Mode d'emploi | Siemens C72 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
142 Des pages
Mode d'emploi | Siemens C72 Manuel utilisateur | Fixfr
BA Cover C72 sw.QXD
22.09.2005
s
15:13 Uhr
Seite 1
s
Issued by
BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
Haidenauplatz 1
D-81667 Munich
© BenQ Mobile GmbH & Co. OHG 2005
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modification reserved.
Manufactured by BenQ Mobile GmbH & Co. OHG
under trademark license of Siemens AG
www.siemens.com/c72
Designed for life
C72
right page (1) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:55)
Consignes de sécurité ................ 3
Présentation du téléphone ........ 5
Symboles écran .......................... 7
Mise en service .......................... 9
Insertion de la carte SIM/
batterie .................................... 9
Charge de la batterie .............. 10
Mise en marche/Arrêt/PIN ........ 12
Saisie du code PIN .................. 12
Appel d'urgence (SOS) ........... 12
Voir aussi
l’index à la fin Remarques générales .............. 13
Mode veille ............................ 13
du mode
d’emploi
Signal de réception ................ 13
Digital Rights Mgmt.
(DRM) .................................... 13
Menu principal ....................... 13
Fonctions standard .................. 15
Mode de sélection .................. 16
Sélection abrégée
de menu ................................ 16
Sécurité .................................... 17
Codes PIN .............................. 17
Sécurité de mise en
marche .................................. 18
Saisie de texte .......................... 19
Mon téléphone ........................ 23
Téléphoner ............................... 24
Dossier p. déf. .......................... 30
Répertoire ................................ 31
Nouv. entrée .......................... 31
Modification d'une entrée ...... 33
Appel d'une entrée ................. 33
Groupes ................................. 34
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Table des
matières
1
Annuaire ................................... 35
Nouv. entrée .......................... 35
Appel
(recherche d'une entrée) ........ 36
Modification d'une entrée ....... 36
<Livres spéciaux> ................... 37
Photo ........................................ 38
Journaux ................................... 40
Durée/Coût ............................... 41
Bte réception ............................ 42
SMS ........................................... 43
Rédaction/envoi ...................... 43
Lecture ................................... 45
Réglages ................................ 47
MMS ......................................... 49
Création ................................. 49
Modèles ................................. 51
Envoi ...................................... 52
Réception ............................... 53
Lecture ................................... 54
Réglages ................................ 55
E-mail ........................................ 57
Rédaction ............................... 57
Réception/lecture ................... 58
Réglage .................................. 59
Message vocal/boîte vocale ...... 60
Message inst. ............................ 61
Menu de démarrage ............... 61
Connexion .............................. 62
Listes de contacts ................... 62
Lancement de
la conversation ....................... 65
Historique msg ....................... 66
Configuration ......................... 66
Voir aussi l’index à la fin du mode d’emploi
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Table des matières
left page (2) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:55)
Table des matières
Service info. ............................. 68
Surf&Loisirs .............................. 69
Internet ................................ 69
Signets .................................. 71
Jeux et Applications ............... 72
Assist. téléch. ......................... 73
Réglages ................................... 75
Profils .................................... 75
Thèmes .................................. 77
Ecran ..................................... 78
Sonneries .............................. 80
Voir aussi
Réglages appel ....................... 82
l’index à la fin
Réglages tél. .......................... 84
du mode
Horloge ................................. 86
d’emploi
Mod./Données ....................... 87
Sécurité ................................. 89
Réseau ................................... 91
Accessoires ............................ 93
Mon menu ................................ 94
Raccourcis clavier ..................... 95
Touches écran ........................ 95
Touches de raccourci ............. 96
Organiseur ............................... 97
Calendrier .............................. 97
Rendez-vous .......................... 98
Tâches ................................. 100
Notes ................................... 100
Alarm manqués .................... 100
Mémo vocal ......................... 101
Fuseaux hor. ........................ 102
Lecteur média ......................... 103
Extras ...................................... 104
Services SIM (en option) ....... 104
Réveil ................................... 104
Enregist. audio ..................... 105
Calculat. ............................... 106
Conv. unités ......................... 106
Chronomètre ........................ 108
Cte à rebours ........................ 108
Synchronisation
à distance ............................. 108
Mes fichiers ............................ 110
Mobile Phone Manager .......... 112
Questions et réponses ............ 115
Service clients
(Customer Care) ..................... 119
Entretien et maintenance ...... 121
Données sur le produit ........... 122
DAS ......................................... 123
Accessoires ............................. 124
Certificat de garantie ............. 126
Contrat de licence .................. 128
Arborescence des menus ........ 132
Index ....................................... 138
Voir aussi l’index à la fin du mode d’emploi
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
2
right page (3) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
3
Consignes de sécurité
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Information à l'attention des parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant
utilisation.
Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les
exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, par exemple dans les avions, les stations-service, les hôpitaux ou
au volant.
Les téléphones mobiles peuvent
interférer avec le fonctionnement
d'appareils médicaux tels que
des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez
une distance d'au moins 20 cm
entre le téléphone et le stimulateur. Portez l’appareil à l’oreille la
plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d'informations,
contactez votre médecin.
La sonnerie (p. 80), les tonalités
de service (p. 84) et la communication en mode mains-libres sont
diffusées par le haut-parleur. Ne
portez pas l’appareil à l’oreille
lorsqu’il sonne ou si vous avez
activé la fonction mains-libres
(p. 26). Vous risqueriez d'endommager gravement votre ouïe.
N'utilisez que des batteries
(100 % sans mercure) et des
chargeurs d’origine. Dans le
cas contraire, vous pourriez
courir de graves dangers : la
batterie pourrait exploser, par
exemple.
Risque de démontage et
d'ingestion par les enfants en
bas âge de petites pièces, telles
que la carte SIM, le bouton, la
bague d'objectif et le bouchon
d'objectif. Conservez le téléphone hors de portée des
enfants en bas âge.
N'utilisez pas de loupe pour
regarder les voyants (par exemple, voyant de flash ou port
infrarouge activé) en raison de
leur rayonnement.
Ce produit est conforme à la
directive IEC/EN 60825-1
(Sécurité des produits laser)
pour les produits de classe 1M.
Son utilisation dans les conditions d'exploitation raisonnables et prévisibles ne présente
pas de risque.
Ne dépassez pas la tension
secteur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire
le chargeur.
Lors du chargement de la batterie, le bloc secteur doit être
branché dans une prise secteur
facilement accessible. La seule
façon de désactiver ce dispositif
après le chargement de la batterie consiste à le débrancher.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Consignes de sécurité
left page (4) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Consignes de sécurité
Le téléphone peut être source
d'interférences à proximité de
téléviseurs, radios et PC.
Vous ne pouvez ouvrir le téléphone que pour insérer la batterie (100 % sans mercure) ou la
carte SIM. Vous ne pouvez
ouvrir la batterie sous aucun
prétexte. Toutes les autres
modifications de cet appareil
sont totalement interdites et
annulent la garantie.
N’utilisez que des accessoires
d’origine. Vous éviterez ainsi
tout risque de dommage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Compte tenu des connaissances scientifiques actuelles,
l'Organisation mondiale de la
santé ne voit pas la nécessité de
mesures préventives particulières lors de l'utilisation d'appareils
portables. En revanche, si vous
souhaitez tout de même réduire
votre exposition, vous pouvez
toujours limiter la longueur de
vos appels ou utiliser un kit
mains-libres pour conserver
votre téléphone portable à distance de votre tête et de votre
corps. De plus, éloignez le téléphone du ventre pour les femmes enceintes ou du bas ventre
pour les adolescents.Il est
recommandé d'utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception, pour diminuer
la quantité de rayonnement
reçus (notamment dans un parking souterrain, lors de déplacements en train ou en voiture...)
Mettez au rebut les batteries et
téléphones en respectant la
législation nationale. (Contactez votre vendeur)
Tenir le téléphone éloigné de
supports de données électromagnétiques tels que des cartes de crédit ou des disquettes
en raison des risques de perte
des données qui y sont
stockées.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annulation de la garantie ! Des consignes de
sécurité sont également valables pour les
accessoires d'origine.
Les appareils portables proposant des
fonctionnalités de plus en plus complètes,
vous n'êtes plus obligé de les porter au niveau de votre tête pour les utiliser ; vous
pouvez les placer sur d'autres parties de
votre corps. Dans ce cas, lors de la transmission de données (GPRS), une distance de 1,0 cm doit être respectée.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
4
right page (5) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
5
Présentation du téléphone
1
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
2
Pendant la communication :
A Touche Communication.
Composer le numéro affiché/marqué ou
sélectionner le nom affiché, prendre
des appels. En mode veille, afficher les
derniers appels.
B Touche Marche/Arrêt/Fin
• Eteint : appuyer de manière
prolongée pour l'allumer.
• Pendant une communication ou dans
une application : appuyer
brièvement pour terminer
l'appel/l'application.
• Dans les menus : appuyer
brièvement pour revenir au niveau
précédent. Appuyer longuement
pour revenir en mode veille.
• En mode veille : appuyer
longuement pour éteindre le téléphone.
I
E
Régler le volume.
Options de communication.
Z
X
Opérateur
01.10.2005
10:10
Nv. MMS í Menu
3 Joystick
le joystick pour lancer
C Enfoncer
une application ou une fonction.
En mode veille :
C Ouvrir le menu principal.
G Ouvrir les profils utilisateur.
H Ouvrir annuaire/répertoire.
E Ouvrir Bte réception.
D Lancer l'appareil photo.
4 Touches écran
Dans les listes, messages et menus :
I
D
E
Faire défiler.
Niveau précédent.
Même fonction que la touche
écran droite.
5
Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent sur la dernière ligne de
l'écran sous forme de §texte§ ou de symbole (p. ex. p).
Fonction appliquée quand le joystick
est enfoncé (voir p. 8).
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Présentation du téléphone
left page (6) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Présentation du téléphone
1 Antenne intégrée
2
3
4
5
6
7
8
9
Ne pas couvrir inutilement l'arrière du
téléphone au niveau du couvercle de la
batterie, cela diminue la qualité de
réception.
Haut-parleur
Ecran
Interface infrarouge (IrDA)
Z
X
Opérateur
Accès au portail Internet
Touches de saisie
Sonnerie
• Appuyer de manière prolongée en
mode veille :
activer/désactiver toutes les sonneries (sauf réveil).
• Appuyer de manière prolongée en
cas d'appel entrant :
désactiver la sonnerie uniquement
pour cet appel.
# Verrouillage du clavier
Appuyer de manière prolongée en
mode veille :
activer/désactiver le verrouillage du
clavier.
Prise
Pour chargeur, kit piéton, flash, etc.
Prise pour antenne externe
01.10.2005
10:10
Nv. MMS í Menu
*
:
* Objectif d'appareil photo
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
6
right page (7) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Symboles écran
Indicateurs d'affichage (sélection)
Z
Y
W
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
L
P
O
Q
M
R
S
N
T
Ç
¿
¾
¼
¹
Ä
Å
Intensité du signal reçu
Procédure de charge
Niveau de charge de la batterie,
ici : 50 %
Annuaire
Journaux
Surf&Loisirs/
Services Internet pour mobiles,
Wap
Organiseur
Messages
Photo
Extras
Mes fichiers
Réglages
Renvoi de tous les appels
Sonnerie désactivée
Bip uniquement
Sonnerie uniquement pour les
appelants figurant dans
l'annuaire
Alarme programmée
Clavier verrouillé
Décroché automatique activé
T9Abc Saisie de texte avec T9
£
¢
¤
±
²
³
´
¯
®
Activé et disponible
Connecté
Momentanément déconnecté
Navigateur hors ligne
Le navigateur est connecté
Navigateur via GPRS en ligne
Pas de réseau (Internet)
IrDA activé
Transmission IrDA
Evénements (sélection)
ã
ä
å
Æ
Â
Ê
Mémoire SMS pleine
Mémoire MMS pleine
Mémoire téléphone pleine
Accès réseau impossible
Appel manqué
Assistant mémoire
7
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Symboles écran
left page (8) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Symboles écran
Symboles de message (sélection)
p
q
r
s
t
w
x
y
z
{
À
Non lu
Symboles photo
Envoyé
Ù Luminosité
Ú Facteur de zoom
Û Balance des blancs
× Flash raccordé
MMS non envoyé
Symboles joystick
Lu
Brouillon
Notification MMS reçue
Notification MMS lue
MMS avec contenu DRM (p. 13)
E-mail transmis
E-mail avec pièces jointes
Message vocal reçu
î
ð
í
ï
ì
Photo
Téléphoner/prendre appel
Menu
Zoomer
OK
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
8
right page (9) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
9
Mise en service
Insertion de la carte
SIM/batterie
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Votre opérateur vous a remis une
carte SIM sur laquelle sont enregistrées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte
SIM a la taille d'une carte bancaire,
détachez la plus petite carte et éliminez-en les éventuels résidus de
matière plastique.
• Placer la carte SIM à plat avec la
surface de contact vers le bas dans
le logement. Pousser ensuite la
carte SIM en pressant légèrement
3 (vérifier le bon positionnement
du coin biseauté).
3
Appuyer sur la partie striée 1, puis
pousser le cache batterie dans le
sens de la flèche 2, vers l'avant.
1
2
• Placer la batterie latéralement
dans le téléphone 4 puis appuyer
vers le bas 5 jusqu'à ce qu'elle se
mette en place.
5
4
6
• Pour la retirer, presser la languette
droite 6 vers l'extérieur, retourner le téléphone et extraire la batterie.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Mise en service
left page (10) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Mise en service
• Replacer le cache batterie et le faire
glisser sur les languettes 7 jusqu'à
ce qu'il s'enclenche.
7
Charge de la batterie
Procédure de charge
La batterie neuve n'est pas complètement chargée à l'achat. Branchez
le cordon du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une
prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans prendre en compte le témoin de charge
lors de la première charge.
Autres informations
Eteindre le téléphone avant de retirer la
batterie !
Seules les cartes SIM 3 volts sont prises en
charge. Si vous possédez une carte SIM
plus ancienne, contactez votre opérateur.
Y
Affichage durant la
charge.
Temps de charge
La charge complète d'une batterie
vide prend au max. 2,5 heures. La
charge est uniquement possible
dans une plage de températures de
5 °C à 45 °C. En cas de différence de
5 °C par rapport à cette plage, le
symbole de charge clignote en signe
d'avertissement. La tension secteur
indiquée sur le chargeur ne peut être
dépassée.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
10
right page (11) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Autonomie
Affichage en cours d'utilisation
Les autonomies dépendent des conditions d'utilisation. Des températures extrêmes réduisent considérablement l'autonomie en veille du téléphone. Evitez dès lors de laisser le
téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Affichage du niveau de charge pendant l'utilisation (vide-plein) :
Autonomie en communication :
100 à 300 minutes maximum
Autonomie en veille :
60 à 300 heures maximum
Symbole de charge non visible
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
11
Si la batterie est complètement
déchargée, le symbole de charge ne
s'affiche pas dès le branchement du
chargeur. Il apparaît après deux heures maximum. Dans ce cas, la batterie est complètement chargée après
3 ou 4 heures.
Utiliser exclusivement le chargeur livré
avec le téléphone !
VWX
Un bip retentit lorsque la batterie est
presque vide. Le niveau de charge de
la batterie ne s'affiche avec précision
qu'après une procédure de
charge/décharge ininterrompue.
Vous ne devez donc pas retirer la batterie sans raison ni interrompre prémarturément la procédure de charge .
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation
prolongée. Ce phénomène est normal et
sans danger.
Si la batterie est retirée du téléphone pendant env. 30 secondes, vous devrez à nouveau régler l'heure.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Mise en service
left page (12) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Mise en marche/Arrêt/PIN
Mise en marche/Arrêt/PIN
Mise en marche/Arrêt
B
Appuyer de manière
prolongée sur la touche
Marche/Arrêt/Fin.
Saisie du code PIN
La carte SIM peut être protégée par
un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
C
Saisir le code PIN à l'aide
des touches numérotées.
Afin que personne ne
puisse lire votre code PIN,
**** s'affiche à la place
du code. Correction
avec ].
Pour la confirmation,
appuyer sur le joystick. La
connexion au réseau
prend quelques secondes.
Autres informations
Modification du code PIN ..................p. 17
Suppression du verrouillage
de la carte SIM ..................................p. 18
Appel d'urgence (SOS)
A n'utiliser qu'en cas d'urgence !
En appuyant sur la touche écran de
gauche §SOS§, vous pouvez également lancer un appel d'urgence sans
carte SIM ou sans saisir de code PIN
(impossible dans certains pays).
Première mise en marche
Heure/Date
Réglez l'heure à la première mise en
service.
C
J
C
Appuyer puis §Modifier§.
Entrer d'abord la date
(jour/mois/année), puis
l'heure (24 heures, y compris les secondes).
Appuyer. L'heure et la
date sont mises à jour.
Fuseaux hor.
Définissez le fuseau horaire dans
lequel vous vous trouvez.
I
Sélectionner dans la liste
la ville du fuseau horaire
souhaité ...
§Définir§
... le valider.
Copie des adresses de la
carte SIM
Lors de la première insertion de la
carte SIM, ses entrées peuvent être
copiées dans le répertoire. Ne pas
interrompre cette procédure. Pendant
ce temps, ne pas prendre d'appels.
Suivre les instructions à l'écran.
Vous pouvez également copier ultérieurement les données de la carte
SIM (p. 36).
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
12
right page (13) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
13
Remarques générales
Mode veille
Menu principal
Le téléphone se trouve en mode veille
et est prêt à fonctionner quand le nom
de l'opérateur apparaît à l'écran.
Le menu principal est représenté de
manière graphique par des
symboles :
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
B
Appuyer de manière
prolongée sur la touche
Marche/Arrêt/Fin pour
revenir en mode veille
quelle que soit la situation.
Signal de réception
Z
[
C
Appel depuis l'état de
veille.
F/I
Sélection des applications.
C
Lancement d'une application.
Options du menu principal
Signal de réception fort.
§Options§
Un faible signal réduit la
qualité de la communication et peut provoquer
une coupure de cette dernière. Déplacez-vous.
Grdes lettres Sélection entre deux
tailles de police.
Digital Rights Mgmt.
(DRM)
Votre appareil est équipé du système
Digital Rights Management. L'utilisation d'images, de sons ou d'applications téléchargés peut être limitée
par leur fournisseur : p. ex. protection contre l'écriture, période d'utilisation limitée et/ou nombre d'utilisations possibles (voir également
p. 72).
Ouvrir le menu.
Selon la situation, différentes fonctions sont disponibles.
Eclairage
Augmenter ou diminuer
l'éclairage de l'écran.
Aide
Affichage d'un texte
d'aide.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Remarques générales
left page (14) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Remarques générales
Mode d'emploi
Symboles
Commande de menu
Les symboles suivants sont utilisés
pour expliquer l'utilisation du téléphone :
Le mode d'emploi décrit succinctement
les étapes nécessaires pour exécuter
une fonction, p. ex. l'appel du journal
des appels manqués en abrégé :
C
¢P¢App. manqués
Ceci comprend les étapes suivantes :
C
Ouvrir le menu principal.
¢
Sélectionner P en pous-
C
sant le joystick vers le
haut puis l'enfoncer. Marquer ensuite App. manqués
avec le joystick.
Confirmation. La liste
s'ouvre.
J
B
A
<>
§Menu§
Saisie de chiffres ou de lettres.
Touche Marche/Arrêt/Fin.
Touche Communication.
Touches écran.
Présentation d'une fonction de touche écran.
Le joystick peut se déplacer
dans 5 directions.
C
Enfoncer le joystick, p. ex.
pour appeler le menu.
DFE
H I G
Appuyer sur le joystick
dans la direction indiquée.
=
Fonction dépendant de
l'opérateur, devant éventuellement être demandée
séparément.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
14
right page (15) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
15
Fonctions standard
Menus options
Récapitulatif des fonctions communes aux menus d'options.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
§Options§
Ouvrir le menu.
Editer
Ouvrir l'entrée pour la
modifier.
Lire
Afficher l'entrée.
Effacer/
Effacer une entrée/effacer
Tout effacer toutes les entrées après
une demande de confirmation.
Nouv.
entrée
Créer une entrée.
Envoyer...
Sélectionner le
mode/moyen de transmission pour l'envoi.
Répondre/
Rép. à tous
L'expéditeur devient le destinataire. Le texte reçu est
repris dans le nouveau
message.
Enregist.
Enregistrer l'entrée.
Enr. dans
9
Enregistrer le destinataire
dans le répertoire.
Trier
Définir des critères de tri
(alphabétique, type, date).
Entrée
T9 préféré: Activer/désactexte (p. 19) tiver l'assistance T9.
Langue saisie: Sélectionner la langue pour le texte.
Renommer
Renommer l'entrée sélectionnée.
Capacité
Afficher l'espace mémoire.
Caractérist. Afficher les propriétés de
l'objet sélectionné.
Aide
Afficher l'aide.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Fonctions standard
left page (16) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Fonctions standard
Mode de sélection
Dans certaines applications (p. ex.
annuaire/répertoire), une ou plusieurs entrées peuvent être sélectionnées dans une liste en vue d'exécuter la même fonction en même
temps.
§Options§
Ouvrir le menu.
Sélectionner
Activer le mode de sélection.
Si une entrée non sélectionnée est
choisie, elle peut être sélectionnée :
§Sélect.§
Sélectionner l'entrée affichée.
Si une entrée sélectionnée est choisie,
la sélection peut être supprimée :
§Désélec.§ Supprimer la sélection de
l'entrée affichée.
Autres fonctions de marquage :
Sélect. Tout Sélectionner toutes les
entrées.
Désélect.
tout
Supprimer le marquage de
toutes les entrées sélectionnées.
Effacer
sélect.
Toutes les entrées sélectionnées sont effacées.
Sélection abrégée de
menu
Toutes les fonctions de menu sont
numérotées en interne. La saisie successive de ces numéros permet de
sélectionner directement une fonction. Ces numéros s'affichent dans le
coin supérieur droit.
Par exemple, rédaction d'un nouveau SMS (en mode veille) :
C
5
1
1
Appuyer pour afficher le
menu principal. Ensuite,
pour Messages, puis
pour Créer nouveau, puis
pour SMS.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
16
right page (17) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
17
Sécurité
Le téléphone et la carte SIM sont protégés des abus par plusieurs codes
secrets (codes PIN).
C
Conservez ces codes secrets à l'abri
des regards indiscrets mais veillez à
pouvoir les retrouver en cas de besoin !
Utilisation PIN
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Codes PIN
PIN
Protège votre carte SIM
(numéro personnel d'identification).
PIN2
Nécessaire pour le réglage de
l'affichage des coûts et les fonctions supplémentaires des cartes SIM spéciales.
PUK
PUK2
Code-clé. Débloque les cartes
SIM après plusieurs saisies de
codes PIN erronés.
Code
Protège votre téléphone. A défiappareil nir lors du premier réglage de la
sécurité du téléphone.
¢T¢Sécurité
¢Codes PIN
¢Sélectionner la fonction.
Vous devez normalement saisir votre
code PIN à chaque fois que vous allumez votre téléphone. Vous pouvez
désactiver ce contrôle, mais vous risquez alors une utilisation abusive de
votre téléphone. Certains opérateurs
interdisent la désactivation de ce
contrôle.
§Sélect.§
Appuyer.
J
Saisir le code PIN.
C
Confirmer la saisie.
§Modifier§
Appuyer.
C
Confirmer.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN
par un numéro quelconque de 4 à 8
chiffres plus facilement mémorisable.
J
C
J ,C
J ,C
Saisir le code PIN actuel.
Appuyer.
Saisir le nouveau code PIN.
Répéter la saisie du
nouveau code PIN.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Sécurité
left page (18) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
C
Sécurité
¢T¢Sécurité
¢Codes PIN
¢Sélectionner la fonction.
Changer PIN2
(Affichage uniquement si le PIN2 est
disponible)
Procéder comme pour Changer PIN.
Chg. code app.
(modifier le code appareil)
C'est à vous de définir le code appareil lorsque vous appelez une fonction protégée par ce code (p. ex.
Appel direct, p. 28) pour la première
fois (4 à 8 chiffres). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes.
Après trois saisies erronées, l'accès
au code appareil et à toutes les fonctions qui l'utilisent est bloqué. Dans
ce cas, contactez le Service Clients
(p. 119).
Suppression du
verrouillage de la
carte SIM
Après trois saisies erronées du code
PIN, la carte SIM est verrouillée.
Entrez le code PUK (MASTER PIN)
fourni avec la carte SIM par votre
opérateur, conformément aux instructions. En cas de perte du code
PUK (MASTER PIN), contactez l'opérateur.
Sécurité de mise en
marche
Même lorsque l'utilisation du code
PIN est désactivée (p. 17), une validation est demandée pour mettre le
téléphone en marche.
Vous éviterez ainsi toute mise en
marche intempestive du téléphone,
p. ex. lorsque vous le transportez
dans une poche ou si vous voyagez
en avion.
B
C
§Annuler§
Appuyer longuement.
Appuyer. Le téléphone se
met en marche.
Appui ou aucune action.
La procédure de mise en
marche est interrompue.
Le téléphone s'éteint.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
18
right page (19) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
19
Saisie de texte
Saisie de texte sans T9
Appuyer brièvement :
les caractères spéciaux
s'affichent.
*
Appuyer plusieurs fois sur les touches numérotées jusqu'à ce que le
caractère désiré s'affiche. Après une
courte pause, le curseur passe à la
position suivante. Exemple :
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
2
Ä,ä1-9
]
F
#
Appuyer une fois
brièvement pour insérer la
lettre a, deux fois, la
lettre b, etc.
Appuyer de manière
prolongée : ouvrir le menu
de saisie.
Appuyer une/plusieurs fois :
0
.,?!’"0+-()@/:_
Appuyer de manière
prolongée : pour écrire 0.
Appuyer de manière
prolongée pour écrire un
chiffre.
1
Les voyelles infléchies et
les chiffres s'affichent
après les lettres correspondantes.
Caractères spéciaux
Appuyer brièvement pour
effacer la lettre placée
devant le curseur,
appuyer de manière
prolongée pour effacer le
mot entier.
Déplacer le curseur
(avant/arrière).
Appuyer brièvement : basculer entre abc, Abc, T9abc,
T9Abc, T9ABC, 123. Affichage de l'état sur la première ligne de l'écran.
Appuyer de manière
prolongée : toutes les
variantes de saisie s'affichent.
Insérer un espace.
