- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Grundig
- vision 4 26 4806 t
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Grundig vision 4 26 4806 t Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels45 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
45
COLOR TELEVISION VISION 4 26-4806 T VISION 4 32-4806 T SOMMAIRE -------------------------------------------------------------------------------------------- 2 4 INSTALLATION ET SECURITE 6 GENERALITES 6 6 6 Particularités de votre téléviseur Réception de chaînes numériques Common Interface ? Qu’est-ce que c’est ? 7 RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS 7 8 Raccordement de l’antenne et du câble secteur Installation des piles dans la télécommande 9 VUE D’ENSEMBLE 9 10 11 Raccordements du téléviseur Eléments de commande et connexions du téléviseur La télécommande 13 RÉGLAGES 13 14 16 17 Recherche des chaînes de télévision Modification de l’affectation des chaînes numériques Réglages de l’image Réglages du son 19 FONCTION TELEVISEUR 19 20 21 21 22 Fonctions de base Fonction Zoom Fonction zapping Guide électronique des programmes (guide TV) Commutation du format d’image 23 FONCTION TELETEXTE 23 23 Mode FLOF text et mode texte normal Autres fonctions 25 FONCTIONS DE CONFORT 25 26 28 Fonctions confort Protection parentale Fonctions Timer (Minuteur) 30 UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES 30 30 32 33 34 34 Lecteur de DVD, graveur de DVD, caméscope ou Set Top Box High Definition – HD ready Casque Décodeur ou récepteur satellite Caméscope Chaîne hi-fi/récepteur AV 35 FONCTIONNEMENT COMME MONITEUR DE PC 35 35 Raccordement du PC Réglages pour le PC 36 MODE COMMON INTERFACE 36 36 Insertion de la Common Interface Contrôle d’accès pour module CI et Smartcard 37 REGLAGES SPECIAUX 37 38 40 Réglage des chaînes de télévision numériques Réglage des chaînes de télévision analogiques Modification de l’affectation des chaînes analogiques 42 INFORMATIONS 42 42 43 43 43 44 Affichage d’informations sur le signal Mise à jour du logiciel Caractéristiques techniques Recommandations de service pour revendeurs spécialisés Remarque relative à l’environnement Comment remédier soi-même aux pannes FRANÇAIS SOMMAIRE -------------------------------------------------------------------------------------------- 3 INSTALLATION ET SECURITE -------------------------------Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l’installation de l’appareil : Ce téléviseur est destiné à la réception et à la lecture de signaux vidéo et audio. Toute autre utilisation est formellement exclue. La réflexion de lumière sur l’écran affecte la qualité de l’image. Pour garantir une aération suffisante, veillez à ce que la distance entre le téléviseur et les parois du meuble de rangement soit suffisante. Le téléviseur est conçu pour une utilisation dans des endroits secs. Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé contre l’humidité (pluie, projections d’eau). N’exposez jamais le téléviseur à des sources d’humidité. Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur le téléviseur. Le récipient peut se renverser et le liquide peut affecter la sécurité électrique. Posez le téléviseur sur un support plat et dur. Ne posez pas d’objets (par exemple des journaux) sur le téléviseur, ni de couvertures ou autres objets en dessous de l’appareil. Ne placez pas le téléviseur à proximité d’un chauffage ou en plein soleil, car ceci perturberait son système de refroidissement. Les accumulations de chaleur représentent un danger et diminuent la durée de vie du téléviseur. Pour des raisons de sécurité, faîtes enlever de temps en temps, par un spécialiste, les impuretés accumulées à l’intérieur du téléviseur. N’ouvrez en aucun cas votre téléviseur. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates. Assurez-vous que le câble secteur ou que l’adaptateur (si existant) ne sont pas abîmés. Le téléviseur doit être utilisé exclusivement avec le câble secteur/ l’adaptateur secteur fourni. Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même lorsque le téléviseur est éteint, il peut subir des dommages lorsque le réseau et/ou la ligne d’antenne sont frappés par la foudre. Par temps d’orage, débranchez toujours votre appareil ainsi que l’antenne. Nettoyez l’écran seulement avec un chiffon doux légèrement humide. N’utilisez que de l’eau claire. Pour nettoyer l’extérieur du téléviseur, utilisez uniquement le chiffon fourni avec l’appareil. N’utilisez que de l’eau claire. Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont vernis ou recouverts de matière plastique. Ils contiennent souvent des additifs chimiques qui peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil. Ces additifs peuvent laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever. 4 INSTALLATION ET SECURITE -------------------------------Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la plupart des meubles sont vernis ou recouverts de matière plastique. Ils contiennent souvent des additifs chimiques qui peuvent entre autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil. Ces additifs peuvent laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever. L’écran de votre téléviseur LCD satisfait aux normes de qualités les plus exigeantes et les éventuels défauts de pixel ont été contrôlés. Pour des raisons technologiques, il est néanmoins impossible d’exclure à 100 % les défauts de certains points d’image, malgré le plus grand soin apporté à la fabrication. Si ces défauts de pixel se cantonnent aux limites spécifiées par la norme DIN, ils ne peuvent pas être considérés comme un vice de l’appareil du point de vue de la garantie. Remarque : Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le raccordement ! Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne ! Veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible. Attention : Si vous prévoyez de monter votre téléviseur sur un support mural, respectez absolument la notice de montage de ce support mural ou faites exécuter le montage par un technicien spécialisé. FRANÇAIS Lors de l’achat du support mural, veillez à ce que tous les points de fixation présents sur le téléviseur soient également présents sur le support mural et qu’ils soient tous utilisés pour le montage. 5 GENERALITES-------------------------------------------------------------------------------------Particularités de votre téléviseur Ce téléviseur vous permet de recevoir et de traiter toutes les chaînes numériques et analogiques “gratuites”. Ce téléviseur dispose d’un récepteur numérique et analogique intégré. Les émissions numériques sont traitées par le récepteur numérique pour offrir une excellente qualité de son et d’image numériques. Le guide électronique des chaînes TV GUIDE (pour les programmes numériques uniquement) vous informe des modifications récentes de programme ainsi que de toute la programmation proposée par les différentes chaînes pour les jours suivants. Vous pouvez aussi consulter des informations détaillées sur les différentes émissions télévisées, si l’opérateur en offre la possibilité. Le téléviseur est équipé d’un menu très complet et d’utilisation conviviale. L’utilisateur est guidé à l’écran du téléviseur avec une explication des différentes touches de la télécommande. Réception de chaînes numériques Pour pouvoir recevoir des chaînes numériques, vous devez installer une antenne domestique intérieure ou extérieure compatible avec le réseau numérique (antenne domestique intérieure passive ou active à alimentation sur secteur). Contrairement à la transmission de chaînes analogiques, une fréquence d’émission n’est pas assignée à chaque chaîne numérique, mais plusieurs chaînes sont regroupées au sein d’un bouquet à niveau régional ou national. Les données effectivement transmises peuvent être consultées sur le télétexte proposé par différents opérateurs, sur un magazine télévisé actuel ou sur Internet. Common Interface ? Qu’est-ce que c’est ? Common Interface (CI) est une interface pour récepteur DVB. Les chaînes codées ne peuvent être visionnées qu’avec un module CI correspondant au système de codage, combiné avec la Smartcard appropriée. L’arrière du téléviseur présente une prise pour Common Interface, sur laquelle il est possible de raccorder les modules CI de différents fournisseurs. On insère dans le module CI la Smartcard correspondante du fournisseur afin d’ “autoriser” l’accès aux chaînes codées de votre choix. 6 RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS ---Raccordement de l’antenne et du câble secteur 1 2 3 1 Branchez le câble de l’antenne domestique extérieure ou intérieure (antenne domestique intérieure passive ou active alimentée sur secteur pour chaînes télévisées numériques) sur la prise antenne »ANT IN« du téléviseur ; ou branchez le câble de l’antenne domestique (pour les chaînes télévisées analogiques) sur la prise antenne »ANT IN« du téléviseur. Remarque : Lors du raccordement d’une antenne intérieure, il faut éventuellement essayer de la placer à différents endroits pour obtenir la meilleure réception. 2 Branchez le câble secteur fourni sur la prise secteur »AC IN« de l’appareil. 3 Branchez la fiche du câble secteur dans une prise de courant. Remarques : Raccordez les appareils auxiliaires et l’antenne avant de brancher la fiche de votre appareil dans une prise de courant ! N’utilisez pas d’adaptateur ou de câble de rallonge ne répondant pas aux normes de sécurité en vigueur et n’effectuez aucune manipulation sur le câble secteur. FRANÇAIS Veuillez raccorder le téléviseur à une prise de courant de sécurité avec mise à la terre exclusivement avec le câble secteur fourni. 7 RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS ---Installation des piles dans la télécommande 1 Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le couvercle. 2 Lorsque vous insérez les piles (type Micro, ex. : R03 ou AAA, 3x1,5 V) tenez compte de la polarité indiquée dans le fond du compartiment des piles. 