Diagral DIAG22MPF Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Diagral DIAG22MPF Mode d'emploi | Fixfr
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION
MOTORISATION POUR
PORTAIL COULISSANT
E VER E
D
I
GUNSER INAL
O ORIG
C
À ICE
T
NO
DIAG22MPF
Sommaire
7. Programmation des options de fonctionnement ..............31
7.1 Vérification de l'état des accessoires sans fil (dd ) ..........32
7.2 Programmation du mode de fonctionnement (LO ) ..........32
7.3 Temps de PAUSE du portail ouvert (PA ) ..........................33
7.4 Force du moteur (FO ) .......................................................33
7.5 Mise à jour des accessoires sans fil (AC ) ........................33
7.6 Sortie de la programmation - Mémorisation ou
Réinitialisation (Remise à Zero) (dF ) .......................................34
1. Précautions de sécurité .........................................................3
2. Presentation de la motorisation ............................................4
2.1 Préconisation d’emploi de la motorisation ........................4
2.2 Description de la motorisation...........................................4
2.3 Composants de la motorisation ........................................5
2.4 Accessoires en option .......................................................5
3. Opérations préliminaires à l'installation ...............................6
3.1 Vérification préliminaire du bon état du portail .................6
3.2 Enregistrement du numéro de série ..................................6
3.3 Outillages et matériels nécessaires au montage de la
motorisation (non fournis) .........................................................7
3.4 Schéma d’installation ........................................................8
3.5 Câbles électriques à prévoir ..............................................8
8. Fermeture du capot .............................................................35
9. Déverrouillage du moteur pour la manœuvre manuelle
d’urgence ...................................................................................36
10.Fonctionnement du système...............................................37
10.1 Fonctionnement du portail en mode Semi-Automatique
(EP ) ..........................................................................................37
10.2 Fonctionnemet du portail en mode Automatique (AP ) ..37
10.3 Détection d'obstacle......................................................38
10.4 Fonctionnement sur la batterie de secours ...................38
10.5 Fonctionnement des photocellules................................38
10.6 Fonctionnement du flash ...............................................38
4. Installation ...............................................................................9
4.1 Installation du moteur ........................................................9
4.1.1 Installation de la plaque de fondation ................................... 9
4.1.2 Montage du moteur sur la plaque de fondation................. 10
4.1.3 Montage de la crémaillère.................................................... 13
4.2 Installation du flash clignotant .........................................15
4.2.1 Démontage du flash clignotant............................................ 15
4.3 Installation des photocellules ..........................................17
4.4 Installation de la batterie de secours ..............................19
4.5 Remontage de la carte électronique sur le moteur .........20
11.Utilisation du système .........................................................39
11.1 Utilisation de la télécommande .....................................39
11.2 Apprentissage d’une nouvelle télécommande ..............39
11.3 Changement des piles de la télécommande .................39
11.4 Apprentissage de moyens de commande
supplémentaires (en option) ...................................................40
11.5 Guide de dépannage .....................................................41
11.6 Réinitialisation (remise à zéro) des photocellules ..........43
11.7 Réinitialisation (remise à zéro) du flash clignotant ........43
5. Câblage ..................................................................................20
5.1 Description de la carte électronique de commande .......20
5.2 Câblage du moteur ..........................................................21
5.2.1 Description du câblage du moteur au bornier M1 ............. 21
5.3 Câblage des accessoires (en option) ..............................22
5.3.1 Câblage d’un sélecteur à clé ............................................... 22
5.3.2 Câblage d’une antenne déportée........................................ 23
12.Entretien ................................................................................44
12.1 Recommandations pour l'entretien ...............................45
6. Alimentation ..........................................................................24
6.1 Alimentation 230 V ..........................................................24
12.1.1 Graissage ............................................................................ 45
12.1.2 Nettoyage............................................................................ 45
12.1.3 Remplacements.................................................................. 45
6.1.1 Mise à la terre ....................................................................... 24
6.2 Branchement de la batterie de secours ..........................25
6.3 Mise sous tension 230 V .................................................25
12.2 Registre d’entretien........................................................46
6.3.1 Première mise sous tension................................................. 25
6.3.2 Remises sous tension successives..................................... 25
13.Caractéristiques techniques ...............................................48
6.4 Positionnement des fins de course magnétiques ...........26
6.5 Apprentissage (SET UP) ..................................................28
6.6 Alignement des photocellules..........................................30
14.Déclaration CE de Conformité ............................................48
15.Garantie .................................................................................50
2
1. Précautions de sécurité
A lire attentivement avant la pose de votre automatisme.
Pour la sécurité des personnes, il est important de suivre toutes les instructions à la lettre. Une installation non conforme ou un usage
inapproprié du produit peut entraîner de graves conséquences pour les personnes. Cette motorisation a été conçue pour l’utilisation indiquée
sur cette notice. Toute autre utilisation pourrait compromettre son efficacité et représenter une source de danger.
Cette motorisation ne peut pas être installée :
• sur un portail équipé d’une porte piétonne.
• sur un portail qui ne répond pas aux caractéristiques préconisées (cf. : Paragraphe «2.1 Préconisation d’emploi de la motorisation»). Éviter toute autre utilisation.
Avant l’installation de l’automatisme, vérifier que le portail à motoriser est en bon état (cf. : Paragraphe «3.1 Vérification préliminaire du bon état du portail»).
• Ne pas modifier les supports de montage fournis. Lorsque les supports de montage ne sont pas fournis, utiliser uniquement les supports de montage recommandés.
• Utiliser exclusivement des pièces et composants d’origine Diagral by ADYX.
• Diagral by ADYX décline toute responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement de la motorisation en cas d’utilisation de
composants d’une origine autre que Diagral by ADYX.
• La plage de température dans laquelle l’automatisme doit être utilisé est indiquée sur la plaque signalétique; vérifier que la température
ambiante prévue à l’endroit où il est installé est compatible.
• Le niveau sonore (pression acoustique) produit par le fonctionnement du produit est inférieur à 70 dB (A).
Conserver soigneusement cette notice pour toute consultation ultérieure.
Ces instructions sont également disponibles sur le site web : www.diagral.fr
Sécurité électrique
Le système exige nécessairement la présence :
• d’une alimentation secteur protégée par un disjoncteur ou un fusible 10 A capable de couper toutes les phases. Vérifier la présence d’un
disjoncteur différentiel de 30 mA sur votre tableau électrique.
• du système de mise à la terre. L’efficacité de la mise à la terre doit être vérifiée par un personnel qualifié.
Sécurité des personnes
Tenir à l’écart des enfants tous les matériaux d’emballage (plastique, polystyrène, etc.)
Avant d’actionner le portail, s’assurer que personne ne se trouve dans son rayon d’action.
Empêcher à quiconque, adultes ou enfants :
• de jouer avec le portail,
• de monter ou de s’assoir sur la motorisation,
• de grimper ou de se faire traîner par le vantail en mouvement. Ce comportement pourrait compromettre la stabilité et l’intégrité du portail,
causer la sortie de ce dernier des guides et entraîner un grave danger pour les personnes.
Empêcher les enfants d’utiliser :
• les systèmes fixes d’activation du portail (claviers à code, sélecteurs à clé, etc.) qui doivent être installés à une hauteur interdisant l’accessibilité aux enfants ;
• les télécommandes qui ne doivent pas être laissées à leur portée.
L’utilisation du portail par des enfants (même de plus de 8 ans) ou des personnes ayant des capacités (physiques, sensorielles ou mentales)
réduites, ou n’ayant pas d’expérience ou de connaissance du dispositif ne peut se faire que sous la supervision d’un adulte qui soit
responsable de leur sécurité. Ces personnes devront également avoir été spécifiquement instruites sur l’utilisation de l’automatisme en toute
sécurité et avoir compris les risques qui en découlent.
ATTENTION AU RISQUE RESIDUEL
• Lors de l’ouverture/fermeture du portail, la zone dans laquelle l’engrenage de la motorisation s’accroche à la crémaillère représente un
danger pour toute personne qui s’en approche par inadvertance avec un risque d’entrainement ou de cisaillement des doigts, des mains
ou toute autre partie du corps.
• Interdire à toute personne d’approcher les mains ou toute autre partie du corps de la zone dangereuse et appliquer l’adhésif de signalisation
fourni à un emplacement visible.
Votre motorisation est adaptée pour tous types de portails coulissant à crémaillère dans les limites de poids et de longueur préconisés par
Diagral by ADYX. Des dispositifs de protection sont nécessaires et impératifs afin d’éviter tout incident ou coincement pendant la manoeuvre du portail:
① - Protection contre l’entraînement des
doigts dans les guides de coulissement
supérieurs et entre le portail et les piliers :
x
①
vérifier la présence d’un espace libre x ≤ 8
mm ou appliquer des dispositifs de réduction
x
de l’espace (ex. : profil en caoutchouc).
② - Protection contre l’entraînement et/ou le
④
x
①
cisaillement de parties du corps entre le portail
et le sol : vérifier la présence d’un espace
③
libre z ≤ 8 mm ou appliquer des dispositifs
de réduction de l’espace (ex. : profil en
d ④
caoutchouc).
①
En outre, si le portail est ajouré ou semi-ajouré :
③ - Protection contre le cisaillement des
②
doigts entre le portail et le pilier : appliquer sur
le portail une grille/grillage avec des mailles de
dimension ≤ 8 mm.
En outre, si la clôture est ajourée ou semiajourée :
d
l
l ④
④ - Protection contre le cisaillement de
≤ 120 mm ≤ 8,0 mm
parties du corps entre le portail et la clôture :
appliquer sur la clôture une grille/grillage avec
≤ 300 mm ≤ 18,5 mm
des mailles de dimension (I), indiquée dans le
≤ 500 mm ≤ 29,0 mm
tableau en correspondance avec la distance
(d). La protection est indispensable sur la zone
≤ 850 mm ≤ 44 mm
z ②
de chevauchement du portail ouvert.
3
• Toutes les interventions ou réparations non décrites dans ce guide d’installation ne sont pas autorisées.
Recommandations
• Ne pas procéder à des modifications ou réparation des composants de la motorisation. L’utilisateur doit s’abstenir de faire toute
tentative de réparation pour remédier à un défaut.
• Examiner fréquemment le portail et la motorisation pour s’assurer que tout soit en ordre. Contrôler qu’il n’y ait pas de signes d’usure
anormale, de desserrement des boulons de fixation du moteur. Ne pas utiliser le portail si des réparations sont nécessaires.
• Il est indispensable d’effectuer les opérations d’entretien périodique indiquées (cf. : Chapitre «12. Entretien»).
• Veuillez vérifier le bon fonctionnement des cellules au moins tous les six mois.
ATTENTION
• Couper l’alimentation secteur 230 V et déconnecter la batterie de secours avant toute intervention sur la motorisation ou sur le portail.
Cela inclut toutes les opérations de nettoyage, d’entretien ou de remplacement d’une pièce ou d’un composant.
• Avant toute intervention sur la carte électronique, l’alimentation du secteur 230 V et de la batterie de secours doit être coupée.
• Pour des raisons de sécurité, lorsque la carte électronique est alimentée, seuls les boutons de programmation peuvent être touchés.
• Il est recommandé de signaler les travaux en cours pour empêcher l’accès à la zone et de ne pas laisser le chantier sans surveillance.
• Toutes les interventions ou réparations non décrites dans ce guide d’installation ne sont pas autorisées.
2. Presentation de la motorisation
2.1 Préconisation d’emploi de la motorisation
Cette motorisation permet d’automatiser des portails coulissants à usage domestique jusqu’à 10m et 400kg, pour l’accès des véhicules.
La motorisation est particulièrement recommandée pour les portails en acier, aluminium ou bois. Pour les portails légers (en PVC par exemple)
le réglage de la force doit être ajusté pour ne pas endommager le portail : voir chapitre 7.4.
Le moteur transmet le mouvement au vantail coulissant par l’intermédiaire d’un pignon à crémaillère accouplé au portail.
Le moteur irréversible assure le blocage mécanique du portail en fermeture, il n’est pas nécessaire d’installer une serrure.
Le vantail doit être exempt de toute serrure ou de tout autre organe de blocage mécanique manuel.
le vantail équipé de porte piétonne n’est pas admis.
ATTENTION
• L’automatisme est conçu pour contrôler l’accès des véhicules. Éviter toute autre utilisation.
La Motorisation pour portail coulissant est prévue pour être installée sur tout type de portail, comme indiqué dans ce Chapitre et dans les
instructions d’installation, pour constituer un produit motorisé et automatisé couvert par la Directive Machine 2006/42/CE.
Cette motorisation est conçue pour l’emploi indiqué dans cette notice. Toute autre utilisation pourrait compromettre son efficacité et
représenter une source de danger.
Il est recommandé de respecter les limites de fréquence d’utilisation et de température indiquées dans les spécifications techniques (cf. :
Chapitre13, page 48).
Lire attentivement le guide d’installation avant de commencer le montage de la motorisation.
La carte électronique doit être manipulée avec précaution sans toucher les composants. Il ne faut pas exposer la carte électronique à
l’humidité lors des manipulations et du stockage. Ne pas faire les installations par temps de pluie.
ATTENTION
• Le bon fonctionnement et les caractéristiques décrits dans ce guide d’installation ne peuvent êtres obtenus qu’avec des accessoires et des
dispositifs de sécurité Diagral by ADYX.
Diagral by ADYX décline toute responsabilité en cas d’utilisation impropre ou autre que celle à laquelle la motorisation est destinée.
Diagral by ADYX décline toute responsabilité en cas de non respect des consignes de montage et de toutes les préconisations stipulées dans
la notice.
2.2 Description de la motorisation
Lors du déballage, vérifier le contenu de la motorisation : tous les composants doivent être présents et en bon état (cf. : Paragraphe 2.3).
ATTENTION
• Retirer les emballages et les jeter dans les conteneurs appropriés.
• Tenir les emballages hors de portée des enfants, pour empêcher tous risques d’étouffement.
La motorisation (alimentée en 230 V) comprend un moteur alimenté en 24 Vdc et piloté par une carte électronique installée à l’intérieur de la
motorisation.
La carte électronique de commande est conçue pour piloter un automatisme de portail, avec une puissance maximum absorbée de 50 W.
Le moteur irréversible assure le blocage mécanique du portail en fermeture, il n’est pas nécessaire d’installer une serrure.
Un dispositif de déverrouillage manuel sur le moteur permet de manoeuvrer le portail en cas de nécessité (cf. : Paragraphe «9. Déverrouillage
du moteur pour la manoeuvre manuelle d’urgence»).
La motorisation inclut les accessoires suivants : une batterie de secours, un flash clignotant sans fil, un paire de photocellules sans fil et 2
télécommandes.
La batterie de secours assure l’alimentation de l’automatisme en cas de coupure du secteur.
Le flash clignotant est un élément de signalisation qui clignote lors de tout mouvement du portail.
Les photocellules permettent de limiter le risque de contact avec le portail en mouvement.
ATTENTION
• Le système exige nécessairement l’utilisation des photocellules fournies. Le système peut gérer jusqu’à trois accessoires sans fil en même
temps : un flash clignotant et 2 paires de photocellules en fermeture.
4
2.3 Composants de la motorisation
Moteur avec carte
électronique de commande
Sachet d’accessoires
Contenu du sachet
Q.té tot.
TBCI 5X16 7687 INOX
1
Aut.3,9X 16 6954 AB N
4
Tige filetée 740/741
3
Écrou es.12 5588 6S Z
9
Rondelle 12 6592 R40 Z
6
Rondelle 4 6592 R40 Z Cat.A De9
4
Passe-câble Elektrozubehor DG-MT 32
1
Écrou es. 5 5588 5S Z
1
Ros. el. dent. int. 5 8842
1
Cosse â oeillet BF-M5
1
244 mm
157 mm
Adhésif de signalisation d’un danger
292 mm
Plaque de fondation
(se trouve sous le carton plat du fond)
Guide d’installation
Supports d’aimants de fin de course
00058A215 (x2)
Crémaillères en nylon
Vis auto-perçante TE 6,3x25 DIN 7504-K
Batterie de secours
DIAG88MDF
Une paire de photocellules
DIAG86MAF
Flash
DIAG85MAF
Sélecteur à clé
DIAG70MAF
Clavier d'extérieur
sans fil DIAG46MCX
Antenne déportée
6100012
fourni dans le kit
fournie dans le kit
Q.té tot.
