Razer Blade 15” Base (2020) | RZ09-0328x PC Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Razer Blade 15” Base (2020) | RZ09-0328x PC Manuel du propriétaire | Fixfr
TABLE DES MATIERES
1. CE QUI VOUS ATTEND .….………………….rrecireereenmeneensenmeneenenennssnnnn
2. NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS...
3. CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE
L. INSTALLATION DU PILOTE ……………………………rvcerrecrereersenieneensenienes
5. UTILISATION DE VOTRE RAZER BLADE 15 ……………………….
6. CONFIGURATION DE VOTRE RAZER BLADE 15...............
7. SÉCURITÉ ET ENTRETIEN ...............000me00n
8. MENTIONS LEGALE Sa
FOR GAMERS. BY GAMERS.”
= Razer Blade 15
(Numéro du modèle: RZ09-0328)
ABC A
= Adaptateur + cordon d'alimentation régional
= Chiffon de nettoyage en microfibre
* Informations importantes sur le produit
FOR GAMERS. BY GAMERS.”
Série de microphones
Témoin lumineux de webcame
Webcam intégrée
Écran de 15,6 pouces
Bouton marche/arrét
Haut-parleurs stéréo
Clavier rétroéclairé alimenté par
Razer Chroma™
Pavé tactile en verre de précision
Témoin LED d'alimentation à
l'avant
Port Thunderbolt™ 3 (USB Type-C)
Ports USB Type-A
Port HDMI 2.0b
Encoche de sécurité
Port d'alimentation
Port Ethernet Gigabit
Port USB Type-C
Port mixte 3.5mm
Vous avez dans les mains un ordinateur portable exceptionnel disposant d'une garantie de
fabricant limitée de 1 an* et d'une garantie de batterie limitée de 1 an également. Maintenant,
exploitez tout son potentiel et recevez des avantages Razer exclusifs en vous enregistrant sur
Serial No.: BY20WWARAAAXX XXX
Le numéro de série de votre
produit est disponible ici.
* OOOOOO0OOnoO «= ЗОО * СЗО
r 4
I |
—— rm EL с
— JJ EciooaeB=-K—-- >
LY — es E
ce) с
[ |
“La garantie peut changer suivant les régions et est soumise à la loi locale applicable.
Vous avez une question ? Consultez l'assistance Razer sur
FOR GAMERS. BY GAMERS."
1. Avec le bon cordon d'alimentation branché à l'adaptateur, insérez sa fiche CA dans une prise
d'alimentation, puis connectez-la au port d'alimentation de votre Razer Blade 15.
— —
ES
=
Veuillez utiliser le cordon d'alimentation approprié à votre région. Lors de la première
utilisation, chargez entièrement votre ordinateur portable d'abord ou assurez-vous de le
connecter à une prise d'alimentation avant de l'allumer. Il! faut au moins 2 heures pour
charger complètement votre Razer Blade 15.
2. Allumez votre Razer Blade 15. L'indicateur d'alimentation affichera le statut de votre
ordinateur portable.
Batterie Batterie
Veille | Allumé | faible (10 % faible (3 %
restants) restants)
Indicateur
d'alimentation
3. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la configuration de Windows 10.
Lorsque vous y êtes invité, il est recommandé de connecter votre ordinateur portable à un
réseau sans fil avec une connexion Internet active.
FOR GAMERS. BY GAMERS."
En plus de vous permettre de télécharger des pilotes ou des mises a jour de firmware pour votre
Razer Blade 15 et d'autres périphériques Razer pris en charge, Razer Synapse vous permet
également de personnaliser tous les paramètres avancés et les effets d'éclairage de vos appareils
Razer. Une fois connecté, ces paramêtres personnalisés sont automatiquement stockés dans le
cloud de sorte qu'ils puissent accéder depuis n'importe quel ordinateur.
SINSCRIRE
FOR GAMERS. BY GAMERS.”
Assurez-vous que votre ordinateur portable dispose d'une
connexion Internet active.
Par défaut, Razer Synapse se lancera automatiquement au
démarrage de Windows 10. Inscrivez-vous simplement pour
obtenir un Razer ID ou connectez-vous avec un compte
existant.
Vous pouvez également continuer en tant qu'invité ;
cependant, vous ne serez pas en mesure de stocker vos
paramètres dans le cloud.