Appuyer deux fois = retour
à la ligne.
Appuyer brièvement. La
table de caractères
s'affiche.
*
1)
¿ ¡
+ -
"
_ ;
.
,
’
*
/
:
¤ ¥ $ £ € @ \
[
]
|
^ `
{
}
? !
(
)
& #
% ~ < = >
§ Γ ∆ Θ Λ Ξ
Π Σ Φ Ψ Ω
1) Retour à la ligne
I ,F
Sélectionner un caractère.
§Sélect.§
Confirmer.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Saisie de texte
left page (20) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Saisie de texte
Menu de saisie
Rédaction de texte avec T9
Pendant la saisie d'un texte :
L'affichage se modifie à mesure de la
saisie.
*
Appuyer longuement. Le
menu de saisie s'affiche :
Format texte
(seulement SMS)
Langue saisie
Sélectionner
Copier/Insérer
Saisie de texte avec T9
Le système "T9" déduit le mot correct
en comparant une succession de lettres avec les mots d’un vaste dictionnaire.
Activation/désactivation de T9
§Options§
Ouvrir le menu de texte.
Entrée texte
Sélectionner.
T9 préféré Sélectionner.
§Modifier§
Activer T9.
Sélection de la langue de saisie
Passer à la langue dans laquelle le
texte doit être rédigé.
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Entrée texte
Sélectionner.
Langue saisie
Sélectionner.
Confirmer, la nouvelle
§Sélect.§
langue est activée. Les
langues prises en charge
par T9 sont signalées par
le symbole T9.
Vous devez donc écrire un mot jusqu'au
bout sans tenir compte de l'affichage.
N'appuyez qu'une fois sur chaque
touche correspondant à la lettre souhaitée, p. ex. pour "hôtel" :
#
Appuyer brièvement pour
obtenir T9Abc puis
46835
1/ E
Un espace ou un déplacement vers la droite termine le mot.
Ne pas intégrer dans le texte de
caractères spéciaux tels que ô, écrire
plutôt la lettre standard, p. ex, o. T9
s'occupe du reste.
T9® Text Input est protégé par au moins un des
brevets suivants :
brevets américains n° 5,187,480, 5,818,437,
5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064,
6,307,548, 6,307,549 et 6,636,162, 6,646,573 ;
brevets australiens n° 727539, 746674 et 747901 ;
brevets canadiens n° 1,331,057, 2,302,595 et
2,227,904 ;
brevets japonais n° 3532780, 3492981 ;
brevet britannique n° 2238414B ;
brevet standard de Hong-Kong n° HK1010924 ;
brevets de Singapour n° 51383, 66959 et 71979 ;
brevets européens n° 0 842 463 (96927260.8),
1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2) ;
brevets coréens n° KR201211B1 et KR226206B1.
brevets chinois n° d'application 98802801.8,
98809472.X et 96196739.0 ;
brevet mexicain n° 208141 ;
brevet russe n° 2206118 ; des brevets supplémentaires sont en cours d’homologation dans le
monde entier.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
20
right page (21) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Propositions de mots T9
Lorsque le dictionnaire comprend
plusieurs possibilités pour une
séquence de touches (un mot), la
plus fréquente est affichée en premier. Si le mot n'est pas celui que
vous souhaitez, la proposition suivante de T9 sera peut-être la bonne.
Le mot doit s'afficher en
§vidéo inverse§. Ensuite,
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
^
^
Appuyer. Le mot affiché
est remplacé par un autre.
Si ce mot n'est pas non
plus le mot souhaité,
Appuyer. Appuyer jusqu'à
ce que le mot correct
s'affiche.
Si le mot souhaité ne figure pas dans
le dictionnaire, vous pouvez également l'écrire sans T9.
Pour ajouter un mot au dictionnaire :
§Aj. mot§
Sélectionner.
La dernière proposition s'efface et
vous pouvez maintenant saisir le
mot sans l'aide de T9. Appuyer sur
§Enreg.§ pour l'intégrer automatiquement dans le dictionnaire.
Correction d'un mot
F
Se déplacer de mot en
mot vers la droite/gauche
jusqu'à ce que le mot
désiré s'affiche en
§vidéo inverse§.
^
]
21
Faire défiler encore une
fois les propositions de
mots de T9.
Efface le dernier caractère
du mot et affiche le nouveau mot possible !
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier dans un "mot
T9" sans d'abord quitter le mode T9. Il vaut
souvent mieux réécrire le mot.
Insérer un point. Le mot est
terminé par l'ajout d'un
espace. Dans un mot, le point
remplace l'apostrophe/le trait
d'union :
p. ex. §s.arrange§ = s'arrange.
Un déplacement du curseur
vers la droite termine le mot.
Appuyer brièvement :
basculer entre abc, Abc,
T9abc, T9Abc, 123. Affichage
de l'état sur la première ligne
de l'écran.
Appuyer de manière
prolongée : toutes les variantes de saisie s'affichent.
Appuyer brièvement : pour
sélectionner des caractères
spéciaux (p. 19).
Appuyer de manière
prolongée : pour ouvrir le
menu de saisie (p. 20).
0
E
#
*
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Saisie de texte
left page (22) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Saisie de texte
Modules texte
Utiliser des Modules texte
J
Rédiger un message texte
(SMS, MMS, e-mail).
§Options§
Ouvrir le menu de texte.
§Ajouter§
Sélectionner.
¢M¢Modules texte
I
Sélectionner
Modules texte.
§Options§
Sélectionner
Nouveau texte.
I
Rechercher un module de
texte dans la liste.
J
Entrer le Modules texte.
Le téléphone permet d’enregistrer
des Modules texte qui pourront compléter vos messages (SMS, MMS,
e-mail).
Modules texte
C
§Options§
C
Ouvrir le menu et sélectionner Enregist. Reprendre le nom par défaut ou
en donner un nouveau.
Enregistrer.
§Sélect.§
C
Confirmer. Le module de
texte s'affiche.
Confirmer. Le texte prédéfini est ajouté dans le
texte à droite du curseur.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
22
right page (23) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Mon téléphone
Personnalisez votre téléphone en
réglant les éléments suivants :
Sonneries (p. 80)
Vous pouvez attribuer des sonneries
individuelles à des groupes d'appelants ou à des événements.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Images (p. 110)
Associez des images ou des photos
aux entrées du répertoire.
Animations (p. 79)
Sélectionnez une animation de
démarrage/d'arrêt et un message
d'accueil personnel.
Economiseur d'écran (p. 78)
Sélectionnez une horloge analogique, numérique ou une image personnalisée.
Logo (opérateur) (p. 78)
Sélectionnez une image personnalisée à afficher en mode veille.
Fond d'écran (p. 78)
Sélectionnez une image de fond permanente.
Modèle de couleurs (p. 78)
Sélectionnez un modèle de couleurs
pour l'interface utilisateur.
Applications (p. 72)
Téléchargez vos propres applications
sur Internet.
23
Où trouver quoi ?
Vous pouvez commander des sonneries supplémentaires, des logos, des
animations et des applications Java
auprès de votre opérateur ou directement chez Siemens.
Services Internet pour mobiles
Suivant l'opérateur, l'accès direct à
son portail via des commandes de
menu ou des signets est préconfiguré dans le téléphone. Contactez
votre opérateur pour en savoir plus
sur ces services.
Siemens Mobile Portal
Vous trouverez des sonneries supplémentaires, des logos, des animations, des économiseurs d'écran
ainsi que d'autres applications, jeux
et services sur Internet à l'adresse
www.siemens.com/mobilephones
ou directement avec le navigateur :
wap.siemens.com
Vous y trouverez également un service d'enregistrement et une liste
des pays où ces services sont disponibles.
Mon menu
Créez votre propre menu (p. 94)
avec les fonctions, numéros ou
pages de navigateur que vous
utilisez le plus souvent.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Mon téléphone
left page (24) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Téléphoner
Téléphoner
Composition d'un
numéro avec les touches
numérotées
Le téléphone doit être mis en marche (mode veille).
J
Saisir le numéro d'appel
(toujours avec un préfixe
ou un préfixe international).
] Un appui bref efface le
A
Réglage du volume
I
En cas d'utilisation d'un kit mainslibres véhicule, le réglage du volume
de ce dernier ne modifie pas le
réglage habituel du téléphone.
Rappel
dernier chiffre, un appui
prolongé efface tout le
numéro.
Pour rappeler le dernier numéro composé :
Appuyer sur la touche
Communication. Le
numéro affiché est composé.
A
Appuyer brièvement sur la
touche Fin. Appuyer également sur cette touche si
l'interlocuteur a déjà raccroché.
Appuyer deux fois sur la
touche Communication.
Pour rappeler d'autres numéros composés précédemment :
A
Appuyer une fois sur la
touche Communication.
I
Rechercher le numéro
dans la liste, puis, pour le
composer…
A
... pour numéroter.
Fin d'une communication
B
Régler le volume (uniquement possible pendant la
conversation).
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
24
right page (25) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Si la ligne est occupée
Mémo
Si la ligne est occupée ou inaccessible à cause de problèmes de réseau,
vous disposez des possibilités suivantes, selon l'opérateur. Un appel
entrant ou toute autre utilisation du
téléphone met fin à ces fonctions.
§Mémo§
Possibilité :
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Rappel automatique
§Rap.auto§ Le numéro est automatiquement recomposé
jusqu'à dix fois avec des
intervalles de temps croissants. Pour arrêter :
B Touche Fin.
Ou
Rappel
§Rappel§
25
Après 15 minutes, un bip
vous rappelle de recomposer le numéro affiché.
Autres informations
le numéro affiché
Ð Enregistrer
dans le répertoire/l'annuaire.
§Mains-li.§ Activer Mains-libres (restitution du son sur haut-parleur).
Désactiver impérativement
"Mains-libres" avant de porter
le téléphone à l'oreille pour
éviter des troubles auditifs !
Appuyer de manière prolongée pour couper le micro.
*
Préfixes internationaux
Appui prolongé jusqu'à ce
que le signe "+" s'affiche.
Appuyer et sélectionner le
§Pays§
pays.
0
b
Votre téléphone sonne
lorsque la ligne occupée
se libère. La touche Communication permet de
composer le numéro.
Mémo
Vous pouvez entrer un numéro pendant la
conversation. Votre interlocuteur entend
cette saisie. Vous pouvez ainsi enregistrer
ou composer le numéro au terme de la
communication.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Téléphoner
left page (26) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Téléphoner
Prise d'appel
Mains-libres
Le téléphone doit être mis en marche. Un appel entrant interrompt
toute autre manipulation du téléphone.
Au cours d'un appel, vous pouvez
poser votre téléphone. La communication est alors transmise par le
haut-parleur.
§Mains-li.§ Activer le mode mains-libres.
C
Appuyer.
Ou
A
Appuyer.
Un numéro transmis par le réseau et
le nom associé (éventuellement
avec image) sont affichés quand ce
numéro est enregistré dans
l'annuaire/le répertoire (p. 32).
B
Attention
Toujours désactiver le mode "mains-libres"
avant de porter le téléphone à l'oreille.
Sinon, risque de troubles auditifs !
Appuyer brièvement.
Etablissement d'une deuxième
communication
Autres informations
Appuyer de manière
prolongée pour couper la
sonnerie et la vibration.
Affichage des appels manqués.
Â
Régler le volume avec le
joystick.
§Mains-li.§ Désactiver.
Appuyer.
Attention
N'oubliez pas de décrocher avant de porter
le téléphone à l'oreille. Une sonnerie trop
forte pourrait provoquer des troubles auditifs !
*
Activer.
Permutation entre
2 appels
Refus d'un appel
§Rejeter§
Ou
C
I
b
En cours d'appel, vous pouvez établir
une autre communication téléphonique.
§Options§ Ouvrir le menu d'appel.
Attente La communication en cours
est mise en attente.
Composer à présent le nouveau numéro ou
§Options§, sélectionner
l'annuaire, le répertoire
puis le numéro.
Si la nouvelle communication est
établie :
§Permut.§ Aller et venir entre les appels.
J
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
26
right page (27) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Appel pendant une
communication
Il est possible que vous deviez vous
abonner auprès de votre opérateur
pour avoir accès à cette fonction et la
configurer sur votre téléphone
(p. 82). Si vous recevez un deuxième
appel, vous entendez un "signal
d'appel". Vous avez dès lors plusieurs
possibilités :
• Prise du nouvel appel
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
§Permut.§
Prendre le second appel et
mettre le premier interlocuteur en attente.
Pour passer d'un interlocuteur à
l'autre, procéder comme indiqué cidessus.
• Refus du nouvel appel
§Rejeter§
Ou
§Renvoi§
Appuyer.
Renvoyer le nouvel appel,
p. ex. vers la boîte vocale.
• Fin de l'appel en cours, prise du
nouvel appel
B
Terminer la communication en cours.
C
Prendre le deuxième
appel.
27
Terminer la(les) communication(s)
B
Appuyer sur la touche Fin.
Après affichage de Retour à l'appel en
attente ?, vous avez le choix entre :
§Oui§
Reprendre l'appel en attente.
§Non§
Terminer également le
deuxième appel.
Conférence
b
Vous pouvez appeler successivement
5 participants au maximum, puis les
rassembler en une conférence. Toutes les fonctions décrites ne sont pas
nécessairement prises en charge par
votre opérateur ou doivent peut-être
être spécialement activées.
Une communication a déjà été établie :
§Options§ Ouvrir le menu et sélectionner Attente. L'appel est mis
en attente.
Composer à présent un
nouveau numéro. Lorsque
la nouvelle communication
est établie...
§Options§ ... Ouvrir le menu et sélectionner Conférence. L'interlocuteur mis en attente est
connecté.
Répéter la procédure jusqu'à ce que
tous les participants soient en communication (max. 5 participants).
J
Fin
B
La touche Fin met simultanément fin à toutes les communications de la conférence.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Téléphoner
left page (28) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Téléphoner
Options de
communication
Les fonctions suivantes ne sont disponibles que pendant un appel :
§Options§
Ouvrir le menu.
Attente
Mettre en attente l'appel en
cours.
Microph.
actif
S'il est désactivé, votre interlocuteur ne peut pas vous
entendre. Aussi :* Appuyer
de manière prolongée.
Mains-libres Appel via le haut-parleur.
Volume
Réglage du volume de
l'écouteur.
Dossier p.
déf.
Afficher annuaire/répertoire.
Conférence (voir p. 27)
Appel direct
Un seul numéro (excepté les numéros d'urgence) peut être sélectionné
lorsque cette option est activée.
Activation
C
¢T¢Sécurité¢Appel direct
C
Confirmer la sélection.
J
Entrer le code appareil.
Vous devez définir et saisir le code
appareil (4 à 8 chiffres) à la première
utilisation.
C
Ne l'oubliez pas (p. 17) !
Ï / J Sélectionner un numéro
dans l'annuaire/le répertoire ou l'entrer manuellement.
Durée/Coût Afficher la durée de la communication et (si configuré) les
coûts de communication.
Envoyer
DTMF
C
Entrer les séquences de
tonalités (chiffres) p. ex. pour
l'interrogation à distance du
répondeur.
Confirmer la sélection.
Confirmer.
Utilisation
§Carole§
Transfert
Mettre en communication le
d'appel= premier correspondant avec
le deuxième. Pour vous, les
deux appels sont terminés.
Pour composer le numéro
(p. ex. celui de "Carole"),
appuyer de manière prolongée sur la touche écran
de droite.
Menu
principal
Accès au menu principal.
Désactivation
Etat appel
Liste des correspondants en
attente et en communication
(p. ex. participants à une
conférence).
#
Appuyer longuement.
J
Entrer le code appareil.
C
Confirmer la saisie.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
28
right page (29) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Séquences de tonalités
(DTMF)
Par exemple, pour consulter un
répondeur à distance, entrer une
séquence de tonalités (chiffres)
pendant une communication. Ces
chiffres sont alors directement transmis sous la forme de tonalitésDTMF
(séquences de tonalités).
§Options§
Utiliser annuaire/répertoire
Enregistrer les numéros et les
séquences de tonalités
(tonalitésDTMF) dans l'annuaire/le
répertoire comme une entrée normale, voir p. 30.
J
0
Ouvrir le menu.
Envoyer DTMF
Sélectionner.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
29
J
0
Entrer le numéro d'appel.
Appuyer jusqu'à ce que le
signe "+" s'affiche (pause
pour établir la communication).
Entrer les tonalités DTMF
(chiffres).
Si nécessaire, ajouter des
pauses de trois secondes
chacune pour garantir un
traitement correct par le
destinataire.
J
Saisir un nom.
§Enreg.§
Enregistrer l'entrée.
Vous pouvez également enregistrer
uniquement les tonalités DTMF
(chiffres) puis les envoyer pendant la
communication.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Téléphoner
left page (30) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Dossier p. déf.
Dossier p. déf.
C ¢L
¢Sélectionner la fonction.
Affich.entrées
Les entrées du dossier par défaut
(répertoire ou annuaire) sont affichées.
J/ I
Sélectionner un nom avec
sa première lettre et/ou
faire défiler les noms.
Nouv. entrée
Créer une nouvelle entrée.
Annuaire
L'annuaire se trouve sur la carte SIM.
Un seul numéro d'appel peut être
saisi par entrée. L'annuaire de la
carte SIM peut facilement être utilisé
sur un autre téléphone.
Carte visite
Créez vos propres cartes de visite
pour les envoyer à un autre téléphone GSM. Si aucune carte de visite
n'est encore créée, vous êtes invité à
effectuer directement une entrée.
Répertoire (voir également p. 31)
H
Effectuer les entrées
champ par champ.
Annuaire (voir également p. 35)
§Enreg.§
Appuyer.
Dossier p. déf.
Autres informations
Le contenu de la carte de visite et les
entrées de répertoire correspondent au
standard international (vCard).
des numéros d'appel
Ï Copier
contenus dans le répertoire/l'annuaire.
Vous pouvez indiquer votre dossier
préférentiel.
Le dossier par défaut sélectionné est
ouvert en mode veille avec le
joystick.
H
Ouvrir l'annuaire ou le
répertoire.
Répertoire
Le répertoire permet d'entrer de
nombreuses informations pour chaque entrée et d'utiliser des fonctions
supplémentaires (p. ex. images,
anniversaires).
Groupes
Voir p. 34.
<Numéros infos>
Voir p. 37.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
30
right page (31) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
31
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Répertoire
Le répertoire peut contenir jusqu'à
1000 entrées avec plusieurs numéros de téléphone et d'autres coordonnées. Ces entrées sont gérées
séparément de l'annuaire dans la
mémoire du téléphone. Vous pouvez
toutefois échanger des données
entre le répertoire et l'annuaire de la
carte SIM.
Champs de saisie possibles :
Fax :
Anniversaire : >>
Nouv. entrée
Fax 2 :
Image :
Le répertoire est configuré comme
dossier par défaut :
H
Ouvrir le répertoire
(en mode veille)
C
Affichage des champs de
saisie.
I
Sélectionner les champs
de saisie voulus.
J
Remplir les champs de saisie. Le nombre maximum
de caractères disponibles
s'affiche en haut de
l'écran.
Au moins un nom doit
être entré. Toujours
entrer le numéro d'appel
avec le préfixe.
Nom :
URL :
Prénom :
Message inst. >>
N° de téléphone :
Groupe :
Téléphone bureau : Société :
Téléphone mobile : Adresse : >>
Adresse e-mail :
E-mail 2 :
Ttes zones
Informations supplémentaires :
Groupe : Affectation à un groupe
(p. 34).
Adresse : Espace supplémentaire
pour saisie de l'adresse
complète :
Rue :, Code postal :,
Localité:, Pays :
Services com.
Informations nécessaires
si l'entrée est un contact
de messagerie instantanée (p. 61) :
Pseudonyme :,
ID utilisateur WV :,
Numéro ICQ :,
Pseudonyme AIM :
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Répertoire
left page (32) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Répertoire
Anniversaire :
Après activation, entrer la
date de naissance.
Rappel: un jour avant
l'anniversaire, le téléphone affiche un rappel
visuel.
Image :
Affecter une image à
l'entrée. Celle-ci s'affichera à chaque appel du
numéro de téléphone correspondant.
Affichage/recherche
d'une entrée
H
Ouvrir le répertoire
(en mode veille).
J/I
Sélectionner l'entrée
souhaitée.
C
Afficher.
Options d'affichage
§Options§
Ttes zones/Zones réduit.
Affichage des champs
d'entrée souhaités.
§Enreg.§
Enregistrement de
l'entrée.
Autres informations
temporaire sur
Î Commutation
l'annuaire.
Synchronisation
Le "Mobile Phone Manager" (p. 112) permet de synchroniser votre répertoire avec
Outlook® et d'autres téléphones Siemens.
Avec Synchro. dist., vous pouvez combiner votre téléphone à un organiseur sur
Internet (voir également p. 110).
Numéros d'appel, compléter
Voir p. 37
Le menu options ne comprend que les fonctions
relatives au champ de saisie sélectionné.
Déplacer
vers...
Affecter à un groupe
l'entrée actuelle ou celles
sélectionnées.
Editer
Afficher une image
assignée.
Copier sur
SIM
Copier le nom et un
numéro sur la carte SIM
(annuaire).
Nouveau
Créer un message avec
SMS,
l'entrée sélectionnée.
Nouveau
MMS,
Nouvel e-mail
Navigateur
Lancer le navigateur et
sélectionner l'URL.
Services
com.
Commencer la conversation , p. 61.
(fonctions standard, voir p. 15)
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
32
right page (33) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Modification d'une entrée
H
Ouvrir le répertoire (en
mode veille).
J /I
Sélectionner l'entrée souhaitée.
§Editer§
Appuyer.
I
Sélectionner le champ.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
§Editer§
Ouvrir l'entrée le cas
échéant.
33
Options du répertoire
Selon la situation, vous disposez de
différentes fonctions : vous pouvez
les utiliser avec l'entrée actuelle mais
également avec plusieurs entrées
sélectionnées :
§Options§
Ouvrir le menu.
Déplacer
vers...
Copier l'entrée courante ou
les entrées sélectionnées
dans un groupe.
J
Confirmer les modifications.
Copier sur
SIM
Copier le nom et le numéro
sur la carte SIM (annuaire).
§Enreg.§
Enregistrer.
Filtre
Seules les entrées correspondant aux critères de filtrage sont affichées.
Importer
Mettre le téléphone en
mode réception via IrDA
(p. 87) ou SMS (p. 43) pour
une entrée de l'annuaire.
Trier
Définir un critère de tri pour
l'affichage des entrées du
répertoire.
Appel d'une entrée
H
J/ I
A
Ouvrir le répertoire (en
mode veille).
Sélectionner un nom avec
sa première lettre et/ou
faire défiler les noms.
Sélectionner l'entrée.
Si plusieurs numéros sont enregistrés dans l'entrée du répertoire,
sélectionner celui voulu :
I
A
Sélectionner un numéro.
Sélectionner l'entrée.
Rechercher Entrer le nom recherché.
(fonctions standard, voir p. 15)
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Répertoire
left page (34) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Répertoire
Groupes
Sonnerie pour des groupes
Afin de bien classer vos entrées de
répertoire, 9 groupes ont été prédéfinis dans le téléphone. 7 d'entre eux
peuvent être renommés.
Vous pouvez attribuer à un groupe
une sonnerie qui retentit lorsque l'un
de ses membres vous appelle.
H
Ouvrir le répertoire
(en mode veille).
<Groupes> Sélectionner (le nombre
d'entrées figure après le
nom de groupe).
I
C
I
C
Sélectionner le groupe.
Menu de groupe
§Options§
Symbole
grpe
Affecter à un groupe un
symbole qui s'affiche à
l'écran quand un des membres du groupe appelle.
Autres informations
Pas de groupe: Contient toutes les entrées
de répertoire qui ne sont affectées à aucun
groupe (nom non modifiable).
Reçus: Contient les entrées de répertoire
reçues par IrDA (p. 87) ou SMS (p. 43)
(nom non modifiable).
Sélectionner le groupe.
Confirmer. Une sonnerie
prédéfinie est jouée ou la
liste de sélection d'une
sonnerie s'affiche.
I Sélectionner une sonnerie le cas échéant.
Ouvrir le menu.
Renommer Renommer le groupe.
Gpe
¢T¢Sonneries
¢Appels groupe
C
Confirmer.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
34
right page (35) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
35
Annuaire
Les entrées de l'annuaire (sur la carte
SIM) sont gérées indépendamment
de celles du répertoire. Vous pouvez
toutefois échanger des données
entre le répertoire et l'annuaire.
N° de téléphone :
Nouv. entrée
Nom :
Entrer le prénom et/ou le nom.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
L'annuaire est défini comme dossier
par défaut :
H
Ouvrir l'annuaire (en
mode veille).
H
Sélectionner
<Nvlle entrée>.
C
Affichage des champs de
saisie.
I
Sélectionner les champs.
J
Remplir les champs de saisie. Le nombre maximum
de caractères disponibles
s'affiche en haut de
l'écran.
Toujours entrer le numéro d'appel
avec le préfixe. Les entrées sans
numéro d'appel ne sont pas enregistrées.
Groupe :
Par défaut Pas de groupe
Les numéros importants sont rassemblés dans un groupe (VIP).
Emplacement :
Par défaut SIM
Sur des cartes SIM spéciales, des
numéros peuvent être enregistrés
dans une zone protégée
(SIM protégée) (PIN2 nécessaire).
N° enregis. :
Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d'entrée lors de la
saisie. Ce numéro d'entrée permet
de composer le numéro.
§Enreg.§
Appuyer pour enregistrer
la nouvelle entrée.
Autres informations
Commutation temporaire sur
le répertoire.
§Pays§ Préfixe international................p. 25
Fonctions pour Saisie de texte ..........p. 19
Î
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Annuaire
left page (36) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Annuaire
Appel
(recherche d'une entrée)
H
J/I
A
Ouvrir l'annuaire.
Options de l'annuaire
Selon la situation, vous disposez des
fonctions suivantes.
§Options§
Ouvrir le menu.
Sélectionner un nom avec
les premières lettres et/ou
parcourir les noms.
Copie dans 9 Copier les entrées
sélectionnées dans le
répertoire.
Le numéro est composé.
Tt cop. ds 9
Copier toutes les
entrées dans le répertoire.
Tout effacer
Tout l'annuaire est
effacé. Protégé par PIN.
Importer
Mettre le téléphone en
mode réception via IrDA
(p. 87) ou SMS (p. 43)
pour une entrée de
l'annuaire.
