Manuel du propriétaire | Grundig vision 4 26 4806 t Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
Manuel du propriétaire | Grundig vision 4 26 4806 t Manuel utilisateur | Fixfr
COLOR TELEVISION
VISION 4 26-4806 T
VISION 4 32-4806 T
SOMMAIRE --------------------------------------------------------------------------------------------
2
4
INSTALLATION ET SECURITE
6
GENERALITES
6
6
6
Particularités de votre téléviseur
Réception de chaînes numériques
Common Interface ? Qu’est-ce que c’est ?
7
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
7
8
Raccordement de l’antenne et du câble secteur
Installation des piles dans la télécommande
9
VUE D’ENSEMBLE
9
10
11
Raccordements du téléviseur
Eléments de commande et connexions du téléviseur
La télécommande
13
RÉGLAGES
13
14
16
17
Recherche des chaînes de télévision
Modification de l’affectation des chaînes numériques
Réglages de l’image
Réglages du son
19
FONCTION TELEVISEUR
19
20
21
21
22
Fonctions de base
Fonction Zoom
Fonction zapping
Guide électronique des programmes (guide TV)
Commutation du format d’image
23
FONCTION TELETEXTE
23
23
Mode FLOF text et mode texte normal
Autres fonctions
25
FONCTIONS DE CONFORT
25
26
28
Fonctions confort
Protection parentale
Fonctions Timer (Minuteur)
30
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
30
30
32
33
34
34
Lecteur de DVD, graveur de DVD, caméscope ou Set Top Box
High Definition – HD ready
Casque
Décodeur ou récepteur satellite
Caméscope
Chaîne hi-fi/récepteur AV
35
FONCTIONNEMENT COMME MONITEUR DE PC
35
35
Raccordement du PC
Réglages pour le PC
36
MODE COMMON INTERFACE
36
36
Insertion de la Common Interface
Contrôle d’accès pour module CI et Smartcard
37
REGLAGES SPECIAUX
37
38
40
Réglage des chaînes de télévision numériques
Réglage des chaînes de télévision analogiques
Modification de l’affectation des chaînes analogiques
42
INFORMATIONS
42
42
43
43
43
44
Affichage d’informations sur le signal
Mise à jour du logiciel
Caractéristiques techniques
Recommandations de service pour revendeurs spécialisés
Remarque relative à l’environnement
Comment remédier soi-même aux pannes
FRANÇAIS
SOMMAIRE --------------------------------------------------------------------------------------------
3
INSTALLATION ET SECURITE -------------------------------Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l’installation
de l’appareil :
Ce téléviseur est destiné à la réception et à la lecture de signaux
vidéo et audio.
Toute autre utilisation est formellement exclue.
La réflexion de lumière sur l’écran affecte la qualité de l’image.
Pour garantir une aération suffisante, veillez à ce que la distance
entre le téléviseur et les parois du meuble de rangement soit suffisante.
Le téléviseur est conçu pour une utilisation dans des endroits secs.
Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé
contre l’humidité (pluie, projections d’eau). N’exposez jamais le
téléviseur à des sources d’humidité.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres)
sur le téléviseur. Le récipient peut se renverser et le liquide peut
affecter la sécurité électrique.
Posez le téléviseur sur un support plat et dur. Ne posez pas d’objets
(par exemple des journaux) sur le téléviseur, ni de couvertures ou
autres objets en dessous de l’appareil.
Ne placez pas le téléviseur à proximité d’un chauffage ou en plein
soleil, car ceci perturberait son système de refroidissement.
Les accumulations de chaleur représentent un danger et diminuent la
durée de vie du téléviseur. Pour des raisons de sécurité, faîtes enlever de temps en temps, par un spécialiste, les impuretés accumulées
à l’intérieur du téléviseur.
N’ouvrez en aucun cas votre téléviseur. La garantie du fabricant ne
couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Assurez-vous que le câble secteur ou que l’adaptateur (si existant)
ne sont pas abîmés.
Le téléviseur doit être utilisé exclusivement avec le câble secteur/
l’adaptateur secteur fourni.
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique.
Même lorsque le téléviseur est éteint, il peut subir des dommages
lorsque le réseau et/ou la ligne d’antenne sont frappés par la foudre. Par temps d’orage, débranchez toujours votre appareil ainsi
que l’antenne.
Nettoyez l’écran seulement avec un chiffon doux légèrement humide. N’utilisez que de l’eau claire.
Pour nettoyer l’extérieur du téléviseur, utilisez uniquement le chiffon
fourni avec l’appareil. N’utilisez que de l’eau claire.
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la
plupart des meubles sont vernis ou recouverts de matière plastique.
Ils contiennent souvent des additifs chimiques qui peuvent entre
autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil. Ces additifs
peuvent laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à
enlever.
4
INSTALLATION ET SECURITE -------------------------------Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la
plupart des meubles sont vernis ou recouverts de matière plastique.
Ils contiennent souvent des additifs chimiques qui peuvent entre
autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil. Ces additifs
peuvent laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à
enlever.
L’écran de votre téléviseur LCD satisfait aux normes de qualités les
plus exigeantes et les éventuels défauts de pixel ont été contrôlés.
Pour des raisons technologiques, il est néanmoins impossible
d’exclure à 100 % les défauts de certains points d’image, malgré le
plus grand soin apporté à la fabrication.
Si ces défauts de pixel se cantonnent aux limites spécifiées par la
norme DIN, ils ne peuvent pas être considérés comme un vice de
l’appareil du point de vue de la garantie.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en
marche. Eteignez également les autres appareils avant le raccordement !
Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant
qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne !
Veillez à ce que la prise secteur soit facilement accessible.
Attention :
Si vous prévoyez de monter votre téléviseur sur un support mural,
respectez absolument la notice de montage de ce support mural
ou faites exécuter le montage par un technicien spécialisé.
FRANÇAIS
Lors de l’achat du support mural, veillez à ce que tous les points
de fixation présents sur le téléviseur soient également présents
sur le support mural et qu’ils soient tous utilisés pour le montage.
5
GENERALITES-------------------------------------------------------------------------------------Particularités de votre téléviseur
Ce téléviseur vous permet de recevoir et de traiter toutes les chaînes
numériques et analogiques “gratuites”. Ce téléviseur dispose d’un
récepteur numérique et analogique intégré. Les émissions numériques sont traitées par le récepteur numérique pour offrir une excellente qualité de son et d’image numériques.
Le guide électronique des chaînes TV GUIDE (pour les programmes
numériques uniquement) vous informe des modifications récentes de
programme ainsi que de toute la programmation proposée par les
différentes chaînes pour les jours suivants.
Vous pouvez aussi consulter des informations détaillées sur les différentes émissions télévisées, si l’opérateur en offre la possibilité.
Le téléviseur est équipé d’un menu très complet et d’utilisation conviviale.
L’utilisateur est guidé à l’écran du téléviseur avec une explication
des différentes touches de la télécommande.
Réception de chaînes numériques
Pour pouvoir recevoir des chaînes numériques, vous devez installer
une antenne domestique intérieure ou extérieure compatible avec
le réseau numérique (antenne domestique intérieure passive ou active à alimentation sur secteur).
Contrairement à la transmission de chaînes analogiques, une fréquence d’émission n’est pas assignée à chaque chaîne numérique,
mais plusieurs chaînes sont regroupées au sein d’un bouquet à niveau régional ou national.
Les données effectivement transmises peuvent être consultées sur le
télétexte proposé par différents opérateurs, sur un magazine télévisé
actuel ou sur Internet.
Common Interface ? Qu’est-ce que c’est ?
Common Interface (CI) est une interface pour récepteur DVB.
Les chaînes codées ne peuvent être visionnées qu’avec un module CI
correspondant au système de codage, combiné avec la Smartcard
appropriée.
L’arrière du téléviseur présente une prise pour Common Interface,
sur laquelle il est possible de raccorder les modules CI de différents
fournisseurs.
On insère dans le module CI la Smartcard correspondante du fournisseur afin d’ “autoriser” l’accès aux chaînes codées de votre choix.
6
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS ---Raccordement de l’antenne et du câble secteur
1
2
3
1 Branchez le câble de l’antenne domestique extérieure ou intérieure (antenne domestique intérieure passive ou active alimentée
sur secteur pour chaînes télévisées numériques) sur la prise antenne »ANT IN« du téléviseur ;
ou
branchez le câble de l’antenne domestique (pour les chaînes télévisées analogiques) sur la prise antenne »ANT IN« du téléviseur.
Remarque :
Lors du raccordement d’une antenne intérieure, il faut éventuellement essayer de la placer à différents endroits pour obtenir la
meilleure réception.
2 Branchez le câble secteur fourni sur la prise secteur »AC IN« de
l’appareil.
3 Branchez la fiche du câble secteur dans une prise de courant.
Remarques :
Raccordez les appareils auxiliaires et l’antenne avant de brancher la fiche de votre appareil dans une prise de courant !
N’utilisez pas d’adaptateur ou de câble de rallonge ne répondant pas aux normes de sécurité en vigueur et n’effectuez aucune manipulation sur le câble secteur.
FRANÇAIS
Veuillez raccorder le téléviseur à une prise de courant de sécurité avec mise à la terre exclusivement avec le câble secteur
fourni.
7
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS ---Installation des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le couvercle.
2 Lorsque vous insérez les piles (type Micro, ex. : R03 ou AAA,
3x1,5 V) tenez compte de la polarité indiquée dans le fond du
compartiment des piles.
3 Fermez le compartiment des piles.
Remarque :
Lorsque le téléviseur ne répond plus correctement aux ordres de
la télécommande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez
impérativement retirer les piles usées de l’appareil.
La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par
des piles usagées.
Remarque relative à l’environnement
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles
ne contiennent pas de métaux lourds.
Veillez à la protection de l’environnement en déposant par exemple les piles usées aux points de collecte disponibles dans les
commerces et les services publics d’élimination des déchets.
Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
8
VUE D’ENSEMBLE --------------------------------------------------------------
L R
Entrée signal audio pour caméscope.
S-VHS
Entrée signal S-Vidéo pour caméscope.
Video
Entrée signal vidéo pour caméscope.
U
Prise pour casque (jack 3,5 mm ø).
CI
Fente Common Interface.
HDMI2
Prise HDMI, entrée signal audio/vidéo (HDMI).
HDMI1
Prise HDMI, entrée signal audio/vidéo (HDMI).
COMPONENT
INPUT
Y Pb Pr
AUDIO IN LR
Entrée signal vidéo (signal YUV).
Entrée signal audio (signal YUV).
SPDIF OUT
Sortie audio (coaxiale) pour signaux PCM ;
pour le raccordement d’un amplificateur numérique multi-canal audio/vidéo ou d’un récepteur
AV.
PC-IN VGA
Prise VGA, entrée signal vidéo pour PC.
PC AUDIO IN
Entrée signal audio pour PC.
ANT IN
Prise d'antenne.
SCART
Prise Euro/AV (signal FBAS, signal RGB).
AC IN
Prise pour le câble secteur.
