Insignia NS-MW11BS9 1.1 Cu. Ft. Microwave Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Insignia NS-MW11BS9 1.1 Cu. Ft. Microwave Mode d'emploi | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Four à micro-ondes de
1,1 pi³
NS-MW11BS9/NS-MW11BS9-C
FPO
Avant d’utiliser ce produit neuf, lire ces instructions afin d’éviter tout dommage.
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Matériaux des ustensiles de cuisine et de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Matériaux à utiliser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Matériaux à éviter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation du four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation du plateau rotatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage de l'horloge et de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de la minuterie de cuisine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cuisson avec four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cuisson au four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cuisson rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cuisson à partir du menu automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pour utiliser une procédure mémorisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Décongélation dans le four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modifications des autres paramètres du four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation du verrouillage enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en sourdine du four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation du mode économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vérification de la durée et du niveau de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Enregistrement de la mémorisation d'une procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyage et entretien du four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyage de l'extérieur du four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nettoyage de l'intérieur du four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Obtention de pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2
www.insigniaproducts.com
NS-MW11BS9/NS-MW11BS9-C
Micro-ondes de comptoir
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-MW11BS9 ou NS-MW11BS9-C représente la
dernière avancée technologique dans la conception de four à micro-ondes et a été conçu pour des performances et une
fiabilité exceptionnelles.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d'appareils électroménagers, des précautions élémentaires doivent être prises, dont :
AVERTISSEMENT : Pour diminuer le risque de brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures ou l’exposition à une
énergie micro-onde excessive :
1 Il est impératif de lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil électroménager.
2 Lire et appliquer les règles spécifiques « Précautions pour éviter une exposition excessive à l'énergie micro-onde » à la
page 4.
3 Cet appareil doit être mis à la terre. Ne le brancher que sur une prise mise correctement à la terre. Voir « Instructions
relatives à la mise à la terre » à la page 4.
4 N'installer ou ne disposer cet électroménager que selon les instructions d’installation fournies.
5 Certains produits, tels que les œufs entiers et les récipients scellés (p. ex. des récipients en verre fermés), sont
susceptibles d’exploser et ne doivent pas être chauffés dans ce four à micro-ondes.
6 Cet appareil électroménager est destiné à être utilisé tel que décrit dans le Guide de l’utilisateur. Ne pas utiliser de
produits chimiques corrosifs ou de vapeurs dans cet appareil. Ce type de four à micro-ondes est principalement conçu
pour chauffer, cuire ou pour les produits alimentaires secs. Il n’est pas conçu pour une utilisation industrielle ou en
laboratoire.
7 Comme pour tout appareil électroménager, une surveillance étroite est requise en cas d’utilisation par les enfants.
8 Ne pas utiliser ce four si un câble d’alimentation ou une prise est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement ou
s’il a été endommagé ou fait une chute.
9 Ce four ne doit être réparé que par des techniciens qualifiés. Contacter le service de réparation agréé le plus proche
pour vérification, remise en état ou réglage.
10 Ne pas couvrir ou obstruer les ouvertures du four.
11 Ne pas entreposer cet appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau, par exemple près d’un évier
de cuisine, dans un sous-sol humide, à proximité d’une piscine ou d’emplacements similaires.
12 Ne pas immerger le câble d’alimentation ou la prise dans l’eau.
13 Placer le câble à l’écart des surfaces chaudes.
14 Ne pas laisser le cordon d'alimentation dépasser le bord d'une table ou d'un comptoir.
15 Lors du nettoyage des parois entre la porte et le compartiment, n’utiliser qu’un savon ou un détergent doux non abrasif
appliqué avec une éponge ou un chiffon doux.
16 Pour minimiser le risque d’incendie à l’intérieur du four :
• Ne pas trop cuire les aliments. Surveiller attentivement l'électroménager lorsque du papier, du plastique ou d'autres
matériaux combustibles sont placés à l'intérieur pour faciliter la cuisson.
• Retirer les attaches de fil métallique des sachets en papier ou en plastique, avant de les placer dans le four.
• Si un matériau s'enflamme dans le four à micro-ondes, garder la porte du four à micro-ondes fermée, éteindre le
micro-ondes et déconnecter le câble d'alimentation ou couper l'alimentation électrique au disjoncteur;
• Ne pas utiliser l’intérieur du four pour l’entreposage. Ne pas laisser de produits en papier, d’ustensiles de cuisson ou
de produits alimentaires à l’intérieur du four quand il n’est pas utilisé.
17 Les liquides, tels que l’eau, le café ou le thé peuvent surchauffer quand ils atteignent le point d’ébullition sans donner
l’impression de bouillir. Les signes de bulles ou d’ébullition ne sont pas toujours visibles quand le récipient est retiré du
four à micro-onde. CELA PEUT SE TRADUIRE PAR UN LIQUIDE À HAUTE TEMPÉRATURE QUI SE MET À BOUILLIR
SOUDAINEMENT QUAND LE RÉCIPIENT EST DÉPLACÉ OU SI UN USTENSILE EST INSÉRÉ DANS LE LIQUIDE. Pour réduire le
risque de blessures :
• Ne pas surchauffer les liquides.
