Manuel du propriétaire | ROSIERES 511 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | ROSIERES 511 Manuel utilisateur | Fixfr
 Da a 40 00 mt 8
еж = == —————
————]——]——L———]—————]————]————————————]]——]———;—]——————]——]—]—[]———]—[—]—— —————]——]—]—]—
z
O
=
О
ГП
o
m
=
О
Г"
©
re ee ——
—— RR — ee ———,,— ee ——e—_— nn
rm em ee 0 2 gd 4 22 27 0 ——
EL жене т = —-
————_——]_—]—————]* ———————
cri is —
ен =
ee О с ав На, —[ LL e a
a ea ee am CEE ee ee —— —_—
— eee M в
ee eee eee eee, о == = == == — IX e
—[———]——]————]—Ñd —— ]———————]——]—]—o—]]——;—]——L]—————— Ñ — —][—_[]]——]———]— o Ñ———Ú——.Ñ;— í—[——]———]]—————————————Ñ[——]——————.[[]]]]
"= N еее = ее ——
os a E EL ее LL A a 5 | |
nn ту —-
= === —
Gr ———
— —— = — —
—— ——Ú———];————].——] —— —— —————]Ñ——[
—— —
——— —————;z——]]_—]——_——]_—.—]—.— ——————F]——o——]—————]—]———————][—]———]—————]————]_—]———]——[——]———————————]———]—]—]——— ——————[[]]!—————]——]—— ]————[]—— —
—]cÑ] —]—]Ñ]——_T——]—————[c— ——
= = =ROSIÈRES
Dimensions d'encombrement
de l’appareil (en cm)
Largeur : 54
Profondeur : 54
Hauteur couvercle ouvert : 134
Hauteur couvercle fermé : 85
LA TABLE DE CUISSON
Puissance des brûleurs gaz :
— brûleur semi-rapide : 1.45 kW
— brûleur rapide : 2.9 KW x 2
Gaz utilisable selon réglage :
GN + B/P
Puissance de la plague électrique
— plaque @ 180, 2 kW
LE FOUR
Dimensions utiles du four
(en cm)
Largeur : 42,5
Profondeur : 39,5
Hauteur : 31
Volume utile : 52 litres
«
A FICHE TECHNIQUE
Puissance
Four 2.4 kW
Gritloir 1.6 kW
Consommation
de montée à 200 °C : 0.4 kWh
de maintien pendant
1 heure à 200 °C 1.0 kWh
total 1,4 kWh
Appareil conforme à l'arrêté du 19
août 1985 (J.0. du 1er septembre
1985) relatif à la limitation des
perturbations radio—électriques.
Cet appareil porte les estampilles
officielles de conformité aux normes
françaises.
в
Sommaire
pages
Partie destinée à l'utilisateur
PRESENTATION 3
UTILISATION
Les brûleurs gaz 4—5
La plaque électrique 6—7
Le four 8
Le thermostat 9
Le grilloir 10
Le tournebroche 11
Les accessoires du four 12
Conseils de cuisson 13
ENTRETIEN 14—15
Partie destinée à l'installateur
Raccordement gaz 16-17
Changement de gaz 18-19
Raccordement
électrique 20-21
САВАМТЕ 22
PIECES DE RECHANGE 23
PRESENTATION
En dehors des périodes d'utilisation, penser à fermer le robinet d'arrêt de gaz.
Le couvercle en verrre trempé doit être relevé dans tous les cas d'utilisation.
Attention : la porte du four est chaude pendant le fonctionnement, éloigner les jeunes enfants.
Manette de Bouton poussoir Manette de comman- || Manette de commande Manette de commande
commande de| | de fonctionnement || de du brûleur rapide de la plaque thermos- || du brûleur semi-rapide
la minuterie du tournebroche avant gauche tique arriére gauche avant droit
| T ] Ни и 7 ГГ
EH Per A =
A A „т | „и HE J A
] | Va 740 2 XX N AN
a NTF —— WI > (| И
— \ / ~ 7 JUN TN Ne TR
| JL / A ) 7
Lo | Du > DD“ 23
Ш i NL LAA le + 65 ||| Е PT
i | JEU | \ ill a
Voyant de mise Bouton poussoir; | Bouton poussoir Manette de commande Manette de commande
sous tension, d'éclairage d'allumage des du brûleur rapide des opérations effec—
four et plaque du four brûleurs gaz par arrière droit tuées dans le four
train d'étincelles
Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif. liées à l'évolution technique en respectant les conditions fixées
Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production, a l'article 3 du décret n° 78-464 du 24 mars 1978.
