- Sports et loisirs
- Fitness, gymnastique et musculation
- Montres de sport
- Suunto
- Lumi
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
51
fr Guide d’utilisation MODES ET AFFICHAGES TEMPS BOUSSOLE vide jour de la semaine date secondes 2ième heure heures de coucher et de lever du soleil chronomètre compteur de jours altimètre vide enregistreur de journal différence d'altitude montée descente température mesureur de différence d'altitude temps vide route en degrés temps baromètre vide température enregistreur de journal temps CONTENU DU MENU mémoire tot. journ. journaux temps alarme temps 2ième heure date compteur de jours date lever soleil lieu région ville alti-baro référence profil alarme orage boussole déclinaison général ton. boutons guides ton. éclairage langue SYMBOLES SUR L'ÉCRAN Profile automatique Flèche d'orientation de la boussole Symbole de menu Indicateur de tendance climatique sortie déplacer vers le haut / augmenter entrer / sélectionner retour déplacer vers le bas / réduire Enregistreur de journal activé Verouillage de bouton activé Alarme de batterie faible Alarme activée 1 Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3 Régler la longueur du bracelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 Paramètres généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.1 Tonalité des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.2 Guides de tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4.3 Unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.4 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.5 Backlight (rétroéclairage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4.6 Activer le verrouillage des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5 Utilisation du mode TIME ............................................. 5.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2 Modifier les paramètres du mode TIME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.1 Définir l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.2 Définir la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.3 Définir les heures de lever et de coucher du soleil . . . 5.2.4 Définir une deuxième heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.5 Utiliser le chronomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.6 Utiliser le compteur de jours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.2.7 Définir l'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 13 13 13 13 14 15 16 16 6 Utilisation du mode ALTI & BARO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6.1 Fonctionnement du mode ALTI & BARO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 6.1.1 Configurer un profil selon votre activité . . . . . . . . . . . . . 20 2 6.1.2 Mesures correctes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.3 Mesures incorrectes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2 Régler les valeurs de référence et les profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.1 Définir la valeur de référence d'altitude . . . . . . . . . . . . . 6.2.2 Définir les profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3 Utiliser l'indicateur de tendance de conditions atmosphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4 Activer l'alarme orage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 21 22 22 23 24 25 6.5 Utiliser le profil altimètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6.5.1 Utiliser l'appareil de mesure de différence d'altitude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 6.5.2 Enregistrement de journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6.6 Utiliser le profil baromètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6.6.1 Enregistrer des journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6.7 Utiliser le profil automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 7 Utilisation du mode COMPASS ....................................... 7.1 Fonctionnement de la boussole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Obtention d'une lecture de données correcte . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 Définir la valeur de déclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 Utiliser la boussole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Utilisation de la mémoire 33 33 33 35 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3 fr 8.1 Afficher les journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 Afficher et réinitialiser les totaux des journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Remplacement de la pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2 Marques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.3 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4 CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5 Avis concernant les brevets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.6 Mise au rebut votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 37 38 39 41 41 42 42 42 42 43 45 1 BIENVENUE fr "Depuis plus de 70 ans, Suunto s'attache à offrir aux personnes qui en ont besoin des informations précises et fiables. Nos instruments permettent à leurs utilisateurs d'atteindre leurs objectifs plus efficacement et de profiter davantage de leur sport. Nos produits sont souvent vitaux pour ces derniers. C'est la raison pour laquelle, chez Suunto nous mettons un point d'honneur à appliquer les normes du niveau de qualité le plus élevé qui soit à nos produits. " Fondé en 1936, Suunto est le fournisseur principal de boussoles de précision, d'ordinateurs de plongée et d'ordinateurs bracelets sur le marché international. Ayant gagné la confiance des grimpeurs, plongeurs et explorateurs de tous les continents, les instruments d'extérieur Suunto offrent une conception, une précision et une sécurité d'utilisation sans comparaison. En 1987, Suunto fût pionnier dans le lancement du premier ordinateur de plongée, auquel suivit le premier bracelet ABC en 1998. Proposant les derniers outils de pointe en matière d'altimètres, exercices sportifs et appareils GPS, Suunto demeure le choix de prédilection des professionnels en extérieur d'aujourd'hui. Pour en savoir plus sur les