• Brasser le liquide avant et à moitié de la cuisson.
• Ne pas utiliser un récipient aux parois verticales et à col étroit.
• Après la cuisson, laisser le récipient dans le four à micro-ondes pendant une courte période avant de le retirer.
• Faire extrêmement attention lors de l’insertion d’une cuillère ou d’un autre ustensile dans le récipient.
18 Comme pour tout appareil électroménager, une surveillance étroite est requise en cas d’utilisation du four à
micro-ondes par les enfants.
19 Si un matériau s'enflamme dans le four à micro-ondes, garder la porte du four à micro-ondes fermée, éteindre le
micro-ondes et déconnecter le câble d'alimentation ou couper l'alimentation électrique au disjoncteur.
www.insigniaproducts.com
3
Countertop Microwave
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Instructions relatives à la mise à la terre
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en
fournissant un circuit de faible résistance au courant électrique. Cet électroménager est muni d'un cordon électrique
comportant un fil et une prise de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise correctement installée et mise à
la terre.
DANGER : Risque de choc électrique
Le contact avec des composants internes peut être source de
blessures graves, voire mortelles. Ne pas démonter cet
électroménager.
AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique
L'utilisation inappropriée de la prise de mise à la terre peut être
source de choc électrique. Ne pas brancher le four sur une prise
secteur tant que l'appareil n'a pas été correctement installé et mis à
la terre.
Vérifier avec un technicien qualifié ou un professionnel d'entretien
si les instructions de mise à la terre ne sont pas totalement
comprises ou en cas de doute sur la mise à la terre correcte de
l'appareil.
1 Un câble d’alimentation court est fourni afin d’éviter le risque qu’il ne s’emmêle ou de trébucher sur un câble plus long.
2 Des câbles d’alimentation plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés si des précautions sont
prises.
3 En cas d’utilisation d’un câble d’alimentation long ou d’une rallonge :
• Les caractéristiques électriques nominales du câble d’alimentation ou de la rallonge doivent être au moins
équivalentes à celle de l'électroménager.
• La rallonge doit être équipée d’un câble à 3 fils de type mis à la terre.
• Le câble plus long doit être disposé afin qu’il ne passe pas sur le comptoir ou le dessus de table, où il pourrait être tiré
par des enfants ou provoquer la chute d'un tiers.
Interférences des ondes radio
1 L’utilisation du four à micro-ondes peut être source d’interférences avec une radio, un téléviseur ou un équipement
similaire.
2 En cas d’interférence, elles peuvent être réduites ou éliminées en prenant les précautions suivantes :
• Nettoyer les joints et la porte du four.
• Réorienter l’antenne de réception de la radio ou de la télévision.
• Éloigner le four à micro-ondes à l'écart du récepteur.
• Brancher le four à micro-ondes sur une prise secteur différente afin que le four à micro-ondes et le récepteur soient
sur des circuits différents.
• Modifier l’emplacement du four à micro-ondes par rapport au récepteur
Précautions pour éviter une exposition excessive à
l'énergie micro-onde
1 Ne pas essayer d’utiliser ce four avec la porte ouverte, car cela pourrait être la cause d’une exposition dangereuse à
l’énergie micro-onde. Ne pas désactiver ni trafiquer les connecteurs de sécurité.
2 Ne disposer aucun objet entre la face avant du micro-onde et la porte, ni permettre l’accumulation de terre ou de
résidus de nettoyage sur les surfaces d’étanchéité.
3 Ne pas utiliser le micro-onde s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du micro-onde se
ferme correctement et qu’il n’existe aucun dommage :
• Porte (déformée)
• Charnières et verrous (cassés ou desserrés)
• Joints de la porte et surface d’étanchéité
4 Le micro-onde ne doit pas être réglé ou réparé par qui que ce soit, à l’exception de réparateurs certifiés.
4
www.insigniaproducts.com
NS-MW11BS9/NS-MW11BS9-C
Matériaux des ustensiles de cuisine et de cuisson
AVERTISSEMENT : Des récipients fermés hermétiquement peuvent exploser. Les récipients fermés doivent être ouverts et les poches de
plastique doivent être perforées avant la cuisson.
Les ustensiles de cuisine et les autres matériaux doivent convenir au plateau rotatif. Toujours utiliser des gants isolants ou
des poignées, car les ustensiles peuvent être très chauds.
Consulter « Matériaux à utiliser » à la page 5 et « Matériaux à éviter » à la page 6 comme guide, puis effectuer un essai avant
l’utilisation.
