- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Tambours de musique
- Roland
- TDW-20
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
48
TDW-20_F1.book Page 3 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire les sections suivantes: “Consignes de sécurité” (p. 4) et “Remarques importantes” (p. 6). Elles contiennent des informations importantes pour l’utilisation correcte de ce produit. En outre, pour maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez lire entièrement le mode d’emploi. Conservez-le ensuite à portée de main pour toute référence ultérieure. Dans un souci d’amélioration du produit, ces caractéristiques et/ou le contenu de l’emballage sont sujets à modification sans avis préalable. Carte d’extension pour le TD-20 Mode d’emploi Copyright © 2008 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de ce document est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION. 3 Consignes de sécurité CONSIGNES DE SECURITÉ INSTRUCTIONS POUR LA PREVENTION D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE A propos des symboles Avertissement et Précaution Sert aux instructions destin es alerter l’utilisateur d’un risque mortel ou de AVERTISSEMENT blessure grave en cas d’utilisation incorrecte de l’unit . Sert aux instructions destin es alerter l’utilisateur d’un risque de blessure ou de dommage mat riel en cas d’emploi incorrect de l’unit . PRUDENCE 4 * Les dommages mat riels se r f rent aux dommages ou autres effets n gatifs caus s au lieu d’utilisation et tous ses l ments, ainsi qu’aux animaux domestiques. A propos des symboles Le symbole alerte l’utilisateur d’instructions importantes ou de mise en garde. La signification du symbole est d termin e par ce que contient le triangle. Dans le cas du symbole de gauche, il sert pour des pr cautions g n rales, des mises en garde ou alertes vis- -vis d’un danger. Le symbole pr vient l’utilisateur des interdits. Ce qui ne doit sp cifiquement pas tre fait est indiqu dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que l’unit ne doit jamais tre d mont e. Le symbole ● alerte l’utilisateur de ce qui doit tre fait. Ce qui doit tre fait est indiqu par l’ic ne contenue dans le cercle. Dans le cas du symbole de gauche, cela signifie que le cordon d’alimentation doit tre d branch de la prise murale. TDW-20_F1.book Page 5 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM OBSERVEZ TOUJOURS CE QUI SUIT AVERTISSEMENT • N’ouvrez (et ne modifiez) pas le produit. (Une seule exception à cette règle est admise lorsque vous suivez des instructions spécifiques données dans ce mode d’emploi pour installer des options que l’utilisateur peut placer lui-même; voyez p. 11.) ............................................................................................... • N’essayez pas de réparer l’appareil ou d’en remplacer des éléments (sauf si ce manuel vous donne des instructions spécifiques pour le faire). Confiez tout entretien ou réparation à votre revendeur, au service de maintenance Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Information”). ............................................................................................... • Evitez que des objets (du matériel inflammable, de la monnaie, des trombones) ou des liquides (eau, limonades, etc.) ne pénètrent à l’intérieur du TD-20. ............................................................................................... AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT • N’installez jamais le produit dans des endroits • soumis à des température extrêmes (en plein soleil dans un véhicule fermé, à proximité d’une conduite de chauffage, au-dessus de matériel générateur de chaleur), • humides (salles de bain, toilettes, sur des sols ou supports mouillés), • exposés à de la vapeur ou de la fumée, • exposés au sel, • à l’humidité ambiante élevée, • exposés aux précipitations, • poussiéreux ou sablonneux, • soumis à de fortes vibrations. • Protégez ce produit contre tout coup ou impact important. (Ne le laissez pas tomber!) ............................................................................................... ............................................................................................... • Avec de jeunes enfants, la présence d’un adulte est indispensable jusqu’à ce que l’enfant puisse respecter les précautions nécessaires au maniement de ce produit. • Conservez les vis éventuellement retirées ainsi que l’outil d’installation en lieu sûr et hors de portée des enfants pour éviter que ces derniers ne les avalent accidentellement. ............................................................................................... ............................................................................................... ............................................................................................... • Avant d’installer la TDW-20, coupez l’alimentation du TD-20 et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. PRUDENCE • Ne marchez jamais sur le produit et évitez de placer des objets lourds dessus. ............................................................................................... • Installez la carte d’extension dans le produit spécifié uniquement (TD-20). Ne dévissez que les vis spécifiées durant l’installation. 5 TDW-20_F1.book Page 6 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Remarques importantes Emplacement Précautions supplémentaires • N’exposez pas ce produit directement au soleil, ne le laissez pas près d’appareils irradiant de la chaleur, dans un véhicule fermé ou dans un endroit le soumettant à des températures extrêmes. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer le produit. • Il peut malheureusement se révéler impossible de récupérer des données sauvegardées sur carte CompacfFlash une fois qu’elles ont été perdues. Roland Corporation décline toute responsabilité concernant la perte de ces données. • Lors de variations de température et/ou d’humidité (suite à un changement d’endroit, p.ex.), il peut y avoir formation de condensation ce qui peut être source de dysfonctionnement ou de panne. Avant d’utiliser le produit, attendez quelques heures pour que la condensation s’évapore. Réparations et données • Sachez que toutes les données contenues dans la mémoire du produit sont perdues s’il doit subir une réparation. Conservez toujours les réglages auxquels vous tenez sur une carte de mémoire ou sur papier (si possible). Durant les réparations, toutes les précautions sont prises afin d’éviter la perte des données. Cependant, il peut se révéler impossible de récupérer des données dans certains cas (notamment lorsque les circuits touchant à la mémoire elle-même sont endommagés). Roland décline toute responsabilité concernant la perte de ces données. 