3 Fermez le compartiment des piles. Remarque : Lorsque le téléviseur ne répond plus correctement aux ordres de la télécommande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez impérativement retirer les piles usées de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées. Remarque relative à l’environnement Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usées aux points de collecte disponibles dans les commerces et les services publics d’élimination des déchets. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays. 8 VUE D’ENSEMBLE -------------------------------------------------------------- L R Entrée signal audio pour caméscope. S-VHS Entrée signal S-Vidéo pour caméscope. Video Entrée signal vidéo pour caméscope. U Prise pour casque (jack 3,5 mm ø). CI Fente Common Interface. HDMI2 Prise HDMI, entrée signal audio/vidéo (HDMI). HDMI1 Prise HDMI, entrée signal audio/vidéo (HDMI). COMPONENT INPUT Y Pb Pr AUDIO IN LR Entrée signal vidéo (signal YUV). Entrée signal audio (signal YUV). SPDIF OUT Sortie audio (coaxiale) pour signaux PCM ; pour le raccordement d’un amplificateur numérique multi-canal audio/vidéo ou d’un récepteur AV. PC-IN VGA Prise VGA, entrée signal vidéo pour PC. PC AUDIO IN Entrée signal audio pour PC. ANT IN Prise d'antenne. SCART Prise Euro/AV (signal FBAS, signal RGB). AC IN Prise pour le câble secteur. FRANÇAIS Raccordements du téléviseur 9 VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------Eléments de commande et connexions du téléviseur P+ P– Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille (stand-by) ; sélection progressive de chaînes ; sélection de fonctions dans le menu. Permet d’activer les chaînes AV présélectionnées. Sélection dans le menu en appuyant sur »P+« ou sur »P–«, confirmation en appuyant sur »V+« ou sur »V–«. MENU Permet d’appeler le menu principal ; permet de sélectionner la ligne de menu en appuyant sur »P+« ou sur »P–« ; activer la fonction en appuyant sur »V+« ou sur »V–« ; régler la fonction en appuyant sur »V+« ou sur »V–« ; éteindre le menu en appuyant sur »MENU«. V+ V– Permettent de régler le volume ; permettent de sélectionner une fonction dans le menu. 8/I 10 Permet d’allumer le téléviseur et le met en mode veille (stand-by). Pour déconnecter le téléviseur du réseau électrique, il faut débrancher la prise secteur. VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------La télécommande 8 Eteint le téléviseur (Stand-by). 1...0 Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille (Stand-by) ; sélectionnent directement les chaînes de télévision. AV Permet d’activer les chaînes AV présélectionnées. Puis sélection en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. ? Affiche le numéro et le nom de la chaîne ; autorisation de réponse en mode télétexte. PIP Touche sans fonction. E Permet de changer de format d’image. d Son marche/arrêt (silence). i Appelle le menu. Z Fonction zapping ; permet de passer au niveau de menu précédent ; en mode télétexte, permet de s’arrêter sur une page. Λ V Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille ; sélectionnent les chaînes progressivement; permettent de déplacer le curseur vers le haut/bas. Permet d’appeler la liste des canaux ; permet d’activer différentes fonctions. – + Modifient le volume ; déplacent le curseur vers la gauche/la droite. TXT Fait basculer entre le mode télétexte et le mode TV. TV-G Touche sans fonction. z Sélectionne différents réglages d’image ; en mode télétexte, permet de retourner à la page précédente. ¥ 3 F Active l’heure ; en mode télétexte, sélectionne la page suivante. Arrêt sur image ; en mode télétexte, permet de sélectionner une page. Sélectionne différents réglages de son (en mode téléviseur analogique) ; sélectionne différentes langues audio (en mode téléviseur numérique) ; en mode télétexte, permet de sélectionner une page. FRANÇAIS (OK) 11 VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------SCAN Agrandit l’image ; permet de doubler la taille des caractères en mode télétexte. PAT En mode télétexte, permet de sélectionner la fonction Split Screen. S Sélectionne différents sous-titres (en mode téléviseur numérique) ; permet de sélectionner les sous-pages en mode télétexte. P Permet d’afficher des listes de chaînes (»Toutes chaînes«, »RADIO«, »FAV1« à »FAV4«) ; en mode télétexte, permet d’actualiser une page. M Commute sur l’utilisation d’un décodeur numérique GRUNDIG, d’un décodeur numérique GRUNDIG avec disque dur (PDR), d’un lecteur DVD GRUNDIG, d’un enregistreur DVD GRUNDIG ou d’un décodeur AV GRUNDIG. Appuyez de manière répétée sur la touche »M« jusqu’à ce que l’affichage correspondant »DR«, »DVD« ou »AMP« apparaisse. Appuyez ensuite sur la touche souhaitée. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant env. 10 secondes, la télécommande repasse en mode téléviseur (»TV«). Remarque : La touche »DR« est préprogrammée pour l’utilisation d’un décodeur numérique GRUNDIG (niveau de télécommande 1). La touche »DVD« est préprogrammée pour l’utilisation d’un lecteur DVD GRUNDIG. La touche »AMP« est préprogrammée pour l’utilisation d’un décodeur AV GRUNDIG. Les fonctions que vous pouvez exécuter dépendent du modèle de l’appareil. Essayez-les tout simplement. Vous pouvez modifier la préprogrammation : Appuyez sur »M« en maintenant enfoncé et appuyez simultanément sur les trois touches chiffrées du code correspondant : »1«, »2«, »3« pour lecteur de DVD GRUNDIG. »4«, »5«, »6« pour graveur de DVD GRUNDIG. »1«, »4«, »7« pour récepteur numérique GRUNDIG (niveau 1 de la télécommande). »2«, »5«, »8« pour récepteur numérique GRUNDIG (niveau 2 de la télécommande). »3«, »6«, »9« pour récepteur numérique GRUNDIG avec disque dur (PDR). 12 RÉGLAGES ------------------------------------------------------------------------------------------------ Installation Guide Language Settings English Active Antenna Power Off s Auto Tuning Select Exit Guide install. Réglages langue Français Antenne active Arrêt Réglage automatique Sélection Terminer Sélectionnez le pays/type de scan puis sur OK pour lancer le scan Selection du Pays a Type de scan Berlin GMT+1 Recherche ... GGGGGGGGGGGGGGGG 57 % DTV DTV DTV DTV DTV DTV UHF ZDF ZDFinfokanal SAT.1 N24 ProSieben kabel eins Z Omission Terminer Deutschland ATV & DTV Fuseau horaire CH49 DTV s Le téléviseur est équipé d’une recherche automatique des chaînes qui procède tout d’abord à la recherche de chaînes numériques et ensuite à la recherche de chaînes analogiques. Lancez la recherche et vous pourrez ensuite trier les chaînes dans l’ordre de votre choix. Votre téléviseur dispose de 400 numéros pouvant être affectés à des chaînes numériques et 99 numéros pouvant être affectés à des chaînes analogiques, par antenne ou par câble (chaînes analogiques). 1 Allumez le téléviseur à partir du mode veille (stand-by) en appuyant sur »8«, »1…0« ou »V« ou »Λ«. – Lors de la première utilisation, le menu »Installation Guide« (Guide install.) s’affiche. 2 Sélectionnez la langue de votre choix en appuyant sur »– « ou sur »+ «. Aide : Si le menu »Installation« ne s’affiche pas à l’écran, suivez les instructions du chapitre “Réinitialisation du téléviseur”, à la page 25. Attention ! La tension d’antenne ne doit être mise en marche que lorsque l’antenne est vraiment une antenne d’intérieur active avec amplificateur de signaux et lorsqu’elle n’est pas elle-même alimentée en tension par un adaptateur secteur (ou autre). Sinon, un court-circuit peut se produire ou votre antenne peut même être détruite ! 3 Sélectionnez la ligne »Antenne active« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. Allumez la tension de l’antenne (»Marche«) en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 4 Sélectionnez la ligne »Réglage automatique« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. – La ligne »Selection du Pays« est active. 5 Sélectionnez le pays en appuyant sur »– « ou »+ «. 6 Sélectionnez la ligne »Type de scan« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. Sélectionnez si vous souhaitez chercher uniquement des chaînes numériques (DTV), des chaînes analogiques (ATV) ou bien les deux (ATV & DTV) en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 7 Sélectionnez la ligne »Fuseau horaire« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. Sélectionnez le fuseau horaire en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 8 Lancez la recherche à l’aide de »G«. – Le menu »Recherche...« s’affiche et la recherche automatique des chaînes de télévision commence. La recherche peut – selon le nombre de programmes télévisés reçus – durer quelques minutes. – La recherche automatique est terminée lorsque le »Table des chaînes« s’affiche. Remarque : Il est possible d’interrompre la recherche en appuyant sur »i«. FRANÇAIS Recherche des chaînes de télévision 13 RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Modification de l’affectation des chaînes numériques Vous pouvez déterminer l’ordre des chaînes trouvées à votre goût, supprimer les chaînes non nécessaires et verrouiller certaines chaînes (contrôle parental). »F « (bleu) permet de commuter entre »Table des chaînes – ALL TYPE«, »Table des chaînes – DTV«, »Table des chaînes – RADIO« et »Table des chaînes – ATV«. »z « (rouge) permet d’afficher les chaînes affectées à un réseau. »P« ou »S« permettent d’avancer ou de reculer d’une page dans le tableau des chaînes. Consultation du tableau des chaînes 1 Appelez le menu en appuyant sur i. – Le menu »IMAGE« s’affiche. CONFIG. CHAINE s Scan manuel numérique s s Scan manuel analogique s Table des chaînes Informations signal Module CA Removed Antenne active 2 Sélectionnez le menu »CONFIG. CHAINE« en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 1 Règlage automatique Marche Z 3 Sélectionnez la ligne »Table des chaînes« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. – Le menu »Table des chaînes« s’affiche. s Retour Sélection Terminer Déplacement de chaînes sous d’autres numéros Table des chaînes Type de service ALL TYPE Réseau Tous réseaux CONFIG. CHAINE CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 DTV 1 Das Erste DTV 2 ZDF DTV 3 RTL Television DTV 4 SAT.1 DTV 5 ProSieben DTV 6 VOX DTV 7 RTL2 DTV 8 kabel eins DTV 9 Super RTL - D 2 Marquez la chaîne de télévision en appuyant sur »¥ « (vert). 