Essai des ustensiles de cuisine et des matériaux :
1 Remplir un récipient pour micro-ondes d’une tasse (250 ml) d’eau froide, avec l’ustensile ou les matériaux concernés.
2 Cuire pendant une minute à la puissance maximale. Ne pas dépasser un temps de cuisson d’une minute.
3 Toucher délicatement l’ustensile ou le matériau. Si l’ustensile ou le matériau vide est chaud, ne pas l’utiliser pour cuire
au micro-ondes.
Matériaux à utiliser
MATÉRIAU
REMARQUES
N'utiliser que comme protection. Des feuilles lisses peuvent être utilisées en
petite quantité pour couvrir les parties minces de la viande ou du poulet pour
Papier d’aluminium éviter de brûler les aliments. Des étincelles peuvent se produire si la feuille
d'aluminium est trop proche des parois du four. La feuille doit être au moins à
2,5 cm (1 po) des parois du four.
Plat brunisseur
Observer les instructions du fabricant. Le fond du plat brunisseur doit être au
moins à 5 mm (3/16 po) au-dessus du plateau rotatif. Une utilisation incorrecte
peut casser le plateau rotatif.
Ustensiles de
cuisine
N’utiliser que des ustensiles allant au micro-ondes. Observer les instructions du
fabricant. Ne pas utiliser de plats fêlés ou ébréchés.
Bocaux en verre
Toujours retirer le couvercle. À utiliser uniquement pour tiédir les aliments. La
plupart des bocaux ne résistent pas à la chaleur et peuvent se casser.
Verrerie
N’utiliser que des objets en verre qui résistent à la chaleur du four. S’assurer de
l’absence de tout rebord métallique. Ne pas utiliser de plats fêlés ou ébréchés.
Poches de cuisson Observer les instructions du fabricant. Ne pas les fermer avec une attache
au four
métallique. Faire des fentes pour permettre à la vapeur de s’échapper.
Assiettes et tasses
en carton
À utiliser uniquement pour cuire ou réchauffer brièvement. Ne jamais laisser le
four sans surveillance quand il est en cours d’utilisation.
Serviettes en
papier
À utiliser pour couvrir les aliments qui sont réchauffés et absorber la graisse. À
utiliser sous surveillance uniquement pour une cuisson courte.
Papier sulfurisé
S’utilise pour couvrir, afin d’éviter les éclaboussures ou pour envelopper un
produit cuit à la vapeur.
Plastique
Ne l’utiliser que s’il est étiqueté « Microwave Safe » (Va au micro-ondes).
Observer les instructions du fabricant. Certains récipients en plastique se
ramollissent au fur et à mesure que les aliments qu’ils contiennent chauffent.
Les « sachets de cuisson » et les sachets en plastique scellés doivent être fendus,
percés ou aérés, tel qu’indiqué sur l’emballage.
Emballage en
plastique
Ne l’utiliser que s’il va au micro-ondes. Utiliser pour couvrir les aliments
pendant la cuisson et retenir l’humidité. L’emballage en plastique ne doit pas
être au contact des aliments.
Thermomètres
N’utiliser que s’ils sont compatibles avec une utilisation au micro-ondes (p. ex.
les thermomètres à viande et à sirop).
Papier paraffiné
S’utilise pour couvrir, afin d’éviter les éclaboussures ou pour retenir l’humidité.
www.insigniaproducts.com
5
Countertop Microwave
Matériaux à éviter
MATÉRIAU
REMARQUES
Plateau en
aluminium
Peut être source d’étincelles. Utiliser un plat pouvant aller au micro-ondes à la
place.
Boîte en carton
pour produits
alimentaires avec
poignée en métal
Peut être source d’étincelles. Utiliser un plat pouvant aller au micro-ondes à la
place.
Métal ou ustensiles
Les métaux isolent les aliments de l'énergie à micro-ondes. La bordure de métal
à rebords
peut être source d'étincelles.
métalliques
6
Attaches
métalliques
Le métal peut être source d’étincelles et provoquer un incendie dans le four.
Sachets en papier
Les sachets en papier peuvent provoquer un incendie dans le four.
Mousse plastique
La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide à l'intérieur quand
elle est exposée à des températures élevées.
Bois
Le bois sèche quand il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut se
fractionner ou se fissurer.
www.insigniaproducts.com
NS-MW11BS9/NS-MW11BS9-C
Caractéristiques
•
•
•
•
•
•
•
Une puissance de 1 000 W permet une cuisson rapide des aliments
Six préréglages permettent de cuire facilement les aliments favoris
Le plateau rotatif de 31,5 cm (12,4 po) facilite la cuisson homogène des aliments
La lumière interne à DEL permet de voir les aliments
Les onze niveaux de puissance permettent d'obtenir une cuisson parfaite des aliments
La finition en acier inoxydable noir s'intègre facilement à n'importe quel décor
L'écran à DEL bleue permet de faciliter le contrôle
Contenu de l'emballage
• Micro-ondes de comptoir
• Plateau rotatif (avec anneau)
• Guide de l’utilisateur
Four à micro-ondes
N°
ÉLÉMENT
DESCRIPTION
1
Système de verrouillage de
sécurité
Empêche le four de fonctionner quand la porte est ouverte.