6 • Si vous devez transporter le produit, rangez-le dans son emballage d’origine (avec ses protections) si possible. Sinon, utilisez un emballage équivalent. TDW-20_F1.book Page 7 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Avant d’utiliser des cartes Copyright Utiliser des cartes CompactFlash • Lorsque vous achetez une carte d’extension TDW-20 pour TD-20 auprès d’un revendeur Roland autorisé, les sons qu’il contient vous sont cédés sous licence et non vendus par la Roland Corporation pour un usage commercial dans le cadre de productions de musique, de concerts publics, d’émissions etc. Vous pouvez utiliser tous ces sons pour des enregistrements commerciaux ou non commerciaux sans payer de droits de licence supplémentaires. Cependant, vous êtes tenu d’adhérer strictement aux règles suivantes pour tout enregistrement de musique utilisant des données de la TDW-20. Toute reproduction ou copie des sons de la TDW-20, tels quels ou après reformatage, mixage, filtrage, traitement de synthèse ou autre, ou tout autre procédé d’édition, pour un usage dans un autre produit ou la revente est strictement interdite sans l’autorisation écrite et expresse de Roland. Tout acte de don, commerce, prêt, location, rediffusion, redistribution ou revente des sons de la TDW-20 est expressément interdit. En clair: Faites preuve de créativité et de respect en utilisant les son de la TDW-20. Ces sons sont destinés à votre usage personnel. NE LES COPIEZ PAS. • Les cartes CompactFlash sont constituées d’éléments de précision; maniez-les donc avec précaution en veillant particulièrement à respecter les points suivants. • Pour éviter d’endommager les cartes avec de l’électricité statique, veillez à décharger toute électricité statique de votre propre corps avant de les manier. • Ne touchez pas les contacts des cartes et évitez qu’ils n’entrent en contact avec du métal. • Evitez de plier, de laisser tomber ou de soumettre les cartes à des chocs violents ou de fortes vibrations. • Ne laissez pas les cartes en plein soleil, dans des véhicules fermés ou d’autres endroits de ce type (température de stockage: –25 à 85˚C). • Les cartes ne peuvent pas être mouillées. • Ne démontez et ne modifiez pas les cartes. * CompactFlash et sont des marques commerciales de SanDisk Corporation et sous licence de l’association CompactFlash. * Roland Corporation est un détenteur autorisé de la licence des marques commerciales et du logo CompactFlash™ et CF ( ). 7 TDW-20_F1.book Page 8 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Sommaire Consignes de sécurité .......................................... 4 Remarques importantes ...................................... 6 Installation du TDW-20 dans le TD-20 .............. 11 IMPORTANT! Lire ce qui suit avant d’entreprendre la procédure d’installation ...............................................................................11 IMPORTANT! Sauvegarde des données.......................................13 Installation de la carte d’expansion TDW-20.............................14 Mise à jour du TD-20 à l’aide de la carte CompactFlash........17 Caractéristiques.................................................. 18 Remarques concernant les kits de batterie................................20 Nouvelles fonctions............................................ 22 Paramètres de sons de batterie [INST].........................................22 Sélection de sons ........................................................................22 Paramètres ‘V-EDIT’ ....................................................................22 Réglages ‘Mixer’ ...................................................................................25 Volume minimum de chaque entrée de capteur............25 ‘Pad Compressor’.................................................................................26 Amélioration des paramètres.................................................26 8 ‘Ambience’ ............................................................................................. 26 15 nouveaux ‘Room Types’ ..................................................... 26 3 nouveaux ‘Wall Types’ ........................................................... 27 9 positions du micro .................................................................. 27 Nouveau paramètre ‘OutGain’............................................... 28 Ecoute du signal ‘Ambience’ (mode ‘Solo’)....................... 28 Multi-effets............................................................................................. 28 Nouveau paramètre ‘OutGain’............................................... 28 Ecoute du signal des multi-effets (mode ‘Solo’) .............. 28 ‘Master Compressor’........................................................................... 29 Indicateur de réduction de gain (‘GR’) ................................ 29 Paramètres de kit [KIT]....................................................................... 29 ‘Pad Pattern Master Switch’ .................................................... 29 Réglages ‘Trigger’................................................................................ 30 Nouvelle fonction ‘Trigger – Advanced’............................. 30 Vérification des informations de capteur .......................... 30 Fonctions ‘Copy’ .................................................................................. 31 Copie des réglages d’une banque de capteurs ............... 32 Copier un ensemble de sons .................................................. 32 Copier un son ............................................................................... 33 Raccourcis pour accéder à la page ‘Copy’.......................... 33 Réglages globaux du TD-20 ............................................................ 34 Master Output.............................................................................. 34 Output Assign (OTHER) ............................................................ 34 Commutation au pied ou par pad........................................ 35 Nouvelle fonction ‘MIX IN’....................................................... 35 TDW-20_F1.book Page 9 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Importer des données du TD-20 original dans le TD-20 mis à jour ................................................................................................36 Autres fonctions...................................................................................37 Fonction ‘Kit Selection’ .............................................................37 Choisir un kit de batterie d’une carte CompactFlash.....37 Appendices ......................................................... 38 Liste des sons (instruments) de batterie .....................................38 Liste de kits de batterie préprogrammés....................................42 Information ......................................................... 49 9 TDW-20_F1.book Page 10 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM 10 TDW-20_F1.book Page 11 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Installation du TDW-20 dans le TD-20 IMPORTANT! Lire ce qui suit avant d’entreprendre la procédure d’installation Procédure d’installation 1. Vérifier le contenu de l’emballage pour s’assurer d’avoir la carte d’expansion, un tournevis (pour retirer la plaque à l’arrière du TD-20), l’outil de verrouillage (pour fixer la carte d’expansion) et la carte CompactFlash. Laisser la carte d’expansion dans son emballage jusqu’au moment de l’installer. 2. Faire une copie de sauvegarde des données (lire attentivement la p. 13). 3. Installer la carte d’expansion TDW-20 (p. 14). 