- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Micro-ondes
- Arthur Martin-Electrolux
- AMS26405W
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Arthur Martin-Electrolux AMS26405W Micro-onde Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels56 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
56
AM-72F-EU Covers 19/9/06 10:06 Page 1 Guide de l’utilisateur ( ) * * On pense à vous ( ) Four à micro-ondes AMS26405 AM-72F-EU Covers 19/9/06 10:06 Page 2 We were thinking of you when we made this product Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit AM-72F-EU Covers 19/9/06 10:06 Page 3 electrolux F Bienvenue dans le monde d’Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pourrez en visualiser un exemple sur la couverture de cette notice. Mais maintenant, il est temps de découvrir ce guide pour enfin utiliser votre appareil et profiter des avantages qu’il vous offre. Nous vous assurons qu’il vous rendra la vie plus facile. A bientôt. 3 AM-72F-EU Covers 19/9/06 10:06 Page 4 electrolux 4 F Sommaire Consignes de sécurité Description du produit Avant la mise en service initiale Utilisation Tableaux de programmation Recettes Entretien et nettoyage En cas d’anomalie de fonctionnements wFiche technique Installation Informations environnementales Garantie / Service-clientèle 5 11 14 15 26 36 46 47 48 49 51 52 AM-72F-EU French 19/9/06 10:08 Page 5 electrolux consignes de sécurité 5 Avertissements de securite importants: Les lire attentivement et les conserver soigneusement pour consultations ultérieures. Pour éviter tout danger d’incendie Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments conduisant à leur enflammation. La prise secteur doit être facilement accessible de manière à ce que la fiche du cordon d’alimentation puisse être aisément débranchée en cas d’urgence. La tension d’alimentation doit être égale à 230 V, 50 Hz avec un fusible de distribution de 16 A minimum, ou un disjoncteur de 16 A minimum. Nous conseillons d’alimenter ce four à partir d’un circuit électrique indépendant. Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur. Si les aliments que chauffe le four viennent à fumer, N’OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors tension, débranchez la prise du cordon d’alimentation et attendez que la fumée se soit dissipée. Ouvrez le four alors que les aliments fument peut entraîner leur enflammation. N’utilisez jamais d’eau. N’utilisez que des récipients et des ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. Voir page 17 - 18. Surveillez le four lorsque vous utiliser des récipients en matière plastique à jeter, des récipients en papier ou tout autre récipient pouvant s’enflammer. Nettoyez le cadre du répartiteur d’ondes, la cavité du four, le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four. Ces pièces doivent être toujours sèches et dépourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s’échauffer au point de fumer ou de s’enflammer. Ne placez pas des produits susceptibles de s’enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se trouver sur l’emballage des aliments. Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d’un arc électrique qui à son tour peut produire un incendie. N’utilisez pas ce four pour faire de la friture. La température de l’huile ne peut pas être contrôlée et l’huile peut s’enflammer. N’employez pas de récipients en matiére plastique, papier, carton et tous matériaux qui ne supporteraient pas l’effet de la chaleur de la résistance. Ne faites rien sécher dans le four a micro-onde. Des objets peuvent s’enflammer (papier journal, vêtements...) Pour faire des popcorns, n’utilisez que les ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four. Vérifiez les réglages après mise en service du four et assurezvous que le four fonctionne correctement. Lisez et utilisez cette notice d’utilisation. AM-72F-EU French 6 19/9/06 10:09 Page 6 electrolux consignes de sécurité Pour éviter toute blessure Avertissement: N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne fonctionne pas normalement. Vérifiez les points suivants avant tout emploi du four: a) La porte: assurez-vous qu’elle ferme correctement, qu’elle ne présente pas de défaut d’alignement et qu’elle n’est pas voilée. b) Les charnières et les loquets de sécurité: assurez-vous qu’ils ne sont ni endommagés ni desserrés. c) Le joint de porte et la surface de contact: assurez-vous qu’ils ne sont pas endommagés. d) L’intérieur de la cavité et la porte: assurez-vous qu’ils ne sont pas cabossés. e) Le cordon d’alimentation et sa prise: assurez-vous qu’ils ne sont pas endommagés. Vous ne devez rien réparer ou remplacer vous-même dans le four. Faites appel à un personnel qualifié. N'essayez pas de démonter l'appareil ni d'enlever le dispositif de protection contre l'énergie micro-onde, vous risqueriez d'endommager le four et de vous blesser. Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifier pas les loquets de sécurité de la porte. N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint. Ne laissez pas les dépôts de graisse ou de saleté s'incruster sur les joints de porte et les surfaces voisines. Reportez- vous aux instructions de la section “Entretien et Nettoyage” page 46. Le non-respect des consignes de nettoyage du four entraînera une détérioration de la surface susceptible d'affecter le bon fonctionnement de l'appareil et de présenter des risques. Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de connaître les précautions que vous devez prendre lors de l’utilisation du four. Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc.) posez un verre d’eau a côté de l’aliment. Pour éviter toute secousse électrique Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie extérieure du four. N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouïes d’aération. Si un liquide pénètre dans le four, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez la prise du cordon d’alimentation et adressezvous à votre service aprés vente. Ne plongez pas la prise du cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. Ne laissez le cordon d'alimentation audessus d'aucune surface chaude ou pointue, telle que la zone de ventilation du four. Ne tentez pas de remplacer vousmême la lampe du four et ne laissez personne d'autre qu'un professionnel qualifié faire ce travail. Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à votre service aprés vente. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualifié. Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporés empêchent le four á micro-ondes de fonctionner lorsque la porte est ouverte. N’installez pas et n’utilisez pas votre appareil si celui-ci présente une anomalie lors du déballage. Installez ou positionnez ce four uniquement selon les instructions d’installation contenues dans cette notice. AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 7 electrolux consignes de sécurité Si l’installation électrique nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine Avertissement: Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser. N’utilisez jamais aucun récipient scellé. Retirer les rubans d’étanchéité et le couvercle avant tout utilisation d’un tel récipient. Un récipient scellé peut exploser en raison de l’augmentation de pression et ce, même après que le four a été mis hors service. Prenez des précautions lorsque vous employez les micro-ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des récipients à large ouverture de manière que les bulles puissent s’échapper. Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme conséquence l'ébullition éruptive retardée, donc le soin doit être pris en manipulant le récipient. Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque: 1. Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le réchauffer. 2. Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le récipient contenant le liquide. 3. Conservez le liquide quelque temps dans le four pendant au moins 20 secondes à la fin de la période de chauffage de manière à éviter toute ébullition soudaine différée. N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs dans cet apparell. 7 Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne pas réchauffer les oeufs durs entiers dans le four micro-ondes car ils risquent d'exploser même après que le four ait fini de chauffer. Pour cuire ou réchauffer des œufs qui n’ont pas été brouillés ou mélangés, percez le jaune et le blanc pour afin d’éviter qu’ils n’explosent. Retirer la coquille des œufs durs et coupez-les en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro-ondes. Percez la peau des aliments tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser. Pour éviter toute brûlure Utilisez un porte-récipient ou des gants de protection lorsque vous retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure. Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s’en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage. L’aliment cuit ou réchauffé par micro-ondes est en réalité beaucoup plus chaud que le récipient et la répartition de la chaleur n’est pas homogène. Pour éviter le risque de brûlures pharyngées et laryngées, contrôlez la température des aliments et remuez- les avant de les servir, en particulier lorsqu’ils sont destinés à des bébés, des enfants ou des personnes âgées. Pour les biberons, agitez-le à la sortie du four et testez la température du liquide sur le dos de la main. Pour les petits pots, remuez l’aliment pour que la chaleur soit répartie régulièrement et testez sa température. Réchauffez les biberons sans la tétine. Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur. AM-72F-EU French 8 19/9/06 10:09 Page 8 electrolux consignes de sécurité Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s’échapper la vapeur et d’éviter les brûlures. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du four ni les autres parties accessibles afin de prévenir les risques de brûlure lorsque le grill est utilisé. Ne touchez pas la porte du four, le compartiment extérieur, le compartiment arrière, la cavité du four, les ouvertures de ventilation, les accessoires et les plats en mode GRIL, CUISSON COMBINEE ou CUISSON AUTOMATIQUE, car ils s’échauffent. Avant nettoyage, s’assurer qu’ils ne soient pas chauds. Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants Avertissement: Ne laisser les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont été données de manière à ce que les enfants puissent utiliser le four en toute sécurité et comprennent les dangers encourus en cas d'utilisation incorrecte. Le verre à feu, la porcelaine, la faïence, la céramique, la terre cuite non poreuse résistent aux températures élevées et peuvent satisfaire à toutes les utilisations. Les récipients de cuisson peuvent devenir brûlants par conduction de la chaleur des aliments vers le récipient. Portez des gants de protection pour les retirer du four. Lors de l’utilisation en fonction gril (seul ou en combinaison avec les micro-ondes), l’appareil devient très chaude. Elolgnez les enfants en bas âge de la porte de l’appareil. Il est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart des cas; ils seront plus savoureux et votre appareil restera propre. Cependant, avant de cuire des aliments ou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique, retirez le bouchon ou le couvercle. Faites attention en retirant les couvercles ou les films de protection des plats car une vapeur brûlante est soudainement libérée. Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d’un adulte. Empêchez qu’ils ne s’appuient sur la porte du four. Ne les laissez pas jouer avec le four qui n’est pas un jouet. Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité telles: l’usage d’un porte-récipient, le retrait avec précaution des produits d’emballage des aliments. Vous devez leur dire de porter une attention particulière aux emballages (par exemple, ceux qui sont destinés à griller un aliment) dont la température peut être très élevée. Autres avertissement. Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier le four. Vous ne devez pas déplacer le four pendant son fonctionnement. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ce four a été conçu pour la préparation d'aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n’a pas été étudié pour un usage commercial professionnel ou scientifique. Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d’endommager le four. Ne jamais faire fonctionner le four san plateau tournant ou à vide, sauf recommendation du mode d’emploi, voir note 2 de la page 21. Sinon vous risquez d’endommager le four. Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de manière à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauffage précisé dans le guide de recette ne doit pas être dépassé. AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 9 electrolux consignes de sécurité Assurez-vous que la porte est bien fermée, que ses surfaces sont propres. Nettoyez-les réguilièrement avec une éponge humide, pour éviter l’accumulation de toutes graisses, salissures, éclaboussures. Ces dépôts absorbent l’énergie et réduisent d’autant l’efficacité du four. N’utilisez pas la cavité du four pour stocker. Ñe laissez pas de produits en papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments dans la cavité lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Ne faites jamais chauffer de bouillote à l’intérieur de four à micro-ondes. N’utilisez pas une sonde thermique d’un four traditionnel dans votre four à microondes. Cependant, afin de connaître la température de cuisson à cœur, vous pouvez mesurer le degré de cuisson de l’aliment avec un thermométre <<spécial viande>>. Ne laissez pas ce thermométre dans le four en fonctionnement. Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant un certain temps (vacances...). N’utilisez aucun ustensile métallique car ils réfléchissent les micro-ondes et peuvent provoquer un arc électrique. N’oubliez pas d’enlever les liens et les agrafes métalliques. Ne tentez pas de cuire ou de réchauffer les aliments dans une boîte de conserve et n’utilisez pas de bouteilles capsulées. N’utilisez que le plateau tournant et le pied du plateau conçus pour ce four. N’utilisez jamais le four sans la plateau tournant. Pour éviter de casser le plateau tournant: (a) Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-le refroidir. (b) Ne placez pas des aliments chauds ou un plat chaud sur le plateau tournant lorsqu’il est froid. (c) Ne placez pas des aliments froids ou un plat froid sur le plateau tournant lorsqu’il est chaud. 9 N’utilisez aucun récipient en matière plastique prévu pour les fours à microondes si le four est encore chaud du fait d’une cuisson précédente au GRIL, CUISSON COMBINEE ou CUISSON AUTOMATIQUE, ces récipients peuvent fondre. Les récipients en matière plastique sont à proscrire pour ces modes de cuisson, sauf si leur fabricant a précisé qu’ils conviennent à cet usage. Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four pendant son fonctionnement. Remarques: Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consulter un technicien qualifié. Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus pour responsable des dommages causés au four ou des blessures personnelles qui résulteraient de l’inobservation des consignes de branchement électrique. Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des portées d’étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro-ondes. Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des portées d’étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro-ondes. Assurez-vous également que les décors ne sont pas à base d’éléments métalliques. Dans le doute, n’hésitez pas à procéder au test du verre d’eau. • Test du verre d’eau Ce test très simple vous permet de juger si un récipient est apte à la cuisson par micro-ondes Placez dans le four le récipient à tester vide et posez à l’intérieur ou à côté de celui-ci un verre rempli d’eau qui absorbera l’énergie micro-ondes. Faites fonctionner le four pendant 1 minute à la puissance maximum. Si le récipient à tester reste froid, il convient à la cuisson par micro-ondes. AM-72F-EU French 10 19/9/06 10:09 Page 10 electrolux consignes de sécurité • Le papier absorbant vous rendra de grands services, vous l’utiliserez par exemple pour envelopper le pain, les brioches, les cakes...à décongler, pour griller le bacon dont il absorbera l’excès de matières grasses. Evitez l’emploi des serviettes en papier de couleur qui pourraient déteindre. Le papier sulfurisé et le papier paraffiné conviennent parfaitement pour les cuissons en papillotes et pour couvrir les plats. Les assiettes et les gobelets en carton seront réservés pour réchauffer à faible température. • Les matières plastiques (plats, tasses, boîtes de congélation et emballages en plastique) de qualité alimentaire réagissent plus ou moins bien aux températures élevées et aux matières grasses chaudes. Réservez plutôt ces récipients aux utilisations à faibles températures et à la décongélation. Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four. Evitez d’utiliser des matières plastiques avec des aliments ayant une forte teneur en matières grasses ou en sucre, (ou des boissons) car ceux-ci atteignent des températures élevées et pourraient faire fondre certains plastiques. Certaines formes de récipients favorisent une pénétration plus homogènes des micro-ondes dans les aliments. Préférez les récipients peu profonds aux angles arrondis (plats ronds ou ovales), adaptez au mieux les dimensions du plat au volume des préparations, choisissez un plat de forme circulaire du genre moule à savarin chaque fois que la nature de la préparation le permet. Récipients en aluminium Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute sécurité pour réchauffer des aliments dans le four à micro-ondes, dans les conditions suivantes: 1. Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4 cm de profondeur. 2. N’utilisez pas de couvercles en film d’aluminium. 3. Les barquettes en aluminium doivent être remplis d’aliments au moins aux deux tiers. N’utilisez jamais de récipients vides. 4. Les barquettes en aluminium ne doivent pas être en contact ou proche des parois du four (distance minimum 1 cm). La barquette en aluminium devra être placée sur un plat retourné aliant au four. 5. Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être réutilisées dans le four à micro-ondes. 6. Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant 15 minutes ou plus, laissez-le refroidir avant de le réutiliser. 7. Le récipient et le plateau tournant peuvent devenir très chauds pendant leur utilisation. Utilisez des gants de protection. 8. Les durées de réchauffage ou de cuisson peuvent être prolongées avec un récipient en film d’aluminium. Assurez-vous que les aliments sont chauds avant de servir. AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 11 electrolux description du produit Description du produit 1 2 3 4 5 9 8 7 6 10 15 11 14 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 Elément chauffant du gril Encadrement avant Eclairage du four Bandeau de commande Touche ouverture de la porte Cadre du répartiteur d'ondes Cavité du four Entraînement 9 10 11 12 13 14 Cadre d’ouverture de la porte Points de fixation (x4) Ouvertures de ventilation Enveloppe extérieure Compartiment arrière Clip de support du cordon d'alimentation 15 Cordon d'alimentation 11 AM-72F-EU French 12 19/9/06 10:09 Page 12 electrolux description du produit Bandeau de commande 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Affichage numérique Symboles L’indicateur correspondant clignotera ou s’allumera juste au-dessus de chaque symbole suivant l’instruction. Quand un indicateur clignote, appuyez sur la touche correspondante (portant le même symbole) ou exécutez l’action nécessaire. Remuer Retourner Poids/niveaude puissance Gril Micro-ondes Cuisson 3 Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/ PUISSANCE 4 Touche CUISSON AUTOMATIQUE Appuyez pour sélectionner l’un des 2 programmes automatiques. 5 Touche CUISSON AUTOMATIQUE PLUS GRIL 1 Appuyez pour sélectionner l’un des 2 programmes automatiques. 6 Touche CUISSON AUTOMATIQUE PLUS GRIL 2 Appuyez pour sélectionner l’un des 4 programmes automatiques. 7 Touche MODE DE CUISSON Appuyez pour sélectionner le mode de cuisson; la fonction micro-ondes, le gril ou la cuisson combinée (micro-ondes et gril). 1. Appuyez une fois pour sélectionner la fonction micro-ondes. 2. Appuyez deux fois pour sélectionner le gril. 3. Appuyez trois fois pour sélectionner le mode cuisson combinée, microondes et gril. 8 Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Appuyez pour sélectionner l’un des 4 programmes automatiques. 9 Touche START/+30 10 Touche STOP 11 Touche OUVERTURE DE LA PORTE AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 13 electrolux description du produit 13 Accessoires Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis: (16) Plateau tournant (17) Support d'entraînement (18) Trépied haut (19) Trépied bas (20) 4 vis de fixation (non visualisées) • Placez le pied du plateau dans l’entraînement sur la base inférieure de la cavité. • Placez ensuite le plateau tournant sur le support de rotation. • Pour éviter d’endommager le plateau tournant, veillez à ce que les plats ou les récipients soient levés sans toucher le bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four. Remarque: Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner deux éléments: le nom de la pièce et le nom du modèle à votre revendeur ou à votre service aprés vente. 16 17 19 18 AM-72F-EU French 14 19/9/06 10:09 Page 14 electrolux utilisation Avant la mise en service initiale Avant le Mise en service 1. Branchez la prise. 2. L’affichage du four clignote: 3. Appuyez sur la touche STOP, l’affichage indique : Exemple: Pour régler l’horloge en mode 24 heures à 23:35. 1. Choisissez la fonction d’horloge. (horloge sur 12 heures) x1 et maintenir pendant pour 3 sec. Choisissez l’horloge sur 24 heures. x1 x1 4. Pour régler l’horloge, voir ci-dessous. 5. Chauffez le four sans aliments. (Voir page 21, Note 2). 2. Réglez les heures. Tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/ PUISSANCE jusqu’à ce que l’heure correcte s’affiche (23). Utilisation de la touche STOP Utilisez la touche STOP pour: 1. Effacer une erreur durant la programmation du four. 2. Interrompre momentanément la cuisson. 3. Arrêter un programme de cuisson (dans en ce cas, appuyez deux fois sur cette touche). Réglage de l’horloge Il y a deux modes de réglage : horloge sur 12 heures et horloge sur 24 heures. 1. Pour sélectionner l’horloge sur 12 heures, maintenez la touche MODE DE CUISSON enfoncée pendant 3 secondes. apparaît dans l’affichage. 2. Pour sélectionner l’horloge sur 24 heures, appuyez encore une fois sur la touche MODE DE CUISSON après l’étape 1, dans l’exemple ci-dessous apparaît dans l’affichage. 3. Appuyez sur la touche MODE DE CUISSON pour passer des heures aux minutes. x1 4. Réglez les minutes. Tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/ PUISSANCE jusqu’à ce que le réglage des minutes correcte s’affiche (35). AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 15 electrolux utilisation 5. Appuyez sur la touche MODE DE CUISSON pour afficher l’horloge. x1 Remarques: 1. Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/ PUISSANCE dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire. 2. Appuyez sur la touche STOP en cas d’erreur de programmation. 3. Si l’alimentation électrique de votre four à micro-ondes est interrompue, l’affichage indiquera par intermittence après le retour du courant. Si cela a lieu pendant la cuisson, le programme sera effacé. L’heure sera également effacée. 