Blooma Rauma 2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Blooma Rauma 2 Manuel utilisateur | Fixfr
Version 01/12/14
RAUMA 2
x2
x1
(x2)
[1,7x45] x350
[1,7x40] x200
[2,1x17] x200
[5x90] x6
x2
[4x60] x 30
[3,5x30] x14
x4
[3,5x25] x52
Nomenclature
Description
Madrier
Madrier
Madrier
Madrier
Madrier
Planche de rive
Rauma 2 - 15/12/14
Mesures en mm
moyenne
19 x 43 x 2220
19 x 87 x 479
19 x 87 x 2220
19 x 87 x 2220
19 x 87 x 1445
16 x 120 x 2372
Pieces
Repère
1
40
1
1
1
2
A1
A2
A3
A4
A5
A6
Madrier
Madrier
Madrier
Madrier
Planche de rive
19 x 43 x 2220
19 x 87 x 2220
19 x 87 x 2220
19 x 87 x 1445
16 x 120 x 2372
1
21
1
1
2
B1
B2
B3
B4
B5
Madrier
Madrier
Madrier
Madrier
Planche de rive
19 x 87 x 2620
19 x 87 x 2620
19 x 87 x 610
19 x 44 x 2620
16 x 120 x 2740
19
1
6
1
2
C1
C2
C3
C4
C5
Madrier
Madrier sans languette
Planche de rive
19 x 87 x 2620
19 x 87 x 2620
16 x 120 x 2740
21
1
2
D1
D2
D3
Poutre maitresse
Support de rive
Support de rive
Support de rive
Support de rive
Tasseau de support
Cadre de porte montant latéral
Cadre de porte partie supérieure
Seuil métallique
Porte type J15
Fenêtre type L2
Voliges ou
Voliges
Lame tempête
Feutre bitumé
Cale de bois raunurée pour le montage
Clous, vis
34 x 135 x 2462
40 x 120 x 200
40 x 120 x 140
40 x 120 x 80
28 x 28 x 220
16 x 45 x 200
42 x 43 x 1765
42 x 43 x 1255
12 x 37 x 1253
1200 x 1720
1434 x 359
16 x 87 x 2290
16 x 72 x 2290
28 x 28 x 2020
8,5 m
19 x 60 x 250
1
5
2
5
5
2
2
1
1
1
1
32
38
4
1
2
1 paquet
Contrôle
E1
E2
E3
E4
E5
E6
E7
E8
E9
E10
E11
E12a
E12b
E13
E14
E15
E16
02
Rauma 2 par Blooma
FR
Ref : 67 62 32
Ces instructions sont données pour votre sécurité. Lisez les attentivement
avant utilisation et conservez-les pour une consultation ultérieure.
PRODUIT NON DESTINE A L’HABITATION
03
Rauma 2 par Blooma
FR
C'est
parti...
Pour bien commencer
06
Avant de commencer
Sécurité
07
11
Et dans le détail
12
Entretien et maintenance
Détection des pannes
Garantie
13
15
17
Assemblage
22
04
FR
05
Rauma 2 par Blooma
Pour bien
commencer...
Avant de commencer
07
Sécurité
11
Pour bien commencer...
FR
Rauma 2 par Blooma
06
Pour bien commencer...
FR
Avant de commencer
Rauma 2 par Blooma
Votre produit
1 - Structure en madriers
2 - Toit
3 - Porte double
2
3
1
Pour installer votre produit, rendez-vous
sur la séquence de montage située à la fin du guide.
Vous aurez besoin de
Pour monter votre abri (éléments non fournis)
3
2
1
07
+
Détails des murs et plans
Avant de commencer
FR
Pour bien commencer...
Rauma 2 par Blooma
08
Pour bien commencer...
FR
09
Rauma 2 par Blooma
Détails des murs et plans
Avant de commencer
Tri des pièces
Dans la nomenclature, vous avez trouvé la liste des pièces incluses
ainsi que les schémas des murs de l’abri. Contrôlez le contenu du colis
avec l’aide de la liste des pièces et contactez au plus vite votre magasin s’il vous en manque ou si des pièces sont abimées (aucune réclamation ne sera acceptée après un délai de 30 jours suivant l’achat).
