Installation manuel | mundoclima Series MUCM-W7 “Medium Pressure Duct Fancoil DC” Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
Ventilo-convecteur Gainable Moyenne Pression DC Manuel d’installation, d’utilisation et de compléments d’information MUCM-W7 www.mundoclima.com CL04620 a CL04624 Français INDICE MANUEL D'INSTALLATION ............................................................................................. 3 COMPLÉMENTS D'INFORMATION ............................................................................. 18 IMPORTANT: Merci d'avoir acquis ce climatiseur de haute qualité. Pour assurer un bon fonctionnement durable, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Après l’avoir lu, merci de le conserver dans un lieu sûr. Nous vous prions de consulter ce manuel en cas de doutes sur l'usage ou en cas d'irrégularités. Cet appareil de climatisation est destiné à un usage exclusivement domestique ou commercial et ne doit jamais être utilisé à d’autres fins, dans des environnements humides comme les salles de bains, les buanderies ou les piscines. AVERTISSEMENT: L'alimentation doit être MONOPHASÉE (une phase (L) et une phase neutre (N) avec une connexion à terre (GND)) TRIPHASÉE (trois phases (L1, L2, L3) et une neutre (N) avec une connexion à la terre (GND)) avec un interrupteur manuel intégré. Le non-respect de l'une de ces spécifications supposera l'annulation des conditions de garantie données par le fabricant. NOTE: Prenant en compte la politique de l'entreprise concernant l'amélioration du produit, tant au niveau esthétique comme au niveau des dimensions, les fiches techniques et les accessoires de l’appareil peuvent être modifiés sans préavis. ATTENTION: Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer et d'utiliser votre nouveau climatiseur. Assurez-vous de conserver ce manuel pour des références futures. 2 Manuel d'installation Ventilo-convecteur Gainable Moyenne Pression DC MANUEL D’INSTALLATION Utilisez les accessoires fournis pour réaliser l'installation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner la chute de l’ensemble, des fuites d'eau, des risques d’électrocution ou d’incendie. CONTENU PAGE PRECAUTIONS…………………………………………………………….3 INFORMATIONS D'INSTALLATION. .................................................. 4 FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES. ............................................ 4 ACCESSOIRES. ................................................................................... 4 PLAGE DE FONCTIONNEMENT......................................................... 4 NOMS DES PIÈCES. ............................................................................ 5 INSTALLATION. ................................................................................... 5 CONNEXION DE LA TUYAUTERIE. ................................................... 8 INSTALLATION DU TUYAU D’ÉCOULEMENT. ................................. 8 CÂBLAGE. ........................................................................................... 9 ERREURS ET PROTECTIONS. ......................................................... 11 COURBES DU VENTILATEUR. ......................................................... 12 GUIDE POUR LE CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CONNEXIONS...17 1. PRECAUCTIONS Installez l’équipement sur une base solide qui peut supporter le poids de l'appareil. Si le lieu d’installation n’est pas suffisamment sûr, l’appareil risque de tomber et de provoquer des blessures. L’appareil doit être installé à 2,3 m du sol. L’appareil ne doit pas être installé dans la buanderie. Avant d'avoir accès aux terminaux de connexion, tous les circuits d'alimentation doivent être déconnectés. L’appareil doit être installé de manière à ce que la prise soit accessible. La position de l’appareil doit