Appel avec le numéro d'entrée
Chaque numéro reçoit automatiquement un numéro d'entrée lors de sa
saisie dans l'annuaire.
J
#
A
Saisir le numéro de
l'entrée.
Appuyer.
Appuyer.
Modification d'une entrée
I
Sélectionner une entrée
dans l'annuaire.
§Editer§
Appuyer.
J/I
Sélectionner le champ de
saisie souhaité.
J
Effectuer les modifications.
§Enreg.§
Appuyer.
(fonctions standard, voir p. 15)
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
36
right page (37) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
<Livres spéciaux>
H
<Num. service>/
<Numéros infos>
Ouvrir l'annuaire
(en mode veille).
<Livres spéciaux>
Sélectionner.
<Mes numér.>
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Saisir ses propres numéros dans
l'annuaire (p. ex. fax) pour information. Ces numéros peuvent être
modifiés, supprimés et envoyés sous
forme de SMS.
<Numéros VIP>
Affichage des numéros enregistrés
dans le groupe VIP.
<Annuaire SIM>
Vous pouvez utiliser les entrées
enregistrées dans l'annuaire de la
carte SIM sur un autre téléphone
GSM.
<SIM protégée>
37
b
Sur des cartes SIM spéciales, il est
possible d'enregistrer des numéros
dans un domaine protégé. Un code
PIN2 est nécessaire pour cette
option.
Des numéros mis à votre disposition
par votre opérateur peuvent éventuellement être enregistrés dans
l'annuaire. Vous pouvez ainsi appeler des services d’information locaux
ou interrégionaux ou utiliser les services de votre opérateur.
Extension des numéros de téléphone
dans l'annuaire
Lors de la saisie d'un numéro dans
l'annuaire, vous pouvez remplacer des chiffres par un point d'interrogation "?" :
*
Appuyer longuement.
Ces caractères de remplacement doivent
être complétés avant la composition (p. ex.
avec le numéro d'appel de poste supplémentaire dans une installation téléphonique).
Sélectionner le numéro dans l'annuaire
pour le composer :
A
J
A
Appuyer.
Remplacer "?" par des
chiffres.
Le numéro est composé.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Annuaire
left page (38) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Photo
Photo
Vous pouvez visualiser immédiatement les photos enregistrées avec
l'appareil photo intégré et
ment dans certains cas. La résolution
sélectionnée est affichée sous
l'aperçu.
• utiliser la photo en tant que fond
d'écran, logo, animation d'arrêt/
démarrage et économiseur
d'écran.
ÙÚ ×
24
• Envoyer la photo par MMS ou
e-mail.
Activation
C
¢R
Prendre
î
Options
Ou
D
Lancer l'appareil photo en
mode veille.
L'aperçu du cliché s'affiche à l'écran.
Informations dans la première ligne,
de gauche à droite :
Ù
Ú
Û
×
Luminosité
Facteur de zoom
Balance des blancs
Flash raccordé.
Le nombre de photos pouvant
encore être prises dans la résolution
choisie est indiqué dans le coin supérieur droit de l'aperçu. Comme
l'espace mémoire occupé dépend
essentiellement du motif et de la
résolution définie, le nombre de
photos résiduel peut changer rapide-
Vue
C
C
Prendre une photo.
Afficher l'aperçu de la
photo suivante.
La photo est enregistrée sous un
nom défini, avec indication de la
date et l'heure. Saisie du nom, voir
Réglages dans le menu options.
Réglages avant la prise de vue :
F
I
Régler la luminosité.
Régler le facteur de zoom.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
38
right page (39) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Résolution des photos
La qualité d'enregistrement des photos peut être ajustée indépendamment de la résolution de l'aperçu,
p. ex. :
Optimal
Moyen
Papier peint
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
La résolution peut diminuer
suivant le zoom numérique sélectionné.
Flash (accessoire)
Si le flash raccordé est actif, un symbole s'affiche à l'écran. Tant qu'il est
branché sur le téléphone et activé, le
flash est chargé en permanence.
Ceci écourte l'autonomie en veille.
×
Le symbole clignote pendant la charge.
Réglages voir menu options.
39
Options de l'appareil
photo
Selon la situation, vous disposez des
fonctions suivantes.
§Options§
Ouvrir le menu.
Réglages
• Noms des clichés
• Résolution des photos
Images
La dernière photo prise
s'affiche.
Utiliser flash Choix entre :
Automatique,
Désactivées,
Yeux rouges
Retardateur
La photo est prise env.
15 s après le déclenchement. Un signal sonore
retentit chaque seconde
durant les 5 dernières
secondes.
Balance
blancs
Choix entre :
Automatique, Intérieur,
Extérieur
(fonctions standard, voir p. 15)
Autres informations
Mémoire insuffisante. Démarrez l'assistant mémoire pour
effacer des données (p. 85).
Un miroir peut être ajouté à l'arrière du téléphone, indépendamment du type de téléphone. Il est utilisé pour faciliter la prise
d'autoportraits.
Ê
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Photo
left page (40) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Journaux
Journaux
Le numéro de l'appelant est affiché
quand
• il a désactivé la fonction
Cacher identité et
• le réseau prend en charge la fonction d'identification de l'appelant.
Le nom de l'appelant est également
affiché quand celui-ci est enregistré
dans l'annuaire/le répertoire.
Le téléphone enregistre le numéro
des appelants pour que vous puissiez
les rappeler facilement.
C
I
C
I
A
¢P
Â
Appels émis
Accès aux derniers numéros
composés.
A
Ouvrir le journal.
Symbole d'un appel perdu
(en mode veille). Appuyer
sur la touche écran sous le
symbole pour appeler
Bte réception (p. 42).
Appels reçus
Les appels pris sont répertoriés.
Sélectionner le journal.
Accès rapide en mode
veille.
Sélectionner un numéro.
Effacer listes
Les journaux sont effacés.
Composer le numéro.
Menu de journal
Ou
§Lire§
b
App. manqués
Les numéros des appels que vous
n'avez pas pris sont enregistrés pour
un rappel éventuel.
Afficher des informations
sur le numéro.
Les journaux permettent de stocker
jusqu'à 500 entrées :
Si une entrée est sélectionnée, vous
pouvez appeler le menu de journal.
§Options§
Ouvrir le menu.
Copie dans 9 / Copier les numéros
Copier sur SIM sélectionnés dans le
dossier voulu.
(fonctions standard, voir p. 15)
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
40
right page (41) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
41
Durée/Coût
Pendant une conversation, vous
pouvez faire afficher les coûts et la
durée de la communication. Un
nombre d'unités maximum pour les
appels sortants peut être défini.
C
¢P¢Durée/Coût
Sélection:
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
§Réinit.§
Appuyer,
Appels reçus :
J
Saisir le code PIN2.
Appels sortants :
Tous les appels :
Limite compte
Activer.
Unités restantes :
J
Saisir le nombre d'unités.
Faire défiler les affichages.
§OK§
Confirmer.
Ouvrir le menu.
Réinitialisation du réglage
sélectionné.
Réglage coûts
C
(demande PIN2)
Certaines cartes SIM permettent (à
vous-même ou à l'opérateur) de fixer
un crédit d'appel/une période après
lequel/laquelle les appels sortants
sont bloqués.
§Editer§
Dernier appel :
I
C
Limite compte
Ouvrir le menu.
Devise
Saisir le devise
Coût/unité
(demande PIN2)
Saisie de la devise utilisée ainsi que
des coûts par unité et durée.
Valider ensuite le crédit ou réinitialiser le compteur. L'affichage des cartes prépayées peut varier en fonction de l'opérateur.
Affichage auto
La durée et le coût des appels sont
affichés automatiquement.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Durée/Coût
left page (42) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Bte réception
Bte réception
La boîte de réception centrale vous
présente un récapitulatif des messages entrants. Il n'est plus nécessaire
de consulter séparément toutes les
boîtes de réception des différents
types de messages. Suivant leur type
et état, toutes les entrées sont marquées par un symbole correspondant. Présentation des symboles,
voir p. 7.
Appel de la boîte de réception centrale, p. ex. à la réception d'un nouveau SMS:
ç
Appuyer sur la touche
écran sous le symbole.
Ou
E
En mode veille.
Les types de messages suivants existent dans la boîte de réception centrale :
SMS, MMS, E-mail
Messages système :
Annonce de MMS, Alarme manq.,
Alarm manqués, App. manqués,
WAP Push, Message vocal.
Objets de données :
Sonneries, Images, notes de calendrier,
Notes et Carte visite.
C
L'ouverture d'une entrée
lance l'application associée.
Au bout d'une période de temps définie, les entrées lues/ouvertes ne sont
plus affichées que dans les listes de
réception relatives au message (voir
Réglages dans le menu options).
Options Bte réception
§Options§
Ouvrir le menu.
Récept. e-mail Sélectionner le compte
défini et transmettre tous
les e-mails.
Réglages
Supprimer les entrées
lues de la Bte réception :
Quotidienne, Jamais,
Immédiatem.
Si Quotidienne a été
choisi, définir l'heure.
(fonctions standard, voir p. 15)
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
42
right page (43) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
43
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez
envoyer et recevoir des messages
texte très longs (max. 760 caractères), qui se composent automatiquement de plusieurs SMS "normaux"
(vérifier le nombre de caractères). Si
vous utilisez des caractères spéciaux
à certaines langues, la longueur
maximum du SMS s'en trouve
réduite. Si vous ne souhaitez pas utiliser ces caractères, modifiez la langue de saisie dans le menu Options.
Ï / J Rechercher un numéro
De plus, vous pouvez ajouter des
sons et des images simples à un
SMS.
Options de texte
Rédaction/envoi
C
¢M¢Créer nouveau
¢SMS
Entrer le texte.
J
Pour plus d'informations
sur la rédaction avec ou
sans T9, consultez le chapitre "Saisie de texte"
(p. 19).
Affichage dans la première ligne de l'écran :
état de la saisie de texte,
nombre de SMS nécessaires, nombre de caractères
encore disponibles.
A
Lancer l'envoi.
dans l'annuaire/le répertoire ou l'entrer manuellement.
§Groupe§ Sélectionner le
groupe si nécessaire.
C
§Options§
.Enregist.
Confirmer. Le SMS à
envoyer est transmis au
centre de service et enregistré dans la liste
Boîte d'envoi.
Ouvrir le menu.
Enregistrer le texte rédigé
dans les brouillons.
Images &
sons
Ajouter des images, des
animations, des sons à un
SMS (voir ci-dessous).
Modules
texte
Insérer Modules texte
(p. 22).
Formater
Taille police: Petite
police, Police moyen.,
Grande police
Souligner
Aligner: Align. par déf.,
Gauche, Centrer, Droite
Sélectionner (sélectionner le texte avec le joystick)
Effacer texte Effacer tout le texte.
Envoyer
avec...
Sélectionner le profil SMS
pour l'envoi.
(fonctions standard, voir p. 15)
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
SMS
left page (44) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
SMS
Images & sons
Envoyez des sons et des images simples avec ou sans message accompagnateur.
Avec Mes animat./Mes images/
Mes sonneries :
C
La sélection s'affiche/est
restituée.
Attention : ils peuvent être protégés
contre la copie (DRM, p. 13).
C
La sélection est reprise
dans le SMS.
Le champ de saisie de texte est
ouvert :
Les images insérées sont affichées,
les sons représentés par un "espace
réservé".
§Options§
Ouvrir le menu.
I
Sélectionner
Images & sons.
Le menu comporte :
Animat. std
Sons standard
Mes animat.
Mes images
SMS à un groupe
Vous pouvez envoyer un SMS à un
groupe de destinataires sous forme
de "circulaire".
§Options§
Ouvrir le menu.
Envoyer
Sélectionner.
§Groupe§
Une liste des groupes
s'affiche.
Mes sonneries
I
C
I
Sélectionner la liste.
Confirmer. La première
entrée du dossier sélectionné s'affiche.
Faire défiler jusqu'à
l'entrée souhaitée.
Avec Animat. std/Sons standard :
C
La sélection est reprise
dans le SMS.
I
C
C
Sélectionner le groupe.
Ouvrir le groupe et
marquer toutes/certaines
des entrées.
L'envoi commence après
une demande de confirmation.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
44
right page (45) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Lecture
p
C
I
Options de réponse
Indique à l'écran la réception d'un nouveau SMS.
Ouvrir avec la touche
écran située dessous
Bte réception (p. 42).
Lecture du SMS.
Faire défiler le SMS ligne
par ligne.
ç SMS
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
45
10.05.2005
+ 12398765431
Texte du SMS . . .
Réponse í
19:42
Options
Répondre
Vous pouvez répondre immédiatement au SMS ouvert. Le nouveau
texte est placé au dessus du texte
existant.
§Réponse§ Ouvrir le menu de
réponse.
Créer nouveau
Créer un texte de
réponse.
Editer
Modifier le SMS reçu
ou y ajouter un nouveau texte.
Rép. est OUI
Ajouter Rép. est OUI
au SMS.
Rép. est NON
Ajouter Rép. est NON
au SMS.
Rappel, Retard,
Merci
Insérer un texte prédéfini comme réponse
dans un SMS.
Options de lecture
§Options§
Ouvrir le menu de saisie.
Répondre
Voir "Options de
réponse" ci-dessus.
Images & sons
Enregistrer l'image/le
son contenu dans le
SMS.
Zoom texte
Agrandir ou réduire la
représentation du
texte.
Archive
Déplacer un SMS dans
l'archive.
(fonctions standard, voir p. 15)
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
SMS
left page (46) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
SMS
Listes
Archive SMS
Tous les SMS sont enregistrés dans
différentes listes selon leur état
(aperçu des symboles de messages,
voir p. 8):
La liste des messages SMS archivés
dans le téléphone s'affiche.
Bte réception
Options des listes
C
¢M¢Bte réception¢SMS
C
¢M¢Archive SMS
Suivant la liste, différentes fonctions
sont proposées.
La liste des SMS reçus s'affiche.
§Options§
Brouillon
Envoyer
Envoyer, transférer entrée.
Envoyer
avec...
Sélectionner un profil SMS
pour l'envoi.
La liste des SMS pas encore envoyés
s'affiche.
Archive
Déplacer un SMS dans
l'archive.
Non envoyé
(fonctions standard, voir p. 15)
C
C
¢M¢Brouillon¢SMS
¢M¢Non envoyé¢SMS
La liste des SMS combinés pas
encore envoyés s'affiche. L'envoi
peut être recommencé.
Boîte d'envoi
C
¢M¢Envoyé¢SMS
La liste des SMS envoyés s'affiche.
Ouvrir le menu.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
46
right page (47) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Réglages
Signature SMS
Entrer le destinataire par
défaut pour le profil.
Vous pouvez entrer une "signature"
comportant au maximum 16 caractères qui sera ajoutée à chaque SMS.
Exceptions : en cas de §Réponse§ et de
modification d'un SMS existant.
Type
• Manuel: Demande à chaque
message
message.
• Texte stand.: Message
SMS normal.
• Fax: Envoi via SMS.
• E-mail: Envoi par SMS.
• Nouveau: Le numéro de
code vous est éventuellement communiqué par votre
opérateur.
Profils SMS
Validité
Période de temps durant
laquelle le centre de service
doit essayer d'envoyer le message.
Manuel, 1 heure, 3 heures,
6 heures, 1 jour, 1 semaine,
Maximum*
*) Durée maximale autorisée
par l'opérateur.
Rapport
d'état
Faire confirmer l'envoi réussi
ou non d'un message. Ce service peut être payant.
C
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Destinataire
47
C
¢ M¢Régl.messag
¢SMS¢Signature SMS
¢M¢Régl.messag
¢SMS¢Profils SMS
Vous pouvez paramétrer au maximum 5 profils SMS. Les propriétés
d'envoi d'un SMS y sont définies. Le
réglage par défaut est celui de la
carte SIM insérée.
Activation du profil
=
I
C
Sélectionner un profil.
Activer.
Réglage du profil
I
Sélectionner un profil.
Réponse Si cette fonction est activée, le
dir. = destinataire du SMS peut vous
répondre directement en passant par votre centre de
service (pour plus de détails à
ce sujet, contactez votre opérateur).
§Editer§
Ouvrir le profil pour
l'éditer.
SMS par
GPRS
Centre
service
Entrer les numéros du centre
de service comme indiqué par
l'opérateur.
=
Enr. ap.
envoi
Envoyer un SMS automatiquement via GPRS (p. 87).
Enregistrer les SMS envoyés
dans la liste Boîte d'envoi.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
SMS
left page (48) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
SMS
Informations complémentaires sur les SMS
Informations sur l'envoi de SMS
Si le message ne peut être transmis
au centre de service, un second essai
est possible. Si cette tentative
échoue également, adressez-vous à
l'opérateur. Le message Message
envoyé ! signale seulement la transmission au centre de service. Celui-ci
essaie alors de transmettre le message en un temps déterminé.
Voir également Validité (p. 47).
Numéro dans SMS
Les numéros affichés en
§vidéo inverse§ dans le texte peuvent
être composés (A) ou enregistrés
dans le répertoire/l'annuaire.
Téléchargement de sonneries et
de logos
Vous pouvez recevoir dans un SMS
des liens pour le téléchargement de
sonneries, logos, économiseurs
d'écran, animations et informations
sur des applications. Sélectionnez un
lien et lancez le téléchargement en
appuyant sur la touche Communication A. Assurez-vous que le compte
de connexion est configuré (p. 87).
Attention : les objets téléchargés
peuvent être protégés contre la
copie (DRM, p. 13).
ã
Mémoire SIM pleine
Si le symbole de message clignote, la
mémoire SIM est pleine. Vous ne
pouvez plus recevoir aucun SMS. Des
messages doivent être supprimés ou
archivés.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
48
right page (49) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
49
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
MMS
La messagerie multimédia (MMS,
Multimedia Messaging Service) permet d’envoyer un message combinant texte, image(s) et son à un
autre téléphone portable ou à une
adresse e-mail. Tous les éléments
d'un MMS sont rassemblés en un
« diaporama ».
Ecrire le texte avec T9 (p. 19).
Selon les réglages de votre téléphone, vous recevez automatiquement le message complet ou seulement une notification de la présence
d'un MMS sur le réseau avec son
expéditeur et sa taille. Vous devez
alors le charger pour le lire sur votre
téléphone.
Sélectionnez tout d'abord un
objet à ajouter sur la première
page du MMS :
Les images sont prises avec l'appareil
photo intégré et/ou peuvent être
chargées de Mes fichiers (p. 110).
Vous pouvez enregistrer des sons
avec la fonction Enregist. audio et/ou
les charger de Mes fichiers (p. 110).
Images
Une restriction de la taille des images peut être définie dans les réglages utilisateur.
Demandez à votre opérateur s'il propose ce service. Le cas échéant, vous
devez vous y abonner.
<Image>
Sélectionner.
C
Afficher les fonctions
images :
Création
Insérer image
Ouvrir la liste de sélection d'une
image.
C
¢M¢Créer nouveau
¢MMS
Un MMS se compose de l'en-tête et
du contenu.
Un message MMS peut comprendre
plusieurs pages. Chaque page peut
contenir un texte, une image et un
son. Attention : certains sons et images sont protégés contre la copie
(DRM, p. 13).
Photo
Activer l'appareil photo pour prendre
une photo pour le MMS (p. 38).
R
Egalement possible.
Ouvrir
Afficher l'image.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
MMS
left page (50) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
MMS
Effacer
Texte
Supprimer l'image insérée.
<Texte>
Enregist.
Enregistrer l'image pour une utilisation ultérieure.
C
Sélectionner et écrire le
texte.
Les fonctions de texte
s'affichent (voir également p. 19) :
Détail message
Afficher les propriétés, également
les éventuelles restrictions et droits
d'utilisation (p. 13).
Ajout depuis...
Insertion de, au choix : Modules texte,
Signets, Ins. depuis d
Sons
Effacer texte
Effacer le texte de la page en cours.
<Son>
Sélectionner.
C
Afficher les fonctions
audio :
Insérer son
Ouvrir la liste de sélection d'un son.
Enregistrer
Activer l'enregistrement audio pour
enregistrer des sons (p. 105).
m
Egalement possible.
Ouvrir
Restitution du son.
Effacer
Effacer le son inséré.
Enregist.
Enregistrer le son pour une utilisation ultérieure.
Détail message
Affichage des propriétés, également
les éventuelles restrictions et droits
d'utilisation (p. 13).
Enregist.
Enregistrer le texte de la page
comme module.
Entrée texte
Réglages T9 :
T9 préféré, Langue saisie
Sélectionner
Traitement de texte avec Copier et
Insérer.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
50
right page (51) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Options de création
§Options§
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Enr. modèle
Enregistrer le MMS
créé comme modèle.
Voir également ci-dessous.
Disposition
Quatre mises en page
possibles :
texte au dessus, en
dessous, à gauche ou à
droite de l'image.
Couleurs
Sélection des couleurs
pour :
• Message
• Page
• Image
• Fond texte
• Couleur texte
Ouvrir le menu.
gesetz
Envoyer MMS
Envoyer le MMS.
Lire
Lire tout le MMS à
l'écran.
Image...
Voir p. 49.
Son...
Voir p. 50.
Texte...
Voir p. 50.
Page
Ajouter page: Ajouter
une nouvelle page
après la page en cours.
Effacer page: Effacer
la page en cours.
Liste pages: Afficher
les pages disponibles.
Durée: Configurer le
déroulement de la présentation MMS :
• Durée de page :
Automatique ou
Manuel
• Afficher page :
Uniquement si
Manuel a été activé
auparavant. Saisie de
la durée d'affichage
d'une page.
Détail message Saisie des paramètres
d'envoi (voir chapitre
suivant).
51
(fonctions standard, voir p. 15)
Modèles
C
¢M¢Modèle MMS
Les modèles MMS sont des MMS
enregistrés, sans adresse, qui peuvent être envoyés en tant que nouveaux MMS ou utilisés comme partie
d'un nouveau MMS. Au maximum
10 modèles peuvent être enregistrés.
Pour créer un modèle, utiliser un
nouveau MMS ou un MMS reçu.
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Enr. modèle.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
MMS
left page (52) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
MMS
Envoi
Champs d'adresse étendus :
La/les page(s) du nouveau message
multimédia a/ont été créée(s) et le
MMS est affiché.
A
]
Envoyer à :
Taille :
A
C
ì
Options
Saisie d'une description
succincte.
Saisie d’un (de plusieurs)
numéro(s)/adresse(s) email.
Ï Ajouter du répertoire.
Affichage du MMS courant.
Lancer l'envoi.
Le MMS est envoyé après
la confirmation.
Faire défiler vers le bas.
Plus :
Mettre à disposition des
champs d'adresse supplémentaires.
Cc :
Adresse(s) de destinataire(s) en copie.
Cci :
Adresse(s) de destinataire(s) en copie masqués
pour les autres destinataires.
Ouvrir la saisie d'adresse.
ç MMS
Objet :
Bien le bonjour de Lyon
Envoyer à :
+1234567654321 |
Taille :
85 KB
Objet :
I
Pièces jointes :
Insertion de pièces
jointes.
Date :
Date de création.
Envoi différé:
Utiliser une date d'envoi
précise. Si §Oui§ :
Date de remise :
Date d'envoi.
Heure d'envoi:
Heure d'envoi.
Symboles pour informations d'état :
Þ
ß
á
Priorité
Rapport d'envoi
Contient des informations
protégées (DRM, p. 13).
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
52
right page (53) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Options d'envoi
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
§Options§
Ouvrir le menu.
53
Réception
Suivant la configuration (p. 55),
un MMS peut être reçu de deux
manières :
Envoyer MMS
Envoyer le MMS.
Lire
Lire tout le MMS à
l'écran.
Transmission complète
Editer
Afficher la sélection
d'objets pour en modifier
un.
Ajouter dest.
Ajouter un destinataire
du répertoire.
Le MMS est entièrement transféré
sur votre téléphone. Ceci peut durer
un certain temps dans le cas de MMS
volumineux.
Effacer dest.
Supprimer certains destinataires.
Ajouter pce jte Ajouter pièce jointe :
• Fichier
• Carte visite
• Rendez-vous
Liste pages
Enr. modèle
ç
<
Affichages à l'écran.
Lancer la réception. Le
MMS est transféré.
Notification préalable
Le téléphone vous informe de la présence d'un MMS sur le serveur.
Afficher les pages d'un
MMS pour les visualiser
et/ou les modifier.
w
Affichages à l'écran.
Enregistrer le MMS créé
comme modèle.
<
Lecture de la notification.
Affichage de la taille du
MMS en Ko.
(fonctions standard, voir p. 15)
§Recevoir§ Le MMS complet est
transféré.
§OK§
Affichage dans
Bte réception
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
MMS
left page (54) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
MMS
Lecture
Listes
Le MMS complet a été reçu.
Tous les MMS sont enregistrés dans
quatre listes différentes (aperçu des
symboles de message, voir p. 8).
I
C
Sélection du MMS.
Lancer la lecture automatique du MMS.
Fonctions durant la lecture :
E
D
Page suivante.
Appuyer une fois brièvement pour revenir au
début de la page en
cours ; appuyer deux fois
brièvement pour revenir à
la page précédente
Bte réception
C
¢M¢Bte réception¢MMS
La liste des notifications et des MMS
reçus s'affiche. Pour recevoir ultérieurement un MMS, ouvrir la notification et appuyer sur §Recevoir§.
Brouillon
¢M¢Brouillon¢MMS
I
Régler le volume.
C
C/ B
Quitter.
La liste des brouillons enregistrés
s'affiche.
Des détails sur le message sont affichés à la fin du MMS.
Non envoyé
Objet :
Description du MMS.
De :
Expéditeur.
C
Taille :
Taille du MMS en Ko.
La liste des MMS non encore
envoyés avec succès s'affiche.
Champs d'adresse étendus :
H
Faire défiler vers le bas.
Plus :
Autres champs de saisie
Cc :
Destinataire supplémentaire
Pièces jointes :
Enregistrer les pièces
jointes
Date :
Date de réception
Symboles pour informations d'état
(voir p. 52)
¢M¢Non envoyé¢MMS
Boîte d'envoi
C
¢M¢Envoyé¢MMS
La liste des MMS envoyés s'affiche.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
54
right page (55) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Options des listes
Réglages
Selon la liste/situation, différentes
fonctions sont disponibles.
C
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
§Options§
Ouvrir le menu.
55
¢M¢Régl.messag¢MMS
¢Sélectionner la fonction.
Lire
Lire le MMS à l'écran.
Profil MMS :
Editer
Afficher le MMS pour
l'éditer.