3
2
1
Les madriers et autres
pièces ont été emballées
dans une bâche protectrice opaque. Si l’abri
n’est pas monté rapidement, nous vous conseillons de le stocker à l’intérieur ou dans un endroit
protégé. Ne déballez pas
votre colis. Le produit ne
doit pas être posé directement sur le sol afin
d’éviter tout contact avec
l’humidité. Il est important que l’endroit de
stockage soit plat, au
risque de déformer vos
madriers.
FR
Pour bien commencer...
Avant de commencer
Rauma 2 par Blooma
Le nombre de pièces au
premier
abord
est
impressionnant,
mais
une fois le tout trié et
ordonné, le montage
devient facile.
Nous vous conseillons
avant de commencer le
montage, de trier les
pièces à proximité de
l’endroit où vous monterez l’abri, de façon à
avoir
suffisamment
d’espace pour travailler
(comme sur les schémas
de gauche).
10
Pour bien commencer...
FR
Rauma 2 par Blooma
Vérifiez que vous avez intégré toutes les consignes ci-dessous.
Lors du montage utilisez des lunettes de protection, des
protèges oreilles et des gants.
Soyez prudent lorsque vous travaillez sur le toit et utilisez
l’équipement antichute de sécurité approprié.
Protégez l’abri des vents violents en le fixant bien aux
fondations. Fixez le toit de l’abri avec soin. Du matériel de
fixation supplémentaire (non fourni) peut être nécessaire.
Assurez-vous de fixer correctement les portes afin d’éviter
toute prise au vent.
Traitez le bois avec un produit de protection en respectant
les consignes d’application du produit.
Vérifiez régulièrement l’état du bois et renouvelez le
traitement si nécessaire.
Vérifiez régulièrement que toutes les pièces sont
correctement en place.
Vérifiez régulièrement que le matériau de toiture est en
bon état.
Veillez à assurer une ventilation suffisante de l’abri.
11
Sécurité
Rauma 2 par Blooma
Et dans
le détail
Entretien et maintenance
13
Détection des pannes
15
Garantie
17
Et dans le détail...
FR
12
FR
Rauma 2 par Blooma
Entretien et maintenance
Les 7 règles d’or pour l’entretien et la maintenance
Et dans le détail...
Vérifiez régulièrement l’état de votre produit et effectuez les
réparations éventuelles. Contrôlez tout particulièrement la
structure du toit, le matériel de couverture, la porte et les parties
inférieures des cadres des menuiseries, les extrémités des
madriers et des autres pièces exposées à une usure
importante.
13
2
Les extrémités des madriers et des planches de rives sont des
zones susceptibles d’être infiltrées par l’eau. Traitez ces
endroits avec un soin particulier et souvent, car ce sont les
parties les plus exposées aux intempéries. De la même
manière, les autres surfaces exposées aux conditions climatiques et à une utilisation importante (les planches de rive, les
baguettes du toit, les mains courantes) doivent être traitées au
moins une fois par an.
3
Contrôlez le fonctionnement des portes. Vérifiez aussi l’état des
joints en silicone, et remplacez-les si nécessaire.
4
Il est très important de s’assurer que l’abri est suffisamment
ventilé. Il est conseillé de poser des grilles de ventilation (non
fournies dans les pignons pour évacuer l’humidité excessive. La
pose de gouttières pour l’eau de pluie est conseillée.
5
La charge sur les voliges du toit ne doit pas être supérieure à 70
kg/m2. Vérifiez le toit et la couverture tous les ans pour empêcher les fuites.
6
En début et en fin de saison : tous les boulons, les vis, etc...
doivent être vérifiés et serrés normalement.
Vérifiez l’état du bois et remettre une couche de peinture si
nésessaire.
7
Entretien et maintenance
Le bois utilisé n’a subi aucun traitement protecteur. C’est pourquoi il est recommandé de traiter votre abri en bois tout de suite
après le montage avec une lasure protectrice anti-bleuissement
et antimousse. Deux couches de traitement de protection ou de
peinture doivent être appliquées juste après avoir monté l’abri.
Suivez les instructions du fabricant du traitement.
Un meilleur résultat sera obtenu dans des conditions sèches,
quand la température est supérieure à +5°C. Les portes et les
fenêtres doivent être traitées des deux côtés. L’abri doit être
aussi traité à l’intérieur avec une protection anti-bleuissement et
antimousse et ceci particulièrement dans les angles des murs.