être indiquée par des phrases, des symboles ou des flèches qui indiquent la direction du fluide. Pour les travaux électriques, respectez les réglementations et spécifications locales standard de ce manuel. Un circuit indépendant et une sortie unique doivent être utilisés. Si la capacité du circuit électrique est insuffisante ou montre des problèmes, cela provoquera des incendies causés par des chocs électriques. Assurez le respect des réglementations et des normes nationales et internationales. Lire attentivement les « PRÉCAUTIONS » avant de procéder à l’installation. Utilisez le câble spécifié, utilisez des pinces et connectez correctement afin qu’aucune force extérieure ne puisse affecter l’appareil. Si la connexion n’est pas parfaite, cela provoquera un échauffement ou un incendie dans la connexion. Les précautions suivantes comprennent des éléments de sécurité importants. Respectez toujours toutes les précautions décrites dans ce manuel. Conservez ce manuel avec le manuel d’utilisation dans un endroit proche pour pouvoir vous y référer quand vous en avez besoin. La pose des câbles doit être réalisée de manière à ce que le couvercle du tableau de commande soit bien fixé. Si le couvercle du tableau de commande n’est pas correctement fixé,il causera de la chaleur au point de raccordement des bornes, un incendie ou un choc électrique. Avant de quitter l’usine, tous les équipements ont passé les tests de résistance à la surpression, les tests esthétiques et de réglage de l’équilibrage dynamique, des essais sonores, du volume d’air, de la qualité électrique et de la qualité générale. Si l'entrée de l'alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, le distributeur ou un technicien spécialisé pour éviter les risques. Les connexions de câbles fixes doivent être munis de dispositifs de déconnexion espacés d'au moins 3 mm. Les consignes de sécurité présentées ici sont divisées en deux catégories. Pour chaque cas, l’information donnée concernant la sécurité est importante, lisez la attentivement. Lors des raccordements de tuyauterie, veillez à ce que l’air ne pénètre pas dans le circuit frigorifique. Sinon, la capacité diminuera, il y aura une pression anormalement haute dans le circuit de réfrigération, des explosions surviendront et pourront engendrer des blessures. AVERTISSEMENT Le non-respect de ces avertissements peut engendrer la mort. Ne pas modifier la longueur du câble, n'utilisez pas de rallonge ni d'adaptateur de courant et ne partagez pas la prise avec un autre appareil. Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. PRÉCAUTION Le non-respect de ces précautions peut entraîner des blessures corporelles ou endommager l'appareil. Avant de commencer les travaux d’installation, il faut tenir compte les forts courants de vent, les typhons et les tremblements de terre. Une mauvaise installation peut provoquer la chute de l’appareil et des accidents. Après avoir complété l'installation, assurez-vous que l'unité fonctionne bien pendant le test de fonctionnement. Expliquez au client comment manipuler l’appareil et effectuer l’entretien. Informez également les clients qu’ils doivent conserver ce manuel avec le manuel d’utilisation à titre de référence. Après avoir fini les travaux d'installation, vérifiez qu'il n'y a pas de fuites d'eau. L’eau froide dans l’appareil ne doit pas être inférieur à 3ºC, alors que l’eau chaude ne doit pas être supérieure à 80ºC. L’eau dans l’appareil doit être propre, la qualité doit être dans la norme PH=6.5-7,5. Doit être propre, la qualité doit être dans la norme PH=6.5-7,5 AVERTISSEMENT Assurez-vous que seul un personnel formé et qualifié installe, répare ou effectue l’entretien de l’appareil. Une installation, une réparation et un entretien incorrects peuvent entraîner des chocs électriques, des courts-circuits, des fuites, un incendie ou d’autres dommages à l’équipement. 