ROSIERES pourra apporter à ses appareils des modifications y
=. 3
UTILISATION
Les brúleurs gaz
Allumage :
Un repère situé près de chaque ma-
nette permet de distinguer le foyer
commandé.
Exemple :
arrière droit.
repère du foyer |
Chaque brûleur est contrôlé par un
robinet à cran de sécurité.
AL
bi —=
Fermé
ala
2
— Ouvrir le robinet d’arrivée de gaz,
— Enfoncer et tourner la manette de
commande du brûleur vers la gauche
jusqu'au repère grande flamme,
— Appuyer sur le bouton d'allumage
électrique des brûleurs.
Entre les deux positions
débit maximum
A et ralenti
se trouvent toutes
les allures
intermédiaires
Ouvert au Ralenti
maximum
Bouton d'allumage
électrique
= menta 5
ee Henn i
UTILISATION
Les brúleurs gaz
Г f
La table de cuisson es: eauipee
de brûleurs ce talle el de
débit differents.
CHOIX DES RECIPIENTS
|! faut savoir tirer parti des dif-
ferences de puissance qui en
resultent.
oe Al Rhee a 4 Petit brûleur = petit récipient Grand brûleur = grand récipient
PORT BCO geist Casserole de moins de 14 em casserole de 14 em et plus
les viandes et. en regie géne—
rale. pour tous les aliments
qui doivent cuire rapidement. HAUTEUR DES FLAMMES
Manche brûlé Mise en place du
Calle pe Brean solr | couvercle dès ébullition
les mijotages et les sauces,
Eviter de cuire les aliments г
trop forte ébullition.
Les oros boullons me cuisent
pas plus vite, mais par contre
les ailments subissent une
violente agitation qui risque de MAUVAIS BON
leur faire perdre leur saveur. Les flammes ne dépassent
pas : économie de gaz
Gaspillage de gaz
UTILISATION
La plaque électrique
La plaque thermostatique.
En fonction de la position de la ma-
nette de commande, cette plaque
assure automatiquement la régula-
tion de la température grâce au
thermostat dont l'élément sensible
appelé palpeur doit être en contact
avec le fond du récipient pendant
toute la cuisson.
Utilisation
Tourner la manette de commande dans
le sens des aiguilles d'une montre jus—
qu'à la position choisie pour la cuisson.
Pour la ramener à l'arrêt, tourner la
manette en sens inverse.
EXEMPLE : Poser un récipient sur la В
plaque et, en tenant compte du mo-
de de cuisson et de la quantité d’ali—
ments, sélectionner la position en vous
aidant du tableau ci-dessous.
La cuisson démarre alors a pleine
puissance donc rapidement, et le ther—
mostat regle ensuite automatiquement
sans aucune intervention manuelle le
maintien de la température demandée,
Très vite, vous prendrez l'habitude de
cuire sans surveillance dès que vous
serez familiarisé avec les différentes
graduations,
Positions
1-2 TRES DOUX Maintien d'un plat au chaud, beurre fondu, chocolat. .,
_ 4 Mijotage , béchamel, ragoût, riz au lait, oeufs sur le
3 — 4 DOUX plato.
5-6 LENT Légumes secs, denrées surgelées, fruits, ébullition
eau...
7-8 MOYEN Cuisson pommes vapeurs, légumes frais, pátes,
crépes, polssons....
9 — 10 FORT Mijotages plus impartant, omelettes, steacks,
tripes...
11 — 12 VIF | Steacks, escalopes, fritures.
12
11
10
9 4
8 76°
«©».
и
1
2
3
manette de commande
de la plague
Le voyant de tension s'allume dès
que la plaque est en fonctionne-
ment.