Les traitements intérieurs et extérieurs doivent être répétés
régulièrement selon les instructions du fabricant du produit.
Surveillez soigneusement l’état du mur latéral du côté sud car
les rayons UV sont plus importants de ce côté-là que sur les
autres côtés.
Malgré le traitement, l’humidité peut entrer dans les angles, les
noeuds, les fentes et les emboitements des pièces. Si cela
s’avère nécessaire, vous pouvez appliquer du silicone.
Veuillez noter que le produit de traitement peut couler de l’autre
côté des noeuds fendus et risque de laisser des traces. Sur les
extrémités des madriers (extrémités des madriers et des
planches de rive) l’eau est absorbée plus facilement. Traitez ces
points avec un soin particulier et souvent car ce sont les parties
les plus exposées aux intempéries. De la même manière, les
autres surfaces exposées aux conditions climatiques et à une
utilisation importante (les planches de rive, les baguettes du toit,
les mains courantes) doivent être traitées au moins chaque
année.
FR
Et dans le détail...
Rauma 2 par Blooma
14
FR
Détection des pannes
Rauma 2 par Blooma
Détection des pannes
La porte ne rentre pas correctement dans son emplacement
Et dans le détail...
Si la porte semble ne pas vouloir se placer correctement dans
l’ouverture, vérifiez que l’abri est à niveau. Les menuiseries
fonctionnent correctement uniquement lorsque l’abri est à
niveau. Si nécessaire soulevez un coin de l’abri et placez-y une
cale en bois traité.
15
Les murs ont des hauteurs différentes
Si les murs latéraux, le mur de devant et celui de derrière ont
des hauteurs différentes quand ils sont complètement montés, il
faut vérifier que tous les madriers soient posés avec leurs
languettes dans leurs rainures. Pour régler une différence de
hauteur (schéma A) levez le madrier le plus haut, placez-le à
fleur de pignon et fixez-le au pignon (schéma B). Donnez
ensuite de petits coups du bas vers le haut sur les madriers
inférieurs un par un (schéma C) et régularisez les espaces entre
les madriers de cette façon (schéma D).
A
B
vis
C
D
Détection des pannes
Rauma 2 par Blooma
FR
1
2
3
4
Et dans le détail...
Le madrier déformé ne s’installe pas
Un madrier déformé peut être redressé en utilisant un bras de
levier fait avec du bois de construction (environ 1 mètre de long)
ayant une entaille égale de la taille de l’épaisseur du madrier.
Un serre-joint standard peut être également utilisé. Celui-ci sera
vissé sur le madrier. Cet outil a une grande force de torsion et
un madrier déformé sera plus facilement posé à l’aide de cet
outil. Faites attention à ne pas abimer le madrier. (voir schémas
ci-dessous).
Le bois se salit facilement
Si un madrier ou une pièce est sale, poncez la tâche en suivant
la direction des fibres. Ne poncez pas en travers afin d’éviter
d’avoir une coloration différente une fois la pièce traitée.
16
FR
Rauma 2 par Blooma
Garantie
Garantie
Conditions de garantie
Et dans le détail...
Durée de la garantie :
1 an sur toute la quincaillerie
2 ans sur tous nos abris 19 mm (hors matériaux de couverture)
5 ans sur tous nos abris en 28 mm, 44 mm (hors matériaux
de couverture)
Menuiseries = 1 an pour les 19 mm
Menuiseries = 2 ans pour les 28 mm, 34 mm et 44 mm
La garantie porte sur tous les vices de fabrication et les défauts de matériaux.
La garantie contre tout vice de fabrication et de matériau certifie que
toutes les pièces du produit ont été entaillées et usinées afin d’être compatibles et peuvent être assemblées conformément à leurs notices de
montage. Elle garantit également que le matériau utilisé est conforme aux
définitions mentionnées dans les conditions de garantie. La période de
garantie s’applique à partir de la date d’achat.
Terminologie :
Le terme «produit» désigne les pièces en bois de la construction achetée
y compris les fixations, les fenêtres et portes avec les poignées et fermetures.