FRANÇAIS
Raccordements du téléviseur
9
VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------Eléments de commande et connexions du
téléviseur
P+ P–
Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille
(stand-by) ;
sélection progressive de chaînes ;
sélection de fonctions dans le menu.
Permet d’activer les chaînes AV présélectionnées. Sélection dans le menu en appuyant sur »P+« ou sur »P–«,
confirmation en appuyant sur »V+« ou sur »V–«.
MENU
Permet d’appeler le menu principal ; permet de sélectionner la ligne de menu en appuyant sur »P+« ou sur »P–« ;
activer la fonction en appuyant sur »V+« ou sur »V–« ;
régler la fonction en appuyant sur »V+« ou sur »V–« ;
éteindre le menu en appuyant sur »MENU«.
V+ V–
Permettent de régler le volume ;
permettent de sélectionner une fonction dans le menu.
8/I
10
Permet d’allumer le téléviseur et le met en mode veille
(stand-by).
Pour déconnecter le téléviseur du réseau électrique, il faut
débrancher la prise secteur.
VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------La télécommande
8
Eteint le téléviseur (Stand-by).
1...0
Mettent en marche le téléviseur à partir du mode
veille (Stand-by) ;
sélectionnent directement les chaînes de télévision.
AV
Permet d’activer les chaînes AV présélectionnées.
Puis sélection en appuyant sur »V« ou sur »Λ«.
?
Affiche le numéro et le nom de la chaîne ;
autorisation de réponse en mode télétexte.
PIP
Touche sans fonction.
E
Permet de changer de format d’image.
d
Son marche/arrêt (silence).
i
Appelle le menu.
Z
Fonction zapping ;
permet de passer au niveau de menu précédent ;
en mode télétexte, permet de s’arrêter sur une
page.
Λ V
Mettent en marche le téléviseur à partir du mode
veille ;
sélectionnent les chaînes progressivement;
permettent de déplacer le curseur vers le
haut/bas.
Permet d’appeler la liste des canaux ;
permet d’activer différentes fonctions.
– +
Modifient le volume ;
déplacent le curseur vers la gauche/la droite.
TXT
Fait basculer entre le mode télétexte et le mode
TV.
TV-G
Touche sans fonction.
z
Sélectionne différents réglages d’image ;
en mode télétexte, permet de retourner à la
page précédente.
¥
3
F
Active l’heure ;
en mode télétexte, sélectionne la page suivante.
Arrêt sur image ;
en mode télétexte, permet de sélectionner une
page.
Sélectionne différents réglages de son (en mode
téléviseur analogique) ;
sélectionne différentes langues audio (en mode
téléviseur numérique) ;
en mode télétexte, permet de sélectionner une
page.
FRANÇAIS
(OK)
11
VUE D’ENSEMBLE ---------------------------------------------------------------------SCAN
Agrandit l’image ;
permet de doubler la taille des caractères en
mode télétexte.
PAT
En mode télétexte, permet de sélectionner la fonction Split Screen.
S
Sélectionne différents sous-titres (en mode téléviseur numérique) ;
permet de sélectionner les sous-pages en mode
télétexte.
P
Permet d’afficher des listes de chaînes (»Toutes
chaînes«, »RADIO«, »FAV1« à »FAV4«) ;
en mode télétexte, permet d’actualiser une page.
M
Commute sur l’utilisation d’un décodeur numérique GRUNDIG, d’un décodeur numérique
GRUNDIG avec disque dur (PDR), d’un lecteur
DVD GRUNDIG, d’un enregistreur DVD GRUNDIG ou d’un décodeur AV GRUNDIG.
Appuyez de manière répétée sur la touche »M«
jusqu’à ce que l’affichage correspondant »DR«,
»DVD« ou »AMP« apparaisse. Appuyez ensuite
sur la touche souhaitée.
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant
env. 10 secondes, la télécommande repasse en
mode téléviseur (»TV«).
Remarque :
La touche »DR« est préprogrammée pour
l’utilisation d’un décodeur numérique GRUNDIG
(niveau de télécommande 1).
La touche »DVD« est préprogrammée pour l’utilisation d’un lecteur DVD GRUNDIG.
La touche »AMP« est préprogrammée pour l’utilisation d’un décodeur AV GRUNDIG.
Les fonctions que vous pouvez exécuter dépendent du modèle de l’appareil.
Essayez-les tout simplement.
Vous pouvez modifier la préprogrammation :
Appuyez sur »M« en maintenant enfoncé et appuyez simultanément sur les trois touches
chiffrées du code correspondant :
»1«, »2«, »3« pour lecteur de DVD GRUNDIG.
»4«, »5«, »6« pour graveur de DVD GRUNDIG.
»1«, »4«, »7« pour récepteur numérique
GRUNDIG (niveau 1 de la télécommande).
»2«, »5«, »8« pour récepteur numérique
GRUNDIG (niveau 2 de la télécommande).
»3«, »6«, »9« pour récepteur numérique
GRUNDIG avec disque dur (PDR).
12
RÉGLAGES ------------------------------------------------------------------------------------------------
Installation Guide
Language Settings
English
Active Antenna Power
Off
s
Auto Tuning
Select
Exit
Guide install.
Réglages langue
Français
Antenne active
Arrêt
Réglage automatique
Sélection
Terminer
Sélectionnez le pays/type de scan puis sur OK pour lancer le scan
Selection du Pays
a
Type de scan
Berlin GMT+1
Recherche ...
GGGGGGGGGGGGGGGG
57 %
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
UHF
ZDF
ZDFinfokanal
SAT.1
N24
ProSieben
kabel eins
Z
Omission
Terminer
Deutschland
ATV & DTV
Fuseau horaire
CH49
DTV
s
Le téléviseur est équipé d’une recherche automatique des chaînes
qui procède tout d’abord à la recherche de chaînes numériques et
ensuite à la recherche de chaînes analogiques.
Lancez la recherche et vous pourrez ensuite trier les chaînes dans
l’ordre de votre choix.
Votre téléviseur dispose de 400 numéros pouvant être affectés à des
chaînes numériques et 99 numéros pouvant être affectés à des
chaînes analogiques, par antenne ou par câble (chaînes analogiques).
1 Allumez le téléviseur à partir du mode veille (stand-by) en
appuyant sur »8«, »1…0« ou »V« ou »Λ«.
– Lors de la première utilisation, le menu »Installation Guide«
(Guide install.) s’affiche.
2 Sélectionnez la langue de votre choix en appuyant sur »– « ou
sur »+ «.
Aide :
Si le menu »Installation« ne s’affiche pas à l’écran, suivez les instructions du chapitre “Réinitialisation du téléviseur”, à la page 25.
Attention !
La tension d’antenne ne doit être mise en marche que lorsque
l’antenne est vraiment une antenne d’intérieur active avec amplificateur de signaux et lorsqu’elle n’est pas elle-même alimentée en tension par un adaptateur secteur (ou autre).
Sinon, un court-circuit peut se produire ou votre antenne peut
même être détruite !
3 Sélectionnez la ligne »Antenne active« en appuyant sur »V« ou
sur »Λ«.
Allumez la tension de l’antenne (»Marche«) en appuyant sur
»– « ou sur »+ «.
4 Sélectionnez la ligne »Réglage automatique« en appuyant sur
»V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
– La ligne »Selection du Pays« est active.
5 Sélectionnez le pays en appuyant sur »– « ou »+ «.
6 Sélectionnez la ligne »Type de scan« en appuyant sur »V« ou sur
»Λ«.
Sélectionnez si vous souhaitez chercher uniquement des chaînes
numériques (DTV), des chaînes analogiques (ATV) ou bien les
deux (ATV & DTV) en appuyant sur »– « ou sur »+ «.
7 Sélectionnez la ligne »Fuseau horaire« en appuyant sur »V« ou
sur »Λ«.
Sélectionnez le fuseau horaire en appuyant sur »– « ou sur »+ «.
8 Lancez la recherche à l’aide de »G«.
– Le menu »Recherche...« s’affiche et la recherche automatique
des chaînes de télévision commence. La recherche peut – selon
le nombre de programmes télévisés reçus – durer quelques
minutes.
– La recherche automatique est terminée lorsque le »Table des
chaînes« s’affiche.
Remarque :
Il est possible d’interrompre la recherche en appuyant sur »i«.
FRANÇAIS
Recherche des chaînes de télévision
13
RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Modification de l’affectation des chaînes
numériques
Vous pouvez déterminer l’ordre des chaînes trouvées à votre goût,
supprimer les chaînes non nécessaires et verrouiller certaines chaînes
(contrôle parental).
»F « (bleu) permet de commuter entre »Table des chaînes – ALL
TYPE«, »Table des chaînes – DTV«, »Table des chaînes – RADIO« et
»Table des chaînes – ATV«.
»z « (rouge) permet d’afficher les chaînes affectées à un réseau.
»P« ou »S« permettent d’avancer ou de reculer d’une page dans le
tableau des chaînes.
Consultation du tableau des chaînes
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
CONFIG. CHAINE
s
Scan manuel numérique
s
s
Scan manuel analogique
s
Table des chaînes
Informations signal
Module CA
Removed
Antenne active
2 Sélectionnez le menu »CONFIG. CHAINE« en appuyant
sur »– « ou sur »+ «.
1
Règlage automatique
Marche
Z
3 Sélectionnez la ligne »Table des chaînes« en appuyant sur
»V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
– Le menu »Table des chaînes« s’affiche.
s
Retour
Sélection
Terminer
Déplacement de chaînes sous d’autres numéros
Table des chaînes
Type de service
ALL TYPE
Réseau
Tous réseaux
CONFIG. CHAINE
CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4
DTV
1 Das Erste
DTV
2 ZDF
DTV
3 RTL Television
DTV
4 SAT.1
DTV
5 ProSieben
DTV
6 VOX
DTV
7 RTL2
DTV
8 kabel eins
DTV
9 Super RTL
-
D
2 Marquez la chaîne de télévision en appuyant sur »¥ «
(vert).
3 Sélectionnez un nouvel emplacement de chaîne en appuyant sur »V« ou sur »Λ«.
4 Confirmez votre saisie en appuyant sur »G«.
Z Retour
Sélection
1 Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez déplacer dans
le menu »Table des chaînes« en appuyant sur »V« ou sur
»Λ«.
Terminer
Remarques :
Pour trier d’autres chaînes de télévision, répétez les points
1à4.
Lorsque vous déplacez une chaîne, le numéro de chaîne
est affecté de manière fixe à la chaîne. Si, par exemple, la
chaîne télévisée “5 ProSieben” est déplacée sur l’emplacement 7, il est possible de sélectionner cet ordre en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. Lors de la sélection à l’aide
des touches numériques »1...0«, la chaîne continue d’être
sélectionnée avec la touche »5«.
Les chaînes dont les numéros sont fixes (chaînes codées LCN,
comme en France par ex.) ne peuvent être décalées.
14
RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Création de tables de favoris
Vous pouvez sélectionner vos chaînes télévisées favorites et les sauvegarder en établissant une à quatre tables de favoris (FAV1 à FAV4).
