation, vous pouvez faire défiler l'écran
de bas en haut avec le doigt ou appuyer sur le bouton inférieur
pour ouvrir une liste de raccourcis. Les raccourcis vous donnent un
accès rapide aux actions de navigation comme la sauvegarde de
votre position actuelle ou la sélection d'un autre itinéraire de
navigation.
Tous les modes sportifs avec GPS comportent également une option
de sélection d'itinéraire. Voir 3.22.1 Navigation pendant l'exercice.
72
3.24.1 Navigation avec l'altitude
Si vous naviguez le long d'un itinéraire qui comporte des
informations d'altitude, vous pouvez également naviguer en
fonction de l'ascension ou de la descente en utilisant l'affichage du
profil d'altitude. Dans l'affichage principal de la navigation (où
s'affiche votre itinéraire), faites défiler l'écran vers la gauche avec
votre doigt ou appuyez sur le bouton central pour passer à
l'affichage du profil d'altitude.
L'affichage du profil d'altitude vous procure les informations
suivantes :
• en haut : votre altitude actuelle
• au centre : le profil d'altitude montrant votre position actuelle
• en bas : l’ascension ou la descente restante (touchez l'écran pour
changer de vue)
Si vous vous éloignez trop de l'itinéraire lorsque vous utilisez la
navigation avec l'altitude, votre montre vous envoie un message
Hors itinéraire dans l'affichage du profil d'altitude. Si vous voyez ce
message s'afficher, faites défiler l'écran jusqu'à l'affichage de la
navigation le long de l'itinéraire pour revenir sur la bonne
trajectoire avant de reprendre la navigation avec l'altitude.
73
3.25 Mises à jour logicielles
Les mises à jour logicielles apportent à votre montre de nouvelles
fonctionnalités et des améliorations importantes. Nous vous
recommandons vivement de mettre à jour votre montre dès qu'une
mise à jour est disponible.
Si une mise à jour est disponible, vous en serez averti(e) via
SuuntoLink ainsi que par le biais de l'application Suunto
Movescount App.
Pour mettre à jour le logiciel de votre montre :
1. Branchez votre montre à votre ordinateur à l'aide du câble USB
fourni.
2. Démarrez SuuntoLink s'il n'est pas déjà en cours d'exécution.
3. Cliquez sur le bouton de mise à jour dans SuuntoLink.
3.26 Modes sportifs
Votre montre contient un large éventail de modes sportifs
prédéfinis. Ces modes sont conçus pour des activités spécifiques et à
des fins spécifiques, depuis une simple marche à pied à l'extérieur
jusqu'au triathlon de compétition.
Lorsque vous voulez enregistrer un exercice (voir 3.22 Enregistrer un
exercice), vous pouvez faire défiler l'écran vers le haut ou vers le bas
avec votre doigt pour consulter une liste de modes sportifs
présélectionnés. Touchez l'icône à la fin de la liste des modes
présélectionnés pour afficher la liste complète et consulter
l'ensemble des modes sportifs.
74
Chaque mode sportif possède un ensemble unique d'affichage et de
vues. Vous pourrez en savoir plus sur chaque mode dans Suunto
Movescount en allant dans les paramètres de votre montre. Vous
pouvez également raccourcir la liste des modes dans votre montre
en passant par Movescount.
3.26.1 Natation
Vous pouvez utiliser votre Suunto Spartan Sport Wrist HR pour
nager en bassin ou en eau libre.
Lorsque vous utilisez un mode sportif de natation en piscine, la
montre se base sur la longueur du bassin pour déterminer la
distance. Vous pouvez changer la longueur de bassin selon les
besoins dans les options du mode sportif avant de commencer à
nager.
La nage en eau libre s'appuie sur le GPS pour calculer la distance.
Comme les signaux GPS ne voyagent pas sous l'eau, la montre doit
sortir périodiquement de l'eau pour réaliser une acquisition GPS,
lors des mouvements de nage libre par exemple.
Ce sont des conditions difficiles pour le GPS. Il est donc important
que vous ayez un signal GPS fort avant de sauter à l'eau. Pour
garantir des indications GPS de bonne qualité, vous devez :
75
•
•
Synchroniser votre montre avec Movescount avant de partir
nager pour optimiser votre GPS avec les dernières données
orbitales des satellites.