4m
16
2 télécommandes
(référence pour achat
complémentaire
DIAG44MCX)
ATTENTION
• Ne pas ouvrir ni altérer de
quelque manière que ce soit
la batterie et son enveloppe de
protection.
2.4 Accessoires en option
ATTENTION
• Les instructions de montage
sont décrites dans les notices
fournies avec ces produits.
5
3. Opérations préliminaires à l'installation
3.1 Vérification préliminaire du bon état du portail
Pour un bon fonctionnement du moteur et pour des raisons de sécurité, il est nécessaire avant de procéder au montage de la motorisation, de
s’assurer que le portail et la structure de soutien sont en bon état.
Effectuer les vérifications nécessaires pour s’assurer que le portail posséde les caractéristiques requises :
• structure de soutien rigide et solide
• surface du vantail lisse, sans pièces saillantes
• absence d’oscillations latérales du vantail (présence de rails de guidage dans la partie supérieure)
• vérifiez la présence d’un système antichute approprié afin que le portail coulissant ne puisse en aucun cas quitter les rails de
glissement et tomber.
• mouvement du vantail régulier et uniforme, sans frottement durant toute la course
• vantail horizontal : le vantail laissé dans n’importe quelle position d’ouverture doit rester immobile, sans tendance à s’ouvrir
ou se fermer
• absence de fissures, de rupture ou d’affaissement qui pourraient affaiblir la structure murale
• absence de signes d'usure anormale
• absence de rupture ou de fissuration des piliers de soutien
• absence de toute trace de rouille (sur le vantail ...) si le portail est réalisé en métal
• absence de bords tranchants et de parties saillantes (des poignées par exemple) pouvant causer lors du mouvement des
dommages sur des personnes en cas de contact ou d’impact voire un risque d’entraînement
• excellent état des systèmes coulissants inférieur et supérieur. L’utilisation d’un rail de guidage à gorge arrondie au sol est
préférable pour limiter les frottement
• présence de deux roues de guidage au sol, d’un diamètre approprié au poids et à la longueur du portail
• présence de butées d’arrêt en ouverture et en fermeture pour éviter les risques de déraillement du portail. Ces butées doivent
être solidement fixées au sol à environ 2 cm au-delà de la position de fin de course du vantail
• vérifier que le rail de coulissement du portail soit linéaire et horizontal.
ATTENTION
Ne pas installer la motorisation si le portail ou la structure de support ne répond pas aux caractéristiques requises.
Si des ouvrages et des réparations sont nécessaires, faire effectuer les opérations par un personnel qualifié avant le montage
de la motorisation :
• faire effectuer les ouvrages de maçonnerie et de forge nécessaires, le graissage, l'élimination des bords tranchants, des
parties saillantes et de toute trace de rouille, etc.
• faire éliminer obligatoirement la serrure du portail et/ou tout organe de blocage mécanique manuel.
Des précautions doivent être prises pour éviter l’intrusion d’insectes ou de petits animaux à l’intérieur de l’automatisme.
• réaliser une étanchéité à base de silicone à système de polymérisation neutre autour des pattes de fixation et vérifier que le
passe-câble est bien positionné.
3.2 Enregistrement du numéro de série
Avant de procéder à l’installation, DIAGRAL vous invite à noter ci-dessous le N° de série de votre produit.
Cette information vous permettra d’enregistrer la garantie de votre produit en ligne via le site www.diagral.fr.
Vous pourrez ainsi bénéficier d’un service accéléré et privilégié avec des avantages.
N° de série
Référence

DIAG22MPF
S/N ..................................................................................................
Le N° de série de votre produit se trouve sur
l’étiquette située sur le moteur : « S/N ».
Pour le démontage du capot du moteur Par.
4.1.2, page 10.
Xxx
Xxx

xx/xx/xx
xxx
Xxx
Xxx
Xxx
IPxx
S/N
6
0123456789135456789
3.3 Outillages et matériels nécessaires au montage de la motorisation (non fournis)
nécessaire pour
pilier/mur en maçonnerie pleine :
fixation des photocellules sans fil
fixation du flash clignotant sans fil
4 chevilles en nylon S5 + vis autotaraudeuses à tête conique plate Ø 2,9
mm 32 mm ISO 7050
3 chevilles en nylon SX 5 S Ø 5 mm
pilier en acier tubulaire
d'épaisseur de :
6,5 mm minimale (opérateur)
4 vis auto-perceuses à tête cylindrique
2,5 mm minimale et 6,2 mm maximale avec empreinte cruciforme Ø 3,5 mm
(photocellules)
13 mm DIN 7504-N/UNI8118
0,7 mm minimale et 2,25 mm maximale
(flash)
3 vis auto-perceuses à tête cylindrique
avec empreinte cruciforme Ø 3,5 mm
13 mm DIN 7504/UNI8118
4 vis auto-taraudeuses à tête
cylindrique avec empreinte cruciforme
Ø 3,5 mm 13 mm DIN 7981/UNI6954/
ISO 7049
3 vis auto-taraudeuses à tête
cylindrique avec empreinte cruciforme
Ø 3,5 mm 13 mm DIN7981/UNI 6954/
ISO 7049
pilier/mur en béton :
pilier en acier plein :
(perçage Ø 5 mm
profondeur minimale 35 mm)
(perçage Ø 3,25 mm
profondeur minimale 10 mm)
nécessaire pour
fixation de la crémaillère a vantail
4 vis par mètre linéaire
vantail en acier tubolaire vantail en
aluminium
épaisseur minimale 2 mm maximale 5
mm
fournies avec la crémaillère
vantail en acier
vantail en aluminium
épaisseur supérieure à 5 mm
vantail en bois
d'épaisseur minimale de 30 mm
(perçage Ø 5 mm profondeur minimale
30 mm) + vis Ø 4 mm 30 mm +
rondelles Ø 4 mm UNI 6592
(perçage Ø 3,25 mm
profondeur minimale 10 mm)
2,5 mm
vis auto-taraudeuses
à tête cylindrique avec
empreinte cruciforme
TCIC 6,3x25
DIN 7981/ UNI 6954 /
ISO 7049
8 et 19
matériel électrique nécessaire
(longueurs selon mesures prises sur place cf. : Par. 3.5, page 8
Câbles alimentation secteur (doit etre
protégé par une gaine TPC ou ICTA et 3 conducteurs 1,5 mm2 : Marron Bleu
enterré au moins à 20 cm du câble de Jaune/vert (H05VV 3G ou équivalent)
téléphone)
ATTENTION
• n’utiliser que des câbles avec gaines de protection
Gaine cannelée de protection pour
extérieur nécessaire pour la pose des
câbles
TPC ou ICTA Ø 20 mm
Câble du Sélecteur à clé
(en option)
2 conducteurs 0,75 mm2
(H05VV ou équivalent)
3,25 , 5 mm
ATTENTION
• Utiliser la perceuse avec précaution et en condition de sécurité,
en respectant les instructions d'utilisation fournies avec la
perceuse
• Ne jamais diriger la perceuse en marche vers les personnes
• Porter des gants et des lunettes de protection
• Utiliser les fonctions et les vitesses adaptées au perçage à effectuer
• Utiliser des mèches appropriées au matériau à percer
• Appliquer une force appropriée au matériau et à l'épaisseur à percer
7
3.4 Schéma d’installation
Rails de
guidage
Flash
(signalisation du portail en
mouvement)
Côté rue
Antenne déportée
(en option)
Moteur avec
carte électronique
de commande
Butée en ouverture
Photocellules émettrice et réceptrice
installées pour la sécurité
lors de la fermeture (installation à privilégier)
Côté maison
Sélecteur à clé
(en option)
Butée en fermeture
ATTENTION
• Afin d'assurer un fonctionnement optimal, il est recommandé d'installer le flash clignotant et la cellule réceptrice à proximité du moteur.
Dans tous les cas, la distance maximale entre le flash clignotant, la cellule réceptrice et le moteur ne doit pas dépasser 10 m.
• Le système exige l'utilisation d'une paire de photocellules, l'installation pour la sécurité à la fermeture est à privilégier si une seule paire
de cellules à installer.
• La 2e paire de photocellules (en option), si installée, doit être positionnée à une distance maximale de 10 m entre la cellule réceptrice
et le moteur.
3.5 Câbles électriques à prévoir
ATTENTION
• Prévoir obligatoirement un câble 3G 1,5 mm2, protégé par un sectionneur porte-fusibles ou disjoncteur 10A, pour amener la tension
d’alimentation 230 V de l’habitation au portail.
• Utiliser de la gaine cannelée de protection pour extérieur ICTA d’un diamètre de 20 mm pour la protection des câbles à poser.
• N’utiliser que des câbles avec gaines de protection.
Côté rue
3 G 1,5 mm2
Sélecteur à clé
(en option)
Câbles
d’alimentation
230 V
Câble fourni
Câble antenne
déportée
(en option)
2 x 0,75 mm2
Câbles sélecteur à clé
Côté maison
8
4. Installation
4.1 Installation du moteur
4.1.1 Installation de la plaque de fondation
1. Visser le premier écrou sur les 3 pattes de fixation en maintenant une distance de 5 cm entre la tête de la patte et le fond de l’écrou.
2. Introduire les 3 pattes de fixation dans la plaque de fondation et visser avec un contre-écrou.
②
②
②
①
~50 mm
3. Poser la plaque de fondation en fonction du type d’ouverture.
ATTENTION
• La flèche présente sur la plaque de fondation indique
le sens de pose pour l’installation.
Fermeture à droite
Fermeture à gauche
40 mm
260 mm
30 mm
30 mm
③
③
60 mm
60 mm
90°
90°
50 mm
50 mm
120 mm
260 mm
170 mm
170 mm
40 mm
120 mm
4. Réaliser la fondation en ciment (s’adresser à un personnel qualifié) en ancrant les fixations fournies avec le moteur conformément aux
dimensions indiquées.
mm
,5
48
20 mm
④
134
mm
m
6m
22
32,5
mm
~70 mm
~17
0m
m
mm
60
~2
ATTENTION
• ne pas submerger la plaque de fondation dans le béton.
9
5. Réaliser un socle en béton d’une hauteur adaptée au montage
de la crémaillère.
6. Faire passer la gaine ICTA nécessaire pour les raccordements
(cf. chapitre 3.4 Câbles électrique à prévoir) en la faisant
dépasser d’environ 3 cm par le trou présent sur la plaque de
fondation. Ancrer les pattes de fixation dans le ciment jusqu’à
l’écrou.
gaine ICTA d’un
⑥
diamètre de 20 mm
⑤
30 mm
80-100 mm
7. À l’aide d’un niveau, vérifier que la plaque soit nivelée avant que
le ciment ne se solidifie.
8. Faire passer les câbles dans le trou sur la plaque de fondation.
Laisser environ 15 cm de câble pour faciliter le raccordement au
moteur.
⑦
⑧
ATTENTION
• vérifier que le niveau du socle de béton permette de fixer la
crémaillère sur le portail.
4.1.2 Montage du moteur sur la plaque de fondation
ATTENTION
• Enlever préalablement l’emballage en plastique et le jeter dans un
conteneur approprié.
• Tenir les emballages hors de portée des enfants pour empêcher
tout risques d’étouffement.
OUVERTURE DU CAPOT DU MOTEUR
1. Ouvrir le capot de déverrouillage et retirer le capot.
2. Enlever le capot du moteur : saisir le capot par le bas, le faire
pivoter, puis le soulever.
ATTENTION
• Ouvrir le capot avec précaution afin de
ne pas endommager le point d’accroche.
①
②
10
Préparer les passe-câble fournis avant d’installer le moteur
1. Visser le presse-câble dans le trou d’entrée du câble de
l’alimentation secteur 230 V (le capot du presse-câble doit être
lâche).
2. Si l’installation d’accessoires en option (sélecteur à clé, antenne)
est prévue, faire un trou dans le passe-câble d’une taille
nécessaire pour le passage des câbles. Puis, monter le passecâble dans le trou d’entrée des câbles.
ATTENTION
• Étancher le trou si d’accessoires en
option ne sont pas prévues : monter le
passe-câble sans le couper.
②
Trou d’entrée pour le passage
des câbles des accessoires
en option : antenne, câble du
sélecteur à clé.
①
Trou d’entrée pour
le passage du câble
de l’alimentation
secteur 230 V.
1. Introduire le câble de l’alimentation secteur 230 V.
2. Introduire les câbles des accessoires en option, si prévues.
ATTENTION
• Faire attention de ne pas écraser les câbles.
②
ATTENTION
• Tous les câbles doivent arriver
par le dessous du moteur et passer
dans le presse-câble/passe-câble.
11
①
ATTENTION
• Ne jamais faire passer les câbles à
travers les trous sans presse-câble/
passe-câble.
4. Fixer le moteur sur la plaque de fondation en utilisant les vis et les
rondelles fournies et en respectant les cotes indiquées :
• Desserrer les écrous sur la plaque de fondation
• Les amener à 10 mm de la plaque
• Insérer les rondelles sur chaque patte de fixation
• Positionner le moteur sur les pattes de fixation
• Insérer la seconde rondelle sur chacune des pattes de fixation et
serrer les écrous.
5. Vérifier que le moteur soit horizontal (avec
un niveau) et parallèle au portail.
ATTENTION
• ne pas enlever la poignée de
déverrouillage
④
ATTENTION
• ne pas enlever le carter externe
du moteur
~10 mm
70 à 90 mm
6. Ajuster la longueur du câble nécessaire
pour le câblage (cf.: 6.1, page 25),
puis visser le capot du presse-câble pour
bloquer.
ATTENTION
• Rendre étanche l’entrée des câbles des
accessoires en option avec du joint silicone
à système de polymérisation neutre.
67,5 mm
6 à 25 mm
60 à 80 mm
20 à 40 mm
40 à 60 mm
ATTENTION
• le positionnement du moteur sera à affiner lors du montage de la crémaillère.
12
⑥
4.1.3 Montage de la crémaillère
1. Déverrouiller le moteur et fermer le portail.. Tourner la poignée
de déverrouillage en sens anti-horaire jusqu’à la butée.
2. Positionner le 1 segment de la crémaillère sur le pignon du
moteur.
3. Fixer l’élément de crémaillère au vantail à l’aide d’un serre-joint
en vérifiant son horizontalité à l’aide d’un niveau à bulle.
4. Avancer manuellement le vantail et amener le 2e point de fixation
au niveau du pignon.
er
2e point de fixation
1er point de fixation
5. Repérer les 2 points de fixations.
6. Percer puis fixer l’élément de la crémaillère à l’aide des vis (en
fonction du type et de l’épaisseur du vantail).
13
7. Avancer le portail jusqu’à la position de la 2e crémaillère.
Pour faciliter le montage, positionner une autre longueur de
crémaillère au niveau de la jonction et serrer l’ensemble à l’aide
de serre-joints.
ATTENTION
• s’il était nécessaire de couper la crémaillère en utilisant une scie à métaux
(crémaillère en NYLON avec âme en acier), il faut toujours couper après un point de
fixation et pas au-delà de la quatrième dent.
• le port des gants est recommandé (risque de coupure).
8. Fixer le 2 élément de la crémaillère comme le précédent.
Répéter ensuite l’ensemble des opérations de manière à installer la crémaillère sur toute la largeur du vantail.
e
9. Au terme de l’installation de la crémaillère, régler la position du
moteur en ajustant les écrous de la plaque de fondation.
La distance entre les dents du pignon et la gorge de la crémaillère
doit être d’environ 1,5 mm soit environ 3/4 de tour de l’écrou.
Serrer les écrous à l’aide d’une clé de 19.
1,5mm
ATTENTION
• Activer manuellement le vantail et vérifier qu’il atteint les butées
de sécurité en ouverture et en fermeture sans frottement
pendant la course.
• Ne pas utiliser de graisse ni d’autres produits lubrifiants entre le
pignon et la crémaillère.
14
4.2 Installation du flash clignotant
Installer le flash clignotant à proximité du portail et de manière à ce qu’il soit visible.
ATTENTION
• Afin d'assurer un fonctionnement optimal, il est recommandé d'installer le flash clignotant à proximité du moteur.
• Dans tous les cas, la distance maximale entre le flash clignotant et le moteur avec carte électronique ne doit pas dépasser 10 m.
4.2.1 Démontage du flash clignotant
Démonter le flash avant l'installation.