instruments d'extérieur Suunto et ses utilisateurs, visitez le site Web www.suunto.com. 5 2 INTRODUCTION Le Guide éclair vous a présenté les fonctionnalités et fonctions de base de votre Suunto Lumi. À présent vous êtes en mesure de vraiment apprendre à vous servir de votre nouvelle montre. Nous allons vous guider à travers chaque procédure pour vous permettre de tirer le meilleur parti de votre montre Suunto Lumi. Cette montre ne se limite pas aux activités de plein air. Vous pouvez jouer la carte de l'originalité en l'utilisant en 'intérieur également, pour vous orienter dans un centre commercial bondé, par exemple ! Amusez-vous bien avec votre nouvelle Suunto Lumi ! - L'équipe de conception Suunto Lumi 6 3 RÉGLER LA LONGUEUR DU BRACELET fr Pour régler la longueur du bracelet de votre Suunto Lumi : 1. Utilisez une broche, un trombone ou tout autre objet pointu permettant de retirer la barre à ressort de la boucle. Retirez le bracelet de la boucle, puis la barre à ressorts. 2. Passez le mètre ruban fourni avec votre montre autour de votre poignet sans trop le serrer (celui-ci ne doit pas être non plus trop lâche). Le nombre indiqué à l'ouverture est la somme les lignes qui correspond à la longueur à laquelle il convient de couper le bracelet. Par exemple, 9 équivaut à 5 + 4 morceaux par bracelet. 3. Coupez le nombre de morceaux nécessaire le long des lignes de coupe situées sous le bracelet. 4. Insérez les barres à ressort dans les derniers trous de chaque bracelet prévus à cet effet. Enfoncez la partie mobile se trouvant à l'extrémité de la barre dans la boucle afin de la mettre en place. La barre à ressort doit être solidement fixée à la boucle. 7 8 4 PARAMÈTRES GÉNÉRAUX fr Si vous n'avez pas encore activé votre montre Suunto Lumi, faites-le dès à présent ! Il vous suffit de presser n'importe quel bouton, puis d'entrer vos préférences personnelles : langue, heure, date et unités de mesure. Pour modifier les paramètres, vous devez accéder au MENU. Pour accéder au MENU, pressez le bouton [Mode] pendant 2 secondes pour faire clignoter deux fois l'icône MENU située dans le coin supérieur droit. Pressez ensuite le bouton [Up] ou [Down Light] pour parcourir les articles de menu et accéder à GÉNÉRAL. Appuyez sur [Mode] pour accéder à GÉNÉRAL. Toute modification effectuée dans MENU prend effet immédiatement. Pressez le bouton [View] pour revenir à l'article de menu précédent. 4.1 Tonalité des boutons Il est possible d'activer ou de désactiver la tonalité des boutons. Si vous choisissez d'activer la tonalité des boutons, un bip retentit à chaque pression des boutons. Dans GÉNÉRAL, pressez le bouton [Mode] pour accéder à TON. BOUT. Appuyez ensuite sur [Up] ou [Down Light] pour activer ou désactiver cette tonalité. 4.2 Guides de tonalités Il est possible d'activer ou de désactiver les guides de tonalité. Si vous choisissez de les activer, un bip retentit à la suite d'un réglage ou chaque fois que votre Suunto Lumi réclame votre attention. Les guides de tonalités retentissent lorsque vous : ● modifiez la valeur d'un paramètre ; 9 devez définir la valeur de référence d'altitude ; démarrez ou arrêtez l'enregistreur de journal ; démarrez ou arrêtez la mesure de différence d'altitude ; démarrez ou arrêtez le chronomètre ; utilisez le profil AUTOMATIQUE et que l'appareil passe du profil ALTIMÈTRE au profil BAROMÈTRE. Dans GÉNÉRAL, appuyez sur [Mode] pour accéder à GUIDES. Pressez le bouton [Up] ou [Down Light] pour activer ou désactiver les guides de tonalités. ● ● ● ● ● 4.3 Unités Dans GÉNÉRAL, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à UNITÉS. Vous pouvez choisir les unités du système métrique ou impérial pour les éléments suivants : ● Pression atmosphérique : hPa ou inHg ● Altitude : m ou ft ● Température : °C ou °F ● Date : jj.mm. ou mm.jj. ● Heure : 24h ou 12h Pressez le bouton [Up] ou [Down Light] pour modifier la valeur. 4.4 Langue Sélectionnez une langue pour votre Suunto Lumi. Vous pouvez choisir une des 4 langues suivantes : English, français, español et Deutsch. Dans GÉNÉRAL, pressez le bouton [Mode] pour accéder à LANGUE. Appuyez ensuite sur [Up] ou [Down Light] pour parcourir les options de langue. 10 4.5 Backlight (rétroéclairage) fr Vous pouvez activer le rétroéclairage depuis n'importe quel mode en pressant le bouton [Down Light]. Il s'éteint automatiquement au bout de 5 secondes. Pour utiliser cette fonctionnalité depuis MENU, vous devez l'activer en mode TIME, ALTI & BARO ou COMPASS avant d'accéder à MENU. Le rétroéclairage est alors activé jusqu'à ce que vous sortiez du MENU. REMARQUE: Une utilisation fréquente du rétroéclairage réduit considérablement la durée de vie de la pile. 4.6 Activer le verrouillage des boutons Vous pouvez activer et désactiver le verrouillage des boutons en maintenant le bouton [Down Light] enfoncé. Un verrou s'affiche dès que le verrouillage est activé . REMARQUE: Vous pouvez changer de vue et utiliser le rétroéclairage lorsque le verrouillage des boutons est activé. 11 5 UTILISATION DU MODE TIME 5.1 Introduction Le mode TIME comporte des fonctions relatives à la mesure du temps. Pour accéder au mode TIME, pressez le bouton [Mode] pour sélectionner TIME. Le bouton [View] vous permet de parcourir les différentes vues du mode TIME. Le mode TIME comporte 8 vues différentes : ● Vide : n'affiche aucune information supplémentaire ● Jour de la semaine : affiche le jour de la semaine actuel ● Date: affiche la date actuelle ● Secondes : affiche le compteur de secondes ● Deuxième heure : affiche l'heure d'un lieu se trouvant dans un autre fuseau horaire ● Lever et coucher du soleil : affiche les heures de lever et de coucher du soleil d'un lieu choisi ● Chronomètre : s'utilise comme chronomètre ● Compteur de jours : compte à rebours du nombre de jours qui vous séparent d'un événement spécifique 12 L'heure actuelle s'affiche toujours au centre. Seule la vue affichée sous l'heure actuelle change. 5.2 Modifier les paramètres du mode TIME 5.2.1 Définir l'heure L'heure se définit dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez le bouton [Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône menu située en haut à droite de l'écran. Dans MENU, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à HEURE. Appuyez de nouveau sur [Down Light], puis sur [Mode] pour accéder à TEMPS. Modifiez les heures, les minutes et les secondes à l'aide des boutons [Up] ou [Down Light]. 