3 Sélectionnez un nouvel emplacement de chaîne en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. 4 Confirmez votre saisie en appuyant sur »G«. Z Retour Sélection 1 Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez déplacer dans le menu »Table des chaînes« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. Terminer Remarques : Pour trier d’autres chaînes de télévision, répétez les points 1à4. Lorsque vous déplacez une chaîne, le numéro de chaîne est affecté de manière fixe à la chaîne. Si, par exemple, la chaîne télévisée “5 ProSieben” est déplacée sur l’emplacement 7, il est possible de sélectionner cet ordre en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. Lors de la sélection à l’aide des touches numériques »1...0«, la chaîne continue d’être sélectionnée avec la touche »5«. Les chaînes dont les numéros sont fixes (chaînes codées LCN, comme en France par ex.) ne peuvent être décalées. 14 RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Création de tables de favoris Vous pouvez sélectionner vos chaînes télévisées favorites et les sauvegarder en établissant une à quatre tables de favoris (FAV1 à FAV4). 1 Sélectionnez la chaîne souhaitée dans le menu »Table des chaînes« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. Table des chaînes Type de service ALL TYPE Réseau Tous réseaux CONFIG. CHAINE CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 DTV 1 ARD DTV 2 ZDF DTV 3 SAT 1 DTV 4 ProSieben DTV 5 3sat DTV 6 kabel eins DTV 7 WDR 3 DTV 8 N24 DTV 9 Doku Sélection - D 2 Déplacez la chaîne télévisée dans le tableau des favoris 1 à 4 en appuyant sur »–« ou sur »+«, puis mémorisez en appuyant sur »G«. – La position est marquée d’une »h«. – Vous pouvez entrer la même chaîne sélectionnée dans plusieurs tables de favoris. h Réseau Déplacer Effacer Type de servic Z Retour Terminer S Page préc. P Page suiv. Remarque : Il est possible de supprimer la chaîne de télévision de la table des favoris. Sélectionnez la chaîne de télévision en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et »– « ou »+ « et supprimez-la en appuyant sur »G«. Suppression de chaînes 1 Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez supprimer dans le menu »Table des chaînes« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »3« (jaune). Table des chaînes Type de service ALL TYPE Réseau Tous réseaux CONFIG. CHAINE CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 DTV 1 ARD DTV 2 ZDF DTV 3 SAT 1 DTV 4 ProSieben DTV 5 3sat DTV 6 kabel eins DTV 7 WDR 3 DTV 8 N24 DTV 9 Doku Sélection - D 2 Confirmez la suppression en appuyant sur »¥ « (vert). Réseau Déplacer Effacer Type de servic Z Retour Remarques : »z « (rouge) permet de supprimer toutes les chaînes télévisées. Les numéros dont les chaînes télévisées sont supprimées ne se trouvent plus dans le »Tableau des chaînes«. Terminer S Page préc. P Page suiv. Saut de certaines chaînes de télévision Vous pouvez surligner les chaînes devant être ignorées lors de la sélection en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. Une sélection avec les touches numériques est possible. Table des chaînes Type de service ALL TYPE Réseau Tous réseaux CONFIG. CHAINE CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 ARDErste 1 Das DTV 2 ZDF DTV 3 SAT 1 DTV 4 ProSieben DTV 5 3sat DTV 6 kabel eins DTV 7 WDR 3 DTV 8 N24 DTV 9 Doku Sélection - D - 1 Sélectionnez la chaîne souhaitée dans le menu »Table des chaînes« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. 2 En appuyant sur »+«, passez au symbole »-« et verrouillez la chaîne en appuyant sur »G«. – La chaîne de télévision est marquée d’un »-«. Réseau Déplacer Effacer Type de servic S Page préc. P Page suiv. Z Retour Terminer Remarque : Il est possible de déverrouiller la chaîne télévisée. Sélectionnez la chaîne de télévision en appuyant sur »V« ou sur »Λ«, puis appuyez sur »+« pour passer au symbole »-« et désactivez le verrouillage en appuyant sur »G«. FRANÇAIS DTV Fin des réglages 1 Terminez les réglages en appuyant sur »i«. 15 RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Réglages de l’image 1 Appelez le menu en appuyant sur i. – Le menu »IMAGE« s’affiche. IMAGE Vivant 1 Mode Image Luminosité GGGGGGGG Contraste GGGGGGGGGGGGGG 88 Coleur GGGGGGGGGG 55 Netteté GGGGGGGGG 50 Temp. de Couleur 45 Med Z Retour Sélection Terminer 2 Sélectionnez la ligne (fonction) souhaitée »Mode Image«, »Luminosité«, »Contraste«, »Couleur«, »Netteté« ou »Temp. de Couleur« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. Sélectionnez la valeur souhaitée en appuyant sur »– « ou sur »+ « et confirmez en appuyant sur »G«. Remarques : Vous trouverez d’autres informations sur les réglages à la deuxième page du menu »IMAGE«. 3 Pour passer à la deuxième page du menu, appuyez sur »V« et confirmez la ligne »RÉGLAGES AVANCES L’IMAGE « en appuyant sur »G«. Auto MPEG NR Arrêt Couleur éclatante Arrêt Netteté parfaite Arrêt Contraste dyn. Arrêt Eclairage arrière dynamique Arrêt Rétroéclairé GGGGGGGGGGGGGGGGG Z 1 IMAGE DNR 100 Retour Sélection Terminer 4 Sélectionnez la ligne (fonction) souhaitée »DNR«, »MPEG NR.«, »Couleur éclatante«, »Netteté parfaite«, »Contraste dyn.«, »Eclairage arrière dynamique« ou »Rétroéclairé« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. Sélectionnez la valeur souhaitée en appuyant sur »– « ou sur »+ « et confirmez en appuyant sur »G«. Remarques : »Contraste dyn.« (modification du rétroéclairage en fonction de l’image afin d’obtenir le meilleur contraste possible). La fonction »MPEG NR.« peut être sélectionnée uniquement sur des emplacements de programmation numériques et des emplacements de programmation AV. »MPEG NR.« réduit lorsqu’il y a lieu les artefacts dérangeants (pixelisation) pour les chaînes numériques avec compression MPEG (par ex. d’un décodeur DVB-T, lecteur DVD). Il est possible de modifier le rétroéclairage (Rétroéclairé) uniquement lorsque la fonction »Contraste dyn.« est désactivée. 5 Terminez les réglages en appuyant sur »i«. 16 RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Réglages du son 1 Appelez le menu en appuyant sur i. – Le menu »IMAGE« s’affiche. SON GGGG Balance GGGGGGGGGGGGGGGGGG AVL 29 Arrêt Type de son Stereo Mode De Son Normal 1 Volume 0 s Egaliseur Casque 21 GGG Z Retour 2 Sélectionnez le menu »SON« en appuyant sur »– « ou sur »+ « et confirmez en appuyant sur »G«. Remarque : L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants. Volume Sélection Terminer 1 Sélectionnez la ligne »Volume« avec »V« ou sur »Λ« et modifiez le réglage avec »– « ou »+ «. Balance 1 Sélectionnez la ligne »Balance« avec »V« ou sur »Λ« et modifiez le réglage avec »– « ou »+ «. Volume automatique SON GGGG Balance GGGGGGGGGGGGGGGGGG AVL 29 Arrêt Type de son Stereo Mode De Son Normal 1 Volume 0 s Egaliseur Casque 21 GGG Z Les chaînes de télévision émettent des volumes sonores différents. La fonction volume automatique (Automatic Volume Limiting) garantie un volume sonore homogène lorsque vous changez de chaîne. Retour Sélection Terminer 1 Sélectionnez la ligne »AVL« avec »V« ou sur »Λ«, et avec »– « ou »+ « »Marche«. Remarque : Si le réglage »SRS« a été sélectionné à la ligne »Mode De Son«, la ligne AVL ne peut pas être sélectionnée. Stéréo (deux langues), mono Balance GGGGGGGGGGGGGGGGGG AVL 29 Arrêt Type de son Stereo Mode De Son Normal 0 s Egaliseur Casque 1 GGGG 21 GGG Z Retour Sélection Terminer 1 Sélectionnez la ligne »Type de son« avec »V« ou sur »Λ«. 2 Sélectionnez le réglage en appuyant sur »– « ou sur »+ «. Bande stéréo Elargit la restitution sonore pour les émissions stéréo et améliore la restitution sonore pour les émissions mono. 1 Sélectionnez la ligne »Mode De Son« avec »V« ou sur »Λ«. 2 Sélectionnez le réglage »Espace« en appuyant sur »– « ou sur »+ «. FRANÇAIS SON Volume Lorsque l’appareil reçoit des émissions sur deux canaux – p. ex. un film en version originale sur le canal son B (affichage : »Dual II«) et la version doublée sur le canal son A (affichage : »Dual I«) – vous pouvez sélectionner la canal son de votre choix. Si l’appareil reçoit des émissions stéréo ou Nicam, il commute automatiquement sur la restitution stéréo du son (affichage : »Stéréo«). Si la qualité de réception du son stéréo est mauvaise, vous pouvez passer en mono. 17 RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------SRS TruSurround XT* Volume GGGG 29 Balance GGGGGGGGGGGGGGGGGG 1 SON AVL Arrêt Type de son Stereo Mode De Son Normal 0 s Egaliseur Casque 21 GGG Z SRS TruSurround XT est une technologie audio brevetée, entièrement intégrée au téléviseur et qui ne nécessite que les haut-parleurs intégrés pour créer un effet sonore Surround. 1 Sélectionnez la ligne »Mode De Son« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. 2 Sélectionnez le réglage »SRS« en appuyant sur »– « ou sur »+ «. Retour Sélection Terminer Egaliseur L’égaliseur vous propose quatre réglages audio préprogrammés (musique, sports, cinéma et langue) et un réglage (utilisateur), que vous pouvez déterminer vous-même. SON GGGG Balance GGGGGGGGGGGGGGGGGG AVL 29 Arrêt Type de son Stereo Mode De Son Normal 1 Volume 0 s Egaliseur Casque 21 GGG Z 1 Sélectionnez la ligne »Egaliseur« avec »V« ou sur »Λ« et confirmez avec »G«. – Le menu »EGALISEUR« s’affiche. Remarque : Si le réglage »SRS« a été sélectionné à la ligne »Mode De Son«, la ligne »Son« ne peut pas être sélectionnée. 2 Sélectionnez le réglage son souhaité »Utilisateur« avec »– « ou »+ « et confirmez avec »V«. – La bande de fréquence »120 Hz« est activée. Retour Sélection Terminer 3 Réglez la valeur souhaitée avec »V« ou sur »Λ« et sélectionnez la bande de fréquence suivante avec »– « ou »+ «. 4 Enregistrez le réglage avec »Z«. TruBass et Dialog Clarity Le réglage »TruBass« vous permet d’amplifier l’effet des basses. La fonction »Clareté des voix« reconnaît les parties dialoguées des enregistrements audio et améliore la retransmission des dialogues. Vous trouverez des explications sur ces deux fonctions à la deuxième page du menu »SON«. Arrêt Clareté des voix Arrêt Z 1 SON TruBass Retour Sélection Terminer Remarque : Le réglage »SRS« doit être sélectionné à la ligne »Mode De Son«. 