\
Ù
Conseils d’utilisation pour
cuisiner à l’électricité”
—
Pour obtenir entière satisfaction de votre appareil, il est absolument nécessaire de prendre quelques précautions
ou de respecter certaines conditions. Par exemple :
VEILLER A CE QUE LE FOND DES RECIPIENTS SOIT SEC
UTILISER DES RECIPIENTS EPAIS ET A FOND PLAT
(ou dit aussi fond dressé)
FONDS DEFORMES FOND PLAT
A я 0 a 9 $ u <>)
dato 00°
MAUVAIS BON Lors du remplissage du récipient ou lorsqu'on utilise une casserole
sortant du réfrigérateur, par exemple, s'assurer que le fond de
Le fond rigoureusement plat supprimera les points de surchauffe
l'ustensile est bien sec. Cette précaution évitera toute attaque de
sur lesquels les aliments attachent, et l'épaisseur du métal per-
mettra une parfaite répartition de la chaleur. la plaque par l'humidité.
UTILISER DES RECIPIENTS D'UN DIAMETRE SUFFISANT FOUR RECOUVRIR ENTIEREMENT LA PLAQUE
MAUVAIS BON
y Ir Se — uo
Dépense inutile d'une En cas de débordement, la plaque est Utilisation complete En cas de débordement, la plague
partie de |' énergie tres rapidement attaguée et de la chaleur n'est pas atteinte, Entretien facile.
difficile à entretenir (rouille, déchets...) Le débordement sera récupéré sur la table.
Utiliser des casseroles de diamêtre 180 ou plus.
Ne jamais laisser une plaque électrique fonctionner "à vide"
(sans récipient dessus). Dans ce cas, elle chauffe au maxi-
mum et se déforme, ce qui ne permet plus d'avoir des
résultats de cuisson satisfaisant.
Ne jamais utiliser le même ustensite sur un brûleur gaz et une
plague électrique. A cause de la "concentration" de chaleur, le
brûleur gaz déforme les fonds des récipients, même les plus épais.
Dans ce cas, vous ne sauriez retrouver des résultats satisfaisants
lors d'une utilisation de ce type de récipient sur une plague
électrique.
an 7 °
UTILISATION
Le four
Placer la manette de commande selon la
position choisie.
de 75 a 270
sole seule
voute seule
ИН
Placer le minuteur sur manuelle ou régler
sur un temps de cuisson.
Des ce moment, le four chauffe.
Le voyant rouge s'allume pendant toute
la durée de l'opération
Le four doit être préchauffé pour la plu-—
part de cuissons. Pour cela utiliser les
températures de préchauffage indiquées
dans le tableau de thermostat.
Lorsque le préchauffage est terminé, en-—
fourner et ramener la manette de com-
mande du four à la température de cuis—
son indiquée dans le tableau.
e ЧР
ТУ AñA
— 75
— 90
270 125
250 150
225 200 175
Les temperatures ainsi que les
temps de cuisson sont donnés
a titre indicatif, afin de faciliter
la prise en main de l'appareil.
L'expérience personnelle permet
ensuite d'adapter ces réglages
aux goûts et aux habitudes de
chacun.
Diminuer légèrement les tempé-
ratures pour des mets de volume
important, les augmenter pour
des mets de dimensions moins
importantes.
placer la piece a cuire
au centre du four
DUREE DE PRECHAUFFAGE
— 20 min pour les températures
entre 240 et 2700C
- 15 min pour les températures
entre 150 et 2100 C
— 10 min pour les températures
entre 60 et 1200 C
(
(ee
UTILISATION
Le thermostat
Les temps indiqué ci-dessous sont à compter à partir de l'enfournement.
Durée в
Durée de \
Température Température
ature des mets | cuisson Nature des mets | cuisson
préchauf- , préchauf-
fage cuisson fage cuisson
Viandes - Légumes Poissons entiers
rótis ou braises
Canard 230 170-200 50a 60 min Bar -Dorade — Lotte 170 | 170-200 | selon grosseur
Choux farçis braisés 230 170-200 1h environ Darne de Saumon 170 130-155 5 ag mn
Courgettes au gratin 230 170-200 15 a 20 min Filet de sole 170 130-155 5 min environ
Endives au gruyere 190 155-170 25 a 30 min Truite en papillote 210 190-210 20 min
Flamiche poireaux 200 150-170 35 a 40 min
Gigot de mouton 250 {170-200 | 15 min par livre Patisseries
Gratins 240 1210-240 10 a 15 min Biscuit roulé 250 | 200-230 | 10 à 15 min
Lapin roti 190 170-190 |1h30 suiv, ie poids Brioche 250 | 200-230 40 à 45 min
Pâté en croûte 200 170-200 1h par kilo Cake 170 | 120-150 50 2 60 min
Paté en terrine 230 170-200 | environ 1 heure Clafoutis aux fruits 200 170-200 |45 min á 1 heure
Poulet moyen roti 230 170-200 60 a 80 min Creme renversée 120 60-80 45 min au B. M.