5.2.2 Définir la date La date se définit dans MENU. Pour accéder à MENU, pressez le bouton [Mode] pendant 2 secondes pour faire clignoter deux fois l'icône menu située dans le coin supérieur droit. Dans MENU, appuyez sur [Down Light], puis sur [Mode] pour accéder à DATE. Pressez de nouveau le bouton [Down Light] puis [Mode] pour accéder à DATE. Modifiez l'année, le mois et le jour à l'aide des boutons [Up] ou [Down Light]. 5.2.3 Définir les heures de lever et de coucher du soleil Vous pouvez sélectionner une ville de référence pour laquelle vous voulez afficher les heures de lever et de coucher du soleil. 13 fr Ces heures se définissent dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez le bouton [Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône menu située en haut à droite de l'écran. Dans MENU, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à LEV. SOLEIL. Vous pouvez entrer un lieu général, une région ainsi que la ville la plus proche. Appuyez sur [Up] ou [Down Light] pour parcourir les choix proposés. Dès que vous avez défini cette information, votre Suunto Lumi calcule automatiquement les heures de lever et de coucher du soleil. REMARQUE: Si vous souhaitez définir les heures de lever et de coucher du soleil d'un lieu non répertorié dans votre appareil, sélectionnez une autre ville de référence située dans le même fuseau horaire. Choisissez la ville la plus proche située au nord ou au sud du lieu où vous vous trouvez d'après la carte. Conseil pratique: Définition des heures de lever et de coucher du soleil Vous êtes en vacances à Toronto et vous décidez d'aller vous promener. Vous voulez savoir à quelle se couche le soleil afin de pouvoir être de retour à votre hôtel avant la tombée de la nuit. Vous choisissez donc "Toronto" comme ville de référence et votre Suunto Lumi vous indique l'heure du coucher du soleil ! 5.2.4 Définir une deuxième heure Cette fonction est très pratique. Elle vous permet de connaître l'heure locale de deux emplacements situés dans des fuseaux horaires différents. Vous pouvez ainsi définir une de ces heures comme deuxième heure. La deuxième heure se définit dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez le bouton [Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône menu située en haut à droite de l'écran. 14 Dans MENU, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à TIME. Appuyez sur [Down Light], puis sur [Mode] pour accéder à 2IÈME H.. Modifiez l'heure à l'aide des boutons [Up] ou [Down Light]. REMARQUE: Il est recommandé de toujours définir l'heure actuelle de votre emplacement comme heure principale, car c'est à cette heure que sonne le réveil. Conseil pratique: Connaître l'heure qu'il est chez soi Vous voyagez à l'étranger et vous voulez savoir l'heure qu'il est chez vous. Pour cela, il vous suffit de définir l'heure de votre domicile comme deuxième heure. Vous n'aurez plus qu'à consulter la deuxième heure depuis le mode TIME et vous saurez l'heure qu'il est chez vous si vous voulez téléphoner à vos amis ou à votre famille. 5.2.5 Utiliser le chronomètre Vous pouvez utiliser le chronomètre pour mesurer une durée. Cet outil est idéal pour vos diverses activités sportives ! Pour utiliser le chronomètre, accédez au mode TIME. À l'aide du bouton [View] parcourez les différentes vues et sélectionnez chronomètre. Utilisez le bouton [Start Stop] pour démarrer et arrêter le chronomètre. Pour réinitialiser l'appareil, maintenez le bouton [Up] enfoncé jusqu'à effacement du temps. REMARQUE: Les temps enregistrés à l'aide du chronomètre ne sont pas gardés en mémoire. Conseil pratique: mesure de durée Vous avez déménagé dans un nouvel appartement et vous voulez savoir exactement le temps qu'il vous faut pour vous rendre à pied jusqu'à l'arrêt de bus le plus proche 15 fr afin de ne pas être en retard le lendemain. Vous démarrez le chronomètre et commencez à marcher jusqu'à l'arrêt de bus. Résultat : 3 minutes et 40 secondes. Ainsi, vous savez à quelle heure vous devez quitter votre domicile le matin ! 5.2.6 Utiliser le compteur de jours Le compteur de jours est une autre des fonctions intelligentes proposées. Vous pouvez programmer un jour spécifique, dont vous voulez vous rappeler pour que le compte à rebours indiquant le nombre de jours qui vous séparent de cet événement commence à s'égrener. Vous pouvez compter le nombre de jours qui vous séparent : de votre anniversaire, du milieu de votre grossesse (pour les femmes enceintes détentrices de cette montre), d'une date d'échéance, de la date à laquelle vous avez commencé votre aventure, de votre date de reprise du travail au terme de fantastiques vacances etc. Le compteur de jours se définit dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez le bouton [Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône menu située en haut à droite de l'écran. Dans MENU, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à DATE. Appuyez sur [Mode] pour accéder à CPTEUR J.. Modifiez l'année, le mois et le jour à l'aide des boutons [Up] ou [Down Light]. 5.2.7 Définir l'alarme Votre Suunto Lumi peut également vous servir de réveil ! L'alarme se définit dans MENU. Pour accéder à MENU, pressez le bouton [Mode] pendant 2 secondes pour faire clignoter deux fois l'icône menu située dans le coin supérieur droit. Dans MENU, pressez le bouton [Down Light] et [Mode] pour accéder à TEMPS. Appuyez sur [Mode] pour accéder à ALARME. Commencez par allumer ou 16 éteindre l'alarme à l'aide des boutons [Up] ou [Down Light]. Pressez le bouton [Mode], puis réglez l'heure de l'alarme à l'aide des boutons [Up] ou [Down Light]. Appuyez sur [Mode] pour confirmer vos réglages. Lorsque l'alarme est allumée, le symbole s'affiche. Dès que l'alarme retentit, vous pouvez l'arrêter en sélectionnant NON. L'alarme sonnera à la même heure le jour suivant. 