1 Sélectionnez la ligne »TruBass« ou »Clareté des voix« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. 2 Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 3 Appuyez sur »Z« pour mettre fin à ces réglages. Fin des réglages 1 Terminez les réglages en appuyant sur »i«. 18 * Sous licence de SRS Labs, Inc. TruSurround XT, SRS et le symbole ( ) sont des marques déposées par SRS Labs, Inc. • FONCTION TELEVISEUR -----------------------------------------------Fonctions de base Mise en marche et à l’arrêt 1 Mettez le téléviseur en marche à partir du mode veille en appuyant sur »8«, »1…0«, »V« ou sur »Λ«. 2 Mettez le téléviseur en mode de veille (Stand-by) en appuyant sur »8«. Sélection des programmes 1 Sélectionnez directement la chaîne en appuyant sur »1 ... 0«. 2 Sélectionnez la chaîne pas à pas à l’aide de »V« ou sur »Λ«. 3 Affichez la liste des chaînes en appuyant sur »G«, sélectionnez la chaîne télévisée souhaitée en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et allumez-la en appuyant sur »G«. Sélection de chaînes dans des listes de chaînes Vous pouvez sélectionner des chaînes parmi différentes listes (par exemple Toutes chaînes, favoris FAV1). 1 Affichez la vue d’ensemble des listes de chaînes en appuyant sur »P«. – La vue d’ensemble s’affiche. 2 Sélectionnez la liste des chaînes en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et activez-la en appuyant sur »G«. 3 Sélectionnez la chaîne télévisée souhaitée en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et allumez-la en appuyant sur »G«. Sélectionnez un numéro de chaîne AV 1 Ouvrez le menu »SOURCE DU SIGNAL« en appuyant sur »AV«. 2 Sélectionnez la chaîne AV souhaitée en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. 3 A partir de la chaîne AV, repassez à la chaîne télévisée à l’aide des touches »1 ... 0«. Passage de chaînes numériques aux chaînes analogiques 1 Ouvrez le menu »SOURCE DU SIGNAL« en appuyant sur »AV«. 2 Appuyez sur »V« ou sur »Λ« pour sélectionner la ligne »DTV« (chaînes numériques) ou »ATV« (chaînes analogiques) et confirmez en appuyant sur »G«. Réglage du volume Activation/coupure du son 1 Activez ou désactivez le son (silence) en appuyant sur »p«. Affichage de l’heure 1 Pour afficher l’heure, appuyez sur » chaînes avec télétexte). ¥ « (uniquement pour les FRANÇAIS 1 Réglez le volume en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 19 FONCTION TELEVISEUR -----------------------------------------------Affichage d’informations 1 Pour afficher ces informations, appuyez sur »?«. – L’affichage disparaît automatiquement après quelques temps. Arrêt sur image Si vous souhaitez voir certaines séquences plus longtemps, l’image de l’émission en cours peut être “gelée”. 1 Appuyez sur »3« (en jaune). 2 Quittez la fonction en appuyant à nouveau sur »3« (jaune). Réglages de l’image Vous pouvez sélectionner réglages d’image différents. 1 Sélectionnez le réglage d’image souhaité »Vivant«, »Utilisateur«, »Sports«, »Cinéma« ou »Naturel« avec »z «. – Le réglage de l’image »Utilisateur« peut être changé, voir chapitre “réglages de l’image”, page 16. Réglages du son En fonctionnement avec des chaînes télévisées analogiques, vous pouvez sélectionner différents réglages sonores. 1 Sélectionnez le réglage sonore souhaité »Utilisateur«, »Langue«, »Cinéma«, »Sports« ou »Musique« en appuyant sur »F «. – Il est possible de modifier le réglage du son »Utilisateur«, voir à cet effet le chapitre “Egaliseur”, page 18. Langue audio En fonctionnement avec des chaînes télévisées numériques, vous pouvez sélectionner différentes langues. Ceci dépend de l’émission proposée. 1 Affichez le menu de sélection en appuyant sur »F « (bleu). 2 Sélectionnez la langue en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. Sous-titres En fonctionnement avec des chaînes télévisées numériques, vous pouvez sélectionner différents sous-titres. Ceci dépend de l’émission proposée. 1 Affichez le menu de sélection en appuyant sur »S«. 2 Sélectionnez la langue en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. Fonction Zoom Cette fonction vous permet d’agrandir l’image s’affichant sur le téléviseur ou sur l’ordinateur. 20 1 Pour activer la fonction Zoom, appuyez plusieurs fois sur »SCAN«. FONCTION TELEVISEUR -----------------------------------------------Fonction zapping Cette fonction vous permet d’enregistrer la chaîne télévisée que vous êtes en train de regarder et de commuter sur d’autres chaînes télévisées (zapper). 1 Sélectionnez la chaîne que vous voulez enregistrer dans la mémoire de zapping (par ex.la chaîne 7, PRO 7) avec »1…0« ou »V« ou sur »Λ« (par ex. la chaîne de télévision 7, PRO7) et enregistrez avec »Z«. – L’incrustation p. ex. »z 7 PRO7« s’affiche à l’écran. 2 Appuyez sur »1…0« ou »V« ou sur »Λ« pour sélectionner une autre chaîne de télévision. 3 La touche »Z« permet de commuter à tout moment sur la chaîne télévisée enregistrée (dans l’exemple PRO7) puis de retourner (zapper) sur la chaîne télévisée visionnée en dernier. 4 Pour désactiver la fonction zapping, appuyez sur »i«. Guide électronique des programmes (guide TV) Le guide de chaînes électronique offre un aperçu de toutes les émissions diffusées au cours de la semaine à venir (pour chaînes télévisées numériques uniquement). 1 Faites apparaître le programme télévisé en appuyant sur »TV-G«. Remarques : Le guide TV détaillé n’est pas proposé par toutes les chaînes. De nombreux opérateurs proposent le programme du jour, sans toutefois donner de description détaillée. Quelques opérateurs ne fournissent aucune information. 2 Sélectionnez la chaîne télévisée en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. – Les émissions du jour de la chaîne télévisée sélectionnée s’affichent. Apparaissent également à l’écran des informations sur l’émission en cours ainsi que des informations détaillées sur la chaîne. 3 Passez à l’émission en cours en appuyant sur »+ «. Remarque : Vous pouvez appeler de nombreuses informations sur l’émission en appuyant sur »?«, puis les faire disparaître à nouveau. 4 Sélectionnez les informations concernant les émissions suivantes en appuyant sur »V«, revenez aux informations sur l’émission en cours en appuyant sur »Λ«. Remarque : Vous pouvez mémoriser l’émission sélectionnée dans l’horloge de rappel en appuyant sur »F « (bleu) et sur »G«. FRANÇAIS 5 Sélectionnez les jours suivants en appuyant sur »¥ « (vert), revenez au jour actuel en appuyant sur »z « (rouge). 6 Quittez le guide électronique des programmes en appuyant sur »i«. 21 FONCTION TELEVISEUR -----------------------------------------------Commutation du format d’image Le téléviseur passe directement au format 16:9, lorsque ce format est identifié aux prises Euro-AV. 1 Sélectionnez le format d’image avec »E «, le format d’image sélectionné apparaît à l’écran, par exemple »16:9«. – Vous pouvez choisir parmi les formats suivants : Format »Auto« Pour les émissions en 16:9, le format passera automatiquement en »16:9«. Pour les émissions de format 4:3, l’image sera automatiquement une image plein écran. Format »16:9« et »14:9« Pour les émissions de format 4:3 et pour la fonction format »16:9« ou «14:9», l’image est reproduite à l’horizontale. La géométrie de l’image est étirée de manière linéaire et horizontale. En cas de sources effectives de signaux 16:9 (d’une SET-TOP-Box à une douille Euro-AV), l’image est pleine et la géométrie de l’image est correcte. Format »4:3« L’image est représentée en format 4:3 Format »LetterBox« Le format LetterBox est particulièrement adapté aux émissions de format 16:9. Les bandes noires habituelles en haut et en bas de l’image sont dorénavant écrasées par l’image, les images 4:3 remplissent complètement le format. Les images diffusées sont agrandies ; une petite partie du contenu de l’image est perdue en haut et en bas. La géométrie de l’image est cependant conservée. Format »Sous-titre« Si vous ne reconnaissez pas le sous-titre qui apparaît au dessous de l’image, sélectionnez alors »Sous-titre«. Format »Panorama« Ce mode de fonctionnement est particulièrement adapté aux images larges et hautes des films de cinéma. Pour les émissions de format 4:3 et avec la fonction »Panorama« sélectionnée, l’image est reproduite à l’horizontale. La géométrie de l’image s’étend linéairement à l’horizontale. 22 FONCTION TELETEXTE -----------------------------------------------------Mode FLOF text et mode texte normal 1 Activez le télétexte en appuyant sur »TXT«. 2 Sélectionner la page télétexte en appuyant directement sur »1…0« ou en appuyant progressivement sur »P+« ou »P-« (retour à la page télétexte 100 en appuyant sur »i«). Remarque : En bas de l’écran se trouve une ligne d’information partagée en zones d’écriture rouge, verte, jaune et bleue dépendante de l’émission. Les touches de la télécommande sont également caractérisées par les mêmes couleurs. 3 Sélectionner une page télétexte en appuyant sur »z « (rouge), » « (vert), »3« (jaune), »F « (bleu). Celle-ci dépend de l’indication figurant à la ligne d’information. ¥ 4 Désactivez le télétexte en appuyant sur »TXT«. Autres fonctions Passage du temps d’attente Vous pouvez commuter sur une émission télévisée pendant que la recherche de page est en cours. 1 Entrez le numéro de la page de télétexte avec »1…0«, puis appuyez sur »P«. – Dès que la page a été trouvée, le numéro de page s’affiche. 2 Commutez sur la page de télétexte en appuyant sur »P«. Agrandissement de la hauteur des caractères Si vous avez des difficultés à lire le texte à l’écran, vous pouvez doubler la grosseur des caractères. 1 Augmentez la hauteur des caractères d’une page de télétexte en appuyant plusieurs fois sur »SCAN«. Arrêt de page Une page multiple peut rassembler plusieurs sous-pages que la chaîne de télévision fait défiler automatiquement. 1 Stoppez le défilement des sous-pages avec »Z«. 2 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »Z«. Si les pages télétexte sélectionnées contiennent plusieurs pages, le numéro de la sous-page actuelle ainsi que le nombre total de pages s’affichent dans le coin inférieur droit de l’écran. 1 Sélectionnez la fonction sous-page en appuyant sur »S«. – Les sous-pages sont lues. FRANÇAIS Appel direct d’une sous-page 2 Entrez la sous-page avec »1…0«. 