Manuel du propriétaire | Olivetti COMPANIONLINK Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Olivetti COMPANIONLINK Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’utilisateur du CompanionLink™
pour le daVinci de Royal/Olivetti
Copyright © 1999 CompanionLink Software, Inc. Tous droits réservés.
CompanionLink est une marque de commerce de CompanionLink Software, Inc. Les autres produits sont des marques de commerces
appartenant à leurs titulaires respectifs.
Accord de licence
COPYRIGHT. Le CompanionLink ainsi que tous les produits conçus par CompanionLink Software, Inc. (le logiciel) sont la propriété de
CompanionLink Software, Inc. et sont protégés par les lois américaines concernant les droits d’auteur ainsi que par les clauses
spéciales des traités conclus par les États-Unis. En faisant l’achat de ce logiciel, vous consentez à être lié par les conditions décrites
dans cet accord de licence. Si vous ne consentez pas à être lié par ces conditions, vous pouvez retourner tout le matériel à
CompanionLink Software dans les 30 jours suivants votre achat pour un remboursement complet.
ACCORD DE LICENCE. Avec l’achat de CompanionLink, CompanionLink Software accorde à chaque personne ayant acquis une
licence le droit d’installer et d’utiliser ce logiciel (ex.: une licence unique donne le droit à une seule personne d’utiliser ce logiciel, une
licence pour cinq utilisateur donne le droit à cinq personnes d’utiliser ce logiciel). Vous pouvez installer CompanionLink sur plusieurs
ordinateurs personnels ou l’utiliser avec plusieurs planificateurs personnels, pourvu que chaque installation effectuée tienne compte du
nombre d’utilisateurs autorisés par la (les) licence(s).
RESTRICTIONS. Vous ne pouvez reproduire ce guide, en tout ou en partie, sans le consentement écrit de CompanionLink Software.
Il est interdit de désassembler ce logiciel ou de procéder à sa rétroconception.
REMPLACEMENT DU MATÉRIEL DE SUPPORT. CompanionLink Software garantit le matériel de support (disque ou disquette) utilisé
pour la distribution de son logiciel. Toute défectuosité de ce matériel de support rendant le logiciel inutilisable entraînera son
remplacement sans frais.
LOI RÉGISSANT CETTE ENTENTE. Cet accord de licence est régi par la Loi de l’état de l’Oregon.
DROITS. CompanionLink Software se réserve tous les droits qui ne sont pas expressément consentis par cette entente. Aucun des
termes de cet accord de licence ne peut être interprété comme une renonciation de la part de CompanionLink Software en vertu des
droits d’auteur en vigueur aux États-Unis ou de toute autre législation fédérale ou locale.
Garantie limitée
GARANTIE LIMITÉE. CompanionLink Software garantit pour une durée de 90 jours à compter de la date de prise de possession par le
client que le logiciel fonctionnera tel que décrit dans la documentation accompagnant le produit. Toutes les garanties implicites pouvant
s’appliquer à ce logiciel sont d’une durée maximum de 90 jours. Certains gouvernement s ne permettent pas que l’on impose une limite
à la durée d’une garantie implicite. La durée maximum concernant les garanties implicites ne s’applique donc peut-être pas dans votre
cas.
RECOURS DU CLIENT. La seule responsabilité de CompanionLink Software et vos seuls recours seront, à la discrétion de
CompanionLink Software, (a) un remboursement du prix d’achat ou (b) la réparation ou le remplacement du logiciel non conforme
selon les termes de la garantie limitée de CompanionLink Software et qui aura été retourné à CompanionLink Software avec une copie
de la preuve d’achat. Cette garantie limitée ne s’applique pas si la défectuosité du logiciel est le résultat d’un accident, d’une utilisation
abusive ou d’une utilisation à des fins non prévues par Companion Link Software. Tout logiciel offert en remplacement sera garanti
pendant le reste de la durée prévue dans la garantie originale ou pour une durée de 30 jours. Le plus long terme entre ces deux
possibilités sera celui qui sera appliqué.