4. Mettre à jour le TD-20 (p. 17). Faire une copie de sauvegarde des données originales du TD-20! • Enregistrer les données sur la carte CompactFlash avant d’installer le TDW-20. Lors de l’exécution d’une mise à jour, toutes les données et tous les paramètres enregistrés sur le TD-20 sont supprimés. C’est pourquoi il est important de faire une copie de sauvegarde des données et des paramètres sur une carte CompactFlash avant de procéder à la mise à jour. Si la carte CompactFlash jointe au TDW-20 est utilisée, elle doit être insérée UNIQUEMENT APRÈS que l’appareil a été mis sous tension. Sinon, le dispositif de mise à jour de la carte s’ouvrira automatiquement. Carte CompactFlash jointe • NE PAS utiliser avec un ordinateur AVANT d’avoir exécuté la procédure de mise à jour. 11 TDW-20_F1.book Page 12 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Compatibilité des données • Les données créées sur le TD-20 original et les copies de sauvegarde enregistrées sur une carte CompactFlash peuvent être utilisées avec un TD-20 équipé d’une carte d’expansion. • Les batteries originales du TD-20 réglées en usine peuvent être utilisées avec un TD-20 équipé d’une carte d’expansion. • Les données créées avec un TD-20 équipé d’une carte d’expansion ne sont pas compatibles avec un TD-20 original. • Le TD-20 ne fonctionne pas si le TDW-20 est retiré une fois que la mise à jour a été faite. Précautions à prendre pour manipuler le TDW-20 • L’électricité statique peut endommager les composants du TDW-20. Prendre les précautions suivantes pour le manipuler. • Avant de toucher le TDW-20, il faut toucher un objet métallique pour éliminer de façon sécuritaire l’électricité statique qui peut s’être accumulée dans le corps ou dans les vêtements. • Pour tenir le TDW-20, saisir les côtés de la carte de circuits imprimés et NE PAS toucher les composants sur la carte de circuits imprimés ni les connecteurs. • Si le TDW-20 doit être entreposé ou expédié, le placer dans le sachet d’origine (sac conducteur offrant une protection électrostatique). • NE PAS toucher les circuits ni les connecteurs à l’intérieur du TD-20. • Lors de l’insertion du TDW-20, ne pas l’insérer de force dans la fente. Si l’insertion est difficile, retirer le TDW-20 puis réessayer. Utiliser l’outil fourni pour le verrouiller en place. • Une fois l’installation du TDW-20 terminée, revérifier le travail exécuté. • Si un objet étranger tombe à l’intérieur du TD-20, s’adresser au détaillant, au centre de services Roland le plus proche ou à un distributeur Roland autorisé mentionnés dans la liste de la page « Information » pour faire procéder à la réparation. 12 TDW-20_F1.book Page 13 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM IMPORTANT! Sauvegarde des données * Si la carte CompactFlash fournie avec le TDW-20 est utilisée, elle doit être insérée APRÈS que l’appareil a été mis sous tension. Sinon, le dispositif de mise à jour de la carte s’ouvrira automatiquement. 1. Insérer une carte CompactFlash dans la fente pour carte mémoire qui se trouve sur le panneau avant du TD-20. * Insérer soigneusement la carte CompactFlash à fond – jusqu’à ce qu’elle soit fermement en place. 2. Appuyer sur [CARD]. Les voyants [CARD] et CompactFlash s’allument. L’écran « CARD MENU » s’affiche. * Si la carte insérée n’a jamais été utilisée avec le TD-20, l’écran affichera « Unformatted! ». Appuyer sur [CARD] et sur [F4 (FORMAT)] pour formater la carte. 5. Appuyer sur [F5 (SAVE)]. Pour renommer la copie de sauvegarde, appuyer sur [F4 (NAME)]. 6. L’écran de confirmation s’affiche; appuyer sur [F5 (EXECUTE)] pour enregistrer les données. Pour annuler les commandes et ne pas faire de copie de sauvegarde, appuyer sur [F1 (CANCEL)]. 3. Appuyer ensuite sur [F1 (SAVE)]. 4. À l’écran « CARD SAVE », utiliser [+/-] ou [VALUE] pour sélectionner la destination des données à sauvegarder. 7. Appuyer sur [F5 (EXECUTE)] pour enregistrer les données. 13 TDW-20_F1.book Page 14 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Si des données BULK DUMP sont enregistrées dans l’ordinateur Si des données de trousses individuelles ou toutes les données de la trousse sont enregistrées dans un ordinateur, elles doivent être chargées dans le TD-20 et enregistrées sur une carte CompactFlash AVANT de procéder à la mise à jour avec le TDW-20, pour être compatibles avec la version expansée. Installation de la carte d’expansion TDW-20 1. Mettre le TD-20 hors tension et débrancher le câble d’alimentation de la prise. 2. Tourner le TD-20 sens dessus dessous. * Veiller à ne pas endommager les boutons et les manettes en tournant le TD-20 sens dessus dessous. Pour les protéger, déposer un coussin ou une serviette sur la surface de travail. 3. Retirer les huit vis (indiquées par des flèches) de la plaque inférieure. Retirer la plaque. * Ne retirer aucune vis autre que celles qui sont indiquées par des flèches. 14 TDW-20_F1.book Page 15 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM 4. Placer les supports de la carte de circuits imprimés comme le montre l’illustration. 6. À l’aide de l’outil fourni avec le TDW-20, tourner les supports de la carte de circuits imprimés en position LOCK (verrouillé) pour fixer le TDW-20. 5. Insérer le connecteur de la carte d’expansion à fond dans le connecteur du TD-20. S’assurer que l’extrémité de chaque support de la carte de circuits imprimés dépasse des ouvertures du TDW-20. * Une fois l’installation du TDW-20 terminée, revérifier le travail pour s’assurer qu’il est installé correctement et que les supports de la carte de circuits imprimés sont à la position LOCK (verrouillé). 15 TDW-20_F1.book Page 16 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM 7. Remettre le couvercle en place et le fixer à l’aide des huit vis retirées à l’étape 3. 16 TDW-20_F1.book Page 17 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Mise à jour du TD-20 à l’aide de la carte CompactFlash 1. L’appareil étant hors tension, insérer la carte CompactFlash fournie dans l’emballage 5. Remettre l’’appareil sous tension et initialiser le système. 2. Mettre l’appareil sous tension; l’écran suivant s’affiche. 6. Pour initialiser l’appareil, appuyer sur le bouton [F5=UPDATE]. 3. Pour exécuter la mise à jour, appuyer sur le bouton [F5=UPDATE]. * La mise à jour peut prendre 3 minutes. * Ne pas mettre l’appareil hors tension pendant la procédure de mise à jour. 4. Quand l’écran affiche « Update Completed » (mise à jour terminée), mettre le TD-20 hors tension et retirer la carte CompactFlash. 17 TDW-20_F1.book Page 18 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Caractéristiques Nouveaux sons et 50 nouveaux kits de batterie (100 kits en tout) Les nouveaux sons acoustiques ont plus de punch et d’expressivité ainsi qu’une présence stéréo et une plage dynamique plus vaste. Les sons “Processed” et “Electronic” vous proposent de nombreuses nouveautés pour musique pop alternative, hip hop, musique de club etc. La mémoire “USER” comprend désormais 100 kits, dont 50 NOUVEAUX kits plus les kits originaux du TD-20. Nouvelles possibilités de jeu et d’édition • Une nouvelle option “Mic Size” “Large” pour la grosse caisse souligne l’attaque des basses fréquences (p. 22). • De nouvelles options “Mic Position” permettent de préciser davantage l’emplacement du micro (p. 26). • La fonction “Kit Resonance”, pilotée par la grosse caisse, confère plus de profondeur et de présence au kit en général (p. 26). • La nouvelle fonction “Snare Add Rim Sound” permet de superposer un autre son à celui du bord (p. 23). • Les nouveaux sons “Electronic” disposent d’une fonction de Pitch Bend dynamique (p. 24). • Possibilité d’activer ou de couper le timbre d’une caisse claire et de passer d’un charleston normal à un charleston fixe (“Fixed Hi-Hat”) par commutation au pied ou par pad (p. 35). 