Pigeon rôti 190 170-190 15 à 25 min Flan 210 | 170-150 30 min
Pomme de terre en robe 210 170-190 ih environ Gateau de Savoie où
Oie - Dinde 200 |150-170 60 à 80 min Génoise 190 | 155-170 35 a 40 min
Quiche Lorraine 230 1170-200 20 a 25 min Meringues 60 60-80 60 a 80 min
Róti de boeuf 270 1200-230 | 15 min par livre Pate a choux 210 | 170-190 30 a 45 min
Róti de viande bianche| 190 155-170 | 30 min par livre Pate feuilletée | 210 |190-210 15 min
Soufflé saié-sucré 190 155-170} 30 à 40 min cate a tarte (non garnie) 518 0-00 e min
omat jes — i ate a tarte sabiée —-18 min
Tomates farcie 270 200-230 35 a 45 min Quatre-quarts 530 170-200 35 à 45 min
Sablés 210 170-190 18 min
Tarte garnie 250 | 200-230 | 35 à 45 min
UTILISATION
Le grilloir
Laisser le minuteur sur manuelle
ou régler sur un temps de cuisson.
Placer la manette sur le repére grilloir.
Le voyant rouge s'allume pendant
toute la durée de la cuisson.
Les cuissons au grilloir se font porte
ouverte ou entr'ouverte apres mise
en place du défiecteur de manettes
Steack mince bleu
ou salgnant
Viande épalsse bleue ou
saignante, viande blanche
=. poisson plat ou en tranche
Viande épaisse cuite à
oint, viande blanche, légumes
DAS
270 / 125
250 150
5
225 500 175
Placer la grille du four a la bonne
hauteur et laisser le plat lechefrite
sur le gradin du bas.
Pour apprécier la cuisson au grilloir,
il faut tenir compte d'une règle ab-
solue : avant toute cuisson, le grilloir
doit être rouge.
10 —
Mettre en place le déflecteur
de manettes.
Laisser chauffer environ 5 min
avant d'enfourner les plats.
TEMPS DE CUISSON
—20 min par kg de boeuf,
— 30 min par kg d'agneau,
de mouton,
| —60 min par kg de veau,
“volaille, - :
— 55 min par kg de porc. |
1! est préférable de ne cuire
que des pieces de taille moyenne
au tournebroche et de cuire
les grosses pieces au four,
elles n'en seront que meilleures.
On ne fait pas de
préchauffage pour les
cuissons au
tournebroche
и
— retirer du four la grille et la plague
a patisserie,
— accrocher le support de broche dans
les orifices prévus sur la partie supé-
rieure du four, à l'avant,
— embrocher la pièce à cuire, bien
centrée entre les deux fourchettes,
— enfoncer la broche dans le guide
situé au fond du four.
— poser le galet de la broche sur le
support de broche,
— poser le plat léchefrite sur la grille de
four et glisser le tout sur le gradin
inférieur,
— dévisser la poignée,
— appuyer sur le bouton poussoir du
tournebroche, tourner la manette sur
le repère arilloir ¥¥¥ et placer le mi-
nuteur sur manuel ou sur un temps
de culsson.
Les cuissons se font porte ouverte ou
entr' ouverte avec mise en place du
déflecteur de manettes.
=
UTILISATION
Le tournebroche
UTILISATION
Les accessoires
de four N
Nous déconseiifons l'emploi
du plat en verre pour les
La grille porte—plats La plague a patisserie cuissons de viande.
Sert de support aux moules, aux plats Sera placée sur la grille porte—plats,
et à la plaque à pâtisseries ; sert On y disposera les petites pâtisseries
également à recevoir les viandes à telles que choux, sablés, meringues,
griller. etc... (doit être retirée de l'appareil
lorsqu'elle n'est pas utilisée. )
Utiliser des plats creux en
terre de préférence
= Est destinée a recevoir le jus des grillades.