Après avoir sélectionné un mode sportif de natation en eau libre
et lorsqu'un signal GPS est acquis, attendez au moins trois
minutes avant de commencer à nager. Ceci va donner au GPS le
temps d'établir une position fiable.
3.27 Chronomètre
Votre montre comprend un chronomètre qui permet d'effectuer des
mesures simples du temps. Faites défiler l'écran vers le bas avec
votre doigt et touchez l'icône voulue pour accéder au chronomètre.
Démarrez le chronomètre en touchant l'icône de démarrage ou en
appuyant sur le bouton supérieur.
76
Arrêtez le chronomètre en touchant l'icône d'arrêt ou en appuyant
sur le bouton inférieur. Vous pouvez reprendre le chronométrage
en touchant l'icône de démarrage ou en appuyant à nouveau sur le
bouton supérieur.
Pour réinitialiser le chronomètre, touchez l'icône de remise à zéro
ou appuyez sur le bouton inférieur.
Quittez le chronomètre en faisant défiler l'écran vers la droite avec
votre doigt ou en appuyant de façon prolongée sur le bouton
central.
3.28 Heure et date
Vous réglez l'heure et la date pendant la mise en route initiale de
votre montre. Ensuite, votre montre utilise l'heure du GPS pour
corriger tout décalage.
Vous pouvez régler manuellement l'heure et la date dans le menu
des paramètres sous GÉNÉRAL » Heure/date. Vous pourrez
également y modifier le format de l'heure et de la date.
En plus de l'heure principale, vous pouvez utiliser la deuxième
heure pour savoir l'heure à un autre endroit, lorsque vous voyagez
par exemple. Sous Général » Heure/date, touchez l'option 2ème
77
Heure pour définir le fuseau horaire en sélectionnant un
emplacement.
3.28.1 Réveil
Votre montre est dotée d'un réveil qui peut sonner une seule fois
ou de façon répétitive certains jours. Activez l'alarme depuis les
paramètres sous Général » Heure/date » Alarme.
Pour paramétrer une alarme :
1. Commencez par sélectionner la fréquence à laquelle vous voulez
que l'alarme sonne. Les options sont :
Une fois : l'alarme sonnera une fois au cours des prochaines
24 heures à l'heure programmée
Jours de la semaine : l'alarme sonnera à la même heure du lundi
au vendredi
Tous les jours : l'alarme sonnera à la même heure tous les jours
de la semaine
2. Programmez l'heure et les minutes, puis quittez les paramètres.
78
Lorsque l'alarme retentit, vous pouvez l'arrêter ou vous pouvez
sélectionner l'option de répétition. L'intervalle de répétition est de
10 minutes et l'alarme peut se répéter jusqu'à 10 fois.
Si vous laissez l'alarme continuer à sonner, elle s'arrête
momentanément au bout de 30 secondes.
3.29 Tonalités et vibration
Les tonalités et la vibration d'alerte servent à signaler les
notifications, alarmes et autres actions et évènements importants.
Les deux sont réglables depuis le menu des paramètres sous
Général » Tonalités.
Pour chaque alerte, les options suivantes vous sont proposées :
• Tout activé : tous les évènements déclenchent une alerte
• Tout désactivé : aucun évènement ne déclenche d'alertes
79
•
Boutons désactivés : tous les évènements autres que l'appui sur
un bouton déclenchent des alertes
3.30 Analyse d'entraînement
Votre montre présente une vue d'ensemble de votre activité
d'entraînement au cours des 30 derniers jours.
Faites défiler l'écran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur le
bouton inférieur pour voir vos totaux d'entraînement.
Appuyez sur l'écran avec votre doigt pour basculer entre le temps
total et la distance totale.
Depuis la vue des totaux, vous pouvez faire défiler l'écran vers la
droite avec votre doigt pour consulter les récapitulatifs de vos
quatre sports de prédilection. Le récapitulatif indique le temps
total, la distance et les calories brûlées pour chaque sport.
80
Faites à nouveau défiler l'écran vers la droite avec votre doigt pour
voir le récapitulatif du sport suivant.
3.30.1 Programmes d'entraînement
Dans Suunto Movescount, vous pouvez établir vos propres
programmes d'entraînement en créant un programme entièrement
nouveau ou en utilisant un programme existant élaboré par
d'autres membres.
Si vous avez des Moves planifiés, votre montre va afficher la suite
du programme après que vous l'aurez synchronisée avec
Movescount.