Patientez pendant que Synapse télécharge et installe
automatiquement les pilotes nécessaires.
TOUCHES DE FONCTION DU CLAVIER
I I I ele
En appuyant sur la touche « fn » en combinaison avec les touches de fonction, vous activez des
fonctions secondaires.
F2
di
Touche de o | |
Description des fonctions secondaires
fonction
x
4) Les commandes de volume audio vous permettent de couper (9), diminuer (© )
4) et augmenter (9) la sortie audio.
C/C> Active ou désactive l'affichage moniteur.
Pi
ру Les touches média vous permettent de lire/mettre sur pause ( ®" ) la piste en
» cours, de revenir á la piste précédente ( “ ) ou de passer à la suivante ( ” |
©: Les touches de la luminosité de l'écran vous permettent de diminuer ( o: ) ou
"o d'augmenter ( “9% ) Ja luminosité de l'écran du Razer Blade 15.
— Les touches de contróle des LED vous permettent de diminuer (*==" ) ou
it, d'augmenter (*—) la luminosité des LED de votre clavier.
FOR GAMERS. BY GAMERS.”
Avertissement : Une connexion Internet est requise pour l'installation, la mise à jour et les
fonctionnalités basées sur le cloud. I! vous est recommandé de vous inscrire pour obtenir un
compte Razer ID (facultatif). Les fonctionnalités énumérées sont susceptibles d'être
modifiées en fonction de la version actuelle du logiciel, des appareils connectés ou des
applications et logiciels pris en charge.
ONGLET SYNAPSE
L'onglet Synapse est votre onglet par défaut lors de l'installation de Razer Synapse.
Tableau de bord
Le sous-onglet Tableau de bord est un aperçu de votre Razer Synapse d'où vous pouvez accéder à
tous vos appareils, modules et services en ligne Razer.
© SYNAPSE
<> DASHBOARD MODULES GLOBAL SHORTCUTS
O
RAZER BLADE 15 BETA FEEDBACK
DEVICES MODULES
ONLINE SERVICES
O ©
REGISTER YOUR RAZER PRODUCT VIEW COMPATIBLE DEVICES RAZER STORE RAZER GOLD & SILVER
FOR GAMERS. BY GAMERS.”
Modules
Le sous-onglet Modules affiche tous les modules installés et disponibles pour l'installation.
@ SYNAPSE
DASHBOARD
AVAILABLE MODULES
MODULES GLOBAL SHORTCUTS
CHROMA CONNECT @
The Chroma Connect module is the control center for all Chroma
enabled apps and third party hardware device priorities for
your favorite games, and enable other RGB devices to sync with
Razer Chroma for a truly immersive gaming experience.
CHROMA VISUALIZER
The Chroma Visualizer syncs all your Chroma enabled devices
smart ligh ith the media you're playing for a fun and imme
listening experience. Set the mood of your room whenever you're I a
playing music or watching a video and even have it automatically
activate with any of your favourite media applications.
PHILIPS
MACRO =
Bring powerful macros to your favorite games with Macro module.
Easily create a string of complex button s, and then precisely
execute game-winning combinations with a single press
Acc. directos globales
o,
CHROMA STUDIO @
TM
Unlock advanced Razer Chroma™ capabilities with Chroma Studio
that allows you to create multiple lighting effects synchronized
across all your devices, while following the exact placement of your
devices on your desktop. Manage all your Chroma enabled games
and programs via the Chroma Apps tab
HUE ©
Enter a new level of immersion with the Philips Hue Module, Watch
as your Razer Chroma enabled devices sync with your Hue Bridge,
and let your gaming experience transcend the screen and go
beyond your peripherals. Sync with your Philips Hue bridge via the
Hue tab
NANOLEAF =
The Nanoleaf module allows you to configure light panels with
Razer Synapse. Synchronize your Chroma enabled devices with
Nanoleaf for a unique light show that goes beyond your desktop
and into the entire room. Use the touch panels to enable additional
functions like keybinds, macros and more.
Conecta operaciones o funciones de Razer Synapse a las combinaciones personalizadas de tus
periféricos Razer que omiten todas las asignaciones especificas del perfil.
Seules les commandes des appareils compatibles avec Razer Synapse seront reconnues.