3 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »S«. 23 FONCTION TELETEXTE -----------------------------------------------------Validation de réponse Certaines pages de télétexte peuvent comprendre des “réponses” ou des informations masquées. Vous avez la possibilité de les afficher. 1 Affichez les informations avec »?«. 2 Masquez les informations en appuyant sur »?«. Double écran (Split Screen) Cette fonction vous permet de voir l’émission télévisée à gauche et la page de télétexte à droite. 1 Pour activer la fonction Split Screen, appuyez sur »PAT«. – Vous voyez l’émission télévisée et la page de télétexte côte à côte. 2 Arrêtez la fonction Split Screen avec »PAT«. 24 FONCTIONS DE CONFORT -----------------------------------Fonctions confort 1 Appelez le menu en appuyant sur i. – Le menu »IMAGE« s’affiche. OPTIONS s Réglages langue Pays Deutschland Mode Jeu Arrêt 1 s Restaurer les réglages usine s Mise a jour logiciel Z 2 Sélectionnez le menu »OPTIONS« en appuyant sur »– « ou sur »+ « et confirmez en appuyant sur »G«. Remarque : L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants. Changement de langue de l’interface utilisateur Retour Sélection Terminer 1 Sélectionnez la ligne »Réglages langue« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. 2 Sélectionnez la ligne »Réglages langue« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. 3 Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur »– « ou »+ «. 4 Terminez le réglage en appuyant sur »i«. Réglages de la langue (uniquement pour les chaînes télévisées numériques) Vous pouvez modifier la présentation des sous-titres ou désactiver ceux-ci, sélectionner la langue des sous-titres, sélectionner une deuxième langue pour les sous-titres, sélectionner la langue audio et une deuxième langue audio. 1 Sélectionnez la ligne »Réglages langue« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. Réglages langue Français Langues Audio Deutsch Langue sous-titres Deutsch Malentendant 1 OPTIONS Arrêt Z Retour Sélection Terminer 2 Sélectionnez la ligne souhaitée (»Langues Audio«, »Langue soustitres«, »Malentendant«) en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. 3 Sélectionnez la ligne souhaitée (»Principale« ou »Secondaire«) en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. 4 Procédez au réglage souhaité en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 5 Sélectionnez la ligne »Fermer« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. 6 Terminez le réglage en appuyant sur »i«. Réinitialisation du téléviseur Cette fonction vous permet de supprimer toutes les tables de chaînes et tous vos réglages personnels. s Réglages langue Pays Deutschland Mode Jeu Arrêt 1 s Restaurer les réglages usine s Mise a jour logiciel Z Retour Sélection 1 Sélectionnez la ligne »Restaurer les réglages usine« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. 2 Sélectionnez le bouton »Oui« en appuyant sur »– « ou sur »+ « et confirmez la fonction de réinitialisation (“Reset”) en appuyant sur »G«. – Le menu »Guide install.« s’affiche. FRANÇAIS OPTIONS 3 Poursuivez les réglages en suivant les instructions du chapitre “Recherche des chaînes de télévision” à la page 13. 25 Terminer FONCTIONS DE CONFORT -----------------------------------Mode jeux Cette fonction peut être utilisée uniquement pour les emplacements »HDMI1«, »HDMI2«, »YPBPR« ou »PC«. Cette fonction vous permet d’adapter les réglages d’image du téléviseur aux jeux. La console de jeux se raccorde aux prises »HDMI1«, »HDMI2«, »COMPONENT INPUT VIDEO IN Y Pb Pr« ou »PC-IN VGA«. OPTIONS s Réglages langue Deutschland Mode Jeu Arrêt 1 s Restaurer les réglages usine Pays s Mise a jour logiciel Z Retour Sélection Les réglages dans le menu »IMAGE« ne peuvent plus être effectués. 1 Sélectionnez la ligne »Mode Jeu« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. 2 Activez ou désactivez cette fonction en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 3 Terminez le réglage en appuyant sur »i«. Terminer Protection parentale SÉCURITÉ POUR ENFANTS Arrêt s 1 Verrouiller système Définir PIN s Bloquer programme Accord parental Panel Lock 4 Arrêt Z Retour Sélection 1 Appelez le menu en appuyant sur i. – Le menu »IMAGE« s’affiche. 2 Sélectionnez le menu »SÉCURITÉ POUR ENFANTS« en appuyant sur »– « ou sur »+ « et confirmez en appuyant sur »G«. 3 Saisissez le code PIN »0000« à l’aide des touches »1 ... 0«. Remarque : L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants. Terminer Verrouillage du système SÉCURITÉ POUR ENFANTS Arrêt s 1 Verrouiller système Définir PIN s Bloquer programme Accord parental Panel Lock 4 Arrêt Z Retour Sélection Terminer Cette fonction vous permet de verrouiller les menus de votre téléviseur, leur accès nécessitant un code PIN. 1 Sélectionnez la ligne »Verrouiller système« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. 2 Activez le verrouillage en appuyant sur »–« ou sur »+«. 3 Terminez le réglage en appuyant sur »i«. Modification du code Vous pouvez remplacer le code par défaut »0000« par un code personnel que vous devrez alors retenir. SÉCURITÉ POUR ENFANTS Arrêt s 1 Verrouiller système Définir PIN s Bloquer programme Accord parental Panel Lock 4 Arrêt Z 2 Saisissez les quatre chiffres de votre nouveau code PIN personnel à l’aide des touches »1 ... 0«. 3 Saisissez de nouveau votre code PIN personnel à l’aide des touches »1 ... 0« et validez en appuyant sur »G«. Retour Sélection Terminer 26 1 Sélectionnez la ligne »Définir PIN« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. 4 Terminez le réglage en appuyant sur »i«. FONCTIONS DE CONFORT -----------------------------------Verrouillage des chaînes de télévision Vous avez la possibilité de verrouiller chacune des chaînes qui ne sont pas destinées aux enfants à l’aide d’un code PIN personnel. SÉCURITÉ POUR ENFANTS Arrêt s 1 Verrouiller système Définir PIN s Bloquer programme Accord parental Panel Lock 4 Arrêt Z Retour Sélection 1 Sélectionnez la ligne »Bloquer programme« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. – Le tableau des chaînes s’affiche. 2 Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez verrouiller dans le menu »Table des chaînes« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »¥ « (vert). – Le symbole »D«s’affiche devant la chaîne dans le table des chaînes. Terminer 3 Terminez le réglage en appuyant sur »i«. Remarque : Pour débloquer la chaîne télévisée, appuyez sur »V« ou sur »Λ«, puis désactivez le verrouillage en appuyant sur »¥ « (vert). Autorisation des émissions Certains films ou certaines scènes de films ne sont pas destinés aux enfants. SÉCURITÉ POUR ENFANTS Arrêt s 1 Verrouiller système Définir PIN s Bloquer programme Accord parental Panel Lock 4 Arrêt Z Certaines émissions comprennent des informations qui repèrent ce contenu ou ces scènes et qui les caractérisent par des niveaux d’accès entre 1 et 8. Vous pouvez sélectionner un de ces niveaux d’accès et autoriser ainsi la lecture. 1 Sélectionnez la ligne »Accord parental« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. 2 Sélectionnez le niveau d’accès en appuyant sur »–« ou sur »+«. Retour Sélection Terminer 3 Terminez le réglage en appuyant sur »i«. Blocage de l’utilisation (protection parentale) Lorsque la protection parentale est activée, les touches du téléviseur sont désactivées. SÉCURITÉ POUR ENFANTS Arrêt s 1 Verrouiller système Définir PIN s Bloquer programme Accord parental Panel Lock 4 Arrêt Z 1 Sélectionnez la ligne »Panel Lock« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. 2 Activez (Marche) ou désactivez (Arrêt) la protection parentale en appuyant sur »–« ou sur »+«. 3 Terminez le réglage en appuyant sur »i«. Retour Sélection FRANÇAIS Terminer 27 FONCTIONS DE CONFORT -----------------------------------Fonctions Timer (Minuteur) 1 Appelez le menu en appuyant sur i. – Le menu »IMAGE« s’affiche. MINUTEUR 19 /Jun 2008 14:35 Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt Programmation Arrêt Veille automatiq. Arrêt Fuseau horaire Berlin GMT+1 Z 1 Horloge Mise En Marche 2 Sélectionnez le menu »MINUTEUR« en appuyant sur »– « ou sur »+ « et confirmez en appuyant sur »G«. Remarques : L’heure actuelle s’affiche dans la ligne »Horloge«. L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants. Retour Sélection Terminer Timer de mise à l’arrêt Le menu »Arrêt« permet de saisir une heure d’arrêt du téléviseur. Une fois l’heure d’arrêt programmé atteinte, le téléviseur passe en mode veille (stand-by). 1 Sélectionnez la ligne »Arrêt« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. MINUTEUR 19 /Jun 2008 14:35 Arrêt Arrêt Mise En Marche Arrêt Arrêt Programmation Veille automatiq. Arrêt Arrêt Fuseau horaire Berlin GMT+1 Z 1 Horloge Retour Sélection Terminer 2 Sélectionnez la ligne »Répéter« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et sélectionnez le mode en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 3 Sélectionnez la ligne »Heure« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et réglez l’heure avec »1…0«. 4 Sélectionnez la ligne »Minute« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et réglez les minutes avec »1…0«. 5 Sélectionnez la ligne »Fermer« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. 6 Terminez le réglage en appuyant sur »i«. Timer de mise en marche Le menu »Mise En Marche« permet de saisir une heure de mise en marche du téléviseur. Une fois l’heure atteinte, le téléviseur se met en marche, à partir du mode veille (stand-by), avec le volume présélectionné et sur la chaîne de télévision souhaitée. 1 Sélectionnez la ligne »Mise En Marche« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. MINUTEUR 19 /Jun 2008 14:35 Arrêt Arrêt Mise En Marche Arrêt Arrêt Programmation Veille automatiq. Fuseau horaire Arrêt Arrêt Berlin GMT+1 Z 1 Horloge 2 Sélectionnez la ligne »Activer« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et réglez l’heure à laquelle le téléviseur doit se mettre en marche en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 3 Sélectionnez la ligne »Heure« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et réglez l’heure avec »1…0«. Retour Sélection Terminer 4 Sélectionnez la ligne »Minute« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et réglez les minutes avec »1…0«. 