Editer
Afficher le MMS en
lecture seule.
Envoyer MMS
Envoyer le MMS.
Réponse MMS
Répondre directement
au MMS reçu.
6 profils MMS (5 dans la mémoire du
téléphone, un sur la carte SIM) correspondant à différentes propriétés
d'envoi peuvent être définis. Dans la
plupart des cas, ils sont préconfigurés. Sinon, contactez votre opérateur.
Transf. MMS
Saisir le(s) destinataire(s) en vue du
transfert.
Détail message Afficher les paramètres
du message.
Réc. tous MMS Envoyer immédiatement tous les nouveaux
MMS.
(fonctions standard, voir p. 15)
Activation du profil
I
Sélectionner un profil.
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Activer.
Réglage du profil
I
Sélectionner un profil.
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Modif.réglages.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
MMS
left page (56) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
MMS
Réglages util.
Configurez l'envoi des MMS en fonction de vos besoins :
Rapport
d'envoi :
Demander un accusé de
réception pour les messages envoyés.
Accusé
réception :
Demander une confirmation de lecture des MMS.
Priorité par
défaut :
Priorité d'envoi :
Normal, Haute, Faible
Validité:
Définir la période de temps
durant laquelle le centre de
service doit essayer
d'envoyer le message.
Manuel, 1 heure,
3 heures, 6 heures,
1 jour, 1 semaine,
Maximum*
*) Durée maximale autorisée par l'opérateur.
Remise au
plus tôt :
Transmission du centre de
service au destinataire:
Immédiat, Demain
Durée par
défaut :
Durée d'affichage d'une
page MMS (par défaut).
Récupérer : Recevoir le MMS complet
ou uniquement la notification.
Immédiat
Recevoir le MMS complet
immédiatement.
Rés.orig.auto.
Recevoir le MMS complet
immédiatement dans le
réseau local.
Manuel
Ne recevoir que la notification.
Filtre antispam :
Réglages pour la réception
de MMS publicitaires.
Indication
de taille :
Configurer la taille max. et
le traitement des
messages.
=
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
56
right page (57) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
57
E-mail
Votre téléphone dispose d’un programme e-mail (client). Il vous permet d’écrire et de recevoir des
e-mails.
Rédaction
C
¢M¢Créer nouveau
¢E-mail
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Entrer les informations suivantes
relatives à l’e-mail :
Envoyer à : Saisie d’une/de plusieurs
adresses e-mail.
Ï Ajouter une entrée
du répertoire/de
l’annuaire.
Objet :
Saisie du titre de l’e-mail
(maxi 255 caractères).
Texte :
Saisie du texte.
Champs d’adresse étendus
Plus :
Ouvrir d’autres champs de
saisie.
Cc :
Adresse(s) de destinataire(s) en copie.
Cci :
Adresse(s) du/des destinataire(s) supplémentaire(s), non visible(s)
pour les autres destinataires.
Pièces jointes :
Ajout de pièces jointes,
p. ex. images ou son.
Pour envoyer :
A
Appuyer sur la touche cicontre.
Options
Suivant la position du curseur, différentes fonctions sont proposées.
§Options§
Ouvrir le menu.
Envoyer e-mail Envoyer l’e-mail.
Envoi ultérieur Transférer l'e-mail dans
la liste Non envoyé.
Enregist.
Enregistrer l'e-mail
dans la liste Brouillon.
Ajouter dest.
Ajouter un destinataire
du répertoire.
Effacer ligne
Effacer la ligne en
cours.
Ajout depuis...
Modules texte
Signets
Ï Ajouter une
entrée du répertoire/de
l’annuaire.
Ajouter pce jte Ouvrir Mes fichiers.
Attention : certains
sons et images sont
protégés contre la copie
(DRM, p. 13).
Effacer texte
Effacer tout le texte.
Saisie texte
• T9 préféré
• Langue saisie
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
E-mail
left page (58) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
E-mail
Réception/lecture
C
¢M¢Bte réception
¢Sélectionner la fonction.
Avant de pouvoir lire un e-mail, vous
devez le récupérer sur le serveur.
Deux possibilités s’offrent à vous :
Récup. e-mail
Seul l’en-tête du message est transféré dans la Bte réception (p. 42).
Vous pouvez alors décider si vous
voulez également recevoir le
contenu :
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Récup. corps,
ou effacer l'e-mail du serveur :
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Suppr.du serv.
Env./réc. mail
Le compte configuré est sélectionné
et tous les e-mails sont transférés
dans la Bte réception (p. 42). Dans le
même temps, les e-mails contenus
dans la liste Non envoyé sont
envoyés.
Pièces jointes
Si l’e-mail contient des pièces jointes, celles-ci peuvent être enregistrées dans Mes fichiers (p. 110).
§Options§
Ouvrir le menu et sélectionner Enr. pièce jte.
Listes
Suivant leurs états, tous les e-mails
sont enregistrés dans différentes listes (aperçu des symboles de messages, voir p. 8) :
Bte réception
C
¢M¢Bte réception¢E-mail
La liste des e-mails reçus s'affiche.
Brouillon
C
¢M¢Brouillon¢E-mail
La liste des e-mails pas encore
envoyés s’affiche.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
58
right page (59) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Réglage
Non envoyé
C
¢M¢Non envoyé
¢E-mail
La liste des e-mails pas encore
envoyés s’affiche.
Boîte d'envoi
C
¢M¢Envoyé¢E-mail
La liste des e-mails envoyés s’affiche.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Options de listes
Selon la liste, différentes fonctions
sont disponibles.
§Options§
59
Ouvrir le menu.
C
¢M¢Régl.messag
¢Réglag. e-mail
Avant l’utilisation, vous devez définir
l’accès au serveur et les paramètres
e-mail. Les données nécessaires sont
disponibles auprès de votre
opérateur.
www.siemens.com/c72
Comptes mail
I
C
Sélectionner le compte.
Ouvrir.
Activation du compte
Récup. e-mail Transmettre uniquement
l'en-tête des messages
dans la Bte réception
(p. 42).
I
C
Récup. corps Transférer le contenu du
serveur si seul l’en-tête a
été reçu.
Configuration du compte
Sélectionner le compte ou
<Vide>.
Suppr.du
serv.
Supprimer le contenu du
serveur si seul l’en-tête a
été reçu.
Sélectionner le compte.
Activer le compte.
I
§Editer§
(fonctions standard, voir p. 15)
Remplir les champs de
données conformément
aux indications de
l’opérateur.
Général
Saisie d’une adresse e-mail à laquelle
une Bcc (Blind Carbon Copy) est
envoyée pour tous les messages.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
E-mail
left page (60) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Message vocal/boîte vocale
Message vocal/boîte vocale
C ¢M¢Réglages
Enregistrement du numéro de renvoi
¢Message vocal
La plupart des opérateurs mettent à
votre disposition une boîte vocale
sur laquelle les appelants peuvent
laisser un message vocal quand
Les appels sont renvoyés vers ce
numéro.
C
• votre téléphone est éteint ou n'a
pas de réception,
• vous ne souhaitez pas répondre,
J
• vous êtes en communication
(et que Mis.en attente (p. 82) n'est
pas activé).
§OK§
Si la boîte vocale n'est pas incluse dans
l'offre de votre opérateur, vous devez
souscrire un abonnement à ce service
et effectuer éventuellement un paramétrage manuel. La procédure suivante peut varier, suivant l'opérateur.
Réglages
b
Votre opérateur vous fournit deux
numéros d'appel :
Enregistrement du numéro de la boîte
vocale
Appeler ce numéro pour écouter les
messages reçus.
C
¢M¢Réglages
¢Message vocal
Ï / J Sélectionner le numéro
dans l'annuaire/le répertoire
ou en saisir/modifier un.
§OK§
Confirmer.
¢T¢Réglages tél.
¢Renvoi
¢p. ex. Non répondus
¢Définir
Entrer le numéro d'appel.
La connexion sur le
réseau est confirmée
après quelques secondes.
Ecoute des messages
b
La réception d'un nouveau message
est signalée, selon l'opérateur, de la
façon suivante :
À
Symbole avec bip.
Ou
ç
Message SMS.
Ou
Vous recevez un appel avec une
annonce automatique.
Appelez la boîte vocale pour consulter vos messages.
1
Appuyer de manière
prolongée (saisir éventuellement la première fois le
numéro de la boîte vocale).
Selon l'opérateur, confirmer avec §OK§ ou §Bte voc.§.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
60
right page (61) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Message inst.
b
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
La messagerie instantanée vous permet d'envoyer directement vers un
ou plusieurs appareils (téléphone
portable, PC) et de recevoir du texte,
des clips audio, des images et des
fichiers. Cette fonction n'est pas proposée par tous les opérateurs.
S’adresser à l’opérateur.
Vos correspondants sont entrés dans
des listes de contacts. Après l'établissement de la connexion, ces listes
indiquent qui est joignable, si la personne est disposée à communiquer
et son humeur.
GPRS doit être activé !
C
¢M¢Message inst.
Menu de démarrage
Connexion Sélection du compte utilisé pour le dialogue
ou
Compte: – sélectionner
(p. 66).
Historique msg
Pour lire les messages de
la dernière session.
Réglages Configuration de votre
représentation, des applications et serveurs.
Quitter
Quitter l'application.
61
Accès rapide …
Sélection du compte (p. 66)
C
¢M¢Message inst.
¢Connexion
La liste de contacts courante ou le
récapitulatif s'affiche (régler au
besoin le compte auparavant, p. 66).
Définir votre état (p. 67)
§Options§ Ouvrir le menu.
Mes réglages
Sélectionner et effectuer
les entrées.
B
Retour à la liste des contacts.
Entrer un nouveau contact (p. 62)
§Options§ Ouvrir le menu.
Gérer
Sélectionner, puis
Ajout. contact
Sélectionner puis entrer au
moins l'identifiant de l'utilisateur.
B
Retour à la liste des contacts.
Conversation avec un nouveau
contact (p. 65)
I
C
C
Sélection du contact.
Lancer la conversation.
Ouvrir l'éditeur.
J
Entrer le texte.
C
Envoyer le texte ... et ainsi
de suite.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Message inst.
left page (62) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Message inst.
Connexion
C
¢M¢Message inst.
¢Connexion
Sélection du dernier compte utilisé
(voir également Connexion auto. :
p. 67).
Listes de contacts
Après établissement de la liaison, la
liste de contacts ou le récapitulatif
des listes de contacts s'affiche.
Les derniers contacts utilisés sont
indiqués au début de la liste. A la première connexion, une liste de contacts "vide" est créée par le serveur.
Informations dans la liste :
-Conversation
Affichage des contacts en ligne pour
lesquels des messages sont disponibles.
-En ligne
Contacts en ligne avec lesquels
aucune conversation n'a encore eu
lieu.
b
-Groupe
Groupes pour la conversation simultanée avec plusieurs contacts
-Hors ligne
Contacts actuellement hors ligne.
Gestion des contacts
I
Sélection d'un contact.
§Options§
Ouvrir le menu.
Gérer
Sélectionner.
Contacts
Selon la sélection, différentes fonctions sont disponibles.
Ajout. contact ID utilisateur :
Entrer le nom d'utilisateur (nom login).
Pseudonyme :
Entrer le surnom du contact.
Ami :
Le contact est un Ami :
et peut de ce fait accéder
à des informations personnelles (p. 67).
Rech. contact
Rechercher un contact.
Eff. contact
Supprimer un contact de
la liste.
Bloqu. contact Vous ne recevrez plus
aucun message de ce
contact et il ne pourra
plus voir votre état. Cette
fonction est valable pour
toutes les listes.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
62
right page (63) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Gestion de groupes
I
Sélection d'un des
groupes créés.
§Options§
Ouvrir le menu.
Gérer
Sélectionner.
b
Créer groupe
ID groupe :
Entrer une désignation
de groupe.
Nom :
Nom du groupe.
Thème :
Thème du groupe.
Recherche poss. :
Rechercher un membre du groupe.
Note d'accueil :
Saisir le message
d'accueil.
Effacer groupe
Supprimer un groupe.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Gérer groupe
Selon la sélection, différentes fonctions sont disponibles.
Ajout. membre
Ajouter un nouveau
membre du groupe, voir
aussi Ajout. contact
Rech. membre
Rechercher un membre du groupe.
Inviter
Envoi d'une invitation
de conversation aux
contacts d'un de vos
groupes.
Eff. membre
Supprimer un contact
de la liste des membres
du groupe.
Ajouter groupe Ajouter un nouveau
groupe.
Rech. groupe
Rechercher un groupe
sur le serveur (également les groupes plus
gérés dans la liste).
63
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Message inst.
left page (64) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Message inst.
Création d'une nouvelle liste de
contacts
La liste de contacts actuelle est affichée.
§Options§
§Options§
Ouvrir le menu.
Créer
Sélectionner.
ID liste contacts :
Entrer une désignation de
liste de contacts.
C
§Options§
Ouvrir le menu.
Détails=
Informations supplémentaires sur le contact
ou le groupe.
Mes réglages
Informations sur votre
état actuel (p. 67).
Gérer
Fonctions de gestion
d'un contact ou d'un
groupe.
Listes contact
Afficher les listes de
contacts existantes.
Bloquer liste
Afficher tous les contacts bloqués. Possibilité de déblocage.
Ouvrir le menu.
Listes contact
Les listes de contacts existantes sont affichées.
Nom :
Options des listes de contacts
Attribuer un nom simple
et clair.
Confirmer.
Réglages appl. Configurer l'application
(p. 67).
Interrompre
Quitter l'application, la
liaison avec le serveur
reste établie.
Déconnecter
Se déconnecter du serveur et revenir au menu
de démarrage.
Aide
Afficher l'aide.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
64
right page (65) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Lancement de la
conversation
Options (contact individuel)
Une liste de contacts doit être
affichée.
Envoyer son
I
Sélection d'un contact ou
d'un groupe.
C
Lancement de la communication avec le contact.
Ouverture de la page.
Dans le cas d'une conversation avec un groupe, le
nom de l'expéditeur est
indiqué avant chaque
message.
C
Ouvrir l'éditeur.
J
Entrer le texte.
C
Envoyer le texte. Celui
s'affiche peu après dans la
fenêtre de messagerie.
Vous pouvez naturellement également recevoir des messages de personnes inconnues. Un message
s'affiche à l'écran. Vous pouvez alors
passer en mode messagerie instantanée ou bien l'ignorer/le bloquer.
§Options§
65
Ouvrir le menu.
=
Sélection et envoi d'une
mélodie/d'un son de la
liste (DRM , p. 13).
Envoyer
image =
Sélection et envoi d'une
image de la liste (DRM ,
p. 13).
Tout envoyer
Envoyer n'importe quel
type de fichier.
=
Détails
Informations sur le contact, si celui-ci l'autorise.
Tout effacer
Supprimer tous les textes
de l'actuelle session de
messagerie.
Bloqu. contact Vous ne recevrez plus
aucun message de ce
contact et il ne pourra
plus voir votre état.
Cette fonction est valable
pour toutes les listes.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Message inst.
left page (66) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Message inst.
Options
(contact d'un groupe)
§Options§
Ouvrir le menu.
b
C
Utilis. liés
Lister les membres du
groupe qui sont en ligne.
Quitter
groupe
Quitter le groupe
Détails
Informations sur le groupe :
ID groupe :, Nom :,
Thème :, Propriétaire :
Tout effacer Supprimer tous les textes
de l'actuelle session de
messagerie.
Réception d'objets
b
Si des sons ou des images vous sont
envoyés au cours d'un dialogue,
l'affichage vous en informera.
§Recevoir§ Accepter la réception
ou
§Rejeter§
Refuser la réception.
Historique msg
C
Configuration
¢M¢Message inst.
¢Historique msg
Les messages de la dernière session
sont affichés. Vous pouvez lire et
effacer les messages.
Condition : vous ne devez plus être
connecté sur le serveur, voir
Interrompre (p. 64) et Connexion auto. :
(p. 67).
¢M¢Message inst.
¢Réglages
¢Sélectionner la fonction.
Compte
La liste des comptes existants
s'affiche.
I /C
Sélection d'un compte
pour établir la liaison.
Ou
b
<Nvlle entrée>/Réglages cpte
Configurer un compte ou
modifier les réglages
comme prescrit par l'opérateur. Suivant l'opérateur, les réglages ne sont
pas forcément modifiables.
Nom :
Nom du compte.
URL :
Entrer l'URL, p. ex.
http://www.abc.com
ID utilisateur :
Entrer le nom d'utilisateur (nom login).
Mot de passe : Saisir le mot de passe
(affichage masqué).
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
66
right page (67) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
67
Mes réglages
Réglages appl.
Informations sur votre état actuel :
Paramètres de l'application utilisée :
Alias :
Surnom affiché sur le
serveur.
Connexion
auto. :
Nom dans
groupe:
Nom affiché dans le
groupe.
Connexion automatique avec le dernier
compte utilisé.
Humeur :
Informations sur votre
humeur, p. ex.
Heureux, Triste,
Endormi, etc.
Temps
d'attente :
Délai d'attente avant
fermeture de l'application. La liaison avec le
serveur reste toutefois
établie.
Texte état :
Information texte quelconque, p. ex. "Suis chez
moi".
Disponibilité : Affichage de l'état
Téléphone :
§Options§
Saisie du numéro de téléphone avec préfixe
interne.
Spécifiez pour chaque
paramètre qui peut voir
vos informations personnelles :
Public
Tous les contacts.
Privé
Les contacts Ami : (p. 62).
Masqué
Personne.
Info message :/ Signalisation de la
Info en ligne : réception de message :
Oui/Non
Signalisation par :
• Son
• Vibreur
• Pop-up
Autoriser les fenêtres
surgissantes :
Oui/Non
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Message inst.
left page (68) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Service info.
Service info.
C ¢M¢Réglages
¢Service info.
Certains opérateurs offrent des services d'information (canaux d'info,
Cell Broadcast). Si la réception est
activée, vous recevez des messages
sur les thèmes activés dans votre
Liste thèmes.
Les messages d'information s'affichent en mode veille et les textes
plus longs défilent automatiquement.
Récept.infos
Activation et désactivation du service d'information. Si ce service est
activé, l'autonomie en veille du téléphone diminue.
Liste thèmes
Dans cette liste personnelle, vous
pouvez choisir des thèmes dans la
liste. Vous pouvez présélectionner
10 entrées avec leur numéro de
canal (ID) et éventuellement leur
nom.
Nouv. thème
Sélectionner.
• S'il n'existe aucun index de thèmes, vous pouvez saisir un thème
avec son numéro de canal et confirmer avec §OK§.
• Si l'index de thèmes a déjà été
transféré, sélectionner un thème
et l'activer avec §Options§.
Thème
Sélectionner.
§Options§
Ouvrir le menu de liste.
Vous pouvez consulter, activer/désactiver, modifier et supprimer un thème sélectionné.
Langues infos
Recevoir les messages du service
d'infos dans une seule langue ou
dans toutes les langues.
Affichages
Ö,Õ
p
q
Thème activé/désactivé.
Nouveaux messages sur le
thème.
Messages déjà lus.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
68
right page (69) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Surf&Loisirs
Vous pouvez consulter les dernières
informations sur Internet grâce à
leur format parfaitement adapté aux
possibilités d'affichage du téléphone. Vous pouvez en outre télécharger des jeux et des applications
sur votre téléphone. L'accès à Internet peut nécessiter un abonnement
auprès de l'opérateur.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Accès à l'opérateur
Appel direct du navigateur avec l'URL
de votre opérateur.
Internet
C ¢O¢Internet
L'activation de la fonction démarre le
navigateur avec l'option prédéfinie
(Réglages du navigateur, p. 70 ; éventuellement préréglée par l'opérateur).
Page
d'accueil
Appeler la pagede démarrage prédéfinie du profil
courant.
Signets
• Liste des signets
Afficher la liste des
signets enregistrée dans
le téléphone.
• Page comme signet
La page courante est
enregistrée comme
signet.
Consulter...
Entrer l'URL pour la sélection directe d'une adresse
Internet, p. ex.
wap.siemens.com
Recharger
Recharger la page.
Montrer URL Afficher l’URL de la page
chargée pour l'envoyer via
SMS/MMS/e-mail.
Historique
Ouvrir le menu.
Afficher les dernières
pages Internet consultées.
Déconnecter Fin de la connexion.
Fichier
Enregistrer l'objet de la
page courante ou la page
complète ; afficher les
pages enregistrées.
Réglages
Régler le navigateur
(p. 70) ou le réinitialiser.
Quitter
Quitter le navigateur.
Menu de navigation
§Options§
69
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Surf&Loisirs
left page (70) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Surf&Loisirs
Fin de la connexion
B
Réglages du navigateur
Appuyer longuement pour
mettre fin à la connexion
et fermer le navigateur.
Navigation dans le navigateur
C
• Sélection d'un lien.
• Réglages, état marche/arrêt.
B
• Appuyer brièvement :
Page précédente.
I
• Champ de saisie/lien suivant/précédent.
• Faire défiler ligne par ligne.
Symboles dans le navigateur
(sélection)
²
±
Connecter
Réseau
´
³
Pas de réseau
GPRS en
ligne
Saisie de caractères spéciaux
des principaux
*,0 Sélection
caractères spéciaux.
C ¢O¢Internet
§Options§
Ouvrir le menu.
Réglages Sélectionner.
Navigateur
Configurer les options de
démarrage, le traitement
des images et sons ainsi
que les options d'expédition.
Profils
Afficher la liste des profils
pour l'activation/le réglage.
Adressez-vous à votre opérateur pour plus d'informations.
Paramètres Régler les paramètres de
protocole
protocole, messages push
et le temps de déconnexion
de même que le traitement
des cookies.
Sécurité
Configurer le codage.
Contexte
Réinitialiser la session,
effacer le cache, l'historique
et les cookies.
Votre navigateur Internet est protégé par
une licence :
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
70
right page (71) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Profils
Signets
La configuration du téléphone pour
l'accès à Internet dépend de l'opérateur :
C ¢O¢Signets
Profil prédéfini
Dans la plupart des cas, des profils
d'accès pour un/plusieurs opérateur(s) sont préconfigurés.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
I
C
Sélectionner un profil.
Activer le profil.
Configuration manuelle du profil
Contacter le cas échéant votre opérateur.
§Options§
Editer
Effacer
Ouvrir le menu.
Démarrer l'édition. Pour
les réglages Internet suivants, veuillez vous adresser à votre opérateur.
Effacer le profil sélectionné.
71
Affichage d'un URL/
appel d'une page
Liste des signets
Afficher la liste des
signets enregistrée dans
le téléphone.
I
C
Sélectionner le signet.
Appel de l'URL.
Enregistrer.
Page comme signet
La page courante est
enregistrée comme
signet.
Options signets
§Options§
Ouvrir le menu.
Cette rubrique permet de modifier et
de gérer des signets et leurs dossiers.
L'édition d'entrées avec les URL correspondants ainsi que la suppression
et l'enregistrement dans d'autres
dossiers en font partie.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Surf&Loisirs
left page (72) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Surf&Loisirs
Jeux et Applications
Des jeux et applications sont disponibles sur Internet. Après téléchargement, ils peuvent être utilisés sur
votre téléphone. La plupart des
applications comportent des instructions d'utilisation. Certaines applications et jeux sont préinstallés sur
votre téléphone. Ils sont décrits à
l'adresse suivante :
www.siemens.com/c72
Prérequis
Téléch. nv.
I
Sélectionner l'opérateur
ou l'URL.
C
Lancer le navigateur et
sélectionner l'URL.
Uniquement le fichier de description
Seul le fichier de description est téléchargé pour
information. L'application/le jeu doit être téléchargé séparément.
Ì
ou téléchargement complet
L'application/le jeu est
téléchargé complètement.
Le profil du navigateur (p. 71) et le
compte (p. 87) doivent être configurés.
Ë
Téléchargement
Utilisation
Sélectionnez le compte correspondant, suivant que vous souhaitez
télécharger des jeux ou des applications :
Attention : les applications/jeux peuvent être protégés contre la copie
(DRM, p. 13).
Í
C
¢O¢Jeux
ou
C
¢O¢Applications
En plus des URL et opérateurs pour le
téléchargement, les applications/jeux et dossiers existants sont
également affichés.
L'application est enregistrée sur le téléphone et
peut être lancée immédiatement.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Surf&Loisirs
72
right page (73) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Assist. téléch.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
C
¢O¢Assist. téléch.
73
Jeux et applications – options
Edition et gestion des applications et
dossiers :
Un assistant vous aide durant les
téléchargements.
Déplacer
Déplacer des applications
entre des dossiers.
Autres informations
Vous pouvez jouer avec le joystick ou le
clavier comme suit :
Nouv.
répert.
Créer un dossier et le
nommer.
Réinstaller
Réinstaller une application
(mise à jour).
Sécurité
Sélectionner le niveau de
sécurité.
Réinstaller
Répétition après erreur de
transmission.
123
456
7 89
Caractérist. Afficher des détails sur une
application/un dossier
(nom, version, taille, chemin, créateur, date).
Profil HTTP
Afficher la liste des profils
pour l'activation/la configuration
(fonctions standard, voir p. 15)
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Surf&Loisirs
left page (74) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Surf&Loisirs
Autres informations
Le navigateur vous permet de télécharger des
applications (p. ex. sonneries, jeux, images, animations) sur Internet.
BenQ Mobile décline toute responsabilité ou garantie concernant les applications chargées ultérieurement par le client et non contenues dans le
téléphone à la livraison. Il en va de même pour
les fonctions installées seulement ultérieurement
sur l’initiative du client. L’acheteur supporte seul
le risque de perte, d’endommagement ou de défaut de cet appareil ou des applications, ainsi
que, d’une façon générale, tous les dommages et
conséquences que peuvent entraîner ces
applications. En cas de remplacement/d’échange
ou de réparation de l’appareil, de telles applications ou l’activation ultérieure de certaines fonctions sont supprimées. En pareils cas, l’acheteur
doit retélécharger ou réinstaller l’application. Votre appareil est équipé du système Digital Rights
Management (DRM), empêchant toute copie non
autorisée de certaines applications téléchargées.