18 • La fonction “Dynamic Interval Control” génère une réponse plus précise à la dynamique et à la vitesse de votre jeu (p. 30). • “Enhanced HH Control” améliore la sensation de jeu et la réponse du charleston V-Hi-Hat (p. 19). • “Enhanced Snare Buzz Control” confère plus de réponse dynamique et de présence en ajoutant la résonance du timbre de la caisse claire aux toms ou à la grosse caisse (p. 22). ‘Ambience’ — Interface et fonctions nouvelles L’interface utilisateur a été revue et corrigée et de nouveaux algorithmes offrent une meilleure définition et une importante présence stéréo. Parmi les nouveautés, citons 15 nouveaux effets “Room”, 3 nouveaux revêtement de murs et 7 nouvelles positions de micro (p. 26). TDW-20_F1.book Page 19 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Sauvegarde améliorée sur carte CompactFlash Il est possible d’effectuer jusqu’à 99 archivages intégraux sur carte CompactFlash. Votre carte CompactFlash actuelle reste compatible avec la version élargie comme avec la version originale (p. 20). ‘Audition’ directe d’un kit sur carte CompactFlash Vous pouvez choisir entre les kits d’usine du TD-20/TDW-20 et les kits sauvegardés sur carte CompactFlash (p. 37). Vous pouvez utiliser le kit avant de le charger dans la mémoire “USER” (cependant, les motifs assignés aux pads ne sont pas disponibles quand le kit est utilisé à partir d’une carte CompactFlash). Séquenceur • Nouveaux motifs préprogrammés • 50 nouveaux motifs préprogrammés ont été ajoutés (P101~ 150). Utilisateurs du KD-120 Si vous avez importé vos propres réglages de la banque de capteurs de la version originale du TD-20, nous vous conseillons de vérifier les réglages des paramètres de capteur pour le KD-120. Comme la réponse dynamique a été améliorée, un nouveau réglage de ces paramètres rendra le jeu encore plus confortable. Remarques importantes concernant le charleston Nous vous conseillons de passer un peu de temps à régler les paramètres de charleston pour les adapter à vos techniques de jeu. • Le paramètre le plus important est le réglage du décalage (“offset”) avant de jouer. ACCESS: [KIT] + [TRIGGER] • Le paramètre “Foot Splash Sens” est également important. Passez un certain temps à tester ce réglage. ACCESS: [TRIGGER]–[F3 (HI-HAT)] • N’oubliez pas non plus que, pour chaque kit, il existe une commande distincte pour le niveau du son “Foot Closed (Pedal HH)”. ACCESS: [KIT]–[F2 (FUNC)]–[F1 (VOLUME)] • Rappelez-vous que le fait de choisir des niveaux différents pour les sons “Head” et “Rim” du charleston peut vous aider à obtenir une bonne balance. A la page ‘MIXER’, appuyez sur [F5] pour pouvoir régler les niveaux séparément. 19 TDW-20_F1.book Page 20 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Remarques concernant les kits de batterie Après avoir terminé l’intégration de l’extension, vous verrez que la mémoire utilisateur compte 100 kits: les 50 nouveaux kits portant les numéros 1~50 et les kits du TD-20 original portant les numéros 51~100. Ces 100 kits d’usine sont toujours disponibles avec la fonction “Copy” ou lorsque vous initialisez complètement le TD-20. Cela vous fait 100 kits “USER” avec lesquels vous pouvez travailler. Données sur carte CompactFlash • Tous les kits de batterie peuvent être archivés sur carte CompactFlash avec un total de 99 archivages complets. • Les données de kits sur carte CompactFlash peuvent être utilisées (mais non éditées) sans être chargées dans le TD-20 (p. 37). • La fonction “Import” vous permet de charger des données sauvegardées avant la mise à jour (p. 36). Affichage des noms Bien que vous puissiez attribuer un nom au fichier d’archivage (affiché lors du chargement ou de la sauvegarde sur la carte CompactFlash insérée dans le TD-20), le nom affiché sur ordinateur est différent. Nous allons expliquer ici la différence entre les données du TD-20 “original” et les données après la mise à jour avec la TDW-20. TD-20 original “Backup 1” est remplacé par “TD20BK01.TD0”. “TD20” indique la version originale. “BK01” désigne les données d’archivage “Backup 1” et “BK08” désigne “Backup 08”. TD-20 avec extension “Backup 1” est remplacé par “TDW2BK01.TD0”. Lorsque vous importez des données archivées avant la mise à jour, les numéros de kits commencent à partir du numéro 51. “TDW2” indique la version mise à jour avec l’extension. “BK01” désigne les données d’archivage “Backup 1” et “BK99” désigne “Backup 99”. Noms de fichiers d’archive Fichiers de motifs Ces noms sont importants pour ceux qui souhaitent structurer leurs données sur ordinateur ou les partager avec d’autres détenteurs d’un TD-20. Ces fichiers font référence à des motifs (“patterns”) sauvegardés indépendamment sur carte CompactFlash. Le motif (Pattern) 1 (sur la carte) est désigné par “TD20P001.TD0”. “P001” désigne le motif (pattern) no.1. Le motif no.100 est désigné par “TD20P100.TD0”. 20 TDW-20_F1.book Page 21 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM User TD-20 KIT 100 CARD Backup Backup Backup 1 2 3 [CARD]–[F2 (LOAD)] Backup 99 KIT 100 LOAD KIT 4 KIT 3 KIT 2 KIT 1 KIT 4 KIT 3 KIT 2 KIT 1 SAVE [CARD]–[F1 (SAVE)] RT TD-20 Preset KIT 100 KIT 4 KIT 3 KIT 2 KIT 1 PO TDW-20 Preset IM PRESET COPY [COPY]–[F1(KIT)]–[F2 (PRESET)] [CARD]–[F3 (IMPORT)] CARD (TD-20 original) Backup Backup Backup 1 2 3 Backup 8 KIT 50 KIT 4 KIT 3 KIT 2 KIT 1 21 TDW-20_F1.book Page 22 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Nouvelles fonctions Paramètres de sons de batterie [INST] Sélection de sons Après une pression sur [INST], [F4 (INT<>EXP)] vous permet de choisir entre les sons internes du TD-20 et ceux de la carte d’extension TDW-20. Paramètres ‘V-EDIT’ Pour rétablir un son avant tel qu’il était avant l’édition avec des paramètres “V-Edit”, appuyez sur [SHIFT] et [F4] à la page “INST EDIT”. Il s’agit du son “par défaut” de la version originale du TD-20. * Certains sons ne proposent pas tous les paramètres “V-Edit”. Le préfixe “EXP” est ajouté au nom du groupe de sons de la TDW-20. 22 Pour la grosse caisse (‘KICK’) • Snare Buzz: La réponse dynamique de cette fonction a été améliorée. • Mic Position: De nouvelles positions rendent le réglage d’emplacement du micro encore plus réaliste. • Mic Size:Amélioration de l’attaque de l’infra-grave pour “KICK”. • Kit Resonance: Restitution fidèle de la résonance de toute la batterie quand la grosse caisse est utilisée. TDW-20_F1.book Page 23 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Pour la caisse claire (‘SNARE’) • Mic Position: De nouvelles positions rendent le réglage d’emplacement du micro encore plus réaliste. • Add Rim Sound: Vous pouvez superposer un son de tambourin, de battements de main de la 909 ou “Gate Hit” au son “RIM” uniquement. • Level: Règle le niveau du signal ajouté. Pour les TOMS • Snare Buzz: La réponse dynamique de cette fonction a été améliorée. • Mic Position: De nouvelles positions rendent le réglage d’emplacement du micro encore plus réaliste. Pour le charleston (‘HI-HAT’): Certains sons ne proposent pas tous les paramètres “V-Edit”. • Add Sound: Vous pouvez superposer un son de tambourin, de cabasa ou de cloche au son du charleston (corps et/ou bord). • Level:Détermine le niveau du son superposé. Vous pouvez couper le timbre (“Snare Strainer”) en appuyant sur un commutateur au pied optionnel ou en frappant un pad servant de commutateur. Voyez “Commutation au pied ou par pad” (p. 35). Vous pouvez activer la position de charleston fixe (“Fixed HiHat”) en appuyant sur un commutateur au pied optionnel ou en frappant un pad servant de commutateur. Voyez “Commutation au pied ou par pad” (p. 35). 