Définitions du matériau :
17
Le matériau brut des produits est l’épicéa à grain fin finlandais, provenant
de forêts conformes à la gestion forestière durable (PEFC:
http://www.pefc.org). Une croissance extrêmement lente rend le bois très
résistant. Le bois est séché artificiellement pour garantir une qualité
uniforme. Le bois utilisé dans ce produit est entièrement naturel et n’a subi
aucun traitement à l’exception du matériau des poutres de fondation et
des terrasses qui est traité avec un produit de protection du bois.
Le bois est un matériau naturel contenant des singularités tolérables
comme les noeuds et les groupes de noeuds, fentes, fendillements dans
les noeuds, résine et torsions. Ceci implique que les noeuds non adhérents, les fentes dans les noeuds, les fentes de séchage, les fentes droites
et les torsions sont acceptables si l’assemblage reste possible et si les
coulées de résine sont acceptables.
Rauma 2 par Blooma
Garantie
FR
Les traces de rabotage, l’écorce et bois brut de sciage au dos des voliges
sont tolérables sans limitation, à condition qu’il soit toujours possible de
fixer la face visible à l’intérieur de l’abri. Le matériau utilisé varie selon les
conditions hygrométriques, il gonfle pendant les périodes humides et se
rétracte en périodes sèches. Ces variations hygrométriques sont prises
en compte dans la notice de montage, ainsi que lors des vérifications
régulières à faire par le client.
La validité de la garantie ne couvre pas les défauts de transport, de
stockage, d’installation, de montage, d’utilisation, d’entretien ainsi que
l’insuffisance de traitement protecteur.
1 - La fondation doit être faite correctement (Elle doit maintenir la
construction horizontale et à niveau).
La dalle de béton doit être non débordante, suivant nos plans. Une dalle
non-adaptée sera suspensive des conditions de garantie.
La dalle doit être isolante afin d’éviter les remontées d’humidité.
2 - Vous devez entreposer vos colis convenablement afin que leur contenu ne soit pas endommagé.
3 - Faire l’inventaire des pièces immédiatement après avoir ouvert le colis.
Ne pas commencer le montage avant le contrôle des pièces; ne pas
monter en cas de demande de SAV.
Et dans le détail...
Veuillez noter :
4 - Traitement :
Pour rappel, les meilleurs résultats sont obtenus lorsque la construction
est traitée par temps sec et lorsque la température est d’au moins + 5
degrés.
Appliquez deux couches de traitement pour bois «neuf» avant l’installation. Si vous assemblez votre abri de jardin dans une zone infestée par les
termites, vous devez appliquer un traitement anti-termites.
Vous devez ensuite après le montage appliquer une couche de finition
type lasure, ou peinture microporeuse spéciale bois. L’intérieur de votre
abri doit aussi être traité. Important, l’application de différent produit ne
rendra pas étanche votre abri et vous devez veillez à traiter ou mastiquer
les noeuds qui auront séché pour éviter le risque d’infiltration; faire de
même dans les angles de votre abri.
18
Et dans le détail...
FR
Rauma 2 par Blooma
Garantie
5 - Les rouleaux de feutre bitumé (si inclus dans la livraison) de certains
abris sont prévus uniquement comme matériau temporaire de sous
couverture du toit et sont hors garantie. Une couverture plus appropriée
(de type shingles pour les toitures traditionnelles et bacs acier pour les
toits plats par exemple) doit être installée dans les 6 mois.
Veuillez suivre les conseils du fabricant lorsque vous assemblez la
couverture de toit. S’il n’y a aucune couverture de toit incluse, le toit doit
être protégé immédiatement après le montage et une couverture appropriée doit être assemblée sans délai. Une couverture de toit en matériau
léger est considérée comme étant une couverture de toit appropriée
quand la charge sur la toiture excéde les 0,7 kN/m2 dans une région à
fortes précipitations neigeuses, le client doit s’assurer que l’abri le
supporte et le renforcer si nécessaire.
6 - Le client doit fixer la construction à la fondation de façon suffisante
pour éviter les dommages qui pourraient être causés par le vent (peut se
réaliser par exemple par ancrage - non inclus dans le colis).