IL N’Y A PAS D’AUTRES GARANTIES. COMPANIONLINK SOFTWARE NE RECONNAÎT AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,
INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE BON FONCTIONNEMENT EN CE QUI CONCERNE LE LOGICIEL ET
LA DOCUMENTATION QUI L’ACCOMPAGNE. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE CERTAINS DROITS SPÉCIFIQUES : IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ
ÉGALEMENT D’AUTRES DROITS, SELON L’ENDROIT OÙ VOUS HABITEZ.
NON-RESPONSABILITÉ EN CE QUI CONCERNE LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. COMPANIONLINK SOFTWARE OU SES FOURNISSEURS NE
POURRONT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE FORME DE DOMMAGE QUE CE SOIT (INCLUANT, SANS RESTRICTION, LES
DOMMAGES SPÉCIFIQUES, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU DIRECTS, LES PERTES DE REVENUS, LES INTERRUPTIONS DES ACTIVITÉS COMMERCIALES,
LES PERTES DE DONNÉES D’AFFAIRES, OU TOUTE AUTRE FORME DE PERTE FINANCIÈRE) CAUSÉ PAR L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU L’INCAPACITÉ
DE L’UTILISER, MÊME SI COMPANIONLINK SOFTWARE A ÉTÉ AVISÉE QUE DE TELS DOMMAGES POUVAIENT SURVENIR. CERTAINS GOUVERNEMENTS
N’AUTORISENT PAS LA RENONCIATION TOTALE OU PARTIELLE DE LA RESPONSABILITÉ CONCERNANT LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. IL SE
PEUT DONC QUE LA CLAUSE CI-DESSUS NE S’APPLIQUE PAS DANS VOTRE CAS.
TABLE DES MATIÈRES
Avant de commencer .......................................................................... 5
Installation ............................................................................................. 8
Utilisation de CompanionLink .......................................................... 9
Gestionnaire des catégories pour CompanionLink Express.. 19
CompanionLink Software, Inc.
P.O. Box 1660 / 340 Pacific Avenue
Brookings, OR 97415
Ventes: (888) 967-6925
Télécopieur: (541) 412-0500
Web: http://www.daVinciWorld.com
Web: http://www.companionLink.com
Assistance technique
Vous pouvez obtenir une assistance technique pour le CompanionLink en contactant
Royal/Olivetti. Si vous avez besoin d’aide pour utiliser le CompanionLink, veuillez contacter le
service d’assistance technique Royal/ Olivetti en composant le numéro qui vous a été fourni
avec votre planificateur personnel daVinci.
NOTA: Le CompanionLink ne fonctionne pas avec Windows 3.1
Avant de commencer
Merci d’avoir acheté le CompanionLink. Le CompanionLink fait partie d’une nouvelle génération
d’outils de synchronisation qui peuvent copier des renseignements concernant votre carnet
d’adresses ou votre agenda d’activités contenus dans le gestionnaire d’appels de votre
ordinateur personnel vers des planificateurs personnels portatifs de toutes sortes.
Étape 1:
Installez le CompanionLink. Une fois l’installation terminée, appuyez sur Start,
Program Files, CompanionLink puis CompanionLink Setup. Cela vous permettra
de programmer les paramètres initiaux afin de choisir le carnet d’adresses de votre
planificateur personnel daVinci et celui de votre ordinateur personnel.
Étape 2:
Afin de synchroniser les données avec votre daVinci, vous devez charger le
SmartSync. Vous pouvez le faire en appuyant sur Start, Program Files,
CompanionLink puis SmartSync. Un icône SmartSync apparaîtra sur votre poste
de travail Windows pendant l’installation pour vous permettre de le lancer depuis
votre ordinateur personnel, si vous le désirez.
Étape 3:
Une fois que SmartSync a été chargé, vous êtes prêt à synchroniser les données.