Ces applications ne sont conçues que pour votre
appareil et ne peuvent pas être transmises vers
un autre support, même pour en faire une copie
de sécurité. BenQ Mobile n’accorde aucune garantie et décline toute responsabilité concernant
la possibilité ou la gratuité du retéléchargement,
de la réinstallation ou de la sauvegarde
d’applications. Il est recommandé de sauvegarder régulièrement les applications sur un PC à
l’aide du « Mobile Phone Manager » (MPM,
p. 112). Vous pouvez télécharger la dernière version du logiciel MPM sur Internet :
www.siemens.com/c72
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
74
right page (75) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
75
Réglages
Profils
C
Configuration des profils
¢T¢Profils
Vous pouvez enregistrer différents
réglages dans un profil, par exemple
afin d'adapter le téléphone aux
bruits environnants.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
• Cinq profils sont fournis avec des
réglages par défaut, mais ils peuvent être modifiés :
Envir. normal
Envir. silenc.
Envir. bruyant
Kit véhicule
Kit piéton
• Vous pouvez définir vous-même
deux profils (<Nom>).
• Le profil spécial Mode avion est fixe
et ne peut être modifié.
Activation
I
C
Sélectionner un profil par
défaut ou personnel.
Activer le profil.
Pour modifier un profil par défaut ou
créer un profil personnel :
I
Sélectionner un profil.
§Options§
Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Sélectionner.
La liste des fonctions possibles s'affiche.
Une fois que le réglage d'une fonction est terminé, revenez au menu
Profils et procédez à un autre
réglage.
Autres informations
• Appel de la liste en mode veille :
G
la liste des profils s'affiche.
• Le profil actif est indiqué par ·.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Réglages
left page (76) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Réglages
Options des profils
§Options§
Ouvrir le menu.
Activer
Activer le profil
sélectionné.
Modif.réglages Modifier les paramètres
de profil.
Copier de
Renommer
Copier les réglages d’un
autre profil.
Renommer un profil personnel (excepté profil
par défaut).
Kit véhicule
Si le téléphone est utilisé avec un kit
mains-libres véhicule Siemens d'origine, le profil est automatiquement
activé lors du branchement du kit
(voir également les accessoires).
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec un kit
piéton Siemens d'origine, le profil
s'active automatiquement lors du
branchement du kit.
Mode avion
La signalisation acoustique et la
signalisation par vibration des alarmes (rendez-vous, réveil) sont
désactivées. Les alarmes sont seulement affichées.
Activation
H
C
C
Faire défiler jusqu'à
l'option Mode avion.
Confirmer la sélection.
Valider de nouveau la
demande de confirmation
pour activer le profil. Le
téléphone s'éteint alors
automatiquement.
Fonctionnement normal
Lorsque vous remettez votre téléphone en marche, le profil réglé
préalablement est automatiquement activé.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
76
right page (77) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Réglages
Thèmes
C
¢T¢Thèmes
Personnalisez l'interface graphique
de votre téléphone. Il vous suffit
d'appuyer sur une touche pour affecter un thème particulier à différentes
fonctions p. ex.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
l'animation de démarrage/d'arrêt, le
fond d'écran, l'économiseur d'écran,
la mélodie d'arrêt/de démarrage et
d'autres animations.
Afin d'économiser de la capacité de
stockage, les fichiers thème sont
comprimés. Après un téléchargement (p. 72) ou appel depuis
Mes fichiers, ces fichiers sont automatiquement décompressés à l'activation.
Activer un nouveau thème
I
C
C
Sélectionner le thème.
Afficher un aperçu du
thème.
Activer un nouveau
thème.
77
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Réglages
left page (78) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Réglages
Ecran
C
¢T¢Ecran
¢Sélectionner la fonction
Langue
Réglage de la langue des textes affichés. "Automatique" programme la
langue utilisée par votre opérateur
d'origine.
Si votre téléphone a accidentellement été programmé pour utiliser
une langue que vous ne comprenez
pas, vous pouvez revenir à la langue
d'origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante (en
mode veille) :
*#0000# A
Entrée texte
T9 préféré
Activer/désactiver la saisie de texte
intelligente.
Langue saisie
Sélectionner la langue pour la saisie
de texte. Les langues prises en
charge par T9 sont signalées par le
symbole T9.
Fond d'écran
Sélectionner le graphique du fond
d'écran.
Logo
Sélectionner un dessin qui s'affichera à la place du logo de l'opérateur.
Modèle couleur
Sélectionner un modèle de couleurs
(avec fond d'écran) pour toute
l'interface utilisateur.
Economiseur
L'économiseur affiche une image à
l'écran après un délai prédéfini. Tout
appel entrant et/ou chaque pression
de touche l'arrête, sauf quand la
fonction de sécurité est activée.
Lire
Affichage de l'économiseur d'écran.
Style
Sélection : Horloge, Horloge num.,
Image, Econ. énergie
Image
Sélectionner une image dans
Mes fichiers.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Réglages
78
right page (79) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Délai
Accueil pers.
Réglage du délai au bout duquel
l'économiseur d'écran doit s'activer.
Saisir un message d'accueil qui s'affichera à la mise en service à la place
d'une animation.
Sécurité
Le code appareil est demandé à la
désactivation de l'économiseur
d'écran.
Verrou. clavier
Verrouillage automatique du clavier
activé si vous n'appuyez sur aucune
touche pendant une minute, en
mode veille.
Déverrouiller :
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
79
#
Appuyer longuement.
Remarque
Les économiseurs "Image" (animé) et
"Horloge numérique" écourtent considérablement l'autonomie du téléphone.
Grdes lettres
Choix entre deux tailles de caractères à l'écran.
Eclairage
Augmenter ou diminuer l'éclairage
de l'écran. Un éclairage plus faible
prolonge l'autonomie en veille.
I
Contraste
Régler le contraste d'écran.
I
Anim. démarr.
Sélectionner une animation qui
s'affichera à la mise en service du
téléphone.
Anim. arrêt
Sélectionner une animation qui
s'affichera à la mise hors service du
téléphone.
Pour le réglage, pousser
plusieurs fois le joystick
vers le haut/bas.
Pour le réglage, pousser
plusieurs fois le joystick
vers le haut/bas.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Réglages
left page (80) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Réglages
Sonneries
C
¢T¢Sonneries
¢Sélectionner la fonction
Configurez les sonneries du téléphone en fonction de vos besoins.
Volume
Régler séparément le volume des
types d'appel/fonctions.
I
Appel reçu
Messages
Réglage son.
Mar/Arr
Activer/désactiver toutes
les sonneries.
Bip
Réduire la sonnerie à un
bip.
Vibreur
Pour éviter d’être dérangé par la sonnerie du téléphone, vous pouvez la
remplacer par le vibreur. Vous pouvez également activer le vibreur en
plus de la sonnerie (p. ex. dans un
environnement bruyant). Cette
fonction est désactivée lors du chargement de la batterie et quand des
accessoires sont raccordés
(à l'exception du kit piéton).
I
Sélection parmi différentes vibrations.
Sélectionner :
Réveil
Organiseur
Système
Applications
C
I
C
La sonnerie retentit.
Régler le volume.
Confirmer le réglage.
Autres informations
N'oubliez pas de décrocher avant de porter
le téléphone à l'oreille. Une sonnerie trop
forte pourrait provoquer des troubles auditifs !
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Réglages
80
right page (81) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Attribuer des sonneries
Autr. mélodies
Une sonnerie déjà affectée est jouée
ou la liste des sonneries possibles
s'affiche :
Affecter d'autres sonneries pour :
Appels d
Affecter une sonnerie à tous les
numéros enregistrés dans le répertoire.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Appels groupe
Affecter une sonnerie différente à
chaque groupe.
Autres appels
Affecter une sonnerie aux autres
appelants.
81
Messages
Réveil
Organiseur
Mélodie démar.
Mélodie arrêt
ou en enregistrer de nouvelles avec :
Enregist. audio (p. 105)
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Réglages
left page (82) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Réglages
Réglages appel
C
¢T¢Réglages appel
¢Sélectionner la fonction
Cacher ident.
b
Quand vous téléphonez, votre
numéro peut s'afficher sur l'écran de
votre interlocuteur (selon les opérateurs).
Pour empêcher cet affichage, vous
pouvez activer le mode "Cacher identité" uniquement pour le prochain
appel ou pour tous les autres appels.
Vous devez éventuellement souscrire un abonnement auprès de
votre opérateur pour bénéficier de
ces fonctions.
Mis.en attente
b
Si vous êtes abonné à ce service,
vous pouvez vérifier s'il est configuré
et l'activer/le désactiver.
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions
de renvoi d'appels vers votre boîte
vocale ou d'autres numéros.
Contrôle état
Cette fonction vous permet de contrôler l'état actuel des renvois pour
toutes les conditions. Après une
courte pause, l'état actuel est transmis par le réseau et affiché.
Ö
Õ
Ô
Condition programmée.
Non programmée.
Affichage lorsque l'état
est inconnu (p. ex. avec
une nouvelle carte SIM).
Supprim. tout
b
Tous les renvois programmés sont
annulés.
Configurer le renvoi (exemple)
Condition la plus courante pour un
renvoi, p. ex. :
b
Non répondus
Sélectionner Non répondus
(comprend les conditions
Si injoignable,
Pas de réponse, Occupé,
voir ci-dessous).
I
C
Confirmer.
Définir
Sélectionner.
C
Confirmer.
Ï / J Sélection ou saisie du
numéro de renvoi.
§Messagerie§ Utiliser le
numéro de la boîte vocale
ou l'entrer.
C
Confirmation. Après une
courte pause, le réglage
est confirmé par le
réseau.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Réglages
82
right page (83) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Tous appels
Renvoi de tous les appels
Ç
b
Affichage sur la première
ligne de l'écran en mode
veille.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Si injoignable
Les appels sont renvoyés si le téléphone est éteint ou hors de la zone
de couverture du réseau.
Pas de réponse
Les appels ne sont renvoyés qu'après
un temps d'attente imposé par le
réseau. Ce temps d'attente peut se
prolonger jusqu'à 30 secondes
(réglable par incréments de 5 secondes).
Occupé
Les appels sont renvoyés si vous êtes
déjà en ligne. Si la fonction
Mis.en attente est activée (p. 82), vous
entendez le signal d'appel (p. 27).
Réception data
b
Les appels avec envoi de données
sont déviés vers le numéro d'une
ligne raccordée à un ordinateur.
Autres informations
N'oubliez pas que le renvoi est programmé
sur le réseau et non sur le téléphone
(p. ex. si vous changez de carte SIM).
Rétablissement du renvoi
La dernière destination de renvoi a été
enregistrée. Procéder comme pour le
réglage d'un renvoi. Le numéro enregistré
s'affiche. Confirmer le numéro.
Filtre
83
b
Seuls les appels de numéros figurant
dans l'annuaire/le répertoire ou
affectés à un groupe sont signalés.
Les autres appels s'affichent uniquement à l'écran.
Décr.tte touch
Vous pouvez répondre aux appels
entrants en appuyant sur n'importe
quelle touche
(sauf B).
Bip de minute
Pendant un appel sortant, le téléphone émet un bip toutes les minutes pour le contrôle de la durée de
communication. Votre interlocuteur
n'entend pas ce bip.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Réglages
left page (84) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Réglages
Réglages tél.
C
¢T¢Réglages tél.
¢Sélectionner la fonction
Désactiver :
§Manuel§
Appuyer.
C
Confirmer.
Sons clavier
Num. appareil
Configurer les sons associés aux touches.
Le numéro de l'appareil (IMEI) s'affiche. Cette information peut être
utile au service après-vente.
Ton. services
Régler les tonalités de service et
d'avertissement.
Mar/Arr
Activer/désactiver les
tonalités.
Etendu
Lorsque cette option est
activée, les tonalités de
service pour un domaine
élargi retentissent, p. ex. :
fin du menu atteinte, connexion réseau interrompue.
Arrêt automatique
Le téléphone s'éteint tous les jours à
une heure programmée.
Activer :
§Heure§
J
C
Appuyer.
Saisir l'heure (au format
24 heures).
Confirmer.
Autre saisie en mode veille :
§Autres§
*#06#
Affichage d'autres informations concernant
l'appareil.
Test appareil
Après la dernière page d'information, un autotest ainsi que des tests
individuels sont proposés. En cas de
sélection de Séquence test, tous les
tests individuels sont effectués.
Version du logiciel
Affichage de la version du logiciel de votre
téléphone en mode veille.
# 0 6 #, puis §Autres§.
*
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Réglages
84
right page (85) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Mémoire
Réinitialiser
L'assistant mémoire vous aide quand
la capacité mémoire du téléphone
est insuffisante. Au besoin, il est également lancé automatiquement par
les applications.
La configuration standard du téléphone est réinitialisée. Ceci ne touche pas la carte SIM et les paramètres réseau.
Après contrôle des capacités, tous
les fichiers et dossiers sont affichés
ainsi que leur taille. Ils peuvent être
visualisés/ouverts et effacés le cas
échéant.
*#9999#A
Explorateur
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
85
Formater
(protégé par code appareil)
La mémoire du téléphone est formatée et toutes les données enregistrées sont effacées, y compris les
sonneries, images, jeux, etc.. Le formatage peut durer plus de 1 minute.
Nettoyer
Optimisation de l'espace mémoire
en supprimant les fichiers temporaires inutiles
Autre saisie en mode veille :
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Réglages
left page (86) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Réglages
Horloge
C
¢T¢Horloge
¢Sélectionner la fonction
§Options§
Ouvrir le menu.
Définir
Définir le fuseau horaire.
Fuseau
auto.=
Le réseau se charge
automatiquement de la
configuration du fuseau
horaire.
Heure/Date
Lors de la mise en service, l'horloge
doit être correctement réglée une
seule fois.
§Modifier§
J
Appuyer.
Entrer d'abord la date
(jour/mois/année), puis
l'heure (heures/minutes/secondes).
Autres informations
Si la batterie est retirée du téléphone pendant plus de 30 s, vous devrez à nouveau
régler l'heure.
Fuseaux hor.
Le fuseau horaire peut être sélectionné sur le planisphère ou dans
une liste de villes :
Planisphère
Sélection du fuseau
horaire souhaité.
F
Liste des villes
Sélection d'une ville dans
le fuseau horaire choisi.
I
Recher.localité Rechercher la ville.
Aide
Conseils d'utilisation.
Format de date
Sélection du format d'affichage pour
la date.
Format heure
Sélectionner
Format 24h. ou Format 12h.
Année bouddh.
b
Commuter à la date bouddhique
(option disponible uniquement sur
certains appareils).
Montrer horl.
Activer/désactiver l'affichage de
l'heure en mode veille.
Fuseau auto.
L'heure est ajustée automatiquement par le réseau GSM.
b
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Réglages
86
right page (87) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Réglages
Mod./Données
C
(General Packet Radio Service)
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
C
Infrarouge
¢T¢Mod./Données
¢Sélectionner la fonction
GPRS
b
Activer/désactiver GPRS.
Le GPRS est une norme permettant
un transfert plus rapide des données
sur le réseau mobile. Si vous utilisez
le GPRS, vous pouvez rester constamment connecté à Internet si l'alimentation réseau est suffisante.
Seul le volume de données réel est
facturé par l'opérateur. Ce service
n'est pas encore disponible chez tous
les opérateurs.
Affichages à l'écran :
£
¢
¤
87
Votre téléphone est équipé d'une
interface infrarouge. Elle permet
d'échanger des données (images,
sonneries, entrées de répertoire,
cartes de visite, etc.) ou des informations de l'organiseur avec d'autres
appareils également équipés d'une
interface infrarouge.
La fenêtre infrarouge se trouve sur le
côté gauche du téléphone. Les deux
appareils ne doivent pas être éloignés de plus de 30 cm. Les fenêtres
infrarouges des deux appareils doivent être dirigées l'une vers l'autre le
plus précisément possible.
Affichage à l'écran :
¯
®
IrDA activé.
Transmission en cours.
Activé et disponible
Services data
Connecté
Configuration de base et activation
des profils de connexion pour la
transmission de données, tels que
MMS, WAP.
Momentanément déconnecté
Infos GPRS
Affichage des informations de connexion.
Le paramétrage du téléphone
change suivant l'opérateur réseau :
• Votre opérateur a déjà effectué les
réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Réglages
left page (88) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Réglages
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d'accès. Sélectionner
ensuite le profil et l'activer.
• Les paramètres d'accès doivent
être réglés manuellement.
Le cas échéant, consulter l'opérateur
à ce sujet. Vous trouverez aussi les
réglages courants de l'opérateur à
l'adresse Internet
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
dans la section "FAQ".
Sélection du profil
I
C
Sélectionner le profil.
Confirmer la sélection.
Réglage du profil
I
Profil HTTP
Le paramétrage du téléphone
change suivant l'opérateur réseau :
• Votre opérateur a déjà effectué les
réglages. Vous pouvez commencer immédiatement.
• Votre opérateur a déjà défini des
profils d'accès. Sélectionner et
activer un profil.
• Les paramètres d'accès doivent
être réglés manuellement.
Le cas échéant, consulter l'opérateur
à ce sujet. Vous trouverez aussi les
réglages courants de l'opérateur à
l'adresse Internet
www.siemens.com/
mobilephonescustomercare
dans la section "FAQ".
Sélectionner le profil.
I
§Options§
Ouvrir le menu.
§Editer§
Ouvrir la sélection.
I
Sélection de Réglages CSD,
et/ou Réglages GPRS.
§Editer§
Effectuer la configuration
suivant les instructions de
votre opérateur.
Effectuer la configuration.
Authentifier
Activer ou désactiver la connexion
Internet cryptée (uniquement connexions CSD).
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
88
right page (89) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Réglages
Sécurité
C
¢T¢Sécurité
¢Sélectionner la fonction
Verrou. clavier
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Le verrouillage automatique du clavier s'active si vous n'appuyez sur
aucune touche pendant une minute,
en mode veille. Il s'agit d'une protection contre une manipulation involontaire des touches. Vous demeurez
toutefois joignable et pouvez sélectionner l'appel d'urgence.
Autres informations
En mode veille, le clavier peut également
être directement verrouillé et déverrouillé.
Pour cela :
Appuyer de manière
prolongée.
#
Appel direct
(protégé par code appareil)
Un seul numéro d'appel peut être
composé (voir également p. 28).
Uniquement ‚
89
b
(protégé par PIN2 ou code appareil)
Limiter les possibilités de composition aux numéros de l'annuaire protégés par la carte SIM. Si le téléphone ne contient que des indicatifs
locaux, vous pouvez y ajouter
manuellement les numéros correspondants.
Si la carte SIM ne prend pas en
charge le code PIN2, vous pouvez
également protéger tout l'annuaire
avec le code appareil.
SIM unique
b
(protégé par code appareil)
Grâce à la saisie du code appareil, le
téléphone peut être lié à une seule
carte SIM. Le fonctionnement avec
une autre carte SIM est impossible
sans connaître le code appareil.
Si vous devez utiliser le téléphone
avec une autre carte SIM, saisissez le
code appareil après la demande du
PIN.
Codes PIN
Description, voir p. 17.
Utilisation PIN, Changer PIN,
Changer PIN2, Chg. code app.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Réglages
left page (90) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Réglages
Restr. appels
b
La restriction d'appels limite l'utilisation de votre carte SIM (cette fonction n'est pas prise en charge par
tous les opérateurs). Pour activer
cette fonction, vous avez besoin d'un
mot de passe à 4 chiffres fourni par
votre opérateur. Pour chaque restriction, vous devrez peut-être contacter
l'opérateur.
Appels émis
Tous les appels sortants, sauf les
numéros d'urgence, sont interdits.
Vers internat. (Vers international)
Seuls les appels nationaux sont possibles.
Int.sf.origin. (Vers international sauf
réseau d'origine)
Les appels internationaux ne sont
pas autorisés. Vous pouvez toutefois
appeler votre pays depuis l'étranger.
Appels reçus
Le téléphone est bloqué pour tous
les appels entrants (effet similaire à
celui du renvoi de tous les appels sur
la messagerie).
Si autre rés.
Vous ne recevez aucun appel lorsque
vous êtes hors de votre réseau d'origine. Vous ne les payez donc pas.
Contrôle état
Le contrôle de l'état des restrictions
donne lieu aux affichages suivants :
Ö
Õ
Ô
Restriction programmée.
Restriction non
programmée.
Etat inconnu
(p. ex. nouvelle carte
SIM).
Supprim. tout
Suppression de toutes les restrictions d'appels programmées. Un mot
de passe est nécessaire pour l'activation de cette fonction (disponible
auprès de l'opérateur).
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
90
right page (91) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Réglages
Réseau
C
Info réseau
¢T¢Réseau
¢Sélectionner la fonction
b
Ligne
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Cette fonction s'affiche uniquement
si elle est disponible chez l'opérateur. Deux numéros indépendants doivent être enregistrés sur le téléphone.
Choisir ligne
Sélectionner le numéro de téléphone actuellement utilisé.
\
91
Affichage du numéro
d'appel actif en mode
veille.
Protégée
(protégé par code appareil)
Vous pouvez limiter l'utilisation à un
numéro.
Autres informations
Vous pouvez effectuer des réglages spéciaux pour chaque numéro d'appel (p. ex.
sonneries, renvoi d'appel, etc.). Pour ce
faire, vous devez basculer sur le numéro
souhaité.
Changement de numéro/connexion en
mode veille :
0
Appuyer.
§Ligne 1§
Appuyer.
La liste des réseaux GSM actuellement disponibles s'affiche.
Æ
Symbole des opérateurs
non autorisés (selon la
carte SIM).
Changer rés.
La recherche de réseau est relancée.
Cela est utile lorsque vous n'êtes pas
couvert par votre réseau d'origine ou
lorsque vous vous trouvez dans un
autre réseau. La liste des infos réseau
est régénérée si Réseau autom. est
programmé.
Réseau autom.
Activer/désactiver, voir également
Changer rés. ci-dessus. Si "Réseau
automatique" est activé, le réseau
suivant dans la liste de vos "réseaux
préférés" est sélectionné. Dans le cas
contraire, sélectionner manuellement un autre réseau dans la liste
des réseaux GSM disponibles.
Rés.privilégié
Saisissez ici les opérateurs dans
l'ordre où vous préférez être connecté lorsque vous quittez votre
réseau local (p. ex. en cas de différence de tarifs).
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Réglages
left page (92) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Réglages
Groupe utilis.
Votre opérateur s'affiche :
§Liste§
Afficher la liste des
réseaux préférés.
Création/modification d'une entrée :
<Vide>
Sélectionner ou une des
entrées existante puis
sélectionner le nouvel
opérateur dans la liste et
confirmer.
Ajouter un nouvel opérateur (dernière entrée de la liste) :
Autre réseau
Sélectionner, entrer les données de
l'opérateur et enregistrer.
Autres informations
Si vous vous trouvez en-dehors de votre
"réseau d'origine", votre téléphone sélectionne automatiquement un autre réseau
GSM.
Si la puissance du réseau préféré n'est pas
suffisante lors de la mise en marche du
téléphone, celui-ci se connecte éventuellement à un autre réseau. Ce dernier peut
changer lors de la prochaine mise en marche ou en cas de sélection manuelle d'un
autre réseau.
Bande fréqu.
b
Sélectionner GSM 900, GSM 1800
ou GSM 1900.
Rech. rapide
Lorsque cette fonction est active, la
recherche du réseau est accélérée
(réduction de l'autonomie en veille).
b
Selon l'opérateur, vous pouvez constituer des groupes avec ce service.
Ces groupes ont, par exemple, accès
à des informations internes (d'entreprise) ou bénéficient de tarifs particuliers. Discutez des détails avec
votre opérateur.
Actif
Activez/désactivez la fonction. Pour
une utilisation normale du téléphone, la fonction "Groupe d'utilisateurs" doit être désactivée.
Sélect. groupe
Vous pouvez sélectionner ou ajouter
un groupe différent du groupe préféré (voir ci-après). Consultez votre
opérateur pour obtenir les codes correspondant aux groupes.
Appels émis
Outre la gestion réseau pour un
groupe d'utilisateurs, il est possible
de préciser si les appels sortants hors
du groupe sont autorisés. Si la fonction est désactivée, seules les communications au sein du groupe sont
possibles.
Groupe préféré
Si cette fonction est activée, seules
les communications au sein de ce
groupe d'utilisateurs standard sont
possibles (en fonction de la configuration du réseau).
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
92
right page (93) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Réglages
Accessoires
C
¢T¢Accessoires
¢Sélectionner la fonction
Kit véhicule
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Exclusivement avec un kit mainslibres véhicule Siemens d'origine
(voir accessoires). Le profil du kit
véhicule s'active automatiquement
lors du branchement du téléphone.
Décroché auto
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont acceptés automatiquement après quelques secondes.
L'écoute par des oreilles indésirables
est possible !
Å
Affichage à l'écran.
Arrêt automatique
(A la livraison : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par la voiture. Vous pouvez régler le délai
entre la coupure de l'allumage et la
coupure automatique du téléphone.
Ht-parl. voit.
Améliore dans certains cas le rendu
sonore.
93
Réglages automatiques :
• Eclairage permanent : activé.
• Verrou clavier automatique :
désactivé.
• Charge de la batterie du téléphone.
• Activation automatique du profil
kit véhicule par branchement du
téléphone.
Kit piéton
Exclusivement avec un kit piéton
Siemens d'origine (voir accessoires).
Le profil s'active automatiquement
lors du branchement du kit piéton.
Décroché auto
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont pris automatiquement après quelques secondes
(sauf si la sonnerie est désactivée ou
programmée sur le bip). Vous devez
alors porter le kit piéton.
Réglage automatique
Décrocher avec la touche Communication ou PTT (push-to-talk), même
si le verrouillage du clavier est activé.
Décroché automatique
Si vous ne remarquez pas que votre téléphone a pris un appel, la personne qui vous
appelle risque d'écouter une conversation
qu'elle ne devrait pas entendre.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Réglages
left page (94) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Mon menu
Mon menu
C Appuyer.
§MonMenu§ Appuyer.
Créez votre propre menu avec les
fonctions, numéros ou pages de
navigateur que vous utilisez le plus
souvent.
Modification du menu
Vous pouvez échanger chaque
entrée programmée (1-10) contre
une autre de la liste de sélection.
I
Sélectionner l'entrée souhaitée.
La liste des 10 entrées est définie par
défaut mais peut être modifiée.
§Modifier§
Ouvrir la liste des fonctions à sélectionner.
Utilisation
I
Sélectionner une nouvelle
entrée de la liste.
C
Confirmer. L'entrée est
appliquée.
I
C
Sélectionner l'entrée souhaitée.
Confirmer.
Ou
A
Si l'entrée sélectionnée
est un numéro, vous pouvez également l'appeler
grâce à la touche Communication.
Le numéro (Annuaire) ou
le signet (Internet) doit
également être sélectionné.