© SYNAPSE
DASHBOARD
MODULES GLOBAL SHORTCUTS
Global shortcuts are custom key combinations that work across all device profiles. This feature only
works for Razer Synapse 3-enabled device inputs.
ADD A SHORTCUT
FOR GAMERS. BY GAMERS.”
ONGLET SYSTEME
L'onglet Système est votre onglet par défaut lorsque vous installez Razer Synapse pour la première
fois. Cet onglet vous permet de personnaliser les profils de votre appareil, les configurations de
touches, les paramêtres du mode de jeu, les options du pavé tactile, l'éclairage et les fonctions
d'économie d'énergie.
Personnaliser
Le sous-onglet Personnaliser permet de modifier les configurations de touches, l'option de touche
de fonction principale et les paramêtres du mode de jeu de votre appareil.
SYSTEM
CUSTOMIZE LIGHTING PERFORMANCE
PROFILE
Standard
Function keys
® Multimedia keys
Le profil est un stockage de données vous permettant de sauvegarder toutes les configurations de
votre périphérique Razer. Par défaut, le nom du profil est basé sur celui du systeme. Pour ajouter,
renommer, dupliquer ou supprimer un profil, appuyez simplement sur le bouton Divers
correspondant du profil (eee).
Le mode Jeux vous permet de personnaliser les touches à désactiver lorsqu'il est activé. En fonction
de vos paramètres, vous pouvez choisir de désactiver la touche Windows, ainsi que les
combinaisons Alt + Tab et Alt + F4.
Le mode Hypershift est un ensemble secondaire de configuration de touches activé lorsque vous
appuyez sur la touche Hypershift. Par défaut, la touche Hypershift est associée à la touche fn de
FOR GAMERS. BY GAMERS." 9
votre clavier compatible avec Razer Synapse. Cependant, vous pouvez aussi associer une touche en
tant que touche Hypershift.
La touche de fonction vous permet principalement de basculer entre les touches primaires et
secondaires. Les touches primaires sont activées à l'aide d'une seule pression de touche tandis que
les touches secondaires nécessitent une étape supplémentaire en appuyant sur la touche fn.
Utilisez les liens sous cette option pour régler le comportement de la mollette, modifier le délai du
pavé tactile, modifier les gestes, accéder aux options de pointage du curseur et d'autres fonctions
avancées.
En cliquant sur le bouton Barre latérale (=), vous verrez apparaître toutes les configurations de
touches actuelles de votre Razer Blade 15.
@ N SYSTEM
A CUSTOMIZE LIGHTING PERFORMANCE
— All Buttons PROFILE
Standard
Function keys
® Multimedia keys
FOR GAMERS. BY GAMERS.” 10
Par ailleurs, vous pouvez passer a une configuration de touches spécifique en la sélectionnant dans
l'onglet Personnaliser.
SYSTEM
CUSTOMIZE LIGHTING PERFORMANCE
DEFAULT KEY PROFILE
C DEFAULT
Esc
KEYBOARD FUNCTION
Y mouse FUNCTION
E) INTERDEVICE
SWITCH PROFILE
RAZER HYPERSHIFT
[7 LAUNCH PROGRAM
> MULTIMEDIA
WINDOWS SHORTCUTS
TEXT FUNCTION
©) DISABLE Standard
Lors de la sélection d'une configuration de touches, vous pourriez être amené ensuite à la changer
en l'une des fonctions suivantes :
Par défaut
Cette option vous permet de revenir à la configuration par défaut de la touche sélectionnée.
Fonction clavier
Cette option change la configuration des touches en une fonction du clavier. Vous pouvez
également choisir d'activer le mode Turbo, ce qui vous permet d'émuler de façon répétitive en
appuyant sur la fonction clavier pendant que vous appuyez sur la touche.
Fonction souris
Cette option vous permet de remplacer n'importe quelle touche par une fonction souris. Vous
pouvez également choisir Activer mode Turbo dans l'une des fonctions souris, ce qui vous permet
d'émuler de façon répétitive en activant et désactivant ladite fonction lorsque vous appuyez sur le
bouton.