CompanionLink User’s Guide
Page 5
Avec votre daVinci, pointez Menu, SmartSync puis Go. Le processus de
synchronisation sera lancé.
CompanionLink User’s Guide
Page 6
Fonctionnement du CompanionLink
Le CompanionLink synchronise les renseignements entre le gestionnaire d’appels (contact
manager) de votre ordinateur personnel et votre planificateur personnel daVinci. Le
CompanionLink peut synchroniser les renseignements depuis votre gestionnaire d’appels vers
votre planificateur personnel, depuis votre planificateur personnel vers votre gestionnaire
d’appels ou encore, dans les deux sens à la fois.
Le CompanionLink saisit les données dans votre gestionnaire d’appels et contrôle le processus
de synchronisation qui transfère les données vers et depuis votre planificateur personnel.
Comme ce processus de synchronisation est automatique, le CompanionLink effectue ces
opérations en une seule étape.
CompanionLink User’s Guide
Page 7
Installation
Insérez la disquette CompanionLink dans votre lecteur de disquettes. À partir du menu de
démarrage Win95/98, choisissez Start (Démarrer) puis Run (Exécuter)… et tapez A:SETUP.
Choisissez ensuite OK pour lancer l’installation du programme.
InstallShield Wizard vous demandera de compléter les renseignements nécessaires pour
terminer l’installation et pour créer un icône dans le répertoire Programmes qui vous permettra
de lancer le CompanionLink.
CompanionLink User’s Guide
Page 8
Utilisation de CompanionLink
Pour lancer le CompanionLink, cliquez sur Start (Démarrer), Program Files (Programmes)
puis sur CompanionLink.
CompanionLink User’s Guide
Page 9
Setup
Ce bouton vous permet d’ajuster les paramètres de synchronisation pour
votre planificateur personnel daVinci et de choisir le carnet d’adresses
principal qui sera utilisé.
Synchronize
Le processus de synchronisation est lancé lorsque vous pointez Menu
puis SmartSync sur le daVinci et que vous pointez ensuite le bouton
GO.
Category Manager
Ce bouton vous permet de personnaliser le processus de
synchronisation et d’ajuster certains autres paramètres. Si vous avez fait
l’achat du CompanionLink Professional, vous serez en mesure de choisir
des fichiers de données et des carnets d’adresses additionnels.
CompanionLink User’s Guide
Page 10
Configuration de CompanionLink
Pour configurer le CompanionLink, cliquez sur le bouton Set Initial Options de l’écran principal.
Choix du planificateur personnel daVinci
Choisissez votre planificateur personnel daVinci. La liste n’affichera que le daVinci puisque la
version de CompanionLink que vous avez reçue est une version spéciale. Visitez le site web
www.companionlink.com pour obtenir une liste complète des PDA et des PIM compatibles.
CompanionLink User’s Guide
Page 11
Configuration du daVinci
Cliquez sur le bouton Configure de l’écran Handheld PDA Settings pour vous permettre de
choisir le port de communication utilisé par votre daVinci.
CompanionLink User’s Guide
Page 12
CompanionLink User’s Guide
Page 13
Carnet d’adresses et calendrier de votre ordinateur personnel
Le CompanionLink est compatible avec toute une panoplie de carnets d’adresses. Pour cette
étape de configuration, vous devriez choisir celui que vous utilisez le plus souvent. Il deviendra
votre principale base de données pour les besoins de configuration de CompanionLink.
CompanionLink User’s Guide
Page 14
ACT!
Vous devez disposer de la version 3.0.6 ou d’une version plus récente,
de n’importe quelle version de ACT! 4.0 ou de ACT! 2000. Les versions
antérieures ne possèdent pas l’interface OLE compatible avec le
CompanionLink.
GoldMine
Le CompanionLink est compatible avec la version 2.5a 50911 ou les
versions plus récentes, incluant toutes les versions GoldMine 3.0 et 3.2
ainsi que toutes les versions GoldMine 4.0.