24h 5min Vous pouvez activer la fonction de répétition en sélectionnant OUI lorsque l'alarme retentit. La fonction de répétition s'active également si vous ne sélectionnez aucune option. Dès que l'alarme retentira toutes les 5 minutes jusqu'à ce que vous sélectionniez NON. Jusqu'à 12 rappels d'alarme peuvent se produire pendant une heure. CONSEIL: Lorsque la fonction de rappel d'alarme est activée, vous pouvez la désactiver en mode TIME en maintenant enfoncé le bouton [View]. Conseil pratique: Réveil matin Réveille-matin. Vos congés commencent demain et vous partez pour un long voyage. Vous souhaitez donc de vous réveiller tôt pour terminer vos préparatifs. Vous décidez alors de programmer l'alarme de votre montre Suunto Lumi pour 6:30 avant d'aller vous coucher. L'alarme sonne le lendemain matin, mais vous ne 17 fr parvenez pas à vous réveiller. Vous choisissez donc OUI lorsque l'appareil vous invite à répéter l'alarme dans 5 minutes. L'alarme retentit de nouveau. Cette fois vous vous réveillez et commencez à vous préparer pour le voyage. C'est incroyable à quel point cinq minutes de sommeil supplémentaire peuvent faire la différence ! 18 6 UTILISATION DU MODE ALTI & BARO fr 6.1 Fonctionnement du mode ALTI & BARO Le mode ALTI & BARO comporte trois profils différents : ALTIMÈTRE, BAROMÈTRE et AUTOMATIQUE. Pour accéder au mode ALTI & BARO, pressez le bouton [Mode] jusqu'à ce que ALTI & BARO soit sélectionné. Le bouton [View] vous permet de parcourir les diverses vues du mode ALTI & BARO. Il vous est possible de sélectionner un profil dans MENU. Reportez-vous à la section 6.2.2 Définir les profils de la page 23 pour en savoir plus. CONSEIL: Si vous maintenez le bouton [View] enfoncé pendant 2 secondes en mode ALTI & BARO, vous accédez à ALTI-BARO dans MENU, où vous pouvez modifier les paramètres. 19 6.1.1 Configurer un profil selon votre activité Quelle est la différence entre les profils ? Un altimètre mesure l'altitude actuelle et est utilisé pour les déplacements verticaux. Il repose sur la pression atmosphérique. Par exemple, plus l'altitude à laquelle vous vous trouvez est basse, plus la quantité d'air au-dessus de vous est importante. Le profil ALTIMÈTRE de la Suunto Lumi est agrémenté d'une mémoire qui garde la trace de toutes vos montées et descentes. Vous pouvez l'utiliser lorsque vous faites du VTT, de la randonnée pédestre, du ski, du snowboard, de l'escalade, globalement pour tout type d'activité en extérieur incluant des déplacements verticaux que vous souhaitez mesurer. Un baromètre mesure la pression atmosphérique en l'absence de changement d'altitude. Il vous permet de connaître les prévisions météorologiques. Les systèmes météorologiques basse pression sont généralement synonymes d'un ciel nuageux et de précipitations (pluie ou neige), tandis que les systèmes météorologiques haute pression sont synonymes d'un ciel dégagé ou de faibles précipitations. Lorsque la pression barométrique chute brusquement, les risques de mauvais temps sont élevés. Vous pouvez utiliser le profil BAROMÈTRE dans toutes vos activités en extérieur n'impliquant pas de changement d'altitude (surf, voile, canoë) ou tout simplement pour jouer au météorologue ! Pour vous aider à utiliser le mode approprié dans chaque situation, nous avons créé un profil AUTOMATIQUE qui bascule automatiquement entre le profil ALTIMÈTRE et le profil BAROMÈTRE selon vos activités. Même si vous utilisez le profil AUTOMATIQUE, votre montre Suunto Lumi vous indique quand elle passe du profil ALTIMÈTRE au profil BAROMÈTRE ou inversement. Pratique, n'est-ce pas ?! 20 6.1.2 Mesures correctes Suunto Lumi mesure la pression atmosphérique environnante (pression absolue), qui dépend de l'altitude à laquelle se trouve l'appareil et du temps. Si vous pratiquez une activité de plein air, vous devez entrer la valeur de référence d'altitude indiquée sur la plupart des cartes topographiques. Ainsi, votre Suunto Lumi donne des mesures correctes. La pression atmosphérique absolue est mesurée en permanence Pression atmosphérique absolue + Altitude de référence = pression rapportée au niveau de la mer (profil BAROMÈTRE) Pression atmosphérique absolue + Altitude de référence = Altitude (profil ALTIMÈTRE) Les changements des conditions climatiques locales affectent les mesures d'altitude. En cas de changement climatique local fréquent, il est conseillé de réinitialiser souvent la valeur d'altitude de référence et ce de préférence avant de démarrer votre excursion et lorsque vous disposez d'une valeur de référence d'altitude. En cas de stabilité du climat local, il est possible de définir la valeur de référence d'altitude une fois par jour seulement. 6.1.3 Mesures incorrectes ALTIMÈTRE + immobilité + changement climatique Si vous utilisez le profil ALTIMÈTRE pendant une durée assez longue sans changer d'altitude et que le temps change, Suunto Lumi considère les changements climatiques comme des changements d'altitude. 21 fr ALTIMÈTRE + changement d'altitude + changement climatique Si le temps change souvent en raison d'une montée ou d'une descente, votre Suunto Lumi donne des mesures incorrectes. BAROMÈTRE + changement d'altitude Si vous utilisez le profil BAROMÈTRE pendant une durée assez longue lors d'une montée ou d'une descente, votre Suunto Lumi suppose que vous êtes à l'arrêt et considère les changements d'altitude comme des changements climatiques. Conseil pratique: définition de la valeur de référence d'altitude Vous avez entamé la seconde journée de votre randonnée pédestre de deux jours et vous réalisez que vous avez oublié de passer du profil BAROMÈTRE au profil ALTIMÈTRE lorsque vous êtes parti le matin. Vous vous rendez alors à pied jusqu'au point le plus proche indiqué sur votre carte topographique pour lequel une valeur de référence d'altitude est fournie. Puis, vous définissez la valeur de référence d'altitude de votre Suunto Lumi en conséquence. Cette opération vous permet d'obtenir de nouveau des mesures d'altitude correctes. 