FOR GAMERS. BY GAMERS." 11
Macro
Une macro est une séquence pré-enregistrée de touches de clavier et de boutons exécutée avec un
timing précis. En configurant la fonction d'un bouton sur Macro, vous pouvez exécuter facilement
une série de commandes. Cette fonction sera visible uniquement lorsque le module de macros est
installé.
Entre plusieurs périphériques
La fonction inter-périphérique vous permet de modifier la fonctionnalité d'autres périphériques
fonctionnant sous Razer Synapse. Certaines de ces fonctionnalités sont spécifiques à chaque
périphérique, comme par exemple l'utilisation de votre clavier de jeu Razer pour modifier la
sensibilité de votre souris de jeu Razer.
Changer de profil
Changer de profil vous permet de changer rapidement de profils et de charger un nouvel ensemble
de configuration des touche. Une notification sur écran apparaîtra lorsque vous changez de profil.
Changer l'éclairage
Changer l'éclairage vous permet de basculer facilement entre tous les effets d'éclairage avancés.
Cette fonction sera visible uniquement lorsque Chroma Studio est installé.
Razer Hypershift
Setting the key to Razer Hypershift will allow you to activate Hypershift mode as long as the key is
held down.
Lancer le programme
Lancer le programme vous permet d'ouvrir une application ou une page Web en utilisant le bouton
associé. Lorsque vous sélectionnez Lancer le programme, deux choix apparaîtront, vous proposant
de chercher une application spécifique que vous voulez ouvrir, ou d'écrire l'adresse d'une page Web
que vous souhaitez visiter.
Multimédia
Cette option vous permet d'associer des commandes multimédias à votre appareil Razer.
Raccourcis Windows
Cette option vous permet d'associer un touche de souris à un raccourci du système d'exploitation
Windows. Pour plus d'informations, rendez-vous sur
FOR GAMERS. BY GAMERS." 12
Fonction texte
La Fonction texte vous permet de taper un texte pré-écrit en appuyant sur un touche. Écrivez
simplement le texte désiré dans le champ souhaité et votre texte sera tapé dès que vous appuierez
sur le touche associé. Cette fonction est entièrement unicodée et vous pouvez insérer des
caractères spéciaux et des symboles.
Désactiver
Cette option rend la touche associée inutilisable. Utilisez l'option Désactiver si vous ne voulez pas
utiliser [a touche ou si elle interfère avec votre jeu.
Éclairage
L'onglet Éclairage vous permet de modifier les paramètres d'éclairage de votre appareil Razer.
SYSTEM
CUSTOMIZE LIGHTING PERFORMANCE
PROFILE
SYSTEM LIGHTING EFFECTS
Plugged In QUICK EFFECTS ANNE
BRIGHTNESS |
Static ыы Only one Chroma-enabled device is connected
100) Color 1
ss
Ш
BRIGHT
Quick effects are presets that can be saved to a device's profile and
SWITCH OFF LIGHTING
When dis play is turned off
When idle for (minutes)
RAZER BLADE 15 BASE MODEL
Personnalisez l'éclairage de votre appareil Razer lorsqu'il est branché et/ou sur la batterie. Vous
pouvez éteindre l'éclairage de votre appareil Razer en activant ou désactivant l'option Luminosité
ou en augmentant/diminuant la luminosité au moyen du curseur. Vous pouvez également activer
l'option Lien si vous voulez utiliser un seul paramèêtre d'éclairage pour votre Razer Blade 15.
FOR GAMERS. BY GAMERS." 13
Cet outil d'économie d'énergie vous permet de désactiver l'éclairage de votre appareil lorsque votre
écran s'éteint et/ou de le diminuer automatiquement lorsque le Razer Blade 15 est inactif pendant
une certaine durée. Vous pouvez également régler l'éclairage pour qu'il s'éteigne lorsque le niveau
de batterie de l'appareil est inférieur à un certain pourcentage.
Un nombre d'effets rapides peut être sélectionné et appliqué à l'éclairage de votre appareil, comme
listé ci-dessous :
Nom Description Réglage
Compteur audio | Les LED s'allumeront en Sélectionnez un niveau de
fonction du niveau audio avec Boost de couleur
un spectre coloré par défaut.
