Manuel du propriétaire | Oregon Scientific EW102 - Easy Fix Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
Europe – Déclaration de conformité............................8 MODE D’EMPLOI TABLE DES MATIÈRES Vue générale...................................................................2 Vue avant..................................................................2 Vue arriére................................................................2 Sonde sans fil...........................................................3 Démarrage......................................................................3 Installation de l’unité principale.................................3 Installation de la sonde.............................................3 Synchronisation avec la sonde.................................4 Température et humidité...............................................5 Alerte gel...................................................................5 Placement de l’unité principale....................................5 Remise à zéro.................................................................6 Dépannage......................................................................6 Caractéristiques.............................................................6 Précautions.....................................................................7 À Propos d’Oregon Scientific.......................................7 1 FR Easy Fix Thermomètre avec Alerte Gel Modèle: EW102 FR VUE GÉNÉRALE l’écran 5. VUE AVANT : piles du détecteur faibles 6. 1 : indicateur de réception du détecteur à distance et du canal extérieur sélectionné 7 7. MIN.MAX.: vue des températures et de l’humidité intérieures / extérieures en cours, maximum et minimum; effacement des enregistrements 2 3 8. Température 9. Humidité 10. Voyant LED indicateur d’alerte gel 8 4 vue arrière 5 6 9 1 10 2 1. CHANNEL: alterne entre les canaux intérieurs et 3 4 5 6 7 extérieurs (1-3); active / désactive l’alternance automatique 2. 3. 4. : température / humidité intérieure affichée. : piles de l’unité principale faibles MIN/MAX: indique le type de données affichées à 2 + - + - Aimants de fixation 2. Trou de fixation murale 1. Voyant LED: clignote quand la sonde à distance 3. °C / °F: sélection de l’unité de température 2. Trou de fixation murale 4. RESET: remet l’appareil aux réglages par défaut 3. RESET: remet l’appareil aux réglages par défaut 5. SENSOR: initialise la recherche du détecteur 4. CHANNEL bouton canaux 6. Compartiment du pied 5. Compartiment à piles 7. Compartiment à piles transmet une lecture démarrage SONDE SANS FIL installation de l’unité principale Installation des piles: 1. 1 Faire glisser le couvercle du compartiment à piles pour l’ouvrir. 2 2. Installer les piles en faisant correspondre les polarités. 3. Appuyer sur RESET après chaque changement de piles. 3. 3 + 5 Refermer le couvercle du compartiment à piles. REMARQUE Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que le soleil ou le feu. installation DE LA SONDE - 1. 4 Faire glisser le couvercle du compartiment à piles pour l’ouvrir. 2. Installer les piles en faisant correspondre les polarités (+/-). 3 FR 1. FR Synchronisation avec LA SONDE 1. exposition directe au soleil et à la pluie pour une lecture précise. Appuyer sur CHANNEL sur l’unité principale pour sélectionner un canal. 2. Sur la sonde, faire glisser le bouton de canal sur le canal correspondant. (Pour des sondes supplémentaires, sélectionner un canal différent). Appuyer sur RESET. 3. Appuyer sur SENSOR sur l’unité principale pour lancer la recherche. L’icone de réception du détecteur affiche le statut: ICONES SIGNIFICATION L’unité principale cherche le(s) détecteur(s) Un canal de la sonde a été trouvé et enregistré Aucun sonde trouvé et “--.-” 4. Pour les resultants optimums: Installer la sonde solidement à l’endroit désiré en • utilisant le trou de fixation murale. Placer la sonde dans un rayon de 30m (100 pieds) de l’unité principale. • ASTUCE Les emplacements idéaux pour la sonde sont des endroits à l’extérieur du logement à une hauteur de 1,5 m (5 pieds) au plus, et protégés d’une Placer la sonde à l’abri de l’exposition directe au soleil et à l’eau. • 4 Positionner la sonde de façon à ce qu’il fasse face à l’unité principale, en minimisant les obstacles tels que Placer la sonde dans un lieu avec une vue du ciel Appuyer sur MIN. MAX. de façon répétée. claire, loin des objets métalliques / électroniques. • Positionner la sonde près de l’unité principale Pour