Pour voir vos prochaines séances d'entraînement planifiées :
81
1. Faites défiler l'écran vers le haut avec votre doigt ou appuyez sur
le bouton inférieur pour accéder à la vue des analyses
d'entraînement.
2. Ensuite, faites défiler l'écran vers la gauche pour visualiser votre
prochaine séance d'entraînement planifiée.
3. Faites à nouveau défiler l'écran vers la gauche pour voir d'autres
séances planifiées.
>>
82
4. Quittez les vues des entraînements planifiés et revenez à
l'affichage de l'heure en touchant deux fois l'écran.
3.31 Faces avant de la montre
Suunto Spartan Sport Wrist HR propose un choix de plusieurs faces
avant de style aussi bien numérique qu'analogique.
Pour changer de face avant :
1. Allez au paramètre Montre depuis l'écran de lancement ou
appuyez de façon prolongée avec votre doigt sur l'affichage de
l'heure ou encore appuyez de façon prolongée sur le bouton
central pour ouvrir le menu contextuel, puis touchez l'icône
Personnaliser ou appuyez sur le bouton central.
2. Faites défiler l'écran vers le haut et vers le bas avec votre doigt
pour parcourir les aperçus et touchez celui qui correspond à la
face avant que vous voulez utiliser.
3. Faites défiler l'écran vers le haut et vers le bas avec votre doigt
pour parcourir les options de couleurs et touchez celle que vous
voulez utiliser.
83
Chaque face avant comporte des informations supplémentaires
comme la date ou une deuxième heure. Touchez l'affichage pour
passer d'une vue à l'autre.
84
4 ENTRETIEN ET ASSISTANCE
4.1 Quelques règles de manipulation
Manipulez l'appareil avec soin – ne le heurtez pas et ne le faites pas
tomber.
En temps normal, la montre ne nécessite aucun entretien. Rincez-la
régulièrement à l'eau claire avec un peu de savon doux et nettoyez
délicatement le boîtier avec un chiffon doux humide ou une peau
de chamois.
Utilisez uniquement des accessoires d'origine Suunto. Les dégâts
imputables à des accessoires d'autres marques ne sont pas couverts
par la garantie.
4.2 Batterie
L'autonomie après une mise en charge dépend de l'utilisation que
vous faites de votre montre et des conditions dans lesquelles vous
l'utilisez. Les basses températures par exemple réduisent
l'autonomie d'une recharge. En règle générale, la capacité des
batteries rechargeables diminue avec le temps.
REMARQUE: Si vous observez une réduction anormale de la
capacité en raison d'une défaillance de la batterie, Suunto prend en
charge le remplacement de la batterie pendant un an ou un
maximum de 300 charges, à la première des deux échéances
atteinte.
85
Lorsque le niveau de charge de la batterie est inférieur à 10 %,
votre montre affiche une icône représentant une batterie
déchargée. Si le niveau de charge devient très bas, votre montre
passe en mode basse énergie et affiche une icône de charge.
Utilisez le câble USB fourni pour charger votre montre. Dès que le
niveau de charge de la batterie est à nouveau suffisant, la montre
quitte le mode basse énergie.
4.3 Mise au rebut
Merci de mettre l'appareil au rebut de manière appropriée en le
traitant comme un déchet électronique. Ne le jetez pas avec les
ordures ménagères. Si vous le souhaitez, vous pouvez rapporter
l'appareil chez le revendeur Suunto le plus proche de chez vous.
86
5 RÉFÉRENCE
5.1 Caractéristiques techniques
Caractéristiques générales
•
•
•
•
•
•
•
•
Température d'utilisation : -20 à +60 °C/-5 à +140 °F
Température de chargement de la batterie : 0 à +35 °C/+32 à
+95 °F
Température de stockage : -30 à +60 °C/-22 à +140 °F
Poids : 74 g/2,61 oz
Étanchéité : 100 m/328 pieds (conformément à ISO 6425)
Verre : cristal minéral
Batterie : batterie lithium-ion rechargeable
Autonomie de la batterie : 10 à 40 heures avec le GPS, selon les
conditions
Capteur optique
•
Fréquence cardiaque optique par Valencell
Récepteur radio
•
•
•
•
compatible Bluetooth® Smart
Fréquence de communication : bande ISM 2,4 GHz
Puissance de transmission maximale : 1 mW
Portée : environ 3 m/9,8 pieds
Boussole
•
Résolution : 1 degré/18 millièmes
87
GPS
•
•
Technologie : SiRF star V
Résolution : 1 m/3 pieds
5.2 Conformité
5.2.1 CE
Suunto Oy déclare par la présente que le présent produit est
conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la
déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet
suivante : www.suunto.com/EUconformity.