4. Pour régler l’heure à nouveau, suivez à nouveau l’exemple ci-dessus. Conseils de cuisson aux micro-ondes Les micro-ondes sont des ondes d'énergie similaires à celles des signaux de télévision et de radio. L'énergie électrique est convertie en énergie à micro-ondes. Cette énergie se propage dans la cavité du four par le biais d'un guide d'ondes. Le guide d'ondes est protégé par un couvercle afin d'empêcher toute pénétration de graisse et d'aliments. Dans la mesure où les micro-ondes ne peuvent pas traverser le métal, la cavité du four est en métal et la porte est recouverte d'une fine grille métallique. Durant la cuisson, les micro-ondes rebondissent de manière aléatoire sur les parois de la cavité du four. Les micro-ondes traversent certains 15 matériaux, tels que le verre et le plastique, permettant ainsi la cuisson des aliments (voir Section « Plats à micro-ondes adéquats » pages 17-18). L'énergie à micro-ondes doit donc pouvoir traverser le matériau du récipient pour cuire/décongeler les aliments Il est par conséquent important de choisir des plats adaptés à la cuisson au four à micro-ondes. Choisissez de préférence des plats ronds/ovales plutôt que des récipients carrés/ou longs, car les aliments placés dans les angles tendent à être trop cuits. Il est possible d'utiliser un vaste éventail de plats (voir liste pages 17-18). Les micro-ondes sont absorbées par les molécules d'eau, de graisse et de sucre contenues dans les aliments. Sous l'effet des micro-ondes, ces molécules se mettent à vibrer. Cette agitation génère suffisamment de chaleur pour cuire les aliments (de la même façon que vos mains se réchauffent lorsque vous les frottez). L'énergie à micro-ondes chauffe l'extérieur des aliments et la chaleur se propage au centre par conduction, comme pour la cuisson conventionnelle. Il est par conséquent important de retourner, redisposer ou remuer les aliments durant la cuisson pour assurer une cuisson uniforme. Une fois la cuisson terminée, le four cesse automatiquement de produire des micro-ondes. Il est nécessaire de laisser les aliments reposer après la cuisson, afin de permettre à la chaleur de se propager de manière uniforme. Les micro-ondes cuisent les aliments plus rapidement que les méthodes de cuisson conventionnelles. Il est par conséquent essentiel de respecter certaines techniques pour garantir de bons résultats. Bon nombre des techniques suivantes sont semblables à celles utilisées dans les méthodes de cuisson traditionnelles. AM-72F-EU French 16 19/9/06 10:09 Page 16 electrolux utilisation Caractéristiques des aliments Composition Densité Quantité Taille Forme Température Les aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils pourraient prendre feu en cas de surchauffe ! La densité des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire. Les aliments légers et poreux, tels que les gâteaux et le pain, cuisent plus rapidement que les aliments lourds et denses, tels que les rôtis et les ragoûts. Le temps de cuisson s'accroît proportionnellement à la quantité des aliments placés dans le four. Il faut ainsi plus de temps pour cuire quatre pommes de terre que deux. Les aliments/morceaux de petite taille cuisent plus rapidement dans la mesure où les micro-ondes peuvent se propager au centre des aliments de tous les côtés. La cuisson est d'autant plus régulière que les morceaux ont la même taille. Les aliments dont la forme est irrégulière, tels que le blanc de poulet ou les pilons exigent un temps de cuisson supérieur pour leurs parties les plus épaisses. Les aliments de forme arrondie cuisent de façon plus uniforme que les aliments de forme carrée. La température initiale des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire. Les aliments congelés cuisent moins vite que les aliments qui se trouvent à température ambiante. Faites une entaille dans les aliments fourrés (beignets à la confiture, etc.) pour laisser la chaleur ou la vapeur s'échapper. Techniques de cuisson Disposez les aliments Recouvrez Percez Remuez, tournez et redisposez les aliments. Laissez reposer Protégez Placez les parties les plus épaisses des aliments vers l'extérieur du plat (p. ex. pilons). Utilisez un film alimentaire pour micro-ondes ou un couvercle adéquat. Les aliments qui comportent une coquille, une peau ou une membrane doivent être percés à plusieurs reprises avant d'être cuits ou réchauffés, car l'accumulation de vapeur pourrait les faire exploser (p. ex. pommes de terre, poisson, poulet, saucisses). Note: il est déconseillé de cuire les oeufs au four à micro-ondes, car ceux-ci risquent d'exploser, même une fois la cuisson terminée (p. ex. oeufs pochés, frits, durs). Pour obtenir une cuisson uniforme, il est essentiel de remuer, tourner et redisposer les aliments pendant la cuisson. Remuez et redisposez toujours les aliments en partant de l'extérieur vers le centre. Il est nécessaire de laisser les aliments reposer après la cuisson, afin de permettre à la chaleur de se propager de manière uniforme. Certaines parties des aliments peuvent chauffer quand on les décongèle. Protégez ces parties à l'aide de petites sections de film aluminium qui refléteront les micro-ondes (p. ex. les pattes et les ailes d'un poulet). AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 17 electrolux utilisation 17 Détermination du temps de cuisson avec le thermomètre de cuisine A la fin de la cuisson, chaque boisson et chaque aliment ont une certaine température intérieure (température à cœur). Une fois cette température atteinte, on peut arrêter la cuisson, on obtiendra un bon résultat. Vous pouvez déterminer la température intérieure à l’aide d’un thermomètre de cuisine. Le tableau des températures ci-dessous indique les températures principales. Boisson / aliment Température intérieure à la fin du temps de cuisson Réchauffer des boissons (Café, thé, eau, etc.) Réchauffer du lait Réchauffer des soupes Réchauffer des potées Volailles Viande Saignant d’agneau bien cuit Rosbeef Saignant à point bien cuit Viande de porc, de veau 65-75 oC Plats 60-65 oC 75-80 oC 75-80 oC 80-85 oC 70 oC 75-80 oC 50-55 oC 60-65 oC 75-80 oC 80-85 oC Transparent aux micro-ondes Film aluminium/ barquettes en aluminium / Plats brunisseurs Porcelaine et céramique / Plats en verre (p. ex. Pyrex ®) Métal Température intérieure aprés un temps de repos de 10 - 15 min 85-90 oC 70-75 oC 80-85 oC 55-60 oC 65-70 oC 80-85 oC 80-85 oC Remarques Il est possible d'utiliser de petites sections de film aluminium pour prévenir la surchauffe des aliments. Le film aluminium doit être distant de 2 cm au moins des parois du four pour éviter la formation d'arcs électriques. Il est déconseillé d'utiliser des barquettes en aluminium, à moins que leur usage ne soit spécifié par le fabricant. Respectez soigneusement les consignes d'utilisation. Respectez toujours les consignes du fabricant. Ne dépassez jamais les temps de cuisson indiqués. Procédez avec soin car ces plats peuvent être très chauds. Les plats en porcelaine, poterie, faïence et porcelaine tendre conviennent généralement à une utilisation en micro-ondes, sauf s'ils comportent des décorations métalliques. Procédez avec soin en cas d'utilisation de plats en verre fin, car ils risquent de se casser ou de se fendre en cas de changement de température soudain. L'utilisation de plats en métal dans un four à micro-ondes est déconseillée, en raison du risque d'arc électrique et d'incendie. AM-72F-EU French 18 19/9/06 10:09 Page 18 electrolux utilisation Plats Transparent aux micro-ondes Remarques Récipient en plastique/ polystyrène (contenants de restauration rapide) Film alimentaire Procédez avec soin car certains récipients peuvent se déformer, fondre ou se décolorer à température élevée. Sacs de congélation /brunisseurs Assiettes, gobelets essuie-tout en papier Récipients en paille ou en bois Le film ne doit pas être au contact des aliments et doit être percé pour laisser la vapeur s'échapper. Ils doivent être percés pour laisser la vapeur s'échapper. Vérifiez que les sacs conviennent à une utilisation en microondes. N'utilisez pas d'attaches en plastique ou en métal, car elles risqueraient de fondre ou de prendre feu (arc électrique). Ils ne doivent être utilisés que pour réchauffer ou absorber et l'humidité. Procédez avec soin car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe. Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous utilisez ces matériaux car ils peuvent prendre feu en cas de surchauffe. Ils peuvent contenir des fragments de métal, susceptibles et de produire un arc électrique et de provoquer un incendie. Papier recyclé journaux / AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 19 electrolux utilisation 19 Niveaux de puissance du micro-ondes Votre four offre 5 niveaux de puissance. Afin de choisir le niveau de puissance pour la cuisson, suivez les conseils donnés dans la section des recettes. En général, les recommandations suivantes s’appliquent : Réglage de la puissance Suggestions d'utilisation 900 W pour une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat (par ex. soupes, ragoûts, conserves, boissons chaudes, légumes, poisson, etc). pour cuire plus longtemps les aliments plus denses, tels que les rôtis, les pains de viande, les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie. Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et assurera une cuisson uniforme de vos aliments (les côtés ne seront pas trop cuits). convient aux aliments denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommandé pour obtenir une viande tendre. (décongélation) utilisez ce niveau de puissance pour décongeler vos plats de manière uniforme. Idéal pour faire mijoter le riz, les pâtes, les boulettes de pâte et cuire la crème renversée. pour décongeler délicatement les aliments tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries. 630 W 450 W 270 W 90 W W = WATT Pour régler le niveau de puissance du micro-ondes : 1. Tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PUISSANCE dans le sens des aiguilles d’une montre pour sélectionner le temps de cuisson. 2. Appuyez une fois sur la touche MODE DE CUISSON (microondes seul). 3. Afin de modifier le niveau de puissance du micro-ondes, tournez le bouton rotatif jusqu’à ce que le niveau de puissance souhaité soit atteint. 4. Appuyez sur la touche START/+30. Remarque: Si le niveau de puissance n’est pas sélectionné, il est mis automatiquement à pleine puissance 900 W. AM-72F-EU French 20 19/9/06 10:09 Page 20 electrolux utilisation Cuisson aux micro-ondes Votre four peut être programmé pour une durée atteignant 90 minutes. (90.00) L’unité d’entrée du temps de cuisson (décongélation) varie de 10 secondes à 5 minutes. Elle dépend de la durée totale du temps de cuisson (décongélation), comme le montre ce tableau. Temps de cuisson 0-5 minutes 5-10 minutes 10-30 minutes 30-90 minutes 3. Choisissez la puissance souhaitée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/ PUISSANCE dans le sens des aiguilles d’une montre. Paliers 10 secondes 30 secondes 1 minute 5 minutes Exemple: Supposez que vous vouliez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à la puissance 630 W du micro-ondes. 1. Entrez le temps de cuisson souhaité en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/ PUISSANCE dans le sens des aiguilles d’une montre. 2. Choisissez le mode de cuisson souhaité en appuyant une fois sur la touche MODE DE CUISSON (micro-ondes seul). x1 4. Appuyez une fois sur la touche START/+30 pour démarrer la cuisson. x1 Vérifier l’affichage. Remarques: 1. Quand la porte est ouverte pendant le processus de cuisson, le temps de cuisson de l’affichage numérique s’arrête automatiquement. Le temps de cuisson reprend le décompte quand la porte est fermée et que la touche START/+30 est appuyée. 2. Si vous voulez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche MODE DE CUISSON. Tant que votre doigt est appuyé sur la touche MODE DE CUISSON, le niveau de puissance est affiché. AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 21 electrolux utilisation 21 3. Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/ PUISSANCE dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse. Si vous tournez le bouton dans le sens inverse, le temps de cuisson diminue par paliers à partir de 90 minutes. 3. Appuyez une fois sur la touche START/+30 pour démarrer la cuisson. Cuisson au gril et cuisson combinée Remarques: 1. Le trépied haut ou bas est recommandé pour faire griller des aliments plats. 2. Vous pouvez détecter de la fumée ou une odeur de brûlé lorsque vous utilisez le gril pour la première fois, c’est normal et ne signifie pas que le four est défectueux. Afin d’éviter ce problème, lorsque vous utilisez le four pour la première fois, faites fonctionner le gril à vide pendant 20 minutes. Ce four à micro-ondes possède deux modes de cuisson au GRIL: 1. Gril seul. 2. Gril Combiné (micro-ondes et grill). 1. Cuisson au gril seul Ce mode peut servir à griller ou à brunir les aliments. Exemple: Pour faire griller le pain pendant 4 minutes. 1. Entrez le temps de cuisson souhaité en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PUISSANCE. x1 Vérifier l’affichage. 