7 - Les opérations d’entretien doivent être répétées régulièrement. Bien
aérer l’abri et veiller à ce que l’humidité ne soit pas constante, sont des
conditions importantes pour le bois. Afin de réduire le taux d’humidité,
nous vous conseillons d’installer 2 grilles d’aération pour ventiler votre
construction.
8 - Le client est seul responsable des articles et du matériel entreposé
dans l’abri. En aucun cas le magasin ou le fabricant ne pourra être tenu
responsable des matériaux ou articles stockés à l’intérieur de l’abri.
Service de garantie :
En cas de défaillance du produit, le client doit immédiatement solliciter
une prestation de garantie par écrit comme suit :
1 -Veuillez noter le numéro de garantie ainsi que les pièces défectueuses
ou manquantes sur la liste incluse à la notice de montage. Vous trouverez
ce numéro de garantie sur les étiquettes situées sur les deux côtés du
colis (étiquette argentée sur fond orange) et également sur la notice
(étiquette argentée).
2 - Veuillez décrire la défaillance en détail dans une annexe. Des photos
éventuelles peuvent être ajoutées à la demande.
3 - Veuillez ajouter une preuve d’achat montrant où et quand le produit a
été acheté (par exemple une copie de la facture originale datée).
19
Rauma 2 par Blooma
Garantie
FR
4 - Merci d’envoyer votre demande au magasin en indiquant vos coordonnées.
Veuillez noter que toute demande incomplète ne sera pas traitée, et
qu’elle vous sera retournée pour être complétée. Les pièces défectueuses
doivent être disponibles pour inspection par le fabricant ou le magasin. Si
la réclamation est fondée, le fabricant prendra en charge les frais de
transport des nouvelles pièces jusqu’au magasin concerné (dans la limite
d’une demande par abri). Par contre, dans le cas de demandes supplémentaires sur le même abri, les frais de transport seront automatiquement
facturés au client. Le fabricant et le magasin se réservent le droit de
décision en ce qui concerne la réclamation. S’ils estiment qu’il est nécessaire pour le fabricant ou le magasin de visiter le chantier et si la réclamation est non-fondée, le client prendra en charge tous les coûts de la réclamation.
Exclusions de la garantie :
Toute demande au titre de la présente garantie se limite à l’échange de la
pièce défectueuse directement en magasin, et à la livraison de la pièce
manquante jusqu’au magasin dans une période de temps convenable. La
période de garantie pour les pièces défectueuses ou manquantes commence à courir à partir de la date d’achat initiale. La pièce défectueuse
doit toujours être conservée dans son état initial.
Et dans le détail...
5 - Le service après-vente se réserve le droit de réclamer des photos
selon le cas traité.
En plus des points mentionnés plus haut, sont exclus de la garantie
les cas suivants :
- Les pièces demandées après un délai de 30 jours suivant la date
d’achat de l’abri.
- Les pièces qui ont été assemblées ou réparées d’une manière
non-conforme.
- Une pièce défectueuse qui a été installée même si elle aurait dù être
changée.
- Les pièces qui ont été endommagées après l’achat.
- L’utilisation par le client de pièces autres que les pièces d’origine du
fabricant pour installer ou réparer le produit.
La garantie ne couvre PAS les vices causés par :
-
Un incident durant le transport entre le magasin et le domicile, le
20
FR
Rauma 2 par Blooma
Garantie
stockage, l’installation, le montage, l’utilisation, le traitement et la maintenance du produit et lorsque celui-ci n’a pas été assemblé conformément à
la notice de montage ou pour tout autre raison indépendante du fabricant.
- Un incident dù au montage sur une dalle débordante.
- Le vieillissement naturel, une usure normale.
Et dans le détail...
- Des travaux d’agrandissements ou des travaux supplémentaires.
- Le démontage, le reconstruction ou tout autre modification apportée au
produit.
- Les termites et autres animaux.
- La force majeure, les inondations, les catastrophes naturelles, le gel et
la neige, les accidents, les actes de violence et de vandalisme ou tout
autre évènement comparable.
Le fabriquant ou le magasin ne prendra pas en charge les frais/dommages directs ou indirects causés par un produit défectueux ou par une
partie défectueuse du produit.
Le fabricant ne prendra pas en charge sous aucune condition les coûts de
la main d’oeuvre, les frais de transport (excepté pour les coûts de transport liés à la livraison de nouvelles pièces au magasin), les frais de retard,
ou tout autre coût lié à l’échange ou à la réinstallation d’un produit défectueux ou de la partie défectueuse d’un produit.
