▼
Scroll to page 2
of
7
BELKIN. TE FM TuneCast® e FR Introduction Mode d'emploi Félicitations et merci d'avoir choisi l'Émetteur FM TuneCast 3 de Belkin. Ce produit est Utilisation de 'Emetteur FM TuneCast® 3 conçu pour faire jouer votre iPod via votre autoradio et votre chaîne Hi-fi de salon ou portative. Veuillez prendre connaissance de la totalité de ce manuel, afin de tirer le meilleur de votre TuneCast 3, où que vous soyez. 2. Syntonisez une fréquence radio diffusant un signal faible. Le canal idéal est celui qui német pas de programme radio ou qui le fait trés faiblement. Branchez le TuneCast 3 a votre appareil audio portatif. 4. Branchez le cordon d'alimentation pour la voiture à l'allume-cigare de votre voiture et au ON/OFF ; Stéréo/mono о | bas du TuneCast pour l'alimentation dans la voiture (facultatif). 5. Appuyez sur le bouton ON/OFF et maintenez-le enfoncé pendant environ deux secondes. La barre d'état de l'écran indique que l'appareil est alimenté. 1. Baissez le son de votre autoradio. Veuillez ne pas conduire pendant que vous réglez ou utilisez le Tunebase FM. 3 6. Appuyez sur le bouton « 4 » ou le bouton « » »du TuneCast 3 pour syntoniser la fréquence radio choisie à l'étape 2. Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé permet RS © de syntoniser plus rapidement. Mémoire 1 | 7. Réglez le volume de l'appareil audio à environ le trois quarts du maximum. Réglez le Suivant/ volume de votre radio FM au niveau d'écoute souhaité. Mémoire 2 Précédent F A Source d'alimentation Stéréo/mono | | Pile ou courant CC Mémoire — MEMO > ©) Cable 3,5 mm Fréquence — —j —— < - CC) BELKIN A „ Introduction | 01 Mode d'emploi | 02 Mode d'emploi Mode d'emploi Utilisation de la mémoire Réglage stéréo/mono 1. Pour stocker une fréquence en mémoire, sélectionnez la fréquence désirée au moyen des boutons « 4 » où à x Appuyez sur le bouton de mémoire désiré (1 ou 2) et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes (la barre d'état émettra un Le mode stéréo donne généralement la meilleure qualité sonore, Cependant, il arrive que vous obteniez une meilleure réception du signal FM en réglant l'émission à « mono ». Le TuneCast 3 émet en mode stéréo par défaut. Nous vous suggérons de passer du mode signal visuel). Un bip se fait entendre à travers l'audio lorsque la nouvelle fréquence stéréo au mode mono uniquement si votre autoradio ne reçoit PAS de signal clair du est programmée. L'écran du TuneCast3 affiche le changement lorsque le bouton TuneCast 3, ou si vous écoutez des enregistrements mono tels que des livres audio. de mémoire est relâché, en montrant le bouton de mémoire sur lequel vous avez Appuyez sur le bouton « Mono/Stéréo » situé à l'angle supérieur gauche du TuneCast 3 appuyé, ainsi que la fréquence enregistrée. et maintenez-le enfoncé. La barre d'état passe de stéréo à mono ou vice versa. L'écran 2. Pour sélectionner l'une ou l'autre des fréquences programmées, appuyez sur « 1 » du TuneCast 3 reprend son aspect normal, indiquant la fréquence actuelle ainsi que le où « 2 », L'émetteur TuneCast 3 syntonise automatiquement la fréquence enregistrée réglage mono où stéréo, représenté par : dans la mémoire, REMARQUE : Lors de l'enregistrement, l'unité enregistre le réglage mono/stéréo, en plus de la héquente Bouton Mono/Stéréo Fréquence Affichage Mono/Stéréo enregistrée Mémoires Mode d'emploi | 03 Mode d'emploi | 04 Mode d'emploi Mode d'emploi Réglage et verrouillage du cable Montage Il est possible de modifier la longueur du TuneCast 3 et de le verrouiller pour diverses Utilisez le support de montage avec adhésif pour fixer votre TuneCast 3 sur n'importe quelle applications. surface lisse. Mode d'emploi | 05 Mode d'emploi | 06 Mode d'emploi Remplacement des piles Appuyez sur le couvercle du compartiment des piles, à l'arrière de l'unité, dans un mouvement vers le bas. Remplacez les piles. Replacez le couvercle en le faisant glisser doucement jusqu'à ce qu'il soit verrouillé en place. Informations importantes concernant le fonctionnement sur piles du TuneCast 3 Les fonctions suivantes du TuneCast 3 ralentissent l'usure des piles et garantissent un fonctionnement sécuritaire : 1. Le TuneCast 3 s'éteint automatiquement après 60 secondes sans détection audio. Nous vous recommandons d'éteindre l'unité manuellement lorsque vous ne vous en servez pas, afin de prolonger la durée de vie des piles. 