1. Enlever le capot.
2. Desserrer les 2 vis.
3. Soulever le support de la carte sans
ôter les piles.
connecteur des
piles
2 piles alcalines
1,5 V C ;
autonomie
de 3 ans avec
10-15 cycles / jour
2 modes de fixation sont possibles :
A. fixation horizontale sur le dessus du pilier/mur
B. fixation verticale sur le côté du pilier/mur au moyen du support vertical.
ATTENTION
• N'utiliser que les perçages et les fixations indiqués dans le tableau de spécification ci-dessous.
pilier/mur en
pilier/mur
maçonnerie pleine : en béton :
3 chevilles en nylon SX 5 S Ø 5 mm
+ vis Ø 4 mm 30 mm + rondelles Ø 4 mm
UNI 6592 (perçage Ø 5 mm profondeur
minimale 30 mm
mm)
spécification des fixations du flash
pilier en acier tubulaire
d'épaisseur : 0,7 mm minimale et 2,25 mm maximale pilier en acier plein :
3 vis auto-taraudeuses à tête cylindrique
avec empreinte cruciforme Ø 3,5 mm 13 mm
3 vis auto-perceuses à tête cylindrique avec
empreinte cruciforme Ø 3,5 mm 13 mm DIN 7504/ DIN7981/UNI 6954/ISO 7049
(perçage Ø 3,25 mm - profondeur minimale
UNI8118
10 mm)
A Fixation horizontale
1. Positionner le socle sur le pilier, puis
repérer et marquer les points de
fixation.
2. Seulement en cas de pilier/mur en
maçonnerie pleine, ou béton, ou acier
plein : retirer le socle et, percer 3 trous de
fixation.
Ø 5 mm
Points de fixation
3. Fixer le socle avec les vis indiquées.
ATTENTION
• Voir le tableau de spécification des fixations
15
B Fixation verticale
1. Positionner le support vertical sur le
pilier, puis repérer et marquer les points
de fixation.
Trous de fixation
2. Seulement en cas de pilier/mur en
3. Fixer le support vertical avec 2 vis
maçonnerie pleine, ou béton, ou acier
indiquées (sans rondelles).
plein : retirer le support vertical et percer
2 trous de fixation.
ATTENTION
• Voir le tableau de spécification des fixations
Ø 5 mm
4. Positionner le socle sur le support vertical.
5. Fixer le socle.
Remonter le flash après la fixation :
1. Repositionner la carte avec les piles.
3. Brancher le connecteur des piles de la
carte du flash.
piles
2. Fixer le support de la carte sur le socle
à l’aide des 2 vis retirées auparavant.
4. Positionner le réflecteur optique.
16
5. Repositionner le capot.
4.3 Installation des photocellules
La paire de photocellules est composée d’une cellule émettrice (marquée TX au dos du produit) et d’une cellule réceptrice (marquée RX).
Position d’installation
ATTENTION
• Afin d’assurer un
fonctionnement optimal, la
distance maximale entre
la cellule émettrice et la
cellule réceptrice ne doit pas
dépasser 10 m.
• Il est recommandé d’installer la cellule réceptrice à
proximité du moteur.
Dans tous les cas, la distance maximale entre la cellule réceptrice et le moteur
ne doit pas dépasser 10 m.
Installation à privilégier :
paire de photocellules obligatoire
installée côté rue pour la sécurité lors
de la fermeture.
Côté rue
Positionner l'émettrice
et la réceptrice à une
hauteur comprise
entre 40 et 60 cm
RX
TX
Côté maison
ATTENTION
• Pour que le portail puisse se refermer, les cellules émettrice et réceptrice doivent être correctement alignées comme indiqué ci-dessous.
Vérifier l’alignement si possible à l’aide d’un niveau laser.
Vérifier l’alignement si
possible à l’aide d’un
niveau laser.
RX
TX
MAX 10 m
Vérifier la verticalité à l’aide d’un
niveau à bulle.
90°
Cellule
90°
Pilier
Cellule
Pilier
Ci-dessous des exemples d’erreurs d’installation :
Défauts d’alignement
en hauteur.
Défauts d’alignement
horizontal.
Rx et Tx ne sont pas
parallèles.
17
Défauts de verticalité.
1. Ouvrir le capot de la cellule.
ATTENTION
• Ôter le feuillet autoadhésif
après avoir lu la mise en garde.
2. Mettre la
photocellule en
position et repérer
les 2 points de
fixation.
Points de
fixation
3. Percer les points de fixation (pas
4. Fixer le socle de la cellule à l’aide de 2 chevilles
nécessaire en cas de pilier en acier
avec des vis appropriées.
tubulaire).
ATTENTION
• Ne pas percer le mur avec les cellules en place.
• Lors de la fixation des cellules, attention à ne pas endommager le
socle des cellules, ce qui pourrait décaler le faisceau.
• N'utiliser que les perçages et les fixations indiqués dans le
tableau de spécification ci-après.
spécification des fixations des photocellules
pilier/mur en
pilier en acier tubulaire
maçonnerie pleine : pilier/mur en béton : d'épaisseur : 2,5 mm minimale et 6,2 mm maximale
2 chevilles en nylon S5 + vis autotaraudeuses à 2 vis auto-perceuses à tête cylindrique avec
tête conique plate Ø 2,9 mm 32 mm ISO 7050 empreinte cruciforme Ø 3,5 mm 13 mm DIN
(perçage Ø 5 mm profondeur minimale 35 mm) 7504-N/UNI8118
Répéter les opérations 1 à 4 pour la deuxième cellule.
18
pilier en acier plein :
2 vis auto-taraudeuses à tête cylindrique avec
empreinte cruciforme Ø 3,5 mm 13mm DIN
7981/UNI6954/ISO 7049
(perçage Ø 3,25 mm profondeur minimale 10 mm)
5. Contrôler la position des
cavaliers sur la carte de la
cellule émettrice TX et de la
réceptrice RX.
6. Installer les piles.
7. Lors de l'insertion des piles, il est
possible de vérifier leur niveau de
charge. La LED sur la cellule s'allume
de manière fixe ou en clignotant
pendant 2 s pour signaler le niveau de
charge :
ATTENTION
• respecter le sens de polarité des piles
avant de es installer dans le connecteur.
• la LED s'allume de manière fixe
pendant 2 s = les piles sont chargées
• la LED clignote pendant 2 s = le
niveau de charge des piles est faible
Enfin, la LED s'éteint.
+
Piles :
2 piles alcalines 1,5 V AA ;
autonomie de 3 ans avec
10-15 cycles / jour
+
-
ATTENTION
• L'émettrice TX et la réceptrice RX, doivent être alignées et avoir les cavaliers correctement positionnés comme indiqué sur la
figure ci-dessous.
RX
J2
ATTENTION
• Exemples de paires de
photocellules avec combinaisons
erronées des cavaliers sur
l'émettrice et la réceptrice
(marquées ).
TX
T
ATTENTION
• Après l’intervention sur les cavaliers des
photocellules, il est nécessaire ensuite
d’enlever et remettre une pile de la cellule
émettrice.
J2
RX
RX
TX
J2
J2
TX
J2
J2
8. Fixer les capots de l'émettrice et de la réceptrice.
ATTENTION
• Les photocellules installées doivent être enregistrées sur la carte
électronique au moment de la 1e mise sous tension, en effectuant un
SET UP (cf. : Par. 6.5, page 29)
• Après l'enregistrement, il sera possible de vérifier le bon alignement
entre l'émettrice et la réceptrice (cf. : Par. 6.6, page 31).
19
4.4 Installation de la batterie de secours
Retirer la carte électronique pour faciliter les opérations de Montage.
1. Débrancher le bornier d’alimentation de la carte.
ATTENTION
• Pour retirer le bornier, ne pas tirer sur le câble mais saisir le
bornier lui-même.
2. Commencer à soulever la carte et débrancher les borniers du
moteur et du fin de course (FC).
bornier
3. Retirer la carte électronique.
4. Positionner la batterie au dos de la carte électronique
en alignant celle-ci avec le bord supérieur de la carte
électronique.
ATTENTION
• Procéder avec soin pour ne pas abimer les zones de guidage
5. Fixer la batterie avec la plaque et les 2 vis fournies.
Vis
Plaque
Vis
ATTENTION
• Ne brancher le câble de la batterie à la
carte électronique qu’après avoir achevé
les câblages (cf. : «6.2 Branchement de la
batterie de secours»).
20
4.5 Remontage de la carte électronique sur le moteur
ATTENTION
• Procéder avec soin pour ne pas abîmer le logement.
1. Remonter la carte électronique sur le moteur.
2. Rebrancher le bornier du moteur et le bornier de fin de course
(FC) sur la carte.
5. Câblage
5.1 Description de la carte électronique de commande
Connecteurs et borniers de
connexion
Tous les borniers sont amovibles afin de faciliter
les connexions.
bornier mâle
(amovible)
bornier femelle
(fixe)
J1 - Connecteur pour l'antenne
déportée (accessoire en option)
(cf. Chap 5.3.2, page 24)
J2 - Bornier de connexion du Sélecteur à clé
(Accessoire en option) (cf. Chap 5.3.1, page 23)
FC- Bornier de connexion du fin de course
M1
ATTENTION : Saisir le bloc pour retirer le
bornier. Ne pas tirer par les câbles.
8.8.
GND
GND
OPEN A
SETUP
+
F
M1 - Bornier de connexion du moteur
(cf. Chap 5.2, page 22)
F1 - Fusible de protection 250 VAC
2,5 A retardé Ø 5 mm x 20 mm
J6 - Connecteur pour la batterie de secours
(cf. chap 6.2, page 26)
ATTENTION
• Vérifier que l’antenne
(montée en usine) soit
correctement positionnée.
Ne pas déformer l’antenne.
GN
GND
GND
OPEN A
J7 - Bornier de connexion de
l'alimentation 230 VAC/50 Hz
(cf. : Chap. 6.1, page 25)
8.8.
SETUP
21
+
F
GND
GND
OPEN A
8.8.
SETUP
+
F
LED, afficheur et boutons de programmation
ATTENTION
• Lorsque la carte est au repos, les LED et
l'afficheur sont éteints. Appuyer sur n'importe
quelle touche pour réveiller la carte.
AFFICHEUR de programmation
Bouton +
DL1 - LED d’état du contact
OPEN A (cf. Chap 5.3.1, page 23)
DL4- LED d’état du contact FCC
(cf. Chap 6.4, page 27)
DL5 - LED d’état du Contact FCA
(cf. Chap 6.4, page 27)
8.8.
GND
GND
OPEN A
SETUP
+
-
Bouton -
F
Bouton F
Boutons SETUP
(cf. cf. Chap 6.5, page 29)
5.2 Câblage du moteur
Câblage du moteur :
1. En usine, le bornier est connecté au câble du moteur.
Dans le cas contraire, brancher le bornier du moteur (déjà
câblé en usine) au bornier M1.
5.2.1 Description du câblage du moteur au bornier M1
M1
Vert
16V
ENC1
GND
MOT1
Marron
Blanc
Rouge
Bleu
conducteur :
Marron
Vert
Blanc
Rouge
Bleu
→
→
→
→
→
bornier M1 :
borne 16V
borne ENC1
borne GND
borne MOT1
borne MOT1
Boutons de
Programmation
(cf. : Chap. 6.6, page 31)
ATTENTION
• Après la mise sous tension, au moment du SETUP, il
sera possible de vérifier le sens de marche du moteur.
• Pour modifier le sens de marche du moteur, il suffit
d’inverser les conducteurs Rouge et Bleu au niveau
des bornes MOT1 (bornier M1)
22
5.3 Câblage des accessoires (en option)
ATTENTION
• N'utiliser que des accessoires préconisés cf. : Paragraphe 2.4, page 5
• Les instructions de montage sont décrites dans les notices fournies avec ces produits.
5.3.1 Câblage d’un sélecteur à clé
Le sélecteur à clé réf. DIAG70MAF permet de commander l’ouverture totale du portail.
Faire pivoter la clé à droite : ouverture totale du portail.
Réaliser le câblage suivant en utilisant le câble à 2 conducteurs de 0,75 mm prévu à cet
effet (de type H05VV ou équivalent).
2
1. Débrancher le bornier (J2).
2. Enlever environ 5 mm de la gaine de chaque conducteur du câble.
3. Câbler en respectant la correspondance des bornes :
Sél. à clé (J1) : Carte (bornier J2) :
borne NO
→ borne OP-A
borne COM → borne GND
4. Vérifier que tous les branchements sont bien serrés et rebrancher le bornier mâle
correctement câblé au bornier (J2) sur la carte.
Sélecteur à clé
GND
J2
OP-A
23
GND
GND
OPEN A
8.8.
SETUP
+
F
5.3.2 Câblage d’une antenne déportée
La portée radio peut être atténuée par des éléments extérieurs (matériaux, environnement...).
Influence d’un obstacle sur la transmission radio
90-100 %
Bois - Plâtre - Placoplâtre
10-70 %
Béton armé selon
l’armature métallique
et la disposition
de l’émetteur
65-95 %
Brique - Aggloméré
0-10 %
Métal
Bardage métallique
Pare-vapeur aluminium
Grillage
Afin d’augmenter la portée radio, il est possible de rajouter une antenne extérieure réf. 6100012.
ATTENTION
• l’antenne doit être installée de façon la plus dégagée possible, loin de toute végétation de proximité trop dense et qui empêcherait la
bonne réception des ordres.
Réaliser le câblage de l’antenne en utilisant le câble fourni.
Préparation du câble de l’antenne
1. Enlever environ 3 cm de la gaine extérieure
du câble.
2. Torsader le blindage du câble afin d’obtenir
une tresse de masse d’une longueur de 2
cm environ.
3. Découvrir 5 mm du câble coaxial.
Câblage de l’antenne
1. Retirer l’antenne du système wireless du bornier J1 en la dévissant.
2. Réaliser le câblage de l’antenne déportée.
câble antenne :
Carte (bornier J1 à vis) :
Câble coaxial
→ borne ¥
Tresse de masse → borne GND
3. Vérifier que les câblages sont bien serrés.
①
③ Câble coaxial
① Gaine
(cuivre)
extérieure
② Tresse de masse
/Blindage du
câble
(cuivre)
ATTENTION :
• utiliser uniquement le câble fourni
(longueur du câble: 5 m)
• il est possible de raccourcir le câble
• il n’est pas possible de prolonger le câble
J1
GND
GND
OPEN A
8.8.
SETUP
+
F
2,5
Câble coaxial de l’antenne
②
J1
Tresse de masse
24
GND
GND
OPEN A
8.8.
SETUP
+
F
6. Alimentation
6.1 Alimentation 230 V
ATTENTION
• Avant de câbler le bornier d'alimentation, couper l’alimentation du secteur
230 V en agissant sur l’interrupteur différentiel en amont du système.
3. Réaliser le câblage suivant.
câble alimentation :
bornier (J7) de la carte :
conducteur bleu
→ N (Neutre)
conducteur marron → L (Phase)
4. Vérifier que tous les branchements sont bien serrés et l'absence de fils
dénudés non branchés. Rebrancher le bornier câblé au bornier (J7) de
la carte.
Câblage
1. Débrancher le bornier de l'alimentation (J7).
2. Ôter environ 50 mm de la gaine externe, puis enlever
environ 5 mm de la gaine des conducteurs marron et
bleu du câble d'alimentation.
GND
GND
OPEN A
8.8.
SETUP
Réaliser le câblage suivant en utilisant le câble préparé (cf.
Par. 3.5, page 8).
+
-
①
J7
L
N
PE
F
J7
③
④
L
N
PE
J7
L
N
PE
②
Phase/conducteur marron
Neutre/conducteur bleu
L
N
PE
conducteur jaune/vert
de mise à la terre de
la carte (branchée à la
terre en usine)
conducteur jaune/
vert pour la mise à la
terre (cf. Par. 6.1.1)
6.1.1 Mise à la terre
Les pièces nécessaires sont fournies dans le sachet des visseries.
Préparation du câble :
1. enlever environ 8 mm de la gaine du
conducteur de mise à la terre (jaune/vert)
du câble d'alimentation.
2. glisser le conducteur dans la cosse à
oeillet et sertir efficacement la cosse sur le
conducteur à l'aide d'une pince.
Vérifier que le branchement est bien serré.
①
②
→
③
cosse à œillet
tige filetée
écrou
rondelle en éventail
3. Fixation de la mise à la terre : fixer la
cosse à œillet sur la tige filetée au moyen
de la rondelle en éventail et de l’écrou
fournis (inclus dans le sachet des visseries).