Réinit. tout
(code appareil nécessaire)
§Tt réini.§ Sélectionner. Après une
demande de confirmation, les paramètres par
défaut sont réinitialisés.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
94
right page (95) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
95
Raccourcis clavier
Vous pouvez affecter respectivement un numéro important ou une
fonction aux touches écran et aux
touches 2 à 9 (raccourcis). Il suffit
alors d'appuyer sur la touche correspondante pour composer le numéro
ou exécuter la fonction. Opérateur
Z
X
£
Touches écran
Modification
La fonction Internet est p. ex. affectée
à la touche écran. Pour modifier
cette affectation (en mode veille) :
§Internet§
Appuyer brièvement.
§Modifier§
Rechercher une nouvelle
affectation dans la liste.
C
Confirmer.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Opérateur
01.03.2005
Internet í
10:10
Aide
Autres informations
La fonction d'une des touches écran peut
être prédéfinie par l'opérateur (p. ex. accès
à "Services SIM" ou appel direct du portail
Internet). Dans certains cas, cette programmation peut être verrouillée.
La touche écran gauche peut également
être temporairement remplacée par
p/À, p. ex. pour l'accès à un nouveau
message.
• Cas particulier Numéro tél. Rechercher un nom dans l'annuaire/le
répertoire pour la programmation
de la touche.
• Cas particulier Signets. Rechercher
une URL dans les signets pour la
programmation de la touche.
Utilisation
En mode veille :
Application :
L'affectation "Internet" n'est indiquée qu'à titre d'exemple.
§Internet§
Appuyer de manière
prolongée, l'application est
lancée.
Numéro d'appel :
La programmation avec l'entrée
"Carole" n'est qu'un exemple.
§Carole§
Appuyer de manière prolongée, le numéro d'appel
est composé.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Raccourcis clavier
left page (96) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Raccourcis clavier
Touches de raccourci
Vous pouvez utiliser les touches
numériques 2 à 9 comme touches de
raccourci pour la sélection rapide de
fonctions ou de numéros. La touche
1 est réservée pour le numéro de la
boîte vocale (p. 60) et la touche 0
pour le basculement en cas d'utilisation de deux abonnements (p. 91).
Modification
En mode veille :
3
§Définir§
Ou
C
§Modifier§
Rechercher l'application
dans la liste.
C
Confirmer.
• Cas particulier Numéro tél. Rechercher un nom dans l'annuaire pour
la programmation de la touche.
• Cas particulier Signets Rechercher
une URL dans les signets pour la
programmation de la touche.
Utilisation
Appuyer brièvement sur la
touche numérotée
(p. ex. 3).
Composer un numéro enregistré ou
démarrer une application enregistrée (p. ex. Internet).
Le chiffre n'est pas encore
attribué :
En mode veille :
Appuyer.
3
Appuyer brièvement.
Rechercher la nouvelle
affectation dans la liste et
confirmer avec §OK§.
La programmation de la touche
numérotée 3 s'affiche au-dessus de
la touche écran droite, p. ex. :
Le chiffre est déjà attribué
(affichage de l'affectation
avec la touche écran de
droite) :
Ou uniquement
Appuyer de manière
prolongée.
Appuyer brièvement.
§Internet§
3
Appuyer longuement.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
96
right page (97) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
97
Organiseur
Calendrier
C
¢Q¢Calendrier
Les rendez-vous peuvent être saisis
dans le calendrier. Pour que le calendrier fonctionne correctement, la
date et l'heure doivent être réglées.
Vous disposez pour le calendrier de
trois types d'affichage :
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Vue mensuelle
Représentations spéciales avec code
couleur :
jour avec rendez-vous, journée
entière, week-end.
Navigation :
F
I
C
Jour précédent/suivant.
Semaine précédente/suivante.
Ouvrir la vue hebdomadaire.
Vue hebdomadaire
Représentations spéciales :
Les rendez-vous sont représentés
par des barres de couleur verticales
sur la répartition horaire horizontale.
Navigation :
F
I
Jour précédent/suivant.
Heure précédente/
suivante de la journée.
Vue journalière
Représentations spéciales :
Description du rendez-vous.
Navigation :
F
I
Jour précédent/suivant.
Vers début/fin de la journée ou rendez-vous suivant/dernier rendez-vous.
Réglages cal.
C
¢Q¢Réglages cal.
Début du jour :
Heure de début des jours ouvrés.
Début de semaine :
Jour de la semaine commençant
l'affichage au mois/à la semaine.
Déf. week-end
Définir les jours du week-end.
Afficher anniv. :
Oui/Non
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Organiseur
left page (98) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Organiseur
Rendez-vous
C
¢Q¢Rendez-vous
Suivant le type, différents champs de
sélection/de saisie sont proposés. Le
nombre de champs peut être limité,
voir Standard à la fin de la liste.
Les rendez-vous sont affichés dans
une liste dans l'ordre chronologique.
Description :
Description du rendez-vous.
Programmation d'un nouveau
rendez-vous
N° de téléphone :
Saisie d'un numéro de tél. ou sélection dans le répertoire.
<Nvlle entrée>
Sélectionner.
Types:
Mémo
c
Saisie de texte pour la
description.
Mémo vocal
d
e
Entrer un mémo vocal. Il
est annoncé avec
l'alarme.
g
Jour entier :
Rendez-vous durant toute la
journée : Oui/Non
Date début :
Date de début du rendez-vous.
Entrer le numéro de tél.
affiché avec l'alarme.
Heure début :
Heure de début du rendez-vous.
Saisie de texte pour la
description.
Vacances
Entrer les dates de début
et de fin.
Anniversaire
h
Emplacement :
Lieu du rendez-vous.
Appel
Réunion
f
Mémo vocal :
Ajout d'une annonce vocale, voir
Mémo vocal, p. 101.
Saisie du nom et de la
date.
Date de fin :
Date de fin du rendez-vous.
Heure de fin :
Heure de fin du rendez-vous.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
98
right page (99) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Heure d'alarme :
Informations sur l'alarme
Mar/Arr ou Vibreur.
Saisie du moment d'avertissement avant le rendezvous ainsi que sélection
de l'unité de temps :
A l'heure programmée, vous êtes
averti par une alarme visuelle et
sonore. Les alarmes expirées s'affichent dans la liste des rendez-vous
manqués (p. 100).
Minutes, Heures, Jours.
Type d'alarme Mémo
J
Répétition :
Sélection d'un intervalle de répétition du rendez-vous :
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Non, Quotidienne, Hebdomadaire,
Mensuelle, Annuelle.
Saisie d'un paramètre de répétition :
Pour tjrs, A, Evénements (nombre).
Si vous choisissez Hebdomadaire, vous
pouvez encore sélectionner des
jours spécifiques de la semaine.
Standard
Sélectionner dans la liste les champs
proposés pour les futures entrées.
Autres informations
Affichage à l'écran pour les alarmes activées :
¹
»
Réveil
Rendez-vous
Une alarme retentit, même si le téléphone
est éteint (sauf dans Mode avion, p. 76).
Le téléphone ne se met pas en veille. La
pression d'une touche quelconque active le
mode Répéter (voir ci-après).
99
Réunion : Le texte s'affiche à l'écran.
Type d'alarme Appel : Le numéro de
tél. s'affiche et peut être composé
immédiatement.
Type d'alarme Anniversaire : §Options§
vous permet de transmettre des
voeux par SMS, MMS ou appel.
Sélectionner Répéter pour activer
une répétition de l'alarme.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Organiseur
left page (100) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Organiseur
Tâches
C
¢Q¢Tâches
Une tâche s'affiche dans l'agenda du
jour sélectionné de la même façon
qu'un rendez-vous. Contrairement à
un rendez-vous, une tâche ne doit
pas comporter de date ou d'heure.
Dans ce cas, la tâche apparaît chaque jour au début de la liste jusqu'à
ce qu'elle soit marquée comme exécutée.
Les premières saisies s'effectuent
comme pour les Rendez-vous, voir
cette section. Ensuite,
Etat :
Sélectionner Terminé ou En suspens.
Notes
C
¢Q¢Notes
Rédaction et gestion de notes
Ajout d'une nouvelle note
<Nvlle entrée>
Sélectionner.
Entrer le texte. La première ligne est affichée
comme "titre" dans la liste
des notes. Longueur
totale : max. 160 caractères.
J
§Options§
Ouvrir le menu.
Enregist.
Enregistrer la note. Si
vous sélectionnez
Confidentiel, la note est
protégée par le code
appareil.
Priorité :
Sélection en 5 niveaux, de Minimum à
Maximum.
Utiliser date :
Après activation avec Oui, vous disposez des possibilités de saisie suivantes.
Alarm manqués
Date échue:/Heure d'expiration :
Entrer la date et l'heure d'exécution
de la tâche.
Les événements avec alarme
(Rendez-vous, Tâches), auxquels vous
n'avez pas réagi sont répertoriés
pour être lus.
Alarme : et Standard comme pour Rendez-vous.
C
¢Q¢Alarm manqués
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
100
right page (101) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Options de l'organiseur
Différentes fonctions sont disponibles selon l'application utilisée
(Calendrier, Rendez-vous, Tâches,
Notes) et la situation.
§Options§
Ouvrir le menu.
Effacer
Effacer l'entrée.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Effacer jusque Effacer toutes les anciennes entrées jusqu'à une
date déterminée.
Tout effacer
Effacer toutes les entrées
après une demande de
confirmation.
Eff. terminés
Effacer toutes les tâches
terminées.
Activer/
Désactiver
Activer/désactiver
l'alarme.
Filtre
Toutes les entrées correspondant au critère
sélectionné s'affichent.
Confidentiel
Protéger la note avec le
code appareil. Nous vous
conseillons de n'enregistrer aucun mot de passe
(PIN, Tan, etc.) sous
cette forme.
(fonctions standard, voir p. 15)
101
Mémo vocal
C
¢Q¢Mémo vocal
Utiliser cette fonction pour enregistrer de brèves notes vocales.
• Utilisation comme mémo vocal en
déplacement.
• Enregistrement d'une note
comme rappel ou notification
pour des tiers.
• Ajout d'un mémo vocal à un rendez-vous dans le calendrier.
Nouvel enregistrement
<Nvlle entrée>
Sélectionner.
Le temps disponible ainsi
que la durée d'enregistrement sont affichés à
l'écran.
C
C
D
Un bref signal sonore
retentit et l'enregistrement commence. Enoncer le texte.
Pause/enregistrement
(bascule).
Arrêter l'enregistrement.
L'enregistrement est sauvegardé avec l'heure et la
date. Renommer avec
§Options§.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Organiseur
left page (102) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Organiseur
Fuseaux hor.
Lecture
I
C
D/E
Sélection de l'enregistrement souhaité.
Lecture/pause (bascule).
Appuyer de manière
prolongée, avance rapide
ou retour arrière.
C
¢Q¢Fuseaux hor.
Le fuseau horaire peut être sélectionné sur le planisphère ou dans
une liste de villes :
Planisphère
Sélection du fuseau
horaire souhaité.
F
Options du mémo vocal
§Options§
Ouvrir le menu.
Haut-parleur
Restitution via le
haut-parleur intégré.
(fonctions standard, voir p. 15)
Liste des villes
Sélection d'une ville dans
le fuseau horaire choisi.
I
Options des fuseaux horaires
§Options§
Ouvrir le menu.
Définir
Définir le fuseau horaire.
Fuseau
auto.=
Le réseau adapte automatiquement le fuseau
horaire à l'heure locale.
Recher.localité Rechercher la ville.
Aide
Conseils d'utilisation.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
102
right page (103) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
103
Lecteur média
Lorsque vous regardez une image ou
écoutez une mélodie, la restitution
est lancée par l'application correspondante.
F
Passer au fichier suivant.
Le lecteur de médias propose les
fonctions suivantes pour la restitution de mélodies :
0 – 9 Activer l'éclairage de
l'écran.
C
Images
I
*
Les fonctions suivantes peuvent être
appliquées à une image affichée :
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Mélodies
C
Fonction de zoom quand
la résolution de l'image
est plus élevée que celle
de l'écran. Les deux touches (+/-) permettent
d'agrandir/de réduire
l'image. Utiliser le joystick
pour décaler la coupe de
l'image.
5 Centrer l'image.
#
§Envoi§
Passer en mode plein
écran et en revenir
(bascule).
Envoyer par ex. via MMS
ou e-mail.
Lire ou faire une pause,
selon la situation.
Régler le volume.
Couper le son.
§Arrêter§
Arrêter.
B
Arrêter la lecture.
Options
§Options§
Ouvrir le menu.
Selon la situation de départ et l'objet,
différentes fonctions sont disponibles.
Volume
Régler le volume avec le
joystick.
Définir...
Définir une image comme
Fond d'écran, Logo et
des sons p. ex. pour
Appel reçu,
Mélodie démar..
Diaporama
Défilement automatique
en mode plein écran. Défilement image par image
avec le joystick.
Editer
Accès à la retouche des
images.
(fonctions standard, voir p. 15)
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Lecteur média
left page (104) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Extras
Extras
Services SIM (en option)
C
¢S¢Services SIM
Votre opérateur peut proposer des
applications particulières (banque
mobile, informations boursières,
etc.) via la carte SIM.
J
H
F
C
Si vous possédez une carte SIM compatible, les services SIM s'affichent
sous "Extras" dans le menu principal
ou directement au-dessus de la touche écran (gauche).
Si vous disposez de plusieurs applications, elles s'affichent dans un
menu. Grâce aux services SIM, votre
téléphone peut s'adapter sans problème aux élargissements futurs de
l'offre de votre opérateur. Pour plus
d'informations à ce sujet, consultez
votre opérateur.
Affichage de la sélection :
heure et jour de réveil.
¹
§Marche§
07:30
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
Editer
C
¢S¢Réveil
§OK§
Mise en marche/arrêt de
la fonction réveil.
¹
Passage au mode de
réglage du temps.
OK
Sélectionner les jours auxquels vous souhaitez être
réveillé. Appuyer une
nouvelle fois pour annuler
la sélection.
Appuyer de manière
prolongée pour sélectionner tous les jours ou
annuler la sélection.
L'alarme retentit à l'heure programmée, même si le téléphone est
éteint.
H
Sélectionner certains
jours.
é Réveil
Réveil
F
Passage aux jours de la
semaine.
Symbole des services SIM.
U
C
Configuration de l'heure
alarme (hh:mm).
Confirmer le réglage.
Autres informations
Affichage en mode veille :
réveil activé.
Sélectionner Répéter pour activer une
répétition de l'alarme.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
104
right page (105) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Enregist. audio
Lecture
Utiliser la fonction Enregist. audio
pour enregistrer des bruits ou des
sons et les utiliser comme sonneries.
Souvent la fonction Enregist. audio
est lancée par d'autres applications/fonctions, p. ex. attribuer une
sonnerie.
I
C
D/E
Nouvel enregistrement
§Options§
Lancement du menu principal :
Haut-parleur
Restitution via le
haut-parleur intégré.
Définir...
Utiliser l'enregistrement comme sonnerie.
C
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
105
¢S¢Enregist. audio
<Nvlle entrée>
Sélectionner.
Le temps disponible ainsi
que la durée d'enregistrement sont affichés à
l'écran.
Lancement depuis une autre application :
L'écran d'enregistrement s'affiche :
C
C
D
Un bref signal sonore
retentit et l'enregistrement commence.
Pause/enregistrement
(bascule).
Arrêter l'enregistrement.
L'enregistrement est
stocké avec indication de
la date et l'heure dans le
dossier Sonneries.
Renommer avec §Options§.
§Insérer§
Transmission de l'enregistrement dans l'application.
Sélection de l'enregistrement souhaité.
Lecture/pause (bascule).
Appuyer de manière
prolongée, avance rapide
ou retour arrière.
Ouvrir le menu.
(fonctions standard, voir p. 15)
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Extras
left page (106) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Extras
Calculat.
C
¢S¢Calculat.
La calculatrice peut être utilisée en
version de base ou évoluée. La moitié supérieure de l'écran comprend
une ligne de saisie ainsi que deux
lignes de calcul. En dessous se
trouve la matrice avec la fonctions
de calcul.
J
F/I
C
Saisir un/des chiffre(s).
x
x
2
e
MS
MR
M+
§Options§
Ouvrir le menu.
Convertir
Appeler le convertisseur d'unités pour le
résultat actuel.
Supprim. tout
Effacer toutes les saisies.
Mode étendu/
Mode basique
Changer de type de
calculatrice.
(fonctions standard, voir p. 15)
Sélectionner la fonction.
Conv. unités
Appliquer la fonction. Le
résultat s'affiche immédiatement.
C
Fonctions de base :
Opérations de base
+, -, *, /
=
Résultats
1/x
Inversion.
%
Calcul du pourcentage
.
Virgule décimale
±
Changement de signe "+" / "-"
§Options§
Options de calcul
Fonctions étendues s:
Racine carrée
Carré
Exposant
Enregistrer chiffre affiché
Charger chiffre enregistré
Insérer chiffre de la mémoire
¢S¢Conv. unités
Vous pouvez convertir des chiffres
en différentes unités de mesure.
Les types suivants sont proposés
avec différentes unités :
Vitesse
Energie
Poids
Pression
Heure
Volume
Surface
Longueur
Puissance
Température
Devise
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
106
right page (107) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Exemple pour les unités du type
Vitesse :
Type
Unités
Vitesse
Km/h, Mètres/s, Miles/h,
Miles/s, Noeuds, Mach
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Conversion
F
Sélection de l'unité/devise
de départ.
H
Passage au champ de saisie.
J
H
F
Entrer la quantité à convertir.
Passage au champ de
sélection.
Sélection de l'unité/la
devise d'arrivée. Le résultat s'affiche immédiatement.
Vous pouvez utiliser les deux
champs de saisie à tour de rôle.
Fonctions spéciales :
*
Insérer une virgule décimale.
#
Changer de signe.
107
Devise
Quand cette fonction est lancée,
vous devez entrer une devise de conversion par défaut.
J
Entrer la devise
(p. ex. Euro).
Enregistrer la saisie.
§Enreg.§
Entrer à présent les noms et taux de
change des devises à convertir.
§Options§
Ouvrir le menu.
Ajouter
devise
Entrer la nouvelle devise
et le taux de change.
Comme base
Définir la devise entrée
comme devise par
défaut.
Modifier taux
Changer le taux de
change de la devise par
défaut.
Calculat.
Lancer la calculatrice.
(fonctions standard, voir p. 15)
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Extras
left page (108) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Extras
Chronomètre
C
¢S¢Chronomètre
Deux temps intermédiaires peuvent
être calculés et enregistrés.
C
*
Durant le compte à rebours :
Interrompre le compte à
rebours.
Enregistrer le temps intermédiaire.
C
Reprendre le compte à
rebours.
§Réinit.§
Réinitialiser le compte à
rebours.
Options Chronomètre
Ouvrir le menu.
Liste chron. Afficher les entrées enregistrées.
(fonctions standard, voir p. 15)
Cte à rebours
C
Lancer le compte à
rebours.
C
Remettre à zéro.
§Options§
C
Démarrer/Arrêter.
Après un arrêt :
C
Si une durée de compte à rebours est
entrée :
¢S¢Cte à rebours
Un temps prédéfini s'écoule. Les
3 dernières secondes sont signalées
par un bip sonore. Un signal particulier retentit à la fin.
Si aucune durée n'est entrée :
C
Ouvrir la fenêtre de saisie.
J
Saisir le temps.
C
Confirmer.
Synchronisation
à distance
C
¢S¢Synchro. dist.
Grâce à cette fonction, vous pouvez
également accéder à des données
externes (adresses, calendrier, etc.)
en déplacement et les incorporer
aux données enregistrées sur
le téléphone.
Synchronisation
§Synchro.§ L'ordinateur est appelé et
la synchronisation commence. Une fois terminée, les actions effectuées sont affichées.
§Suiv.§
Faire défiler les différents
affichages.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
108
right page (109) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Réglage Sync
Nom HTTP :
Entrer le nom.
Les réglages suivants peuvent être
effectués avant la synchronisation :
Mot de passe
HTTP :
Saisir le mot de passe.
Profil synchro
Vous avez le choix entre 5 profils.
I
C
Ou
§Editer§
Sélectionner un profil.
Activer le profil.
Configurer le profil.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Régl. serveur
Dern. synchr.:
Date de la dernière synchronisation.
Mode synchro.
• Données sync. : Don. modifiées ou
Ttes données
• Direction sync. : Bidirectionnel,
Mise à j. tél. ou Mise à j. serv.
Eléments sync. :
Sélectionner les champs des bases
de données à synchroniser.
Opérateurs
Affichage de l'opérateur.
Page
d'accueil :
Régler la page de démarrage
Calendrier
Port :
Saisir le numéro de port,
p. ex. 80
Notes
Utilisateur :
Saisir le nom d'utilisateur
(Login)
Mot de passe : Saisir le mot de passe
(affichage masqué)
Accès
calendr.
Accès
adresse
Accès notes
Accès tâches
Authentif.
HTTP :
P. ex. événements
P. ex. contacts
P. ex. notes
P. ex. tâches
Confirmation nécessaire ;
Oui/Non (si Non, les
champs suivants ne sont
pas visibles).
109
Répertoire
Tâches
C
Enregistrer les réglages.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Extras
left page (110) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Mes fichiers
Mes fichiers
Un système vous permet d'organiser
vos fichiers, de la même façon
qu'avec un gestionnaire de fichiers
informatique. Les différents types de
données sont enregistrés dans des
sous-dossiers de Mes fichiers.
C
¢N
Mes fichiers-Options
§Options§
Ouvrir le menu.
Déplacer
Déplacer le(s) fichier(s)
ou le dossier sélectionné
dans la mémoire temporaire.
Copier
Copier le(s) fichier(s) ou
le dossier sélectionné
dans la mémoire temporaire.
Coller
Ajouter le contenu de la
mémoire temporaire
dans le dossier ouvert.
Nouv. répert.
Créer un nouveau dossier et le nommer.
La liste des dossiers et fichiers existants s'affiche.
Navigation
I
Sélectionner le fichier/
dossier dans les listes.
F/ I
Dans l'aperçu, le curseur
peut être déplacé librement.
C
Ouvrir le dossier ou exécuter le fichier avec
l'application correspondante.
<Nvelle image>/<Nouveau son>
Suivant le dossier sélectionné,
l'application associée est lancée.
<Nv téléch.>
Le navigateur est lancé et la page de
téléchargement affichée.
Vue miniature Passer en affichage
miniatures.
Caractérist.
Données sur le fichier
sélectionné ou sur le
dossier.
(fonctions standard, voir p. 15)
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
110
right page (111) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Arborescence
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Dans Mes fichiers, des dossiers spécifiques (ne pouvant pas être modifiés) sont préconfigurés pour chaque
type de données.
Dossier
Description
Format
Images
Images
bmp
bmx
jpg/
jpeg
png
gif
Animations
Animation de
démarrage/d'arrêt
bmx
gif
Sons
Mélodies
mid
amr
wav
Thèmes
Thème chargé
(compressé)
sdt
Configuration du
thème
(décompressé)
stc
Couleurs
Interfaces utilisateur chargées
scs
Jeux
Archive Java
jar
Infos de
téléchargement
jad
Applications Applications
*
Divers
tmo
Modules texte
Annonces vocales vmo
La structure, le contenu et la fonctionnalité
de Mes fichiers peuvent varier selon l'opérateur.
111
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Mes fichiers
left page (112) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Mobile Phone Manager
Mobile Phone Manager
Le logiciel Mobile Phone Manager
vous permet d'utiliser les fonctions
étendues du téléphone sur votre PC.
Le téléphone et le PC communiquent
entre eux via un câble de données
(accessoires, p. 124) ou IrDa.
Vous pouvez télécharger la dernière
version du logiciel MPM sur
Internet :
www.siemens.com/c72
Organiseur
L'organiseur vous permet de gérer
les contacts et les rendez-vous enregistrés sur votre téléphone et de les
synchroniser avec votre téléphone,
Outlook® et d'autres téléphones Siemens (également Gigaset). L'organiseur vous permet d'utiliser toutes les
fonctions de contrôle d'appel.
Contrôle d'appel (Call Control)
Il est possible d'effectuer des sélections directement à l'aide de la souris
dans l'organiseur. Vous pouvez également établir et gérer des conférences téléphoniques de la manière la
plus simple qui soit – vos interlocuteurs apparaissent sur l'écran dans
une salle de conférence virtuelle, ce
qui vous permet de passer aisément
de la téléconférence à la communication classique et d'utiliser la souris
pour appeler de nouveaux participants et en ajouter.
Gestion des SMS et MMS
Rédigez les messages MMS et SMS
confortablement depuis votre PC.
Utilisez toutes les possibilités offertes par votre PC et utilisez vos sons et
images pour la création de MMS et
d’EMS personnalisés. Vous pouvez
lire les messages, les transférer,
imprimer, effacer et archiver.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
112
right page (113) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
113
Sauvegarde/restauration
Explorateur
La fonction de sauvegarde vous permet de transférer régulièrement une
copie de sauvegarde des données de
votre téléphone sur le PC. En cas de
perte des données sur le téléphone
ou de remplacement du téléphone,
vous pouvez récupérer rapidement
les données avec la fonction de restauration. Faites attention aux restrictions possibles avec les données
DRM.
L'explorateur vous donne accès rapidement et aisément aux données de
votre téléphone. Le téléphone est
intégré simplement à la structure de
fichiers de votre PC. Il est considéré
comme un dossier supplémentaire
de votre PC.
Mobile Modem Assistant
Gestion des signets
Surfez sur Internet avec votre PC et
sélectionnez vos pages Internet préférées. Enregistrez les adresses Internet comme signets sur votre téléphone afin de pouvoir y accéder rapidement en déplacement.
Le Mobile Modem Assistant configure aisément et rapidement une
connexion Internet depuis votre
téléphone mobile, et vous permet
d'accéder sans difficulté à Internet
depuis votre PC à domicile ou en
déplacement.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Mobile Phone Manager
left page (114) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Mobile Phone Manager
Retouche des images et photos
Plug & Sync
La fonction de retouche des
images/photos est une solution simple et confortable pour créer, éditer
et gérer vos images et photos. Les filtres et effets permettent de créer des
graphiques de qualité. Grâce à
l’interface utilisateur intuitive, la
transmission d’images/de photos
du/vers le téléphone ainsi que leur
configuration graphique est un véritable jeu d’enfant.