2
Plateau rotatif en verre
Permet de cuire les aliments de façon uniforme.
3
Panneau de commandes
L'utiliser pour établir le temps de cuisson et entrer d'autres informations si besoin est.
4
Couvercle du guide d'ondes Couvre le guide d'ondes. NE PAS RETIRER.
5
Anneau pour plateau rotatif
Permet au plateau de tourner pour une cuisson uniforme.
6
Axe pour le plateau rotatif
Fait tourner le plateau rotatif.
www.insigniaproducts.com
7
Countertop Microwave
Panneau de commandes
EXPRESS COOK
N°
ÉLÉMENT
DESCRIPTION
1
Afficheur
En mode veille, affiche l’heure.
En mode de cuisson, affiche le temps de cuisson, le poids et d'autres informations.
2
Time cook (Temps de
cuisson)
Appuyer sur cette touche pour régler la durée souhaitée pour cuire les aliments, puis
saisir la durée à l'aide des touches numériques (jusqu'à 99 minutes et 99 secondes).
3
Power (Marche-Arrêt)
Appuyer sur cette touche pour régler le niveau de puissance du micro-ondes et
appuyer sur les touches numériques pour régler le niveau souhaité (0 à 10).
4
Auto menu (Menu
automatique)
Appuyer sur l’un de ces boutons pour cuire automatiquement le plat indiqué. Voir
« Cuisson à partir du menu automatique » à la page 10.
5
mode d'attente, permet de démarrer rapidement la cuisson pour 1 à 6 minutes. Voir
Express cook (Cuisson rapide) En
« Cuisson rapide » à la page 10.
6
Pavé numérique
Appuyer sur ce bouton pour programmer le temps de cuisson, de décongélation,
l'heure et d'autres informations.
7
Arrêter/Annuler
Appuyer sur ce bouton pour arrêter le processus de cuisson. Appuyer de nouveau sur
ce bouton pour annuler la cuisson.
8
Décongélation
Appuyer sur Time defrost (Décongélation en fonction de la durée) et saisir la durée
souhaitée pour décongeler un produit. Voir « Décongélation par la durée » à la
page 11.
Appuyer sur Weight defrost (Décongélation en fonction du poids) pour saisir le poids
de l’élément à décongeler. Le temps de cuisson est réglé automatiquement. Voir
« Décongélation en fonction du poids » à la page 11.
9
Horloge
Permet de régler ou vérifier l’horloge. Voir « Réglage de l’heure » à la page 9.
10
Minuterie de cuisine
Appuyer sur ce bouton et saisir le temps souhaité pour le compte à rebours. Voir
« Utilisation de la minuterie de cuisine » à la page 10.
11
Démarrer/Ajouter 30
secondes
En mode veille, appuyer sur ce bouton pour commencer la cuisson.
Pendant la cuisson, appuyer sur ce bouton pour ajouter 30 secondes au temps de
cuisson.
12
Memory (Mémoire)
Appuyer de façon répétée sur cette touche pour choisir ou mémoriser une procédure.
8
www.insigniaproducts.com
NS-MW11BS9/NS-MW11BS9-C
Installation du four à micro-ondes
1 Enlever les matériaux d’emballage, les films de protection et les accessoires. Ne pas enlever le couvercle brun clair de
mica qui se trouve à l'intérieur du four et qui protège le magnétron.
2 Vérifier l'absence de dommages, tels que des rayures ou une porte cassée. N'utilisez pas le four à micro-ondes s'il est
endommagé.
3 Placer le four sur une surface plane stable qui fournit suffisamment d'espace libre pour les ventilations :
ATTENTION : Ne pas installer ce four à micro-ondes au-dessus d'une cuisinière ou de tout autre électroménager produisant de la chaleur.
Cela pourrait être source de blessures et annulerait la garantie.
12 po (30 cm)
3 po (7,5 cm)
3 po (7,5 cm)
4 Brancher le four à micro-ondes sur une prise secteur.
Installation du plateau rotatif
Plaque tournante
(dessous)
Plateau rotatif en verre
Anneau pour plateau
rotatif
Axe pour le plateau rotatif
Remarques :
• Ne jamais placer le plateau en verre à l'envers. Le plateau en verre doit pouvoir tourner librement.
• Le plateau en verre et l'anneau du plateau rotatif doivent toujours être utilisés pendant la cuisson.
• Toujours placer les aliments et le récipient d'aliments sur le plateau en verre pour la cuisson.
• Si le plateau en verre ou l'anneau du plateau rotatif se fend ou se casse, contacter le centre de réparation agréé le plus proche.
1 Placer l'anneau du plateau rotatif dans la dépression ronde de la partie inférieure du four à micro-ondes, afin qu'il
puisse tourner librement.