(mise à la terre de la carte
branchée à la terre en usine)
25
6.2 Branchement de la batterie de secours
ATTENTION :
• La batterie est rechargeable
• Le temps nécessaire pour recharger la batterie de secours est de 18 heures sans interruption de l’alimentation secteur.
• Si la batterie de secours est installée, elle doit toujours être débranchée lors de la mise hors tension du système.
Pour connecter la batterie de secours procéder comme indiqué ci-dessous :
1. brancher le connecteur de la batterie au
bornier (J6) sur la carte.
ATTENTION
• Avant toute intervention sur la carte
électronique, l’alimentation secteur
230 V doit être coupée en agissant sur
l’interrupteur différentiel en amont du
système.
①
→
J6
6.3 Mise sous tension 230 V
ATTENTION :
Ne mettre le système sous tension qu'après avoir vérifié que :
• Tous les accessoires sans fil sont installés et alimentés (leurs piles en place et branchées)
• Toutes les connexions ont été effectuées correctement
• La zone de mouvement du portail est dégagée de toute personne et/ou obstacle.
6.3.1 Première mise sous tension
Avant de rétablir l'alimentation secteur et de brancher la batterie de secours (cf. : Par. 6.2), dégager la zone de mouvement de toute personne
et/ou obstacle et s’assurer de pouvoir couper rapidement l’alimentation 230 V en cas de besoin.
1. Rétablir l'alimentation secteur 230 V en agissant sur l’interrupteur différentiel en amont du système :
• l'afficheur s'allume et la version du firmware (exemple 0.0 ) s'affiche pendant 2 s
• le sigle SU clignote pour signaler que l'exécution d'un cycle d'apprentissage est nécessaire (cf. : Par. 6.5, page 29).
6.3.2 Remises sous tension successives
Lors des remises sous tension successives ou après une coupure de l’alimentation du secteur d’un système qui a déjà exécuté
l’apprentissage (SET-UP), la programmation est conservée.
1. Rétablir l’alimentation secteur 230 V en agissant sur l’interrupteur différentiel en amont du système :
• l’afficheur s’allume et la version du firmware s’affiche pendant 2 s, puis le sigle Co s’affiche.
Après une coupure de l’alimentation du secteur pendant laquelle un moteur a été déverrouillé et manoeuvré manuellement, il est
nécessaire lors de la remise sous tension de commander une manoeuvre en conditions de sécurité en procédant comme suit :
1. Dégager la zone de mouvement de toute personne et/ou obstacle et s’assurer de pouvoir couper rapidement l’alimentation 230 V en cas
de besoin.
2. Rétablir l’alimentation secteur 230 V en agissant sur l’interrupteur différentiel en amont du système :
• l’afficheur s’allume et la version du firmware s’affiche pendant 2 s, puis le sigle Co s’affiche.
3. Commander une ou plusieurs manœuvres et vérifier que les arrêts et les ralentissements s’effectuent correctement.
26
6.4 Positionnement des fins de course magnétiques
Le moteur de la motorisation est équipé d’un système de fin de course qui commande l’arrêt du portail lorsque l’aimant fixé sur la crémaillère
active le capteur. Ces aimants doivent être montés sur la crémaillère de sorte que le portail, aussi bien à l’ouverture qu’à la fermeture, ne
vienne pas en appui sur les butées d’arrêt.
Pour positionner les fins de course magnétiques :
1. Déverrouiller le moteur (cf. «4.1.3 Montage de la crémaillère», page 13) puis amener manuellement le vantail en position ouvert en
laissant 2 cm de jeu avec la butée en ouverture.
Butée en ouverture
2. Prendre l’aimant avec le symbole “cadenas ouvert” et le
positionner sur la crémaillère.
Symbole cadenas ouvert
3. Faire coulisser l’aimant vers le capteur de fin de course du moteur jusqu’à ce que la LED FCA (DL5) s’éteigne sur la carte
électronique de commande. Dès que la LED FCA (DL5) s’éteint, faire coulisser l’aimant de 10 mm supplémentaire.
Capteur de fin de course
DL5 - LED d’état du Contact FCA
4. Tracer la position des 2 trous de fixation.
Percer au centre des trous oblongs à l’aide d’un foret de diamètre
3,5. Fixer l’aimant à l’aide de 2 vis auto-taraudeuses 3,9 x 16 mm
(incluses).
5. Amener manuellement le vantail en position fermée en laissant 2 cm de jeu avec la butée en fermeture.
Butée en fermerture
27
6. Prendre l’aimant avec le symbole “cadenas fermé” et le positionner sur la crémaillère.
Symbole cadenas fermé
7. Faire coulisser l’aimant vers le capteur de fin de course du moteur jusqu’à ce que la LED FCC (DL4) s’éteigne sur la carte
électronique de commande. Dès que la LED FCC (DL4) s’éteint, faire coulisser l’aimant de 10 mm supplémentaire.
Capteur de fin de course
DL4- LED d’état du contact FCC
8. Tracer la position des 2 trous de fixation.
Percer au centre des trous oblongs à l’aide d’un foret de diamètre 3,5. Fixer
l’aimant à l’aide de 2 vis auto-taraudeuses 3,9 x 16 mm (incluses).
28
6.5 Apprentissage (SET UP)
L’apprentissage permet l’enregistrement des accessoires sans fil installés (une paire de photocellules étant obligatoire),
des 2 télécommandes incluses dans la motorisation et des données du portail (course, espace de ralentissement...).
Lors de la première mise sous tension, le sigle SU clignote sur l’afficheur de la carte pour signaler que le système exige un apprentissage (SET UP).
ATTENTION
ATTENTION
Avant de démarrer le cycle d’apprentissage, s’assurer que :
• Lorsque la carte électronique
• la zone de mouvement du portail est dégagée de toute personne et/ou obstacle
est alimentée, seuls les boutons
• aucune personne ne setrouve ou ne doit pouvoir pénétrer dans l’espace entre le moteur et le vantail. de programmation peuvent être
manipulés.
• il est possible possible de couper rapidement l’alimentation 230 V en cas de besoin.
Pour exécuter l'apprentissage :
1. Ouvrir le vantail à une distance de 50 cm. Le moteur étant
déverrouillé, déplacer le vantail manuellement et vérifier que les
LED FCA et FCC sont allumées.
GND
OPE
FCC
FCA
2. Verrouiller le moteur en tournant la
poignée de déverrouillage en sens
horaire jusqu’à la butée.
50 cm
4. Lorsque la phase S0 se termine correctement, le sigle S1
s’affiche, pour signaler l’attente d’une commande.
3. Appuyer au moins 3 s sur la touche SETUP de la carte :
• le sigle S0 s’affiche, pour signaler que l’enregistrement des
accessoires sans fil est en cours.
• relâcher la touche SETUP.
S0
GND
GND
OPEN A
S1
+
-
8S.8U.
SETUP
GND
GND
OPEN A
F
ATTENTION
• En cas d’erreur lors de cette phase, l’apprentissage est interrompu
et le sigle SU clignote à nouveau. Il est nécessaire de vérifier les
accessoires sans fil, puis de répéter la procédure à partir de l’étape 3.
SETUP
F
6. Le portail se ferme lorsqu’il atteint la fin de course en
fermeture. La LED DL4 FCC s’éteint.
FCC
FCA
S2
GND
GND
OPEN A
SETUP
+
-
ATTENTION
• À partir de cette étape, si l’on veut interrompre
l’apprentissage à tout moment, il suffit d’appuyer sur le bouton
SETUP de la carte.
5. Appuyer pendant au moins 15 s sur la touche P1 de la
première télécommande :
• le sigle S2 s’affiche pour signaler le démarrage des manœuvres
du vantail.
• relâcher la touche P1.
ATTENTION
• Si après 50 s d’attente aucune commande n’a été donnée,
l’apprentissage est interrompu et le sigle SU clignote à nouveau. Il
est alors nécessaire de répéter la procédure à partir de l’étape 3.
P1
15 s
8S.81 .
8S.80.
GND
OPE
ATTENTION
• les butées d’arrêt en ouverture et en fermeture sont necéssaires.
ATTENTION
• Si le vantail s’ouvre, appuyer sur la touche SETUP pour arrêter
l’apprentissage. Couper l’alimentation 230 V, puis inverser les
conducteurs ROUGE et BLEU du moteur au bornier M1 - cf.:
5.2, page 22. Rétablir l’alimentation 230 V et reprendre la
programmation à partir de l’étape 1.
+
F
29
7. Le vantail s’ouvre.
Le portail s’arrête lorsqu’il atteint la fin de course en ouverture. La LED DL5 FCA s’éteint.
GND
OPE
FCC
FCA
8. Lorsque le vantail est arrêté en butée d’ouverture,
l’apprentissage est terminé :
• le sigle S3 s’affiche pour signaler l’attente d’une commande
de fermeture du portail.
S3
8S.82.
GND
GND
OPEN A
9. Pour fermer le portail, appuyer pendant au moins 15 s sur la touche P1,
jusqu’à ce que le sigle du nom du système s’affiche (Co coulissant).
Lors de cette étape, il est possible :
a. d’utiliser la télécommande déjà enregistrée à partir de l’étape 5.
b. d’utiliser la 2e télécommande fournie pour l’enregistrer.
ATTENTION
• Si après 1 minute d’attente aucune commande n’a été donnée,
l’apprentissage se termine. Le portail reste ouvert, le sigle du nom
du système reste affiché : Co .
SETUP
F
P1
15 s
Co
GND
GND
OPEN A
10. Dès que le sigle du nom du système s’affiche, relâcher la touche P1
du télécommande:
• le portail se ferme ; l’apprentissage de la 2e télécommande est terminé.
GND
GND
OPEN A
30
+
-
8S.83.
SETUP
+
F
8C.8o.
SETUP
+
F
6.6 Alignement des photocellules
Vérifier que la cellule émettrice TX et la réceptrice RX sont correctement alignées, au moyen de la fonction dd sur l’afficheur de la carte, voir
(7.1, page 33). Effectuer les opérations suivantes.
1. S’assurer qu’il n’y a pas d’obstacle entre Tx et Rx, puis donner une commande.
2. Vérifier le correct alignement au moyen de la fonction dd . Vérifer les segments de la photocellule:
- le segment gauche doit être allumé (photocellule correctement installée et enregistrée)
- le segment droit doit être éteint (pas d’obstacle)
3. Interposer un obstacle entre Tx et Rx pour couper le faisceau des phocellules (en mettant par exemple une main devant la Rx).
4. Vérifer les segments de la photocellule:
- le segment droit doit être allumé (présence d’obstacle), tante que le segment gauche reste allumé
Retirer l’obstacle: la situation d’un alignement correct est restaurée.
ATTENTION
• L’émettrice TX et la réceptrice RX, doivent avoir leurs cavaliers positionnés correctement (cf. : Par. 4.3,
page 17).
Rx
Rx
Tx
Photocellule
1
Photocellule 1
8.8.
①
SETUP
Tx
+
F
②
Photocellule
1
Rx
Photocellule
1
③
Photocellule 1
8.8.
SETUP
Tx
+
F
④
Photocellule
1
ATTENTION
• En cas de dysfonctionnement, consulter le guide de dépannage au Par. 11.5, page 42.
• La LED rouge sur la réceptrice RX clignote en présence d’un obstacle ; doit être éteinte en absence d’obstacle. Le capot de la
cellule doit être positionné pour vérifier la LED.
31
7. Programmation des options de fonctionnement
ATTENTION
• Avant de procéder à la programmation, vérifier l'alignement des photocellules.
La programmation permet d’effectuer les opérations suivantes :
• Vérification de l’état des accessoires sans fil (fonction dd )
• Réglage des options de fonctionnement (fonctions LO PA FO )
8.8.
• Enregistrement de nouveaux accessoires sans fil à tout moment (fonction AC )
GND
SETUP
GND
• Remise à zero de la carte électronique de commande (fonction dF ) si on veut
OPEN A
réinitialiser le système en rétablissant les valeurs d’usine et en effaçant toutes les
données de fonctionnement et tous les accessoires appris.
La programmation est possible à tout moment. Lorsqu’on démarre la programmation, les
opérations du portail sont arrêtées.
Utiliser les touches de la carte électronique " F " ; " + " ; " - " comme suit : appuyer et maintenir
enfoncé " F " jusqu’à ce que la première fonction apparaisse sur l’afficheur. Au moment où " F "
est relâchée, l’état de la fonction est affiché.
Pour passer à la fonction suivante, appuyer sur " F ". Relâcher " F " et effectuer le réglage avec
"+" ou "-" si nécessaire.
Procéder de la même manière pour faire défiler toutes les fonctions et effectuer éventuellement le
réglage si nécessaire.
Tous les réglages effectués ont une efficacité immédiate. La mémorisation définitive doit être
effectuée à la sortie de la programmation. À la dernière fonction (dF ), appuyer sur la touche " F "
pour mémoriser les réglages.
Le tableau ci-dessous résume toutes les fonctions, les sigles affichés, les réglages possibles et les valeurs d’usine.
Sigle
dd
LO
Description de la fonction et réglages possibles (en utilisant "+" ou "-")
État des accessoires sans fil (cf. : Par. 7.1)
Appuyer sur la touche F pour passer à la fonction suivante.
LOGIQUE (mode de fonctionnement du portail) (cf. : Par. 7.2)
EP = mode portail semi-automatique (ouverture et fermeture commandées)
AP = mode portail automatique (refermeture automatique après un temps de pause du portail ouvert)
Effectuer le réglage avec "+" ou "-" ; appuyer sur la touche F pour passer à la fonction suivante.
Paramètre non utilisé.
Y
Usage de touches de programmation :
1. Appuyer sur " F " pour afficher et défiler les fonctions
• la fonction reste affichée tant que " F " est maintenue enfoncée.
2. Relâcher " F "
• l'état/valeur de la fonction est alors affiché.
②
①
+
+
. . . . P
10
(secondes)
FORCE des moteurs. Les valeurs possibles sont: 0 , 1 , 2 , 3 (cf. : Par. 7.4)
0 = force MINIMALE
3 = force MAXIMALE
Effectuer le réglage avec "+" ou "-" ; appuyer sur la touche F pour passer à la fonction suivante.
Demande d'enregistrement des ACCESSOIRES sans fil (cf. : Par. 7.5)
Pour ajouter de nouveaux accessoires : appuyer sur "+" et attendre 3 s.
Effectuer le réglage avec "+" ou "-" ; appuyer sur la touche F pour passer à la fonction suivante.
Sortie de programmation (cf. : Par. 7.6)
Pour mémoriser la programmation : appuyer et relâcher la touche "F".
Pour réinitialiser la carte électronique de commande (Remise à Zero) : appuyer et maintenir enfoncé 3 s la
touche "+" :
• toutes les valeurs d'usine sont alors rétablies et toutes les télécommandes et accessoires sans fil sont effacés.
Après la sortie de la programmation, le nom du systéme s'affiche : Co .
88
F
F
F
EP
Od
dF
-
F
(portail semiautomatique)
PA
AC
+
-
Valeur usine
Temps de PAUSE du portail ouvert (actif uniquement en logique AP ) (cf. : Par. 7.3)
Réglable par pas d’1 s jusqu'à 59 s
après 59 s il devient réglable par pas de 10 s, l'afficheur indique les minutes et les dizaines de seconde séparées par
un point. Exemples :
5 = temps MINIMAL : refermeture automatique après 5 s
4.1 = temps MAXIMAL : refermeture automatique après 4 min et 10 s
Effectuer le réglage avec "+" ou "-" ; appuyer sur la touche F pour passer à la fonction suivante.
FO
+
88
P
F
3
(force
MAXIMALE)
3. Appuyer sur "+" ou "—" si on veut effectuer le réglage, sinon
passer à l'étape 4.
4. Appuyer sur " F " pour confirmer et passer à la fonction suivante.
③
8.8.
P
32
+
F
+
/-
④
8.8.
P
+
F
F
7.1 Vérification de l'état des accessoires sans fil (dd
dd)
L'état des accessoires sans fil est visualisé sur l’afficheur de la carte au moyen de la fonction dd .
1. Appuyer et maintenir enfoncé la touche " F " de la carte
électronique :
• dd apparait, le flash s'allume et les photocellules sont reveillées.
2. Relâcher " F " :
• l'état des accessoires sans fil s’affiche, permettant de contrôler
la bonne installation et l'état d'activation des accessoires :
• colonne gauche - les segments allumés correspondent
aux accessoires sans fil correctement installés, enregistrés et
alimentés.