(a glisser sous la grille) Un moule à patisserie démontable
NE JAMAIS UTILISER LA LECHEFRITE n'est pas étanche et laisse pas-
COMME PLAT A ROTIR, il en résulterait des ser le jus des fruits et le sucre
La lechefrite
projections de graisse importante, des dé- qui en tombant sur la sole du four
gagements de fumées, un encrassement se caramélisent et s' enlevent avec
rapide du four, difficulté.
12 —
POUR LES VIANDES
Les rótis de viande blanche,
(porc, veau...) l'agneau,
les poissons peuvent être
placés dans le four froid.
La cuisson est alors plus
longue que dans le four
chauffé préalablement, mais
elle se fait mieux au centre
de la pièce à cuire. la cha-
leur ayant plus de temps
pour se propager vers le
milieu.
PA | | 7
Un bon préchauffage est
‘toujours à l'origine de la
réussite d'une cuisson d
viande rouge Bis
| est préférable de ne saler
les viandes qu'en fin de
Cuisson car le sel! favorise
les projections,
( POUR LES PATISSERIES
Eviter d'utiliser des moules brillants.
lls réfléchissent la chaleur et peuvent
nuire a la cuisson des gateaux. Si
vos gâteaux dorent trop vite. recou-
vrez-les avec du papier sulfurisé ou
feuille d'aluminium.
ATTENTION :
Utiliser la feuille d'aluminium dans le
bons sens : la face brillante doit être
face au met à cuire . Dans le cas
contraire. la chaleur se reflètera sur
la face brillante et ne pénetrera pas
à l’intérieur du plat.
Eviter d'ouvrir la porte du four pen-
dant les 20 à 25 premières minutes
de cuisson : les soufflés, brioches.
retomberaient aussitôt.
Pour contrôler la cuisson de vos pa-
tisseries, piquer le centre avec la la—
me d'un couteau ou avec une aiguille
à tricoter. Si elle ressort bien sèche.
votre gâteau est cuit.
Si la lame ressort humide ou avec
quelques particules de gâteau collées
dessus, continuer la cuisson mais en
baissant légèrement le thermostat
pour que la pâtisserie finisse de cui
re sans brûler.
CONSEILS DE
CUISSON
POUR LES GRILLADES
Les viandes rouges coupées en tran-
ches minces et les poissons plats ou
en tranches doivent être grillés très
rapidement et le plus près possible
du grilloir.
Pour les viandes blanches, les pois—
sons ordinaires et les légumes, il faut
écarter la pièce à cuire du grilloir : la
cuisson sera alors plus longue mais
plus savoureuse.
CONSEILS POUR LES VIANDES :
La sortir du réfrigérateur quelques
heures avant de la griller. Nous vous
conseillons de la poser sur des épais-
seurs de papier absorbant : elle sera
mieux saisie. plus savoureuse et ne
risquera pas de rester froide à l'inté—
rieur. Poivrer et épicer la viande avant
de |a faire griller, mais ne la saler qu’
une fois cuite, sinon elle serait mal
saisie et moins juteuse.
Badigeonner toutes les pièces à cuire
avec un peu d'huile. Saupoudrer en—
suite de poivre et de quelques herbes.
Ne jamais piquer les aliments en cours
de cuisson, ni lorsque vous |es retour—
ner. Leur jus s'écoulerait et la grille *-
serait seche. В
- 13
ENTRETIEN
Les chapeaux de brúleurs
15 sont simplement posés. Vous n'aurez
qu'à les enlever et les nettoyer avec
une éponge humide, légèrement sa-
vonneuse.
Ne pas les plonger dans l’eau froide
immédiatement après une utilisation
afin d'éviter que le choc thermique pro-
voque la rupture de l'émail.
L'emploi de produits abrasifs n'est pas
conseillé car ils rayent l'émail et le ren-
dent terne.
Si les trous sont encrassés, brossez les
à l'eau savonneuse, puis sêchez avec
un chiffon propre .
Les parties émaillées
Ne jamais utiliser de produits abrasifs,
d'éponges métalliques ou d'objets tran-
chants. L'émail serait irrémédiablement
abimé.