L'équipement radio fonctionne dans la bande de fréquence ISM de
2,4 GHz et à une puissance maximale de 1 mW.
5.2.2 Conformité FCC
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses,
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. La
conformité de ce produit aux normes de la FCC a été testée et ce
produit est destiné à être utilisé à la maison ou au bureau.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par
Suunto peuvent annuler votre droit d'utiliser cet appareil dans le
cadre de la réglementation de la FCC.
REMARQUE : la conformité de cet équipement aux limites prévues
pour un appareil numérique de classe B selon la Partie 15 des règles
88
de la FCC a été testée. Ces limites sont conçues pour procurer une
protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans
une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et
peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé
conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
nuisibles aux radiocommunications. Toutefois, il n'existe aucune
garantie que des interférences ne se produiront pas dans une
installation donnée. Si cet équipement occasionne effectivement
des interférences nuisibles à la réception de signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être déterminé en l'éteignant et en le
rallumant, l'utilisateur est encouragé à essayer de remédier à ces
interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l'antenne réceptrice.
• Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'équipement sur une prise d'un circuit différent de
celui auquel le récepteur est raccordé.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté
pour obtenir de l'aide.
5.2.3 IC
Cet appareil est conforme aux normes RSS hors licence d'Industrie
Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences,
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré de
l'appareil.
89
5.2.4 NOM-121-SCT1-2009
The operation of this equipment is subject to the following two
conditions: (1) it is possible that this equipment or device may not
cause harmful interference, and (2) this equipment or device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the equipment or device.
5.3 Marque de commerce
Suunto Spartan Sport Wrist HR, ses logos et les autres marques et
noms de commerce de la marque Suunto sont des marques de
commerce déposées ou non déposées de Suunto Oy. Tous droits
réservés.
5.4 Avis de brevets
Ce produit est protégé par les demandes de brevet et brevets en
instance suivants, ainsi que par les législations nationales
correspondantes : FI 20155573, US 7,324,002, US 7,271,774, US
13/794,468, US 13/833,755, US 13/827,418, US 14/195,670, US
14/331,268, US 14/839,928, US 14/882,487.
Des demandes de brevets supplémentaires ont été déposées.
Le capteur de fréquence cardiaque optique Valencell utilisé dans ce
produit est protégé par des demandes de brevet et brevets en
instance suivants, ainsi que par les législations nationales
correspondantes. Pour en savoir plus, visitez valencell.com/patents/.
90
5.5 Garantie limitée internationale
Pendant la période de garantie, Suunto ou un centre de service
après-vente agréé Suunto (appelé ci-après centre de service)
s'engage à sa seule discrétion à remédier sans frais aux défauts de
matériau ou de fabrication, soit a) en réparant, soit b) en
remplaçant ou encore c) en remboursant le produit, conformément
aux conditions générales de la présente garantie limitée
internationale. La présente garantie limitée internationale est
valable et exécutoire quel que soit le pays d'achat. La garantie
limitée internationale n'a pas d'incidence sur les droits qui vous sont
conférés par la législation nationale applicable à la vente de biens
de consommation.
Période de garantie
La période de garantie limitée internationale prend effet à la date
de l'achat initial au détail.
La période de garantie est de deux (2) ans pour les produits et
transmetteurs de plongée sans fil, sauf indication contraire.
La période de garantie est d'un (1) an pour les accessoires,
notamment et de manière non limitative, les capteurs et
transmetteurs sans fil, chargeurs, câbles, batteries rechargeables,
sangles, bracelets et tuyaux.
Exclusions et limitations
La présente garantie limitée internationale ne couvre pas :
1. a) l'usure normale telle que les rayures, l'abrasion, la
décoloration ou la déformation du matériau des bracelets non
91
métalliques, b) les défauts résultant d'une manipulation brutale
ou c) les défauts ou dommages résultant d'une utilisation
contraire à celle prévue ou recommandée, un entretien
inapproprié, une négligence et les accidents comme les chutes
ou l'écrasement ;
2. les documents imprimés et l'emballage ;
3. les défauts ou prétendus défauts consécutifs à l'utilisation avec
tout autre produit, accessoire, logiciel ou service non fabriqué
ou fourni par Suunto ;
4. les piles non rechargeables.