• colonne droite - les segments allumés indiquent l'état de
l'accessoire sans fil correspondant.
3. Appuyer sur " F " pour passer à la fonction suivante :
• le flash s'éteint et les photocellules sont remises au repos.
segment gauche
segment droite
(accessoires
(état d'activation
correctement installés)
de l'accessoires)
dd
①
8C.8o.
UP
+
-
②
8d.8d.
F
UP
+
-
(exemple)
F
Exemple:Photocellule1etFlashclignotant installés
flash installé et appris
correctement
photocellule 1
installée, apprise et
alignée correctement
Flash clignotant
Exemple : Photocellule 1 et Flash clignotant installés
flash avec faible niveau
de piles
photocellule 1
activée (obstacle)
Photocellule 1
(1er paire)
allumé = accessoire installé
éteint = accessoire non
et enregistré correctement
activé
éteint = accessoire non installé,
allumé = accessoire
ou non enregistré,
activée
ou piles complètement déchargées (photocellule activée = obstacle)
clignotant = piles de
l'accessoire avec
faible niveau
Exemples : Photocellule 1 installée
alignée et
sans obstacle
installée
installée
obstacle ou
pas alignée
7.2 Programmation du mode de fonctionnement (LO
LO)
La fonction LO permet de programmer le mode de fonctionnement.
2 modes de fonctionnement sont disponibles (pour les détails cf. : Par. 10.1 / 10.2) :
• Le mode portail semi-automatique
1. Une première pression d’environ 2 s sur la touche P1 de la télécommande provoque l’ouverture du portail. À la fin du mouvement, le portail
reste en position ouverte.
2. Une nouvelle pression le referme.
• Le mode portail automatique
Une pression d’environ 2 s sur la touche P1 de la télécommande provoque le fonctionnement suivant :
1. Le portail s’ouvre.
2. Le portail reste en position ouverte pendant le temps de pause programmé (cf. : Par. 7.3).
3. Le portail se referme automatiquement aprés le temps de pause programmé.
EP
AP
1. Appuyer et relâcher de suite la touche " F " de la carte
électronique jusqu'à ce que, en apuyant sur " F " la fonction LO
apparaisse.
2. Relâcher " F " :
• l'état de la fonction est alors affichè (EP ou AP )
3. Utiliser "+" ou "-" pour sélectionner le mode de fonctionnement
du portail.
• Si le sigle EP est affiché, c'est le mode portail semiautomatique qui est sélectionné.
• Si le sigle AP est affiché, c'est le mode portail automatique qui
est sélectionné.
LO
①
8d.8d.
UP
+
F
E P /A P
②
8L.8O.
UP
+
F
+
/③
33
7.3 Temps de PAUSE du portail ouvert (PA
PA)
En mode de fonctionnement automatique, le portail reste en position ouverte pendant le temps de pause programmé
(valeur usine = 10 s). Il s’agit du délai de fermeture automatique.
Le temps de pause du portail ouvert est programmable au moyen de la fonction PA .
ATTENTION
• En mode de fonctionnement semi-automatique, le temps de pause n'est pas activé.
1. Appuyer et relâcher la touche " F " de la carte électronique
plusieurs fois de suite, pour faire défiler les fonctions jusqu’à ce
que, en appuyant sur la touche " F ", la fonction PA apparaisse.
2. Relâcher " F " :
• la valeur du délai s’affiche.
3. Utiliser "+" ou "-" pour régler le temps de pause du portail.
• Par pas d’1 s, à partir d’un temps minimum de 5 s
jusqu’à 59 s puis après 59 s devient réglable par pas
de 10 s.
• l’afficheur indique les minutes et les dizaines de seconde
séparées par un point.
Par exemple : 10 = 10 s ; 1.3 = 1 minute et 30 secondes.
PA
①
8L.8O.
UP
+
-
8P.8A.
F
10
②
UP
+
F
+
(configuration usine)
/③
7.4 Force du moteur (FO
FO)
Cette fonction permet d'effectuer le réglage du niveau de force du moteur en fonction du type et du poids du portail.
1. Appuyer et relâcher la touche " F " de la carte électronique
plusieurs fois de suite, pour faire défiler les fonctions jusqu'à ce
que, en appuyant sur " F ", la fonction F0 apparaisse.
2. Relâcher " F " :
• la valeur de la force s'affiche.
3. Utiliser "+" ou "-" pour régler la force du moteur, si nécessaire.
• Les valeurs conseillées sont :
0 pour un portail léger
1 pour un portail standard
2 pour un portail lourd
3 pour un portail très lourd, jusqu'au poids maximum de 400 kg.
O d ...F 0
①
8P.8A.
UP
+
-
8F.80.
F
3 (configuration usine)
②
UP
+
F
+
/③
ATTENTION
• Il est conseillé de procéder graduellement. Commencer par régler un niveau de force faible (1 ou 2) et l’augmenter si nécessaire.
• Lorsque la programmation de la FORCE du moteur a été modifiée, il est nécessaire d’effectuer un nouveau SET-UP (cf. : Par. 6.5).
7.5 Mise à jour des accessoires sans fil (AC
AC)
Cette fonction permet de mettre à jour l’enregistrement des accessoires sans fil à tout moment. Il est possible d'enregistrer des nouveaux
accessoires sans fil ou bien d'effacer un accessoire qui a été désinstallé et désalimenté.
1. Appuyer et relâcher la touche " F " de la carte électronique
plusieurs fois de suite, pour faire défiler les fonctions jusqu'à ce
que, en appuyant sur " F ", la fonction AC apparaisse.
2. Relâcher " F " :
• AC reste affiché.
3. Appuyer sur la touche"+" si on veut enregistrer les accessoires
sans fil :
• AC clignote pendant quelques secondes, puis reste affiché.
L'enregistrement est terminé.
4. Pour sortir de la fonction, appuyer et relâcher " F " :
• dF s'affiche
• appuyer et relâcher " F " une nouvelle fois, (Co ) s'affiche.
AC
①
8F.8O.
UP
+
F
A C A C A C ... A C
(clignotant) (fixe)
8A.8C.
UP
+
F
+
②
ATTENTION
• Vérifier que l'enregistrement a réussi au moyen de la fonction
dd (cf. : Par. 7.1).
34
7.6 Sortie de la programmation - Mémorisation ou Réinitialisation (Remise à Zero) (dF
dF)
La derniére fonction (dF ) permet de sortir de la programmation. 2 options sont possibles :
A. mémoriser définitivement les programmations effectuées (cette opération est irréversible).
ATTENTION
• Cette opération est irréversible : la nouvelle programmation remplace la précédente.
B. réinitialiser le système en rétablissant les valeurs d'usine et en effaçant les mémoires radio (tous les accessoires sans fil, les télécommandes
et les autres moyens de commande appris).
ATTENTION
La réinitialisation est irréversible : après une RAZ, la mémoire radio des accessoires sans fil et la mémoire radio des télécommandes sont vides.
Sortir de la programmation :
1. Appuyer et relâcher la touche " F " de la carte électronique
plusieurs fois de suite, pour faire défiler les fonctions jusqu'à ce
que, en appuyant sur la touche " F ", la dernière fonction (dF )
apparaisse. Relâcher " F "
• dF reste affiché.
dF
8A.8c.
UP
A. Pour mémoriser définitivement la programmation :
1. Appuyer et relâcher la touche " F " une fois pour commander la
mémorisation
• lorsque le sigle du nom du système (Co ) s'affiche, la
programmation est mémorisée.
ATTENTION
• Si une coupure de
secteur arrive pendant la
programmation ou au cours
de la mémorisation, avant que
le nom du système (Co ) soit
affiché, la programmation n'est
pas mémorisée et la précédente
reste en vigueur.
• Lors de la remise sous tension,
la programmation souhaitée
doit être ré-exécutée.
UP
+
F
F
F
B. Pour réinitialiser la carte
1. Appuyer et maintenir la touche "+"
• dF clignote quelques secondes.
2. Lorsque le sigle du nom du système (Co ) s'affiche, la
réinitialisation est terminée. Relâcher la touche «+».
3. réexécuter l'apprentissage des accessoires sans fil (Par. 7.5)
4. réexécuter l'apprentissage de la première télécommande
simplement en appuyant sur la touche P1 pendant au moins
15 s.
5. Pour apprendre d'autres télécommandes, voir le paragraphe
11.2.
Co
8d.8F.
+
-
ATTENTION
• Si une coupure de
secteur arrive pendant la
réinitialisation, avant que le
nom du système (Co ) soit
affiché, la réinitialisation
n’a pas réussi. Lors de
la remise sous tension,
la réinitialisation doit être
ré-exécutée.
F
8d.8F.
UP
Lors de la remise sous tension suite à une coupure de secteur, la programmation mémorisée est préservée.
35
Co
②-B
+
F
+
8. Fermeture du capot
Pour remettre le capot du moteur en place :
1. Incliner le capot du moteur en tenant le bord inférieur avant en
position avancée.
2. Poser la partie supérieure du capot du moteur sur le dessus du
moteur puis rabattre la partie inférieure vers le moteur.
①
②
3. Fermer le capot avec la vis fournie (TBCI 5x16 7687 INOX).
4. Insérer le capot de déverrouillage par le bas (en positionnant
l’ergot dans l’emplacement prévu).
5. Effectuer sur la partie supérieure du capot une légère pression
vers le bas pour clipser celui-ci.
6. Appliquer l’adhésif de signalisation fourni sur le couvercle.
⑥
③
⑤
④
36
9. Déverrouillage du moteur pour la manœuvre manuelle d’urgence
Le déverrouillage manuel est un dispositif qui permet de dégager le moteur en permettant le mouvement manuel du portail.
ATTENTION
• LE DISPOSITF DE DÉVERROUILLAGE N’EST PAS UN DISPOSITIF D’ARRÊT D’URGENCE.
• Avant d’intervenir sur le dispositif de déverrouillage, couper l’alimentation secteur en agissant sur l’interrupteur différentiel en amont du
système. Déconnecter les batteries de secours .
S’il est nécessaire de manœuvrer manuellement le portail en raison d’une coupure de courant ou d’un dysfonctionnement de l’automatisme,
agir sur le dispositif de déverrouillage comme suit :
1. OUVERTURE DU CAPOT DU DÉVERROUILLAGE
2. DÉVERROUILLAGE
• Ouvrir le capot de déverrouillage.
• Retirer le capot.
• Déverrouiller le moteur en tournant la poignée de déverrouillage
en sens antihoraire jusqu’à la butée.
• Effectuer manuellement la manoeuvre d’ouverture ou de
fermeture souhaitée.
ATTENTION
• ouvrir le capot avec précaution afin de ne pas endommager le
point d’accroche.
Pour rétablir le fonctionnement motorisé, effectuer le verrouillage comme suit :
ATTENTION
• pour éviter qu’une commande involontaire n’actionne le portail durant la manœuvre, couper le courant sur l’installation avant de
verrouiller le moteur
3. VERROUILLAGE
4. FERMETURE DU CAPOT DU DÉVERROUILLAGE
• Verrouiller le moteur en tournant la poignée de déverrouillage en
sens horaire jusqu’à la butée.
• Monter le capot de déverrouillage et le clipser.
5. RÉTABLISSEMENT DU FONCTIONNEMENT MOTORISÉ
• Essayer de déplacer le vantail manuellement dans les deux directions et vérifier que le verrouillage est actif (mouvement bloqué).
Lors de la remise sous tension, après une coupure de secteur pendant laquelle le moteur a été déverrouillé et manoeuvré
manuellement, il est nécessaire de commander une manoeuvre en conditions de sécurité en procédant comme suit :
• Dégager la zone de mouvement de toute personne et/ou obstacle et s’assurer de pouvoir couper rapidement l’alimentation 230 V en
cas de besoin.
• Brancher la batterie de secours et rétablir l’alimentation secteur 230 V en agissant sur l’interrupteur différentiel en amont du système
Commander une ou plusieurs manoeuvres de manière à vérifier que les arrêts et les ralentissements s’effectuent
37
10. Fonctionnement du système
10.1 Fonctionnement du portail en mode Semi-Automatique (EP
EP)
Un premier appui d’environ 2 s sur la touche P1 de la télécommande provoque le fonctionnement suivant :
1. le portail s’ouvre
2. suite à un second appui sur la touche P1 de la télécommande, le portail se referme.
mode Semi-Automatique
ÉTAT AUTOMATISME
FERMÉ
EN MOUVEMENT
D'OUVERTURE
OUVERT
EN MOUVEMENT DE
FERMETURE
BLOQUÉ
COMMANDES
Ouverture totale
Touche P1 de la télécommande ou
sélecteur à clé câblé sur l’entrée
OPEN A
ouvre le vantail
stop le fonctionnement (1)
Ouverture partielle
Touche P3 de la télécommande
Photocellules utilisées en
sécurité lors de la fermeture :
faisceau coupé
ouvre le vantail
interrompt le mouvement
sans effet
sans effet
referme immédiatement le vantail (1) referme immédiatement le vantail
interrompt le mouvement
interrompt le mouvement
reprend le mouvement en sens
inverse
reprend le mouvement en sens
inverse
sans effet
(FERMETURE inhibée)
inverse le mouvement (ouverture du
portail)
sans effet
(FERMETURE inhibée)
(1) Si le cycle a commencé par une commande d’Ouverture Partielle (P3) le vantail est actionné en ouverture totale.
10.2 Fonctionnemet du portail en mode Automatique (AP
AP)
Un appui d’environ 2 s sur la touche P1 de la télécommande provoque le fonctionnement suivant :
1. le portail s’ouvre
2. le portail reste en position ouverte pendant 10 s (le temps de pause configuré en usine). Il s’agit du délai de fermeture automatique.
3. puis le portail se referme automatiquement.
mode Automatique
ÉTAT AUTOMATISME
FERMÉ
EN MOUVEMENT
D'OUVERTURE
OUVERT EN PAUSE (en attente
de fermeture automatique)
EN MOUVEMENT DE
FERMETURE
BLOQUÉ
COMMANDES
Ouverture totale
Touche P1 de la télécommande ou
sélecteur à clé câblé sur l’entrée
OPEN A
ouvre et referme après le temps de
pause
interrompt le mouvement (1)
Ouverture partielle
Touche P3 de la télécommande
Photocellules utilisées en
sécurité lors de la fermeture :
faisceau coupé
ouvre le vantail en partiel et ferme
après le temps de pause
interrompt le mouvement
sans effet
interrompt le mouvement (1)
interrompt le mouvement
ouvre immédiatement le vantail
ouvre immédiatement le vantail
ferme le vantail
ferme le vantail
sans effet (2)
(FERMETURE inhibée)
inverse le mouvement (ouverture du
portail)
sans effet
(FERMETURE inhibée)
sans effet
(1) Si le cycle a commencé par une commande d’Ouverture Partielle (P3) le vantail est actionné en ouverture totale
(2) À la fin du temps de pause, si une photocellule est engagée, la fermeture est inhibée et le portail revient en pause pendant 4 min et 10 s (temps
fixe, indépendamment du temps de pause programmé)
38
10.3 Détection d'obstacle
ATTENTION :
La Motorisation pour portail coulissant est équipée d’un système électronique de détection actif lors de l’ouverture et de la fermeture du
Mouvement initial du portail
Mouvement du portail suite
à la détection d’un obstacle
Obstacle
portail qui inverse automatiquement le mouvement du vantail lorsque celui-ci rencontre un obstacle.
Si la détection d’obstacle intervient 2 fois de suite, le vantail se bloque. Cas par exemple, d’une fermeture d’un vantail en mode automatique
1. fermeture du vantail,
2. détection d’obstacle,
3. réouverture du vantail,
4. refermeture du vantail au bout des 10 s du délai de fermeture automatique,
5. deuxième détection d’obstacle,
6. blocage du vantail.
Dans ce cas, retirer l’obstacle, puis relancer le cycle d’ouverture/fermeture à l’aide de la touche P1 de la télécommande.
L'étalonage de cette fonction s’effectue automatiquement lors de l'apprentissage de course du vantail.
10.4 Fonctionnement sur la batterie de secours
La batterie de secours assure l’alimentation de l’automatisme en cas de coupure du secteur.
Le cycle de charge pleine de la batterie de secours est de 18 heures sans interruption de l’alimentation secteur.
Le fonctionnement de l’automatisme sur la batterie de secours doit être considéré comme une situation d’urgence.
Le nombre de cycles exécutables lorsque l’automatisme est alimenté par la batterie est influencé directement par l’état de celle-ci,
par le temps écoulé depuis la coupure de courant, par la température ambiante, par la structure du portail, etc.