6.2 Régler les valeurs de référence et les profils 6.2.1 Définir la valeur de référence d'altitude Il est essentiel de définir une valeur de référence d'altitude précise. La référence d'altitude correspond à l'altitude exacte à laquelle vous vous trouvez actuellement. Vous pouvez trouver cette mesure sur n'importe quelle carte topographique. Plus vous entrez fréquemment de valeurs de référence d'altitude et plus la mesure actuelle est précise étant donné que la pression atmosphérique varie généralement en fonction de l'endroit où vous vous 22 trouvez. Votre Suunto Lumi vous invitera à définir la valeur de référence d'altitude le cas échéant. fr Vous pouvez définir votre valeur de référence d'altitude dans MENU. Pour accéder à MENU, pressez le bouton [Mode] pendant 2 secondes pour faire clignoter deux fois l'icône menu située dans le coin supérieur droit. Dans MENU, pressez le bouton [Down Light] et [Mode] pour accéder à ALTI-BARO. Dans ALTI-BARO, appuyez sur [Mode] pour accéder à RÉFÉRENCE. Modifiez la valeur à l'aide des boutons [Up] ou [Down Light]. Nous voudrions ici insister sur l'importance de la précision. Essayez d'établir votre valeur de référence d'altitude avant de partir en excursion. Il vous suffit d'entrer cette valeur et Suunto Lumi s'occupe du reste ! Les changements de conditions climatiques affectent les mesures d'altitude. Si le temps est variable, vous devez définir fréquemment une nouvelle valeur de référence. En cas de temps stable, il vous suffit de définir une fois par jour la valeur de référence d'altitude. 6.2.2 Définir les profils Les profils se définissent dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez le bouton [Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône menu située en haut à droite de l'écran. 23 Dans MENU, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à ALTI-BARO. Dans ALTI-BARO, appuyez sur [Down Light], puis sur [Mode] pour accéder à PROFIL. Vous avez le choix entre 3 profils : ALTIMÈTRE, BAROMÈTRE ou AUTOMATIQUE. Pressez les boutons [Up] ou [Down Light] pour parcourir les profils. Appuyez sur [Mode] pour sélectionner le profil voulu. Il est très important d'utiliser le profil qui correspond directement à votre activité pour obtenir des mesures correctes ! 6.3 Utiliser l'indicateur de tendance de conditions atmosphériques Cet indicateur situé en haut de l'écran indique l'évolution de la pression atmosphérique. Il s'affiche en mode ALTI & BARO. La flèche pointant vers la droite en partant du centre indique les valeurs relevées 3 heures avant la valeur actuelle et la ligne pointant vers la gauche en partant du centre indique les valeurs relevées 3 heures avant cette valeur. Cela vous permet de consulter l'évolution des valeurs de pression atmosphérique relevées sur une durée de 6 heures. Cette fonction est utile lorsque vous envisagez de partir en randonnée pédestre ou lorsque vous devez recherchez un abri, car elle donne une indication des conditions climatiques. 24 Conseil pratique: prévisions météorologiques Vous êtes en vacances et vous souhaitez savoir le temps qu'il fera le lendemain. Vous configurez votre Suunto Lumi sur le profil BAROMÈTRE pour la nuit. Le matin, vous jetez un œil à l'indicateur de tendance de conditions atmosphériques et vous constatez que la pression atmosphérique est restée stable lors des 6 dernières heures. Vous n'avez plus qu'à espérer qu'il en sera de même pendant la journée ! L'indicateur de tendance de conditions atmosphériques peut afficher 9 schémas de tendance barométrique différents, par exemple : Situation 3 à 6 heures auparavant Chute importante (> 2 hPa / 3 heures) Stable Situation des 3 dernières heures Chute importante (>2 hPa/3 heures) Augmentation importante (>2 hPa/3 heures) Montée importante (> 2 hPa / 3 Chute importante (>2 hPa/3 heures) heures) CONSEIL: Si l'indicateur de tendance climatique indique une montée continue de la pression, il y davantage de probabilités que de meilleures conditions climatiques soient à venir. De même, si la pression chute continuellement, il y davantage de probabilités mauvais temps. 6.4 Activer l'alarme orage L'alarme orage vous avertit en cas de chute brutale de la pression barométrique pendant une période de 3 heures, ce qui vous permet de vous mettre à l'abri 25 fr à l'approche d'un orage ! L'alarme retentit et le symbole correspondant clignote à l'écran pendant 20 secondes. Cette alarme ne fonctionne que si le profil BAROMÈTRE est sélectionné. Elle se définit dans MENU. Pour accéder à MENU, pressez le bouton [Mode] pendant 2 secondes pour faire clignoter deux fois l'icône menu située dans le coin supérieur droit. Dans MENU, pressez le bouton [Down Light] et [Mode] pour accéder à ALTI-BARO. Dans ALTI-BARO, pressez le bouton [Down Light] et [Mode] pour accéder à ORAGE. Appuyez ensuite sur [Up] ou [Down Light] pour activer ou désactiver l'alarme orage. Conseil pratique: Surpris par un orage en randonnée pédestre Vous êtes parti pour une randonnée pédestre de deux jours et vous vous apprêtez à partir pour votre deuxième journée. Le profil BAROMÈTRE est activé et soudainement l'alarme orage retentit. Le ciel s'assombrit. Vous vous mettez alors à l'abri et décidez de reporter le départ de votre randonnée de quelques heures. 6.5 Utiliser le profil altimètre Le profil ALTIMÈTRE permet de calculer votre altitude en fonction de la valeur de référence d'altitude. 26 Le profil ALTIMÈTRE comporte 5 vues : ● Vide : n'affiche aucune information supplémentaire ● Enregistreur de journal : permet d'enregistrer vos activités. ● Température : affiche la température actuelle. ● Appareil de mesure de différence d'altitude : mesure la différence d'altitude. ● Temps : indique l'heure actuelle Le bouton [View] vous permet de parcourir les vues du mode ALTI & BARO. Votre altitude actuelle est affichée en permanence. Seule la vue affichée sous l'altitude actuelle change. REMARQUE: Si vous portez votre Suunto Lumi au poignet, vous devez la retirer afin d'obtenir une mesure de température précise, car la température de votre corps affecte la mesure initiale. Votre Suunto Lumi vous le rappellera ! 