Respiration Les couleurs sélectionnées de Choisissez jusqu'à 2 couleurs ou
l'éclairage s'intensifient et randomisez
s'estompent alternativement
Cycle de spectre | L'éclairage du clavier fera défiler | Aucune autre personnalisation
de manière indéfinie 16,8 n'est requise
millions de couleurs
Statique Le clavier restera éclairé dans la | Sélectionnez une couleur
couleur sélectionnée
ODE
Si vous avez d'autres appareils compatibles avec Razer Chroma, vous pouvez synchroniser leurs
effets rapides avec votre appareil Razer en cliquant le bouton Chroma Sync ( CB)
Seuls les appareils compatibles avec l'effet d'éclairage sélectionné seront synchronisés.
L'option Effets avancés vous permet de choisir un effet Chroma que vous souhaitez utiliser sur
votre appareil compatible avec Razer Chroma. Pour commencer à créer votre propre effet Chroma,
cliquez simplement sur le bouton Chroma Studio ( —."———
FOR GAMERS. BY GAMERS.” 14
Performance
Le sous-onglet Performances vous permet d'optimiser la consommation d'énergie du système et /
ou la fluidité du mouvement d'une image sur l'écran.
© SYNAPSE SYSTEM
CUSTOMIZE LIGHTING PERFORMANCE
PROFILE
PERFORMANCE MODES SCREEN REFRESH RATE
„A Balanced Creator | |
4 Default Increase Processor Power Select the number of times per second an image is updated on the screen.
144 Hz -
Gaming | | |
Increase Graphics Powe Supports: Primary Display and PC Display Only.
To adjust refresh rate when a secondary monitor is connected to the HDMI port, use the
display control panel.
To use Performance Modes, your system must be plugged into a power outlet.
e Auto (Default)
Manual
RAZER BLADE 15 BASE MODEL
Choisissez dans un ensemble de modes qui ajuste les performances, la vitesse du ventilateur et la
consommation d'énergie du système pour l'optimiser dans différentes tâches.
Changez le nombre de fois par seconde qu'une image est mise à jour sur l'écran. Plus la valeur est
élevée, plus l'image en mouvement est fluide.
FOR GAMERS. BY GAMERS." 15
ONGLET PROFILS
L'onglet Profils est un moyen pratique de gérer tous vos profils et de les associer à vos jeux et
applications.
Appareils
Regardez quel appareil Razer utilise un profil spécifique grâce au sous-onglet Appareils.
© PROFILES
<> DEVICES LINKED GAMES
PROFILES
LINKED GAMES
Select a game or two to link to this profile
RAZER BLADE 15 BASE
MODEL
Vous pouvez importer des profils à partir de votre ordinateur ou du cloud à l'aide du bouton
d'importation ( L] ) ou créer de nouveaux profils dans le périphérique sélectionné à l'aide du bouton
Ajouter ( ” ). Pour renommer, dupliquer, exporter ou supprimer un profil, appuyez sur le bouton
Divers ( eee ). Grâce à l'option Associer des jeux, les profils peuvent être automatiquement activés
lorsque vous lancez une application.
FOR GAMERS. BY GAMERS." 16
Jeux associés
Le sous-onglet Jeux associés vous permet d'ajouter des jeux, de voir les périphériques associés aux
jeux ou de chercher des jeux ajoutés. Vous pouvez aussi classer les jeux par ordre alphabétique, par
dernier jeu exécuté ou par jeu le plus joué. Les jeux ajoutés seront toujours listés ici méme s'ils ne
sont pas associés a un appareil Razer.
© PROFILES
<> DEVICES LINKED GAMES
| Link device profiles to your games | View | All games Order | Ascending
wi
EE
Pour associer des jeux aux appareils Razer connectés ou à des effets Chroma, cliquez sur n'importe
quel jeu de la liste, puis cliquez sur Sélectionner un appareil et son profil à lancer
automatiquement au cours de la session de jeu pour sélectionner l'appareil Razer ou l'effet
Chroma à associer. Une fois l'association faite, cliquez sur le bouton Divers ( eee ) de |'effet Chroma
ou de l'appareil correspondant pour sélectionner l'effet Chroma ou un profil spécifique.