ATTENTION
• Lorsque l’automatisme fonctionne sur batterie, les photocellules ne sont pas alimentées.. Elles sont remises sous tension dès l’envoi
d’une commande d’ouverture/fermeture.
10.5 Fonctionnement des photocellules
Si le portail est ouvert, la fermeture est bloquée tant que les photocellules sont engagées (obstacle présent). Les photocellules interviennent
pour la sécurité lors de la fermeture : alors que le portail est en cours de fermeture, au moment de la sollicitation, il y a réouverture
immédiate et reprise du cycle automatique si celui-ci était en cours.
Pour sauvegarder la charge des piles, les photocellules sont habituellement au repos. Elles sont réactivées au moment d’une commande et
pendant le temps nécessaire à la conclusion de la manœuvre.
Durant les manœuvres d’ouverture, les photocellules sont ignorées et n’ont aucun effet.
Dans le mode automatique, lorsque le portail est ouvert, pendant le temps de pause, les photocellules sont au repos.
Si le portail est ouvert, la fermeture est inhibée tandis que les photocellules sont engagées.
Pour tous les détails, voir les tableaux des Par. 10.1 ou10.2, page 38.
10.6 Fonctionnement du flash
Le flash clignotant entre en fonction pendant les manoeuvres du portail.
2 modes de clignotement sont possibles :
• clignotement régulier : signalisation d’un fonctionnement correct de la motorisation.
• clignotement double (2 clignotements brefs séparés par une longue pause) : signale la présence d’un accessoire sans fil avec
des piles déchargées, ou non connectées (vérifier la polarité des piles).
39
11. Utilisation du système
11.1 Utilisation de la télécommande
Une télécommande déjà enregistrée, permet de commander l’ouverture totale ou partielle du portail.
)))
)
)) ) )
)
)
Ouverture totale : appuyer environ 2 s sur la touche P1 pour commander l'ouverture totale.
Ouverture partielle : appuyer environ 2 s sur la touche P3 pour commander l'ouverture partielle.
Pour tous les détails, voir les tableaux des Par. 10.1ou 10.2.
Ouverture totale - P1
ATTENTION
• Il est recommandé d'utiliser la télécommande à une distance permettant
le contrôle visuel de l'automatisme pendant son mouvement.
P3
- Ouverture partielle
11.2 Apprentissage d’une nouvelle télécommande
L’apprentissage permet d’établir la reconnaissance de la télécommande par la carte électronique.
Il est possible d’apprendre un maximum de 256 télécommandes et/ou autres moyens de commande.
①
télécommande
déjà enregistrée
)))
)
)
Co.
P1
F
③
)) ) )
)
+
-
)) ) )
)
88
P1
)) ) )
)
ATTENTION
• La procédure de mémorisation de la télécommande implique le
mouvement du portail
Avec le portail fermé :
1. Maintenir la touche P1 enfoncée pendant au moins 15 s sur la
télécommande déjà enregistrée :
• le point situé en bas à droite de Co s’allume ; le portail commence
à s’ouvrir.
2. Après 15 s relâcher P1 :
• le point situé en bas à droite de l’afficheur s’éteint.
3. Maintenir la touche P1 enfoncée pendant au moins 15 s sur la
nouvelle télécommande :
• après 15 s le point situé en bas à droite de Co ; s’allume ; un
mouvement est effectué selon la logique sélectionnée et l’état du
portail.
4. Relâcher P1, la télécommande est alors apprise.
5. Vérifier le bon fonctionnement de la nouvelle télécommande en
appuyant sur P1.
ATTENTION
C. o.
• La mémorisation de la 1e télécommande a lieu pendant le SET UP.
• Lorsque la mémoire radio est vide, par exemple après une P
réinitialisation de la carte (cf. : Par. 7.6), il est possible de mémoriser
la 1e télécommande simplement en appuyant sur la touche P1
pendant au moins 15 s.
nouvelle
télécommande
11.3 Changement des piles de la télécommande
Si le voyant bleu s’éclaire faiblement lors de la pression d’une touche, remplacer les piles de la télécommande par des piles du même type.
ATTENTION :
• Il est impératif de remplacer les piles fournies par des piles du même type : 2 piles lithium bouton de type CR2032.
• La programmation est préservée lors du changement des piles de la télécommande.
1. Dévisser les 2 vis du boîtier.
2. Ouvrir en actionnant l’ergot de verrouillage situé à l’extrémité de la
télécommande.
3. Introduire un tournevis dans l’encoche et pousser les piles.
4. Retirer les piles du boîtier.
5. Remplacer les piles usagées par des nouvelles en respectant la polarité.
ATTENTION
• Ne pas pousser la première pile trop au fond du logement ; ne pas forcer
pour la deuxième.
6. Refermer le boîtier. Faire un essai en appuyant sur la touche P1 et vérifier
la réaction de l’automatisme.
7. Serrer les 2 vis du boîtier.
ATTENTION
• Vous êtes priés de jeter les piles usagées dans des poubelles
prévues à cet effet.
Li
40
⑦
①
_
③
+
②
11.4 Apprentissage de moyens de commande supplémentaires (en option)
La procédure d’apprentissage est identique à la procédure d’apprentissage des télécommandes avec les équivalences de touches suivantes :
DIAG43MCX
DIAG42ACK
DIAG44ACX
DIAG45ACX
Moyen de DIAG44MCX
commande 787011
Commande
Ouverture
totale
Ouverture
partielle
1
(1)
(1)
(2)
1
P3
(1)
(1)
(1)(2)
2
P4
(1)(2)
(2)
(1) La combinaison de touches P1 et P3 peut
être remplacé par les touches P2 et P4 sur les
télécommandes DIAG43MCX, DIAG44MCX
(787011) ou DIAG42ACK.
Il est ainsi possible de commander
2 automatismes différents avec une seule
télécommande.
Exemple : la télécommande DIAG44MCX permet
de piloter votre automatisme avec les touches
P1 et P3 et commander un second automatisme
Diagral by ADYX avec les touches P2 et P4.
(((
(4)(5)
1
2
(3)(5)
(4)(5)
((
(3) ATTENTION
• Le clavier doit être en mode
installation et la page ouvrant
doit être programmée en
configuration 1, 3, 5 ou 7 (cf. :
Guide d’installation du clavier).
(2) ATTENTION
• Pour la télécommande
DIAG42ACK, le curseur doit
être en position basse.
2
(3)(5)
(6)
(6)
)
)))
)
(4) ATTENTION
• Le clavier doit être en mode
installation et la page ouvrant
doit être programmée en
configuration 3, 4, 7 ou 8 (cf. :
Guide d’installation du clavier).
(5) Il est possible de commander
2 automatismes Diagral by ADYX à l’aide des touches
1
,
et
1
Les touches
et
commandent le
premier automatisme
1
26,5c
14: 16
1
2
3
1
2
3
1
1
1
2
2
2
2
,
2
1
))))
)
)
)
)
)
)
)))
)
)))))))
))))))))))))))))))
)))
)))))))))
Les touches
et
commandent
le deuxième automatisme
2
2
(6) ATTENTION : Le clavier doit être en mode installation et les touches pilotant l’automatisme doivent être reprogrammées
avec les n° de commandes 51 (pour l’ouverture totale) et 53 (pour l’ouverture partielle).
Dans notre exemple la touche
sera utilisée pour l’ouverture totale, la touche
pour l’ouverture partielle.
A. Mettre le clavier en mode installation en composant sur le clavier :
“bip, mode installation”
code d’accès principal (usine : 0000)
B. Programmer la touche
C. Programmer la touche
• 0 : accès direct • 1 : accès codé
• 0 : accès direct • 1 : accès codé
41
11.5 Guide de dépannage
Les vérifications et les actions correctrices à effectuer en cas de dysfonctionnement sont décrites ci-dessous.
Il est conseillé de respecter scrupuleusement les indications fournies.
Si le problème persiste après avoir effectué les vérifications et appliqué les solutions indiquées, déverrouiller le moteur afin de l’utiliser en mode
manuel et contacter l’assistance technique DIAGRAL
Problème
Causes possibles / vérifications à faire
Solution
DYSFONCTIONNEMENT DES PHOTOCELLULES
Le portail ne se ferme pas
Photocellules non enregistrées /
Effectuer l’enregistrement au moyen la
Le portail continue la fermeture même si la cavaliers incorrects
fonction AC
deuxième paire de photocellules est activée Vérifier l’état des photocellules au moyen de Configurer correctement les cavaliers sur les
photocellules. Il est nécessaire ensuite d’enlever
la fonction dd
Vérifier la position des cavaliers sur les photocellules et remettre une pile de la cellule émettrice.
Photocellules non alimentées
Corriger la polarité des piles et insérer leur
Vérifier la polarité correcte des piles et vérifier connecteur sur la carte de la photocellule.
que le connecteur soit bien inséré sur la carte Remplacer les piles si elles sont déchargées :
de la photocellule.
lors de leur introduction, la LED située sur la
Vérifier la charge : extraire les piles puis les photocellule doit s’allumer pendant 2 s puis
remettre en place. Si la charge est faible, la LED s’éteindre
située sur la photocellule clignote rapidement
pendant 2 s avant de s’éteindre. Si les piles
sont déchargées, la LED ne s’allume pas.
Photocellules non alignées, sales ou activées Aligner les photocellules
Après avoir envoyé une commande, vérifier Nettoyer le capot de la photocellule
la LED située sur la photocellule réceptrice Eliminer les obstacles éventuellement
: en absence d’obstacle, la LED doit rester présents entre Rx et Tx.
éteinte ; en activant la photocellule avec une Si le problème persiste, vérifier l’état des
main, la LED située sur la réceptrice doit clignoter photocellules au moyen de la fonction dd
ERREUR lors de la phase S0 du SET UP
Piles des photocellules déchargées ou Insérer des piles chargées en respectant
polarité incorrecte
leur polarité et vérifier à nouveau au moyen
Vérifier au moyen de la fonction dd
de la fonction dd
Set up interrompu : l’affichage retourne de
Conflit
entre
les
deux
paires
de
photocellules
Configurer correctement les cavaliers sur
S0 au sigle SU clignotant
En cas de présence d’une deuxième paire de les photocellules. Il est nécessaire ensuite
photocellules, vérifier la position des cavaliers d’enlever et remettre une pile de la cellule
sur les cellules émettrice Tx et réceptrice Rx émettrice.
Référence
aux
instructions
(cf. : Par. 7.1,
page 33,
7.5, page
34,
4.3,
page 17)
(cf. : Par.
12.1, page
46 et 7.1,
page 33)
(cf. :
Dysfonctionnement des
photocellules
page 42)
ERREUR lors de la phase S1 du SET UP
La télécommande ne fonctionne pas
Appuyer sur P1 pour vérifier que la LED
Set up interrompu : en appuyant sur la
s’allume : si elle ne s’allume pas, vérifier l’état
touche P1 de la télécommande, l’afficheur de charge et la polarité correcte des piles
continue à afficher S1 ; après 50 s, il
Temps de pression de P1 insuffisant
retourne à l’affichage de SU
Insérer des piles chargées en respectant
leur polarité ; appuyer sur P1 pour vérifier
que la LED s’allume sur la télécommande
(cf. : Par.
11.3, page
40)
Appuyer sur P1 pendant au moins 15 s,
jusqu’à ce que le point apparaisse sur
l’afficheur suivi de S2
ERREUR lors de la phase S2 du SET UP ATTENTION : • Toujours couper l’alimentation du secteur avant toute intervention sur les borniers
Environ 15 s après l’envoi de la commande Moteur déverrouillé
Verrouiller le moteur au moyen de la
(cf. : Par. 9,
page 37)
P1, l’affichage passe de S2 à S3 , mais le Vérifier la poignée de déverrouillage manuel poignée de déverrouillage manuel
vantail restent immobiles.
Câblage incorrect du moteur
Corriger le câblage du moteur si nécessaire
Appuyer sur la touche SET UP pour
Vérifier le câblage du moteur
interrompre immédiatement l’opération !
Le vantail se déplace dans la mauvaise
Câblage incorrect du moteur
Corriger le câblage si nécessaire, en
direction (ouverture au lieu de fermeture)
Vérifier le câblage du moteur
inversant les conducteurs ROUGE et BLEU
Appuyer sur la touche SET UP pour
sur le bornier moteur M1
interrompre immédiatement l’opération !
(cf. : Par. 5.2,
page 22)
Le vantail s’ouvre et atteint sa fin de course Câblage incorrect du moteur
Corriger le câblage si nécessaire, en
en ouverture
Vérifier le câblage du moteur
inversant les conducteurs ROUGE et BLEU
Appuyer sur la touche SET UP pour
sur le bornier moteur M1
interrompre immédiatement l’opération !
enpanneoucâblédemanièreincorrecte Corriger le câblage des conducteurs du
Le vantail effectue un bref mouvement et Codeur
Vérifier
les
conducteurs du codeur (vérifier la codeur
s’arrêtent avant la butée
couleur des fils)
ATTENTION : • après l’intervention sur les borniers, rétablir l’alimentation du secteur et répéter le SET UP
ERREUR lors de la phase S3 du SET UP
En appuyant sur la touche P1 de la
Ladeuxièmetélécommandenefonctionnepas Insérer des piles chargées en respectant
deuxième télécommande, l’afficheur
Appuyer sur P1 pour vérifier si la LED
leur polarité ; appuyer sur P1 pour vérifier
s’allume : si elle ne s’allume pas, vérifier l’état que la LED s’allume sur la télécommande
continue à afficher S3 ; le portail ne se
de charge et la polarité correcte des piles
Après avoir rétabli les piles, mémoriser la
ferme pas
deuxième télécommande.
NB : le set up est achevé quoi qu’il en
soit. Pour fermer le portail, utiliser la Temps de pression de P1 insuffisant
Appuyer sur P1 pendant au moins 15 s, jusqu’à
première télécommande.
ce que le point apparaisse sur l’afficheur suivi de S2
ERREUR DE CONFIGURATION DE LA CARTE
Après le SET UP, l’afficheur n’affiche pas le Contacter l'assistance technique DIAGRAL
nom correct du système : Co
42
(cf. : Par.
11.3, page
40, 7.5,
page 34)
Problème
Causes possibles / vérifications à faire
DYSFONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE
La LED de la télécommande de s’allume Vérifier l’état de charge et la polarité correcte
pas lors de la pression d’une touche
des piles
Au moyen de la fonction dd , vérifier que
lors de l’envoi d’une impulsion par la
télécommande, le point en bas à droite de
l’afficheur s’allume
DYSFONCTIONNEMENT DU FLASH CLIGNOTANT
Le flash clignotant ne fonctionne pas
Flash clignotant non alimenté
Vérifier que le connecteur des piles soit
inséré sur la carte du flash clignotant.
Vérifier l’état de charge et la polarité correcte
des piles : extraire les piles puis les remettre
en place, si elles sont déchargées, la LED
sur la carte du dispositif clignote rapidement
pendant 2 s puis s’éteint
Flash clignotant non enregistré
Vérifier l’enregistrement du flash clignotant au
moyen de la fonction dd
Le flash clignotant émet un double
Signalisation du niveau de pile faible
clignotement (2 clignotements brefs et une d’un accessoire sans fil
longue pause)
Vérifier l’état des accessoires au moyen de la
fonction dd
DYSFONCTIONNEMENT DU MOUVEMENT
Le moteur fonctionne mais le vantail reste Moteur déverrouillé
immobile
Vérifier la position du dispositif de
déverrouillage
Le portail ne s’ouvre pas, le moteur a
Carte non alimentée
cessé de fonctionner
Vérifier l’alimentation : en appuyant sur la
touche F de la carte, l’afficheur doit s’allumer.
Vérifier l’interrupteur différentiel en amont du
système.
Solution
Référence
aux
instructions
Insérer des piles chargées en respectant
leur polarité ; appuyer sur P1 pour vérifier
que la LED s’allume sur la télécommande
(cf. : Par.
11.3, page
40)
Brancher le connecteur des piles sur la
carte du flash clignotant.