3 Manuel d'installation Ventilo-convecteur Gainable Moyenne Pression DC 2. INFORMATIONS D'INSTALLATION PRÉCAUTIONS Pour une installation correcte, veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation. Connexion à la terre du climatiseur. Pour éviter les décharges électriques, assurez-vous que l'appareil soit connecté à la terre et que le câble de mise à la terre ne soit pas connecté au tuyau de gaz ou d'eau, ou au câble de mise à la terre téléphonique. L'air conditionné doit être installé par un professionnel qualifié. Lors de l’installation de l’unité intérieure ou de sa tuyauterie, suivez à la lettre les instructions de ce manuel. Assurez-vous d’installer un disjoncteur. Le fait de ne pas installer de disjoncteur peut provoquer un choc électrique. Si l'air conditionné est installé sur une pièce métallique du bâtiment, elle doit être isolée électriquement en tenant en compte des standards des équipements électriques. Connectez les câbles de l’unité intérieure. Il n’est pas recommandé de raccorder le climatiseur à l’entrée d’alimentation tant que tous les raccordements de tuyaux et de câbles n’ont pas été effectués. Lorsque tous les travaux d’installation sont terminés, ne branchez l’appareil qu’après un contrôle approfondi. Nous regrettons qu’en raison des améliorations apportées au produit, certaines modifications ne soient pas reflétées dans ce manuel. Suivez les instructions de ce manuel et installez les tuyaux d’évacuation pour assurer le bon fonctionnement et isoler la tuyauterie afin d’éviter la condensation. Les tuyaux d’évacuation peuvent provoquer des fuites d’eau et des dommages matériels. 3. FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES Équipement installé au plafond, peu encombrant. Pendant l'installation des unités intérieures et extérieures, les câbles d'alimentation et de connexion doivent être d’au moins 1 m de distance de la TV ou de la radio afin d’éviter les interférences d’image ou de bruit. Selon la fréquence radiale, 1 m ne peut pas suffire à prévenir le bruit. Haute performance de refroidissement/chauffage, haute efficacité et économie d’énergie. Conception à faible niveau sonore. 4. ACCESSOIRES Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes malades sans surveillance. Tableau 4-1 Nom de l'accessoire Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. ÉLIMINATION Ne jetez pas ce produit comme un déchet commun avec les autres ordures ménagères non triées. L'unité doit être jetée séparément, elle doit subir un traitement spécial. Ne pas installer la climatisation dans les endroits suivants: Quant. Forme Manuel d'installation 1 Ce manuel Plateau à condensats 1 But 5. PLAGE DE FONCTIONNEMENT Où il y a du pétrole. Dans un environnement marin, près de la côte. Utilisez le système dans les températures suivantes pour un fonctionnement sûr et efficace. Dans un endroit où des gaz caustiques (soufre dans les sources thermales) sont présents. Température Dans un endroit où il y a des vibrations à haute tension (usines). Température extérieure Température ambiante Fonctionnement en froid 0°C~43°C 17°C~32°C 3°C~20°C Fonctionnement en Chauffage -15°C~24°C 0°C~30°C 30°C~80°C Mode de fonctionnement Dans des bus ou des cabines fermées. Dans la cuisine s’il y a du carburant. L’appareil ne doit pas être installé dans la buanderie. Tableau 5-1 Température d'entrée de l'eau Dans un endroit où il y a une forte fréquence électromagnétique. Dans des lieux où il y a des gaz ou matériaux inflammables. NOTE Dans des lieux où il y a évaporation de liquides alcalins ou acides. Évitez de l’installer dans un espace étroit, cela qui pourrait augmenter le bruit. Autres conditions spéciales. 4 1 Si le climatiseur est utilisé sans tenir compte des conditions décrites précédemment, il se peut que l’appareil ne fonctionne pas correctement. 