2 Placer le plateau rotatif en verre (le côté plat tourné vers le haut) sur l'anneau du plateau rotatif afin que la plaque
tournante s'encastre dans l'axe du plateau au fond du four. La plateau rotatif en verre ne doit pas tourner librement
quand il est correctement installé.
Réglage de l'horloge et de la minuterie
Réglage de l’heure
1 Appuyer sur Clock. L’écran affiche « 00:00 ».
2 Utiliser le pavé numérique pour saisir l’heure actuelle (1 h à 12 h 59), puis appuyer sur Clock (Horloge) pour confirmer
le réglage. Le symbole des deux points clignote pour compter les secondes quand l’heure est réglée.
Remarques :
• Lors du réglage de l'horloge, si STOP/Cancel (Arrêter/Annuler) est appuyé ou si aucune touche n'est appuyée dans la minute, le four à
micro-ondes retourne au réglage effectué antérieurement.
• Si l'écran affiche « 0:00 », l’horloge n’est pas réglée.
www.insigniaproducts.com
9
Countertop Microwave
Utilisation de la minuterie de cuisine
1 Appuyer sur Kitchen timer (Minuterie de cuisine). L’écran affiche « 00:00 » et les premiers chiffres clignotent.
2 Utiliser le pavé numérique pour saisir la durée (la durée maximale est de 99 minutes et 99 secondes), puis appuyer sur
START/+30SEC (Démarrer/+ 30 s). Quand le décompte atteint 0, la sonnerie retentit.
Remarque : Pendant que la minuterie est en cours, le four à micro-ondes ne fonctionne pas.
Cuisson avec four à micro-ondes
Cuisson au four à micro-ondes
1 Appuyer sur Time Cook (Durée de cuisson), puis utiliser le pavé numérique pour saisir la durée de cuisson souhaitée.
Remarque : Par exemple, pour saisir 3 minutes et 15 secondes, appuyer sur 3, 1 et 5.
2 Appuyer sur Power (Puissance), puis saisir le niveau de puissance souhaité (de 0 à 10). La puissance par défaut est de
100 % (PL10).
Niveau
10
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Power
(Marche-A 100 % 90 %
rrêt)
80 %
70 %
60 %
50 %
40 %
30 %
20 %
10 %
0%
Afficheur
PL8
PL7
PL6
PL5
PL4
PL3
PL2
PL1
PL0
PL10
9
PL9
3 Appuyer sur START/+30SEC (Démarrer/+ 30 s)) pour commencer à chauffer. La sonnerie retentit quand le four à
micro-ondes a terminé.
OU
Pour la cuisson en plusieurs étapes, répéter les étapes 1 et 2 pour programmer la deuxième phase, puis appuyer sur
START/+30SEC (Démarrer/+ 30 s). La sonnerie retentit entre les étapes et continue automatiquement à la deuxième
étape.
Remarque :La cuisson à deux en plusieurs étapes permet de programmer deux durées de cuisson et niveaux de puissance en même
temps.
Cuisson rapide
1 Appuyer sur START/+30SEC (Démarrer/+ 30 s) pour cuire un élément à un niveau de puissance de 100 % pendant 30
secondes.
OU
Appuyer sur 1 à 6 sur le pavé numérique pour cuire instantanément un élément à un niveau de puissance de 100 %
pendant 1 à 6 minutes.
2 Pour augmenter le temps de cuisson par incréments de 30 secondes, appuyer de façon répétée sur START/+30SEC
(Démarrer/+ 30 s). Le temps de cuisson maximal est de 99 minutes et 99 secondes.
Remarque : Il n'est pas possible d'augmenter la durée de cuisson lors de l'utilisation de la cuisson à plusieurs phases, le dégivrage ou les
types d'aliments du menu automatique.
Cuisson à partir du menu automatique
Popcorn (Maïs soufflé)
1 Appuyer de façon répétée sur Popcorn jusqu’à ce que le poids du maïs soufflé à cuire ((1,75, 3 ou 3,5 oz) s’affiche.
2 Appuyer sur START/+30SEC. pour démarrer. La sonnerie retentit une fois et le four cuit le maïs soufflé.
Potato (Pomme de terre)
1 Appuyer de façon répétée sur Potato jusqu'à ce que le nombre de pommes de terre à cuire (1 à 3) s'affiche.
Remarque : Chaque pomme de terre est supposée peser 8 oz. (227 g). Si la pomme de terre est plus grande, sélectionner la quantité en
fonction du poids de la pomme de terre.
QUANTITÉ
POIDS
(APPROXIMATIF)
1 pomme de terre
8 oz (227 g)
2 pommes de terre
16 oz (453 g)
3 pommes de terre
24 oz (680 g)
2 Appuyer sur START/+30SEC. pour démarrer. La sonnerie retentit une fois et le four cuit la pomme de terre.
10
www.insigniaproducts.com
NS-MW11BS9/NS-MW11BS9-C
Frozen vegetables (Légumes congelés)
1 Appuyer de façon répétée sur Frozen Vegetable jusqu’à ce que le poids des légumes congelés à cuire (4, 8 ou 16 oz)
s’affiche.