La garantie s’applique seulement dans le pays où le produit a été acheté
et ne couvre que les produits utilisés et achetés en magasin. Si le produit
a été importé d’un autre pays, ce produit peut avoir été élaboré pour le
marché en question et peut inclure des éléments particuliers à ce pays et
ces divergences ne peuvent pas être considérées comme des défaillances couvertes par cette garantie.
La garantie peut également être différente d’un pays à l’autre.
En cas de litige, les désaccords avec cette garantie seront statués par le
Tribunal le plus proche du fabriquant en Finlande et suivant la législation
et la jurisprudence finlandaise. La langue utilisée pour les affaires internationales est l’anglais.
21
Assemblage
01
FR
Des fondations effectuées avec soin sont un facteur déterminant pour un montage réussi. Les fondations doivent être
parfaitement à niveau. Les fondations et la structure doivent
rester horizontales; même si après le montage, la construction doit pouvoir travailler pleinement. Il est conseillé de
vérifier, que le sol sur lequel vous envisagez de construire
votre abri, permet une bonne évacuation de l’eau afin d’éviter le gel. Si le sol risque de geler, les fondations doivent se
trouver au-dessous du niveau du gel, sinon il faut réaliser
une base d’isolation pour empêcher le gel d’atteindre la
structure.
Dans tous les cas, nous vous conseillons de faire une dalle
béton pour les fondations, schéma 1. Celle-ci permet de
répartir le poids de la structure sur une grande surface et
convient à tous les types de terrains.
Mettez un isolant entre la dalle et le premier madrier pour
éviter la remontée d’humidité, la dalle béton doit être 5-10
mm plus petite que la surface de l’abri afin que l’eau de pluie
ruisselant le long des murs ne reste pas entre le point de
contact de la dalle béton et les premiers madriers du bas.
1 - Dalle de fondation
Polystyrène
Bande
de feutre
Dalle en
béton
renforcée
Tige
en fer
Treillis soudé
Polystyrène
Polystyrène
Plastique
Tige en fer
Tuyau de drainage
NB! Les dessins du paragraphe de montage sont des
images générales. Ils peuvent contenir des détails qui
ne sont pas inclus dans votre modèle. Pendant le montage de votre abri, veuillez suivre les dessins dans la
page «Détails des murs et plans».
22
Rauma 2 par Blooma
01
Vous pouvez également réaliser des fondations sur plots,
par exemple en utilisant des fondations légères en gravier
ou des plots en béton, schéma 2. Ce type de fondation peut
être pratique pour différents abris.
2 - Le montage sur des plots
Madrier
Solive
Léger barreau de ciment
Bande feutre
bitume
Gravier
Dans ce cas, la qualité de rangées des plots doit être identique au nombre de solives. L’espacement entre les piliers
est déterminé par l’épaisseur des solives :
Solives
48 X 98 mm
36 X 60 mm
36 X 60 mm
couchées
Espace
maximum
avec des
solives
150 cm
80 cm
60 cm
Avec cette distance, les solives/poutres de fondations
résistent à une charge jusqu’à 150 kg/m2 sans se plier.
3.
5 mm
23
Rauma 2 par Blooma
02
1 - Montage des murs
X
Clou
75 x 2,8
(x4)
IMPORTANT:
Pré-percez
avant de clouter.
IMPORTANT:
Utilisez toujours
la cale fournie.
Non fournies
Fixez les premiers madiers du bas sur les solives avec des clous
fournis dans le sachet accessoires en clouant en biais. Si l’abri ne
comprend ni plancher ni solive, fixez la structure en madriers à l’aide
d’équerres (non fournies chevillées sur la dalle béton(schéma ci-dessus).
Vérification des niveaux et des diagonales
B1
C1
D1
=
=
=
=
A1
A1
x1
B1
x1
C1
x1
D1
x1
24
Rauma 2 par Blooma
02
B2
C1
A2
A2
(x40)
D1
IMPORTANT:
Utilisez toujours
la cale fournie.
B2 C1 D1
(x21) (x18) (x20)
03
Assemblez successivement vos éléments A2-B2-C1 et D1.