2 Il est normal que l’appareil condense de l’eau quand il y a beaucoup d’humidité dans la pièce, il est nécessaire de fermer les portes et les fenêtres. 3 Les valeurs de la plage de température de travail permettent d’obtenir des performances optimales. 4 Pression de service du circuit hydraulique: Ma: 1,6 MPa, Min: 0,15 MPa Manuel d'installation Ventilo-convecteur Gainable Moyenne Pression DC 6. NOMS DES PIÈCES Précautions avant l'installation Ces chiffres sont des modèles et peuvent être différents de celui que vous avez acheté. Planifier la forme correcte de transport de l'appareil. Retour d'air en plénum Couvercle supérieur Sortie d'eau Entrée d'eau Si le climatiseur doit être installé dans une partie métallique du bâtiment, il faut prévoir une isolation électrique et l'installation doit être conforme aux normes techniques applicables aux appareils électroniques. 7.2 Installation des ventilo-convecteurs Onglet de montage Tableau de commande Essayez de transporter cet appareil avec l’emballage d'origine. Plateau à condensats Confirmez les dimensions de l’unité intérieure à l’aide de la figure suivante. Installez les boulons de suspension ø10 (4 boulons) Panneau de montage de la tuyauterie d’eau Échangeur de plaques Les intervalles des boulons de suspension sont indiqués sur la figure suivante. Illustr.6-1 Remarque: Cette image ne montre pas l’appareil actuel, l’appareil actuel a les connexions de l’autre côté. Utilisez les boulons de suspension. Le traitement du plafond varie selon les bâtiments. Pour des mesures détaillées, négociez avec le personnel de construction et d’équipement. 7. INSTALLATION 7.1 Après avoir suspendu le corps principal, travaillez sur les tuyaux et les câbles au plafond. Décidez de la direction de sortie des tuyaux après avoir choisi le lieu d’installation. En particulier, si un toit est disponible, prolongez la tuyauterie d’eau, le tuyau d’évacuation les fils de raccordement et les lignes de thermostat jusqu’à la position de raccordement avant de suspendre l’appareil. Lieu d’installation Installez l’appareil là où il y a suffisamment d’espace pour l’installation et l’entretien. Installez l’appareil sur un toit horizontal et pouvant supporter suffisamment le poids de l’unité intérieure. 7.2.1 Procédure d’installation des boulons de suspension. Installez l’appareil là où l’entrée et la sortie d’air ne sont pas déviées et sont le moins affectées par l’air extérieur. En fonction de la structure de l’appareil, réglez le pas de vis en fonction de la taille indiquée sur la figure: Installez l’appareil à un endroit où le flux d’air d’alimentation peut être envoyé à toutes les parties de la pièces. Structure en bois Placez des bâtons rectangulaires à travers les poutres et placez des boulons de suspension. Installez l’appareil à un endroit où il est facile de retirer le tuyau de raccordement et le tuyau de drainage. Poutre Plafond Installez l’appareil à proximité de la source de chaleur. PRÉCAUTION L’installation de la machine dans l’un de ces endroits peut causer des pannes (si vous n’avez pas d’autres options, consultez votre fournisseur): Illustr.7.-1 Béton armé Dans un endroit où il y a des huiles minérales. Utilisez des vis insérées avec des chevilles. Dans une zone côtière où l’air est imprégné de beaucoup de sel. Un endroit avec des gaz sulfureux comme spas avec des sources chaudes. Illustr.7.-2 Usines avec de fortes variations de tension. Poutre et structure de poutre en acier. Fixez À l'intérieur d'un véhicule ou dans une cabine. et utilisez l’acier avec l’angle de support. Dans les endroits où il y a beaucoup de graisse ou d’huile, Vis de suspension comme dans les cuisines. Dans un endroit où il y a une forte fréquence électromagnétique. Illustr.7.