Nettoyer simplement à l'eau savonneu-—
se lorsque l'appareil est froid et essu-
yer avec un chiffon propre et sec.
En nettoyant I’émail a chaud, on risque
de le ternir.
La plaque électrique
La faire chauffer quelques instants si
cela est nécessaire. afin de carboniser
les produits qui s’y sont fixés.
Après coupure du courant et refroidis—
sement de la plaque. l'essuyer avec du
papier absorbant.
Dans tous les cas, il convient de pré—
server la plaque de l'humidité.
Le verre de porte de four
Nous vous conseillons d'essuyer, à la
fin de chaque cuisson, ie verre de
porte de four. à l'aide d'un papier
absorbant.
Si les projections sont trop importan-
tes, vous pouvez ensuite la nettoyer
avec une éponge et un produit de—
tergent.
Les parties inox
Utiliser des produits non abrasifs du
commerce.
14 —
Le tiroir
ATTENTION : ne pas mettre
de produits d'entretien ou
de produits inflammables
dans la partie inférieure de
l'appareil.
Le couvercle verre
Il est simplement posé sur
son encrage.
Le soulever pour le dégager.
NOTA : |
Sia la fin d'une cuisson
normale, vous constatez .
des auréoles légèrement
plus foncées sur tes parois,
“ne vous inquiétez pas ; ce
phénomène est normal, fi
s'agit tout simplement de
“taches graisseuses en
cours d'éfimination.
NE JAMAIS EMPLOYER :
— Les éponges métalliques.
- Les produits abrasifs. queis
qu'ils soient,
— Les instruments durs qui
abimeraient définitivement
l'email.
Ш
Les parois du four en émail
catalytique
C'est un systeme de nettoyage du four
pendant la cuisson,
Le four est recouvert d'un émail spécial
l’émail catalytique, dont les micro—pores
favorisent la combustion des graisses.
Chaque goutte de graisse est éliminée
par l'action conjuguée de |'émail cata—
tytique et de la chaleur.
Entretien régulier
L’accumulation des fines poussières rési-
duelles résultant de la combustion des
graisses, risque à long terme de diminuer
l'efficacité de l'émail.
Aussi, pour conserver un rendement ma-
ximum de cet émail, il est obligatoire,
toutes les 15 à 20 cuissons de viandes
de rincer les parois et la sole de four
à l’eau très chaude.
Ce petit entretien est grandement facilité
par la possibilité de sortir entièrement les
parois et la sole de four et d'effectuer
cette opération sur l’évier.
— 15
ENTRETIEN
Après rinçage et remise en place des
parois et de la sole de four dans !'ap-—
pareil, faire sécher l’émail en faisant
fonctionner le four sur 270 © pendant
1/4 d'heure.
EN CAS DE DEBORDEMENT OU DE PRO-
JECTIONS IMPORTANTES :
Un nettoyage de l'émail est nécessaire
pour lui permettre de retrouver toute
son efficacité.
Voici comment vous devez procéder :
— essuver les débordements ou les
grosses taches avec une éponge imbi-
bée d'eau très chaude, en utilisant Un
détergent liquide ammoniaqué.
— si après cette opération, certaines ta-
ches ne sont pas éliminées, frottez-les
avec une brosse nylon.
— ensuite. faites chauffer le four pen-—
dant une heure sur 270 oC,
— il est quelquefois nécessaire de re-
commencer ces opérations plusieurs fois
si les débordements sont très impor-
tants.
INSTALLATION
REGLAGE
Ces instructions techniques intéressent plus particulierement в
les installateurs.
Conditions d'encastrement : Raccordement rigide :
Dans le cas où l'appareil est incor- Les appareils peuvent être raccordés
poré dans des éléments de cuisine ou en rigide.
juxtaposé à un meuble, ces éléments
doivent être réalisés dans des maté—
riaux résistant à une température de
100 oC.
Raccordement Gaz :
Le raccordement à la canalisation doit
être effectué en conformité avec les
réglements indiqués dans le D.T.U.
n 9 61—1 du C.S.T.B. (Centre Tech— . " poe
que et Scientifique du Bátiment, 4 Si vous utilisez la cuisiniere sans
avenue de Recteur-Poincaré, 75016 | encastrer vous pouvez raccor-
Paris). der un tuyau caoutchouc sur
l’about livré avec l'appareil.