Lotus Organizer
Le CompanionLink requiert les fichiers de format .OR4 qui ont été
introduits avec Organizer 97gs et, plus récemment, avec la version 4.1.
La version 1.1 du CompanionLink ainsi que les versions plus récentes
sont compatibles avec les fichiers de format .OR5 du Organizer 5.0.
Outlook 97/98/2000
Toutes les versions de Outlook sont compatibles.
Schedule+
Le CompanionLink est compatible avec la version 7.0a du Schedule+.
Palm Desktop
Toutes les versions du Palm Desktop peuvent être utilisées comme
gestionnaire d’appels et le CompanionLink effectuera la synchronisation
entre le Palm Desktop et le planificateur personnel daVinci.
D’autres gestionnaires d’appels viendront s’ajouter à cette liste. Pour obtenir une liste à jour,
visitez notre site web : www.companionlink.com.
CompanionLink User’s Guide
Page 15
Choix d’un fichier d’adresses
Selon le choix que vous aurez effectué pour votre gestionnaire d’appels, il est possible qu’on
vous demande de préciser un fichier d’adresses (ACT!, Organizer) ou une base de données
d’adresses (GoldMine).
Choix d’un nom d’utilisateur
Selon le choix que vous aurez effectué pour votre gestionnaire d’appels, il est possible qu’on
vous demande de préciser un nom d’utilisateur pour votre base de données.
Choix d’une méthode de transfert
Le dernier écran du choix des paramètres initiaux vous permet de choisir la méthode de transfert
des données. C’est la méthode qui sera utilisée pour contrôler le transfert des données pendant
le processus de synchronisation CompanionLink.
Add PC info
to the handheld
Cette option transfère les données depuis le gestionnaire d’appels de
votre ordinateur personnel vers votre planificateur personnel portatif. Les
données du planificateur portatif ne seront pas transférées. Les données
du gestionnaire d’appels de l’ordinateur personnel ne seront pas
modifiées.
Add Handheld
info to the PC
Cette option transfère les données depuis votre planificateur personnel
portatif vers le gestionnaire d’appels de votre ordinateur personnel. Les
données du planificateur personnel portatif ne seront pas modifiées.
CompanionLink User’s Guide
Page 16
Synchronize
changes both
ways
Pour la plupart des planificateurs personnels, le CompanionLink
transfère
les données depuis le planificateur personnel portatif vers le gestionnaire
d’appels de l’ordinateur personnel, faisant de ce dernier la base de
données “Maîtresse” pour ensuite envoyer les renseignements vers le
planificateur portatif. Les données seront mises à jour dans les
CompanionLink User’s Guide
Page 17
gestionnaires d’appels des deux appareils.
Do not change
Or read handheld
data
Le choix de cette option met fin à toute mise à jour de ce fichier.
CompanionLink User’s Guide
Page 18
Gestionnaire des catégories pour CompanionLink Express
Gestionnaire des catégories pour CompanionLink Express
Avec le CompanionLink pour daVinci, les options du gestionnaire de catégories se limitent au
gestionnaire d’appels. Vous pouvez utiliser le gestionnaire de catégories pour inclure ou exclure
des catégories du processus de synchronisation. Vous ne pouvez cependant pas ajouter des
catégories ou choisir une catégorie pour un gestionnaire d’appels différent ou pour un calendrier
différent.
NOTA: Il est possible que vous ayez à configurer d’autres paramètres pour chaque application.
Pour voir ces paramètres, choisissez une application (ex. : Date Book ) et cliquez sur
CompanionLink User’s Guide
Page 19
Application Settings (paramètres). Plusieurs gestionnaires d’appels présentent des options
servant à contrôler la quantité de notes personnelles, les filtres de recherche et l’étendue des
dates de rendez-vous afin de permettre de minimiser l’utilisation de la mémoire et le temps
nécessaire pour effectuer la synchronisation des données.
CompanionLink User’s Guide
Page 20

Manuels associés