2. Cuisson combinée Ce mode utilise une combinaison de la puissance du Gril et de celle du Microondes (90 W à 630 W). Le niveau de puissance du Micro-ondes est préréglé à 270 W. Exemple: Pour faire cuire des Brochettes de viande panachées (recette à la page 32) pendant 7 minutes sur CUISSON COMBINEE 450 W. 2. Choisissez le mode de cuisson souhaité en appuyant deux fois sur la touche MODE DE CUISSON. (Gril seul). x2 1. Entrez le temps de cuisson souhaité en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/ PUISSANCE. AM-72F-EU French 22 19/9/06 10:09 Page 22 electrolux utilisation 2. Choisissez le mode de cuisson souhaité en appuyant trois fois sur la touche MODE DE CUISSON afin de sélectionner Micro-ondes et Gril. x3 Exemple: Pour cuire: 2 minutes et 30 secondes à puissance 630 W (Etape 1) 5 minutes en Gril seul (Etape 2) Etape 1 1. Entrez le temps de cuisson souhaité en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PUISSANCE. 3. Tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PUISSANCE jusqu’au niveau de puissance de micro-ondes souhaité. 2. Choisissez le mode de cuisson souhaité en appuyant une fois sur la touche MODE DE CUISSON (micro-ondes seul). 4. Appuyez une fois sur la touche START/+30 pour démarrer la cuisson. x1 Vérifier l’affichage. x1 3. Entrez le niveau de puissance souhaité en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PUISSANCE. Autres fonctions pratiques 1. Cuisson à sequences multiples Une séquence de 3 étapes (maximum) peut être programmée à l’aide de combinaisons de MICRO-ONDES, GRIL ou CUISSON COMBINEE. 4. Appuyez sur la touche MODE DE CUISSON avant de programmer l’Etape 2. x1 AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 23 electrolux utilisation Etape 2 5. Entrez le temps de cuisson souhaité en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/PUISSANCE. 23 Exemple: Pour cuire 1.0 kg le Gratin de pâtes aux courgettes (page 41) 1. 18 minutes à 900 W. 2. 7 minutes cuisson combinée à 630 W. 2. Fonction ajouter 30 secondes La touche START/+30 vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes: 6. Choisissez le mode de cuisson souhaité en appuyant deux fois sur la touche MODE DE CUISSON (Gril seul). x2 7. Appuyez une fois sur la touche START/+30 pour démarrer la cuisson. x1 Vérifier l’affichage. (Le four cuira d’abord pendant 2 minutes et 30 secondes à puissance 630 W, puis pendant 5 minutes en Gril seul). Note: si vous désirez régler un programme après avoir réglé le four en mode GRIL, ignorez les étapes 3 et 4. Si vous appuyez continuellement sur le bouton MODE DE CUISSON, le mode GRIL sera automatiquement remplacé par le mode GRIL DOUBLE. a. Démarrage direct Vous pouvez commencer directement la cuisson microondes à la puissance 900 W pendant 30 secondes en appuyant sur la touche START/+30. Remarque: Pour éviter une manipulation abusive par les enfants, la touche START/+30 peut être utilisée uniquement dans la 3 minutes qui suit l’opération précédente, par exemple, la fermeture de la porte ou l’appui sur la touche STOP. b. Augmentation du temps de cuisson Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson manuelle par paliers de 30 secondes en appuyant de nouveau sur la touche pendant le fonctionnement du four. AM-72F-EU French 24 19/9/06 10:09 Page 24 electrolux utilisation 3. Vérification du niveau de puissance Pour vérifier le niveau de puissance du micro-ondes pendant la cuisson, appuyez sur la touche MODE DE CUISSON. x1 Tant que vous gardez appuyé la touche MODE DE CUISSON, le niveau de puissance est affiché. Le four continue le décompte bien que l’affichage indique le niveau de puissance. 4. Fonction verrouillage de sécurité Pour établir la fonction verrouillage de sécurité 1. Appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. x1 pour 3 secondes Vérifier l’affichage. Pour annuler la fonction verrouillage de sécurité 1. Appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. x1 pour 3 secondes L’affichage indiquera l’heure, si la fonction est établie. Remarque: Quand la fonction Verrouillage de sécurité est établie vous ne pouvez utiliser aucune autre touche que la touche STOP. Opération de cuisson automatique et décongélation automatique 1. Les fonctions CUISSON AUTOMATIQUE et DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE déterminent automatiquement le mode de cuisson et le temps de cuisson corrects. Vous pouvez faire votre sélection à partir de 4 menus CUISSON AUTOMATIQUE, 6 menus CUISSON AUTOMATIQUE PLUS GRIL et 4 menus DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE. Ce que vous devez savoir quand vous utilisez cette fonction automatique. Exemple: CUISSON AUTOMATIQUE PLUS GRIL 1: la touche CUISSON AUTOMATIQUE PLUS GRIL 1 à 2 menus. Appuyez sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE PLUS GRIL 1 une fois, l’affichage illustré va apparaître. AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 25 electrolux utilisation 2. Le menu peut être sélectionné en appuyant sur la touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE ou CUISSON AUTOMATIQUE jusqu’à ce que le numéro correspondant au menu souhaité s’affiche. Voir pages 26 - 29 “Tableau de CUISSON AUTOMATIQUE et DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE”. Vous pouvez changer le menu automatiquement en maintenant appuyé la touche CUISSON AUTOMATIQUE ou DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE. 3. Le poids ou les quantités de nourriture peuvent être entrés en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS /PUISSANCE jusqu’à ce que le poids ou la quantité souhaitée soit affichée. • Entrez le poids des aliments uniquement. N’incluez pas le poids du récipient. • Pour les aliments pesant plus ou moins que les poids ou quantités donnés aux tableaux de CUISSON AUTOMATIQUE et DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE, utilisez des programmes manuels. Pour des résultats optimaux, suivez les tableaux de cuisson (p. 33 - 35). 4. Pour démarrer la cuisson, appuyez sur la touche START/+30. Lorsqu’une action est nécessaire (par exemple, retourner les aliments) le four s’arrête et le signal sonore retentit, le temps de cuisson restant et tous les indicateurs clignotent sur l’affichage. Afin de continuer la cuisson, appuyez sur la touche. START/+30. La température finale varie en fonction de la température initiale. Vérifiez que les aliments sont chauds après cuisson. Si nécessaire, vous pouvez augmenter le temps de cuisson et modifier le niveau de puissance. 25 Remarque: Si vous utilisez la fonction AJOUTER 30 SECONDES pendant l’opération de cuisson/décongélation, les aliments risqueront d’être trop cuits. Exemple 1 pour CUISSON AUTOMATIQUE PLUS GRIL 1: Pour cuire Filet de poisson gratiné 1,5 kg avec Cuisson Automatique plus Gril 1 (A1-1). 1. Sélectionnez le menu nécessaire en appuyant sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE PLUS GRIL 1. x1 2. Entrez le poids en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/ PUISSANCE. 3. Appuyez une fois sur la touche START/+30 pour démarrer la cuisson. x1 Vérifier l’affichage. AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 26 electrolux tableaux de programmation 26 Tableaux de programmation Tableaux de cuisson automatique Touche x1 x2 Touche x1 Cuisson Automatique Quantité / ustensiles Procédure AC-1 Cuisson Casserole poulet avec légumes 0,5 - 1,5 kg* (500 g) (Temp. initiale du poulet 5 °C) Plat à gratin et plastique microondes 0,5 - 1,5 kg* (500 g) (Temp. initiale du haché 5 °C) Bol et couvercle • Voir recettes pour le “Poulet avec Légumes” à la page 29. Cuisson Automatique plus gril 1 Quantité / ustensiles Procédure A1-1 Cuisson Filet de poisson gratiné 0,5 - 1,5 kg* (500 g) (Temp. initiale du poisson 5 °C, sauce 20 °C) Plat à gratin et plastique microondes 0,5 - 1,5 kg* (500 g) (Temp. initiale 20 °C) Plat à gratin • Voir recettes pour le “Filet de poisson Gratiné” à la page 30-31. AC-2 Cuisson Haché et oignon A1-2 Cuisson Gratin x2 * Poids total de tous les ingrédients. • Voir recettes pour le “Haché et oignon” à la page 30. * Poids total de tous les ingrédients. * Poids total de tous les ingrédients. • Voir recettes pour le “Gratin” à la page 31-32. * Poids total de tous les ingrédients. AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 27 electrolux tableaux de programmation Touche x1 x2 x3 Cuisson Automatique plus gril 2 Quantité / ustensiles Procédure A2-1 Cuisson Pommes de terre frites (recommandé pour les fours conventionnels) 0,2 - 0,4 kg (50 g) (Temp. initiale des aliments -18 °C) Plat à tarte Trépied haut A2-2 Cuisson Brochettes de viande panachées 0,2 - 0,8 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments 5 °C) Trépied haut A2-3 Cuisson Cuisses de poulet 0,2 - 0,8 kg (50 g) (Temp. initiale des aliments 5 °C) Trépied haut • Enlevez les frites surgelées de l’emballage et posez les sur un plat en porcelaine. • Placez le plat sur le trépied haut dans le four. • Quand le signal sonore retentit, retournez. • Après la cuisson, enlevez du plat et mettez sur une assiette pour servir. (Il n’est pas nécessaire de laisser reposer). • Saler à votre goût. Remarque: Le plat chauffe beaucoup pendant la cuisson. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants de protection pour sortir le plat du four. • Préparez les brochettes du gril à la page 32. • Placez sur un trépied et faites cuire. • Quand le signal sonore retentit, retournez. • Après cuisson, enlevez et mettez sur une assiette pour servir. (Il n’est pas nécessaire de laisser reposer). • Mélangez les ingrédients et étalez les sur les cuisses de poulet. • Percez la peau des cuisses de poulet. • Mettez les cuisses de poulet sur le trépied, côté peau vers le bas, les bouts minces dirigés vers le centre. • Quand le signal sonore retentit, retournez la préparation. • Après cuisson, laissez reposer pendant environ 5 minutes. • Mélangez les ingrédients et les étaler sur le poulet. • Percez la peau du poulet. • Mettez le poulet sur un plat à tarte, côté poitrail vers le bas. • Placez le poulet dans un plat à tarte directement sur le plateau tournant et faire cuire. • Quand le signal sonore retentit, retournez le poulet. • Après la fin de la cuisson, laissez reposer les plats dans le four pendant environ 3 minutes avant de les sortir et de les servir. Ingrédients pour 0,6 kg de cuisses de poulet: (3 cuisses), 1-2 cuillères à soupe d’huile, 1/ cuillère à café de sel, 1 cuillère à café 2 de paprika, 1 cuillère à café de romarin. x4 27 A2-4 Cuisson Poulet grillé 0,9 - 1,8 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments 5 °C) Trépied bas Ingrédients pour 1,2 kg de poulet grillé: Sel et poivre, 1 cuillère à café de paprika, 2 cuillères à soupe d’huile AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 28 electrolux tableaux de programmation 28 Tableaux de décongélation automatique Touche Décongélation Automatique Quantité / ustensiles Procédure x1 Ad-1 Décongélation Steaks, côtelettes 0,2 - 1,0 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments -18 °C) (Voir á la page 29) x2 Ad-2 Décongélation Viande hachée 0,2 - 1,0 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments -18 °C) film alimentaire transparent (Voir á la page 29) x3 Ad-3 Décongélation Gâteau 0,2 - 1,4 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments -18 °C) Plat x4 Ad-4 Décongélation Pain 0,1 - 1,0 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments -18 °C) Plat (Ce programme n’est recommandé que pour le pain en tranches) • Placez les aliments sur une assiette au centre du plateau tournant. • Quand le four s’arrête et que le signal sonore retentit, retournez les aliments, redisposez et séparez. Protégez les parties minces et les parties déjà chaudes avec du papier d’aluminium. • Après décongélation, emballez dans du papier aluminium pour 10-15 minutes, jusqu’à complète décongélation. • Recouvrez le plateau tournant d’un film alimentaire transparent. • Placez le morceau de viande hachée sur le plateau tournant. • Lorsque le four s’arrête et que le signal sonore retentit, retournez la viande. Retirez les parties décongelées si possible. • Une fois la décongélation effectuée, laissez reposer 5-10 minutes jusqu’à ce que la viande soit totalement décongelée. • Retirez l’emballage du gâteau. • Placez sur un plat au centre du plateau tournant. • Une fois la décongélation effectuée, coupez le gâteau en portions identiques que vous espacerez et laissez reposer pendant 15-60 minutes jusqu’à ce que le gâteau soit uniformément décongelé. • Posez le pain sur un plat au centre du plateau tournant. • Quand le signal sonore retentit, changez la position des tranches et retirez celles qui sont décongelées. • Après la décongélation, séparez toutes les tranches et disposez les sur un grand plat. Couvrez le pain d’une feuille de papier aluminium etlaissez le reposer 5-10 minutes pour compléter la décongélation. AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 29 electrolux tableaux de programmation Remarques: Décongélation automatique 1. Les steaks et côtelettes doivent être congelés en une couche. 