Insérer des piles chargées en respectant
leur polarité : lors de leur introduction, la
LED située sur le dispositif doit s’allumer
pendant 2 s puis s’éteindre
(cf. : Par. 4.2,
page 15)
Effectuer l’enregistrement au moyen de la
fonction AC
(cf. : Par. 7.5,
page 34)
Insérer des piles chargées dans le dispositif (cf. : Par. 7.1,
signalé en respectant leur polarité
page 33)
Verrouiller le moteur au moyen de la
poignée de déverrouillage
(cf. : Par. 9,
page 37)
Rétablir l’alimentation de la carte si
nécessaire
(cf. : Par. 6.1,
page 25)
ATTENTION : • toujours couper l’alimentation du secteur avant d’intervenir sur la carte
Problème de câblage
Vérifier les câblages de tous les borniers sur
la carte
Fusible grillé
Vérifier le fusible sur la carte.
Problème au niveau de la commande
Vérifier le bon fonctionnement de la
télécommande (cf. : Dysfonctionnement de
la télécommande)
L’automatisme se bloque et ne termine
pas la manœuvre correctement
Vérifier que la LED OPEN A sur la carte
s’allume lors de l’envoi d’une commande à
l’aide du sélecteur à clé (si installé)
Force insuffisante
Panne ou problème de connexion du
codeur
Vérifier les câblages sur le bornier
(cf. : Par. 5.3,
page 23)
(cf. : Par.
Remplacer le fusible si le filament est grillé 12.1.3, page
46)
(cf. : Par.
Rétablir le fonctionnement de la
télécommande (cf. : Dysfonctionnement de 11.2, page
40)
la télécommande)
Vérifier que lors de l’envoi d’une impulsion
par la télécommande, le point en bas à
droite du nom du système (Co ) s’allume
Si la LED OPEN A sur la carte ne s’allume (cf. : Par. 5.1,
pas lors de l’envoi d’une commande,
page 21)
contacter l’assistance technique DIAGRAL
Régler la force au moyen de la
(cf. : Par. 7.4,
programmation
page 34)
Rétablir les câblages corrects
(cf. : Par. 5.3,
Si le problème persiste, contacter
page 23)
l'assistance technique DIAGRAL
Rétablir les câblages corrects sur la carte
ATTENTION : • répéter l’apprentissage (SET UP) après les interventions
Le portail ne se ferme pas (le faisceau des Dysfonctionnement des photocellules
photocellules est interrompu)
cf. : "Dysfonctionnement des photocellules" page 42
Lors de la fermeture, le portail inverse la
Présence d’obstacles
Retirer les éventuels obstacles susceptibles
direction et rouvre le portail
d’interrompre le faisceau des photocellules
Dysfonctionnement des photocellules
cf. : "Dysfonctionnement des photocellules" page 42
Le vantail sursaute ou tend à ralentir en
Problème de la structure du portail :
Faire effectuer les interventions nécessaires
certains points
- rail de guidage au sol en mauvais état ou
en contactant pour cela un personnel
non posé à plat
qualifié
- roues en mauvais état ou de diamètre
insuffisant
Positionnement incorrect du moteur
Régler la position de le moteur
La crémaillère force sur le pignon
ATTENTION : • répéter l’apprentissage (SET UP) après les interventions
43
(cf. : Par. 6.6,
page 31)
(cf. :
Par. 4.1.3,
page 13)
11.6 Réinitialisation (remise à zéro) des photocellules
Si une paire de photocellule déjà apprise à une carte électronique de commande, doit être apprise à une autre carte électronique de
commande (en cas de SAV par exemple), il est impératif de réinitialiser les photocellules avant tout nouvel apprentissage (SET-UP) en
procédant comme suit :
1. Faire un appui maintenu sur la touche SW1 de la cellule
réceptrice Rx :
• la LED de la cellule Rx clignote
2. maintenir l'appui sur la touche SW1 de la cellule réceptrice Rx :
• la LED de la cellule Rx clignote plus rapidement
3. lorsque la LED de la cellule Rx s'allume en fixe, relâcher la
touche SW1
• la LED s'éteint quelques secondes après.
Les photocellules sont réinitialisées et peuvent être apprises à une
autre carte électronique de commande.
cellule
Rx
clignote ...
clignote plus
rapidement ...
SW1
s'allume
en fixe
LED
11.7 Réinitialisation (remise à zéro) du flash clignotant
Si un flash clignotant déjà appris à une carte électronique de commande, doit être appris à une autre carte électronique de commande (en cas
de SAV par exemple), il est impératif de réinitialiser le flash clignotant avant tout nouvel apprentissage (SET-UP) en procédant comme suit :
1. Faire un appui maintenu sur la touche SW1 du flash :
• la LED du flash clignote
2. maintenir l'appui sur la touche SW1 :
• la LED du flash clignote clignote plus rapidement
3. lorsque la LED du flash s'allume en fixe, relâcher la touche SW1
• la LED s'éteint quelques secondes après.
Le flash clignotant est réinitialisé et peut être appris à une autre carte
électronique de commande.
clignote ...
SW1
44
clignote plus
rapidement ...
LED
s'allume
en fixe
12. Entretien
Il est nécessaire d'effectuer régulièrement un test de bon fonctionnement de votre automatisme et d'effectuer l'entretien périodique du
système. Le tableau ci-dessous indique les opérations autorisées.
Confier l'entretien à une personne qualifiée, chargée d'exécuter seulement les opérations indiquées dans le tableau en respectant les
instructions et les avertissements de la notice.
ATTENTION
• Seules les opérations indiquées dans le tableau ci-dessous sont admises. Toutes les instructions indiquées dans ce tableau sont
à respecter. Le tableau indique les interventions d'entretien qui doivent être effectuées par un personnel qualifié. Les interventions
d'entretien réservées au personnel qualifié ne peuvent ni ne doivent être effectuées par l'utilisateur. Toutes interventions pour des réparations
non indiquées dans ce tableau sont interdites. Faire effectuer les réparations nécessaires par un personnel qualifié, conformément aux
indications du tableau.
• Ne pas utiliser le portail si des réparations sont nécessaires.
• Ne pas procéder à des modifications ou à des réparations des composants de la motorisation.
• L’utilisateur doit s’abstenir de faire toute tentative de réparation pour remédier à un défaut. En cas de panne, l’utilisateur doit déverrouiller le
moteur et contacter l'assistance technique DIAGRAL.
ATTENTION
• Toujours couper l’alimentation du secteur 230 V et déconnecter la batterie de secours avant toute intervention sur la motorisation ou sur le portail.
• Il est recommandé de signaler les travaux en cours pour empêcher l'accès à la zone et de ne pas laisser le chantier sans surveillance.
- fréquence des contrôles interventions d'entretiens : tous les 6 mois
références dans
la notice
ATTENTION
cf. : Par. 6.1, page
• Toujours couper l’alimentation du secteur 230 V et déconnecter la batterie de secours avant de commencer l'entretien. 25 et 4.4, page
20
Structure du portail
• Vérifier l’absence de fissures, de ruptures ou d’affaissements susceptibles d’affaiblir la structure murale de soutien. Si des
ouvrages de maçonnerie sont nécessaires, confier la tâche à un personnel qualifié.
• Vérifier l’intégrité du matériel et l’absence de fissures sur les piliers et le vantail. Si des réparations sont nécessaires, confier la
tâche à une personne qualifiée. Une vérification particulière est nécessaire pour les piliers en bois.
• Vérifier l’absence d’usure ou de fissuration du rail de coulissement. Si des réparations sont nécessaires, confier la tâche à une
personne qualifiée.
• Vérifier l'intégrité du matériel des butées d’arrêt au sol, l'absence de rouille et de fissures et qu'elles sont solidement fixées au
sol. Si des réparations sont nécessaires, confier la tâche à un personnel qualifié.
Vantail du portail
• Déverrouiller le moteur pour tester le mouvement du vantail.
cf. : Par. 9, page
Le mouvement doit être régulier et uniforme, sans frottement. Vérifier la verticalité du vantail: dans n’importe quelle position
37
d’ouverture, il doit rester stationnaire, sans tendance à s'ouvrir ou à se fermer. Si des réparations sont nécessaires, confier la
tâche à un personnel qualifié.
• Vérifier l'absence de bords tranchants et de parties saillantes. Éliminer toute trace de rouille sur le vantail (s'il est en métal) et le
repeindre si nécessaire.
• Vérifier l’absence de points durs sur le rail de coulissement, vérifiez qu'il n'y a aucun signe d'usure anormale. Au besoin,
éliminer toute trace de rouille, nettoyer le rail et effectuer le graissage.
Moteur
• Vérifier sur le moteur que toutes les fixations sont en place et bien serrées. Serrer les vis si nécessaire.
cf. : Par. 4.1, page
9
• Tester le système de déverrouillage manuel sur le moteur : déverrouiller le moteur et déplacer le vantail manuellement pour
vérifier que le mouvement soit libre. Verrouiller le moteur et tester le blocage de celui-ci en essayant de déplacer le vantail
manuellement. Si des réparations sont nécessaires, contacter l'assistance technique DIAGRAL.
cf. : Par. 9, page
37
Accessoires présents : photocellules, flash clignotant, antenne déportée
• Vérifier que les accessoires installés sont bien en place et correctement fixés. Serrer les vis de fixation si nécessaire.
• Si l'antenne déportée en option a été installée, vérifier que le champ de l'antenne est libre de tout obstacle et loin de toute
végétation trop dense. Le cas échéant, des élagages doivent être effectués régulièrement.
cf. : Par. 4.2, page
15, 4.3, page
17, 5.3.1, page
23 et 5.3.2, page
24
• Nettoyer les surfaces du flash clignotant, de la cellule émettrice et de la réceptrice à l’aide d’un chiffon doux, propre et imbibé
d’eau et les sécher avec un chiffon doux et sec.
• Éliminer les éventuels obstacles (par exemple feuillage d'arbustes ou branches) qui risquent d'atténuer la visibilité du flash
clignotant ou le faisceau des cellules.
cf. : Chapitre 12.1,
page 46
Câbles de branchement
• Vérifier l'intégrité des câbles et que toutes les branchements sont bien serrés. Serrer les fixations des câbles si nécessaire.
En conclusion, pour l'entretien et tous les contrôles structuraux et mécaniques
• Débarrasser le chantier de tous les outillages et matériels utilisés.
• Fermer manuellement le vantail, puis verrouiller le moteur. Essayer de déplacer le vantail manuellement dans les deux
directions pour vérifier que le mouvement soit bloqué.
• Contrôler que toutes les précautions de sécurité sont respectées.
• Enfin, brancher l'alimentation du secteur et connecter la batterie de secours.
45
cf. : Par. 5, page
21
cf. : Par. 9, page
37
cf. : Par. 1, page
3
cf. : Par. 6.1, page
25 et 4.4, page
20
références dans
la notice
- fréquence des contrôles interventions d'entretiens : tous les 6 mois
Contrôles fonctionnels
Après avoir rétabli l’alimentation du secteur et la batterie de secours :
• vérifier que toutes les connexions sont correctes en contrôlant l'état des LED et la fonction dd .
Commander quelques manœuvres pour vérifier le bon fonctionnement du moteur et des accessoires :
• vérifier que les manœuvres sont effectuées correctement selon la logique et les réglages choisis.
• vérifier que le vantail atteigne les butées en ouverture et en fermeture en respectant le ralentissement en fin de course et
s'assurer que le mouvement du vantail est régulier et uniforme, sans frottement.
• vérifier que le flash clignotant (si présent) entre en fonction (clignotement singulier) pendant la manœuvre. En cas de double
clignotement, vérifier l'état des piles des accessoires sans fil présents.
• couper le faisceau des photocellules pour vérifier qu'elles interviennent correctement en inhibant la fermeture du portail.
• pour vérifier le bon état de la batterie de secours, couper l’alimentation secteur et commander une manœuvre.
En cas de défaut ou mauvais fonctionnement, couper l’alimentation secteur et effectuer à nouveau tous les contrôles. Effectuer
les interventions d’entretien nécessaires conformément aux recommandations du Par. 5.1.
Si les problèmes persistent, contacter l'assistance technique.
cf. : Par. 7.1, page
33
cf. : Par. 10.1, page
38 ou 10.2, page
38
12.1 Recommandations pour l'entretien
12.1.1 Graissage
• Le moteur n’a pas besoin de lubrification. Ne graisser pas la crémaillère, ni le pignon. Le rail de coulissement n’a pas besoin de lubrification,
La zone de coulissement doit être nettoyée par les saletés ou obstructions.
12.1.2 Nettoyage
• Ne nettoyer que les surfaces extérieures des capots du moteur et des accessoires.
• Nettoyer à l’aide d’un chiffon doux, propre et imbibé d’eau. Essuyer à l’aide d’un chiffon propre.
• Éviter tout type de solvants ou détergents : ces produits pourraient abîmer les matériaux, notamment la coque transparente du flash clignotant
et les lentilles des photocellules.
12.1.3 Remplacements
ATTENTION
• Ne pas procéder à des modifications ou à des réparations des composants de la motorisation.
• Utiliser exclusivement des pièces et composants d’origine Diagral by ADYX pour les remplacements. Diagral by ADYX décline toute
responsabilité quant à la sécurité et au bon fonctionnement de la motorisation dans le cas d’utilisation de composants d’une origine autre
que Diagral by ADYX.
• Il est impératif de remplacer les piles fournies par des piles du même type (comme indiqué dans le tableau ci-dessous).
Piles du flash clignotant
• 2 piles alcalines 1,5 V C
(durée prévue de 3 ans avec 10-15 cycles / jour)
cf. : «4.2 Installation du flash clignotant»,
page 15
Piles photocellule
• 2 piles alcalines 1,5 V AA
(durée prévue de 3 ans avec 10-15 cycles / jour)
Piles de la télécommande
• 2 piles lithium bouton de type CR2032
Batteries de secours
• Utiliser exclusivement la batterie DIAG88MDF pour le remplacement
Le cycle de charge de batterie de secours est de 18 heures sans interruption de l'alimentation du secteur.
La batterie doit être remplacée lorsque cette durée ne suffit pas pour rétablir le niveau de charge.
cf. : «4.3 Installation des photocellules»,
page 17
cf. : «11.3 Changement des piles de la
télécommande», page 40
cf. : «4.4 Installation de la batterie de
secours», page 20
• Les batteries de secours et les piles du flash clignotant, des télécommandes et des photocellules ne doivent pas être jetées avec les déchets
ménagers. Les remettre au revendeur ou les déposer dans les conteneurs spécifiquement prévus pour la collecte différenciée des déchets.
Remplacement du fusible de la carte
ATTENTION :
• Avant de remplacer le fusible, faire un contrôle visuel des raccordements et de composant non endommagé pour déterminer la cause.
• Le fusible peut être grillé en raison de problèmes sur la ligne d'alimentation. Si le problème se reproduit, contacter l'assistance technique.
En cas de nécessité, il est possible de remplacer le fusible de la carte. Procéder comme décrit ci-dessous.
1. couper l’alimentation du secteur 230 V en agissant sur
l’interrupteur différentiel en amont du système
2. ouvrir le capot du moteur et débrancher la batterie de secours,
puis démonter la carte électronique (sans ôter le couvercle de
la carte) (cf. : Chap. 4.1.2, page 10 et 4.1.3, page 13)
3. retirer le petit couvercle du fusible en plastique
transparent en le soulevant doucement avec un tournevis
4. pour retirer le fusible, introduire un tournevis dans
l’encoche et pousser doucement le fusible en le soulevant
5. monter le nouveau fusible
6. refermer le petit couvercle du fusible en plastique transparent
7. remonter la carte électronique et rebrancher la batterie de
secours. Puis, fermer le capot du moteur (cf. : Chap. 4.5, page
21 et 8, page 36)
8. rétablir l’alimentation du secteur.
ATTENTION
• Utiliser un fusible 250 VAC ; 2,5 A retardé ; Ø 5 mm x 20 mm.
couvercle
du fusible
③
④
Fusible
46
12.2 Registre d’entretien
Noter sur ce registre d’entretien toutes les interventions d’entretien et/ou de réparation et/ou amélioration effectuées sur le portail ou sur ses
composants. Lorsque ces interventions sont effectuées par un personnel qualifié, s’assurer que les interventions effectuées par ce dernier
soient indiquées dans ce registre, avec le nom de la société et la signature du technicien étant intervenu.
Conserver soigneusement le présent registre d’entretien.
Emplacement du portail
(adresse)
Propriétaire/utilisateur du portail
(prénom et nom)
Date d’installation du portail manuel
Date de motorisation
Dimensions du portail
(longueur du vantail –poids)
Matériau du portail
(métal - bois - etc.)