1 Sélectionnez la chaîne souhaitée dans le menu »Table des
chaînes« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«.
Table des chaînes
Type de service
ALL TYPE
Réseau
Tous réseaux
CONFIG. CHAINE
CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4
DTV
1 ARD
DTV
2 ZDF
DTV
3 SAT 1
DTV
4 ProSieben
DTV
5 3sat
DTV
6 kabel eins
DTV
7 WDR 3
DTV
8 N24
DTV
9 Doku
Sélection
-
D
2 Déplacez la chaîne télévisée dans le tableau des favoris 1
à 4 en appuyant sur »–« ou sur »+«, puis mémorisez en
appuyant sur »G«.
– La position est marquée d’une »h«.
– Vous pouvez entrer la même chaîne sélectionnée dans
plusieurs tables de favoris.
h
Réseau
Déplacer
Effacer
Type de servic
Z Retour
Terminer
S Page préc. P Page suiv.
Remarque :
Il est possible de supprimer la chaîne de télévision de la
table des favoris. Sélectionnez la chaîne de télévision en
appuyant sur »V« ou sur »Λ« et »– « ou »+ « et supprimez-la en appuyant sur »G«.
Suppression de chaînes
1 Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez supprimer dans
le menu »Table des chaînes« en appuyant sur »V« ou sur
»Λ« et confirmez en appuyant sur »3« (jaune).
Table des chaînes
Type de service
ALL TYPE
Réseau
Tous réseaux
CONFIG. CHAINE
CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4
DTV
1 ARD
DTV
2 ZDF
DTV
3 SAT 1
DTV
4 ProSieben
DTV
5 3sat
DTV
6 kabel eins
DTV
7 WDR 3
DTV
8 N24
DTV
9 Doku
Sélection
-
D
2 Confirmez la suppression en appuyant sur »¥ « (vert).
Réseau
Déplacer
Effacer
Type de servic
Z Retour
Remarques :
»z « (rouge) permet de supprimer toutes les chaînes télévisées.
Les numéros dont les chaînes télévisées sont supprimées ne
se trouvent plus dans le »Tableau des chaînes«.
Terminer
S Page préc. P Page suiv.
Saut de certaines chaînes de télévision
Vous pouvez surligner les chaînes devant être ignorées lors de
la sélection en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. Une sélection
avec les touches numériques est possible.
Table des chaînes
Type de service
ALL TYPE
Réseau
Tous réseaux
CONFIG. CHAINE
CA FAV1 FAV2 FAV3 FAV4
ARDErste
1 Das
DTV
2 ZDF
DTV
3 SAT 1
DTV
4 ProSieben
DTV
5 3sat
DTV
6 kabel eins
DTV
7 WDR 3
DTV
8 N24
DTV
9 Doku
Sélection
-
D
-
1 Sélectionnez la chaîne souhaitée dans le menu »Table des
chaînes« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«.
2 En appuyant sur »+«, passez au symbole »-« et verrouillez la chaîne en appuyant sur »G«.
– La chaîne de télévision est marquée d’un »-«.
Réseau
Déplacer
Effacer
Type de servic
S Page préc. P Page suiv.
Z Retour
Terminer
Remarque :
Il est possible de déverrouiller la chaîne télévisée. Sélectionnez la chaîne de télévision en appuyant sur »V« ou sur
»Λ«, puis appuyez sur »+« pour passer au symbole »-«
et désactivez le verrouillage en appuyant sur »G«.
FRANÇAIS
DTV
Fin des réglages
1 Terminez les réglages en appuyant sur »i«.
15
RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Réglages de l’image
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
IMAGE
Vivant
1
Mode Image
Luminosité
GGGGGGGG
Contraste
GGGGGGGGGGGGGG
88
Coleur
GGGGGGGGGG
55
Netteté
GGGGGGGGG
50
Temp. de Couleur
45
Med
Z
Retour
Sélection
Terminer
2 Sélectionnez la ligne (fonction) souhaitée »Mode Image«,
»Luminosité«, »Contraste«, »Couleur«, »Netteté« ou »Temp. de
Couleur« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«.
Sélectionnez la valeur souhaitée en appuyant sur »– « ou sur
»+ « et confirmez en appuyant sur »G«.
Remarques :
Vous trouverez d’autres informations sur les réglages à la
deuxième page du menu »IMAGE«.
3 Pour passer à la deuxième page du menu, appuyez sur »V« et
confirmez la ligne »RÉGLAGES AVANCES L’IMAGE « en appuyant sur »G«.
Auto
MPEG NR
Arrêt
Couleur éclatante
Arrêt
Netteté parfaite
Arrêt
Contraste dyn.
Arrêt
Eclairage arrière dynamique
Arrêt
Rétroéclairé
GGGGGGGGGGGGGGGGG
Z
1
IMAGE
DNR
100
Retour
Sélection
Terminer
4 Sélectionnez la ligne (fonction) souhaitée »DNR«, »MPEG NR.«,
»Couleur éclatante«, »Netteté parfaite«, »Contraste dyn.«, »Eclairage arrière dynamique« ou »Rétroéclairé« en appuyant sur »V«
ou sur »Λ«.
Sélectionnez la valeur souhaitée en appuyant sur »– « ou sur
»+ « et confirmez en appuyant sur »G«.
Remarques :
»Contraste dyn.« (modification du rétroéclairage en fonction de
l’image afin d’obtenir le meilleur contraste possible).
La fonction »MPEG NR.« peut être sélectionnée uniquement sur
des emplacements de programmation numériques et des emplacements de programmation AV.
»MPEG NR.« réduit lorsqu’il y a lieu les artefacts dérangeants
(pixelisation) pour les chaînes numériques avec compression
MPEG (par ex. d’un décodeur DVB-T, lecteur DVD).
Il est possible de modifier le rétroéclairage (Rétroéclairé) uniquement lorsque la fonction »Contraste dyn.« est désactivée.
5 Terminez les réglages en appuyant sur »i«.
16
RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------Réglages du son
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
SON
GGGG
Balance
GGGGGGGGGGGGGGGGGG
AVL
29
Arrêt
Type de son
Stereo
Mode De Son
Normal
1
Volume
0
s
Egaliseur
Casque
21
GGG
Z
Retour
2 Sélectionnez le menu »SON« en appuyant sur »– « ou sur »+ «
et confirmez en appuyant sur »G«.
Remarque :
L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
Volume
Sélection
Terminer
1 Sélectionnez la ligne »Volume« avec »V« ou sur »Λ« et modifiez
le réglage avec »– « ou »+ «.
Balance
1 Sélectionnez la ligne »Balance« avec »V« ou sur »Λ« et
modifiez le réglage avec »– « ou »+ «.
Volume automatique
SON
GGGG
Balance
GGGGGGGGGGGGGGGGGG
AVL
29
Arrêt
Type de son
Stereo
Mode De Son
Normal
1
Volume
0
s
Egaliseur
Casque
21
GGG
Z
Les chaînes de télévision émettent des volumes sonores différents.
La fonction volume automatique (Automatic Volume Limiting) garantie un volume sonore homogène lorsque vous changez de chaîne.
Retour
Sélection
Terminer
1 Sélectionnez la ligne »AVL« avec »V« ou sur »Λ«, et avec »– «
ou »+ « »Marche«.
Remarque :
Si le réglage »SRS« a été sélectionné à la ligne »Mode De Son«,
la ligne AVL ne peut pas être sélectionnée.
Stéréo (deux langues), mono
Balance
GGGGGGGGGGGGGGGGGG
AVL
29
Arrêt
Type de son
Stereo
Mode De Son
Normal
0
s
Egaliseur
Casque
1
GGGG
21
GGG
Z
Retour
Sélection
Terminer
1 Sélectionnez la ligne »Type de son« avec »V« ou sur »Λ«.
2 Sélectionnez le réglage en appuyant sur »– « ou sur »+ «.
Bande stéréo
Elargit la restitution sonore pour les émissions stéréo et améliore la
restitution sonore pour les émissions mono.
1 Sélectionnez la ligne »Mode De Son« avec »V« ou sur »Λ«.
2 Sélectionnez le réglage »Espace« en appuyant sur »– « ou sur
»+ «.
FRANÇAIS
SON
Volume
Lorsque l’appareil reçoit des émissions sur deux canaux – p. ex. un
film en version originale sur le canal son B (affichage : »Dual II«) et
la version doublée sur le canal son A (affichage : »Dual I«) – vous
pouvez sélectionner la canal son de votre choix.
Si l’appareil reçoit des émissions stéréo ou Nicam, il commute
automatiquement sur la restitution stéréo du son (affichage : »Stéréo«).
Si la qualité de réception du son stéréo est mauvaise, vous pouvez
passer en mono.
17
RÉGLAGES -----------------------------------------------------------------------------------------------SRS TruSurround XT*
Volume
GGGG
29
Balance
GGGGGGGGGGGGGGGGGG
1
SON
AVL
Arrêt
Type de son
Stereo
Mode De Son
Normal
0
s
Egaliseur
Casque
21
GGG
Z
SRS TruSurround XT est une technologie audio brevetée, entièrement
intégrée au téléviseur et qui ne nécessite que les haut-parleurs intégrés pour créer un effet sonore Surround.
1 Sélectionnez la ligne »Mode De Son« en appuyant sur »V« ou
sur »Λ«.
2 Sélectionnez le réglage »SRS« en appuyant sur »– « ou sur »+ «.
Retour
Sélection
Terminer
Egaliseur
L’égaliseur vous propose quatre réglages audio préprogrammés
(musique, sports, cinéma et langue) et un réglage (utilisateur), que
vous pouvez déterminer vous-même.
SON
GGGG
Balance
GGGGGGGGGGGGGGGGGG
AVL
29
Arrêt
Type de son
Stereo
Mode De Son
Normal
1
Volume
0
s
Egaliseur
Casque
21
GGG
Z
1 Sélectionnez la ligne »Egaliseur« avec »V« ou sur »Λ« et confirmez avec »G«.
– Le menu »EGALISEUR« s’affiche.
Remarque :
Si le réglage »SRS« a été sélectionné à la ligne »Mode De Son«,
la ligne »Son« ne peut pas être sélectionnée.
2 Sélectionnez le réglage son souhaité »Utilisateur« avec »– « ou
»+ « et confirmez avec »V«.
– La bande de fréquence »120 Hz« est activée.
Retour
Sélection
Terminer
3 Réglez la valeur souhaitée avec »V« ou sur »Λ« et sélectionnez
la bande de fréquence suivante avec »– « ou »+ «.
4 Enregistrez le réglage avec »Z«.
TruBass et Dialog Clarity
Le réglage »TruBass« vous permet d’amplifier l’effet des basses.
La fonction »Clareté des voix« reconnaît les parties dialoguées des
enregistrements audio et améliore la retransmission des dialogues.
Vous trouverez des explications sur ces deux fonctions à la deuxième
page du menu »SON«.
Arrêt
Clareté des voix
Arrêt
Z
1
SON
TruBass
Retour
Sélection
Terminer
Remarque :
Le réglage »SRS« doit être sélectionné à la ligne »Mode De Son«.