effacer les enregistrements: pendant les mois d’hiver froids car les températures en Appuyer et tenir MIN. MAX. dessous de zéro peuvent affecter la puissance des piles et la transmission du signal. alerTe gEL ASTUCE La portée de transmission peut varier en fonction de nombreux facteurs. Vous pouvez avoir à essayer des emplacements divers pour obtenir les meilleurs résultats. Si la température enregistrée descend entre -2°C to 3°C (29°F to 37°F), le voyant LED va clignoter et arrêtera de clignoter une fois que la température n’est plus à ce niveau. REMARQUE Utiliser des piles alcalines pour une utilisation prolongée et des piles lithium commerciales aux températures en dessous de zéro. Placement de l’unitÉ principale Montage sur une surface métallique: Placer sur la surface. TempÉrature ET humiditÉ Montage sur un mur: Pour sélectionner l’unité de température: Utiliser le trou de fixation murale. Faire coulisser le bouton °C / °F. Placement sur une surface plate: Pour alterner entre les lectures de chaque sonde: Appuyer sur CHANNEL de façon répétée OU Appuyer et tenir CHANNEL pendant 2 secondes pour initier l’alternance automatique des lectures de canaux. 1. Enlever le couvercle du compartiment à piles. 2. Enlever le pied de son emplacement. 3. Refermer le couvercle du compartiment à piles. 4. Insérer le pied dans son trou et placer dans la position voulue. Pour finir, appuyer sur CHANNEL. 5 FR Pour alterner entre les enregistrements courants, minimums et maximums des dernières 24 heures: les portes, les murs et les meubles. • FR -- Humidité La température est hors de plage pour calculer l’humidité relative; le détecteur n’a pas de fonction humidité caractériStiques unitÉ PRINCIPALE TYPE LxlxH DESCRIPTION 105 x 16 x 112 mm (4,1 x 0,6 x 4,4 in) REmise à zéro Appuyer sur RESET pour revenir aux réglages par défaut. dépannage AFFICHAGE LL.L ZONE Température LL Humidité HH.H HH Température Humidité PROBLÈME Lecture en dessous de la plage Poids 136g (4.8 oz) sans piles Plage de température Plage d’humidité Fréquence du signal Alimentation -5°C à 50°C (23°F à 122°F) 20% - 90% 433 MHz 2 piles UM-4 (AAA) 1,5 V SONDE Lecture au dessus de la plage 6 TYPE LxlxH DESCRIPTION 57 x 27 x 100 Poids 2,2 x 1,1 x 3,9 in 54g (1.9 oz) sans piles Plage de température Plage d’humidité -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) 20% - 90% Alimentation endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific 30 m (100 pieds) sans obstacles 2 piles UM-4 (AAA) 1,5 V ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations. Précautions • • Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température • ou à l’humidité. • Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des ordures pour un traitement adapté si nécessaire. • Ne pas immerger le produit dans l’eau. Si vous compartiment des piles avant la première utilization. immédiatement avec un tissu doux. • • anglaise et les versions en langue étrangère, la version ou abrasifs. en langue anglaise prévaudra et s’appliquera. Ne pas trafiquer les composants internes. Cela REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis. N’utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. • Les images de ce manuel peuvent différer de l’aspect REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information, contacter le détaillant le plus proche. réel du produit. • En cas de différences entre la version en langue Ne pas nettoyer l’appareil avec des matériaux corrosifs invalidera votre garantie. • Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d’une bande de sécurité. Retirez la bande du renversez du liquide sur l’appareil, séchez-le • Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces journaux, rideaux etc. • Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu’il soit collecté séparément pour un traitement adapté. • À propos d’Oregon Scientific Le poser sur certaines surfaces en bois peut Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific 7 FR Plage de transmission FR France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement : sur le site https://us.oregonscientific.com/service/support.asp Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: https://us.oregonscientific.com/about/international.asp Europe – Déclaration de conformité Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Easy Fix Thermomètre avec Alerte Gel (modèle: EW102) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client. PAYS CONCERNÉS RTT&E Tous les pays Européens, la Suisse et la Norvège 8