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du produit ou de
l'accessoire sera exempt d'erreur ou d'interruption, ni que le
produit ou l'accessoire fonctionnera avec des logiciels ou des
matériels fournis par un tiers.
La présente garantie limitée internationale n'est pas exécutoire si le
produit ou l'accessoire :
1. a été ouvert hors de l'utilisation prévue ;
2. a été réparé avec des pièces de rechange non autorisées ;
modifié ou réparé par un centre de service non autorisé ;
3. a vu son numéro de série supprimé, altéré ou rendu illisible de
quelque manière que ce soit, ceci étant laissé à la seule
appréciation de Suunto ;
4. a été exposé à des produits chimiques, y compris et de manière
non limitative les crèmes solaires et anti-moustiques.
92
Accès au service de garantie Suunto
Vous devez fournir la preuve d'achat du produit pour accéder au
service de garantie Suunto. Vous devez également enregistrer votre
produit en ligne sur www.suunto.com/mysuunto pour pouvoir
bénéficier des services de la garantie internationale dans le monde
entier. Pour savoir comment bénéficier du service de garantie,
rendez-vous sur www.suunto.com/warranty, adressez-vous à votre
revendeur Suunto local agréé ou appelez le Centre de contact
Suunto.
Limitation de responsabilité
Dans les limites autorisées par la législation applicable, la présente
garantie limitée internationale constitue votre seul et exclusif
recours et remplace toute autre garantie, expresse ou implicite.
Suunto ne saurait être tenue responsable des dommages spéciaux,
indirects, exemplaires ou accessoires, y compris et de manière non
limitative la perte de bénéfices anticipés, la perte de données, la
perte d'utilisation, le coût du capital, le coût de tout équipement ou
moyen de substitution, les plaintes déposées par des tiers, les
dommages matériels résultant de l'achat ou de l'utilisation du
produit ou découlant du non-respect de la garantie, du non-respect
du contrat, d'une négligence, d'un tort strict ou de toute théorie
légale ou équitable, même si Suunto avait connaissance de
l'éventualité de tels dommages. Suunto ne saurait être tenue
responsable des retards liés à l'exécution du service de garantie.
93
5.6 Droit d'auteur
© Suunto Oy 3/2016. Tous droits réservés. Suunto, les noms des
produits Suunto, leurs logos et autres marques et noms de
commerce de la marque Suunto sont des marques de commerce
déposées ou non déposées de Suunto Oy. Ce document et son
contenu sont la propriété de Suunto Oy et sont destinés
exclusivement à permettre aux clients d'obtenir le savoir et les
renseignements nécessaires à l'utilisation des produits Suunto. Son
contenu ne saurait en aucun cas être utilisé ou diffusé à d'autres
fins ni communiqué, divulgué ou reproduit sans l'accord préalable
écrit de Suunto Oy. Bien que nous ayons pris grand soin de vérifier
que les renseignements contenus dans ce document sont à la fois
complets et exacts, aucune garantie expresse ou implicite
d'exactitude n'est donnée. Le contenu de ce document est
susceptible d'être modifié à tout moment sans préavis. La dernière
version de cette documentation peut être téléchargée sur
www.suunto.com.
94
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1. www.suunto.com/support
www.suunto.com/mysuunto
2. AUSTRALIA (24/7)
AUSTRIA
CANADA (24/7)
CHINA
CHINA - Hong Kong
FINLAND
FRANCE
GERMANY
ITALY
JAPAN
NETHERLANDS
NEW ZEALAND (24/7)
RUSSIA
SPAIN
SWEDEN
SWITZERLAND
UK (24/7)
USA (24/7)
© Suunto Oy
Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.
+61 1800 240 498
+43 720 883 104
+1 855 624 9080
+86 400 661 1646
+852 58060687
+358 9 4245 0127
+33 4 81 68 09 26
+49 89 3803 8778
+39 02 9475 1965
+81 3 4520 9417
+31 1 0713 7269
+64 9887 5223
+7 499 918 7148
+34 91 11 43 175
+46 8 5250 0730
+41 44 580 9988
+44 20 3608 0534
+1 855 258 0900

Manuels associés