2 Appuyer sur START/+30SEC. pour démarrer. La sonnerie retentit une fois et le four cuit les légumes.
Beverages (Boissons)
1 Appuyer de façon répétée sur Beverage jusqu'à ce que le nombre de tasses (1 à 3) s'affiche.
2 Appuyer sur START/+30SEC. pour démarrer. La sonnerie retentit une fois et le four chauffe les boissons.
Dinner plate (Assiette à dîner)
1 Appuyer de façon répétée sur Dinner Plate jusqu’à ce que le poids des aliments (9, 12 ou 18 oz) s’affiche.
2 Appuyer sur START/+30SEC. pour démarrer. La sonnerie retentit une fois et le four chauffe les aliments.
Pizza
1 Appuyer de façon répétée sur Pizza jusqu’à ce que le poids des aliments (4, 8, ou 14 oz) s’affiche.
2 Appuyer sur START/+30SEC. pour démarrer. La sonnerie retentit une fois et le four chauffe la pizza.
Pour utiliser une procédure mémorisée
Les procédures mémorisées permettent d'enregistrer les opérations de cuisson (durée de cuisson et niveau de puissance)
qui sont utilisées le plus souvent. Il est nécessaire d'enregistrer une procédure mémorisée afin de pouvoir utiliser cette
fonctionnalité. Voir « Enregistrement de la mémorisation d'une procédure » à la page 12 pour toutes instructions.
• Appuyer sur 0/MEMORY (0/mémoire) de façon répétée pour sélectionner la procédure mémorisée souhaitée (de 1 à 3),
puis appuyer sur START/ ADD 30SEC (Démarrer/a jouter 30 s).
Décongélation dans le four à micro-ondes
Décongélation en fonction du poids
1 Appuyer sur Weight Defrost (Décongélation par le poids). L’écran affiche « dEF1 ».
2 Utiliser le pavé numérique pour saisir le poids de l'élément à décongeler (en onces). Le poids saisi doit être entre 4 et
100 oz.
3 Appuyer sur START/+30SEC. pour commencer la décongélation. La durée de cuisson restante s'affiche.
Décongélation par la durée
1 Appuyer sur Time Defrost (Décongélation par la durée). L’écran affiche « dEF2 ».
2 Utiliser le pavé numérique pour saisir la durée de décongélation souhaitée. Le temps de décongélation doit se situer
entre 00:01 et 99:99.
3 Pour utiliser le niveau de puissance par défaut (30 %), passer à la prochaine étape.
OU
Pour modifier le niveau de puissance, appuyer sur Power, puis saisir le niveau de puissance souhaité (0 à 10) à l'aide du
pavé numérique.
4 Appuyer sur START/+30SEC. pour commencer la décongélation. La durée de cuisson restante s'affiche.
Modifications des autres paramètres du four à micro-ondes
Utilisation du verrouillage enfant
• Pour verrouiller le four à micro-ondes, appuyer sur STOP/CANCEL (Arrêt/Annuler) pendant trois secondes en mode
veille. Le four à micro-ondes émet un bip et une boîte
s'affiche.
Remarque : L'écran n'affichera pas l'heure pendant que le micro-ondes verrouillé.
• Pour déverrouiller le four à micro-ondes, appuyer sur STOP/Cancel (Arrêt/Annuler) pendant trois secondes jusqu'à ce
que le four à micro-ondes émette un bip, puis l'écran se remet en mode veille.
Mise en sourdine du four à micro-ondes
• Pour mettre le four à micro-ondes en sourdine ou désactiver la mise en sourdine, appuyer sur la touche 8 pendant trois
secondes en mode veille. Le four à micro-ondes émet un bip et se met en sourdine ou désactive la mise en sourdine.
Remarque : Aucune fonction n'émettra un son pendant que le micro-ondes est mis en sourdine.
Utilisation du mode économie d’énergie
• En mode de mise en veille, appuyer brièvement sur STOP/Cancel (Arrêt/annuler) pour éteindre l'écran.
www.insigniaproducts.com
11
Countertop Microwave
Vérification de la durée et du niveau de puissance
• Pour vérifier la durée pendant la cuisson d'un repas, appuyer sur Clock. L’affichage montre l’heure actuelle pendant
trois secondes, puis revient au temps de cuisson restant.
• Pour vérifier le niveau de puissance pendant la cuisson d'un repas, appuyer sur Power. L’affichage montre le niveau de
puissance utilisé pendant trois secondes, puis revient au temps de cuisson restant.
Remarque : Pour changer le niveau de puissance, annuler la cuisson en cours, puis la redémarrer.
Enregistrement de la mémorisation d'une procédure
Les procédures mémorisées permettent d'enregistrer les opérations de cuisson (durée de cuisson et niveau de puissance)
qui sont utilisées le plus souvent. Il est possible de mémoriser jusqu'à 3 procédures. Voir « Pour utiliser une procédure
mémorisée » à la page 11 pour utiliser une procédure mémorisée.