5 Sélectionnez la ligne »Volume« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et réglez le volume en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 28 6 Sélectionnez la ligne »Mode« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et sélectionnez »DTV« ou »ATV« en appuyant sur »– « ou sur »+ «. Cette saisie est disponible seulement si vous avez indiqué auparavant un horaire de mise en marche. FONCTIONS DE CONFORT -----------------------------------7 Sélectionnez la ligne »Programme« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et saisissez la chaîne souhaitée en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 8 Sélectionnez la ligne »Fermer« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. 9 Terminez le réglage en appuyant sur »i«. Saisie de l’heure de mise à l’arrêt MINUTEUR 19 /Jun 2008 14:35 Arrêt Arrêt Mise En Marche Arrêt Arrêt Programmation Arrêt Veille automatiq. Arrêt Fuseau horaire Berlin GMT+1 Z 1 Horloge Retour Sélection Terminer Le menu »Arrêt Programmation« permet de saisir une heure d’arrêt du téléviseur. Une fois l’heure d’arrêt programmé atteinte, le téléviseur passe en mode veille (stand-by). 1 Sélectionnez la ligne »Arrêt Programmation« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. 2 Sélectionnez l’heure de mise à l’arrêt en appuyant sur »– « ou sur »+ «. Remarque : Pour désactiver la fonction, mettez l’heure d’arrêt programmé sur »Arrêt« en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 3 Terminez le réglage en appuyant sur »i«. Arrêt automatique Si cette fonction est activée, le téléviseur se met en mode veille (stand-by) au bout de 5 minutes si aucun signal vidéo n’est émis. MINUTEUR 19 /Jun 2008 14:35 Arrêt Arrêt Arrêt Arrêt Programmation Arrêt Veille automatiq. Arrêt Fuseau horaire Berlin GMT+1 Z 1 Horloge Mise En Marche Retour Sélection Terminer 1 Sélectionnez la ligne »Veille automatiq.« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. 2 Activez cette fonction en appuyant sur »– « ou sur »+ « (Marche). Remarque : Pour désactiver la fonction, mettez l’affichage sur »Arrêt« en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 3 Terminez le réglage en appuyant sur »i«. Réglage du fuseau horaire Arrêt Arrêt Arrêt Programmation Arrêt Veille automatiq. Arrêt Fuseau horaire Berlin GMT+1 Z 1 19 /Jun 2008 14:35 Arrêt Mise En Marche Retour 1 Sélectionnez la ligne »Fuseau horaire« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. 2 Réglez le fuseau horaire en appuyant sur »– « ou sur »+ « (pour l’Allemagne : + 1.00 h). Sélection Terminer 3 Terminez le réglage en appuyant sur »i«. FRANÇAIS MINUTEUR Horloge Le décalage local par rapport au temps de Greenwich est reconnu automatiquement par le téléviseur (l’heure est donnée par la chaîne actuellement sélectionnée). Vous pouvez déterminer vous-même le décalage si l’heure n’est pas reconnue ou ne correspond pas à l’heure locale. 29 UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES ---Lecteur de DVD, graveur de DVD, caméscope ou Set Top Box Remarque : Pour savoir à quelle(s) prise(s) du téléviseur vous devez raccorder votre appareil externe, il vous faut savoir de quelles prises votre appareil est équipé et de quels signaux il dispose. Notez que, pour beaucoup d’appareils externes, la résolution du signal vidéo doit être adaptée aux prises d’entrée du téléviseur (voir Manuel d’utilisation de l’appareil externe). Pour connaître la valeur à régler, veuillez vous référer aux valeurs indiquées aux chapitres relatifs aux possibilités de raccordement. Remarque : Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche. Eteignez également les autres appareils avant le raccordement ! Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant qu’après avoir raccordé les appareils externes ! High Definition – HD ready Votre téléviseur est conçu pour la lecture de signaux télévisés haute résolution (signaux TVHD). Vous pouvez raccorder les sources de signaux (HDTV Set Top Box ou lecteur de DVD High Definition) à la prise »HDMI« (signal HDTV numérique). Ainsi, vous êtes sûr de pouvoir également visionner sans problème les émissions HDTV numériques protégées contre la copie (HDCP High Bandwidth Digital Content Protection). Raccordement du lecteur de DVD, du graveur de DVD, du caméscope ou de la Set Top Box ... ... avec signal audio/vidéo numérique Signal vidéo : video digital ; résolution : standard 576p ; HDTV 720p, 1080i. Signal audio : audio digital (stéréo, multi-canal comprimé, non comprimé). Numéro chaîne »HDMI1« ou »HDMI2«. 1 Reliez la prise »HDMI1« ou »HDMI2« du téléviseur à la prise correspondante HDMI de l’appareil externe à l’aide d’un câble HDMI en vente dans le commerce (signaux numériques vidéo et audio). 30 UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES ---... avec signal vidéo analogique (progressif) Signal vidéo : YUV ; résolution : standard 576p ; HDTV 720p, 1080i. Signal audio : stéréo, analogue. Numéro chaîne »YPBPR«. 1 Reliez les prises »COMPONENT INPUT Y Pb Pr« du téléviseur aux prises correspondantes de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch (signal vidéo). 2 Reliez les prises »COMPONENT INPUT AUDIO IN L R« du téléviseur aux prises correspondantes de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch (signal audio). ... par la prise Euro AV Signal vidéo : FBAS/RGB. Signal audio : stéréo, analogue. Numéro chaîne »SCART«. 1 Reliez la prise »SCART« du téléviseur à la prise correspondante de l’appareil externe à l’aide d’un câble EURO/AV (signal vidéo/audio). ... avec signal S-vidéo Signal vidéo : Y/C. Signal audio : stéréo, analogue. Numéro chaîne »S-Video«. 1 Reliez la prise »S-VHS« du téléviseur à la prise correspondante de l’appareil externe à l’aide d’un câble S-vidéo (signal vidéo). 2 Reliez les prises »L R« du téléviseur aux prises correspondantes de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch (signal audio). ... avec signal TV analogique Signal vidéo : FBAS. Signal audio : stéréo, analogue. Numéro chaîne »AV«. 1 Reliez la prise Cinch »Video« du téléviseur à la prise correspondante de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch (signal vidéo). FRANÇAIS 2 Reliez les prises »L R« du téléviseur aux prises correspondantes de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch (signal audio). 31 UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES ---Fonctionnement avec magnétoscope, lecteur de DVD ou boîtier Set Top 1 Mettez en marche le magnétoscope, le lecteur DVD ou boîtier Set-Top et sélectionnez la fonction souhaitée. 2 Appuyez sur »AV«, sélectionnez le numéro de chaîne du signal d'entrée souhaité (»SCART«, »AV«, »S-Video«, »HDMI1«, »HDMI2« ou »YPBPR«) en appuyant sur »V« ou »Λ«, puis confirmez votre sélection avec »G«. Casque Raccordement du casque 1 Insérez la fiche du casque (jack ø 3,5 mm) dans la prise casque, située sur le côté droit de l’appareil. Sélection des réglages audio pour le casque 1 Appelez le menu en appuyant sur i. – Le menu »IMAGE« s’affiche. 2 Sélectionnez le menu »SON« en appuyant sur »– « ou sur »+ « et confirmez en appuyant sur »G«. 3 Sélectionnez la ligne »Casque« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. SON GGGG Balance GGGGGGGGGGGGGGGGGG AVL 29 Arrêt Type de son Stereo Mode De Son Normal 0 s Egaliseur Casque 1 Volume 21 GGG Z Retour Sélection Terminer 32 4 Réglez le volume en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 5 Terminez le réglage en appuyant sur »i«. UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES ---Décodeur ou récepteur satellite Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaînes privées captées par votre appareil, vous avez besoin d’un décodeur. Branchement du décodeur ou récepteur satellite Décodeur 1 Raccordez la prise »SCART« du téléviseur avec la prise correspondante du décodeur avec un câble EURO/AV. Utilisation avec un décodeur 1 Mettez le téléviseur et le décodeur en marche. 2 Appuyez sur »AV« ; sélectionnez la chaîne »SCART« avec »V« ou »Λ« puis confirmez avec »G«. Activation d’un numéro de chaîne pour le décodeur L’activation de cette fonction permet de fournir (par la prise »SCART«) le signal audio/vidéo décodé au décodeur. 1 Appelez le menu en appuyant sur i. – Le menu »IMAGE« s’affiche. OPTIONS s Réglages langue Deutschland Mode Jeu Arrêt Decoder Arrêt Z Retour Sélection 2 Sélectionnez le menu »OPTIONS« en appuyant sur »– « ou sur »+ « et confirmez en appuyant sur »G«. 3 Sélectionnez la ligne »Décodeur« avec »V« ou »Λ«. 4 Activez la fonction avec »– « ou »+ « (»Marche«). 5 Terminez le réglage avec »i«. Terminer FRANÇAIS Pays 1 s Restaurer les réglages usine 33 UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES ---Caméscope Raccordement du caméscope 1 Raccordez la prise jaune »Video« du téléviseur à la prise correspondante du caméscope (VHS, vidéo 8) à l'aide d'un câble Cinch (signal vidéo); ou bien raccordez la prise »S-VHS« (signal vidéo) du téléviseur à la prise correspondante du caméscope (S-VHS, Hi 8) à l'aide d'un câble S-Video. 2 Raccordez les prises blanche et rouge »L R« du téléviseur aux prises correspondantes du caméscope à l'aide d'un câble Cinch (signal audio). Remarque : Il ne faut pas qu’un signal vidéo provienne simultanément des prises »Video« et »S-VHS«. Ceci risquerait d’entraîner des perturbations de l’image. Utilisation avec un caméscope 1 Appuyez sur »AV« ; sélectionnez la chaîne »AV« ou »S-Video« avec »V« ou »Λ« puis confirmez avec »G«. 2 Mettez le caméscope en marche, introduisez la cassette et démarrez la lecture. Chaîne hi-fi/récepteur AV Raccordement de la chaîne hi-fi ou du récepteur AV 1 Reliez la prise »SPDIF OUT« du téléviseur à la prise correspondante du récepteur AV à l’aide du câble Cinch (signal audio numérique). 