1 Sélectionnez la ligne »TruBass« ou »Clareté des voix« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«.
2 Sélectionnez le réglage souhaité en appuyant sur »– « ou sur
»+ «.
3 Appuyez sur »Z« pour mettre fin à ces réglages.
Fin des réglages
1 Terminez les réglages en appuyant sur »i«.
18
* Sous licence de SRS Labs, Inc.
TruSurround XT, SRS et le symbole ( ) sont des marques déposées par SRS
Labs, Inc.
•
FONCTION TELEVISEUR -----------------------------------------------Fonctions de base
Mise en marche et à l’arrêt
1 Mettez le téléviseur en marche à partir du mode veille en appuyant sur »8«, »1…0«, »V« ou sur »Λ«.
2 Mettez le téléviseur en mode de veille (Stand-by) en appuyant sur
»8«.
Sélection des programmes
1 Sélectionnez directement la chaîne en appuyant sur »1 ... 0«.
2 Sélectionnez la chaîne pas à pas à l’aide de »V« ou sur »Λ«.
3 Affichez la liste des chaînes en appuyant sur »G«, sélectionnez
la chaîne télévisée souhaitée en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et
allumez-la en appuyant sur »G«.
Sélection de chaînes dans des listes de chaînes
Vous pouvez sélectionner des chaînes parmi différentes listes (par
exemple Toutes chaînes, favoris FAV1).
1 Affichez la vue d’ensemble des listes de chaînes en appuyant sur
»P«.
– La vue d’ensemble s’affiche.
2 Sélectionnez la liste des chaînes en appuyant sur »V« ou sur
»Λ« et activez-la en appuyant sur »G«.
3 Sélectionnez la chaîne télévisée souhaitée en appuyant sur »V«
ou sur »Λ« et allumez-la en appuyant sur »G«.
Sélectionnez un numéro de chaîne AV
1 Ouvrez le menu »SOURCE DU SIGNAL« en appuyant sur »AV«.
2 Sélectionnez la chaîne AV souhaitée en appuyant sur »V« ou
sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
3 A partir de la chaîne AV, repassez à la chaîne télévisée à l’aide
des touches »1 ... 0«.
Passage de chaînes numériques aux chaînes analogiques
1 Ouvrez le menu »SOURCE DU SIGNAL« en appuyant sur »AV«.
2 Appuyez sur »V« ou sur »Λ« pour sélectionner la ligne »DTV«
(chaînes numériques) ou »ATV« (chaînes analogiques) et confirmez en appuyant sur »G«.
Réglage du volume
Activation/coupure du son
1 Activez ou désactivez le son (silence) en appuyant sur »p«.
Affichage de l’heure
1 Pour afficher l’heure, appuyez sur »
chaînes avec télétexte).
¥ « (uniquement pour les
FRANÇAIS
1 Réglez le volume en appuyant sur »– « ou sur »+ «.
19
FONCTION TELEVISEUR -----------------------------------------------Affichage d’informations
1 Pour afficher ces informations, appuyez sur »?«.
– L’affichage disparaît automatiquement après quelques temps.
Arrêt sur image
Si vous souhaitez voir certaines séquences plus longtemps, l’image
de l’émission en cours peut être “gelée”.
1 Appuyez sur »3« (en jaune).
2 Quittez la fonction en appuyant à nouveau sur »3« (jaune).
Réglages de l’image
Vous pouvez sélectionner réglages d’image différents.
1 Sélectionnez le réglage d’image souhaité »Vivant«, »Utilisateur«,
»Sports«, »Cinéma« ou »Naturel« avec »z «.
– Le réglage de l’image »Utilisateur« peut être changé, voir chapitre “réglages de l’image”, page 16.
Réglages du son
En fonctionnement avec des chaînes télévisées analogiques, vous
pouvez sélectionner différents réglages sonores.
1 Sélectionnez le réglage sonore souhaité »Utilisateur«, »Langue«,
»Cinéma«, »Sports« ou »Musique« en appuyant sur »F «.
– Il est possible de modifier le réglage du son »Utilisateur«, voir
à cet effet le chapitre “Egaliseur”, page 18.
Langue audio
En fonctionnement avec des chaînes télévisées numériques, vous
pouvez sélectionner différentes langues. Ceci dépend de l’émission
proposée.
1 Affichez le menu de sélection en appuyant sur »F « (bleu).
2 Sélectionnez la langue en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
Sous-titres
En fonctionnement avec des chaînes télévisées numériques, vous
pouvez sélectionner différents sous-titres. Ceci dépend de l’émission
proposée.
1 Affichez le menu de sélection en appuyant sur »S«.
2 Sélectionnez la langue en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
Fonction Zoom
Cette fonction vous permet d’agrandir l’image s’affichant sur le téléviseur ou sur l’ordinateur.
20
1 Pour activer la fonction Zoom, appuyez plusieurs fois sur
»SCAN«.
FONCTION TELEVISEUR -----------------------------------------------Fonction zapping
Cette fonction vous permet d’enregistrer la chaîne télévisée que vous
êtes en train de regarder et de commuter sur d’autres chaînes télévisées (zapper).
1 Sélectionnez la chaîne que vous voulez enregistrer dans la
mémoire de zapping (par ex.la chaîne 7, PRO 7) avec »1…0«
ou »V« ou sur »Λ« (par ex. la chaîne de télévision 7, PRO7) et
enregistrez avec »Z«.
– L’incrustation p. ex. »z 7 PRO7« s’affiche à l’écran.
2 Appuyez sur »1…0« ou »V« ou sur »Λ« pour sélectionner une
autre chaîne de télévision.
3 La touche »Z« permet de commuter à tout moment sur la chaîne
télévisée enregistrée (dans l’exemple PRO7) puis de retourner
(zapper) sur la chaîne télévisée visionnée en dernier.
4 Pour désactiver la fonction zapping, appuyez sur »i«.
Guide électronique des programmes (guide TV)
Le guide de chaînes électronique offre un aperçu de toutes les
émissions diffusées au cours de la semaine à venir (pour chaînes
télévisées numériques uniquement).
1 Faites apparaître le programme télévisé en appuyant sur
»TV-G«.
Remarques :
Le guide TV détaillé n’est pas proposé par toutes les chaînes.
De nombreux opérateurs proposent le programme du jour, sans
toutefois donner de description détaillée.
Quelques opérateurs ne fournissent aucune information.
2 Sélectionnez la chaîne télévisée en appuyant sur »V« ou sur
»Λ«.
– Les émissions du jour de la chaîne télévisée sélectionnée
s’affichent.
Apparaissent également à l’écran des informations sur
l’émission en cours ainsi que des informations détaillées sur
la chaîne.
3 Passez à l’émission en cours en appuyant sur »+ «.
Remarque :
Vous pouvez appeler de nombreuses informations sur l’émission
en appuyant sur »?«, puis les faire disparaître à nouveau.
4 Sélectionnez les informations concernant les émissions suivantes
en appuyant sur »V«, revenez aux informations sur l’émission en
cours en appuyant sur »Λ«.
Remarque :
Vous pouvez mémoriser l’émission sélectionnée dans l’horloge
de rappel en appuyant sur »F « (bleu) et sur »G«.
FRANÇAIS
5 Sélectionnez les jours suivants en appuyant sur »¥ « (vert),
revenez au jour actuel en appuyant sur »z « (rouge).
6 Quittez le guide électronique des programmes en appuyant sur
»i«.
21
FONCTION TELEVISEUR -----------------------------------------------Commutation du format d’image
Le téléviseur passe directement au format 16:9, lorsque ce format
est identifié aux prises Euro-AV.
1 Sélectionnez le format d’image avec »E «, le format d’image
sélectionné apparaît à l’écran, par exemple »16:9«.
– Vous pouvez choisir parmi les formats suivants :
Format »Auto«
Pour les émissions en 16:9, le format passera automatiquement en
»16:9«.
Pour les émissions de format 4:3, l’image sera automatiquement une
image plein écran.
Format »16:9« et »14:9«
Pour les émissions de format 4:3 et pour la fonction format »16:9«
ou «14:9», l’image est reproduite à l’horizontale.
La géométrie de l’image est étirée de manière linéaire et horizontale.
En cas de sources effectives de signaux 16:9 (d’une SET-TOP-Box à
une douille Euro-AV), l’image est pleine et la géométrie de l’image
est correcte.
Format »4:3«
L’image est représentée en format 4:3
Format »LetterBox«
Le format LetterBox est particulièrement adapté aux émissions de
format 16:9.
Les bandes noires habituelles en haut et en bas de l’image sont
dorénavant écrasées par l’image, les images 4:3 remplissent complètement le format.
Les images diffusées sont agrandies ; une petite partie du contenu de
l’image est perdue en haut et en bas. La géométrie de l’image est
cependant conservée.
Format »Sous-titre«
Si vous ne reconnaissez pas le sous-titre qui apparaît au dessous de
l’image, sélectionnez alors »Sous-titre«.
Format »Panorama«
Ce mode de fonctionnement est particulièrement adapté aux images
larges et hautes des films de cinéma.
Pour les émissions de format 4:3 et avec la fonction »Panorama«
sélectionnée, l’image est reproduite à l’horizontale. La géométrie de
l’image s’étend linéairement à l’horizontale.
22
FONCTION TELETEXTE -----------------------------------------------------Mode FLOF text et mode texte normal
1 Activez le télétexte en appuyant sur »TXT«.
2 Sélectionner la page télétexte en appuyant directement sur
»1…0« ou en appuyant progressivement sur »P+« ou »P-«
(retour à la page télétexte 100 en appuyant sur »i«).
Remarque :
En bas de l’écran se trouve une ligne d’information partagée en
zones d’écriture rouge, verte, jaune et bleue dépendante de
l’émission. Les touches de la télécommande sont également
caractérisées par les mêmes couleurs.
3 Sélectionner une page télétexte en appuyant sur »z « (rouge),
» « (vert), »3« (jaune), »F « (bleu). Celle-ci dépend de l’indication figurant à la ligne d’information.
¥
4 Désactivez le télétexte en appuyant sur »TXT«.
Autres fonctions
Passage du temps d’attente
Vous pouvez commuter sur une émission télévisée pendant que la
recherche de page est en cours.
1 Entrez le numéro de la page de télétexte avec »1…0«, puis
appuyez sur »P«.
– Dès que la page a été trouvée, le numéro de page s’affiche.
2 Commutez sur la page de télétexte en appuyant sur »P«.
Agrandissement de la hauteur des caractères
Si vous avez des difficultés à lire le texte à l’écran, vous pouvez doubler la grosseur des caractères.
1 Augmentez la hauteur des caractères d’une page de télétexte en
appuyant plusieurs fois sur »SCAN«.
Arrêt de page
Une page multiple peut rassembler plusieurs sous-pages que la
chaîne de télévision fait défiler automatiquement.
1 Stoppez le défilement des sous-pages avec »Z«.
2 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »Z«.