FOR GAMERS. BY GAMERS." 17
FENETRE PARAMETRES
La fenêtre Paramètres, accessible en cliquant sur le bouton ( 3 ) de Razer Synapse, vous permet
de configurer le comportement au démarrage et d'afficher la langue de Razer Synapse, d'afficher
les modes d'emploi de chaque appareil Razer connecté, ou d'effectuer une réinitialisation aux
réglages d'usine pour les appareils Razer connectés.
SETTINGS CUVEE
Start Razer Synapse automatically when system starts
GENERAL
Minimize to system tray on startup
THEME
Light ® Dark
NOTIFICATIONS
Display on-screen notifications
LAST SYNCED
Fl
KL
VIEW MASTER GUIDE
Razer Blade 15 Base Model =
Onglet Général
L'onglet Général vous permet de modifier la langue d'affichage, le comportement au démarrage, le
thème d'affichage et les notifications à l'écran du logiciel. Vous pouvez aussi synchroniser
manuellement vos profils sur le cloud ( x) ou afficher le mode d'emploi de tous les appareils Razer
et modules connectés.
Onglet Réinitialiser
L'onglet Réinitialiser vous permet d'effectuer une réinitialisation aux réglages usine de tous les
appareils Razer connectés avec une mémoire intégrée. Les profils stockés dans la mémoire
intégrée de l'appareil sélectionné seront effacés.
En réinitialisant un appareil Razer, tous les profils enregistrés sur la mémoire intégrée de l'appareil
sélectionné seront effacés.
Onglet À propos
L'onglet À propos affiche un résumé des informations sur le logiciel, son copyright, et fournit
également des liens pertinents pour ses conditions d'utilisation. Vous pouvez aussi utiliser cet
onglet pour rechercher des mises à jour de logiciel ou en tant qu'accès rapide aux communautés
sociales de Razer.
FOR GAMERS. BY GAMERS." 18
CONSIGNES DE SECURITE
Pour utiliser votre Razer Blade 15 avec un maximum de sécurité, nous vous suggérons d'observer
les conseils suivants :
Si vous avez des difficultés à faire fonctionner correctement l'appareil et que les conseils de
dépannage ne fonctionnent pas, débranchez le clavier et contactez le service d'assistance
téléphonique Razer ou demandez de l'aide sur , Ne tentez jamais de réparer
vous-même cet appareil.
Ne tentez pas de démonter l'appareil (vous annuleriez de ce fait la garantie) et ne tentez pas de le
réparer vous-même ni de l'utiliser avec un courant de charge anormal.
Protégez l'appareil des liquides et de l'humidité. N'utilisez l'appareil que dans la plage de
températures suivante : 0°C (32° F) à 40°C (104°F). Si la température dépasse cette plage, mettez
l'appareil hors tension afin de laisser la température se stabiliser jusqu'à un niveau optimal.
CONFORT
Des recherches ont démontré que de longues périodes de mouvements répétitifs, de mauvaises
positions de vos périphériques informatiques, de mauvaises positions corporelles et de mauvaises
habitudes peuvent causer des désordres physiques et des lésions nerveuses, oculaires et
musculaires. Voici quelques consignes pour éviter les blessures et vous garantir un confort optimal
lorsque vous utilisez votre Razer Blade 15.
1. Installez votre ordinateur directement face à vous. Si vous disposez d'une souris externe,
placez-la à côté de l'ordinateur. Placez vos coudes près de votre corps, sans trop les écarter,
et tenez votre souris à portée de main.
2. Ajustez la hauteur de votre chaise et de votre table afin que la hauteur du clavier et de la
souris soit au niveau ou en dessous des coudes.
3. Appuyez bien vos pieds, gardez le dos droit et vos épaules détendues.
4. Durant le jeu, détendez votre poignet et gardez-le droit. Si vous répétez les mêmes
mouvements avec vos mains, essayez de ne pas les plier, les allonger ni les tourner pendant
de longues périodes.
5. Ne reposez pas vos poignets sur des surfaces dures trop longtemps. Utilisez un repose-
poignet pour soutenir vos poignets pendant le jeu.
FOR GAMERS. BY GAMERS." 19
6. Ne restez pas assis dans la même position toute la journée. Levez-vous et éloignez-vous de
votre bureau et faites des exercices d'étirement des bras, du cou, des épaules et des
Jambes.
7. Si vous sentez une gêne physique durant l'utilisation de votre clavier, notamment une
douleur, un engourdissement ou des fourmillements dans les mains, les poignets, les
coudes, le cou ou le dos, consultez immédiatement un médecin compétent.