Dans tous les cas, prévoir sur la ca- Par contre, si l'appareil est en-
nalisation d'arrivée du gaz un robinet castré entre deux meubles, vous
d'arrêt, un détendeur ou un déten- devez démonter cet about pour
teur déclencheur pour gaz propane. raccorder soit en tuyauterie rigide
Utiliser des robinets, détendeurs, soit avec le tuyau flexible à em-
tubes et tuyaux portant la marque bout mécanique conformément
"NF GAZ". au DTU n° 61-1 du CSTB.
Nu 16 —
A l'issue de ces opérations, con-
trôler !'étanchéité des raccorde-
ments à l'eau savonneuse,
(contrôle a la flamme interdit)
Le tuyau souple ou le tuyau à
embouts mécaniques doit être
visitable sur toute sa longueur
conformément aux dispositions de
l’article 11 de l'arrêté du 2 août
1977 (J.O, du 24 août 1977)
relatif aux installations domesti-
ques de gaz, et doit être rem-
*
place à la date limite d'utilisation.
De e. doit être
fait de telle sorie que le
tuyau souple ne soit en
aucun cas en contact avec
des Patios chaudes de
1 appareil. |
Raccordement souple :
(par flexible à embout mécani-
que "NF GAZ")
Visser directement les écrous du
flexible sur l'extrémité filetée d'une
part et sur le robinet d'arrêt "NFGAZ”
d'autre part, en veillant à la présen-
ce du joint d'étanchéité.
flexible
INSTALLATION
REGLAGE
Par tube souple caoutchouc
(uniquement en butane-propane) :
Le raccordement s'effectue par un
tube souple ”NF GAZ” de diamètre
intérieur 6 mm, sur l'about porte—
caoutchouc de dimensions corres—
pondante, vissé sur l'extrémité de la
rampe avec interposition d’un joint
d'étanchéité.
L'autre extrémité du tube est reliée
directement au détendeur "NF GAZ”
adapté à la nature du gaz (28 mbar
en butane ou détendeur-déclencheur
37 mbar en propane).
rampe
olive gaz
en bouteille
— 17
INSTALLATION
REGLAGE
MISE EN PLACE DES
INJECTEURS :
Pour accéder aux injecteurs, il est né-
cessaire de :
— enlever la grille de table,
— retirer les chapeaux de brûleurs et
les têtes de brûleurs.
— prendre la clé fourni avec l'appareil
et dévisser les injecteurs.
De la même façon replacer celui qui
convient et le visser a fond.
Les repères marqués sur les injec—
teurs sont indiqués dans le tableau
ci-dessous.
“Nature | _ о
~gugaz | | Gaz
Broleur —- PEN
| Rapide e: $ “CAB:
/Semi-rapide | 61 | 96
ensemble
tête de
brûleur
corps
de
brûleur
(vue
en
coupe)
table
de
travail
Changement de gaz :
Les appareils sont réglés en
usine pour le fonctionnement
au gaz dont la nature est indi-
quée sur l'emballage et rap-
pelée sur l'étiquette apposée
sur l'appareil.
Dans le cas d'un fonctionne—
ment avec un autre gaz, il est
nécessaire d'adanter l'appareil.
Cette adapitaption consiste à :
- mettre en place l'injecteur
approprié (qui assure le débit
nominal),
— mettre en place ou supprimer
les bagues d'air
— régler le ralenti.
Un sachet contenant les injecteurs.
la clé pour les démonter, | about
porte-caoutchouc et les bagues
d'air nécessaires à l'adaptation est
livré avec l'appareil,
INSTALLATION
REGLAGE
REGLAGE DU RALENTI
r
CORRECTION DE L'ASPECT DE
FLAMME :
1 — REGLAGE DE LA BAGUE D'AIR
Lorsqu'elle est nécessaire, (voir ta—
bleau) sa mise en place est très im—
portante car elle permet d'obtenir
une combustion correcte et un ren—
dement maximum des brûleurs.
2 — ACCESSIBLITE AUX BAGUES D' AIR
Pour accéder aux bagues d'air de la
table, vous devez retirer la grille, les
chapeaux de brûleur, et la tête de
brûleur.
La bague d'air se trouve en bas de
l'ensemble tête de brûleur.