6.5.1 Utiliser l'appareil de mesure de différence d'altitude Cette fonction est vraiment impressionnante. Elle permet de mesurer instantanément la différence d'altitude par rapport à votre point de départ. Cela peut vous être utile lorsque vous souhaitez connaître les dénivelés parcourus lorsque vous faites de l'escalade par exemple. L'appareil de mesure de différence d'altitude se démarre en mode ALTI & BARO. Pour sélectionner l'appareil de mesure de différence d'altitude, utilisez le bouton [View]. Pressez le bouton [Start Stop] lorsque vous être prêt à démarrer une ascension. Votre Suunto Lumi se charge des calculs et vous indique le dénivelé parcouru. Pour arrêter la mesure, pressez de nouveau le bouton [Start Stop]. Pour réinitialiser l'appareil, maintenez le bouton [Up] enfoncé jusqu'à effacement de l'affichage. 27 fr REMARQUE: Vous devez arrêter l'appareil de mesure de différence d'altitude avant de le réinitialiser. Cet appareil ne dépend pas de la valeur de référence d'altitude et fonctionne quelles que soient les valeurs entrées ou non ! Vous pouvez également l'utiliser lorsque l'enregistreur de journal est activé. Conseil pratique: Mesure du dénivelé parcouru Vous êtes sur le point de commencer l'ascension d'une montagne de 1000 m de hauteur. Vous souhaitez pourvoir consulter votre progression et vous activez l'appareil de mesure de différence d'altitude. Ainsi, vous commencez votre ascension en vérifiant de temps à autre votre altitude pour voir à quelle distance vous vous trouvez du prochain point de contrôle. À un moment donné vous commencez à ressentir une certaine fatigue. Vous contrôlez alors votre altitude et constatez qu'il vous reste un long trajet à parcourir. C'est peut-être le moment d'envisager de replanifier votre prochain point de contrôle. 6.5.2 Enregistrement de journaux L'enregistreur de journal est une vue interactive qui vous permet d'enregistrer vos déplacements en altitude. Vous pouvez afficher les informations enregistrées ultérieurement. Vous devez vous placer en mode ALTI & BARO pour pouvoir commencer à enregistrer des journaux. Pour sélectionner la vue relative à l'enregistreur de journal, utilisez le bouton [View]. Pressez le bouton [Start Stop] pour commencer et arrêter l'enregistrement de journaux. Un symbole de journal s'affiche dans tous les modes dès que l'enregistreur de journal est activé. Afin de 28 réinitialiser l'enregistreur de journal, pressez le bouton [Up] jusqu'à effacement de l'affichage. REMARQUE: Vous devez arrêter l'enregistreur de journal avant de le réinitialiser ! REMARQUE: Votre Suunto Lumi peut stocker jusqu'à 5 journaux. Dès que vous commencez à enregistrer le 6ème journal, le premier journal est effacé de la mémoire pour laisser sa place au second. Chaque journal ne peut être gardé en mémoire plus de 33 heures. Les informations relatives à l'altitude sont enregistrées toutes les 30 secondes. Lors de l'enregistrement des journaux, votre Suunto Lumi propose d'autres vues en rapport avec votre changement d'altitude : différence d'altitude, montée et descente. ● Différence d'altitude : indique votre différence d'altitude par rapport au moment où vous avez commencé votre journal ● Montée : indique le dénivelé parcouru dans le sens de la montée depuis le début du journal ● Descente : indique le dénivelé parcouru dans le sens de la descente depuis le début du journal Dans les vues additionnelles : s'affiche lorsque votre altitude se situe au-dessus du point de départ. s'affiche lorsque votre altitude se situe au niveau du point de départ. s'affiche lorsque votre altitude se situe en dessous du point de départ. 29 fr s'affiche lorsque vous visualisez l'ascension parcourue depuis le point de départ journalisé. s'affiche lorsque vous visualisez la descendue parcourue depuis le point de départ journalisé. REMARQUE: Ces vues ne sont disponibles que lorsque l'enregistreur de journal est activé. La vue disparaît dès la réinitialisation de l'enregistreur de journal. Vous pouvez accéder à l'historique et aux détails des journaux depuis MENU (reportez vous à la section 8.1 Afficher les journaux de la page 37). Conseil pratique: Enregistrement d'altitude Vous effectuez une randonnée pédestre en montagne. Vous souhaitez mesurer le dénivelé parcouru afin de comparer ces chiffres avec ceux de vos randonnées précédentes. Vous réglez votre Suunto Lumi sur le profil ALTIMÈTRE et démarrez l'enregistreur de journal lorsque vous commencez la randonnée. À la fin de la randonnée, vous arrêtez l'enregistreur de journal et vous le réinitialisez. Vous pouvez maintenant procéder à la comparaison avec les journaux précédents. 6.6 Utiliser le profil baromètre Le profil BAROMÈTRE mesure la pression atmosphérique rapportée au niveau de la mer en l'absence de changement d'altitude, par exemple, lorsque vous faites de la voile. 30 fr Le profil BAROMÈTRE comporte 4 vues : ● Vide : n'affiche aucune information supplémentaire ● Température : affiche la température actuelle ● Enregistreur de journal : enregistre dans des journaux vos changements d'altitude ● Temps : affiche la température actuelle Le bouton [View] vous permet de parcourir les vues. La pression atmosphérique rapportée au niveau de la mer s'affiche toujours au centre. Seule la vue affichée sous la pression atmosphérique rapportée au niveau de la mer change. REMARQUE: Si vous portez votre Suunto Lumi au poignet, vous devez la retirer afin d'obtenir une mesure de température précise, car la température de votre corps affecte la mesure initiale. Votre Suunto Lumi vous le rappellera ! Conseil pratique: utilisation du profil BAROMÈTRE Vous êtes en randonnée pédestre et vous vous sentez fatigué. Vous décidez alors de vous reposez et vous montez votre tente. Comme votre altitude reste la même, vous activez le profil BAROMÈTRE. Ainsi, à votre réveil, vous êtes en mesure de contrôler les changements de pression atmosphérique rapportée au niveau de la mer. 31 6.6.1 Enregistrer des journaux Lorsque vous utilisez l'enregistreur de journal en profil ALTIMÈTRE, vous pouvez basculer vers le profil BAROMÈTRE lorsque vous faites une pause au cours de votre randonnée pédestre, par exemple. L'enregistreur de journal poursuit l'enregistrement, toutefois les valeurs d'altitude demeurent constantes puisque vous êtes passé en profil BAROMÈTRE. L'appareil considère que vous êtes à l'arrêt. Pour en savoir plus sur l'utilisation de l'enregistreur de journal, reportez-vous à la section 6.5.2 Enregistrement de journaux de la page 28. REMARQUE: Si vous avez démarré l'enregistreur de journal dans le profil ALTIMÈTRE, vous pouvez également l'arrêter dans le profil BAROMÈTRE. Il vous est possible de démarrer l'enregistreur de journal en profil baromètre, cependant, celui-ci n'enregistrera pas les changements d'altitude. 