1 - Assemblage du cadre de porte
90°
E8
=
90°
=
=
=
90°
90°
E9
(x1)
E8
(x1)
E7
E7
(x2)
=
=
= =
E9
Clou
40 x 1,7
(x4)
25
Vis
25 x 3,5
(x2)
Montez votre bloc porte
et vérifiez l’équerrage.
Rauma 2 par Blooma
2 - Montage du cadre de porte
Veillez à ce que la structure se monte symétriquement. En d’autres termes, l’emboitement
d’un madrier doit être au centre du madrier
perpendiculaire.
= =
03
=
=
=
=
26
Rauma 2 par Blooma
04
3 - Montage de la fenêtre
E11
C3
(x6)
C3
20
19
18
17
16
15
14
13
E11
(x1)
7
6
5
4
3
2
1
D1
20
19
18
17
16
15
14
13
7
6
5
4
3
C1
(x19)
27
C2
(x1)
C2
2
1
C3
Rauma 2 par Blooma
04
IMPORTANT:
Utilisez toujours
la cale fournie.
A4
B3
D2
B2
A3
A5-B4
1+1
A3
x1
A4-B3
1+1
C4
B4
A5
D2
x1
C4
x1
28
Rauma 2 par Blooma
04
4 - Montage de la poutre
maitresse
=
5,0 x 90
(x3)
E1
=
5,0 x 90
(x3)
5,0 x 90
(x6)
E1
x1
Fixez votre poutre maitresse à l’aide des vis de 5,0x90 fournies.
E6
3,5 x 30
(x6)
3,5 x 30
(x6)
29
E6
x2
Fixez de chaque côté de la poutre maitresse un tasseau de soutien
à l’aide des vis 3,5x30 fournies.
Rauma 2 par Blooma
04
5 - Montage des supports de rives
Fixez les supports de rives à l’aide des vis 4,0x60
(2 par support).
E3
x2
E2
x5
E2
4,0 x 60
(x24)
E2
E2
E3
E4
x5
E2
E2
E4
E4
E3
E4
4,0 x 60
(x24)
E4
E4
C5
x5
4,0 x 60
(x6)
C5
4,0 x 60
30
Rauma 2 par Blooma
05
Fixez les solives à l’aide
des clous de 1,7x45 fournis
(Six clous par voliges)
6 - Pose de la toiture
Pose des voliges
E12a
E12b
Clou
1,7 x 45
(x350)
E12a
(x32)
E12b
(x38)
7 - Pose du feutre bitumé
X cm
E14
8,5 m
(x1)
31
ATTENTION!
Castorama
décline toute responsabilité si vous posez une
couverture autre que le
feutre
bitumeux
et/ou
shingle.
Xc
m
Vérifiez la découpe du feutre
prévoyez une longueur
suffisante pour le recouvrement
(Longueur+ env. 3 cm pour pliage).
Rauma 2 par Blooma
05
1
Clou
2,1 x 17
(x200)
xi 1
Ma
0c
m
10 cm mini
10 cm mini
3
2
1
Prévoyez un recouvrement minimum de 10 cm.
32
Rauma par Blooma
8 - Pose
des rives
06
C5
B5
VIS
3,5 x 30
3,5 x 30
(x8)
VIS
A6
3,5 x 30
D3
Clou
1,7 x 45
(x350)
A6-B5 C5-D3
(X4)
(X4)
07
Fixez les rives à l’aide des clous fournis de 1,7x45.
9 - Pose de la porte
E10
(X1)
90 mm
Charnière Vis
(x24)
(X4)
33
E10
Rauma par Blooma
07
Montant supérieur
de porte
Vis
x 12
INT.
x2
EXT.
Porte
Positionnez votre serrure et vos verrous.
08
latte tempete
10 - Pose des lattes tempête
latte tempete
scier
interiéure
env. 1900
env
900
2020
2020
E13
E13
E13
E13
E13
x4
Clou
1,7 x 40
(x200)
34
www.castorama.fr
FR
Service consommateurs Castorama
BP 101 - 59175 Templemars
0 810 104 104 N° Azur-Prix appel local
Important ! Conservez le numéro ci-dessous.
Numéro de garantie :
Contrôlée :

Manuels associés