Si les pages télétexte sélectionnées contiennent plusieurs pages, le
numéro de la sous-page actuelle ainsi que le nombre total de pages
s’affichent dans le coin inférieur droit de l’écran.
1 Sélectionnez la fonction sous-page en appuyant sur »S«.
– Les sous-pages sont lues.
FRANÇAIS
Appel direct d’une sous-page
2 Entrez la sous-page avec »1…0«.
3 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »S«.
23
FONCTION TELETEXTE -----------------------------------------------------Validation de réponse
Certaines pages de télétexte peuvent comprendre des “réponses” ou
des informations masquées. Vous avez la possibilité de les
afficher.
1 Affichez les informations avec »?«.
2 Masquez les informations en appuyant sur »?«.
Double écran (Split Screen)
Cette fonction vous permet de voir l’émission télévisée à gauche et
la page de télétexte à droite.
1 Pour activer la fonction Split Screen, appuyez sur »PAT«.
– Vous voyez l’émission télévisée et la page de télétexte côte à
côte.
2 Arrêtez la fonction Split Screen avec »PAT«.
24
FONCTIONS DE CONFORT -----------------------------------Fonctions confort
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
OPTIONS
s
Réglages langue
Pays
Deutschland
Mode Jeu
Arrêt
1
s
Restaurer les réglages usine
s
Mise a jour logiciel
Z
2 Sélectionnez le menu »OPTIONS« en appuyant sur »– « ou sur
»+ « et confirmez en appuyant sur »G«.
Remarque :
L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
Changement de langue de l’interface utilisateur
Retour
Sélection
Terminer
1 Sélectionnez la ligne »Réglages langue« en appuyant sur »V« ou
sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
2 Sélectionnez la ligne »Réglages langue« en appuyant sur »V« ou
sur »Λ«.
3 Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur »– « ou »+ «.
4 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
Réglages de la langue
(uniquement pour les chaînes télévisées numériques)
Vous pouvez modifier la présentation des sous-titres ou désactiver
ceux-ci, sélectionner la langue des sous-titres, sélectionner une
deuxième langue pour les sous-titres, sélectionner la langue audio et
une deuxième langue audio.
1 Sélectionnez la ligne »Réglages langue« en appuyant sur »V« ou
sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
Réglages langue
Français
Langues Audio
Deutsch
Langue sous-titres
Deutsch
Malentendant
1
OPTIONS
Arrêt
Z
Retour
Sélection
Terminer
2 Sélectionnez la ligne souhaitée (»Langues Audio«, »Langue soustitres«, »Malentendant«) en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et
confirmez en appuyant sur »G«.
3 Sélectionnez la ligne souhaitée (»Principale« ou »Secondaire«)
en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur
»G«.
4 Procédez au réglage souhaité en appuyant sur »– « ou sur »+ «.
5 Sélectionnez la ligne »Fermer« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«
et confirmez en appuyant sur »G«.
6 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
Réinitialisation du téléviseur
Cette fonction vous permet de supprimer toutes les tables de chaînes
et tous vos réglages personnels.
s
Réglages langue
Pays
Deutschland
Mode Jeu
Arrêt
1
s
Restaurer les réglages usine
s
Mise a jour logiciel
Z
Retour
Sélection
1 Sélectionnez la ligne »Restaurer les réglages usine« en appuyant
sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
2 Sélectionnez le bouton »Oui« en appuyant sur »– « ou sur »+ «
et confirmez la fonction de réinitialisation (“Reset”) en appuyant
sur »G«.
– Le menu »Guide install.« s’affiche.
FRANÇAIS
OPTIONS
3 Poursuivez les réglages en suivant les instructions du chapitre
“Recherche des chaînes de télévision” à la page 13.
25
Terminer
FONCTIONS DE CONFORT -----------------------------------Mode jeux
Cette fonction peut être utilisée uniquement pour les emplacements
»HDMI1«, »HDMI2«, »YPBPR« ou »PC«.
Cette fonction vous permet d’adapter les réglages d’image du téléviseur aux jeux. La console de jeux se raccorde aux prises
»HDMI1«, »HDMI2«, »COMPONENT INPUT VIDEO IN Y Pb
Pr« ou »PC-IN VGA«.
OPTIONS
s
Réglages langue
Deutschland
Mode Jeu
Arrêt
1
s
Restaurer les réglages usine
Pays
s
Mise a jour logiciel
Z
Retour
Sélection
Les réglages dans le menu »IMAGE« ne peuvent plus être effectués.
1 Sélectionnez la ligne »Mode Jeu« en appuyant sur »V« ou sur
»Λ«.
2 Activez ou désactivez cette fonction en appuyant sur »– « ou sur
»+ «.
3 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
Terminer
Protection parentale
SÉCURITÉ POUR ENFANTS
Arrêt
s
1
Verrouiller système
Définir PIN
s
Bloquer programme
Accord parental
Panel Lock
4
Arrêt
Z
Retour
Sélection
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »SÉCURITÉ POUR ENFANTS« en appuyant
sur »– « ou sur »+ « et confirmez en appuyant sur »G«.
3 Saisissez le code PIN »0000« à l’aide des touches »1 ... 0«.
Remarque :
L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
Terminer
Verrouillage du système
SÉCURITÉ POUR ENFANTS
Arrêt
s
1
Verrouiller système
Définir PIN
s
Bloquer programme
Accord parental
Panel Lock
4
Arrêt
Z
Retour
Sélection
Terminer
Cette fonction vous permet de verrouiller les menus de votre téléviseur, leur accès nécessitant un code PIN.
1 Sélectionnez la ligne »Verrouiller système« en appuyant sur »V«
ou sur »Λ«.
2 Activez le verrouillage en appuyant sur »–« ou sur »+«.
3 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
Modification du code
Vous pouvez remplacer le code par défaut »0000« par un code
personnel que vous devrez alors retenir.
SÉCURITÉ POUR ENFANTS
Arrêt
s
1
Verrouiller système
Définir PIN
s
Bloquer programme
Accord parental
Panel Lock
4
Arrêt
Z
2 Saisissez les quatre chiffres de votre nouveau code PIN personnel à l’aide des touches »1 ... 0«.
3 Saisissez de nouveau votre code PIN personnel à l’aide des
touches »1 ... 0« et validez en appuyant sur »G«.
Retour
Sélection
Terminer
26
1 Sélectionnez la ligne »Définir PIN« en appuyant sur »V« ou sur
»Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
4 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
FONCTIONS DE CONFORT -----------------------------------Verrouillage des chaînes de télévision
Vous avez la possibilité de verrouiller chacune des chaînes qui ne
sont pas destinées aux enfants à l’aide d’un code PIN personnel.
SÉCURITÉ POUR ENFANTS
Arrêt
s
1
Verrouiller système
Définir PIN
s
Bloquer programme
Accord parental
Panel Lock
4
Arrêt
Z
Retour
Sélection
1 Sélectionnez la ligne »Bloquer programme« en appuyant sur
»V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
– Le tableau des chaînes s’affiche.
2 Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez verrouiller dans le
menu »Table des chaînes« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et
confirmez en appuyant sur »¥ « (vert).
– Le symbole »D«s’affiche devant la chaîne dans le table des
chaînes.
Terminer
3 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
Remarque :
Pour débloquer la chaîne télévisée, appuyez sur »V« ou sur »Λ«,
puis désactivez le verrouillage en appuyant sur »¥ « (vert).
Autorisation des émissions
Certains films ou certaines scènes de films ne sont pas destinés aux
enfants.
SÉCURITÉ POUR ENFANTS
Arrêt
s
1
Verrouiller système
Définir PIN
s
Bloquer programme
Accord parental
Panel Lock
4
Arrêt
Z
Certaines émissions comprennent des informations qui repèrent ce
contenu ou ces scènes et qui les caractérisent par des niveaux
d’accès entre 1 et 8. Vous pouvez sélectionner un de ces niveaux
d’accès et autoriser ainsi la lecture.
1 Sélectionnez la ligne »Accord parental« en appuyant sur »V«
ou sur »Λ«.
2 Sélectionnez le niveau d’accès en appuyant sur »–« ou sur »+«.
Retour
Sélection
Terminer
3 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
Blocage de l’utilisation (protection parentale)
Lorsque la protection parentale est activée, les touches du téléviseur
sont désactivées.
SÉCURITÉ POUR ENFANTS
Arrêt
s
1
Verrouiller système
Définir PIN
s
Bloquer programme
Accord parental
Panel Lock
4
Arrêt
Z
1 Sélectionnez la ligne »Panel Lock« en appuyant sur »V« ou sur
»Λ«.
2 Activez (Marche) ou désactivez (Arrêt) la protection parentale
en appuyant sur »–« ou sur »+«.
3 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
Retour
Sélection
FRANÇAIS
Terminer
27
FONCTIONS DE CONFORT -----------------------------------Fonctions Timer (Minuteur)
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
MINUTEUR
19 /Jun 2008 14:35
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt Programmation
Arrêt
Veille automatiq.
Arrêt
Fuseau horaire
Berlin GMT+1
Z
1
Horloge
Mise En Marche
2 Sélectionnez le menu »MINUTEUR« en appuyant sur »– « ou sur
»+ « et confirmez en appuyant sur »G«.
Remarques :
L’heure actuelle s’affiche dans la ligne »Horloge«.
L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
Retour
Sélection
Terminer
Timer de mise à l’arrêt
Le menu »Arrêt« permet de saisir une heure d’arrêt du téléviseur. Une
fois l’heure d’arrêt programmé atteinte, le téléviseur passe en mode
veille (stand-by).
1 Sélectionnez la ligne »Arrêt« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et
confirmez en appuyant sur »G«.
MINUTEUR
19 /Jun 2008 14:35
Arrêt
Arrêt
Mise En Marche
Arrêt
Arrêt Programmation
Veille automatiq.
Arrêt
Arrêt
Fuseau horaire
Berlin GMT+1
Z
1
Horloge
Retour
Sélection
Terminer
2 Sélectionnez la ligne »Répéter« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«
et sélectionnez le mode en appuyant sur »– « ou sur »+ «.
3 Sélectionnez la ligne »Heure« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«
et réglez l’heure avec »1…0«.
4 Sélectionnez la ligne »Minute« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«
et réglez les minutes avec »1…0«.
5 Sélectionnez la ligne »Fermer« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«
et confirmez en appuyant sur »G«.
6 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
Timer de mise en marche
Le menu »Mise En Marche« permet de saisir une heure de mise en
marche du téléviseur.
Une fois l’heure atteinte, le téléviseur se met en marche, à partir du
mode veille (stand-by), avec le volume présélectionné et sur la chaîne
de télévision souhaitée.
1 Sélectionnez la ligne »Mise En Marche« en appuyant sur »V« ou
sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
MINUTEUR
19 /Jun 2008 14:35
Arrêt
Arrêt
Mise En Marche
Arrêt
Arrêt Programmation
Veille automatiq.
Fuseau horaire
Arrêt
Arrêt
Berlin GMT+1
Z
1
Horloge
2 Sélectionnez la ligne »Activer« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«
et réglez l’heure à laquelle le téléviseur doit se mettre en marche
en appuyant sur »– « ou sur »+ «.