2. Lorsque branché dans la prise allume-cigare de votre voiture, le TuneCast 3 passe automatiquement de l'alimentation sur piles au courant CC. 3. Le TuneCast 3 affiche l'état des piles et s'éteint lorsque les piles ne contiennent plus assez d'énergie pour le faire fonctionner, Ceci empêche des situations de surdécharge, potentiellement dangereuses. Mode d'emploi | 07 Dépannage Probleme Le son est déformé. Solution 1 Diminuez le volume de votre appareil audio jusqu'à ce que la distorsion disparaisse. Pour éviter la distorsion audio, maintenez le niveau du volume de votre appareil audio en-deca des trois quarts du maximum. Toutefois, ne le diminuez pas au point où le circuit de détection audio n'éteigne votre TuneCast 3. Solution 2 Syntonisez une autre fréquence sur votre autoradio et le TuneCast 3, Probleme Le TuneCast 3 s'éteint automatiquement lorsque j'écoute de la musique. Solution Augmentez le volume de votre lecteur audio, Si le circuit de détection audio ne détecte aucun son pendant 10 minutes, celui-ci éteint l'unité afin de préserver les piles. Il est possible que cette situation soit causée par un son trop faible de l'appareil audio où si celui-ci est sur « pausé » dépuis plus de 10 minutes, Problème L'indicateur du niveau des piles ne semblé pas indiquer un niveau adéquat. Solution Assurez-vous d'utiliser des piles alcalines non rechargeables. D'autres types de piles peuvent entraîner un affichage incorrect du niveau des piles sur le TuneCast 3. Problème Mon TuneCast 3 s'éteint automatiquement lorsque j'éteins mon véhicule ou lorsque je débranche l'unité de l'allume-cigare, Solution Le TuneCast 3 s'éteint automatiquement lorsque l'alimentation CC externe est coupée. Frobleme La reception FM n'est pas claire. Solution 1 Syntonisez une autre fréquence sur votre autoradio et le TuneCast 3. SoHo 2 Dans certains cas, abaisser l'antenne fsur certaines voitures) améliore la clarté du signal du un t3, Solution 3 Changez le mode stéréo/mono à mono. Ceci à pour effet d'améliorer la réception du signal, mais le son sera en mode mono ét non plus en mode stéréo. Solution 4 5i vous utilisez le produit à l'intérieur, déployez ou déplacez l'antenne du récepteur stéréo, Problème Je crois que le TuneCast 3 n'enregistre pas mes réglages. Solution Ne relachez pas le bouton tant que vous n'avez pas entendu un bip ou que l'indicateur de la barre d'état soit complet. Vos réglages sont enregistrés dans la mémoire lorsque l'écran du TuneCast 3 revient à la normale. Dépannage | 08 Assistance technique gratuite* Information Vous trouverez des informations techniques sur le site www.belkin.com dans la zone d'assistance Caractéristiques électriques/Conditions Pa ique. | ice d'acel 1 il ri «Alimentation : 2 piles AAA, où allume-cigare 5,5 75 mA tech nique Pour aire avec Y servir d a e nique par Ari veuillez composer le fusible dichos Cotrant nai à À tendon rcniinali32 V numéro apparaissant dans la liste ci-dessous®. “Hors coût de communication locale . Température de fonctionnement : 0 *C 4 45 "С _ « Autonomie: 20 heures avec piles alcalines 1175 mAh neuves | Pays Numéro Ste Wel Précautions d'entréposage - 5i vous ne vous servez plus de votre TuneCast 3 pendant de longues périodes, Belkin ph a N _ Y AUTRICHE Pa 20400706 — hittpe/furwrve Belkin. com/uk vous conseille les précautions suivantes : BELGIQUE 07 07 00 073 hitp;/#ww,belkin.com/nl 1} Retirer les piles. RÉPUBLIQUE TCHÈQUE | 23 900 04 06 http;/www,belkin.com/uk 2) Cont l'unité loin des rayons Ema E ou de I ННИя escentes. : x 3) ter les lleux froids (sous 0 "C) où trés chauds (plus de 35 °С). Eire "ras pe пони bello. com/uk = 4) Éviter les lieux avec un fort taux d'humidité. FINLANDE 00800 - 22 35 54 60 http;/Wwww.belkin.com/ulk FRANCE 08 - 25 54 00 26 http://www belkin. com fr ALLEMAGNE 0180 - 500 57 09 http;/www.belkin.com/de Déclaration de conformité aux directives de l'Union européenne GRECE | 00800 - 44 14 23 90 http://www belkin.com/uk Ce produit est conforme aux directives suivantes : EN 301 357, EN 301 489, EN 60950, and EN 50371. HONGRIE 06 - 17 77 49 06 http://www.belkin.com/uk Pour la version complète de cette déclaration de conformité, veuillez visiter le site : www .belkin.com/doc ISLANDE 800 8534 http://www belkin com/uk ns Ce produit est conforme 4 la directive relative aux DEEE Pour de plus amples informations RL ANDE 0818555006 — http://www. belkin.com/uk sur le recyclage, veuillez visiter : www. belkin.com/environmental ITALIE 02 - 69 43 02 51 hitp//www.belkin com/itsupport/tech LUXEMBOURG 34 20 80 8560 http: //www.belkin.com uk C € 0673 O 0900 - 040 07 90 PAYS BAS 0.10 € par minute | http:ffwww belkin.com/nl NORVEGE 815 00 287 | http://www belkin.com/uk POLOGNE 00800 - 441 17 37 http:/www.belkin.com/uk PORTUGAL | 707 200676 _ | httpiwww belkin com uk RUSSIE 495 580 9541 http://www.belkin.com/uk AFRIQUE DU SUD 0800 - 99 15 21 http://www belkin.com/uk ESPAGNE | 902 - 02 43 66 | httpfiww w belkin com/es/support/tech SUEDE | OF - 714004 53 http://www belkin.com/1e/supporttech SUISSE 08 - 48 00 02 19 http-// aw .belkin.comuk ROYAUME-UNI 0845 - 607 77 87 http://www.belkin.com/uk - AUTRES PAYS +44 - 1933 35 20 00 | | Assistance technique gratuite | 09 Information | 10 Garantie limitée de 3 ans du produit de Belkin International, Inc. Garantie limitée de 3 ans par Belkin International, Inc. d'expédition du produit Belkin à l'adresse de Belkin International, Inc. en vue de son inspection seront entièrement à la charge de l'acheteur. Si Belkin détermine, à son entière discrétion, qu'il serait impossible d'expédier l'équipement endommagé à Belkin International, Inc., Belkin peut désigner un atelier de réparation de son choix pour l’inspection du produit et l'établissement d'un devis de réparation. Les frais d'expédition de l'équipement entre le domicile de l‘acheteur et ledit service de réparation ainsi que les frais d'établissement du dit devis sont entièrement à la charge de l'acheteur. L'équipement endommagé doit demeurer disponible pour inspection jusqu’à ce que la réclamation soit finalisée. Lors de tout règlement, Belkin International, Inc. se réserve le droit d'un recours en subrogation sous toute autre police d'assurance détenue par l'acheteur. Couverture offerte par la garantie Belkin International, Inc. garantit à l'acheteur initial de ce produit Belkin que le produit est exempt de défauts de conception, de montage, de matériau et de fabrication. Période de couverture Belkin International, Inc. garantit ce produit Belkin pour une période de trois ans. En cas de problème Garantie du produit | Belkin s'engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à sa convenance, tout produit défectueux (sans | Relation entre le Droit national et a garantie intervention dans les frais d'expédition du produit). “BELKIN REJETTE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU Limites dea couvertiire offerte para garantie | Co ао IMPLICITES, SAUF EXCEPTIONS PREVUES PAR LA LOL, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES Toutes les garanties précitées sont nulles et non avenues si le produit Belkin n'est pas retourné a Belkin IMPLICITES AFFERENTES A LA QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE ET A LADÉQUATION A UNE FINALITÉ International, Inc. a la demande expresse de celui-ci, Facheteur étant responsable de l'acquittement DONNÉE, ET CES GARANTIES IMPLICITES, S'IL Ÿ À LIEU, SONT D'UNE DURÉE LIMITÉE AU CONDITIONS DE des frais d'expédition, ou si Belkin International, Inc. détermine que le produit Belkin à été installé LA PRÉSENTE GARANTIE. de façon inappropriée ou modifié d'une quelconque manière. La garantie du produit Belkin n'offre pas de couverture contre des calamités naturelles (autres que la foudre) comme les inondations, les tremblements de terre, les actes de guerre, le vandalisme, le vol, l'usure normale, l'érosion, l'épuisement, l'obsolescence, l'abus, les dommages provoqués par des perturbations de basse tension (atténuations Certains pays ne permettent pas d'imposer de limite à la durée de validité des garanties implicites. I! se peut donc que les limites ci-dessus ne s'appliquent pas dans votre cas. et baisses soudaines de tension, par exemple), les programmes non autorisés où les modifications au Belkin International, Inc. NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES matériel du système. ACCESSOIRES, DIRECTS, INDIRECTS OÙ MULTIPLES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES PERTES Pour une demande d'intervention COMMERCIALES OU DE REVENUS DÉCOULANT DE LA VENTE OÙ DE L'UTILISATION DE TOUT PRODUIT - Pour recourir à là garantie de votre produit Belkin, vous devez procéder comme suit : | BELKIN, MÊME LORSQU'IL À ÉTÉ AVISÉ DE LA PROBABILITÉ DES DITS DOMMAGES. 1. Communiquez avec le Service client Beikin (détails en page 9), dans les 15 jours suivant l'événement. : / Préparez-vous a fournir les informations suivantes : В La garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d'autres a. Référence du produit Belkin. | droits qui varient d'un pays à l'autre. Certains états ne permettent pas d'exclure ou de limiter les b. Lieu d'achat du produit. dommages accidentels, consécutifs ou autres, de sorte que les limitations d'exclusions précitées d. Copie de là facture d'origine. | 2. Le représentant du service client Belkin vous donnera alors toutes les instructions sur la façon d'expédier votre facture et le produit Belkin et la façon de présenter votre réclamation. Belkin International, Inc. se réserve le droit d'examiner le produit Belkin endommagé. Tous les frais Garantie | 11 Garantie | 12