1 Appuyer sur 0/Memory (0/mémoire) de façon répétée pour sélectionner la procédure mémorisée souhaitée (de 1 à 3).
2 Appuyer sur Time Cook (Durée de cuisson), puis utiliser le pavé numérique pour saisir la durée de cuisson souhaitée.
Remarque : Par exemple, pour saisir 3 minutes et 15 secondes, appuyer sur 3, 1 et 5.
3 Appuyer sur Power (Puissance), puis saisir le niveau de puissance souhaité (de 0 à 10). La puissance par défaut est de
100 % (PL10).
Niveau
10
8
7
6
5
4
3
2
1
0
Power 100 % 90 %
(Marche-A
rrêt)
80 %
70 %
60 %
50 %
40 %
30 %
20 %
10 %
0%
Afficheur
PL8
PL7
PL6
PL5
PL4
PL3
PL2
PL1
PL0
PL10
9
PL9
4 (En option) Pour ajouter une étapes supplémentaire, répéter les étapes 1 et 3. Il n'est possible que d'ajouter deux
étapes pour mémoriser une procédure.
5 Appuyer sur START/+30SEC.. Un bip est émis et l'’écran affiche le numéro de la procédure mémorisée.
6 Appuyer de nouveau sur START/+30SEC pour lancer la procédure.
Remarque : Si le four à micro-ondes n'est plus alimenté, il perd toutes les procédures mémorisées.
Nettoyage et entretien du four à micro-ondes
Nettoyage de l'extérieur du four à micro-ondes
Extérieur
La surface extérieure est recouverte d'acier et de plastique. Nettoyer l'extérieur avec du savon doux et de l'eau, puis
rincer avec un chiffon doux. N'utiliser aucun nettoyant domestique abrasif.
Porte
Essuyer la fenêtre des deux côtés avec un chiffon mouillé pour enlever tous déversements ou éclaboussures. Les
parties métalliques sont plus faciles à entretenir si elles sont essuyées régulièrement avec un chiffon humide. Éviter
d'utiliser un pulvérisateur ou un nettoyant agressif, car ils pourraient faire des tâches, des traînées ou ternir la surface
de la porte.
Panneau de commandes
Si le panneau de contrôle est sale, ouvrir la porte du four à micro-ondes avant le nettoyage. Essuyer le panneau avec
un chiffon humidifié uniquement avec de l’eau. Sécher avec un chiffon doux. Ne pas récurer, ni utiliser un
quelconque nettoyant chimique. Fermer la porte et appuyer sur STOP/Cancel (Arrêt/Annuler) pour annuler
l'activation antérieure d'une touche quelconque.
Nettoyage de l'intérieur du four à micro-ondes
Intérieur
Essuyer avec un chiffon doux et de l'eau chaude. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou agressifs ni tampons à
récurer. Pour les aliments cuits, utiliser du bicarbonate de soude ou du savon doux, puis rincer à fond avec de l'eau
chaude.
Couvercle du guide d'ondes
Le couvercle du guide d'ondes est situé sur la partie intérieure supérieure du four à micro-ondes. Il est fabriqué en
mica et requiert une attention particulière. Conserver le couvercle du guide d'ondes propre pour obtenir des
performances optimales du four à micro-ondes. Essuyer délicatement avec un chiffon humide toutes éclaboussures
d'aliments de la surface du couvercle immédiatement après leur apparition. Les éclaboussures accumulées peuvent
surchauffer et être responsable de fumée, voire s'enflammer. NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE DU GUIDE D'ONDES.
12
www.insigniaproducts.com
NS-MW11BS9/NS-MW11BS9-C
Suppression des odeurs
De temps à autre une odeur de cuisson peut rester dans le four à micro-ondes. Pour la supprimer, préparer une tasse
d'eau (0,25 l), de jus et de zeste de citron et quelques clous de girofle entiers dans une tasse à mesurer en verre
équivalente à la mesure de 2 tasses (0,5 l). Faire bouillir pendant quelques minutes à 100 % de puissance, puis laisser
refroidir dans le four à micro-ondes. Essuyer l'intérieur avec un chiffon doux.
Plateau rotatif
Retirer le plateau rotatif et le nettoyer dans de l'eau savonneuse douce. Pour des taches résistantes, utiliser une
solution détergente douce et une éponge non abrasive. Il est également possible de les laver dans l'étagère
supérieure du lave-vaisselle.
L'axe moteur du plateau rotatif n'est pas scellé, aussi un excès d'eau ou un déversement doit être essuyé
immédiatement.
Problèmes et solutions
En cas de problèmes avec le four à micro-ondes, consulter le tableau ci-après pour trouver une solution potentielle.
Si le four ne fonctionne toujours pas correctement, contacter le service de réparation agréé le plus proche.