2. Congelez la viande hachée en tranches fines. 3. Après avoir retourné, protégez les parties décongelées avec de petits morceaux plats de papier aluminium. 29 4. Les entremets recouverts de crème fouettée sont très sensibles aux micro-ondes. Pour obtenir les meilleurs résultats, lorsque la crème commence à se ramollir rapidement, il faut sortir immédiatement l’entremets du four et terminer sa décongélation à température ambiante pendant 10 à 30 minutes. 5. Pour steaks et côtelettes disposez les aliments dans le four comme indiqué: Steaks et Côtelettes Aliments Plat Plateau tournant Recettes pour programmes de cuisson automatique Poulet avec légumes (AC-1) Poêlée de poulet épicée 0,5 kg 60 g 1 25 g 50 g 1,0 kg 120 g 1 50 g 100 g 50 g 100 g 150 g 300 g 10 g 20 g 150 ml 300 ml 1,5 kg 180 g 1 75 g 150 g de riz long (précuit) sachet de safran oignon (hacher menu) pouvron rouge (hacher menu) 150 g petit poireau (hacher menu) 450 g Blanc de Poulet (couper en dés) poivre, paprika en poudre 30 g de beurre ou de margarine 450 ml de bouillon de viande Préparation 1. Mélangez le riz et le safran et mettez les dans le plat préalablement graissé. 2. Mélangez l’oignon, les poivron et poireau et les dés de blanc de poulet et assaisonnez les. Disposez les par couches sur le riz. 3. Répartissez le beurre en petites noisettes. 4. Ajoutez le bouillon de viande, couvrez et faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE (AC-1), “Poulet avec Légumes”. 5. Laissez reposer environ 5 minutes après la cuisson. AM-72F-EU French 30 19/9/06 10:09 Page 30 electrolux tableaux de programmation Haché et oignon (AC-2) 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 150 g 300 g 450 g de viande hachée (moitié porc, moitié boeuf) 50 g 100 g 150 g oignon (hacher menu) 1/ 1 11/2 œuf 2 15 g 30 g 45 g de chapelure sel et poivre 115 ml 230 ml 345 ml de bouillon de viande 20 g 40 g 60 g de concentré de tomates 65 g 125 g 190 g pommes de terre (hacher menu) 65 g 125 g 190 g carottes (hacher menu) 1/ tbsp 1 tbsp 11/ tbsp de persil (haché) 2 2 Filet de poisson gratiné (A1-1) Gratin de poisson à l’italienne 0,5 kg 200 g 1/ tbsp 2 1/ tbsp 2 30 g 1,0 kg 1,5 kg 430 g 630 g 1 tbsp 11/2 tbsp 1 tbsp 11/2 tbsp 50 g 80 g 150 g 300 g 450 g 1 tbsp 11/2 tbsp 2 tbsp 100 g 180 g 1/ tbsp 3/ tbsp 2 4 280 g 1 tbsp de filet de poisson de jus de citron de beurre d’anchois de Gouda (râper) sel et poivre de tomates de fines herbes hâchées de Mozzarella de basil (haché) Préparation 1. Pétrissez bien la viande hachée, les oignons hachés, l’oeuf et la chapelure pour obtenir une pâte homogène, salez et poivrez. 2. Mélangez le bouillon de viande et le concentré de tomates. 3. Ajoutez les pommes de terre, les carottes et le bouillon à la viande hachée. Mélangez. 4. Cuisez à couvert en CUISSON AUTOMATIQUE (AC-2), “Haché et Oignon”. 5. Quand le four s’arrête et que le signal sonore retentit, remuez et couvrez à nouveau. 6. Après cuisson, laissez reposer pendant environ 5 minutes. Garnissez de persil avant de servir. Préparation 1. Lavez et séchez le poisson et arrosez-le de jus de citron, salez et graissez au beurre d’anchois. 2. Placez dans un plat à gratin ovale. 3. Saupoudrez le poisson de Gouda. 4. Lavez les tomates et retirez la queue. Coupez en tranches et placez sur le fromage. 5. Salez, poivrez et ajoutez les fines herbes. 6. Egouttez la mozzarella, coupez en tranches et placez sur les tomates. Parsemez de basilic. 7. Placez le plat à gratin sur le trépied bas et faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE PLUS GRIL 1 (A1-1), “Filet de Poisson Gratiné”. 8. Après cuisson, laissez reposer pendant environ 5 minutes. AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 31 electrolux tableaux de programmation Filet de poisson gratiné (A1-1) Filet de poisson Esterhazy 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 230 g 450 g 680 g de filet de poisson 100 g 200 g 300 g poireaux (coupés en rondelles 20 g 40 g 60 g oignon (haché menu) 40 g 100 g 140 g carotte (râper) 10 g 10 g 20 g de beurre ou de margarine sel, poivre et muscade 1 tbsp 11/2 tbsp 2 tbsp de jus de citron 50 g 100 g 150 g de crème fraîche 50 g 100 g 150 g de Gouda (râper) Gratin (A1-2) Gratin d’épinards 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 150 g 300 g 450 g d’épinards en branches (décongeler, égoutter) 15 g 30 g 45 g oignon (haché menu) sel, poivre et muscade 150 g 300 g 450 g pommes de terre (coupées en rondelles) 35 g 75 g 110 g de jambon cuit (coupé en dés) 50 g 100 g 150 g de crème fraîche 1 2 3 œufs 40 g 75 g 115 g de fromage (râper) 31 Préparation 1. Mettez les légumes, le beurre et les épices dans une terrine (2 litres) et mélangez bien. Faites cuire pendant 2-6 minutes à 900W (ça dépend du poid). 2. Lavez et séchez le poisson, arrosez-le de jus de citron et salez. 3. Mélangez la crème fraîche aux légumes et assaisonnez à nouveau. 4. Placez le moitié des légumes dans un plat à gratin. Placez le poisson au-dessus des légumes et recouvrez du reste des légumes. 5. Recouvrir de Gouda et placez sur le trépied bas, faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE PLUS GRIL 1 (A1-1), “Filet de Poisson Gratiné”. 6. Après cuisson, laissez reposer pendant environ 5 minutes. Préparation 1. Mélangez les épinards en branches avec l’oignon. Assaisonnez avec du sel, du poivre et de la noix de muscade râpée. 2. Beurrez le plat et remplissez-le de rondelles de pomme de terre, les dés de jambon et les épinards en couches alternées dans le plat. Terminez par une couche d’épinards. 3. Mélangez les oeufs avec la crème fraîche, assaisonnez et versez sur les légumes. 4. Saupoudrez le gratin de fromage râpé. 5. Placez sur le trépied bas, faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE PLUS GRIL 1 (A1-2), “Gratin”. 6. Après cuisson, laissez reposer pendant environ 5-10 minutes. AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 32 electrolux tableaux de programmation 32 Gratin (A1-2) Gratin de pommes de terre et courgettes 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 200 g 400 g 600 g de pomme de terre précuit (coupés en lamelles) 115 g 230 g 345 g courgettes (en tranches fines) 75 g 150 g 225 g de crème fraîche 1 2 3 œufs 1/ 1 2 de ail (pressée) 2 sel, poivre 40 g 80 g 120 g de Gouda (râper) 10 g 20 g 30 g graines de tournesol Brochettes de viande panachées (A2-2) 4 brochettes 400 g 100 g 2 4 1/ 2 2 CS 4 CC 1 CC 1 CC d’escalope de porc de lard maigre oignons (100 g) coupés en quatre tomates (250 g) coupées en quatre poivron vert (100 g) coupé en huit d’huile de paprika doux sel de piment de cayenne de sauce worcester Préparation 1. Beurrez le plat. Remplissez-le de lamelles de pomme de terre et de tranches de courgettes en couches alternées. 2. Mélangez les oeufs et la crème fraîche, assaisonnez avec l’ail pilé, du sel et du poivre et versez le mélange sur les légumes. 3. Émiettez la Gouda et recouvrez-en le gratin. 4. Enfin, parsemez de graines de tournesol. 5. Placez sur le trépied bas, faites cuire en CUISSON AUTOMATIQUE PLUS GRIL 1 (A1-2), “Gratin”. 6. Après cuisson, laissez reposer pendant environ 5-10 minutes. Préparation 1. Coupez la viande et le lard en dés de 2 à 3 cm. 2. Enfilez en alternance la viande et les légumes sur les quatre brochettes. 3. Mélangez l’huile et les épices et en badigeonner les brochettes. 4. Posez les brochettes sur la grille du haut et cuire en CUISSON AUTOMATIQUE PLUS GRIL 2 (A2-2), “Brochettes De Viande Panachées”. AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 33 electrolux tableaux de programmation 33 Tableaux de cuisson CS = cuillerée à soupe Abréviations utilisées CC = cuillerée à café kg = kilogramme l = litre Ta = tasse g = gramme ml = millilitre cm = centimètre Mn = minute(s) Réchauffage de boissons et de mets Quant Réglage Puissance Temps Conseils de préparation -g/ml-Niveau- -Min150 900 W env.1 ne pas couvrir 150 900 W env.1 ne pas couvrir 150 900 W env.2 ne pas couvrir, porter à ébullition 900 900 W 8-10 ne pas couvrir, porter à ébullition 1000 900 W 9-11 ne pas couvrir, porter à ébullition 500 900 W 4-6 arroser la sauce d’eau, couvrir, remuer une fois 200 900 W 1-2 couvrir, remuer après le réchauffage 200 900 W 2-3 ajouter éventuellement de l’eau, 500 900 W 3-5 couvrir remuer à la moitié du temps de réchauffage Garnitures 200 900 W 2-3 arroser un peu d’eau, couvrir, 500 900 W 4-5 remuer une fois Viande 1 Tranche* 200 900 W env.3 couvrir, arroser d’un peu de sauce, couvrir Filet de Poisson* 200 900 W 3-5 couvrir 1/ -1 poser sur une grille à gâteaux Gâteau, 1 portion 150 450 W 2 1/ -1 enlever le couvercle, bien remuer Aliments pour 190 450 W 2 bébés. 1 pot après le réchauffage et vérifier la température 1/ couvrir Faire fondre de la 50 900 W 2 margarine ou du beurre* Faire fondre du chocolat 100 450 W 3-4 remuer une fois Boissons / mets Café, 1 Tasse Lait, 1 Tasse* Eau, 1 Tasse 6 Tasses 1 Terrine Plat garni (Légumes, Viande et Garnitures) Potée / Consommé Légumes * à partir de la température du réfrigérateur Cuisson des légumes frais Légumes Quant Réglage Puissance Temps Conseils de préparation -g-Niveau- -MinBrocoli 500 900 W Pois 500 900 W Oignons Carottes Poireau 250 500 500 900 W 900 W 900 W 6-8 Addition d’eau -CS/ml4-5 CS couper en lamelles, couvrir, remuer une fois 6-8 entiers, envelopper dans un film 4-5 CS plastique pour micro-ondes 4-5 couper en dés, couvrir, remuer une fois 6-8 couvrir, remuer une fois 4-5 CS 15-17 couper en rondelles, couvrir, 50 ml remuer une fois AM-72F-EU French 34 19/9/06 10:09 Page 34 electrolux tableaux de programmation Aliments Quant -g500 Goulasch Saucisses 8 4 Cuisse de poulet 600 300 200 Filets de poisson 400 2 petits pains Gâteau, 1 portion Fruits comme fraises, framboises, cerises, prunes 80 150 250 Décongelation d’aliments Puissance Temps Conseils de préparation Repos -Niveau- -Min-Mn270 W 8-9 séparer et remuer à la moitié du 10-15 temps de décongélation 270 W 6-8 poser l’une à côté de l’autre, retourner 5-10 270 W 3-5 à la moitié du temps de décongélation 5-10 270 W 3-4 retourner à la moitié du temps de 10-15 décongélation 270 W 5-7 retourner à la moitié du temps de 5-10 décongélation 270 W 1-11/2 décongeler légèrement 270 W 1-3 poser sur un plat 5 270 W 3-5 répartir uniformément, retourner à la 5 moitié du temps de décongélation Les temps indiqués dans ce tableau sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température des aliments surgelés, de la nature et du poids des aliments. Aliments Décongélation et cuisson d’aliments Quant Puissance Temps Addition Conseils de préparation -g-Niveau- -Min- d’eau -CS/ml- Filet de poisson Plat garni 400 400 900 W 900 W 9-11 8-10 - Brocoli Pois Macédoine de légumes 300 300 500 900 W 900 W 900 W 6-8 6-8 9-11 3-5 CS 3-5 CS 3-5CS Repos -Mn- couvrir 1-2 couvrir, remuer à la moitié du 2 temps de réchauffage couvrir, remuer à la moitié du temps 2 couvrir, remuer à la moitié du temps 2 couvrir, remuer à la moitié du temps 2 AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 35 electrolux tableaux de programmation Aliments Rôtis (porc, veau, agneau) Cuisson, gril et gratin Quant Réglage Puissance Temps Conseils de préparation -g-Niveau- -Min500 1000 1500 Rosbeef à point 1000 1500 Poulet 1200 Cuisses de poulet 200 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 450 W 630 W 630 W 630 W 630 W 630 W 630 W 900 W 630 W 900 W 630 W 450 W Rumstecks, 400 2 à point (medium) Gratiner soufflés et gratins, etc. Croûtes au fromage 5-8 6-8* 5-8 4-5 16-18 5-7* 14-16 4-6 26-28 5-8* 26-28 4-5 5-8 8-10* 3-5 12-15 12-15* 4-6 9-11 5-7* 9-11 3-5 6-7* 4-6 11-12* 6-8 8-13 1 pièce 450 W 1/ -1 2 a pièce 450W 1/ -1 2 5-6 5-6 Pizza 300 400 450 W 450 W 450 W 450 W 4-6 4-6 6-7 5-7 35 Repos -Mn- Epicer, poser sur la grille du bas, retourner après (*) Placer une lèchefrite sous le rôti. 10 10 10 Epicer, poser sur la grille du bas avec la face grasse vers le bas, retourner après (*) 10 10 Epicer, poser sur la grille du bas avec les filets vers le bas, retourner après (*) 3 Epicer, poser la grille du haut avec la peau vers le bas, retourner après (*) Poser sur le trépied haut, retourner après (*), assaisonner après la cuisson Poser le plat à gratin sur le trépied bas - Le temp de cuisson dépend du type de fromage. Faire griller les tranches de pain de mie, les beurrer, les garnir d’une tranche de jambon cuit, d’une tranche d’ananas et d’une tranche de fromage à fondre, les griller sur le trépied haut. Placez sur le trépied bas. 3 AM-72F-EU French 36 19/9/06 10:09 Page 36 electrolux recettes Recettes Toutes les recettes de cette notice sont, à défaut d’indication contraire, prévues pour quatre personnes. Variantes de recettes traditionnelles adaptées aux micro-ondes Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec le micro-ondes, vous devez respecter les conseils suivants: Réduisez les temps de cuisson d’un tiers à la moitié. Suivez les indications des recettes de cette notice; les aliments à forte teneur en liquide comme la viande, le poisson, les volailles, les légumes, les fruits, les potées et les soupes peuvent être cuits facilement au micro-ondes. Il faut humecter la surface des aliments à faible teneur en humidité comme par exemple les plats cuisinés; pour les aliments crus qui doivent être cuits à l’étuvée, réduisez l’addition de liquide aux deux tiers de la quantité indiquée dans la recette originale. Le cas échéant, rajoutez du liquide pendant la cuisson; On peut considérablement réduire l’addition de graisse. Une faible quantité de beurre, de margarine ou d’huile suffit à donner du goût aux mets. Le microondes est donc idéal pour cuire des plats à faible teneur en matières grasses, par exemple dans le cadre d’un régime. Soupe à l’oignon gratinée Temps de cuisson total: env. 14-17 min. Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) 4 tasses à soupe (200 ml) Ingrédients 1 CS de beurre ou de margarine (10-20 g) 2 oignons (100 g) coupés en rondelles 800 ml de bouillon de viande sel et poivre 2 tranches de pain de mie 4 CS de fromage râpé (40 g) 1. Répartissez le beurre dans la terrine mettez y les rondelles d’oignons, le bouillon de viande et les épices, couvrez et faites cuire. 9-11 Mn. 900 W 2. Faites griller le pain de mie, coupez les tranches en dés et disposez les dans les tasses. Versez dessus la soupe à l’oignon et saupoudrez de fromage. 3. Posez les tasses sur la grille du haut et faites gratiner. 6-7 Mn. AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 37 electrolux recettes 37 Champignons de Paris farcis au romarin Temps de cuisson total: env. 10-17 min. Vaisselle: 1 terrine à couvercle (1 litre) 1 terrine ronde à couvercle (env. 22 cm diamètre) Ingrédients 8 gros champignons de Paris entiers (env. 225 g) 2 CS de beurre ou de margarine (20 g) 1 oignon (50 g) haché menu 50 g de jambon cru poivre gris moulu romarin haché 125 ml de vin blanc sec 125 ml de crème 2 CS de farine (20 g) 1. Coupez les pieds des champignons en petits morceaux. Coupez le jambon en petits dés. 2. Répartissez le beurre au fond de la terrine. Ajoutez l’oignon, le jambon, les pieds des champignons, assaisonnez avec le poivre et le romarin, couvrez et faites cuire. 3-5 Mn. 900 W Laissez refroidir. 3. Réchauffez dans l’autre terrine couverte 100 ml de vin et la crème. 1-3 Mn. 900 W 4. Mélangez la farine et le reste du vin, mélangez au liquide chaud, couvrez et faites cuire. Remuez de temps en temps. env. 1 Mn. 900 W 5. Remplissez les champignons avec la farce au jambon, disposez les dans la sauce, et faites cuire sur la grille du haut. 6-8 Mn. 270 W Après la cuisson, laissez les champignons reposer environ 2 minutes. Jambon farci Temps de cuisson total: env.13-18 min. Vaisselle: 1 plat ovale à gratin (longueur env. 26 cm) Ingrédients 150 g d’épinards frais sans tige 150 g de fromage blanc à 20 % MG 50 g d’emmenthal poivre paprika doux 8 tranches de jambon cuit (400 g) 125 ml d’eau 125 ml de crème 2 CS de farine (20 g) 2 CS de beurre ou de margarine (20 g) 1 CC de beurre ou de margarine pour graisser le plat Conseil: Vous pouvez aussi utiliser une sauce béchamel en vente dans le commerce. 1. Coupez finement les épinards, mélangez les au fromage blanc et au fromage et assaisonnez 2. Garnissez chaque tranche de jambon avec une cuillerée à soupe de farce roulez-la et enfoncez y un pique. 3. Faites une sauce béchamel: versez l’eau et la crème dans la terrine, couvrez et réchauffez. 2-4 Mn. 900 W Pétrissez le beurre avec la farine, incorporez au liquide et mélangez au fouet. Faites bouillir jusqu’à ce que la sauce soit liée. 1-2 Mn. 900 W Remuez et assaisonnez. 4. Versez la sauce dans le plat graissé, y disposez les roulades, sur le plateau tournant. 10-12 Mn. 630 W Après la cuisson, laissez reposer les roulades environ 5 minutes avant de servir. AM-72F-EU French 38 19/9/06 10:09 Page 38 electrolux recettes Aubergines farcies à la viande hachée Temps de cuisson total: env. 17-22 min. Vaisselle: 1 terrine à couvercle (1 litre) 1 plat ovale à gratin avec couvercle (longueur env. 30 cm) Ingrédients 2 aubergines sans tige (env. 250 g chacune) 3 tomates (env. 200 g) 1 CC d’huile d’olive pour graisser le plat 2 oignons (100 g) hachés 4 piments verts doux 200 g de viande hachée de boeuf ou d’agneau 2 gousses d’ail broyées 2 CS de persil non frisé haché sel et poivre paprika fort 60 g de fromage de brebis grec coupé en dés Conseil: Vous pouvez remplacer les aubergines par des courgettes. 1. Coupez les aubergines en deux dans le sens de la longueur. Evidez-les à la petite cuillére en laissant environ 1 cm de pulpe. Salez les aubergines. Coupez la pulpe en dés. 2. Pelez deux tomates, enlevez la partie dure et coupez-les en dés. 3. Graissez le fond de la terrine avec l’huile d’olive, y mettez les oignons, couvrez et faites cuire à l’étuvée. env. 2 Mn. 900 W 4. Enlevez la queue et les pépins des piments, coupez les rondelles. Mettez-en un tiers de côté pour la décoration. Mélangez la viande hachée avec les dés d’aubergine et de tomate, les piments, les gousses d’ail broyées et le persil, assaisonnez. 5. Séchez les moitiés d’aubergines. Farcissez-les avec la moitié du hachis, répartissez le fromage de brebis puis recouvrez avec le reste de la farce. 6. Arrangez les moitiés d'aubergine dans le plat graissé, placez le plat sur le trépied bas et faites cuire. 11-13 Mn. 630 W Garnissez les moitiés d'aubergine avec les boucles de piments et les parts de la tomate et continuez de faire cuire. 4-7 Mn. 630 W Après la cuisson, laissez reposer les aubergines 2 minutes environ avant de servir Émincé de veau à la zurichoise Temps de cuisson total: env. 9-14 min. Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 600g de filet de veau 1 CS de beurre ou de margarine 1 oignon (50g) haché menu 100ml de vin blanc Liant à sauce, foncé, pour environ 1/2 l de sauce 300ml de crème 1 CS de persil haché 1. Coupez le filet en bandes de l’épaisseur d’un doigt. 2. Enduisez uniformément la terrine de beurre. Mettez l’oignon et la viande dans la terrine, couvrez et faites cuire. Remuez une fois pendant la cuisson. 6-9 Mn. 900 W 3. Ajoutez le vin blanc, le liant à sauce et la crème, remuez, couvrez et continuez la cuisson. Remuez une fois pendant la cuisson. 3-5 Mn. 900 W 4. Goûtez l’émincé, remuez encore une fois et laissez reposer environ 5 minutes. Garnissez-le de persil. AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 39 electrolux recettes 39 Filets de sole (2 Portions) Temps de cuisson total: 11-13 min. Vaisselle: 1 plat à gratin avec couvercle (longueur environ 26cm) Ingrédients 400 g de filets de sole 1 citron non traité 2 tomates (150 g) 1 CC de beurre ou de margarine pour graisser le plat 1 CS d’huile végétale 1 CS de persil haché sel et poivre 4 CS de vin blanc (30 ml) 2 CS de beurre ou de margarine (20 g) 1. Lavez et séchez les filets de sole. Enlevez les arêtes. 2. Coupez le citron et les tomates en tranches fines. 3. Beurrez le plat, disposez y les filets et arrosez les d’huile végétale. 4. Saupoudrez le poisson de persil, disposez les tranches de tomates, salez et poivrez. Recouvrez les tomates avec les tranches de citron et arrosez de vin blanc. 5. Parsemez les rondelles de citron de petites noisettes de beurre, couvrez et faites cuire. 11-13 Mn. 630 W Après la cuisson, laissez les filets de sole reposer environ 2 minutes avant de servir. Conseil: Vous pouvez aussi utiliser de la sébaste, du mulet, du carrelet ou du cabillaud. Filet de poisson à la sauce au fromage Temps de cuisson total: env. 21-25 min Vaisselle: 1 terrine à couvercle (1 litre) 1 plat ovale à gratin (longueur env. 25 cm) Ingrédients 4 filets de poisson (env. 800 g) (p. ex. “Egli”, filet ou cabillaud) 2 CS de jus de citron sel 1 CS de beurre ou de margarine 1 oignon (50 g) haché menu 2 CS de farine (20 g) 100 ml de vin blanc 1 CC d’huile végétale pour huiler le plat 100 g d’emmenthal râpé 2 CS de persil haché 1. Lavez les filets, séchez les et les arrosez de jus de citron. Laissez-les reposer environ 15 minutes, séchez les à nouveau et salez les. 2. Répartissez le beurre au fond de la terrine, ajoutez-y l’oignon, couvrez et faites cuire à l’étuvée. 1-2 Mn. 900 W 3. Saupoudrez l’oignon de farine et mélangez. Ajoutez le vin blanc et mélangez. 4. Graissez le plat à gratin et disposez y les filets. Versez la sauce sur les filets, et recouvrez de fromage râpé. Posez le plat sur la grille du bas et cuire. 1. 7-8 Mn. 450 W 2. 14-16 Mn. 450 W Après la cuisson, laissez reposer les filets 2 minutes environ avant de servir. Avant de servir, garnissez les filets de persil haché. AM-72F-EU French 40 19/9/06 10:09 Page 40 electrolux recettes Truites aux amandes Temps de cuisson total : env. 16-19 min. Vaisselle: 1 plat ovale à gratin (longueur env. 32 cm) Ingrédients 4 truites de 200 g, écaillées et vidées jus d’un citron sel 30 g de beurre ou de margarine 5 CS de farine (50 g) 1 00 de beurre ou de margarine pour graisser le plat 50 g d’amandes émincées 1. Lavez les truites, séchez les arrosezles de jus de citron. Salez l’intérieur et l’extérieur des poissons et laissez les reposer environ 15 minutes. 2. Faites fondre le beurre. 1 Mn. 900 W 3. Séchez les poissons, badigeonnez les de beurre et roulez les dans la farine. 4. Graissez le placez-y les truites et cuire sur la grille du bas. Tournez les poissons aux deux tiers du temps de cuisson et garnissez les truites d’amandes. 15-18 Mn. 450 W Après la cuisson, laissez reposer les truites 2 minutes environ avant de servir. Conseil: Vous pouvez servir les truites aux amandes avec des pommes de terre au persil et une salade verte. Escalopes de veau à la mozzarella Temps de cuisson total: env. 24-31 min. Vaisselle: 1 plat bas, carré à gratin (longueur env. 25 cm) Ingrédients 2 mozzarella de 150 g 500 g de tomates en boîte, pelées (sans jus) 4 escalopes de veau (600 g) 20 ml d’huile d’olive 2 gousses d’ail coupées en rondelles poivre fraîchement moulu 2 CS de câpres (20 g) origan, sel 1. Coupez la mozzarella en tranches. Réduisez les tomates en purée au batteur. 2. Lavez les escalopes, séchez les et aplatissez les . Répartissez l’huile et les rondelles d’ail dans le plat à gratin. Disposez les escalopes et nappez-les de coulis de tomates. Garnissez de câpres, saupoudrez de poivre et d’origan et faites cuire terrine couverte sur la grille du bas. 15-19 Mn. 630 W Tournez les tranches d’escalope. 3. Garnissez chaque escalope de quelques tranches de mozzarella, salez et faites griller sans couvrir sur la grille du haut. 9-12 Mn. 630 W Après la cuisson, laissez reposer environ 5 minutes. Conseil: Vous pouvez servir ces escalopes avec des spaghettis et une salade fraîche. AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 41 electrolux recettes 41 Poulet farci rôti (2 portions) Temps de cuisson total: env. 36-40 min. Vaisselle: 1 terrine (2 litres) Ingrédients 1 poulet (1000 g) sel romarin haché, marjolaine hachée 1 petit pain rassis (40 g) 1 bouquet de persil haché menu (10 g) 1 noix muscade 5 CS de beurre ou de margarine (50 g) 1 jaune d’oeuf 1 CS de paprika doux 1 CC de beurre ou de margarine pour graisser la terrine 1. Lavez le poulet, séchez-le, assaisonnez l’intérieur avec le sel, le romarin et la marjolaine. 2. Faites tremper le petit pain environ 10 minutes dans l’eau froide puis extrayez l’eau. Mélangez le avec le sel, le persil, la noix muscade, le beurre (20 g) et le jaune d’oeuf et farcissez en le poulet. Fermez le poulet avec de la ficelle. 