-3 Lieux avec des gaz ou matériaux inflammables. Vis de suspension Dans des endroits où les gaz alcalins s’évaporent. Autres lieux spéciaux. 5 Angle en acier Manuel d'installation Ventilo-convecteur Gainable Moyenne Pression DC Écrou Béton ferreux Ensemble Vis insérée Vis de suspension Vis Illustr.7.-6 Illustr.7.-4 Suspension de l'unité intérieure Utilisez des outils tels que des poulies pour soulever l’unité intérieure jusqu’au boulon de suspension. Utilisez des outils tels qu’un niveau pour placer l’unité intérieure horizontalement. Le manque d’horizontalité peut causer des fuites d'eau. Connectez le conduit La longueur du conduit est déterminée en fonction de la pression statique externe. Nouveau béton armé Ajustez avec des goujons ou des vis insérées. Insérez type ailettes Insérez type coulissant Installation du thermostat Illustr.7.-5 Pour l’installation, se référer au manuel d’installation (non fourni). 7.2.2 Exigences en matière d’espace >2OOmm Illustr.7.-7 >300mm Toit >500mm >100mm Toit Illustr.7.-8 6 Manuel d'installation 7.2.3 Ventilo-convecteur Gainable Moyenne Pression DC Dimensions Le nombre de ventilateurs et de moteurs est pour référence seulement, selon le modèle, mais le fonctionnement et les fonctions sont les mêmes. Unité: mm B (Air de retour) Boîtier électrique Sortie Entrée Connexion drainage 4-10 x 16 trous Vanne de purge D (Sortie d’air) Illustr.7.-9 Remarque: Pour changer le côté du raccord d’eau de gauche à droite, voir page 17. Tableau 7-1 Modèle MUCM-15-W7 MUCM-19-W7 MUCM-27-W7 MUCM-30-W7 MUCM-36-W7 A 745 965 1265 1370 1660 B 685 905 1205 1310 1600 C 713 933 1233 1338 1628 D 685 905 1205 1310 1600 E 941 1161 1461 1566 1856 F 783 1003 1303 1408 1698 NOTE Les chiffres ci-dessus peuvent différer du modèle que vous avez acheté. Les lignes pointillées dans les figures ci-dessus illustrent la taille de la boîte de retour d’air. (Boîte de retour d’air côté inférieur et boîte de retour d’air arrière). 7.3 Installation de l’évacuation des condensats pour les vannes Les rainures du plateau à condensats pour les vannes peuvent être verrouillées sur le bord du plateau à condensat de l’appareil. Corde Pressez comme ceci Tuyauterie d'eau Deux emplacements Bac à condensat Illustr.7-11 Illustr.7.-10 Veuillez suspendre le bac à condensat aux tuyaux ou au plafond à l’aide d’une corde. 7 Illustre.7-12 Manuel d'installation Ventilo-convecteur Gainable Moyenne Pression DC 8. CONNEXION DE LA TUYAUTERIE Angle Forme en S Dans le cas de la vanne de sortie d’air, l’autre côté est le tuyau d’entrée d’eau. Lors de la connexion du piège à eau, réglez le couple de serrage à 6180 ~ 7540 N.cm (630 ~ 770 kgf.cm) et utilisez une clé anglaise pour le serrer comme indiqué sur l'illustration. Illustr.9.-2 Le diamètre du raccordement de la conduite d'entrée d'eau et de la conduite de sortie d'eau est un filetage RC3/4 à l'intérieur de la conduite. Aussi grand que possible (environ 10 m) Le diamètre de la connexion de drainage est: ZG3/4 avec filetage à l’extérieur. La pente descendante est supérieure à 1/100 Illustr.9.-3 Illustr.8.-1 Test de fonctionnement Avant de procéder aux essais, assurez-vous que les conduites de vidange sont lisses et que les adaptateurs sont scellés. 9. INSTALLATION DU TUYAU D’ÉCOULEMENT Installation de la conduite de drainage du ventilo- convecteur NOTE Veillez à isoler thermiquement le tuyau de vidange de l’unité intérieure. Sinon, il y aura de la condensation. Le joint de l’unité intérieure doit également être isolé thermiquement. Lors du raccordement des tuyaux, utiliser le joint en PVC rigide et assurez-vous qu’il n’y a pas de fuites. Identique à l’union de l’appareil. Veillez à ne pas appliquer de force sur le côté du tuyau de l’appareil. La pente descendante du tuyau de drainage doit être supérieure à (1/100), sans se plier au milieu. La longueur totale du tuyau de drainage lorsqu’il est tiré transversalement ne doit pas dépasser 20 m. Lorsque le tuyau est trop long, une base de support doit être installée pour l’empêcher de bouger. La tuyauterie centralisée doit être installée comme indiqué sur la figure: 1.5m~2m Matériaux d’isolation thermique La pente descendante est supérieure à 1/100 Illustr.9.