La bague d'air est
correctement po-
sitionnée lorsque
la cote X indiquée
dans le tableau
bague
Enlever la manette.
A) en gaz naturel :
Visser a fond la vis du by-pass puis
dévisser celle-ci de deux tours.
— allumer le brúleur,
— placer la manette en position
"ralenti” (en butée) et visser la vis
du by-pass jusqu'à obtention d’une
flamme réduite restant stable lorsqu'
on passe du plein feu à la position
ralenti.
B) en butane-propane :
Le réglage est obtenu en vissant en
butée la vis du by-pass dont l'orifice
calibré assure le débit réduit.
x E 6 est respectée.
A | EA pe PTE Е
A od Me to sie
Semi- rapide | sans bague | 17,5 mm | Gos
Rapide | sans bague mm 9 rum |
- 18
RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
L'appareil fonctionne exclusivement
sur 220 volts monophasé.
| doit obligatoirement être raccordé
à une prise de terre.
Avant le branchement, assurez-vous
que |e réglage du disjoncteur et les
fusibles sont suffisants pour alimenter
normalement l'appareil, et que la sec-
tion des fils de l'installation électrique
soit de 2,5 mm,
RACCORDEMENT :
Vous pouvez raccorder le câble d'ali-
mentation du four à l'installation :
— au moyen d'une prise de courant
(minimum 32 ampères).
— ou d'un boîtier de connexion.
Dans ce cas, un interrupteur à cou-
pure omnipolaire ayant une distance
d'ouverture des contacts d’au moins
3 mm, doit être installé dans le circuit.
Dans tous les cas, le fil de terre
jaune et vert du cordon d’'alimen-
tation doit être raccordé a la terre.
La ‘cuisinière doit.
“obligatoirement ‘être
| “borne de ‘terre |
20 —
Lorsque |a cuisinière est
raccordée au réseau élec—
trique, certaines pièces
sont sous tension.
Aussi, si vous devez lever
la table de travail pour
l'accessibilité à une pièce,
il est indispensable de
retirer la prise de courant.
Ne pas utiliser le disjoncteur
général qui pourrait étre
réencianché par un tiers
pendant le travail.
Compteur 220 v
entre phases ou
entre phase et neutre
Disjoncteur
réglage minimum
32 amperes
Baad ee - INSTALLATION i INSTALLATION
a a li if Fusible
Notre responsabilité ne ISE 25 ampéres e
Prise
32 A
>| Со
cas d'accident consécutif
Boitier de
connexion
21
GARANTIE
La garantie contractuelle consiste en
l'échange pur et simple de la piece
reconnue défectueuse par nous ou a
sa remise en état apres examen par
notre Service Technique, à l'exclusion
de toutes autres indemnités de quel-
ques nature qu'elles soient.
DUREE
Nos appareils sont garantis Un an à
dater de la livraison au premier ache-
teur.
CONDITIONS D'APPLICATION
Vous ne devez utiliser votre appareil
que dans les conditions normales
d'emploi pour lesquelies il a été préevu
conformément a cette notice.
Dans tous les cas, adressez-vous à
votre installateur chargé du Service
Après Vente qui vous a vendu |' ap—
pareil muni du présent certificat.
No
>
Les frais de déplacement, de transport,
de main d'oeuvre, d'emballage et d'im-
mobilisation résultant des opérations de
garantie sont à la charge de l'utilisateur
ou de l'installateur selon les conditions
de vente qu'il pratique.
APRES LA GARANTIE
Adressez-vous muni du présent cer-
tificat au revendeur ou installateur qui
vous a vendu l'appareil.
| se chargera de commander à notre
Département Pièces de Rechange,
dans les meilleurs délais, les pièces
dont vous avez besoin.
GARANTIE LEGALE
Les dispositions du présent bon de
garantie ne sont pas exclusives du
bénéfice au profit de l'acheteur de la
garantie légale pour défauts et vices
cachés qui s'applique en tout état de
cause dans les conditions des articles
1641 et suivants du Code Civil.
22 —
APPAREIL TYPE :
511
DATE DE LIVRAISON :
Pour bénéficier de la
garantie contractuelle
ROSIERES
nous vous demandons :
de nous retourner sous
8 jours votre
"inscription de garantie
ROSIERES"
ci-contre

Manuels associés