23 TDW-20_F1.book Page 24 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Nouveau grésillement (‘Sizzle’) pour toutes les cymbales • Sizzle Type: Nouveau type de grésillement “BEADS”. • Sizzle Amount:Détermine l’intensité du grésillement. Pitch Bend dynamique (NOUVEAUX sons ‘Electronic’ de la TDW-20 uniquement) Avant d’accéder à cette fonction, assurez-vous d’avoir assigné un son électronique au pad. Appuyez ensuite sur [F2 (EDIT)] et la page suivante apparaît. Réglez les paramètres comme vous le voulez. La hauteur du son produit peut être déterminée par la dynamique de votre jeu. Les paramètres suivants sont disponibles. Paramètre Réglage [F1 (PITCH)] Basic Pitch -480 – +480 Dynamic Bend OFF, ON Bend Depth -24 – +24 Bend Time -31 – +31 [F2 (DECAY)] Decay Time 24 -31 – +31 TDW-20_F1.book Page 25 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Réglages ‘Mixer’ Utilisation des curseurs de groupe Réglez les paramètres “MINIMUM VOLUME” avec les curseurs de groupe. Volume minimum de chaque entrée de capteur. La fonction “MINIMUM VOLUME” bénéficie d’une meilleure résolution de la dynamique, vous aidant à garder un niveau déterminé pour des pads spécifiques en fonction de votre style de jeu. Elle facilite également la saisie des “ghost notes”. Accès: Appuyez sur [MIXER] + [FADER]–[F2 (MIN VOL)] * Vous pouvez aussi les utiliser pour régler les niveaux “Volume”, “Ambience Send” ou “MFX Send”. Accès: Appuyez sur [MIXER]–[F3 (MIN VOL)] 25 TDW-20_F1.book Page 26 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM ‘Pad Compressor’ ‘Ambience’ Amélioration des paramètres Améliorations des paramètres de compresseur. Paramètre 26 Réglage Les nouvelles fonctions “Ambience” sont le fruit d’une recherche intensive. Il en résulte une nouvelle palette comptant 15 effets “Room”, 3 revêtements muraux supplémentaires (“Wall Types”) et 7 positions nouvelles de micro d’ambiance. L’extraordinaire résolution de ces nouveaux algorithmes et une présence stéréo améliorée vous offrent plus de choix pour créer des sons de batterie aux caractéristiques personnalisées. Description Attack EMPHASIS, CRUSH EMPHASIS: Souligne l’attaque du son. CRUSH: Ecrase l’attaque. Type COMP SOFT 1 – 2, COMP MED, COMP HARD, LIMITER, EXPANDER Modifient les valeurs “Threshold” (seuil) et “Ratio” (taux). Time KICK 1 – 3, SNARE1 – 3, TOM 1 – 3, CYM 1 – 2, OTHER1 – 3 Modifient les valeurs “Attack”, “Hold”et “Release”. 15 nouveaux ‘Room Types’ Booth A Booth B Studio A Studio B Basement Jazz Club TDW-20_F1.book Page 27 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM 9 positions du micro Etant donné l’importance de l’emplacement du micro d’ambiance, neuf nouvelles positions ont été ajoutées. Rock Club Ballroom Gate Concert Hall Sports Arena Expo Hall Next Door Low Floor Low [FX] Bottle [FX] City [FX] Spiral Mid Low Mid Mid High High Ceiling A Ceiling B 3 nouveaux ‘Wall Types’ Les trois nouveaux types de revêtement mural sont: “Curtain”, “Cloth” et “Concrete” A la page “ROOM”, une pression sur [SHIFT]+[F4] initialise tous les paramètres. Curtain Cloth Concrete 27 TDW-20_F1.book Page 28 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Nouveau paramètre ‘OutGain’ Un paramètre de gain a été ajouté au niveau de sortie de l’effet “Ambience”. Vous pouvez accentuer le signal de +6dB. Multi-effets Nouveau paramètre ‘OutGain’ Un paramètre de gain a été ajouté au niveau de sortie des multieffets. Vous pouvez accentuer le signal de +6dB. Ecoute du signal ‘Ambience’ (mode ‘Solo’) A la page “AMBIENCE”, une pression sur [F5 (AMB MON)] permet de n’écouter QUE le signal d’effet “Ambience” des prises MASTER OUTPUT et/ou PHONES. Ecoute du signal des multi-effets (mode ‘Solo’) A la page “MULTI EFFECTS”, une pression sur [F5 (MFX MON)] permet de n’écouter QUE le signal des multi-effets des prises MASTER OUTPUT et/ou PHONES. 28 TDW-20_F1.book Page 29 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM ‘Master Compressor’ Paramètres de kit [KIT] Indicateur de réduction de gain (‘GR’) ‘Pad Pattern Master Switch’ Un indicateur de réduction de gain a été ajouté à cette page pour vous permettre de vérifier l’action du compresseur maître. Ce commutateur vous permet de couper/d’activer tous les motifs (patterns) assignés aux pads d’un kit. Accès: Accès: Appuyez sur [KIT]–[F2 (FUNC)]–[F4 (PAD PTN)] Appuyez sur [MASTER COMP/EQ] 29 TDW-20_F1.book Page 30 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Réglages ‘Trigger’ De nouvelles options de pad/capteur ont été ajoutées à la liste de capteurs. • CY-5 • Série RT-10 Nouvelle fonction ‘Trigger – Advanced’ Cette page vous permet de vérifier la position de la détection pour les pads/entrées de capteur suivant(e)s: Vérification des informations de capteur Vous pouvez vérifier visuellement la rapidité (“Velocity”) de chaque capteur ainsi que l’ouverture et la fermeture du charleston, la détection de la position pour la caisse claire et la cymbale ride, et les capteurs RIM des entrées TOM et AUX. L’indicateur “Interval” indique les intervalles entre les frappes. Les fonctions de contrôle de l’intervalle permettent de générer des roulements réguliers sur les cymbales ou la caisse claire. SNARE (Head, Rim), TOM (Rim), RIDE (Bow) et AUX (Rim). Vous pouvez activer ou couper la détection de position ici. Accès: * Si vous sélectionnez un pad n’offrant pas de détection de position, “---” apparaît. Accès: Appuyez sur [TRIGGER]–[F5 (ADVANCE)]–[F4 (POSI)]–Sélection de pad 30 Appuyez sur [TOOLS]–[F3 (TRG MON)] TDW-20_F1.book Page 31 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Fonctions ‘Copy’ Vous pouvez désormais copier des ensembles de sons (“inst sets”) (avec ou sans réglages COMP/EQ), des réglages “Ambience”, des réglages de multi-effets, de volume, de position stéréo (Pan) et de banques de capteurs (“Trigger Banks”) d’un kit à un autre, de la mémoire interne sur carte CompactFlash ou des données d’usine de la version originale du module. La copie écrase les données se trouvant dans la mémoire de destination. Soyez donc prudent. A ces pages, [F5] permet de sélectionner une des 3 pages d’options pour la copie. Page ‘COPY A’ Page ‘COPY B’ Page ‘COPY C’ Accès: Appuyez sur [COPY]–[F1]–[F5]–Sélectionnez la source avec ces boutons. 31 TDW-20_F1.book Page 32 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Copie des réglages d’une banque de capteurs Si vous souhaitez copier les réglages d’une banque de capteurs du TD-20 original, procédez comme suit: Paramètre 3. Vous pouvez alors copier les réglages individuels de banque de capteurs dans le TD-20. Tom 1, 2, 3, 4 CYM SET Hi-Hat, Crash1, 2, Ride, bord AUX 1~4 AUX 1, 2, 3, 4 Un ensemble de sons (“instrument set”) est constitué de tous les sons assignés aux entrées de capteur. KICK/SNR 32 Icône Choisir la cible de la copie (‘Copy Target’) A cette page, vous pouvez soit copier tous les sons avec ou sans les réglages “COMP/EQ”, soit copier UNIQUEMENT ces réglages. Copier un ensemble de sons Paramètre Son TOMS 1~4 1. Importez les données archivées dans le TD-20 mis à jour avec l’extension. 2. Sauvegardez-les ensuite une fois sur la carte CompactFlash. Icône Son Grosse caisse et caisse claire TDW-20_F1.book Page 33 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Copier un son A cette page, vous pouvez copier soit les réglages d’un son (instrument) avec ou sans les réglages “COMP/EQ”, soit UNIQUEMENT les réglages “COMP/EQ”. Raccourcis pour accéder à la page ‘Copy’ Pour copier des réglages “Drum Kit” A la page “DRUM KIT”, appuyez simultanément sur [SHIFT] et [COPY]. Pour copier des réglages “Instrument” A la page “INST”, appuyez simultanément sur [SHIFT] et [COPY]. Pour copier des réglages “Mixer” A la page “MIXER”, appuyez simultanément sur [SHIFT] et [COPY]. Pour copier des réglages “Ambience” A la page “AMBIENCE”, appuyez simultanément sur [SHIFT] et [COPY]. Pour copier des réglages de multi-effets A la page “MULTI EFFECTS”, appuyez simultanément sur [SHIFT] et [COPY]. 33 TDW-20_F1.book Page 34 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Réglages globaux du TD-20 Master Output Dorénavant, lorsque vous utilisez des configurations à plusieurs sorties, les signaux de tout le kit sont envoyés au casque, y compris les signaux qui ne sont PAS envoyés aux sorties MASTER OUTPUT. Accès: Appuyez sur [SETUP]–[F2 (OUTPUT)]–[F1 (MASTER)] A cette page, une pression sur [F5 (DEFAULT)] initialise les paramètres de la page en question. Une demande de confirmation apparaît avant l’exécution de cette commande. 