-1 8 Les pièces récemment construites doivent être testées pour le drainage avant que la toiture ne soit terminée. Manuel d'installation Ventilo-convecteur Gainable Moyenne Pression DC 10. CÂBLAGE PRÉCAUTIONS Le système de climatisation doit utiliser une alimentation électrique séparée avec la tension spécifiée. L’alimentation externe du climatiseur doit être mise à la terre et connectée aux câbles de l’appareil. L’installation électrique doit être réalisée par des spécialistes en tenant compte des règles de câblage. Les connexions de câbles fixes doivent être munis de dispositifs de déconnexion espacés d'au moins 3 mm. L'unité doit s'installer en prenant compte des régulations nationales mises en vigueur sur le câblage. Veillez à ce que les câbles électriques et de signaux soient exempts d’interférences. Ne connectez pas l’appareil à l’alimentation électrique tant que vous n’avez pas vérifié soigneusement que tous les câbles soient correctement connectés. La température du circuit électrique peut être élevée, éloignez le câblage de la conduite. Tableau 10-1 TOUT MODÈLE: 1-phase FASE ALIMENTATION FRÉQUENCE ET TENSION INTERRUPTEUR MANGNETOTHERMIE/FUSIBLE (A) CÂBLAGE DE L'UNITÉ INTÉRIEURE 2(mm 2 ) 220-240 V~ 50 Hz 10/10 MOINS de 20 m 3 x 1 mm MOINS de 50 m 3 x 2,5 mm La dénomination du type de câble d'alimentation est H05RN-R / H07RN-F ou plus. 9 Manuel d'installation Ventilo-convecteur Gainable Moyenne Pression DC 10.1 Schéma Électrique PLAQUE PRINCIPALE LOW (VIT ASSE MID (VIT. OYENNE) ROU BLEU JAUNE HI (VIT. É É ALIMENTATION DE L’APPAREIL 230V - 50Hz NOIR GRIS MARRON JAUNE/VERT TERRE JAUNE/VERT Terre Interrupteur à 3 vitesses ou thermostat Neutre SÉLECTION DE VITESSE 230V - 50Hz Phase *Non fourni NOTE: L’appareil doit être alimenté par L - N 230V 50Hz (ALIMENTATION DE L’APPAREIL) Par contre, pour que l’équipement démarre avec l’une des 3 vitesses, la vitesse désirée doit être sélectionnée au moyen d’un signal 2302V-50Hz (SÉLECTION DE VITESSE) 10 Manuel d'installation Ventilo-convecteur Gainable Moyenne Pression DC 10.2 La pression statique du ventilateur DC est réglée à 50 Pa à la sortie de l’usine. Les clients peuvent modifier la pression statique en fonction de chaque installation. Tableau de sélection de la pression statique: Pression 12Pa 30Pa Modèle 50Pa (par défaut) MUCM-15-W7 MUCM-19-W7 MUCM-27-W7 MUCM-30-W7 MUCM-36-W7 SANS RÉGLAGE SW1 SW2 Remarque: Vous pouvez consulter le rendement du ventilateur à la page 12. 11. ERREURS ET PROTECTIONS Lorsque l’appareil est en panne, la LED correspondante sur la plaque principale clignote. Tableau des codes d'erreur et de protection: Nº 1 TYPE DE PANNES Le LED clignote 4 fois (fréquence de clignotement 0,5s et 2s d’arrêt) DESCRIPTION Défaillance du moteur du ventilateur 2 Le LED clignote continuellement (fréquence de clignotement 0,5s) Modèle non configuré Le niveau de pression acoustique pondéré A est inférieur à 70 dB. 11 Manuel d'installation Ventilo-convecteur Gainable Moyenne Pression DC 12. COURBES DU VENTILATEUR MUCM-15-W7 Réglage à 12 Pa: H M Pression Statique L Débit d'Air (m3/h) Réglage à 30 Pa: H M Pression Statique L Débit d'Air (m3/h) Réglage à 50 Pa (par défaut): H Pression Statique M L Débit d'Air (m3/h) 12 Manuel d'installation Ventilo-convecteur Gainable Moyenne Pression DC MUCM-19-W7 Réglage à 12 Pa: H M Pression Statique L Débit d'Air (m3/h) Réglage à 30 Pa: H Pression Statique M L Débit d'Air (m3/h) Réglage à 50 Pa (par défaut): H Pression Statique