Dell Latitude E6230 laptop Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Dell Latitude E6230 laptop Guide de démarrage rapide | Fixfr
Dell Latitude E6230/E6330
Installation et caractéristiques
À propos des avertissements
AVERTISSEMENT: un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du
matériel, de blessure corporelle ou même de mort.
Latitude E6230 : vues avant et arrière
Figure 1. Vue avant
1. microphone
2. caméra (en option)
3. voyant d'état de la caméra (en
option)
4. écran
5. bouton d'alimentation
6. connecteur HDMI
Modèle réglementaire: : P14T, P19S
Type réglementaire: : P14T001, P19S001
2012- 02
7.
8.
9.
10.
11.
connecteur USB 3.0
connecteur USB 3.0 alimenté
commutateur sans fil
logement ExpressCard
lecteur d'empreintes digitales (en
option)
12. boutons du pavé tactile (2)
13. pavé tactile
14. lecteur de carte à puce sans
contact (en option)
15. clavier
16. boutons de contrôle du volume
sonore (3)
17. voyants d'état de périphérique
Figure 2. Vue arrière
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
2
connecteur réseau
voyants d'état de périphérique
fente pour câble de sécurité
connecteur d'alimentation
connecteur VGA
connecteur eSATA/USB 2.0
connecteur combo audio/
microphone
8. grilles de refroidissement
9. lecteur de carte mémoire Secure
Digital (SD)
10. lecteur de carte à puce
AVERTISSEMENT: Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas
d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas
l'ordinateur Dell dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée,
lorsque celui-ci fonctionne. Ceci risque d'endommager l'ordinateur ou de
provoquer un incendie Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur
commence à chauffer. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à
fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est
défectueux.
Latitude E6330 : vues avant et arrière
Figure 3. Vue avant
1.
2.
3.
4.
5.
microphone
caméra
voyant d'état de la caméra
écran
bouton d'alimentation
6.
7.
8.
9.
10.
connecteur eSATA/USB 2.0
connecteur USB 3.0 alimenté
boutons de contrôle du volume
commutateur sans fil
lecteur optique
3
11. logement ExpressCard
12. lecteur d'empreintes digitales (en
option)
13. lecteur de carte à puce sans
contact (en option)
14. lecteur de carte mémoire Secure
Digital (SD)
15. boutons du pavé tactile (2)
16.
17.
18.
19.
20.
pavé tactile
boutons du trackstick (3)
trackstick
clavier
voyants d'état de périphérique
Figure 4. Vue arrière
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
4
fente pour câble de sécurité
connecteur réseau
connecteur mini-HDMI
voyants d'état de périphérique
connecteur USB 3.0
connecteur d'alimentation
connecteur VGA
8. connecteur combo audio/
microphone
9. grilles de refroidissement
10. logement de carte à puce (en
option)
AVERTISSEMENT: Ne bloquez pas les entrées d'air de l'ordinateur et n'insérez pas
d'objets dedans ; évitez également toute accumulation de poussière. Ne placez pas
l'ordinateur Dell dans un environnement peu aéré, tel qu'une mallette fermée,
lorsque celui-ci fonctionne. Ceci risque d'endommager l'ordinateur ou de
provoquer un incendie Le ventilateur se met en marche lorsque l'ordinateur
commence à chauffer. Il se peut que le ventilateur fasse du bruit ; cela est tout à
fait normal et ne signifie en aucun cas que le ventilateur ou l'ordinateur est
défectueux.
Installation et configuration rapides
AVERTISSEMENT: Avant de commencer à appliquer toute procédure expliquée
dans cette section, prenez connaissance des consignes de sécurité fournies avec
votre ordinateur. Pour plus d'informations sur les meilleures pratiques, consultez le
site www.dell.com/regulatory_compliance .
AVERTISSEMENT: L'adaptateur CA fonctionne dans tous les pays. Toutefois, les
connecteurs électriques et les prises-multiples varient en fonction du pays.
N'utilisez pas un câble incompatible ou ne connectez pas le câble incorrectement à
une prise électrique ou une prise-multiples afin de ne pas provoquer un incendie ou
de ne pas endommager l'ordinateur.
PRÉCAUTION: Lorsque vous déconnectez le câble de l'adaptateur CA de
l'ordinateur, saisissez le connecteur et non pas le câble lui-même et tirez dessus
fermement, mais doucement pour éviter d'endommager ce dernier. Lorsque vous
enroulez le câble de l'adaptateur CA, veillez à respecter l'angle du connecteur de
l'adaptateur CA pour ne pas endommager le câble.