3 Sélectionnez la ligne »Heure« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«
et réglez l’heure avec »1…0«.
Retour
Sélection
Terminer
4 Sélectionnez la ligne »Minute« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«
et réglez les minutes avec »1…0«.
5 Sélectionnez la ligne »Volume« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«
et réglez le volume en appuyant sur »– « ou sur »+ «.
28
6 Sélectionnez la ligne »Mode« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«
et sélectionnez »DTV« ou »ATV« en appuyant sur »– « ou sur
»+ «. Cette saisie est disponible seulement si vous avez indiqué
auparavant un horaire de mise en marche.
FONCTIONS DE CONFORT -----------------------------------7 Sélectionnez la ligne »Programme« en appuyant sur »V« ou sur
»Λ« et saisissez la chaîne souhaitée en appuyant sur »– « ou sur
»+ «.
8 Sélectionnez la ligne »Fermer« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«
et confirmez en appuyant sur »G«.
9 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
Saisie de l’heure de mise à l’arrêt
MINUTEUR
19 /Jun 2008 14:35
Arrêt
Arrêt
Mise En Marche
Arrêt
Arrêt Programmation
Arrêt
Veille automatiq.
Arrêt
Fuseau horaire
Berlin GMT+1
Z
1
Horloge
Retour
Sélection
Terminer
Le menu »Arrêt Programmation« permet de saisir une heure d’arrêt
du téléviseur. Une fois l’heure d’arrêt programmé atteinte, le téléviseur passe en mode veille (stand-by).
1 Sélectionnez la ligne »Arrêt Programmation« en appuyant sur
»V« ou sur »Λ«.
2 Sélectionnez l’heure de mise à l’arrêt en appuyant sur »– « ou sur
»+ «.
Remarque :
Pour désactiver la fonction, mettez l’heure d’arrêt programmé sur
»Arrêt« en appuyant sur »– « ou sur »+ «.
3 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
Arrêt automatique
Si cette fonction est activée, le téléviseur se met en mode veille
(stand-by) au bout de 5 minutes si aucun signal vidéo n’est émis.
MINUTEUR
19 /Jun 2008 14:35
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt Programmation
Arrêt
Veille automatiq.
Arrêt
Fuseau horaire
Berlin GMT+1
Z
1
Horloge
Mise En Marche
Retour
Sélection
Terminer
1 Sélectionnez la ligne »Veille automatiq.« en appuyant sur »V«
ou sur »Λ«.
2 Activez cette fonction en appuyant sur »– « ou sur »+ « (Marche).
Remarque :
Pour désactiver la fonction, mettez l’affichage sur »Arrêt« en appuyant sur »– « ou sur »+ «.
3 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
Réglage du fuseau horaire
Arrêt
Arrêt
Arrêt Programmation
Arrêt
Veille automatiq.
Arrêt
Fuseau horaire
Berlin GMT+1
Z
1
19 /Jun 2008 14:35
Arrêt
Mise En Marche
Retour
1 Sélectionnez la ligne »Fuseau horaire« en appuyant sur »V« ou
sur »Λ«.
2 Réglez le fuseau horaire en appuyant sur »– « ou sur »+ « (pour
l’Allemagne : + 1.00 h).
Sélection
Terminer
3 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
FRANÇAIS
MINUTEUR
Horloge
Le décalage local par rapport au temps de Greenwich est reconnu
automatiquement par le téléviseur (l’heure est donnée par la chaîne
actuellement sélectionnée). Vous pouvez déterminer vous-même le
décalage si l’heure n’est pas reconnue ou ne correspond pas à
l’heure locale.
29
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES ---Lecteur de DVD, graveur de DVD, caméscope ou
Set Top Box
Remarque :
Pour savoir à quelle(s) prise(s) du téléviseur vous devez raccorder
votre appareil externe, il vous faut savoir de quelles prises votre
appareil est équipé et de quels signaux il dispose.
Notez que, pour beaucoup d’appareils externes, la résolution
du signal vidéo doit être adaptée aux prises d’entrée du téléviseur (voir Manuel d’utilisation de l’appareil externe). Pour
connaître la valeur à régler, veuillez vous référer aux valeurs indiquées aux chapitres relatifs aux possibilités de raccordement.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est
en marche. Eteignez également les autres appareils avant le raccordement !
Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant
qu’après avoir raccordé les appareils externes !
High Definition – HD ready
Votre téléviseur est conçu pour la lecture de signaux télévisés haute
résolution (signaux TVHD).
Vous pouvez raccorder les sources de signaux (HDTV Set Top Box
ou lecteur de DVD High Definition) à la prise »HDMI« (signal HDTV
numérique).
Ainsi, vous êtes sûr de pouvoir également visionner sans problème
les émissions HDTV numériques protégées contre la copie (HDCP
High Bandwidth Digital Content Protection).
Raccordement du lecteur de DVD, du graveur de
DVD, du caméscope ou de la Set Top Box ...
... avec signal audio/vidéo numérique
Signal vidéo : video digital ; résolution : standard 576p ; HDTV
720p, 1080i.
Signal audio : audio digital (stéréo, multi-canal comprimé, non comprimé).
Numéro chaîne »HDMI1« ou »HDMI2«.
1 Reliez la prise »HDMI1« ou »HDMI2« du téléviseur à la prise
correspondante HDMI de l’appareil externe à l’aide d’un câble
HDMI en vente dans le commerce (signaux numériques vidéo et
audio).
30
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES ---... avec signal vidéo analogique (progressif)
Signal vidéo : YUV ; résolution : standard 576p ; HDTV 720p, 1080i.
Signal audio : stéréo, analogue.
Numéro chaîne »YPBPR«.
1 Reliez les prises »COMPONENT INPUT Y Pb Pr« du téléviseur aux prises correspondantes de l’appareil externe à l’aide
d’un câble Cinch (signal vidéo).
2 Reliez les prises »COMPONENT INPUT AUDIO IN L R« du
téléviseur aux prises correspondantes de l’appareil externe à
l’aide d’un câble Cinch (signal audio).
... par la prise Euro AV
Signal vidéo : FBAS/RGB.
Signal audio : stéréo, analogue.
Numéro chaîne »SCART«.
1 Reliez la prise »SCART« du téléviseur à la prise correspondante
de l’appareil externe à l’aide d’un câble EURO/AV (signal
vidéo/audio).
... avec signal S-vidéo
Signal vidéo : Y/C.
Signal audio : stéréo, analogue.
Numéro chaîne »S-Video«.
1 Reliez la prise »S-VHS« du téléviseur à la prise correspondante
de l’appareil externe à l’aide d’un câble S-vidéo (signal vidéo).
2 Reliez les prises »L R« du téléviseur aux prises correspondantes
de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch (signal audio).
... avec signal TV analogique
Signal vidéo : FBAS.
Signal audio : stéréo, analogue.
Numéro chaîne »AV«.
1 Reliez la prise Cinch »Video« du téléviseur à la prise correspondante de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch (signal
vidéo).
FRANÇAIS
2 Reliez les prises »L R« du téléviseur aux prises correspondantes
de l’appareil externe à l’aide d’un câble Cinch (signal audio).
31
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES ---Fonctionnement avec magnétoscope, lecteur de
DVD ou boîtier Set Top
1 Mettez en marche le magnétoscope, le lecteur DVD ou boîtier
Set-Top et sélectionnez la fonction souhaitée.
2 Appuyez sur »AV«, sélectionnez le numéro de chaîne du signal
d'entrée souhaité (»SCART«, »AV«, »S-Video«, »HDMI1«,
»HDMI2« ou »YPBPR«) en appuyant sur »V« ou »Λ«, puis confirmez votre sélection avec »G«.
Casque
Raccordement du casque
1 Insérez la fiche du casque (jack ø 3,5 mm) dans la prise casque,
située sur le côté droit de l’appareil.
Sélection des réglages audio pour le casque
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »SON« en appuyant sur »– « ou sur »+ «
et confirmez en appuyant sur »G«.
3 Sélectionnez la ligne »Casque« en appuyant sur »V« ou sur
»Λ«.
SON
GGGG
Balance
GGGGGGGGGGGGGGGGGG
AVL
29
Arrêt
Type de son
Stereo
Mode De Son
Normal
0
s
Egaliseur
Casque
1
Volume
21
GGG
Z
Retour
Sélection
Terminer
32
4 Réglez le volume en appuyant sur »– « ou sur »+ «.
5 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES ---Décodeur ou récepteur satellite
Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaînes
privées captées par votre appareil, vous avez besoin d’un décodeur.
Branchement du décodeur ou récepteur satellite
Décodeur
1 Raccordez la prise »SCART« du téléviseur avec la prise correspondante du décodeur avec un câble EURO/AV.
Utilisation avec un décodeur
1 Mettez le téléviseur et le décodeur en marche.
2 Appuyez sur »AV« ; sélectionnez la chaîne »SCART« avec »V«
ou »Λ« puis confirmez avec »G«.
Activation d’un numéro de chaîne pour le
décodeur
L’activation de cette fonction permet de fournir (par la prise
»SCART«) le signal audio/vidéo décodé au décodeur.
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
OPTIONS
s
Réglages langue
Deutschland
Mode Jeu
Arrêt
Decoder
Arrêt
Z
Retour
Sélection
2 Sélectionnez le menu »OPTIONS« en appuyant sur »– « ou sur
»+ « et confirmez en appuyant sur »G«.
3 Sélectionnez la ligne »Décodeur« avec »V« ou »Λ«.
4 Activez la fonction avec »– « ou »+ « (»Marche«).
5 Terminez le réglage avec »i«.
Terminer
FRANÇAIS
Pays
1
s
Restaurer les réglages usine
33
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES ---Caméscope
Raccordement du caméscope
1 Raccordez la prise jaune »Video« du téléviseur à la prise
correspondante du caméscope (VHS, vidéo 8) à l'aide d'un
câble Cinch (signal vidéo);
ou bien
raccordez la prise »S-VHS« (signal vidéo) du téléviseur à la prise
correspondante du caméscope (S-VHS, Hi 8) à l'aide d'un câble
S-Video.
2 Raccordez les prises blanche et rouge »L R« du téléviseur aux
prises correspondantes du caméscope à l'aide d'un câble Cinch
(signal audio).
Remarque :
Il ne faut pas qu’un signal vidéo provienne simultanément des
prises »Video« et »S-VHS«. Ceci risquerait d’entraîner des perturbations de l’image.
Utilisation avec un caméscope
1 Appuyez sur »AV« ; sélectionnez la chaîne »AV« ou »S-Video«
avec »V« ou »Λ« puis confirmez avec »G«.
2 Mettez le caméscope en marche, introduisez la cassette et
démarrez la lecture.
Chaîne hi-fi/récepteur AV
Raccordement de la chaîne hi-fi ou du récepteur AV
1 Reliez la prise »SPDIF OUT« du téléviseur à la prise correspondante du récepteur AV à l’aide du câble Cinch (signal audio numérique).