Liste des composants installés
Groupe d’actionnement
(pour la liste complète des composants de la
motorisation, consulter le manuel d’instruction)
Marque de fabrique
Assistance autorisée
Nombre de photocellules installées
Avertisseur clignotant
Batterie de secours
Sélecteur à clé
Antenne déportée externe
DATE
Motorisation pour portail coulissant- DIAG22MPF
DIAGRAL est une marque de la société ATRAL SYSTEM SAS
Rue du Pré de l’Horme, 38926 CROLLES CEDEX
Tél. : 0 825 051 809
contacter le numéro 0 825 051 809
 1 paire
 OUI
 OUI
 OUI
 OUI
 NON
 NON
 NON
 NON
Brève description de l’intervention
Nom de la société et signature du
technicien
47
13. Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Alimentation
Alimentation moteur
Puissance absorbée moteur
Consommation en veille de l’automatisme
Couple max. moteur
Longueur max. du vantail
Hauteur max. du vantail
Poids max. du vantail
Fréquence d’utilisation à 20 °C
Cycles consécutifs à 20 °C
Degré de protection
Température de fonctionnement
Poids moteur
Temps d’ouverture moyen pour un portail de 3 m
( sans ralentissement )
Motorisation pour DIAG22MPF
230 Vca (+10 % -6 %) - 50 Hz
24 Vdc
50 W (max 150 W)
<2 W
9 Nm
10 m
2m
400 kg
20 cycles/jour
N max. 20
IP 44
-15 °C
+ 55 °C
6 kg (avec carte électronique de commande)
14 s / 130 kg
(temps indicatif variable selon la dimension du vantail)
25 s / 400 kg
4,1 min
avec poignée de déverrouillage (sans clé)
oui
10 cycles consécutifs (cf. : 10.4)
Délai de fermeture automatique max.
Déverrouillage manuel
Inversion en cas de détection d'obstacles
Nombres de cycles sur batterie de secours
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et autres pays
européens disposant d’un système de collecte). Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne
doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir
les conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez vous adresser à votre municipalité, déchetterie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
14. Déclaration CE de Conformité
Le soussigné, représentant le fabricant ci-après
FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Fabricant :
Adresse :
Via Calari, 10 - 40069 Zola Predosa BOLOGNA - ITALIE
Déclare par la présente que le produit
MOTORISATION pour PORTAIL COULISSANT à usage domestique, pour l'accès des véhicules,
Identification du produit :
code DIAG2MPF
est conforme aux dispositions des directives CE suivantes (y compris tous les amendements applicables)
- 2006/42/EC
- 99/05/EC
- 2011/65/EU
et que les normes techniques harmonisées mentionnées ci-après ont été appliquées
-
EN 60335-1:2012 + A11:2014
EN 62311:2008
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A12:2011 + A1:2010 + A2:2013
EN 300 220-2 V2.4.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-3 V1.6.1
d'autres normes techniques appliquées
- EN 12453:2000
ADYX est une marque déposée de FAAC S.p.A. Soc. Unipersonale
Original
Bologne, le 1er j@nUHDQ 201
CEO
A. Marcellan
48
49
15. Garantie
Sauf exclusion de certains matériels ou de certains composants de matériels, DIAGRAL octroie à la délivrance du bien une garantie
contractuelle inextensible de trois (3) ans contre tout vice caché ou défaut de fabrication pour sa gamme de motorisations.
Les organes de commandes DIAG42ACK, DIAG43MCX, DIAG44ACX exclusivement peuvent bénéficier d'une garantie légale de conformité de
deux (2) ans et d'une garantie commerciale de trois (3) ans sous la forme d’une extension gratuite sous les réserves et conditions suivantes :
Pour les organes de commandes précités seulement, l'octroi de la garantie commerciale de trois (3) ans, courant à compter de l'expiration de
la garantie légale de conformité, est conditionné à l'envoi d'une demande d'extension de garantie gratuite dans un délai de trente (30) jours à
compter de la vente.
Cette demande d'extension gratuite de garantie peut être formée en adressant le bon de garantie prévu à cet effet à l'adresse indiquée sur le
document ou en ligne à partir du site www.diagral.fr.
Il est précisé que la facture d’achat du matériel devra impérativement être conservée afin de justifier de la période de garantie.
La garantie ne porte que sur les produits DIAGRAL, commercialisés par ATRAL SYSTEM, et non aux alimentations (batteries, piles et blocs
lithium) et autres consommables (tels que ampoules, lampes, huiles, fusibles...).
Certains produits ou accessoires tels que transformateurs, câbles de liaison, accessoires d’équipement de systèmes de motorisation,
antennes, batteries de secours (liste non exhaustive), peuvent ne pas bénéficier de la garantie.
La garantie porte sur tout matériel qui dysfonctionne, dès lors que ce dysfonctionnement ne provient pas ou n’est pas la résultante de :
• des contraintes propres au site à équiper, qui restreignent ou nuisent aux transmissions radio,
• du non respect des consignes d’installation ou de maintenance spécifiées par DIAGRAL, ou erreur de manipulation ou de branchement en
cours d’installation,
• d’un usage anormal ou non conforme des produits aux spécifications de DIAGRAL,
• de la négligence ou défaut d’entretien de la part de l’utilisateur,
• de l’intervention ou transformation de quelque nature qu’elle soit en dehors de toute instruction donnée par DIAGRAL,
• de détériorations résultant d’une installation effectuée avec des dispositifs ou périphériques d’une autre marque que DIAGRAL,
• d’une dégradation par chute, choc ou par immersion,
• d’une utilisation d’alimentation autre que celle indiquée par DIAGRAL,
• de dommages ou avaries causés par le transport,
• de conditions d’utilisation particulières telles que ambiance humide ou poussiéreuse, température élevée au-delà des spécifications de
fonctionnement du fabricant, émanations chimiques, etc...
• d’une catastrophe naturelle, émeutes ou vandalisme, ainsi que dans tous les cas où un évènement postérieur à la vente indépendant de
la volonté de DIAGRAL, irrésistible, et dont elle ne pouvait raisonnablement être tenue de prévoir ni la survenance ni les effets, interdirait
l’exécution de ses obligations essentielles,
• de phénomène atmosphérique ou détériorations causées par l’environnement extérieur tels qu’infiltration, pluie, foudre, condensation,
insectes, animaux, surtension.
Le bénéfice de la garantie est exclusivement réservé aux territoires suivants : pays de l’Union Européenne, Norvège et Suisse.
Indépendamment de la garantie contractuelle consentie, ATRAL SYSTEM est tenu des défauts de conformité du bien au contrat, et des vices
rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code Civil.
À cet égard, il est rappelé les articles suivants :
• Article L211-4 du Code de la Consommation : le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité
existants lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation, lorsque celle-ci a
été mise à sa charge par le contrat, ou a été réalisée sous sa responsabilité.
• Article L211-5 du Code de la Consommation : pour être conforme au contrat, le bien doit :
1. Être propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant : correspondre à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présenté à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle, présenter les qualités
qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son
représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage.
2. Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties, ou être propre à tout usage spécial recherché par
l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
• Article L211-12 du Code de la Consommation : l’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans, à compter de la
délivrance du bien.
• Article 1641 du Code Civil : le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rende impropre à
l’usage auquel on la destine, ou qui diminue tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné aucun moindre
prix s’il les avait connues.
• Article 1648 alinéa 1 du Code Civil : l’action résultant des vices rédhibitoires doit être intenté par l’acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice.
Pour la mise en œuvre de la garantie, l’utilisateur doit contacter la société DIAGRAL dont les coordonnées sont les suivantes :
DIAGRAL est une marque de la société ATRAL SYSTEM
ATRAL SYSTEM
SAS au capital de 252 320 euros inscrite au RCS de Grenoble sous le numéro 311586382
Rue du Pré de l’Horme, 38926 CROLLES CEDEX
Tél. : 0 825 051 809 (0,15 € TTC/min depuis un poste fixe)
DIAGRAL exposera alors les conditions de retour de la mise en œuvre de sa garantie.
La garantie donne droit à l’échange standard ou à la réparation au choix de DIAGRAL.
Tout produit ayant fait l’objet d’un échange devient la propriété définitive et irrévocable de DIAGRAL.
Tout produit échangé sous garantie, bénéficie de la durée de garantie restant du produit d’origine.
En application de l’article L111-2 du Code de la Consommation, les pièces indispensables à l’utilisation du bien seront disponibles durant la
période de garantie.
Enfin, DIAGRAL précise que dans le souci d’améliorer ses produits, elle se réserve le droit de les modifier sans préavis.
Destination des produits :
Les matériels commercialisés par DIAGRAL sont conçus pour contribuer à la protection et au confort d’habitations en résidentiel et de certains
locaux professionnels tels qu’ils sont déterminés dans la documentation fournie par DIAGRAL, ou pour contribuer à la protection et au bienêtre des personnes, dans les limites techniques et d’environnement décrites dans la documentation fournie par DIAGRAL et recommandées
par le revendeur.
50
Marquage CE et Réglementation :
Les produits commercialisés par DIAGRAL sont conformes aux exigences essentielles des directives européennes qui les concernent. Le
marquage CE atteste de la conformité des produits à ces directives et aux normes qui définissent les spécifications techniques à respecter.
Réseaux de communication (indisponibilité) :
DIAGRAL rappelle à l’utilisateur que ses systèmes fonctionnent grâce aux réseaux de communication radio, IP (internet) et électriques (Internet
via ADSL, Bluetooth, GSM, GPRS, WIFI, Courants Porteurs en Ligne (CPL), etc…).
La gestion de ces réseaux de communication privés ou non, n’étant pas assurée par DIAGRAL, qui n’en a aucune maîtrise, celle-ci rappelle
aux utilisateurs qu’elle ne peut en garantir leur disponibilité à 100%.
DIAGRAL attire donc l’attention de l’utilisateur sur le fait qu’une indisponibilité qui apparaîtrait sur ces réseaux pourrait avoir comme
conséquence une indisponibilité de ses propres systèmes.
Dans une telle situation, indépendante de sa volonté, DIAGRAL indique que ni sa responsabilité, ni celle du fabricant ne pourrait être engagée.
Informatique et Liberté :
Le responsable du traitement des données recueillies est le responsable du service assistance technique de ATRAL System SAS. Les
informations recueillies font l’objet d’un traitement informatique destiné à assurer le suivi de la garantie des produits vendus et à avoir une
meilleure connaissance des consommateurs. Les réponses au questionnaire sont facultatives. Les destinataires des données sont les services
assistance technique et marketing de ATRAL System SAS.
Conformément aux dispositions de la loi « Informatique et Libertés » n° 78-17 du 6 janvier 1978, vous bénéficiez d’un droit d’accès et de
rectification aux informations qui vous concernent. Si vous souhaitez exercer ce droit et obtenir communication des informations vous
concernant, veuillez vous adresser au responsable du service assistance technique de ATRAL System SAS. Vous pouvez vous opposer au
traitement des données vous concernant sans frais ni justification.
Conditions d’application de la garantie et du service après-vente :
Les développements qui suivent ont pour objet de vous exposer les règles de mise en œuvre de la garantie contractuelle et du service après-vente.
En respectant sa disposition, vous simplifierez la gestion de vos retours et vous pourrez profiter pleinement des avantages de la garantie et de
notre service après-vente.
Rappel :
La garantie consentie aux utilisateurs donne droits au choix de DIAGRAL, à l’échange standard ou à la réparation.
Pour les conditions, et modalités de la garantie, se reporter au texte de garantie applicable à votre système.
Les prestations réalisées par DIAGRAL, autres que celles consenties au titre de la garantie contractuelle, relèvent du service après-vente et sont payantes.
Tout produit ayant fait l’objet d’un échange au titre de la garantie devient la propriété définitive et irrévocable de DIAGRAL.
Procédure à suivre :
Lorsque vous constatez le dysfonctionnement d’un produit, vous devez impérativement en faire vérifier la réalité en contactant notre assistance
technique au numéro de téléphone indiqué sur la notice d’installation du produit principal (coût de la communication précisé sur la notice).
Cette procédure, préalable et obligatoire, vous assure une gestion du dossier par les services compétents dans les meilleurs délais.
Si un retour du produit s’avère nécessaire, notre assistance technique vous communique un accord de retour (pour échange ou vérification)
avec un numéro à inscrire de manière parfaitement lisible sur le colis.
Il est indispensable de toujours envoyer le matériel au service après-vente, accompagné de la copie de l’accord de retour, de la preuve
d’achat (facture) et d’un bordereau lisiblement rempli précisant :
• le numéro ou la copie de l’accord de retour,
• vos coordonnées complètes,
• la copie de votre facture ou preuve d’achat avec la date d’achat,
• la description du matériel et le motif du retour,
• le nom de l’utilisateur.
Sous peine d’irrecevabilité de la demande, le matériel présumé défectueux doit nous être retourné complet avec son alimentation.
Les retours doivent être faits à l’adresse communiquée par l’assistance technique DIAGRAL lors du contact téléphonique préalable.
Important :
Les frais de port et les risques liés au transport sont toujours à la charge de l’expéditeur.
Notre responsabilité ne peut en aucun cas être engagée en cas d’incident survenant à cette occasion et notamment vol, perte, dégradation,
destruction etc.
Les retours en port dû seront systématiquement refusés par nos services.
L’emballage des retours doit pouvoir résister aux contraintes de transport.
Tout matériel dégradé pendant le transport sera considéré comme hors garantie.
Tout colis présenté en mauvais état par le transporteur sera refusé par nos services.
Matériel sous garantie bénéficiant de la garantie légale de conformité ou de la garantie commerciale :
DIAGRAL octroie à partir de la délivrance au premier utilisateur la garantie contractuelle de trois (3) ans contre tout vice caché ou défaut de
fabrication pour sa gamme de motorisations.
Sauf les organes de commandes DIAG42ACK, DIAG43MCX, DIAG44ACX qui bénéficient d'une garantie légale de deux (2) ans et d'une
garantie commerciale de trois (3) ans sous réserve de l’enregistrement par DIAGRAL des informations liées à l’extension gratuite de garantie
(détail dans les conditions de garantie de DIAGRAL by adyx).
En cas de contestation sur la date de départ de la garantie contractuelle, celle-ci débutera à compter de la date de fabrication que le numéro
de série de l’appareil permettra de déterminer.
Tant que la référence correspondante est commercialisée, tout matériel reconnu défectueux par notre assistance technique donne droit à
l’échange standard ou à la réparation au choix de DIAGRAL.
Tout produit échangé sous garantie bénéficie de la durée de garantie restante du produit d’origine.
Tout appareil retourné sans accord de retour peut faire l’objet d’un renvoi à son expéditeur, aux risques de ce dernier. Il ne sera rééquipé d’aucun accessoire.
Tout appareil ayant fait l’objet d’un accord de retour pour vérification et qui sera reconnu en état de fonctionnement sera renvoyé tel quel à son expéditeur.
Matériel hors garantie :
Tant que la référence correspondante est commercialisée, tout matériel hors garantie peut faire l’objet d’une commande auprès d’un
revendeur au choix de l’utilisateur selon les conditions habituelles d’achat en vigueur.
Si l’assistance technique de DIAGRAL établit un accord de retour pour vérification, notre service après-vente établira alors soit un devis de
réparation, soit un remplacement par un produit neuf facturé selon les conditions habituelles d’achat en vigueur.
En cas d’accord avec la proposition ainsi faite, vous devez impérativement retourner le double de ce devis, revêtu de la mention “bon pour
accord”, daté et signé dans un délai d’un (1) mois à compter de sa date d’établissement.
Dans le cas d'une réparation, le produit réparé est garanti six (6) mois à compter de la date de réparation.
51
Nous apprécions vos suggestions
Si vous avez des remarques pour l’amélioration de nos guides et de nos produits, n’hésitez pas à nous les
communiquer par écrit ou par e-mail (assistancetechnique@diagral.fr) en précisant la date d’achat du matériel.
Nous vous en remercions par avance.
Pour obtenir des conseils lors de la pose de votre système ou avant tout retour de matériel, munissez-vous de
votre guide puis, contacter l’assistance technique DIAGRAL au :
0 825 051 809
depuis 1 poste fixe pour la France : 0,15 €/mn
pour les autres pays, se reporter au tarif en vigueur
532185_Rev.A 01.2017
Une équipe de techniciens qualifiés vous indiquera la procédure à suivre la mieux adaptée à votre cas.
Vous trouverez sur notre site www.diagral.fr les réponses aux questions les plus fréquentes, les principales notices techniques...

Manuels associés