REMARQUE: Les périphériques mentionnés ne sont inclus que si vous les avez
commandés.
1.
Branchez l'adaptateur CA au connecteur correspondant sur l'ordinateur et au
secteur.
Figure 5. Adaptateur CA
2.
Branchez le câble réseau (facultatif).
5
Figure 6. Connecteur réseau
3.
Connectez les périphériques USB, tels que la souris ou le clavier (en option).
Figure 7. Connecteur USB
4.
Ouvrez l'écran de l'ordinateur et appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre
l'ordinateur sous tension.
Figure 8. Bouton d'alimentation
REMARQUE: Il est recommandé de mettre sous tension et hors tension l'ordinateur
une fois avant d'installer des cartes ou de connecter l'ordinateur à une station
d'accueil ou un autre périphérique externe, tel qu'une imprimante.
Spécifications
REMARQUE: Les offres proposées peuvent varier selon les pays. Les
caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir
avec l'ordinateur. Pour plus d'informations sur la configuration de votre ordinateur,
cliquez sur Démarrer → Aide et support et sélectionnez l'option qui permet
d'afficher les informations relatives à votre ordinateur.
6
Alimentation
Adaptateur CA
65 et 90 W
REMARQUE: L'adaptateur 65 W n'est
disponible que pour les ordinateurs avec
carte vidéo intégrée.
Tension d'entrée
De 100 à 240 V CA
Pile bouton
Pile bouton lithium 3 V CR2032
Caractéristiques physiques
Latitude E6230
Hauteur
De 22,4 à 24,7 mm
Largeur
309 mm
Profondeur
226 mm
Poids
1,42 kg
Latitude E6330
Hauteur
De 25,4 à 30,1 mm
Largeur
335 mm
Profondeur
223,3 mm
Poids
1,65 kg
Conditions environnementales
Température de fonctionnement :
Latitude E6230
De 10 à 35 °C
Latitude E6330
De 0 à 35 °C
Information para NOM (únicamente para México)
Les informations suivantes sur l'appareil décrit dans ce document sont fournies
conformément aux exigences de la Norme Officielle Mexicaine (NOM).
7
Voltaje de alimentación
100 V CA – 240 V CA
Frecuencia
50 Hz – 60 Hz
Consumo eléctrico
1,50 A~2,50 A
Voltaje de salida
19,50 V de CC
Intensidad de salida
3,34 A/4,62 A
Où trouver des informations et des ressources
supplémentaires
Consultez les documents réglementaires et de sécurité livrés avec votre ordinateur et la
page Regulatory Compliance (Conformité à la réglementation) à l'adresse www.dell.com/
regulatory_compliance pour plus d'informations sur :
•
Les meilleures pratiques en matière de sécurité
•
La certification réglementaire
•
L'ergonomie
Consultez le site www.dell.com pour des informations plus détaillées sur :
•
La garantie
•
Les conditions générales (États-Unis seulement),
•
Le contrat de licence pour utilisateur final
Des informations plus détaillées sur votre produit sont disponibles sur support.dell.com/
manuals.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell
Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell™, the DELL logo, Dell Precision™, Precision ON™,
ExpressCharge™, Latitude™, Latitude ON™, OptiPlex™, Vostro™ et Wi-Fi Catcher™ sont des
marques de Dell Inc. Intel®, Pentium®, Xeon®, Core™, Atom™, Centrino® et Celeron® sont des
marques déposés ou commerciales d'Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. AMD®
est une marque déposée et AMD Opteron™, AMD Phenom™, AMD Sempron™, AMD Athlon™,
ATI Radeon™ et ATI FirePro™ sont des marques d'Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft®,
Windows®, MS-DOS®, Windows Vista®, le bouton Démarrer Windows Vista et Office Outlook® sont
des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres
pays. Blu-ray Disc™ est une marque commerciale de Blu-ray Disc Association (BDA) et sous
licence pour une utilisation sur des disques et des lecteurs. La marque Bluetooth® est une marque
déposée et appartient à Bluetooth® SIG, Inc. et toute utilisation d'une telle marque par Dell Inc. se
8
fait dans le cadre d'une licence. Wi-Fi® est une marque déposée de Wireless Ethernet Compatibility
Alliance, Inc.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans cette publication pour faire
référence aux entités se réclamant de ces marques et noms ou à leurs produits Dell Inc. rejette tout
intérêt exclusif dans les marques et noms ne lui appartenant pas..
9

Manuels associés