34 FONCTIONNEMENT COMME MONITEUR DE PC ---- Raccordement du PC 1 Raccordez la prise »PC-IN VGA« du téléviseur à la prise correspondante du PC avec un câble VGA. 2 Reliez la prise »PC AUDIO IN« du téléviseur à la prise correspondante du PC à l’aide du câble Cinch (signal audio). Remarque : Veuillez adapter votre PC au moniteur (résolution de l'écran p. ex. 1280 x 768, fréquence d'images p. ex. 60 Hz). Sélection de la chaîne du PC 1 Appuyez sur »AV« ; sélectionnez la chaîne »PC« avec »V« ou »Λ« puis confirmez avec »G«. Réglages pour le PC 1 Appelez le menu en appuyant sur i. – Le menu »IMAGE« s’affiche. CONFIG. CHAINE 1 Position auto. Position H. GGGGGGGG 45 Position V. GGGGGGGG 45 Taille GGGGGGGGGG Phase GGGGGGGGG 0 50 Z Retour Sélection Terminer 3 Sélectionnez la fonction/le réglage souhaité avec »V« ou »Λ« et effectuez le réglage avec »– « ou »+ «. – Les possibilités : »Position auto.« pour la configuration automatique sur le PC ; »Position H« réglage de la position horizontale de l’image ; »Position V« réglage de la position verticale de l’image ; »Taille« réglage de la fréquence de cadence ; »Phase« élimine les tremblements horizontaux, les zones de flou et les bandes horizontales. 4 Terminez les réglages en appuyant sur »i«. FRANÇAIS 2 Sélectionnez le menu »CONFIG. CHAINE« en appuyant sur »– « ou sur »+ « et confirmez en appuyant sur »G«. 35 MODE COMMON INTERFACE -------------------------Insertion de la Common Interface Remarque : Éteignez l’appareil avant d’introduire le module CI dans la fente »CI«. 1 Insérez la Smartcard correspondante dans le module CI. 2 Enfoncez le module CI avec Smartcard dans la fente »CI« du téléviseur. Remarques : La diffusion numérique de chaînes codées par voie terrestre (DVB-T) n’est possible que dans les pays scandinaves. Le sous-menu »Module CA« vous renseignera sur la nature du module CI en place dans la fente Common Interface. Contrôle d’accès pour module CI et Smartcard 1 Appelez le menu en appuyant sur i. – Le menu »IMAGE« s’affiche. 2 Sélectionnez le menu »CONFIG. CHAINE« en appuyant sur »– « ou sur »+ « et confirmez en appuyant sur »G«. CONFIG. CHAINE s Scan manuel numérique s s Scan manuel analogique s Table des chaînes Informations signal Module CA Antenne active 1 Règlage automatique IRDETO ACCESS Marche Z s Retour Sélection Terminer 3 Sélectionnez la ligne »Module CA« en appuyant sur »V« ou »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. Remarques : Ce menu contient des remarques concernant l’utilisation et l’accès aux chaînes du fournisseur PAY-TV après la saisie de votre code PIN. La notice d’utilisation du module CI et de la Smartcard contient les autres réglages à effectuer. 4 Terminez le réglage en appuyant sur »i«. 36 REGLAGES SPECIAUX -----------------------------------------------------Réglage des chaînes de télévision numériques Cette recherche supprime toutes les chaînes télévisées qui se trouvent dans le tableau des chaînes ! Réglage des chaînes numériques par recherche automatique 1 Appelez le menu en appuyant sur i. – Le menu »IMAGE« s’affiche. CONFIG. CHAINE s Scan manuel numérique s 1 Règlage automatique s Scan manuel analogique s Table des chaînes Informations signal Module CA Removed Antenne active Marche Z s Retour Sélection Terminer Recherche ... GGGGGGGGGGGGGGGG 41 % DTV DTV DTV DTV UHF CH36 DTV 3sat Doku/KiKa ZDF ZDFinfokanal Z Omission 2 Sélectionnez le menu »CONFIG. CHAINE« en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 3 Sélectionnez la ligne »Règlage automatique« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. 4 Sélectionnez la ligne »Selection du Pays« en appuyant sur »V« ou »Λ« et sélectionnez le pays en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 5 Sélectionnez la ligne »Type de scan« en appuyant sur »V«. Sélectionnez l’affichage »DTV« en appuyant sur »– « ou sur »+ « et lancez la recherche automatique en appuyant sur »G«. – Le menu »Recherche...« s’affiche et la recherche automatique des chaînes de télévision numériques commence. La recherche peut durer quelques minutes selon le nombre de chaînes télévisées reçues. – La recherche automatique est terminée lorsque le »Table des chaînes« s’affiche. Remarque : Vous pouvez à tout moment interrompre la recherche automatique en appuyant sur la touche »i«. Terminer 6 Terminez le réglage en appuyant sur »i«. Réglage des chaînes de télévision numériques par saisie des numéros de canaux 1 Appelez le menu en appuyant sur i. – Le menu »IMAGE« s’affiche. UHF CH 34 Fréquence Nulle 578 MHz Normal Bon GGGGGGGGGGGGGGGG 0 – Sélection Z 9 Retour Terminer 2 Sélectionnez le menu »CONFIG. CHAINE« en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 3 Sélectionnez la ligne »Scan manuel numérique« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. – Le menu »Scan manuel numérique« s’affiche. 4 Entrez directement le numéro de canal appuyant sur »1 ... 0« et confirmez en appuyant sur »G«. – La recherche est terminée lorsque les chaînes trouvées s’affichent dans la liste. 5 Terminez le réglage en appuyant sur »i«. FRANÇAIS Scan manuel numérique 37 REGLAGES SPECIAUX -----------------------------------------------------Réglage des chaînes de télévision analogiques Ce réglage n’est nécessaire que si vous ne captez aucune chaîne numérique et que si vous n’avez pas effectué de recherche automatique analogique lors de la première installation. La chaîne de télévision peut être réglée directement ou par recherche automatique. Commutation du téléviseur sur les chaînes télévisées analogiques 1 Consultez le menu »SOURCE DU SIGNAL« en appuyant sur »AV«. 2 Sélectionnez la source de signal »ATV« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. Remarque : L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants. Nouveau réglage des chaînes de télévision analogiques Ce réglage n’est nécessaire que lorsque vous ne pouvez capter des chaînes télévisées analogiques ou si vous souhaitez procéder à un nouveau réglage de toutes les chaînes analogiques. Les chaînes télévisées analogiques sont rangées dans le tableau des chaînes après les chaînes télévisées numériques. Remarque : Branchez le câble de l’antenne domestique (pour les chaînes télévisées analogiques) sur la prise antenne »ANT IN« du téléviseur. CONFIG. CHAINE s Scan manuel numérique s s Scan manuel analogique s Table des chaînes Informations signal Module CA 1 Règlage automatique Removed Antenne active Marche Z s Retour Sélection Terminer Recherche ... GGGGGGG 14%... ATV ATV ATV ATV 161.25 MHz 1 ARD 2 ZDF 3 BR3 4 3 SAT Z Omission Terminer 38 TV 1 Appelez le menu en appuyant sur »i«. – Le menu »IMAGE« s’affiche. 2 Sélectionnez le menu »CONFIG. CHAINE« en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 3 Sélectionnez la ligne »Règlage automatique« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. 4 Sélectionnez la ligne »Selection du Pays« en appuyant sur »V« ou »Λ« et sélectionnez le pays en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 5 Sélectionnez la ligne »Type de scan« en appuyant sur »V«. Sélectionnez l’affichage »ATV« en appuyant sur »– « ou sur »+ « et lancez la recherche automatique en appuyant sur »G«. – Le menu »Recherche...« s’affiche et la recherche automatique des chaînes de télévision analogiques commence. La recherche peut durer quelques minutes selon le nombre de chaînes télévisées reçues. – La recherche automatique est terminée lorsque le »Table des chaînes« s’affiche. Remarque : Vous pouvez à tout moment interrompre la recherche automatique en appuyant sur la touche »i«. 6 Terminez le réglage en appuyant sur »i«. REGLAGES SPECIAUX -----------------------------------------------------Réglage des chaînes de télévision analogiques par saisie des numéros de canaux Scan manuel analogique System BG Saisie chaîne S 21 Réglage de précision a s Recherche a s Numero Prog. + 00 1 Omission Oui Fréquence 443.25 MHz Sauver Sélection Z Retour Terminer Scan manuel analogique System BG Saisie chaîne S 21 Réglage de précision a s Recherche a s Numero Prog. + 00 1 Omission Oui Fréquence 443.25 MHz Sauver Sélection Z Retour Terminer 1 Appelez le menu en appuyant sur i. – Le menu »IMAGE« s’affiche. 2 Sélectionnez le menu »CONFIG. CHAINE« en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 3 Sélectionnez la ligne »Scan manuel analogique« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. 4 Sélectionnez la ligne »Numéro Prog« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et réglez le numéro de chaîne souhaité en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 5 Sélectionnez la ligne »Saisie chaîne« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. 6 Choisissez »S« (Canal spécial) ou »C« (Canal) en appuyant sur »G«. 7 Saisissez progressivement le numéro de canal en appuyant sur »– « ou sur »+ « ou saisissez directement le numéro de canal en appuyant sur »1…0«. Remarque : Le système actuel apparaît automatiquement à la ligne »System«. Si la couleur et/ou le son ne sont pas corrects, sélectionnez la ligne »System« en appuyant sur »V« ou »Λ«. Sélectionnez le réglage nécessaire en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 8 Mémorisez le réglage en appuyant sur »z « (rouge). Remarque : Pour régler d’autres chaînes de télévision, répétez les points 4 à 8. 9 Terminez le réglage en appuyant sur »i«. Réglage de précision des chaînes télévisées analogiques Scan manuel analogique System BG Saisie chaîne S 21 Réglage de précision a s Recherche a s Numero Prog. + 00 1 Omission Oui Fréquence 443.25 MHz Sauver Sélection Z Retour Terminer 1 Sélectionnez directement les numéros des chaînes en appuyant sur »1 ... 0« ou progressivement en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. 2 Appelez le menu en appuyant sur »i«. – Le menu »IMAGE« s’affiche. 3 Sélectionnez le menu »CONFIG. CHAINE« en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 4 Sélectionnez la ligne »Scan manuel analogique« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. 5 Sélectionnez la ligne »Réglage de précision« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et procédez au réglage en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 6 Mémorisez le réglage en appuyant sur »z « (rouge). 7 Terminez le réglage en appuyant sur »i«. FRANÇAIS L’appareil se règle automatiquement sur la meilleure réception. Dans les zones où la réception est mauvaise, il peut être nécessaire de procéder à un réglage de précision manuel. 