Plug & Sync exécute pour vous les
tâches répétitives. La commande
"Musique > Téléphone" vous permet
de lire automatiquement vos derniers morceaux de musique et listes
de lecture sur le téléphone. La commande « Photos > PC » vous permet
de transférer sur PC les photos que
vous venez de prendre.
SmartSync
Mes fichiers
Le dossier Mes fichiers vous permet
de gérer aisément vos sonneries,
votre musique, les listes de lecture et
les vidéos. Vous pouvez enregistrer
vos fichiers musicaux sur votre téléphone et les convertir automatiquement dans un format approprié.
SmartSync vous permet de synchroniser vos données avec Outlook®,
Outlook Express® ou Lotus Notes™,
dès que le téléphone est connecté au
PC. De même, les nouveaux contacts
et les contacts modifiés sont synchronisés automatiquement, au
même titre que les messages et les
rendez-vous.
Notifieur
Lorsque votre téléphone est raccordé au PC, vous pouvez toujours, si
vous le souhaitez, rester informé des
appels ou des messages entrants qui
sont alors affichés sur l'écran de
votre PC –même lorsque le téléphone est éteint.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
114
right page (115) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 12:41)
115
Questions et réponses
Si vous avez des questions concernant l'utilisation de votre téléphone, vous pouvez nous
contacter à tout moment à l'adresse www.siemens.fr/servicemobile. En outre, nous avons
repris ici les réponses aux questions les plus fréquentes.
Question
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Mise en marche
impossible.
Causes possibles
Solutions possibles
Appui trop bref sur la touche Mar- Appuyer pendant au moins deux secondes sur la
che/Arrêt.
touche Marche/Arrêt.
Batterie vide.
Charger la batterie. Contrôler l'état de la charge à
l'écran.
Contacts de batterie encrassés. Nettoyer les contacts.
Voir ci-dessous dans : "Erreur de
charge".
Autonomie en veille Utilisation fréquente d'applica- Si nécessaire, réduire l'utilisation.
trop courte.
tions telles que l'organiseur, les
jeux, l'appareil photo.
Recherche rapide activée.
Désactiver la recherche rapide (p. 92).
Eclairage écran activé.
Désactiver l'éclairage écran (p. 79).
Appui involontaire sur une touche Activer le verrouillage du clavier (p. 89).
(éclairage !).
Erreur de charge Décharge complète de
1) Brancher le câble de charge pour charger la batterie.
(pas de symbole de la batterie.
2) Le symbole de charge s'affiche après
charge à l'écran).
environ 2 heures.
3) Charger la batterie.
Température en dehors de la
Garantir une température ambiante correcte, attenplage : 5 °C à 45 °C.
dre un peu puis effectuer une nouvelle recharge.
Problème de contacts.
Contrôler l'alimentation électrique et le raccordement au téléphone. Vérifier les contacts de la batterie et la prise du téléphone, les nettoyer le cas
échéant, puis remettre en place la batterie.
Pas de tension secteur.
Utiliser une autre prise, vérifier la tension secteur.
Chargeur inadapté.
N'utiliser que les accessoires d'origine.
Batterie défectueuse.
Remplacer la batterie.
Erreur SIM
Carte SIM mal insérée.
S'assurer que la carte SIM est bien insérée (p. 9).
Contacts de la carte SIM encras- Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec.
sés.
Tension de la carte SIM incorrecte. N'utiliser que des cartes SIM de 3 volts.
Carte SIM endommagée
Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM
(p. ex. cassée).
auprès de l'opérateur.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Questions et réponses
left page (116) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 12:41)
Questions et réponses
Question
Causes possibles
Solutions possibles
Pas de connexion
au réseau.
Signal faible.
Rechercher l'emplacement/la fenêtre la plus haute
ou sortir.
Vérifier la zone de couverture de l'opérateur.
Sortie de la zone de couverture
GSM.
Carte SIM non valable.
Nouveau réseau interdit.
Restriction des appels paramétrée.
Réseau surchargé.
Perte de connexion Signal trop faible.
au réseau.
Faire une réclamation auprès de l'opérateur.
Essayer de sélectionner manuellement ou choisir
un autre réseau (p. 91).
Vérifier la restriction des appels (p. 90).
Réessayer plus tard.
La connexion au réseau d'un autre opérateur
s'effectue automatiquement (p. 91). Pour accélérer
la procédure, éteindre puis rallumer le téléphone.
Appels
Ligne 2 programmée.
Programmer la ligne 1 \ (p. 92).
impossibles.
Nouvelle carte SIM insérée.
Contrôler les nouvelles restrictions.
Limite d'unités atteinte.
Remettre la limite à zéro avec le code PIN2 (p. 41).
Crédit épuisé.
Recharger le crédit.
Certains appels
Des restrictions d'appels sont
Les restrictions peuvent être paramétrées par l'opésont impossibles. programmées.
rateur. Contrôler les restrictions (p. 90).
Aucune saisie pos- Le répertoire/l'annuaire est plein. Supprimer des entrées dans l'annuaire (p. 31)/
sible dans le réperle répertoire (p. 33).
toire/l'annuaire.
La messagerie
Le renvoi des appels vers la mes- Activer le renvoi des appels vers la messagerie
vocale ne foncsagerie n'est pas activé.
(p. 60).
tionne pas.
Effacer des SMS ou les archiver (p. 46).
ã clignote pour Mémoire SMS pleine.
les SMS.
Effacer des MMS.
ä clignote pour Mémoire MMS pleine.
les MMS.
Effacer des messages, jeux ou applications.
å clignote pour Mémoire téléphone pleine.
les MMS.
Impossible de para- Fonction non prise en charge par Contacter l'opérateur.
métrer une fonction. l'opérateur ou abonnement
nécessaire.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
116
right page (117) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 12:41)
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
117
Question
Causes possibles
Solutions possibles
Problèmes
d'espace mémoire,
par ex. pour Jeux et
Autres, les sonneries, les images,
l'archivage des
SMS.
Pas d'accès navigateur, aucun téléchargement possible.
Envoi de message
impossible.
Mémoire téléphone pleine.
Supprimer des fichiers au besoin. Pour une suppression sélective des fichiers, il est possible d'utiliser l'assistant mémoire (p. 85).
Profil non activé, réglages du pro- Activer ou paramétrer le profil de navigateur (p. 71).
fil erronés/incomplets.
Contacter éventuellement votre opérateur.
L'opérateur ne prend pas ce service en charge.
Le numéro d'appel du centre de
service n'est pas ou mal paramétré.
Le contrat associé à la carte SIM
ne prend pas ce service en
charge.
Centre de service surchargé.
Le téléphone du destinataire
n'est pas compatible.
Pas d'affichage des L'appareil du destinataire ne
images et sons
prend pas en charge la norme
EMS sur le téléEMS.
phone du correspondant.
Aucune connexion Profil de navigateur paramétré
Internet possible. incorrect ou paramètres incorrects, incomplets.
Erreur PIN/
Trois entrées incorrectes.
Erreur PIN2.
Erreur code appa- Trois entrées incorrectes.
reil.
Erreur code
Service non autorisé.
opérateur.
Contacter l'opérateur.
Paramétrer le centre de service (p. 47).
Contacter l'opérateur.
Renvoyer le message ultérieurement.
Vérifier.
Contrôler les paramètres (p. 71), contacter éventuellement l'opérateur.
Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la
carte SIM, conformément aux instructions. En cas
d'oubli du code PUK (MASTER PIN), contacter
l'opérateur.
Appeler le service clients (p. 119).
Contacter l'opérateur.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Questions et réponses
left page (118) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 12:41)
Questions et réponses
Question
Causes possibles
Erreurs options
menu/options trop
nombreuses.
Le compteur d'unités de taxation ne
fonctionne pas.
A l'aide de la carte SIM, l'opéra- Contacter l'opérateur.
teur peut ajouter ou supprimer
des fonctions.
Impulsion de taxation non
Contacter l'opérateur.
transmise.
Solutions possibles
Dégâts
Choc violent.
Retirer la batterie et la carte SIM, puis les remettre en place. Ne pas démonter le téléphone !
Le téléphone a été Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas expomouillé.
ser à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer l'appareil debout et le faire
sécher au courant d'air. Ne pas démonter le téléphone !
Réinitialiser les paramètres de livraison , p. 85 :
*#9999#A
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
118
right page (119) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
119
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Service clients (Customer Care)
Nous vous proposons des conseils rapides et personnalisés ! Vous disposez de
plusieurs possibilités :
Notre assistance en ligne sur Internet :
www.siemens.fr/servicemobile
Vous disposez d'une assistance permanente sur tous nos produits, 24 heures/24.
Vous y trouverez un système interactif de
recherche des erreurs, une liste des
questions et réponses courantes, ainsi
que des modes d'emploi et des mises à
jour logicielles à télécharger.
Quand vous contactez le service clients,
ayez sous la main votre preuve d’achat, le
numéro de l’appareil (IMEI, affiché avec
#06#), la version du logiciel (affichée
avec #06#, puis §Autres§) et, le cas
échéant, votre numéro de client de
Services.
Vous trouverez les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans ce mode
d’emploi au chapitre « Questions et
réponses », p. 115.
*
*
Vous trouverez des conseils personnalisés
sur nos produits en contactant notre ligne
d'assistance Premium :
France ............................................08 99 70 01 85
(1,35 EuroTTC/Appel puis 0,34 EuroTTC/Minute)
Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si
vous souhaitez faire jouer la garantie, nos
centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable.
Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00
Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57
Allemagne....................................0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43
Argentine .....................................0 81 02 22 66 24
Australie..........................................13 00 66 53 66
Autriche...........................................05 17 07 50 04
Bahrein .................................................... 40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgique............................................0 78 15 22 21
Bolivie ...............................................0 21 21 41 14
Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49
Brunei ................................................. 02 43 08 01
Bulgarie............................................... 02 73 94 88
Cambodge .......................................... 12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Chili...................................................8 00 53 06 62
Chine ..............................................40 08 88 56 56
Colombie....................................01 80 07 00 66 24
Côte-d'Ivoire........................................ 05 02 02 59
Croatie ..............................................0 16 10 53 81
Danemark ........................................... 35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypte...............................................0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis .........................0 43 66 03 86
Equateur .........................................18 00 10 10 00
Espagne............................................9 02 11 50 61
Estonie.................................................. 6 30 47 97
Finlande ..........................................09 22 94 37 00
France.............................................01 56 38 42 00
Grèce ..............................................80 11 11 11 16
Hong Kong .......................................... 28 61 11 18
Hongrie ...........................................06 14 71 24 44
Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81
Irlande.............................................18 50 77 72 77
Islande .................................................. 5 11 30 00
Italie ................................................02 24 36 44 00
Jordanie ............................................0 64 39 86 42
Kenya.................................................... 2 72 37 17
Koweït................................................... 2 45 41 78
Lettonie ................................................. 7 50 11 18
Liban ................................................... 01 44 30 43
Lituanie .............................................8 70 07 07 00
Luxembourg........................................ 43 84 33 99
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Service clients (Customer Care)
left page (120) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Service clients (Customer Care)
Lybie ...............................................02 13 50 28 82
Macédoine ........................................0 23 13 14 84
Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malte .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Maroc...................................................22 66 92 09
Maurice ..................................................2 11 62 13
Mexique .....................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvège ...............................................22 70 84 00
Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan ..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00
Pérou ................................................0 80 05 24 00
Philippines ........................................0 27 57 11 18
Pologne...........................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66
Rép. Tchèque ...................................2 33 03 27 27
Roumanie .......................................02 12 09 99 66
Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11
Russie..........................................8 80 02 00 10 10
Serbie .............................................01 13 07 00 80
Singapour ............................................62 27 11 18
Slovénie ............................................0 14 74 63 36
Suède ...............................................0 87 50 99 11
Suisse .............................................08 48 21 20 00
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thaïlande..........................................0 27 22 11 18
Tunisie .................................................71 86 19 02
Turquie.........................................0 21 64 59 98 98
Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
Uruguay ..........................................00 04 05 46 62
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Venezuela....................................0 80 01 00 56 66
Vietnam...........................................84 89 20 24 64
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
120
right page (121) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
121
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Entretien et maintenance
Votre téléphone a été conçu et fabriqué avec
beaucoup de soin et doit être traité avec tout
autant d'attention. Si vous respectez les conseils suivants, vous pourrez profiter très
longtemps de votre téléphone portable.
• Protégez le téléphone de l'eau et de l'humidité ! La pluie, l'humidité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les circuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait être mouillé, débranchez-le
immédiatement de l'alimentation électrique à
laquelle il est éventuellement raccordé, our
éviter toute décharge électrique. Ne mettez
pas le téléphone (même pour le sécher) sur
ou dans un appareil thermique : radiateur,
four ou four micro-ondes. Le téléphone pourrait surchauffer et le cas échéant exploser.
• N'utilisez pas le téléphone dans des
endroits poussiéreux ou sales et ne l'y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pourraient s'y abîmer. Les parties
amovibles du téléphone pourraient s’y abîmer et cela pourrait altérer la forme et les
couleurs du boîtier.
• Ne rangez pas le téléphone dans des pièces chaudes. Les températures élevées
peuvent écourter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer la déformation ou la fonte
de certaines matières plastiques (par ex.
sur le tableau de bord d'une voiture en été).
• Ne rangez pas le téléphone dans des pièces froides. Lors du réchauffement de
l'appareil (à sa température de fonctionnement normale), de la condensation peut se
former à l'intérieur et endommager les
composants électroniques.
• Ne laissez pas tomber le téléphone, protégez-le des coups ou des chocs et ne le
secouez pas. Un traitement aussi brutal
peut briser les composants qui se trouvent
à l’intérieur de l’appareil !
• N'utilisez pas de produit chimique corrosif,
de solution nettoyante et de détergent
agressif pour nettoyer le téléphone !
Tous les conseils ci-dessus s'appliquent au
téléphone, à la batterie, au chargeur et à
tous les accessoires. Si une de ces pièces
ne fonctionne pas correctement, vous
obtiendrez une assistance rapide et fiable
auprès de nos centres de service.
Déclaration de qualité
de la batterie
La capacité de la batterie de votre téléphone
portable diminue à chaque opération de
charge/décharge. Le stockage de la batterie
à des températures trop élevées ou trop
basses entraîne également une perte de
capacité progressive. La durée de fonctionnement de votre téléphone portable par
cycle d'utilisation peut en être considérablement réduite.
Toutefois, la batterie peut encore être chargée et déchargée dans les six mois qui suivent l'achat du téléphone portable. Après
cette période, nous conseillons de changer
de batterie en cas de baisse considérable
des performances. N'achetez que des batteries d'origine.
Déclaration de qualité
de l'écran
Pour des raisons techniques, des points
d'une autre couleur peuvent apparaître
exceptionnellement à l'écran.
En général, l'affichage plus clair ou plus
foncé de certains points de l'écran n'est pas
un défaut.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Entretien et maintenance
left page (122) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Données sur le produit
Données sur le produit
Déclaration de
conformité
BenQ Mobile déclare que le téléphone décrit
dans ce guide d'utilisation répond aux principales exigences et autres dispositions respectives de la directive européenne
1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée.
Si nécessaire, une copie de l'original peut
être obtenue auprès de l'assistance téléphonique de l'entreprise :
www.siemens.com/mobiledocs
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la
carte SIM :
Numéro de la carte SIM (figure sur la carte) :
..............................................................
Numéro de série du téléphone
à 15 chiffres (sous la batterie) :
..............................................................
Numéro de service client de l'opérateur :
..............................................................
En cas de perte
Caractéristiques
techniques
En cas de perte du téléphone et/ou de la
carte SIM, appelez immédiatement votre
opérateur pour éviter tout abus.
Autonomie
Gamme de fréqu. : 1 850 - 1 990 MHz
Les autonomies dépendent des conditions
d'utilisation. Des températures extrêmes
réduisent considérablement l'autonomie en
veille du téléphone. Evitez dès lors de laisser
le téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Autonomie en communication :
100 à 300 minutes maximum
Autonomie en veille :
60 à 300 heures maximum
Poids :
86 g
Dimensions :
105 x 47 x 18 mm
(75,6 ccm)
Action
Batterie Li-Ion :
750 mAh
Classe GSM :
4 (2 watts)
Gamme de fréqu. : 880 - 960 MHz
Classe GSM :
1 (1 watt)
Gamme de fréqu. : 1 710 - 1 880 MHz
Classe GSM :
1 (1 watt)
Temp. d'utilisation : -10 °C… 55 °C
Carte SIM :
3,0 volts
Temps Diminution de
(min) l'autonomie en
veille de
Communication 1
30 - 90 minutes
Eclairage *
1
40 minutes
Recherche du
réseau
1
5 - 10 minutes
* Saisie avec les touches, jeux, organiseur,
etc.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
122
right page (123) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
123
DAS
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Union européenne (RTTE) et
international (CIPR)
INFORMATIONS SUR L'EXPOSITION/
LE DEBIT D'ABSORPTION SPECIFIQUE
(DAS)
CE MODELE REPOND AUX DIRECTIVES
INTERNATIONALES EN MATIERE
D'EXPOSITION AUX ONDES
RADIOELECTRIQUES.
Votre appareil portable est un émetteur et
récepteur radio. Il est conçu pour ne pas
dépasser les limites d'exposition aux ondes
radioélectriques recommandées par les
directives internationales. Ces directives,
élaborées par une organisation scientifique
indépendante, la ICNIRP, indiquent les marges de sécurité visant à assurer la protection
de toutes les personnes, indépendamment
de leur âge et de leur état de santé.
Elles utilisent une unité de mesure appelée
"débit d'absorption spécifique" (DAS). La
limite de DAS des appareils portables est de
2 W/kg et a été incorporée dans la norme
européenne EN 50360, ainsi que dans
d'autres normes nationales. Le label CE
constitue une preuve que les exigences de
l'UE sont satisfaites.
La valeur de DAS maximale pour cet appareil, lors du test d'utilisation à l'oreille, est de
0,70 W/kg1. Les appareils portables proposant des fonctionnalités de plus en plus
complètes, vous n'êtes plus obligé de les
porter au niveau de votre tête pour les
utiliser ; vous pouvez les placer sur d'autres
1. Ces tests sont effectués conformément
aux directives internationales en matière
de tests.
parties de votre corps. Dans ce cas, lors de
la transmission de données (GPRS), une
distance de 1,0 cm doit être respectée.
Le DAS étant mesuré à partir du niveau de
puissance de transmission maximal de
l'appareil, le niveau de DAS réel de l'appareil
en fonctionnement est généralement inférieur à la valeur indiquée. En effet, le niveau
de puissance de l'appareil varie automatiquement, afin de permettre l'utilisation de la
puissance minimale nécessaire à la connexion au réseau.
Compte tenu des connaissances scientifiques actuelles, l'Organisation mondiale de
la santé ne voit pas la nécessité de mesures
préventives particulières lors de l'utilisation
d'appareils portables. En revanche, si vous
souhaitez tout de même réduire votre exposition, vous pouvez toujours limiter la longueur de vos appels ou utiliser un kit mainslibres pour conserver votre téléphone portable à distance de votre tête et de votre corps.
Pour toutes informations complémentaires,
veuillez consulter le site Web de l'OMS
(www.who.int/emf) ou de BenQ Mobile
(www.siemens.com/mobilephones).
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
DAS
left page (124) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Accessoires
Accessoires
Transport (Fashion & Carry)
Housses (Carrying Cases)
Housse de voyage, Tour Case FCT-650
Housse de ceinture, Belt Case FCL-600
Accessoires Siemens d'origine
www.siemens.com/shop
Energie (Energy)
Li-Ion Battery EBA-660 (750 mAh)
Batterie de rechange
Desk Top Stand EDS-600
Chargeur de bureau pour votre téléphone.
Chargeur de voyage (Travel Charger)
Travel Charger EU ETC-500
Travel Charger UK ETC-500
Chargeur de voyage avec plage étendue de
tensions d'entrée (100 - 240 V).
Car Charger Plus ECC-600
Chargeur à brancher sur l’allume-cigares du
véhicule. Il est possible de téléphoner durant
la charge.
Kit mains libres
(Handsfree Portable)
Headset Basic HHS-500
Headset PTT HHS-510
Kit piéton avec touche PTT pour la prise et la
fin de communications.
Headset Purestyle HHS-610
Kit piéton haut de gamme avec bride détachable et touche PTT (push to talk) pour la
prise et la fin de communications.
Bureau (Office)
Data Cable DCA-500
Pour le raccordement du téléphone à l’interface série RS232 d’un ordinateur.
Data Cable USB DCA-540
Pour le raccordement du téléphone à l'interface USB d'un ordinateur. Avec fonction de
charge.
SyncStation DSC-600
Support de table pour transférer des données et charger simultanément le téléphone
Contient un support de table et un câble de
transmission de données USB.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
124
right page (125) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Accessoires auto (Car Solutions)
Car Kit Easy HKP-700
Mobile Holder HMH-660
Support sans raccordement d'antenne.
Dispositif mains-libres avec qualité sonore
haut de gamme. Le support orientable et le
dispositif flexible de positionnement du
micro permettent une adaptation optimale et
personnalisée à l'habitacle du véhicule. Il est
alimenté en courant via l'allume-cigares.
Mobile Holder Antenna HMH-665
Support pour le raccordement d’une
antenne externe. Idéal pour une utilisation
avec le kit piéton PTT ou le kit véhicule portable.
Le support peut également être utilisé pour
la mise à niveau de votre kit mains-libres
(série 55)
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
125
Car Kit Comfort Basic HKC-700
Dispositif mains-libres avec une qualité
sonore numérique haut de gamme et un
grand confort d’utilisation. Tous les composants nécessaires au montage sont compris.
La solution pour antenne est disponible dans
les magasins spécialisés.
Car Kit Portable HKP-500
Ce kit mains libres portable pour voiture peut
être transféré aisément d'un véhicule à
l'autre. Brancher sur l’allume-cigares, se
connecter et parler.
Accessoires Siemens d'origine
www.siemens.com/shop
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Accessoires
left page (126) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Certificat de garantie
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Siemens
(ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite
en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français:
Article L.211-4 du Code de la
Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de
conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque
celle-ci a été mise à sa charge par le contrat
ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
• correspondre à la description donnée par
le vendeur et posséder les qualités que
celui-ci a présentées à l'acheteur sous
forme d'échantillon ou de modèle ;
• présenter les qualités qu'un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par
le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2º Ou présenter les caractéristiques définies
d'un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L.211-12 du Code de la
Consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité
se prescrit par deux ans à compter de
la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison
des défauts cachés de la chose vendue qui
la rendent impropre à l'usage auquel on la
destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou
n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les
avait connus. »
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit
être intentée par l'acquéreur dans un délai de
deux ans à compter de la découverte du vice. »
• Si ce Produit Siemens et ses composants
présentent des vices de fabrication et/ou de
matière dans les 24 mois suivant son achat
neuf, Siemens procédera à sa réparation
ou le remplacera gratuitement et de sa propre initiative par un modèle identique ou par
modèle équivalent correspondant à l'état
actuel de la technique. La présente garantie
n'est valable que pendant une période de 6
mois à compter de sa date d'achat neuf
pour les pièces et éléments de ce Produit
Siemens qui sont soumis à l'usure (par ex.
batteries, claviers et boîtiers).
• La présente garantie n'est pas valable en
cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, ou en cas de
dommage manifestement provoqué par une
manipulation ou une utilisation inadéquate.
• La présente garantie ne s'applique pas
aux éléments et données fournis par le
vendeur du Produit Siemens, ou installés
par le Client lui-même (par ex. l'installa-
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
126
right page (127) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
tion, la configuration, le téléchargement de
logiciels, l'enregistrement de données).
Sont également exclus de la présente garantie le manuel d'utilisation ainsi que tout
logiciel fourni séparément sur un autre
support de données, ainsi que les Produits
Siemens dotés d'éléments ou d'accessoires non homologués par Siemens, les Produits dont les dommages sont causés
volontairement ou par négligence (bris,
casses, humidité, température inadéquate, oxydation, infiltration de liquide, surtension électrique, incendie, ou tout autre cas
de force majeure), les Produits Siemens
présentant des traces d'ouverture (ou de
réparation et/ou modifications effectuées
par un tiers non agréé par siemens), et les
Produits envoyés en port dû à Siemens ou
à son centre agréé.
• La facture ou le ticket de caisse comportant
la date d'achat par le Client sert de preuve
de garantie. Une copie de ce document
justifiant de la date de départ de la garantie
est à fournir pour toute mise en œuvre de la
présente garantie. Un justificatif d'achat
doit au moins comporter le nom et le logo
de l'enseigne, la date d'achat, le modèle
concerné et le prix. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux
mois de la découverte du vice du Produit,
sauf disposition impérative contraire.
• Le présent Produit Siemens ou ses composants échangés et renvoyés à Siemens
ou son prestataire deviennent propriété de
Siemens.
• La présente garantie s'applique uniquement aux Produits Siemens neufs achetés
au sein de l'Union Européenne. Elle est
délivrée par Siemens SAS, 9,
Boulevard Finot, F- 93200 SAINT DENIS
pour les Produits achetés en France.
127
• La présente garantie représente l'unique
recours du Client à l'encontre de Siemens
pour la réparation des vices affectant le
Produit Siemens. Siemens exclut donc
toute autre responsabilité au titre des
dommages matériels et immatériels directs ou indirects, et notamment la réparation de tout préjudice financier découlant
d'une perte de bénéfice ou d'exploitation,
ainsi que des pertes de données. En
aucun cas Siemens n'est responsable des
dommages survenus aux biens du Client
sur lesquels est connecté, relié ou intégré
le Produit Siemens, sauf disposition impérative contraire.
De même, la responsabilité de Siemens
ne peut être mise en cause pour les dommages survenus aux logiciels intégrés
dans le Produit Siemens par le Client ou
tout tiers à l'exception de Siemens.
• La mise en jeu de la présente garantie, et
l'échange ou la réparation concernant le
Produit Siemens ne font pas naître une
nouvelle période de garantie, qui demeure
en tout état de cause la durée initiale, sauf
disposition impérative contraire.
• Siemens se réserve le droit de facturer au
client les frais découlant du remplacement
ou de la réparation du Produit Siemens
lorsque le défaut du Produit Siemens n'est
pas couvert par la garantie. De même Siemens pourra facturer au Client les frais découlant de ses interventions sur un Produit
Siemens remis par le Client et en bon état
de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie,
veuillez contacter en priorité votre revendeur, ou bien le service téléphonique de Siemens dont vous trouverez le numéro dans le
manuel d'utilisation ci-joint.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Certificat de garantie
left page (128) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Contrat de licence
Contrat de licence
Le présent contrat de licence est conclu
entre vous et BenQ Mobile GmbH & Co.