3. Faites chauffer le beurre (30 g). env. 1 Mn. 900 W Mélangez le paprika et le sel avec le beurre et badigeonnez-en le poulet. 4. Faites cuire le poulet dans la terrine sans la couvrir. Retournez-le à micuisson. 35-39 Mn. 630 W Après la cuisson, laissez le poulet farci rôti reposer environ 3 minutes avant de servir. Gratin de pâtes aux courgettes Temps de cuisson total: env. 37-44 min. Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) 1 plat à gratin (longueur env. 26 cm) Ingrédients 500 ml d’eau 1/2 CC d’huile 80 g de macaronis 400 g de tomates en boîte, coupées en petits morceaux 3 oignons (150 g) hachés menu basilic, thym, sel & poivre 1 CS d’huile pour graisser le plat 450 g courgettes 150 g de crème aigre 2 oeufs 100 g de cheddar râpé 1. Faites bouillir l’eau avec l’huile et le sel dans la terrine ouverte. 3-4 Mn. 900 W 2. Cassez les macaronis en morceaux, versez les dans la terrine, remuez et laissez gonfler. 9 -11 Mn. 270 W Egouttez les pâtes et laissez les refroidir. 3. Mélangez les tomates et les oignons et assaisonnez bien. Graissez le plat à gratin, versez y les pâtes, nappez les de sauce tomate et garnissez de rondelles de courgettes. 4. Battez les oeufs et la crème aigre, versez le mélange sur le gratin. Saupoudrez avec le fromage râpé. Disposez sur la grille du bas et faites cuire. 1. 18-21 Mn. 900 W 2. 7-8 Mn. 630 W Après la cuisson, laissez le gratin reposer 5 à 10 minutes avant de servir. AM-72F-EU French 42 19/9/06 10:09 Page 42 electrolux recettes Lasagne au four Temps de cuisson total: env. 18-25 min. Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) 1 plat à gratin carré avec couvercle (env.20 x 20 x 6 cm) Ingrédients 300 g de tomates en conserve 50 g de jambon cru coupé en petits dés 1 oignon (50 g) haché menu 1 gousse d’ail broyée 250 g de viande de bœuf hachée 2 CS de concentré de tomates (30 g) sel et poivre, origan, thym & basilic 150 ml de crème fraîche 100 ml de lait 50 g de parmesan râpé 1 CC d’herbes variées hachées 1 CC d’huile d’olive sel et poivre, noix de muscade 1 CC d’huile végétale pour graisser le plat 125 g de lasagnes vertes 1 CC de parmesan râpé 1 CC de beurre ou de margarine 1. Coupez les tomates en tranches, mélangez les avec le jambon, l’oignon, l’ail, la viande de bœuf hachée et le concentré de tomates, assaisonnez, couvrez et faites cuire à l’étuvée. 5-8 Mn. 900 W 2. Mélangez la crème fraîche, le lait, le parmesan, les herbes et l’huile et assaisonnez. 3. Graissez le plat à gratin et disposez au fond un tiers des lasagnes avec la moitié du hachis et versez y un peu de sauce. Couvrez avec le second tiers des pâtes puis le hachis, un peu de sauce puis le reste des pâtes. Pour terminer, nappez abondamment les pâtes de sauce et saupoudrez de parmesan. Répartissez le beurre en petites noisettes, couvrez et faites cuire. 13-17 Mn. 630 W Après la cuisson, laissez les lasagnes reposer de 5 à 10 minutes. Tagliatelles à la crème fraÎche et au basilic (2 Portions) Temps de cuisson total: env. 16-22 min. Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) 1 moule à soufflé (env. 20 cm diamètre) Ingrédients 1 litre d’eau 1 CC de sel 200 g de tagliatelles 1 gousse d’ail 15-20 feuilles de basilic 200 g de crème fraîche 30 g de parmesan râpé sel et poivre 1. Versez l’eau salée dans la terrine, couvrez et portez à ébullition. 9-11 Mn. 900 W 2. Ajoutez les pâtes, portez à nouveau à ébullition puis faites cuire lentement. 1. 1-2 Mn. 900 W 2. 6-9 Mn. 270 W 3. Frottez entre temps le moule à soufflé avec la gousse d’ail. Hachez les feuilles de basilic, mettez en un peu de côté pour la décoration. 4. Egouttez bien les pâtes, mélangez les à la crème fraîche puis saupoudrez de basilic haché. 5. Ajoutez le parmesan, le sel et le poivre, versez dans le moule à soufflé et remuez. Garnissez de basilic et servez chaud. AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 43 electrolux recettes 43 Quenelles de pain blanc (Pour 5 pièces) Temps de cuisson total: env. 8-11 min. Vaisselle: 1 terrine à couvercle (1 litres) 5 tasses ou ramequins Ingrédients 2 CS de beurre ou de margarine (20 g) 1 oignon (50 g) haché menu 500 ml de lait 200 g de pain blanc rassis 3 œufs 1. Graissez le fond de la terrine, ajoutez y l’oignon haché, couvrez et faites cuire à l’étuvée. 2. Ajoutez le lait et réchauffez. 1-2 Mn. 900 W 3. Coupez le pain en petits dés et arrosez les de lait. Battez les œufs, ajouter les au pain et au lait, bien mélanger jusqu’à l’obtention d’une pâte onctueuse. Si nécessaire, rajoutez un peu de lait. 4. Répartissez de façon uniforme la pâte dans 5 tasses ou ramequins, recouvrez de feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur, disposez au bord du plateau tournant et faites cuire. 6-8 Mn. 900 W Après la cuisson, laissez les quenelles reposer env. 2 minutes. Avant de servir, démoulez les quenelles et mettez-les sur un plat. Gâteau au fromage blanc (12 Portions) Temps de cuisson total: env. 21-27 min. Vaisselle: 1 moule rond (env. 26 cm diamètre) Ingrédients 300 g de farine 1 CS de cacao 3 CC de levure en poudre (9 g) 150 g de sucre 1 œuf 150 g de beurre ou de margarine 1 CC de beurre ou de margarine pour graisser le moule 100 g de beurre ou de margarine 100 g de sucre 1 sachet de sucre vanillé (10 g) 3 œufs 400 g de fromage blanc à 20 % MG 1 sachet de flan à la vanille (40 g) 1. Mélangez la farine avec le cacao et la levure en poudre. Ajoutez le sucre, l’œuf et le beurre et mélangez au batteur. 2. Graissez le moule, mettez y les 2/3 environ de la pâte et répartissez au fond du moule. Montez la pâte de 2 cm aux bords et précuisez la pâte. 6-8 Mn. 630 W 3. Battez le beurre en mousse avec le fouet du batteur, ajoutez le sucre et mélangez peu à peu les œufs. Terminez en incorporant le fromage blanc et la poudre de flan. 4. Répartissez la masse au fromage blanc sur la pâte précuite, parsemez le reste de la pâte sur le gâteau et faites cuire. 15-19 Mn. 630 W AM-72F-EU French 44 19/9/06 10:09 Page 44 electrolux recettes Gellée de fruits rouges à la sauce à la vanille Temps de cuisson total: env. 8-12 min. Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 150 g de groseilles 150 g de fraises 150 g de framboises 250 ml de vin blanc 100 g de sucre 50 ml de jus de citron 8 feuilles de gélatine 300 ml de lait pulpe d’une 1/2 gousse de vanille 30 g de sucre 15 g de fécule 1. Lavez les fruits, équeutez et séchez les. Gardez-en quelques-uns pour la décoration. Réduisez le reste des fruits en purée avec le vin blanc, versez les dans la terrine, couvrez et réchauffez. 5-7 Mn. 900 W Incorporez le sucre et le jus de citron. 2. Faites tremper la gélatine environ 10 minutes dans l’eau puis Retirez la et extrayez l’eau. Mélangez la gélatine à la purée de fruits chaude jusqu’à ce qu’elle soit dissoute. Mettez la gelée au réfrigérateur jusqu’à ce qu’elle soit ferme. 3. Versez le lait dans une terrine. Ouvrez la gousse de vanille et grattez en la pulpe. Mélangez la pulpe de la vanille, le sucre et la fécule au lait, couvrez et faites cuire. Remuez de temps en temps et après la cuisson. 3-5 Mn. 900 W 4. Démoulez la gelée sur un plat et garnissez-la avec les fruits entiers. Servez avec la sauce à la vanille. Conseil: Vous pouvez également utiliser des fruits décongelés. Poires au chocolat Temps de cuisson total: env. 8-13 min. Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) 1 terrine à couvercle (1 litre) Ingrédients 4 poires (600 g) 60 g de sucre 1 sachet de sucre vanillé (10 g) 1 CS de liqueur de poires, 30 % vol. 150 ml d’eau 130 g de chocolat 100 g de crème fraîche Conseil: Vous pouvez servir les poires avec une boule de glace à la vanille. 1. Epluchez les poires entières. 2. Mettez dans la terrine le sucre, le sucre vanillé, la liqueur et l’eau, couvrez et réchauffez. 1-2 Mn. 900 W 3. Mettez les poires dans le jus, couvrez et faites cuire. 5-8 Mn. 900 W Retirez les poires du jus et mettez les au frais. 4. Mettez 50 ml de jus de poire dans la petite terrine. Ajoutez le chocolat broyé et la crème fraîche, couvrez et réchauffez. 2-3 Mn. 900 W 5. Remuez bien la sauce. Nappez les poires de sauce et servez. AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 45 electrolux recettes 45 Pudding de semoule à la sauce aux framboises Temps de cuisson total: env. 15-20 min. Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 500 ml de lait 40 g de sucre 15 g d’amandes pilées 50 g de semoule 1 jaune d’oeuf 1 CS d’eau 1 blanc d’oeuf 250 g de framboises 50 ml d’eau 40 g de sucre 1. Mettez dans la terrine le lait, le sucre et les amandes, couvrez et réchauffez. 3-5 Mn. 900 W 2. Ajoutez la semoule, remuez et cuire. 10-12 Mn. 270 W 3. Mélangez le jaune d’oeuf avec l’eau dans une tasse et incorporez-le à la semoule chaude. Battez le blanc d’oeuf en neige et incorporez-le délicatement. Mettez le pudding dans des ramequins. 4. Lavez les framboises, séchez délicatement, mettez les dans une terrine avec de l’eau et du sucre, couvrez et réchauffez. 2-3 Mn. 900 W 5. Réduisez les framboises en purée et servez les froides ou chaudes avec le pudding. Chocolat à la créme (1 Portion) Temps de cuisson total: env. 1 min. Vaisselle: 1 grande tasse (200 ml) Ingrédients 150 ml de lait 30 g de chocolat 30 ml de crème chocolat râpé 1. Versez le lait dans la tasse. Râpez le chocolat, mélangez-le au lait et réchauffez. Remuez de temps en temps. env. 1 Mn. 900 W 2. Fouettez la crème, recouvrez en le chocolat, saupoudrez de chocolat râpé et servez. Vin chaud au rhum (10 Portions) Temps de cuisson total :env. 8-10 min. Vaisselle : 1 terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 500 ml de vin blanc 500 ml de vin rouge, sec 500 ml de rhum à 54 % vol 1 orange non traitée 3 tiges de cannelle 75 g de sucre 10 CC sucre candi 1. Versez le vin et le rhum dans la terrine. Epluchez l’orange avec soin pour obtenir une peau fine. Mettez le zeste d’orange, la cannelle et le sucre dans la terrine. Couvrez et réchauffez. 8-10 Mn. 900 W 2. Retirez le zeste d’orange et la cannelle. Mettez une cuillerée à café de sucre candi dans chaque verre à grog, y versez le vin chaud et servez. AM-72F-EU French 46 19/9/06 10:09 Page 46 electrolux entretien et nettoyage Entretien et nettoyage NE PROCEDEZ AU NETTOYAGE QU’APRÉS AVOIR DÉBRANCHÉ L’APPAREIL. ATTENTION: N’UTILISEZ PAS DE DÉCAPE FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE TAMPONS ABRASIFS SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES. REMARQUE: VEILLEZ À CE QUE LE COUVERCLE DE GUIDE D’ONDES ET LES ACCESSOIRES SOIENT CONSTAMMENT PROPRES. Si vous laissez de la graisse s’accumuler dans la cavité ou sur les accessoires, celle-ci risquera de chauffer et de provoquer la formation d’un arc et de fumée, voire même de prendre feu lors de l’utilisation suivante du four. Extérieur du four Nettoyez l’extérieur du four avec un détergent doux et à l’aide d’une éponge humidifiée. Rincez pour éliminer l’eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux. Bandeau de commande Ouvrez la porte avant de nettoyer afin de désactiver le bandeau de commande. Le nettoyage du bandeau de commande doit être effectué avec précaution. Nettoyez à l’aide d’un chiffon humidifié d’eau. Evitez de mouiller abondamment le bandeau. N’utilisez pas de produit chimique ou abrasif. Intérieur du four 1. Pour un nettoyage facile, essuyez les éclaboussures et les dépôts à l’aide d’un chiffon doux et mouillé ou une éponge après chaque utilisation et pendant que le four est encore tiède. Si les tâches résistent à un simple nettoyage, utilisez de l’eau savonneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l’aide d’un chiffon mouillé jusqu’à ce que tous les résidus soient éliminés. Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer, commencer à fumer, prendre feu et provoquer la formation d’un arc. 2. Assurez-vous que l’eau savonneuse ne pénètre pas dans les petites ouvertures des parois. Sinon, elle risque de causer des dommages au four. 3. N’utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer l’intérieur du four. 4. Chauffez le four régulièrement à l’aide du gril, voir note 2 de la page 21. Des restes de nourriture ou des projections de graisse peuvent causer de la fumée ou de mauvaises odeurs. Plateau tournant et support du plateau Enlevez tout d’abord le plateau tournant et le pied du plateau. Puis, lavez le plateau tournant et le pied du plateau au moyen d’eau savonneuse. Enfin, essuyez le plateau tournant et le support du plateau avec un chiffon doux. Tous les deux peuvent être lavés dans un lave-vaisselle. Porte Essuyez fréquemment la porte intérieurement et extérieurement avec un chiffon humide pour éliminer les éclaboussures ou dépôts. Trépieds Lavez les trépieds au moyen d’une solution diluée de détergent puis séchez-le. Le trépied peut être lavé dans un lave-vaisselle. Note: Veillez à ne pas utiliser de décape four. AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 47 electrolux en cas d’anomalie de fonctionnement 47 En cas d’anomalie de fonctionnement Symptôme Remèdes de Symptômes Possibles ... le four micro-ondes ne fonctionne pas correctement? Vérifiez - que les fusibles de la boîte à fusibles n’on pas disjoncté, - qu’il n’y a pas de coupure de courant. - Si les fusibles continuent de sauter, faites appel à un électricien qualifié. Vérifiez - que la porte est bien fermée, - que les joints de la porte et leurs surfaces sont propres, - que la touche START/+30 (démarrage) a été enfoncée. Vérifiez - que le support du plateau tournant est raccordé correctement à l’entraînement, - que le plat de cuisson ne dépasse pas du plateau tournant, - que les aliments ne dépassent pas du plateau tournant l’empêchant de tourner, - qu’il n’y a rien dans la cavité située sous le plateau tournant. - Isolez l’appareil de la boîte à fusibles. - Contactez votre revendeur ou un service aprés vente. - Contactez votre revendeur ou un service aprés vente. L’ampoule de l’éclairage intérieur peut seulement être remplacée par votre revendeur ou un service aprés vente. - Réglez un temps de cuisson plus long (pour quantité double = temps presque double) ou - si l’aliment est plus froid que d’habitude, tournez-le ou retournez-le de temps en temps ou - réglez à une puissance de cuisson supérieure. ... le mode micro-ondes ne fonctionne pas? ... le plateau tournant ne fonctionne pas? ... le four à micro-ondes ne s’éteint pas? ... l’éclairage intérieur ne fonctionne pas? ... les aliments mettent plus longtemps à chauffer et à cuire qu’auparavant? Remarques: Si vous faites cuire des aliments pendant plus longtemps que la durée normale sans modifier le mode de cuisson, la puissance du four diminue automatiquement pour éviter la Mode de cuisson Micro-ondes (900 W) Gril Combiné Temps standard 20 minutes 30 minutes Gril - 30 minutes surchauffe. (La puissance de cuisson micro-ondes diminue et les éléments gril s’allument par intermittence.) Après une pause de 90 secondes, la haute puissance peut être rétablie. Puissance réduite Micro-ondes - 630 W Gril - 50 % Gril - 50 % AM-72F-EU French 48 19/9/06 10:09 Page 48 electrolux fiche technique Fiche technique : 230 V, 50 Hz, monophasé : Minimum 16 A Micro-ondes : 1.37 kW Gril : 1.00 kW Micro-ondes/Gril : 2.35 kW Micro-ondes : 900 W (IEC 60705) Gril : 1000 W : 2450 MHz * (Groupe 2, Classe B) : 592 mm (L) x 460 mm (H) x 437 mm (P) : 342 mm (L) x 207 mm (H) x 368 mm (P) ** : 26 litres ** : ø 325 mm, verre : approx. 20 kg : 25 W/240 - 250 V Tension d’alimentation Fusible/disjoncteur de protection Consommation électrique: Puissance: Fréquence des micro-ondes Dimensions extérieures Dimensions intérieures Capacité Plateau tournant Poids Eclairage de four * Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011. Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B. Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d'aliments. Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique. ** La capacité intérieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales. La contenance réelle pour les aliments est inférieure à celle-ci. Ce four est conforme aux exigences des Directives 89/336/EEC et 73/23/EEC telles que modifiées par 93/68/EEC. DANS LE CADRE DE NOTRE POLITIQUE D’AMELIORATION CONTINUE LES CARACTERISTIQUES PEUVENT ETRE MODIFIEES SANS PREAVIS AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 49 electrolux installation 49 Installation Installation de l’appareil 1. Retirez tout l’emballage et contrôlez soigneusement pour détecter les traces de détérioration possibles. 2. Si vous installez le four à micro-ondes au-dessus d’un four conventionnel (position A) utilisez la feuille en Mylar fournie. a. Découpez la feuille en Mylar pour qu’elle corresponde à la largeur intérieure de l’appareil. b. Pelez la pellicule protectrice du ruban adhésif et fixez à l’arrière de l’étagère de façon à couvrir le passage de service. (voir illustration). 5. Fixez le four en position avec les vis fournies. Les points de fixation sont situés au niveau des coins supérieurs et inférieurs du four (voir illustration, repère 10, à la page 11). 6. Il est important de s’assurer que l’installation de ce produit est bien conforme aux instructions fournies dans cette notice d’utilisation et dans les instructions d’installation du fabricant du four conventionnel. Si vous installez le four à microondes en position A ou B : Feuille en Mylar Cheminée Larg eur intér ieure con Four ven tion nel Position A Cheminée Position B de age Pass rvice se D 3. Insérez l’appareil dans l’élément de cuisine lentement et sans forcer, jusqu’à ce que le cadre avant de l’appareil soit scellé contre l’ouverture avant de l’élément. 4. Confirmez que l’appareil est stable et qu’il ne penche pas. Confirmez qu’il y a bien un jeu de 5 mm entre la porte de l’élément de cuisine au-dessus et le haut du cadre de l’appareil (voir illustration). 5 mm Four conventionnel Mesures en mm Position A B Taille de Cheminée Jeu logement (min) entre L P H élément et plafond 560x550x450 50 50 560x500x450 40 50 Remarque: Installez le four à 85 cm ou plus du sol. AM-72F-EU French 50 19/9/06 10:09 Page 50 electrolux installation Branchement électrique • La prise électrique doit être facile d’accès pour que l’appareil puisse être débranché rapidement en cas d’urgence. • La prise ne doit pas se trouver derrière le meuble. • La meilleure position est au-dessus de meuble comme illustré au point (A). Si le cordon d’alimentation n’est pas brancheé à l’emplacement (A), il doit être retiré du clips de support (voir illustration, repère 14, à la page 11) et acheminé sous le four. (A) • Brancher l’appareil à une prise de terre et de courant alternatif 230 V/ 50 Hz correctement installée. Cette prise doit contenir un fusible de 16 A. • Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé que par un électricien. • Avant l’installation, nouez un morceau de ficelle autour du cordon d’alimentation pour faciliter le branchement au point (A). • Si l’appareil est encastré dans un placard haut, n’écrasez pas le cordon d’alimentation. • N’immergez pas le cordon ni la prise dans l’eau ou tout autre liquide. • L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur, d’une prise multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie). • Vérifiez que la prise de terre est conforme aux réglements en vigueur. Connexions electriques AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE. Le fabricant décline toute responsabilité si cette consigne de sécurité n’est pas respectée. Si la prise dont est dotée votre appareil ne convient pas à votre prise murale, faites appel au service après vente de votre magasin vendeur pour son remplacement. AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 51 electrolux informations environnementales 51 Informations environnementales Elimination des matériaux d’emballages et des appareils usagés de façon écologique Matériaux d’emballage Les fours à micro-ondes dépendent d’un emballage efficace pour leur protection pendant le transport. Seul l’emballage minimum nécessaire est utilisé. Les matériaux d’emballage (p. ex. film plastique ou polystyrène expansé) sont un danger pour les enfants. Risque d’asphyxie. Gardez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Tous les matériaux d’emballages utilisés respectent l’environnement et sont recyclables. Le carton est fabriqué en papier recyclé et les pièces en bois ne sont pas traitées. Les articles en plastiques sont repérés de la façon suivante : «PE» polyéthylène p. ex. film d’emballage «PS» polystyrène p. ex. emballage (sans CFC) «PP» polypropylène p. ex. sangles d’emballage La réutilisation des emballages économise les matières premières et réduit le volume des déchets. Apportez l’emballage à la déchetterie la plus proche. Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour en savoir plus. Elimination des appareils usagés Les appareils usagés doivent être sécurisés avant leur mise au rebut en enlevant la prise, en coupant, et en jetant le câble d’alimentation électrique. L’appareil doit ensuite être apporté à la déchetterie la plus proche. Demandez à la municipalité ou à l’administration responsable de la salubrité publique s’il existe dans la région une déchetterie qui recyclera l’appareil. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l’appareil dans les règles de l’art, nous préservons l’environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. AM-72F-EU French 52 19/9/06 10:09 Page 52 electrolux garantie / service-clientèle Garantie / Service-clientèle France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous comm-uniquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos ques-tions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Si vous devez nous contacter Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission: satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. Avant l’achat Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. Après l’achat Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15€ TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : info.conso@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 0 00 € - 552 042 285 RCS SENLIS AM-72F-EU French 19/9/06 10:09 Page 53 electrolux Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives at/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ...), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre appareil avant tout opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Tout projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution. 53 Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter. Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. Attention: l’aliment cuit ou réchauffé au micro-ondes est beaucoup plus chaud que le récipient. Remuez et testez la température de l’aliment avant de le consommer pour empêcher de se brûler. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. AM-72F-EU French 54 19/9/06 10:09 Page 54 electrolux www.electrolux.com Albania Belgique/België/ Belgien ˘ Cjeská republika Danmark Deutschland Eesti España +35 5 4 261 450 +32 2 363 04 44 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek +420 2 61 12 61 12 +45 70 11 74 00 +49 180 32 26 622 +37 2 66 50 030 +34 902 11 63 88 ˘ Budejovická 3, Praha 4, 140 21 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France Great Britain Hellas Hrvatska Ireland Italia Latvija Lituania Luxembourg Magyarország Nederland Norge Österreich Polska Portugal www.electrolux.fr +44 8705 929 929 +30 23 10 56 19 70 +385 1 63 23 338 +353 1 40 90 753 +39 (0) 434 558500 +37 17 84 59 34 +370 5 27 80 609 +35 2 42 43 13 01 +36 1 252 1773 +31 17 24 68 300 +47 81 5 30 222 +43 18 66 400 +48 22 43 47 300 +35 12 14 40 39 39 Romania Schweiz - Suisse Svizzera Slovenija Slovensko +40 21 44 42 581 +41 62 88 99 111 +38 61 24 25 731 +421 2 43 33 43 22 Suomi Sverige www.electrolux.fi +46 (0)771 76 76 76 Türkiye Pоссия +90 21 22 93 10 25 +7 095 937 7837 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Longmile Road Dublin 12 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Verkiu 29, 09108 Vilnius, Lithuania Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Herziggasse 9, 1230 Wien ul. Kolejowa 5/7, Warsaw Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco Q 35 -2774-518 Paço de Arcos B-dul Timisoara 90, S6, Bucharest Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil ˘ ˘ Trzaska 132, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce ˘ SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava spotrebice Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Tarlabası caddesi no : 35 Taksim Ítanbul 129090 Mосква, Oлимпийский проспект, 16, Бц "Oлимпик" AM-72F-EU Covers 19/9/06 10:06 Page 55 AM-72F-EU Covers 19/9/06 10:06 Page 56 www.electrolux.com www.arthurmartinelectrolux.fr TINS-A500URR0