6.7 Utiliser le profil automatique Le profil AUTOMATIQUE passe automatiquement du profil ALTIMÈTRE au profil BAROMÈTRE selon vos déplacements. Le profil AUTOMATIQUE passe automatiquement du profil ALTIMÈTRE au profil BAROMÈTRE lorsque l'appareil ne change pas d'altitude pendant 12 minutes. Lorsque l'appareil s'est déplacé de 5 mètres d'altitude en moins de 3 minutes, le profil automatique passe du profil BAROMÈTRE au profil ALTIMÈTRE. En fonction du profil actif, il vous est possible d'accéder aux vues ALTIMÈTRE ou BAROMÈTRE à l'aide du bouton [View]. 32 7 UTILISATION DU MODE COMPASS fr 7.1 Fonctionnement de la boussole La boussole vous permet de vous orienter par rapport au Nord magnétique. Il existe trois vues différentes en mode COMPASS : ● Vide : n'affiche aucune information supplémentaire ● Cap : affiche la valeur numérique en degré de votre cap ● Heure : affiche l'heure actuelle 7.2 Obtention d'une lecture de données correcte Pour garantir des relevés de compas corrects lorsque vous vous trouvez en mode COMPASS, vous devez,lorsque vous y êtes invité, étalonner le compas correctement, définir la valeur de déclinaison correcte, maintenir l'appareil horizontal et le tenir éloigné de tout objet métallique (par exemple des bijoux) et de tout champ magnétique (par exemple des lignes électriques). Pour étalonner la boussole, vous devez maintenir l'appareil horizontal (ne l'inclinez pas), et le faire pivoter lentement l'appareil dans le sens des aiguilles d'une montre (environ 15 secondes par tour) jusqu'à ce que la boussole soit activée. La boussole passe d'elle même en mode veille au bout d'une minute. Vous pouvez pressez le bouton [Start Stop] pour la réactiver. REMARQUE: Si la boussole n'affiche pas de valeurs cohérentes, vous devez l'étalonner. Maintenez l'appareil horizontal et faites le pivoter lentement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'indicateur de nord soit de nouveau stable. Un maximum de 3 rotations peut être nécessaire. 33 34 7.2.1 Définir la valeur de déclinaison La déclinaison correspond à l'angle existant entre le Nord géographique et le Nord magnétique et cette fonction vous permet de corriger cette différence. Concernant la déclinaison, il est important de savoir que l'emplacement du Nord magnétique change légèrement chaque année. Vous pouvez trouver la valeur de déclinaison sur une carte. Afin d'obtenir la valeur la plus récente qui soit, recherchez-la sur Internet (le National Geophysical Data Center aux États-Unis fournit des informations très précises). La valeur de déclinaison se définit dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez le bouton [Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône menu situé en haut à droite de l'écran. Dans MENU, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à BOUSSOLE. Vous pouvez désactiver la déclinaison ou choisir Est (E) ou Ouest (W) en appuyant sur [Up] ou [Down Light], puis sur [Mode]. Définissez ensuite la valeur de déclinaison de votre emplacement actuel à l'aide des boutons [Up] ou [Down Light]. 35 fr 7.3 Utiliser la boussole La flèche mobile situé au bord de l'écran indique la direction du Nord. Votre cap est indiqué à 12 heures et son point cardinal au centre. Lorsque vous vous trouvez en vue Vide, seul le point cardinal s'affiche. Lorsque vous vous trouvez en vue Cap, la valeur numérique en degré de votre cap s'affiche. Souvenez-vous de tenir votre boussole horizontale et de la tenir éloignée de tout objet métallique (par ex. des bijoux) ainsi que des champs magnétiques (par ex. des lignes électriques) pour obtenir des relevés corrects. REMARQUE: La boussole passe d'elle même en mode veille au bout d'une minute. Vous pouvez pressez le bouton [Start Stop] pour la réactiver. 36 8 UTILISATION DE LA MÉMOIRE fr 8.1 Afficher les journaux Vous pouvez afficher les données d'un journal spécifique dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez le bouton [Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône menu située en haut à droite de l'écran. Dans MENU, pressez le bouton [Mode] pour accéder à MÉMOIRE. Dans MÉMOIRE, appuyez sur [Up] ou [Down Light] pour parcourir les listes de journaux. Pressez le bouton [Mode] pour afficher le journal voulu. Appuyez sur [Up] ou [Down Light] pour parcourir la liste des données. Il vous est possible d'afficher les informations relatives à la durée globale, au graphique d'altitude et au point le plus élevé et le moins élevé. Le graphique d'altitude est ingénieux, car il vous permet d'afficher l'ensemble du journal à l'aide du bouton [Mode]. Pressez le bouton [Up] puis [Down Light] pour contrôler la vitesse ou le sens de déroulement du graphique. Dès que vous commencez à faire défiler le graphique, le temps correspondant s'affiche sous ce dernier. Pour arrêter le défilement, pressez le bouton [Mode]. REMARQUE: Votre Suunto Lumi peut stocker jusqu'à 5 journaux. Dès que vous commencez à enregistrer votre 6ème journal, le premier journal s'efface de la mémoire laissant sa place au deuxième. Chaque journal ne peut être stocké plus de 33 heures. Les informations relatives à l'altitude sont enregistrées toutes les 30 secondes. 37 8.2 Afficher et réinitialiser les totaux des journaux Les totaux des journaux est une fonction intéressante qui vous permet d'afficher le total combiné de chaque journal et de tous les journaux enregistrés depuis la dernière réinitialisation de cette fonction. Vous pouvez afficher les différents cumuls des totaux de tous vos journaux dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez le bouton [Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône menu située en haut à droite de l'écran. Dans MENU, pressez le bouton [Mode] pour accéder à MÉMOIRE. Appuyez sur [Mode] pour accéder à TOT. JOURN.. Pressez le bouton [Mode] pour accéder à AFFICHAGE et parcourez la liste à l'aide des boutons [Up] et [Down Light]. Pour réinitialiser les données relatives aux totaux des journaux, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à RÉINIT.. Utilisez le bouton [View] pour stocker les données relatives aux totaux des journaux ou [Down Light] pour les réinitialiser. 