OHG ("BenQ"), République Fédérale d’Allemagne. Ce contrat vous autorise à utiliser le
Logiciel Sous Licence, spécifié au point 1
ci-dessous ("Logiciel"), installé sur votre
téléphone, enregistré sur CD-Rom, reçu par
voie électronique ou par téléchargement à
distance, conformément aux clauses et conditions énoncées ci-après. Ce logiciel peut,
selon le cas, être téléchargé depuis les
pages Internet de BenQ ou chargé à partir
d'autres supports de données.
Lisez soigneusement le présent contrat
avant d’utiliser votre téléphone. En utilisant
votre téléphone, en installant , copiant ou en
utilisant le logiciel, vous reconnaissez avoir
lu et compris le présent contrat. Vous reconnaissez également que vous acceptez les
clauses et conditions du présent contrat de
licence. Vous acceptez aussi que, dans le
cas où BenQ ou un tiers, lui ayant accordé
une licence, serait contraint d'engager une
action, judiciaire ou extrajudiciaire , pour
faire valoir ses droits sur la base du présent
contrat, BenQ et/ou ce tiers serait en droit
d’exiger de vous, à côté de la reconnaissance de ses autres droits, , le remboursement des frais engagés ainsi que des honoraires d'avocat raisonnablement engagés .
Si vous n'acceptez pas toutes les clauses et
conditions du présent Contrat, vous n’êtes
pas autorisé à installer, copier ou à utiliser le
logiciel de quelconque autre manière. Sauf
disposition contraire, le présent Contrat
s'applique à toutes les mises à jours, versions, révisions ou développements du Logiciel Sous Licence.
1. Le logiciel visé est défini [LOGICIEL
SOUS LICENCE]. Le terme « Logiciel Sous
Licence » mentionné dans le présent contrat
désigne toutes les formes de logiciels et progiciels, présents dans votre téléphone, contenus dans les disques, CD-ROMs, e-mails
incluant les pièces jointes et tout support
fourni avec ou accompagnant le présent
Contrat. Ceci inclut les logiciels et progiciels
fournis par BenQ ou des tiers sous toutes
ses versions, incluant les versions modifiées
et améliorées ainsi que les copies, qu’ils
soient téléchargés à distance, par voie électronique à partir des pages Internet BenQ ou
d’autres serveurs ou obtenus sur tout autre
support.
2. DROIT DE PROPRIETE. Le Logiciel
Sous Licence et tous les droits attachés
audit Logiciel, sans aucune restriction, y
compris les droits de propriété, appartiennent à BenQ, à ses filiales ou aux tiers leur
ayant accordé une licence. Le Logiciel Sous
Licence bénéficie de la protection prévue
par les conventions internationales ainsi que
par toutes les législations nationales relatives à la propriété intellectuelle. Le présent
Contrat ne vous confère aucun droit et
notamment aucun titre de propriété sur le
Logiciel Sous Licence. La structure, l'organisation et le code du Logiciel Sous Licence
sont des secrets commerciaux de BenQ, de
ses filiales ou des tiers leur ayant accordé
une licence.
Lorsque la copie du logiciel sous licence est
autorisée, vous devez reproduire sur toutes
les copies les mentions concernant les droits
de propriété intellectuelle ("copyright
notice").
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
128
right page (129) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
3. LICENCE D’EXPLOITATION. BenQ
vous accorde une licence non exclusive et
non transférable d'utilisation du Logiciel
Sous Licence pour votre seul usage. Dans
ce cadre, vous pouvez installer ou utiliser le
Logiciel Sous Licence installé sur le téléphone. Le Logiciel Sous Licence constitue
avec le téléphone un seul et unique produit
et ne peut être utilisé qu’avec le téléphone
conformément aux présentes conditions.
4. LIMITES D’EXPLOITATION. Vous
n'êtes pas autorisé à copier, à distribuer, à
modifier, à décompiler, à désassembler, à
décoder le Logiciel Sous Licence ou à effectuer des tâches dérivées sur le Logiciel Sous
Licence, à l'exception de ce qui est précisé
ci-après :
(a) Vous pouvez effectuer une copie de
sauvegarde du Logiciel Sous Licence (à
l'exclusion de la documentation). Toutes les
autres copies que vous pouvez faire du Logiciel Sous Licence constituent une violation
du présent contrat.
(b) Vous devez utiliser le Logiciel Sous
Licence en respectant le présent contrat de
licence ; en particulier, vous ne devez pas
modifier le Logiciel Sous Licence ou le transmettre à des tiers sans en transférer le support correspondant .
(c) Vous n’êtes pas autorisé à céder le
Logiciel Sous Licence, en céder la licence,
accorder une sous-licence ou le louer, sous
quelque forme que ce soit, sans l'autorisation expresse de BenQ.
(d) Vous ne devez pas effectuer d'opération de rétro-ingénierie, de décompilation, de
modification, de désassemblage ou de
décodage sur le Logiciel Sous Licence sauf
si ces opérations sont expressément autorisées par la législation en vigueur.
129
5. Il est strictement interdit par BenQ d'utiliser de manière abusive le Logiciel Sous
Licence ou les données obtenues à l'aide du
Logiciel Sous Licence. Une telle utilisation
abusive peut constituer une violation du droit
allemand, américain ou de tout autre droit et
entraîner la responsabilité de son auteur.
Vous êtes seul responsable de l'utilisation
conforme du Logiciel Sous Licence aux termes du présent contrat de licence.
6. Le présent contrat de licence entre en
vigueur avec l'installation du Logiciel Sous
Licence, la copie ou l'utilisation du Logiciel
Sous Licence, en fonction de l'événement
qui se produit le premier. Vous pouvez résilier à tout moment le contrat de licence en
effaçant ou en retirant d'une autre manière
quelconque le Logiciel Sous Licence, y compris toutes les copies de sauvegarde et la
documentation fournie par BenQ.
Le présent contrat de licence prend fin automatiquement et immédiatement si vous violez l'une des dispositions du présent contrat.
Les droits et obligations des articles 2, 5, 6,
7, 9, 12, et 13 restent valides au-delà de la
résiliation.
7. Vous reconnaissez que le logiciel sous
licence vous est fourni « en l'état », sans
garantie d'aucune sorte. Ni BenQ, ni aucune
filiale du groupe, ni les tiers leur ayant
accordé une licence, ne donnent de garantie, explicite ou implicite, concernant l'adéquation du logiciel à un besoin ou à un usage
particulier ou concernant la non-violation de
droits de propriété, de droits de propriété
intellectuelle ou industrielle, de droits des
marques ou de tout autre droit de tiers.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Contrat de licence
left page (130) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Contrat de licence
En particulier, aucune garantie n'est accordée concernant les fonctions du Logiciel
Sous Licence ou son aptitude à un fonctionnement sans erreur ou interruption pour
lequel BenQ et le tiers fournisseur de logiciel
ne prennent aucune responsabilité à leur
charge. D’éventuelles informations fournies
par BenQ ou au nom du groupe ne constituent pas une garantie et n’engendre
aucune responsabilité au sens du présent
contrat de licence. Vous êtes seul et entièrement responsable de l'installation et de l'utilisation du logiciel.
8. BenQ assure uniquement les obligations formulées expressément dans le présent contrat de licence.
9. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ.
En aucun cas BenQ, ses collaborateurs, ses
filiales ou les tiers leur ayant accordé une
licence ne pourront être tenus responsables
de dommages matériels et/ou immatériels,
directs ou indirects, et notamment des frais
nécessaires pour se procurer des biens ou
services de substitution, des manques a
gagner, des pertes de profit, de l’interruption
d’exploitation, de la perte de données ou de
tout autre dommage qu’il soit économique,
pénalités ou autre, qu’il soit d’origine contractuelle ou délictuelle ou qu’il soit dû à une
négligence. Est également exclue toute responsabilité pour des dommages, résultant
de l'utilisation ou de la non-utilisation du logiciel, alors même que BenQ a été informée
de la possibilité de tels dommages par le
preneur de la licence ou par des tiers. Toutefois, ces dispositions ne s'appliquent pas
lorsque la responsabilité de BenQ est
d’ordre public, par exemple en vertu de la loi
sur la responsabilité du fait du produit, ou de
manière limitative en cas de faute intentionnelle, de dommage corporel ou de décès.
10. ELIMINATION DES DEFAUTS /
SUPPORT TECHNIQUE. Le preneur de la
licence n’est en droit d’exiger ni l'élimination
des erreurs du logiciel ni un quelconque support technique de la part de BenQ, ses filiales ou les tiers leur ayant accordé une
licence, à moins d’en avoir convenu séparément par écrit.
BenQ ou les tiers lui ayant accordé une
licence sont libres d'utiliser sans aucune
limitation les suggestions, remarques ou
commentaires que vous leur fournissez à
propos du Logiciel Sous Licence, notamment, pour la fabrication, la commercialisation ou et la maintenance du Logiciel Sous
Licence ou d'autres produits.
11. DISPOSITIONS SUR LE CONTROLE
A L'EXPORTATION. Le Logiciel Sous
Licence, y compris les données techniques
et cryptographique, sont soumis aux dispositions sur le contrôle des exportations définies par la législation de la République fédérale d'Allemagne, de l'Union Européenne
(UE), des Etats-Unis d'Amérique et éventuellement celle d'autres pays.
Vous vous engagez par les présentes à respecter toutes les dispositions relatives aux
importations et aux exportations, en particulier vous vous engagez, lorsque les dispositions sur le contrôle des exportations adoptées par les Etats-Unis l'exigent, à ne pas
divulguer, exporter ou ré-exporter le Logiciel
Sous Licence ou une partie quelconque de
celui-ci en direction de Cuba, de l'Iran, de
l'Irak, de la Libye, de la Corée du Nord, du
Soudan, de la Syrie ou en direction d'autres
pays (y compris leurs habitants ou leurs ressortissants) pour lesquels les Etats-Unis ont
adopté des restrictions ou des interdictions
concernant l'exportation de produits et de
services.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
130
right page (131) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
12. DROIT APPLICABLE. Le présent contrat est soumis au droit de la République
Fédérale d’Allemagne , à l'exclusion de toute
autre législation et de tout renvoi. Le tribunal
compétent est celui de Munich, pour autant
que vous soyez commerçant au sens du
Code du commerce.
13. DISPOSITIONS DIVERSES. Le présent contrat de licence constitue le seul
accord valable entre Vous et BenQ et remplace tous les autres accords relatifs au logiciel sous licence antérieurement conclus
oralement ou par écrit entre vous et BenQ.
Les dispositions du présent contrat de
licence prévalent sur d'éventuelles dispositions contractuelles contraires. Nonobstant
ce qui vient d'être énoncé, certains autres
produits peuvent être soumis à des conditions supplémentaires. Ces conditions supplémentaires viennent alors compléter les
dispositions du présent contrat de licence.
Si certaines dispositions du présent contrat
sont ou deviennent non valides ou impossibles à appliquer, en totalité ou en partie, cela
n'affectera en rien la validité du présent contrat et ses autres dispositions. Il en est de
même lorsque le contrat comporte une
lacune. A la place de la disposition non
valide ou impossibles à appliquer ou bien
afin de combler la lacune, il convient d'adopter, si cela est possible juridiquement, une
disposition dont l'effet sera aussi proche que
possible de l'intention des signataires du
contrat ou de ce qu'ils auraient pu souhaiter,
dans l'esprit du présent contrat, s'ils avaient
pris en considération le point considéré au
moment de la conclusion du contrat.
131
Toute modification du présent contrat doit
faire l’objet d’un écrit. Le présent contrat de
licence s'applique aussi aux ayant-droits et
successeurs des parties, par exemple leurs
héritiers. Le fait pour l’une des parties de ne
pas faire valoir ses droits prévus au présent
contrat ne pourra en aucun cas être interprété comme une renonciation à ses droits
ou une reconnaissance du caractère légal
des actions de l'autre partie. Sauf mentionné
différemment au présent Contrat, BenQ et
les tiers lui ayant accordé une licence pourront faire valoir leurs droits notamment relatifs à la protection des droits de propriété
intellectuelle et industrielle, dans chaque
pays et se prévaloir pour ce faire des divers
lois et règlements nationaux.
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Contrat de licence
left page (132) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Arborescence des menus
Arborescence des menus
Dossier p. déf. > Affich.entrées
<Nvlle entrée>
Carte visite
Groupes
Dossier p. déf.
<Numéros infos>
Journaux
> App. manqués
Appels reçus
Appels émis
Effacer listes
Durée/Coût
> Dernier appel
Appels émis
Appels reçus
Unités rest.
Réglage coûts
> Devise
Coût/unité
Surf&Loisirs
> URL/Opérateur
Limite compte
Jeux
Affichage auto
Applications
Assist. téléch.
Signets
Internet
Appareil photo
Messages
> Créer nouveau
Message inst.
> SMS
MMS
E-mail
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
132
right page (133) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Messages
> Bte réception
> SMS
MMS
E-mail
WAP Push
Récup. e-mail
Env./réc. mail
Service info.
Brouillon
> SMS
MMS
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
E-mail
Non envoyé
> SMS
MMS
E-mail
Récup. e-mail
Env./réc. mail
Boîte d'envoi
> SMS
Modèle MMS
MMS
E-mail
Archive SMS
Modules texte
Régl.messag
> Zoom texte
Réglages SMS
Réglages MMS
E-mail
> Profil SMS
Signature SMS
> Comptes mail
Général
Aide
Régl. WAP push
Message vocal
> Réglages sécu.
Aide
133
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Arborescence des menus
left page (134) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Arborescence des menus
Messages
> Régl.messag
> Service info.
> Récept.infos
Lire nouv. info
Liste thèmes
Affichage auto
Index thèmes
Langues infos
Organiseur
> Calendrier
Rendez-vous
Tâches
Notes
Alarm manqués
Mémo vocal
Fuseaux hor.
Réglages cal.
Extras
> Services SIM
Réveil
Enregist. audio
Calculat.
Conv. unités
Chronomètre
Cte à rebours
Synchro. dist.
Mes fichiers
Réglages
> Profils
Thèmes
Ecran
> Langue
Saisie texte
Fond d'écran
Logo
Modèle couleur
Economiseur
> T9 préféré
Langue saisie
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
134
right page (135) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Réglages
> Ecran
> Anim. démarr.
Anim. arrêt
Accueil pers.
Grdes lettres
Eclairage
Sonneries
> Réglage son.
Vibreur
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Volume
> Appels
Appels d
Messages
Appels groupe
Service info.
Autres appels
Réveil
Organiseur
Système
Applications
Autr. mélodies
> Messages
Réveil
Organiseur
Mélodie démar.
Mélodie arrêt
Enregist. audio
Réglages appel
> Cacher ident.
Mis.en attente
Renvoi
> Tous appels
Filtre
App.non répond
Décr.tte touch
Si injoignable
Bip de minute
Pas de réponse
Occupé
Contrôle état
Supprim. tout
135
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Arborescence des menus
left page (136) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Arborescence des menus
Réglages
> Réglages tél.
> Sons clavier
Ton. services
Arrêt automatique
Num. appareil
Mémoire
Horloge
Explorateur
> Formater
Réinitialiser
Nettoyer
> Heure/Date
Fuseaux hor.
Format de date
Format heure
Année bouddh.
Montrer horl.
Fuseau auto.
Mod./Données
> GPRS
Infos GPRS
Infrarouge
Services data
Profil HTTP
Authentifier
Sécurité
> Verrou. clavier
Appel direct
Uniquement ‚
Codes PIN
SIM unique
> Utilisation PIN
Changer PIN
Changer PIN2
Chg. code app.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
136
right page (137) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:53)
Réglages
> Sécurité
> Restr. appels
137
> Appels émis
Vers internat.
Int.sf.origin.
Appels reçus
Si autre rés.
Contrôle état
Supprim. tout
Réseau
> Ligne
Info réseau
> Choisir ligne
Protégée
Changer rés.
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Réseau autom.
Rés.privilégié
Bande fréqu.
Rech. rapide
Groupe utilis.
> Actif
Sélect. groupe
Tous sortants
Groupe préféré
Accessoires
> Kit véhicule
> Décroché auto
Arrêt automatique
Ht-parl. voit.
Kit piéton
> Décroché auto
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Arborescence des menus
left page (138) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:51)
Index
Index
A
Accessoires ....................................... 124
Accessoires auto ............................... 125
Affichage automatique
Durée/Coût ..................................... 41
Horloge .......................................... 86
Affichages à l'écran ............................... 7
Alarme
Réveil ........................................... 104
Type ............................................... 99
Animation d'arrêt................................ 79
Animation de démarrage .................... 79
Année bouddhique ............................. 86
Annuaire
Appel ............................................. 36
Livres spéciaux ............................... 37
Nouvelle entrée .............................. 35
Numéros VIP................................... 37
SIM protégée.................................. 37
Appareil photo.................................... 38
Appel
Coût ............................................... 41
prendre/terminer ............................ 26
Refus.............................................. 26
Renvoi ............................................ 82
Restriction ...................................... 90
Appel d'urgence.................................. 12
Appels émis (journal) .......................... 40
Appels manqués (journal) ................... 40
Appels non répondus .......................... 82
Appels reçus (journal) ......................... 40
Appels reçus
(restriction des appels)........................ 90
Arborescence des menus .................. 132
Arrêt du téléphone
Automatique .................................. 84
Manuellement ................................ 12
Assistant mémoire .............................. 85
Autonomie (batterie) ..................11, 122
Autonomie en veille............................ 11
B
Bande ................................................ 92
Bande de fréquence............................ 92
Batterie
Autonomie............................. 11, 122
Charge ........................................... 10
Déclaration de qualité .................. 121
Insertion .......................................... 9
Bip de minute..................................... 83
Boîte de récep. centrale ...................... 42
Boîte vocale........................................ 60
C
Cacher identité ................................... 82
Calculatrice ...................................... 106
Calendrier .......................................... 97
Caractères spéciaux ............................ 19
Caractéristiques................................ 122
Caractéristiques
du téléphone.................................... 122
Caractéristiques
techniques ....................................... 122
Carte de visite .................................... 30
Carte SIM
Annuaire........................................ 37
Déverrouillage................................ 18
Insertion .......................................... 9
Problèmes.................................... 115
Carte SIM unique ................................ 89
Cell Broadcast (CB) ............................. 68
Centre de service (SMS) ...................... 47
Charge de la batterie .......................... 10
Chronomètre.................................... 108
Code appareil ..................................... 17
Codes secrets ..................................... 17
Communication.................................. 24
Conférence .................................... 27
Fin ................................................. 24
Menu ............................................. 28
Mise en attente .............................. 26
Permutation (basculement) ............ 26
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
138
right page (139) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:51)
Composition d’un numéro
avec les touches numérotées .............. 24
Compte à rebours ............................. 108
Conférence ......................................... 27
Configuration standard ....................... 85
Consignes de sécurité ........................... 3
Contrat de licence ............................. 128
Convertisseur.................................... 106
Coût ................................................... 41
Coût/unité .......................................... 41
D
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Décroché toute touche........................ 83
Deuxième numéro .............................. 91
Devise .............................................. 107
Digital Rights Management ................. 13
Données CSD ...................................... 88
Dossier par défaut............................... 30
Durée/Coût ......................................... 41
E
Economiseur....................................... 78
Ecran
Eclairage ........................................ 79
Fond d'écran................................... 78
Langue ........................................... 78
Symboles.......................................... 7
E-mail ................................................. 57
listes .............................................. 58
réception........................................ 58
rédaction........................................ 57
réglages ......................................... 59
Emplacement d’enregistrement
(annuaire) .......................................... 35
Enregistrement audio ....................... 105
Entretien du téléphone ..................... 121
Extras ............................................... 104
F
Filtre................................................... 83
Fonctions standard ............................. 15
Fond d'écran (écran) ........................... 78
Format de la date................................ 86
Formater
(mémoire du téléphone) ..................... 85
Formater (texte SMS).......................... 43
Fuseau horaire
automatique...............................86, 102
Fuseaux horaires...................12, 86, 102
139
G
GPRS .................................................. 87
Grandes lettres ................................... 79
Groupe d'utilisateurs .......................... 92
Groupes ............................................. 34
H
Horloge .............................................. 86
Hotline Siemens ............................... 119
HTTP .................................................. 88
I
Images et sons (SMS) ......................... 44
Infrarouge .......................................... 87
Internet.............................................. 69
IrDA (infrarouge) ................................ 87
J
Jeux et applications ............................ 72
Journaux ............................................ 40
Joystick ................................................ 5
K
Kit piéton
accessoire .................................... 124
Réglage.......................................... 93
Kit véhicule
accessoire .................................... 125
Réglage.......................................... 93
L
Langue............................................... 78
Langue de saisie (T9).......................... 20
Lecteur média .................................. 103
Ligne occupée .................................... 25
Limite................................................. 41
Limite compte .................................... 41
Liste de contacts................................. 62
Livres spéciaux ................................... 37
Logo .................................................. 78
Logo opérateur................................... 78
M
Mains-libres........................................ 26
Maintenance du téléphone ............... 121
Majuscules et minuscules
(T9).................................................... 19
Mémo ................................................ 25
Mémo vocal ..................................... 101
Mémoire des messages
pleine................................................. 48
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Index
left page (140) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:51)
Index
Menu
Commande..................................... 14
Mon menu ..................................... 94
Sélection abrégée ........................... 17
Mes fichiers ...................................... 110
Mes numéros...................................... 37
Message
e-Mail............................................. 57
Informations................................... 68
MMS .............................................. 49
SMS..........................................43, 45
Message d'accueil ............................... 79
Message multimédia (MMS)
Envoi.............................................. 52
Listes.............................................. 54
Réception ....................................... 53
Rédaction ....................................... 49
Message vocal
(boîte vocale) ..................................... 60
Message.Inst....................................... 61
Messages courts (SMS) ....................... 43
Microphone activé/désactivé ............... 28
Mise en attente de la
communication ............................ 26, 28
Mise en marche du téléphone
(téléphone) ........................................ 12
Mobile Phone Manager ..................... 112
Mode avion ........................................ 76
Mode de sélection............................... 16
Mode veille......................................... 13
Modèle de couleurs............................. 78
Modem/Données ................................ 87
Mon menu.......................................... 94
Mon téléphone ................................... 23
N
N° d’identification du téléphone
(IMEI) ................................................. 84
Navigateur.......................................... 70
Notes................................................ 100
Numéro de l'appareil (IMEI)................. 84
Numéro IMEI ...................................... 84
Numérotation rapide .......................... 95
O
Organiseur.......................................... 97
P
Permutation ....................................... 26
Perte du téléphone,
de la carte SIM.................................. 122
Photo ................................................. 38
PIN
Erreur .......................................... 117
Modification................................... 17
Saisie ............................................. 12
Utilisation ...................................... 17
PIN2 ................................................... 17
Préfixe................................................ 24
Préfixe international ........................... 25
Profils
MMS .............................................. 55
Navigateur ..................................... 71
SMS ............................................... 47
Téléphone...................................... 75
Profils de connexion ........................... 87
PUK, PUK2 .......................................... 17
Q
Questions et réponses ...................... 115
R
Raccourci ........................................... 95
Raccourcis .......................................... 96
Rappel.......................................... 24, 25
Rappel automatique ........................... 25
Recherche rapide du réseau ................ 92
Réglage heure/date ............................ 86
Réglage sonnerie ................................ 80
Réglages ............................................ 75
Réglages téléphone ............................ 84
Rendez-vous....................................... 98
Rendez-vous manqués...................... 100
Renvoi................................................ 82
Renvoi d'appel .................................... 82
Répertoire
Appel d'une entrée ......................... 33
Groupes ......................................... 34
Lecture d’une ................................. 33
Nouvelle entrée.............................. 31
Répondeur (sur le réseau)................... 60
Réponse dir. (SMS) ............................. 47
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
140
right page (141) of C72 Cormorant, 105x143, fr, A31008-H7850-A4-1-7719 (15.12.2005, 11:51)
Réseau
Connexion...................................... 91
Réglages......................................... 91
Restriction ...................................... 90
Réseau automatique ........................... 91
Réseau d'origine ................................. 91
Réseau préféré.................................... 91
Réveil ............................................... 104
© Siemens AG 2003, C:\BenQ\DTP-Satz\Produkte\C72_Cormorant_1\out-
S
Saisie de texte
Avec T9 .......................................... 20
Sans T9 .......................................... 19
Sécurité .............................................. 17
Sécurité de mise en marche ................ 18
Sélection abrégée de menu................. 16
Séquences de tonalités
(DTMF) ............................................... 29
Services d'information (CB) ................. 68
Services Internet
pour mobiles ...................................... 23
Services SIM (en option) ................... 104
Siemens City Portal ............................. 23
Signal d'appel ...............................27, 82
Signal de réception ............................. 13
Signets ......................................... 69, 71
SMS
A un groupe ................................... 44
Archive........................................... 46
Lecture........................................... 45
Listes.............................................. 46
Profils............................................. 47
Rédaction ....................................... 43
Réglages......................................... 47
Saisie T9 ......................................... 20
Signature ....................................... 47
Sonneries ..................................... 34, 80
Sons clavier ........................................ 84
SOS .................................................... 12
Sourdine (microphone) ....................... 28
Surf & Loisirs....................................... 69
Symboles.............................................. 7
Synchronisation ................................ 108
Synchronisation à distance................ 108
141
T
Tâches ............................................. 100
Téléchargement ................................. 72
Temps de communication
(batterie).......................................... 122
Textes prédéfinis ................................ 22
Thèmes .............................................. 77
Tonalités de service ............................ 84
Tonalités DTMF
(séquences de tonalités)..................... 29
Tous appels (durée/coût) .................... 41
Tous les appels (renvoi) ...................... 83
Transfert (appel)................................. 28
Transfert d'appel ................................ 28
Transmission du numéro
activée/désactivée .............................. 82
Type de message ................................ 47
U
Un seul numéro.................................. 28
Uniquement ‚................................. 89
V
Validité (SMS)..................................... 47
Verrouillage du clavier .................... 6, 89
Version du logiciel .............................. 84
Vibreur............................................... 80
Volume
Profils ............................................ 75
Sonnerie ........................................ 80
Volume de l'écouteur ..................... 24
Volume de l'écouteur.......................... 24
W
WAP ................................................... 69
WAP-Push........................................... 42
A31008-H7850-A4-1-7719
Template: X75, Version 2.2;VAR Language: fr; VAR issue date: 050718
Index

Manuels associés