PROBLÈME
CAUSE ÉVENTUELLE
SOLUTION POSSIBLE
Le câble électrique n’est pas branché.
Brancher le câble électrique.
Le four à micro-ondes ne La porte est ouverte.
démarre pas
Une opération incorrecte a été
programmée.
Fermer la porte et essayer de nouveau.
Vérifier les instructions et essayer de
nouveau.
Un matériau inapproprié est utilisé dans le N'utiliser que des matériaux pour
four à micro-ondes.
micro-ondes.
Étincelles ou flammes
dans le four à
micro-ondes
Essai d'utilisation du four à micro-ondes
alors qu'il est vide.
Ne pas faire fonctionner le four à
micro-ondes quand il est vide.
Des aliments renversés restent dans le four Nettoyer le four à micro-ondes avec un
à micro-ondes.
chiffon humide.
Un matériau inapproprié est utilisé dans le N'utiliser que des matériaux pour
four à micro-ondes.
micro-ondes.
Aliments cuits de façon
inégale
Les aliments ne sont pas décongelés
complètement.
Le temps de cuisson ou le niveau de
Utiliser le temps de cuisson et le niveau de
puissance n'est pas adapté à la cuisson des puissance corrects.
aliments.
Les aliments n'ont pas été retournés ou
mélangés.
Aliments trop cuits
Décongeler complètement les aliments
avant de tenter de les cuire.
Retourner ou mélanger les aliments.
Le temps de cuisson ou le niveau de
puissance n'est pas adapté à la cuisson des Utiliser le temps de cuisson et le niveau de
puissance corrects.
aliments.
Un matériau inapproprié est utilisé dans le N'utiliser que des matériaux pour
four à micro-ondes.
micro-ondes.
Les aliments ne sont pas décongelés
complètement.
Décongeler complètement les aliments
avant de tenter de les cuire.
Aliments pas assez cuits Le temps de cuisson ou le niveau de
puissance n'est pas adapté à la cuisson des Utiliser le temps de cuisson et le niveau de
puissance corrects.
aliments.
Les ports de ventilation du four à
micro-ondes sont obstrués ou leur accès
est restreint.
Vérifier que les ports de ventilation ne sont
pas bouchés ou obstrués.
Un matériau inapproprié est utilisé dans le N'utiliser que des matériaux pour
four à micro-ondes.
micro-ondes.
Décongélation
inappropriée
Le symbole « : » sur
l'écran clignote.
Le temps de cuisson ou le niveau de
Utiliser le temps de cuisson et le niveau de
puissance n'est pas adapté à la cuisson des puissance corrects.
aliments.
Les aliments n'ont pas été retournés ou
mélangés.
Retourner ou mélanger les aliments.
Ceci est normal.
Le symbole des deux points clignote pour
compter les secondes quand l’heure est
réglée.
www.insigniaproducts.com
13
Countertop Microwave
Obtention de pièces de rechange
Contacter le service à la clientèle d'Insignia au 1-877-467-4289.
Caractéristiques
14
Modèle
NS-MW11BS9/NS-MW11BS9-C
Tension nominale
120 V, 60 Hz
Puissance d'entrée nominale
1 500 W
Puissance nominale de sortie
1 000 W
Capacité du four à micro-ondes
1,1 pi³ (31 l)
Diamètre du plateau rotatif
12,4 po (31,5 cm)
Dimensions extérieures (L × l × H)
20,2 × 15,7 × 12,1 po (51,3 × 39,8 × 30,7 cm)
Dimensions intérieures (L × l × H)
14,5 × 13,9 × 9,1 po (36,8 × 35,3 × 23,2 cm)
Longueur du câble d'alimentation
39,4 po (100 cm)
Poids net
32,6 lb (14,8 kg)
www.insigniaproducts.com
NS-MW11BS9/NS-MW11BS9-C
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Description :
Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt
de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites
www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca et qu'il a été emballé avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d’origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par
Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf;
ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de
cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces requièrent une réparation après
l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que
l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une
quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best
Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui
d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur un site Internet de Best Buy (www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca) l’expédier accompagné du reçu
original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la
même qualité de protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-877-467-4289 pour les États-Unis et Canada. L’assistance technique établira un diagnostic et
corrigera le problème au téléphone.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou leurs sites Internet à l’acheteur original du
Produit dans le pays où il a été effectué.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la perte ou l'altération des aliments en raison d'une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur;
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d’autres catastrophes naturelles telles que les surtensions;
• les dégâts matériels;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles
en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
• un écran endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes);
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
• les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième
(1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran; (les écrans comportant des pixels peuvent
contenir un nombre limité de pixels défectueux);
• les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR
TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT
DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ
D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE
DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE
CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET
JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D’AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2019 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
www.insigniaproducts.com
15
Pour toute information sur le produit, nous contacter avec les informations ci-après :
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2019 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
V3 FRANÇAIS
19-0399

Manuels associés