M L Débit d'Air (m3/h) 13 Manuel d'installation Ventilo-convecteur Gainable Moyenne Pression DC MUCM-27-W7 Réglage à 12 Pa: H M Pression Statique L Débit d'Air (m3/h) Réglage à 30 Pa: H Pression Statique M L Débit d'Air (m3/h) Réglage à 50 Pa (par défaut): H Pression Statique M L Débit d'Air (m3/h) 14 Manuel d'installation Ventilo-convecteur Gainable Moyenne Pression DC MUCM-30-W7 Réglage à 12 Pa: H M Pression Statique L Débit d'Air (m3/h) Réglage à 30 Pa: H Pression Statique M L Débit d'Air (m3/h) Réglage à 50 Pa (par défaut): H Pression Statique M L Débit d'Air (m3/h) 15 Manuel d'installation Ventilo-convecteur Gainable Moyenne Pression DC MUCM-36-W7 Réglage à 12 Pa: H M Pression Statique L Débit d'Air (m3/h) Réglage à 30 Pa: H Pression Statique M L Débit d'Air (m3/h) Réglage à 50 Pa (par défaut): H Pression Statique M L Débit d'Air (m3/h) 16 Manuel d'installation Ventilo-convecteur Gainable Moyenne Pression DC 13. GUIDE POUR LE CHANGEMENT DE CÔTÉ DES CONNEXIONS Pour changer de côté la connexion de gauche à droite suivez les étapes suivantes: 1) Unité par défaut: 2) Désinstallez la boîte de retour d’air: 3) Désinstallez le bac à condensats: 4) Retirez l’échangeur de chaleur: 5) Changez la direction de l’échangeur de chaleur: 6) Installez chaque pièce de l’appareil comme précédemment: 17 Ventilo-convecteur Gainable Moyenne Pression DC Exigence en matière d’information EXIGENCES EN MATIÈRE D’INFORMATION RÈGLEMENT (UE) 2016/2281 DE LA COMMISSION Coordonnées: SALVADOR ESCODA SA, PROVENÇA 392 P2, 08025 BARCELONA (ESPAÑA), +34 93 446 27 80 Exigences en matière d’information pour ventilo-convecteurs: Modèle Élément Puissance frigorifique (sensible) Puissance frigorifique (latente) Puissance de chauffage Puissance électrique totale utilisée Niveau de puissance acoustique (pour chaque réglage de la vitesse, si disponible) Symbole Prated,c Prated,c Prated,h Pelec LWA MUCM-15-W7 Valeur 3,5* 0,96* 5,27** 0,039 56/ 48/41 Unité kW kW kW kW dB Modèle Élément Puissance frigorifique (sensible) Puissance frigorifique (latente) Puissance de chauffage Puissance électrique totale utilisée Niveau de puissance acoustique (pour chaque réglage de la vitesse, si disponible) Symbole Prated,c Prated,c Prated,h Pelec LWA MUCM-19-W7 Valeur 4,49* 1,36* 6,62** 0,049 57/ 49/42 Unité kW kW kW kW dB MUCM-27-W7 Symbole Valeur Prated,c 6,19* Prated,c 1,83* Prated,h 9,15** Pelec 0,06 LWA 58/ 49/42 Unité kW kW kW kW dB MUCM-30-W7 Valeur 7,33* 1,63* 10,74** 0,096 62/ 54/45 Unité kW kW kW kW dB MUCM-36-W7 Symbole Valeur Prated,c 8,84* Prated,c 1,95* Prated,h 12,62** Pelec 0,106 LWA 62/ 54/45 Unité kW kW kW kW dB Modèle Élément Puissance frigorifique (sensible) Puissance frigorifique (latente) Puissance de chauffage Puissance électrique totale utilisée Niveau de puissance acoustique (pour chaque réglage de la vitesse, si disponible) Modèle Élément Puissance frigorifique (sensible) Puissance frigorifique (latente) Puissance de chauffage Puissance électrique totale utilisée Niveau de puissance acoustique (pour chaque réglage de la vitesse, si disponible) Symbole Prated,c Prated,c Prated,h Pelec LWA Modèle Élément Puissance frigorifique (sensible) Puissance frigorifique (latente) Puissance de chauffage Puissance électrique totale utilisée Niveau de puissance acoustique (pour chaque réglage de la vitesse, si disponible) *capacité de refroidissement dans les conditions : entrée d’air 24ºC BS / 19 BHm température d’entrée / sortie d'eau 7/12ºC, vitesse élevée du ventilateur. **capacité de chauffage dans les conditions : entrée d’air 20ºC, température d’entrée / sortie d'eau 45/40ºC, vitesse élevée du ventilateur. 18 19 MD14IU-003CW DEMANDEZ PLUS DE RENSEIGNEMENTS Téléphone: (+34) 93 446 27 81 eMail: info@mundoclima.com ASSISTANCE TECHNIQUE Téléphone: (+34) 93 652 53 57 www.mundoclima.com 202000172446