38 9 REMPLACEMENT DE LA PILE fr Votre Suunto Lumi est équipé d'une pile au lithium de 3 volts, type : CR 2032. REMARQUE: Afin de limiter les risques d'incendie ou de brûlures, n'écrasez pas, ne percez pas et ne jetez pas les piles usagées au feu ou à l'eau. Remplacez-les uniquement par des piles agréées par le fabricant. Procédez au recyclage ou à la mise au rebut des piles usagées de façon appropriée. Utilisez une pièce de monnaie pour ouvrir le compartiment de la pile situé à l'arrière de l'appareil. Assurez-vous que le joint torique et toutes les surfaces sont propres et secs. Ensuite, retirez la pile usagée. Placez la nouvelle pile dans le compartiment en orientant le côté positif vers le haut. Faites glisser de côté doucement la pile contre la plaque de contact en veillant ne pas rompre ou plier cette dernière hors position. Lors du remplacement du couvercle, faites-le tourner avec précaution dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de façon à aligner les filetages. Le couvercle doit tourner librement dès le début, sans forcer. Si vous forcez au début, les filetages ne s'alignent pas correctement et peuvent être endommagés. Enfin, serrez le couvercle à l'aide d'une pièce de taille adéquate. 39 REMARQUE: Les repères sur le couvercle peuvent ne pas être alignés dès le début après le serrage du couvercle. Si le couvercle usagé n'est pas endommagé, il ne doit pas être remplacé. REMARQUE: Si les filetages du couvercle de compartiment de pile sont endommagés, envoyez votre appareil à un représentant Suunto agréé pour sa réparation. REMARQUE: Faites extrêmement attention lors du remplacement de la pile afin garantir l'étanchéité de votre Suunto Lumi. Tout remplacement sans précaution de la pile peut entraîner l'annulation de la garantie. REMARQUE: L'utilisation intensive du rétroéclairage réduit la durée de vie de la pile de façon significative. 40 10 SPÉCIFICATIONS fr 10.1 Données techniques Généralités ● ● ● ● ● Température de fonctionnement -20 °C à +60 °C Température de stokage -30 °C à +60 °C Résistant à l'eau 30 m (selon la norme ISO 2281) Verre minéral Pile remplaçable par l'utilisateur CR2032 Altimètre ● Plage d'affichage de -500 m à 9 000 m ● Résolution 1 m Baromètre ● Plage d'affichage de 300 à 1100 hPa ● Résolution 1 hPa Thermomètre ● Plage d'affichage de -20°C à 60°C ● Résolution 1°C 41 10.2 Marques Suunto, Wristop Computer, Suunto Lumi, leurs logos et les autres marques et noms de fabrique de Suunto sont des marques, déposées ou non, de Suunto Oy. Tous droits réservés. 10.3 Copyright Copyright © Suunto Oy 2007. Tous droits réservés. Ce document et son contenu sont la propriété de à Suunto Oy et ne sont destinés qu'à ses clients pour obtenir des informations-clés sur le fonctionnement des produits Suunto Lumi de Suunto. Il ne doit en aucun cas être utilisé ou distribué dans un but et/ou communiqué, divulgué ou reproduit sans l'accord préalable écrit de Suunto Oy. Bien que toute l'attention nécessaire ait été apportée pour s'assurer de l'exhaustivité et de la précision des informations contenues dans cette documentation, aucune responsabilité expresse ou implicite ne sera endossée concernant la précision de ces données. Le contenu est soumis à modification à tout moment et sans préavis. La dernière version de cette documentation est disponible sur le site www.suunto.com. 10.4 CE Le label CE est utilisé pour indiquer la conformité aux exigences des directives européennes sur la compatibilité électromagnétique 2004/ 108/EY et 99/5/EEC. 10.5 Avis concernant les brevets Ce produit est protégé par des demandes de brevet en cours. 42 10.6 Mise au rebut votre appareil fr Jetez ce produit de façon appropriée, en le considérant comme un déchet électronique. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Si vous le souhaitez, vous pouvez le rapporter à votre représentant Suunto le plus proche. 43 44 Index A accès mode ALTI & BARO, 19 mode COMPASS, 33 mode TIME, 12 alarme, 16 alarme orage, 25 appareil de mesure de différence d'altitude, 27 avis concernant les brevets, 42 B boussole utilisation, 36 C CE, 42 chronomètre, 15 compteur de jours, 16 D définition alarme, 16 alarme orage, 25 compteur de jours, 16 profils, 23 valeur de déclinaison, 35 valeur de référence d'altitude, 22 deuxième heure, 14 données techniques, 41 E enregistrement de journaux, 28 enregistrement des journaux, 32 enregistreur de journal utilisation, 28, 32 vues, 29 G guides de tonalités, 9 H heure, 13 date, 13 déclinaison, 35 45 I indicateur de tendance de conditions atmosphériques schémas, 25 utilisation, 24 J journaux affichage, 37 effacement, 37 vues, 33 mode TIME accès, 12 définir l'heure, 13 définir la date, 13 définir le lever et le coucher du soleil, 13 définir une deuxième heure, 14 vues, 12 N L Nord magnétique, 33 langue, 10 lever et coucher du soleil, 13 longueur du bracelet, 7 P M marques, 42 mesures incorrectes, 21 mode ALTI & BARO accès, 19 mesures correctes, 21 mesures incorrectes, 21 profils, 20, 23 mode COMPASS accès, 33 utilisation, 33 46 paramètres généraux guides de tonalités, 9 langue, 10 tonalité des boutons, 9 unités, 10 pression atmosphérique absolue, 21 pression rapportée au niveau de la mer, 21 profil altimètre, 20 automatique, 20 baromètre, 20 profil altimètre, 20 définition, 23 utilisation, 26 vues, 26 profil automatique, 20 définition, 23 utilisation, 32 profil baromètre, 20 définition, 23 utilisation, 30 vues, 31 R profil baromètre, 30 V valeur de référence d'altitude, 21 vues enregistreur de journal, 29 mode COMPASS, 33 mode TIME, 12 profil altimètre, 26 profil baromètre, 31 réglage de la longueur du bracelet, 7 remplacement une pile, 39 rétroéclairage, 11 T température, 26, 31 tonalité des boutons, 9 totaux des journaux affichage, 38 réinitialisation, 38 U unités, 10 utilisation boussole, 36 profil altimètre, 26 profil automatique, 32 47 www.suunto.com Copyright © Suunto Oy 6/2007, 9/2007. All rights reserved.