34
FONCTIONNEMENT COMME MONITEUR DE PC
----
Raccordement du PC
1 Raccordez la prise »PC-IN VGA« du téléviseur à la prise correspondante du PC avec un câble VGA.
2 Reliez la prise »PC AUDIO IN« du téléviseur à la prise correspondante du PC à l’aide du câble Cinch (signal audio).
Remarque :
Veuillez adapter votre PC au moniteur (résolution de l'écran
p. ex. 1280 x 768, fréquence d'images p. ex. 60 Hz).
Sélection de la chaîne du PC
1 Appuyez sur »AV« ; sélectionnez la chaîne »PC« avec »V« ou
»Λ« puis confirmez avec »G«.
Réglages pour le PC
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
CONFIG. CHAINE
1
Position auto.
Position H.
GGGGGGGG
45
Position V.
GGGGGGGG
45
Taille
GGGGGGGGGG
Phase
GGGGGGGGG
0
50
Z
Retour
Sélection
Terminer
3 Sélectionnez la fonction/le réglage souhaité avec »V« ou »Λ«
et effectuez le réglage avec »– « ou »+ «.
– Les possibilités :
»Position auto.«
pour la configuration automatique sur
le PC ;
»Position H«
réglage de la position horizontale de
l’image ;
»Position V«
réglage de la position verticale de
l’image ;
»Taille«
réglage de la fréquence de cadence ;
»Phase«
élimine les tremblements horizontaux,
les zones de flou et les bandes horizontales.
4 Terminez les réglages en appuyant sur »i«.
FRANÇAIS
2 Sélectionnez le menu »CONFIG. CHAINE« en appuyant sur
»– « ou sur »+ « et confirmez en appuyant sur »G«.
35
MODE COMMON INTERFACE -------------------------Insertion de la Common Interface
Remarque :
Éteignez l’appareil avant d’introduire le module CI dans la fente
»CI«.
1 Insérez la Smartcard correspondante dans le module CI.
2 Enfoncez le module CI avec Smartcard dans la fente »CI« du téléviseur.
Remarques :
La diffusion numérique de chaînes codées par voie terrestre
(DVB-T) n’est possible que dans les pays scandinaves.
Le sous-menu »Module CA« vous renseignera sur la nature du
module CI en place dans la fente Common Interface.
Contrôle d’accès pour module CI et Smartcard
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »CONFIG. CHAINE« en appuyant sur
»– « ou sur »+ « et confirmez en appuyant sur »G«.
CONFIG. CHAINE
s
Scan manuel numérique
s
s
Scan manuel analogique
s
Table des chaînes
Informations signal
Module CA
Antenne active
1
Règlage automatique
IRDETO ACCESS
Marche
Z
s
Retour
Sélection
Terminer
3 Sélectionnez la ligne »Module CA« en appuyant sur »V« ou
»Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
Remarques :
Ce menu contient des remarques concernant l’utilisation et l’accès aux chaînes du fournisseur PAY-TV après la saisie de votre
code PIN.
La notice d’utilisation du module CI et de la Smartcard contient
les autres réglages à effectuer.
4 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
36
REGLAGES SPECIAUX -----------------------------------------------------Réglage des chaînes de télévision numériques
Cette recherche supprime toutes les chaînes télévisées qui se trouvent
dans le tableau des chaînes !
Réglage des chaînes numériques par recherche
automatique
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
CONFIG. CHAINE
s
Scan manuel numérique
s
1
Règlage automatique
s
Scan manuel analogique
s
Table des chaînes
Informations signal
Module CA
Removed
Antenne active
Marche
Z
s
Retour
Sélection
Terminer
Recherche ...
GGGGGGGGGGGGGGGG
41 %
DTV
DTV
DTV
DTV
UHF
CH36
DTV
3sat
Doku/KiKa
ZDF
ZDFinfokanal
Z
Omission
2 Sélectionnez le menu »CONFIG. CHAINE« en appuyant sur »–
« ou sur »+ «.
3 Sélectionnez la ligne »Règlage automatique« en appuyant sur
»V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
4 Sélectionnez la ligne »Selection du Pays« en appuyant sur »V«
ou »Λ« et sélectionnez le pays en appuyant sur »– « ou sur »+ «.
5 Sélectionnez la ligne »Type de scan« en appuyant sur »V«.
Sélectionnez l’affichage »DTV« en appuyant sur »– « ou sur »+ «
et lancez la recherche automatique en appuyant sur »G«.
– Le menu »Recherche...« s’affiche et la recherche automatique
des chaînes de télévision numériques commence. La recherche
peut durer quelques minutes selon le nombre de chaînes télévisées reçues.
– La recherche automatique est terminée lorsque le »Table des
chaînes« s’affiche.
Remarque :
Vous pouvez à tout moment interrompre la recherche automatique en appuyant sur la touche »i«.
Terminer
6 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
Réglage des chaînes de télévision numériques
par saisie des numéros de canaux
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
UHF CH
34
Fréquence
Nulle
578 MHz
Normal
Bon
GGGGGGGGGGGGGGGG
0 –
Sélection
Z
9
Retour
Terminer
2 Sélectionnez le menu »CONFIG. CHAINE« en appuyant sur
»– « ou sur »+ «.
3 Sélectionnez la ligne »Scan manuel numérique« en appuyant sur
»V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
– Le menu »Scan manuel numérique« s’affiche.
4 Entrez directement le numéro de canal appuyant sur »1 ... 0« et
confirmez en appuyant sur »G«.
– La recherche est terminée lorsque les chaînes trouvées
s’affichent dans la liste.
5 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
FRANÇAIS
Scan manuel numérique
37
REGLAGES SPECIAUX -----------------------------------------------------Réglage des chaînes de télévision analogiques
Ce réglage n’est nécessaire que si vous ne captez aucune chaîne
numérique et que si vous n’avez pas effectué de recherche
automatique analogique lors de la première installation.
La chaîne de télévision peut être réglée directement ou par recherche
automatique.
Commutation du téléviseur sur les chaînes
télévisées analogiques
1 Consultez le menu »SOURCE DU SIGNAL« en appuyant sur
»AV«.
2 Sélectionnez la source de signal »ATV« en appuyant sur »V« ou
sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
Remarque :
L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
Nouveau réglage des chaînes de télévision
analogiques
Ce réglage n’est nécessaire que lorsque vous ne pouvez capter des
chaînes télévisées analogiques ou si vous souhaitez procéder à un
nouveau réglage de toutes les chaînes analogiques.
Les chaînes télévisées analogiques sont rangées dans le tableau des
chaînes après les chaînes télévisées numériques.
Remarque :
Branchez le câble de l’antenne domestique (pour les chaînes
télévisées analogiques) sur la prise antenne »ANT IN« du
téléviseur.
CONFIG. CHAINE
s
Scan manuel numérique
s
s
Scan manuel analogique
s
Table des chaînes
Informations signal
Module CA
1
Règlage automatique
Removed
Antenne active
Marche
Z
s
Retour
Sélection
Terminer
Recherche ...
GGGGGGG
14%...
ATV
ATV
ATV
ATV
161.25 MHz
1 ARD
2 ZDF
3 BR3
4 3 SAT
Z
Omission
Terminer
38
TV
1 Appelez le menu en appuyant sur »i«.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »CONFIG. CHAINE« en appuyant sur
»– « ou sur »+ «.
3 Sélectionnez la ligne »Règlage automatique« en appuyant sur
»V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
4 Sélectionnez la ligne »Selection du Pays« en appuyant sur »V«
ou »Λ« et sélectionnez le pays en appuyant sur »– « ou sur »+ «.
5 Sélectionnez la ligne »Type de scan« en appuyant sur »V«.
Sélectionnez l’affichage »ATV« en appuyant sur »– « ou sur »+ «
et lancez la recherche automatique en appuyant sur »G«.
– Le menu »Recherche...« s’affiche et la recherche automatique
des chaînes de télévision analogiques commence. La recherche
peut durer quelques minutes selon le nombre de chaînes télévisées reçues.
– La recherche automatique est terminée lorsque le »Table des
chaînes« s’affiche.
Remarque :
Vous pouvez à tout moment interrompre la recherche automatique en appuyant sur la touche »i«.
6 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
REGLAGES SPECIAUX -----------------------------------------------------Réglage des chaînes de télévision analogiques
par saisie des numéros de canaux
Scan manuel analogique
System
BG
Saisie chaîne
S 21
Réglage de précision
a s
Recherche
a s
Numero Prog.
+ 00
1
Omission
Oui
Fréquence
443.25 MHz
Sauver
Sélection
Z
Retour
Terminer
Scan manuel analogique
System
BG
Saisie chaîne
S 21
Réglage de précision
a s
Recherche
a s
Numero Prog.
+ 00
1
Omission
Oui
Fréquence
443.25 MHz
Sauver
Sélection
Z
Retour
Terminer
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
2 Sélectionnez le menu »CONFIG. CHAINE« en appuyant sur »–
« ou sur »+ «.
3 Sélectionnez la ligne »Scan manuel analogique« en appuyant
sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
4 Sélectionnez la ligne »Numéro Prog« en appuyant sur »V« ou
sur »Λ« et réglez le numéro de chaîne souhaité en appuyant sur
»– « ou sur »+ «.
5 Sélectionnez la ligne »Saisie chaîne« en appuyant sur »V« ou sur
»Λ«.
6 Choisissez »S« (Canal spécial) ou »C« (Canal) en appuyant sur
»G«.
7 Saisissez progressivement le numéro de canal en appuyant sur
»– « ou sur »+ « ou saisissez directement le numéro de canal en
appuyant sur »1…0«.
Remarque :
Le système actuel apparaît automatiquement à la ligne »System«.
Si la couleur et/ou le son ne sont pas corrects, sélectionnez la
ligne »System« en appuyant sur »V« ou »Λ«.
Sélectionnez le réglage nécessaire en appuyant sur »– « ou sur
»+ «.
8 Mémorisez le réglage en appuyant sur »z « (rouge).
Remarque :
Pour régler d’autres chaînes de télévision, répétez les points 4 à 8.
9 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
Réglage de précision des chaînes télévisées
analogiques
Scan manuel analogique
System
BG
Saisie chaîne
S 21
Réglage de précision
a s
Recherche
a s
Numero Prog.
+ 00
1
Omission
Oui
Fréquence
443.25 MHz
Sauver
Sélection
Z
Retour
Terminer
1 Sélectionnez directement les numéros des chaînes en appuyant sur
»1 ... 0« ou progressivement en appuyant sur »V« ou sur »Λ«.
2 Appelez le menu en appuyant sur »i«.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
3 Sélectionnez le menu »CONFIG. CHAINE« en appuyant sur
»– « ou sur »+ «.
4 Sélectionnez la ligne »Scan manuel analogique« en appuyant
sur »V« ou sur »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
5 Sélectionnez la ligne »Réglage de précision« en appuyant sur
»V« ou sur »Λ« et procédez au réglage en appuyant sur »– «
ou sur »+ «.