ALERTE BATTERIE
Le Razer Blade 15 contient une batterie lithium-ion rechargeable. En général, la durée de vie de
cette batterie dépend de son utilisation. Si vous pensez que la pile rechargeable lithium-ion du
Razer Blade 15 est épuisée (faible charge), essayez de la recharger. Si après plusieurs tentatives, la
batterie ne se recharge pas, il se pourrait qu'elle ne soit plus en état de fonctionner.
Ne pas ouvrir, endommager ou exposer à des matériaux conducteurs (métal), à l'humidité, à du
liquide, du feu ou de la chaleur. De telles pratiques peuvent entraîner l'explosion ou l'écoulement de
la batterie, ce qui peut causer des blessures. N'utilisez pas ou ne rechargez pas la batterie si elle
fuit, est décolorée ou déformée. Ne laissez pas la batterie rechargeable déchargée ou inutilisée
pendant une longue période. Lorsque vous n'utilisez pas votre Razer Blade 15 plus de 30 jours,
assurez-vous que la batterie est complètement chargée. N'altérez pas la batterie. Jetez la batterie
en conformité avec les législations locales.
FOR GAMERS. BY GAMERS." 20
INFORMATIONS DE DROITS D'AUTEUR ET D'AUTRES DROITS DE PROPRIÉTÉ
INTELLECTUELLE
O 2020 Razer Inc. Tous droits réservés. Razer, "For Gamers. By Gamers.", "Powered by Razer
Chroma" logo, Razer logo, et le logo du serpent a trois tétes sont des marques commerciales ou
des marques déposées de Razer Inc. et/ou de sociétés affiliées aux États-Unis ou dans d'autres
pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs et les autres
entreprises et noms de produits mentionnés ici sont des marques appartenant à leurs entreprises
respectives. Le produit actuel peut différer des images. Les informations sont correctes au moment
de l'impression.
DisplayPort™ and the DisplayPort™ logo are trademarks owned by the Video Electronics Standards
Association (VESA®) in the United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, and the double-D
symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other
countries.
Thunderbolt and the Thunderbolt logo are trademarks of Intel Corporation in the U.S. and/or other
countries.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies.
Razer Inc. (« Razer ») peut avoir des droits d auteur, des marques de commerce, des secrets de
fabrique, des brevets, des dépôts de brevets ou d autres droits liés à la propriété intellectuelle (qu
ils soient déposés ou non) en rapport avec le produit, sujet de ce manuel principal. La distribution
de ce manuel principal ne vous accorde aucune licence concernant ces droits d'auteur, marques de
commerce, brevets ou autres droits de propriété intellectuelle. Le produit Razer Blade 15 (le «
Produit ») peut différer des images, que ce soit sur l'emballage ou ailleurs. La société Razer réfute
toute responsabilité relativement aux erreurs pouvant s'être glissées dans ce document. Les
informations figurant dans les présentes sont sujettes à modification sans préavis.
GARANTIE DE PRODUIT LIMITÉE
Pour connaître les dernières conditions actuellement en vigueur pour la garantie de produit limitée,
consultez le site
FOR GAMERS. BY GAMERS." 21
LIMITATION DE RESPONSABILITE
Razer ne pourra en aucun cas étre tenu comme responsable suite a des pertes de profits, de pertes
d'informations ou de données, de dommages accidentels, indirects, punitifs ou conséquentiels,
survenant de quelconque manière après la distribution, vente, revente, l'utilisation, ou
l'impossibilité d'utiliser le Produit. En aucun cas, la responsabilité de Razer ne pourra dépasser le
prix d'achat au détail du Produit.
GÉNÉRAL
Ces termes sont régis et interprétés dans le cadre des lois de la juridiction dans laquelle le Produit a
été acheté. Si l'un des termes dans la présente est tenu comme invalide ou inexécutable, ce terme
sera alors (pour autant qu'il soit invalide ou inexécutable) sans effet et réputé exclu, sans invalider
les autres termes restants. Razer se réserve le droit de modifier toute condition du présent accord
à tout moment et sans préavis.
FOR GAMERS. BY GAMERS." 22

Manuels associés