39 REGLAGES SPECIAUX -----------------------------------------------------Modification de l’affectation des chaînes analogiques Si des chaînes ont été mémorisées plusieurs fois lors de la recherche automatique, vous pouvez les supprimer. Vous pouvez également déplacer les chaînes sur un autre numéro de chaîne, changer ou saisir à nouveau le nom de la chaîne ainsi que sauter des numéros de chaînes. Sélection de la table des chaînes 1 Appelez le menu en appuyant sur i. – Le menu »IMAGE« s’affiche. CONFIG. CHAINE s Scan manuel numérique s s s Table des chaînes Informations signal Module CA Antenne active 1 Règlage automatique Scan manuel analogique Removed Marche Z s Retour Sélection Terminer 2 Sélectionnez le menu »CONFIG. CHAINE« en appuyant sur »– « ou sur »+ « et confirmez en appuyant sur »G«. 3 Sélectionnez la ligne »Table des chaînes« en appuyant sur »V« ou »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. Remarque : L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants. Suppression de chaînes 1 Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez supprimer dans le menu »Table des chaînes« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »3« (jaune). 2 Confirmez la suppression en appuyant sur »¥ « (vert). Remarque : »z « (rouge) permet de supprimer toutes les chaînes télévisées. Tri des chaînes de télévision 1 Dans le menu »Table des chaînes«, sélectionnez la chaîne à déplacer avec »V«, »Λ«, »– « ou »+ «. 2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »¥ « (vert). 3 Sélectionnez une nouvelle chaîne en appuyant sur »V«, »Λ«, »– « ou »+ « et confirmez cette sélection avec »G«. – Toutes les chaînes de télévision suivantes sont déplacées sur un numéro de chaîne. Remarque : Pour trier d’autres chaînes de télévision, répétez les points 1 à 3. 40 REGLAGES SPECIAUX -----------------------------------------------------Saisie du nom des chaînes (max. 5 caractères) 1 Dans le menu »Table des chaînes« sélectionnez la chaîne souhaitée avec »V«, »Λ«, »– « ou »+ «. 2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »3« (jaune). 3 Sélectionnez des lettres ou des chiffres avec »V« ou »Λ«, avec »– « ou »+ « pour passer à la position suivante, répétez la saisie. 4 Enregistrez les noms de chaînes avec »G«. Remarque : Pour saisir d’autres chaînes de télévision, répétez les points 1 à 4. Omission volontaire de chaînes de télévision Vous pouvez surligner les chaînes devant être ignorées lors de la sélection en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. Une sélection avec les touches numériques est possible. 1 Sélectionnez la chaîne souhaitée dans le menu »Table des chaînes« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. 2 En appuyant sur »+«, passez au symbole »-« et verrouillez la chaîne en appuyant sur »G«. – La chaîne de télévision est marquée d’un »-«. Remarque : Il est possible de déverrouiller la chaîne télévisée. Sélectionnez la chaîne de télévision en appuyant sur »V« ou sur »Λ«, puis appuyez sur »+« pour passer au symbole »-« et désactivez le verrouillage en appuyant sur »G«. Création de tables de favoris Vous pouvez sélectionner vos chaînes télévisées favorites et les sauvegarder en établissant une à quatre tables de favoris (FAV1 à FAV4). 1 Sélectionnez la chaîne souhaitée dans le menu »Tableau des chaînes« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. Remarque : Il est possible de supprimer la chaîne de télévision de la table des favoris. Sélectionnez la chaîne de télévision en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et »– « ou »+ « et supprimez-la en appuyant sur »G«. FRANÇAIS 2 Déplacez la chaîne télévisée dans le tableau des favoris 1 à 4 en appuyant sur »–« ou sur »+«, puis mémorisez en appuyant sur »G«. – La position est marquée d’une »h«. – Vous pouvez entrer la même chaîne sélectionnée dans plusieurs tables de favoris. – La chaîne de télévision est marquée d’un »-«. Fin des réglages 1 Terminez le réglage avec »i«. 41 INFORMATIONS -------------------------------------------------------------------------Affichage d’informations sur le signal (uniquement pour les chaînes télévisées numériques) 1 Appelez le menu en appuyant sur i. – Le menu »IMAGE« s’affiche. CONFIG. CHAINE s Scan manuel numérique s s s Table des chaînes Informations signal Module CA 1 Règlage automatique Scan manuel analogique Removed Antenne active Marche Z s Retour Sélection Terminer 2 Sélectionnez le menu »CONFIG. CHAINE« en appuyant sur »– « ou sur »+ « et confirmez en appuyant sur »G«. 3 Sélectionnez la ligne »Informations signal« en appuyant sur »V« ou »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«. – Vous obtenez des informations concernant le canal, la modulation, la qualité et la puissance du signal. Remarques : Les propriétés du signal sont affichées dans la section inférieure du menu. Plus les bandes indiquant la »Qualité« et l’ »Force du signal« s’étendent vers la droite, meilleure est la réception du signal. Le niveau de signal ne dépend pas seulement de votre installation de réception mais également du canal actuellement activé. Tenezen compte si vous contrôlez l’orientation de votre antenne en fonction de cette indication de puissance du signal ! 4 Désactivez l’affichage en appuyant sur »i«. Mise à jour du logiciel (uniquement pour les chaînes télévisées numériques) 1 Appelez le menu en appuyant sur i. – Le menu »IMAGE« s’affiche. OPTIONS s Réglages langue Pays Deutschland Mode Jeu Arrêt 1 s Restaurer les réglages usine s Mise a jour logiciel Z Retour Sélection Terminer 2 Sélectionnez le menu »OPTIONS« en appuyant sur »– « ou sur »+ «. 3 Sélectionnez la ligne »Mise à jour logiciel« en appuyant sur »Λ« ou sur »V«. 4 Lancez la mise à jour du logiciel en appuyant sur »G«. – Le logiciel est – si possible – automatiquement actualisé. 5 Terminez le réglage en appuyant sur »i«. 42 INFORMATIONS -------------------------------------------------------------------------Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement : 230 V, 50 Hz Puissance absorvée : en service 110 W (Vision 26) en service 140 W (Vision 32) en veille < 1 W Etage de sortie audio : 2 x 14 watts musique, 2 x 7 Watt Sinus (Vision 26) 2 x 20 watts musique, 2 x 10 Watt Sinus (Vision 32) Gamme de fréquences : Analogique : C01 … C80, Canaux spéciaux S01 … S41 Numérique : VHF/UHF Bande passante 7 MHz et 8 MHz Modes COFDM : 2k et 8k Constellation : 16QAM, 64QAM, QPSK Numéros de chaîne : 400 (chaînes numériques) 99 (analogique) et 7 AV Taille d’écran : 66 cm/26“ (Vision 26) 81 cm/32“ (Vision 32) Résolution max. : WXGA 1366 x 768 Poids : env. 9,5 kg (Vision 26) env. 11,4 kg (Vision 32) Recommandations de service pour revendeurs spécialisés L’appareil doit être utilisé exclusivement avec le câble secteur fourni. Le produit satisfait aux exigences des directives européennes suivantes : Directive 2006/95/EG relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension. Directive 2004/108/EG sur la compatibilité électromagnétique. L’appareil satisfait aux normes : EN 60065, EN 55013, EN 55020, EN 55022, EN 55024. Les matériaux et pièces composant ce produit sont d’excellente qualité et peuvent être recyclés et réutilisés. En fin de vie, le produit ne doit donc pas être mis au rebut avec les ordures ménagères ordinaires ; il doit être déposé dans un centre de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole ci-contre, figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou sur l’emballage, l’indique. Veuillez vous renseigner auprès de votre commune pour connaître les lieux où se trouvent les centres de collecte locaux. En revalorisant les appareils anciens, vous contribuez significativement à la protection de l’environnement. Sous réserve de modifications et d’erreurs. FRANÇAIS Remarque relative à l’environnement 43 INFORMATIONS -------------------------------------------------------------------------Comment remédier soi-même aux pannes Si les conseils donnés ci-dessous ne donnent pas un résultat satisfaisant, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé GRUNDIG. Veuillez noter que les pannes peuvent également être provoquées par des appareils externes tels que les magnétoscopes et les récepteurs satellite. Panne Ecran allumé (brouillage), mais aucune chaîne n’apparaît Cause possible Câble d’antenne Aide Câble d’antenne connecté ? Aucune chaîne télévisée programmée Lancer la recherche de chaîne Faible contraste d’image Réglages d’image déréglés Modifier la luminosité, le contraste, ou la couleur Le problème vient de la chaîne Comparer avec une autre chaîne Image et/ou son défaillant(s) Perturbations dues à d’autres appareils Changer les appareils de position Images fantômes, reflet Réglage de la chaîne Régler automatiquement ou manuellement la chaîne / effectuer un réglage de précision Antenne Faire vérifier le câble d’antenne ou le dispositif de l’antenne Intensité de couleur au minimum Augmenter l’intensité de couleur Réglage TV normé (si l’option de réglage existe)Le problème vient de la chaîne Sélectionner la norme de couleur correcte Volume au minimum Comparer avec une autre chaîne Image présente, absence de son Le problème vient de la chaîne Augmenter/activer le volume Télétexte absent ou défaillant Chaîne (pas de télétexte) ou installation d’antenne Comparer avec une autre chaîne Signal de la chaîne trop faible Comparer avec une autre chaîne, réglage de précision, images fantômes Signal de la chaîne trop faible Vérifier l’installation de l’antenne Pas de liaison optique Diriger la télécommande vers le téléviseur Piles de la télécommande Vérifier ou changer les piles Etat de fonctionnement non défini Eteindre le téléviseur pendant env. 2 min avec l’interrupteur de secteur Réglage incorrect de la résolution de l'écran et de la fréquence d'images au niveau du PC Modifiez le réglage au niveau du PC (p. ex. résolution de l'écran 1280 x 768, fréquence d'images 60 Hz) Pas de couleur Télécommande inefficace En mode PC, image sombre Attention: Ce produit est un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio ; dans ce cas, vous devez prendre les mesures adéquates. 44 Grundig Multimedia B.V. Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com 08/32