6 Mémorisez le réglage en appuyant sur »z « (rouge).
7 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
FRANÇAIS
L’appareil se règle automatiquement sur la meilleure réception. Dans
les zones où la réception est mauvaise, il peut être nécessaire de
procéder à un réglage de précision manuel.
39
REGLAGES SPECIAUX -----------------------------------------------------Modification de l’affectation des chaînes analogiques
Si des chaînes ont été mémorisées plusieurs fois lors de la recherche
automatique, vous pouvez les supprimer. Vous pouvez également
déplacer les chaînes sur un autre numéro de chaîne, changer ou saisir à nouveau le nom de la chaîne ainsi que sauter des numéros de
chaînes.
Sélection de la table des chaînes
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
CONFIG. CHAINE
s
Scan manuel numérique
s
s
s
Table des chaînes
Informations signal
Module CA
Antenne active
1
Règlage automatique
Scan manuel analogique
Removed
Marche
Z
s
Retour
Sélection
Terminer
2 Sélectionnez le menu »CONFIG. CHAINE« en appuyant sur
»– « ou sur »+ « et confirmez en appuyant sur »G«.
3 Sélectionnez la ligne »Table des chaînes« en appuyant sur »V«
ou »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
Remarque :
L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
Suppression de chaînes
1 Sélectionnez la chaîne que vous souhaitez supprimer dans le
menu »Table des chaînes« en appuyant sur »V« ou sur »Λ« et
confirmez en appuyant sur »3« (jaune).
2 Confirmez la suppression en appuyant sur »¥ « (vert).
Remarque :
»z « (rouge) permet de supprimer toutes les chaînes télévisées.
Tri des chaînes de télévision
1 Dans le menu »Table des chaînes«, sélectionnez la chaîne à déplacer avec »V«, »Λ«, »– « ou »+ «.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »¥ « (vert).
3 Sélectionnez une nouvelle chaîne en appuyant sur »V«, »Λ«,
»– « ou »+ « et confirmez cette sélection avec »G«.
– Toutes les chaînes de télévision suivantes sont déplacées sur
un numéro de chaîne.
Remarque :
Pour trier d’autres chaînes de télévision, répétez les points 1 à 3.
40
REGLAGES SPECIAUX -----------------------------------------------------Saisie du nom des chaînes (max. 5 caractères)
1 Dans le menu »Table des chaînes« sélectionnez la chaîne souhaitée avec »V«, »Λ«, »– « ou »+ «.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »3« (jaune).
3 Sélectionnez des lettres ou des chiffres avec »V« ou »Λ«, avec
»– « ou »+ « pour passer à la position suivante, répétez la saisie.
4 Enregistrez les noms de chaînes avec »G«.
Remarque :
Pour saisir d’autres chaînes de télévision, répétez les points
1 à 4.
Omission volontaire de chaînes de télévision
Vous pouvez surligner les chaînes devant être ignorées lors de la sélection en appuyant sur »V« ou sur »Λ«. Une sélection avec les
touches numériques est possible.
1 Sélectionnez la chaîne souhaitée dans le menu »Table des
chaînes« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«.
2 En appuyant sur »+«, passez au symbole »-« et verrouillez la
chaîne en appuyant sur »G«.
– La chaîne de télévision est marquée d’un »-«.
Remarque :
Il est possible de déverrouiller la chaîne télévisée. Sélectionnez
la chaîne de télévision en appuyant sur »V« ou sur »Λ«, puis
appuyez sur »+« pour passer au symbole »-« et désactivez le
verrouillage en appuyant sur »G«.
Création de tables de favoris
Vous pouvez sélectionner vos chaînes télévisées favorites et les sauvegarder en établissant une à quatre tables de favoris (FAV1 à FAV4).
1 Sélectionnez la chaîne souhaitée dans le menu »Tableau des
chaînes« en appuyant sur »V« ou sur »Λ«.
Remarque :
Il est possible de supprimer la chaîne de télévision de la table
des favoris. Sélectionnez la chaîne de télévision en appuyant sur
»V« ou sur »Λ« et »– « ou »+ « et supprimez-la en appuyant sur
»G«.
FRANÇAIS
2 Déplacez la chaîne télévisée dans le tableau des favoris 1 à 4
en appuyant sur »–« ou sur »+«, puis mémorisez en appuyant
sur »G«.
– La position est marquée d’une »h«.
– Vous pouvez entrer la même chaîne sélectionnée dans plusieurs
tables de favoris.
– La chaîne de télévision est marquée d’un »-«.
Fin des réglages
1 Terminez le réglage avec »i«.
41
INFORMATIONS -------------------------------------------------------------------------Affichage d’informations sur le signal
(uniquement pour les chaînes télévisées numériques)
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
CONFIG. CHAINE
s
Scan manuel numérique
s
s
s
Table des chaînes
Informations signal
Module CA
1
Règlage automatique
Scan manuel analogique
Removed
Antenne active
Marche
Z
s
Retour
Sélection
Terminer
2 Sélectionnez le menu »CONFIG. CHAINE« en appuyant sur
»– « ou sur »+ « et confirmez en appuyant sur »G«.
3 Sélectionnez la ligne »Informations signal« en appuyant sur »V«
ou »Λ« et confirmez en appuyant sur »G«.
– Vous obtenez des informations concernant le canal, la modulation, la qualité et la puissance du signal.
Remarques :
Les propriétés du signal sont affichées dans la section inférieure
du menu. Plus les bandes indiquant la »Qualité« et l’ »Force du
signal« s’étendent vers la droite, meilleure est la réception du signal.
Le niveau de signal ne dépend pas seulement de votre installation
de réception mais également du canal actuellement activé. Tenezen compte si vous contrôlez l’orientation de votre antenne en
fonction de cette indication de puissance du signal !
4 Désactivez l’affichage en appuyant sur »i«.
Mise à jour du logiciel
(uniquement pour les chaînes télévisées numériques)
1 Appelez le menu en appuyant sur i.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
OPTIONS
s
Réglages langue
Pays
Deutschland
Mode Jeu
Arrêt
1
s
Restaurer les réglages usine
s
Mise a jour logiciel
Z
Retour
Sélection
Terminer
2 Sélectionnez le menu »OPTIONS« en appuyant sur »– « ou sur
»+ «.
3 Sélectionnez la ligne »Mise à jour logiciel« en appuyant sur »Λ«
ou sur »V«.
4 Lancez la mise à jour du logiciel en appuyant sur »G«.
– Le logiciel est – si possible – automatiquement actualisé.
5 Terminez le réglage en appuyant sur »i«.
42
INFORMATIONS -------------------------------------------------------------------------Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement : 230 V, 50 Hz
Puissance absorvée :
en service 110 W (Vision 26)
en service 140 W (Vision 32)
en veille < 1 W
Etage de sortie audio :
2 x 14 watts musique,
2 x 7 Watt Sinus (Vision 26)
2 x 20 watts musique,
2 x 10 Watt Sinus (Vision 32)
Gamme de fréquences :
Analogique : C01 … C80,
Canaux spéciaux S01 …
S41
Numérique : VHF/UHF Bande passante 7 MHz et 8 MHz
Modes COFDM :
2k et 8k
Constellation : 16QAM,
64QAM, QPSK
Numéros de chaîne :
400 (chaînes numériques)
99 (analogique) et 7 AV
Taille d’écran :
66 cm/26“ (Vision 26)
81 cm/32“ (Vision 32)
Résolution max. :
WXGA 1366 x 768
Poids :
env. 9,5 kg (Vision 26)
env. 11,4 kg (Vision 32)
Recommandations de service pour revendeurs
spécialisés
L’appareil doit être utilisé exclusivement avec le câble secteur fourni.
Le produit satisfait aux exigences des directives européennes
suivantes :
Directive 2006/95/EG relative au matériel électrique destiné à être
employé dans certaines limites de tension. Directive 2004/108/EG
sur la compatibilité électromagnétique.
L’appareil satisfait aux normes : EN 60065, EN 55013, EN 55020,
EN 55022, EN 55024.
Les matériaux et pièces composant ce produit sont d’excellente qualité et peuvent être recyclés et réutilisés.
En fin de vie, le produit ne doit donc pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères ordinaires ; il doit être déposé dans un centre
de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole ci-contre, figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou sur l’emballage, l’indique.
Veuillez vous renseigner auprès de votre commune pour connaître
les lieux où se trouvent les centres de collecte locaux.
En revalorisant les appareils anciens, vous contribuez significativement à la protection de l’environnement.
Sous réserve de modifications et d’erreurs.
FRANÇAIS
Remarque relative à l’environnement
43
INFORMATIONS -------------------------------------------------------------------------Comment remédier soi-même aux pannes
Si les conseils donnés ci-dessous ne donnent pas un résultat satisfaisant, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé GRUNDIG.
Veuillez noter que les pannes peuvent également être provoquées
par des appareils externes tels que les magnétoscopes et les récepteurs satellite.
Panne
Ecran allumé (brouillage), mais aucune chaîne n’apparaît
Cause possible
Câble d’antenne
Aide
Câble d’antenne connecté ?
Aucune chaîne télévisée programmée
Lancer la recherche de chaîne
Faible contraste d’image
Réglages d’image déréglés
Modifier la luminosité, le contraste,
ou la couleur
Le problème vient de la chaîne
Comparer avec une autre chaîne
Image et/ou son défaillant(s)
Perturbations dues à d’autres appareils
Changer les appareils de position
Images fantômes, reflet
Réglage de la chaîne
Régler automatiquement ou manuellement la chaîne / effectuer un réglage de précision
Antenne
Faire vérifier le câble d’antenne ou
le dispositif de l’antenne
Intensité de couleur au minimum
Augmenter l’intensité de couleur
Réglage TV normé (si l’option de
réglage existe)Le problème vient de
la chaîne
Sélectionner la norme de couleur
correcte
Volume au minimum
Comparer avec une autre chaîne
Image présente, absence de son
Le problème vient de la chaîne
Augmenter/activer le volume
Télétexte absent ou
défaillant
Chaîne (pas de télétexte) ou installation d’antenne
Comparer avec une autre chaîne
Signal de la chaîne trop faible
Comparer avec une autre chaîne,
réglage de précision, images fantômes
Signal de la chaîne trop faible
Vérifier l’installation de l’antenne
Pas de liaison optique
Diriger la télécommande vers le
téléviseur
Piles de la télécommande
Vérifier ou changer les piles
Etat de fonctionnement non défini
Eteindre le téléviseur pendant env.
2 min avec l’interrupteur de secteur
Réglage incorrect de la résolution
de l'écran et de la fréquence
d'images au niveau du PC
Modifiez le réglage au niveau du
PC (p. ex. résolution de l'écran
1280 x 768, fréquence d'images
60 Hz)
Pas de couleur
Télécommande inefficace
En mode PC, image sombre
Attention:
Ce produit est un produit de Classe A. Dans un environnement
domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio ;
dans ce cas, vous devez prendre les mesures adéquates.
44
Grundig Multimedia B.V.
Atrium, Strawinskylaan 3105 • NL-1077 ZX Amsterdam • http://www.grundig.com
08/32

Manuels associés