34 Output Assign (OTHER) Vous pouvez assigner les parties du séquenceur, la piste du métronome et la source MIX IN aux sorties MASTER OUT, PHONES et/ou DIRECT OUT 5~8. TDW-20_F1.book Page 35 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Commutation au pied ou par pad Vous pouvez utiliser un ou deux commutateurs au pied BOSS FS-5U (en option) avec un câble PCS-31 (en option) pour activer le réglage “Fixed Hi-Hat” ou pour couper le timbre (“Strainer”) de la caisse claire. Vous pouvez aussi activer/couper les effets “Ambience” ou multi-effets de la sorte. Cette commutation peut aussi être réalisée en frappant un pad. Nouvelle fonction ‘MIX IN’ Les prises MIX IN peuvent gérer des signaux mono ou stéréo. Si les signaux audio envoyés à la prise MIX IN ont le métronome sur le canal droit et l’accompagnement sur le canal gauche, vous pouvez utiliser cette fonction pour mixer les signaux. Les réglages “FIXED HH” et “STRAINER” sont affichés à la page “DRUM KIT”. Paramètre Réglage Input L + R, L ONLY, R ONLY Mode STEREO, MONO Gain 0~ +12 Accès aux fonctions de commutateur au pied: Appuyez sur [SETUP]–[F3 (CONTROL)]–[F1 (FOOT SW)] Accès: Accès aux fonctions de commutation par pad: Appuyez sur [SETUP] – [F4 (OPTION)] – [F3 (MIX IN)] Appuyez sur [SETUP]–[F3 (CONTROL)]–[F2 (PAD SW)] Les fonctions de commutation par pad (“Pad Sw”) ne sont disponibles que si vous utilisez les entrées AUX 3 et AUX 4. 35 TDW-20_F1.book Page 36 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Importer des données du TD-20 original dans le TD-20 mis à jour Vous pouvez importer vos réglages du TD-20 original dans le TD-20 mis à jour. 1. Insérez votre carte CompactFlash. 2. Appuyez sur [CARD]–[F3 (IMPORT)]. 3. Sélectionnez les données archivées. 4. Appuyez sur [F5 (IMPORT)]. Remarques concernant l’importation de données • Les données de kits de batterie sont chargées dans les mémoires de kit 51~100. Les données de kits de batterie d’usine de la TDW-20 occupent les mémoires de kit 1~50. • Le numéro de programme MIDI des kits de batterie est initialisé (réglage par défaut). 36 TDW-20_F1.book Page 37 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Autres fonctions Fonction ‘Kit Selection’ Vous pouvez sélectionner des kits de batterie d’usine, de la mémoire interne et d’une carte CompactFlash sans les charger dans la mémoire utilisateur. Quand vous sélectionnez un kit de cette façon, les motifs assignés aux pads (“Pad Patterns”) du kit ne fonctionnent PAS. De plus, aucune modification n’est possible. Vous pouvez cependant copier immédiatement le kit sélectionné dans une mémoire utilisateur. Il suffit d’appuyer sur “COPY”. Choisir un kit de batterie d’une carte CompactFlash Vous pouvez utiliser directement un kit de batterie se trouvant sur carte CompactFlash. Accès: Appuyez simultanément sur [SHIFT] et sur [KIT]. Accès: 1. Appuyez sur [TOOLS]–[F1 (KIT SEL)]. 2. Appuyez sur [F1]~[F3] pour sélectionner un kit. [F1 (TD-20)]: Kits préprogrammés du TD-20 [F2 (TDW-20)]: Kits préprogrammés de la TDW-20 [F3 (CARD)]: Kit archivé sur carte CompactFlash 37 TDW-20_F1.book Page 38 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Appendices Liste des sons (instruments) de batterie No 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 Nom EXP KICK 22"BirchLo K 22"BirchHi K 23"D-Maple K 22"NCMaple K 22"LwgVntg K 22"RokVntg K 22"PKMaple K 22"SnrVntg K 24"VLite K 22"Premium K 22"BirchWetK 22"GT Vntg K 22"LooseHd K 20"TightHd K 20"GT Open K 20"BigBand K 18"Combo K 18"BeBopLo K 18"BeBopHi K Ambience K EXP KICK PROCESSED 582 Tight1 K 583 Tight2 K 38 No 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 Nom Tight3 K Tight4 K Tight5 K Tight6 K Solid1 K Solid2 K Solid3 K Wild K Mondo K Reverb K Distorted K BreakBeats K Woofer K FX Stomp K FX Chest K FX Handle K FX Door K 601 602 603 604 605 606 607 EXP KICK ELEC ClscElec7 K ClscElec8 K ClscElec9 K 808Attack K 808Low K 909Power K 909Low K No 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 Nom AnalogQ1 K AnalogQ2 K AnalogQ3 K Synthy K Filter1 K Filter2 K Filter3 K Filter4 K Jungle K FX Elec1 K FX Elec2 K FX Elec3 K FX Elec4 K 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 EXP SNARE CustomWoodS CustomWoodSR 80s Metal S 80s Metal SR Bronze S Bronze SR CraftStl S CraftStl SR OpenBrass S OpenBrass SR 50s King S No 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 Nom 50s King SR GT Maple S GT Maple SR Piccolo S Piccolo SR 12"Cmpact S 12"Cmpact SR 10"Cmpact S 10"Cmpact SR Skanky2 S Skanky2 SR StlPhonic S StlPhonic SR 50sKingMt S 50sKingMt SR WhiteAsh S WhiteAsh SR Popcorn S Popcorn SR EXP SNARE PROCESSED 651 PrcsWood S 652 PrcsWood SR 653 PrcsMetal S 654 PrcsMetal SR 655 PrcsElec1 S No 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 Nom PrcsElec1 SR PrcsElec2 S PrcsElec2 SR PrcsXStik S PrcsNoise S DynaFilter S ClscFat1 S ClscFat1 SR ClscFat2 S ClscFat2 SR SoundFX1 S SoundFX2 S SoundFX3 S SoundFX4 S SoundFX5 S Distorted1 S Distorted2 S Wood XStik Steel XStik Brass XStik 80sMtl XStik 50sKingXStik WhtAsh XStik Light XStik Lo-Fi XStik TDW-20_F1.book Page 39 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM No Nom EXP SNARE ELEC 681 ClscElec6 S 682 ClscElec7 S 683 ClscElec8 S 684 ClscElec9 S 685 808Power S 686 808Power SR 687 909Power S 688 909Power SR 689 909Dist S 690 909Reverb S 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 EXP TOM 8"NCMpl T1 8"NCMpl T1R 10"NCMpl T2 10"NCMpl T2R 12"NCMpl T3 12"NCMpl T3R 14"NCMpl T4 14"NCMpl T4R 16"NCMpl T5 16"NCMpl T5R 8"PKJaz T1 8"PKJaz T1R 10"PKJaz T2 10"PKJaz T2R 12"PKJaz T3 12"PKJaz T3R 13"PKJaz T4 13"PKJaz T4R No 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 Nom 16"PKJaz T5 16"PKJaz T5R 10"Rock T1 10"Rock T1R 12"Rock T2 12"Rock T2R 14"Rock T3 14"Rock T3R 16"Rock T4 16"Rock T4R 18"Rock T5 18"Rock T5R 8"Pop T1 8"Pop T1R 10"Pop T2 10"Pop T2R 12"Pop T3 12"Pop T3R 13"Pop T4 13"Pop T4R 16"Pop T5 16"Pop T5R 8"Antiq T1 8"Antiq T1R 10"Antiq T2 10"Antiq T2R 12"Antiq T3 12"Antiq T3R 13"Antiq T4 13"Antiq T4R 16"Antiq T5 No Nom 740 16"Antiq T5R 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 EXP TOM ELEC ClscElec5 T1 ClscElec5 T2 ClscElec5 T3 ClscElec5 T4 ClscElec6 T1 ClscElec6 T2 ClscElec6 T3 ClscElec6 T4 ClscElec7 T1 ClscElec7 T2 ClscElec7 T3 ClscElec7 T4 ClscElec8 T1 ClscElec8 T2 ClscElec8 T3 ClscElec8 T4 ClscElec9 T1 ClscElec9 T2 ClscElec9 T3 ClscElec9 T4 761 762 763 764 765 766 767 EXP HI-HAT 14"CstmDK HB 14"CstmDK HE 14"Medium HB 14"Medium HE 13"KZComb HB 13"KZComb HE 13"P-Crsp HB No 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 Nom 13"P-Crsp HE Distorted HB Distorted HE Lo-Fi HH 808Chick HH 909Power HH Impulse HH Super-Q HH DistJingleHH MtlCrasherHH Jingle HH Beads HH Ratchet HH 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 EXP CRASH 15"PaperCrBw 15"PaperCrEg 16"PoP CrBw 16"PoP CrEg 18"PoP CrBw 18"PoP CrEg 17"DarK CrBw 17"DarK CrEg 18"DarK CrBw 18"DarK CrEg 18"JazZ CrBw 18"JazZ CrEg EXP SPLASH 793 4"Paper SpBw 794 4"Paper SpEg 795 6"Splaz SpBw No 796 797 798 799 800 Nom 6"Splaz SpEg 10"UF SpBw 10"UF SpEg 10"ChinaSpBw 10"ChinaSpEg 801 802 803 804 805 806 EXP CHINA 13"Latin Bw 13"Latin Eg 14"Trash Bw 14"Trash Eg 20"CB Low Bw 20"CB Low Eg EXP STACKED CYMBAL 807 16"Stackd Bw 808 16"Stackd Eg 809 18"Stackd Bw 810 18"Stackd Eg 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 EXP RIDE 20"JazZ Rd 20"JazZ RdBl 20"JazZ RdEg 20"HvyDKRd 20"HvyDKRdBl 20"HvyDKRdEg 20"ASpecRd 20"ASpecRdBl 20"ASpecRdEg 20"KSpecRd 20"KSpecRdBl 20"KSpecRdEg 39 TDW-20_F1.book Page 40 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM No 823 824 825 826 827 828 829 830 831 Nom 20"VntZ Rd 20"VntZ RdBl 20"VntZ RdEg 19"JzCrsRd 19"JzCrsRdBl 19"JzCrsRdEg 19"P-CrsRd 19"P-CrsRdBl 19"P-CrsRdEg EXP PERCUSSION 832 Timbale2Hi 833 Timbale2HiRm 834 Timb2HiPaila 835 Timbale2Lo 836 Timbale2LoRm 837 Timb2LoPaila 838 Pandeiro2 839 Pande2 Slap 840 Pande2 Close 841 Pande2 Edge 842 Pande2 Roll1 843 Pande2 Roll2 844 Caixa 845 Caixa Rim 846 Cajon2 Bass 847 Cajon2 Close 848 Cajon2 Open 849 Cajon2 Slap 850 Bendir 851 Darabuka Dom 852 Darabuka Tak 40 No 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 Nom AnkleBeads AfricaJingle Cabasa2 Tambourine4 TambStick TambShake Sagat Close Sagat Open MetalCrasher ConcertBD2 ConcertBD2mt LargeGong Timpani2 C Timpani2 G HiraTaiko HiraTaikoRim YaguraTaiko YaguraTaikoR NagodoTaiko NagadoTaikoR 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 EXP SFX Tick Chick Random ReverbSlap Hammer Anvil MetalDoor MetalPhase RvsMtlFaze WhiteLazer No 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 Nom CosmicWater CosmicDrip CosmicClaps CosmicChirp Falling FlyAway BounceDown TimeTunnel1 TimeTunnel2 SpaceTrip Growl Ripping SpaceAlien SpaceWarp Shake ShakeDown Gear GearLong 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 EXP OTHER Group Claps High Claps Mid Claps Low Claps Hi-Q Claps Reverb Claps IronWhip Ratchet Drawer Explosion ElecRide ElecRide Bl No 913 914 915 916 917 918 919 920 Nom ElecRide Eg Revrs Kick Revrs Snare Revrs Crash2 Revrs China2 AcousGuitar FingerBass SlapBass EXP OFF 921 EXP Off TDW-20_F1.book Page 41 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Caisses claires et toms La dernière lettre de chaque nom d’instrument indique s’il s’agit du son de peau (head) ou de bord (rim). Exemple: S: son de peau de la caisse claire (snare) SR: son de bord (rim) de la caisse claire (snare) T1: son de peau du tom 1 T1R: son de bord (rim) du tom 1 Cymbales La dernière lettre de chaque nom d’instrument indique s’il s’agit du son du corps (bow), du bord (edge) ou du dôme (bell). Exemple: HB: corps du charleston (hihat) HE: bord du charleston (hihat) CrBw: corps de la cymbale crash CrEg: bord de la cymbale crash Rd: corps de la cymbale ride RdBl: dôme de la cymbale ride RdEg: bord de la cymbale ride Remarque sur les sons ‘Electronic’ Les sons ‘Electronic’ peuvent générer des fréquences EXTREMEMENT basses avec la fonction de Pitch Bend dynamique. Réglez prudemment le volume de votre système d’amplification, de vos enceintes ou de votre casque quand vous utilisez cette fonction. 41 TDW-20_F1.book Page 42 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Liste de kits de batterie préprogrammés No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 42 Nom du kit TDW-20 50s King ControlRoom Metal Core FunkGroove 40s BeBop >processed>> Cajon Melodious Premium SwingJazz BluesRock Dry Studio 2HH House TechFusion LetItBeat neotype JazzBop RawBeat VintageRock D-N-B GarageRock 80s Funk Cashmirror BREAKs Remarque *1 Motif de pad Tap *1 1Shot, Tap *1 Loop No 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Nom du kit 90s Rock JazzClub Jive AmbientRock Cosmic Crossover VintageJazz Coolth BulletBlue FunkyJungle Natural LA BeBop MBs House Bronze Dry DarkComper DRUMS vs DJ Gated RotoFxCity PopDelay 1985 Spaced Out BrazilPerc LatinDrums InVasian FLA>n<GER Remarque Motif de pad *1 Loop *1 1Shot, Tap TDW-20_F1.book Page 43 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM No 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 Nom du kit VPro Slamin' METAL JazzCombo OverDrive Titanium RotoKit UNIVERSE Skanky Brushes Spark! >>GT>> Antique =BreakBeats= Studio Groover Mallet Drumline JazzGig Airtime Sploink! Boogaloo Zeppy Arena Maple Remarque Motif de pad *1 Loop *1 Tap *1 Loop *2 *1 *1 Loop Loop No 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Nom du kit Shallow Ballad Raspy PopReggae BrassBiggie WetBooth 70s Record Lite Mellow Stadium TiteOctas 90s Power FxJungle Tekno TR-808 TR-909 Hex< >Drum Cosmosis Technology OrchPerc Survivor Latin Toys African Perc Tabla/Sitar UserKit Remarque Motif de pad *1 Loop *1 Loop *1 Loop *1 Tap *1 Loop *1 Loop *1 Tap *1 *3 Loop, Tap 43 TDW-20_F1.book Page 44 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Motifs assignés aux pads (‘Pad Pattern’) Loop: Motif en boucle: La reproduction en boucle (Loop) commence lorsque vous frappez le pad auquel le motif est assigné et s’arrête quand vous frappez de nouveau sur le pad. Tap: Les accords ou mélodies sont joué(e)s une fois à chaque frappe sur le pad auquel le motif est assigné. Motif ‘Tap’: 1Shot: Motif joué 1x: La reproduction unique du motif commence lorsque vous frappez le pad auquel le motif est assigné. Remarques *1: Un motif est assigné (Loop, One-Shot, Tap). * Pour arrêter un motif en boucle (Loop), refrappez le même pad ou appuyez sur le bouton [STOP] du TD-20. * Pour couper tous les motifs assignés à un kit de batterie en une fois, réglez PadPtn Master SW sur OFF. Cette coupure des motifs se fait kit par kit. Procédure: Appuyez sur [KIT] - [F2 (FUNC)] - [F4 (PAD PTN)] puis réglez PadPtn Master SW sur “ALL PADS OFF”. *2: Les balais peuvent être utilisés. *3: Les paramètres (volume etc.) ont des valeurs standard. Servezvous en pour créer un kit à partir de zéro. 44 TDW-20_F1.book Page 45 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM MEMO 45 TDW-20_F1.book Page 46 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Pour les pays de l’UE Ce produit répond aux normes de la directive européenne EMC 2004/108/EC. For C.A. US (Proposition 65) WARNING This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead. 46 TDW-20_F1.book Page 47 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Pour les pays de l’UE 47 TDW-20_F1.book Page 48 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Pour la Chine 48 TDW-20_F1.book Page 49 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM Information AFRICA En cas de problème, adressez-vous au service après-vente Roland le plus proche ou au distributeur Roland agréé de votre pays; voyez ci-dessous. ASIA EGYPT CHINA Al Fanny Trading Office 9, EBN Hagar Al Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: (022)-418-5531 Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. 5F. No.1500 Pingliang Road Shanghai 200090, CHINA TEL: (021) 5580-0800 REUNION Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (BEIJING OFFICE) 10F. No.18 3 Section Anhuaxili Chaoyang District Beijing 100011 CHINA TEL: (010) 6426-5050 Maison FO - YAM Marcel 25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP79 97 491 Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) 218-429 SOUTH AFRICA T.O.M.S. Sound & Music (Pty)Ltd. 2 ASTRON ROAD DENVER JOHANNESBURG ZA 2195, SOUTH AFRICA TEL: (011)417 3400 Paul Bothner(PTY)Ltd. Royal Cape Park, Unit 24 Londonderry Road, Ottery 7800 Cape Town, SOUTH AFRICA TEL: (021) 799 4900 HONG KONG Tom Lee Music Co., Ltd. Service Division 22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONG TEL: 2415 0911 Parsons Music Ltd. 8th Floor, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, T.S.T, Kowloon, HONG KONG TEL: 2333 1863 INDIA Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. 411, Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011, INDIA TEL: (022) 2493 9051 INDONESIA PT Citra IntiRama Jl. Cideng Timur No. 15J-15O Jakarta Pusat INDONESIA TEL: (021) 6324170 KOREA THAILAND BRAZIL ECUADOR MEXICO Cosmos Corporation 1461-9, Seocho-Dong, Seocho Ku, Seoul, KOREA TEL: (02) 3486-8855 Theera Music Co. , Ltd. 100-108 Soi Verng Nakornkasem, New Road,Sumpantawongse, Bangkok 10100 THAILAND TEL: (02) 224-8821 Roland Brasil Ltda. Rua San Jose, 780 Sala B Parque Industrial San Jose Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL TEL: (011) 4615 5666 Mas Musika Rumichaca 822 y Zaruma Guayaquil - Ecuador TEL:(593-4)2302364 Casa Veerkamp, s.a. de c.v. Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICO TEL: (55) 5668-6699 MALAYSIA Roland Asia Pacific Sdn. Bhd. 45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39, Dataran Prima, 47301 Petaling Jaya, Selangor, MALAYSIA TEL: (03) 7805-3263 VIET NAM Suoi Nhac Company, Ltd 370 Cach Mang Thang Tam St. Dist.3, Ho Chi Minh City, VIET NAM TEL: 9316540 PHILIPPINES G.A. Yupangco & Co. Inc. 339 Gil J. Puyat Avenue Makati, Metro Manila 1200, PHILIPPINES TEL: (02) 899 9801 SINGAPORE SWEE LEE MUSIC COMPANY PTE. LTD. 150 Sims Drive, SINGAPORE 387381 TEL: 6846-3676 TAIWAN ROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD. Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C. TEL: (02) 2561 3339 AUSTRALIA/ NEW ZEALAND AUSTRALIA/ NEW ZEALAND Roland Corporation Australia Pty.,Ltd. 38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099 AUSTRALIA For Australia Tel: (02) 9982 8266 For New Zealand Tel: (09) 3098 715 CENTRAL/LATIN AMERICA ARGENTINA Instrumentos Musicales S.A. Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (011) 4508-2700 BARBADOS A&B Music Supplies LTD 12 Webster Industrial Park Wildey, St.Michael, Barbados TEL: (246)430-1100 CHILE EL SALVADOR Comercial Fancy II S.A. Rut.: 96.919.420-1 Nataniel Cox #739, 4th Floor Santiago - Centro, CHILE TEL: (02) 688-9540 OMNI MUSIC 75 Avenida Norte y Final Alameda Juan Pablo II, Edificio No.4010 San Salvador, EL SALVADOR TEL: 262-0788 COLOMBIA GUATEMALA Centro Musical Ltda. Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9 Medellin, Colombia TEL: (574)3812529 Casa Instrumental Calzada Roosevelt 34-01,zona 11 Ciudad de Guatemala Guatemala TEL:(502) 599-2888 COSTA RICA JUAN Bansbach Instrumentos Musicales Ave.1. Calle 11, Apartado 10237, San Jose, COSTA RICA TEL: 258-0211 HONDURAS CURACAO MARTINIQUE Zeelandia Music Center Inc. Orionweg 30 Curacao, Netherland Antilles TEL:(305)5926866 Musique & Son Z.I.Les Mangle 97232 Le Lamantin Martinique F.W.I. TEL: 596 596 426860 DOMINICAN REPUBLIC Instrumentos Fernando Giraldez Calle Proyecto Central No.3 Ens.La Esperilla Santo Domingo, Dominican Republic TEL:(809) 683 0305 Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V. BO.Paz Barahona 3 Ave.11 Calle S.O San Pedro Sula, Honduras TEL: (504) 553-2029 Gigamusic SARL 10 Rte De La Folie 97200 Fort De France Martinique F.W.I. TEL: 596 596 715222 NICARAGUA Bansbach Instrumentos Musicales Nicaragua Altamira D'Este Calle Principal de la Farmacia 5ta.Avenida 1 Cuadra al Lago.#503 Managua, Nicaragua TEL: (505)277-2557 PANAMA SUPRO MUNDIAL, S.A. Boulevard Andrews, Albrook, Panama City, REP. DE PANAMA TEL: 315-0101 PARAGUAY Distribuidora De Instrumentos Musicales J.E. Olear y ESQ. Manduvira Asuncion PARAGUAY TEL: (595) 21 492147 PERU Audionet Distribuciones Musicales SAC Juan Fanning 530 Miraflores Lima - Peru TEL: (511) 4461388 TRINIDAD AMR Ltd Ground Floor Maritime Plaza Barataria Trinidad W.I. TEL: (868) 638 6385 49 TDW-20_F1.book Page 50 Thursday, September 11, 2008 7:57 PM URUGUAY CZECH REP. IRELAND SLOVAKIA Todo Musica S.A. Francisco Acuna de Figueroa 1771 C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAY TEL: (02) 924-2335 CZECH REPUBLIC DISTRIBUTOR s.r.o Voctárova 247/16 CZ - 180 00 PRAHA 8, CZECH REP. TEL: (2) 830 20270 Roland Ireland G2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublin 12 Republic of IRELAND TEL: (01) 4294444 DAN Acoustic s.r.o. Povazská 18. SK - 940 01 Nové Zámky TEL: (035) 6424 330 VENEZUELA DENMARK Instrumentos Musicales Allegro,C.A. Av.las industrias edf.Guitar import #7 zona Industrial de Turumo Caracas, Venezuela TEL: (212) 244-1122 Roland Scandinavia A/S Nordhavnsvej 7, Postbox 880, DK-2100 Copenhagen DENMARK TEL: 3916 6200 EUROPE AUSTRIA Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. Austrian Office Eduard-Bodem-Gasse 8, A-6020 Innsbruck, AUSTRIA TEL: (0512) 26 44 260 BELGIUM/FRANCE/ HOLLAND/ LUXEMBOURG Roland Central Europe N.V. Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUM TEL: (014) 575811 CROATIA ART-CENTAR Degenova 3. HR - 10000 Zagreb TEL: (1) 466 8493 FINLAND Roland Scandinavia As, Filial Finland Elannontie 5 FIN-01510 Vantaa, FINLAND TEL: (0)9 68 24 020 GERMANY Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090 GREECE/CYPRUS STOLLAS S.A. Music Sound Light 155, New National Road Patras 26442, GREECE TEL: 2610 435400 HUNGARY Roland East Europe Ltd. Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83 H-2046 Torokbalint, HUNGARY TEL: (23) 511011 ITALY Roland Italy S. p. A. Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALY TEL: (02) 937-78300 NORWAY Roland Scandinavia Avd. Kontor Norge Lilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAY TEL: 2273 0074 POLAND ROLAND POLSKA SP. Z O.O. UL. Gibraltarska 4. PL-03 664 Warszawa POLAND TEL: (022) 679 4419 PORTUGAL Roland Iberia, S.L. Portugal Office Cais das Pedras, 8/9-1 Dto 4050-465, Porto, PORTUGAL TEL: 22 608 00 60 ROMANIA FBS LINES Piata Libertatii 1, 535500 Gheorgheni, ROMANIA TEL: (266) 364 609 RUSSIA MuTek Dorozhnaya ul.3,korp.6 117 545 Moscow, RUSSIA TEL: (095) 981-4967 SPAIN Roland Iberia, S.L. Paseo García Faria, 33-35 08005 Barcelona SPAIN TEL: 93 493 91 00 SWEDEN Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICE Danvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (0)8 702 00 20 SWITZERLAND Roland (Switzerland) AG Landstrasse 5, Postfach, CH-4452 Itingen, SWITZERLAND TEL: (061) 927-8383 UKRAINE EURHYTHMICS Ltd. P.O.Box: 37-a. Nedecey Str. 30 UA - 89600 Mukachevo, UKRAINE TEL: (03131) 414-40 UNITED KINGDOM Roland (U.K.) Ltd. Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEA SA7 9FJ, UNITED KINGDOM TEL: (01792) 702701 MIDDLE EAST BAHRAIN Moon Stores No.1231&1249 Rumaytha Building Road 3931, Manama 339 BAHRAIN TEL: 17 813 942 IRAN MOCO INC. No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave., Roberoye Cerahe Mirdamad Tehran, IRAN TEL: (021)-2285-4169 ISRAEL Halilit P. Greenspoon & Sons Ltd. 8 Retzif Ha'alia Hashnia St. Tel-Aviv-Yafo ISRAEL TEL: (03) 6823666 JORDAN MUSIC HOUSE CO. LTD. FREDDY FOR MUSIC P. O. Box 922846 Amman 11192 JORDAN TEL: (06) 5692696 KUWAIT EASA HUSAIN AL-YOUSIFI & SONS CO. Al-Yousifi Service Center P.O.Box 126 (Safat) 13002 KUWAIT TEL: 00 965 802929 OMAN TALENTZ CENTRE L.L.C. Malatan House No.1 Al Noor Street, Ruwi SULTANATE OF OMAN TEL: 2478 3443 QATAR Al Emadi Co. (Badie Studio & Stores) P.O. Box 62, Doha, QATAR TEL: 4423-554 SAUDI ARABIA aDawliah Universal Electronics APL Behind Pizza Inn Prince Turkey Street aDawliah Building, PO BOX 2154, Alkhobar 31952 SAUDI ARABIA TEL: (03) 8643601 NORTH AMERICA CANADA Roland Canada Ltd. (Head Office) 5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (604) 270 6626 Roland Canada Ltd. (Toronto Office) 170 Admiral Boulevard Mississauga On L5T 2N6 CANADA TEL: (905) 362 9707 U. S. A. Roland Corporation U.S. 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938, U. S. A. TEL: (323) 890 3700 SYRIA Technical Light & Sound Center Rawda, Abdul Qader Jazairi St. Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIA TEL: (011) 223-5384 TURKEY ZUHAL DIS TICARET A.S. Galip Dede Cad. No.37 Beyoglu - Istanbul / TURKEY TEL: (0212) 249 85 10 LEBANON U.A.E. Chahine S.A.L. George Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 165857 Beirut, LEBANON TEL: (01) 20-1441 Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C. Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Ground Floor, Dubai, U.A.E. TEL: (04) 3360715 As of Oct. 1, 2007 (ROLAND) 50