Minelab 4901-0330-1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
Minelab 4901-0330-1 Manuel utilisateur | Fixfr
VANQUISH 340 MANUEL D’UTILISATION
Sommaire
DÉMARRAGE RAPIDE�������������������������������������������������������������������� 3
BATTERIES ET RECHARGE���������������������������������������������������� 10
Niveau de la batterie������������������������������������������������������������������������ 10
MODES DE RECHERCHE������������������������������������������������������������� 3
Batterie faible������������������������������������������������������������������������������������� 10
Pièce����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Arrêt automatique���������������������������������������������������������������������������� 10
Autonomie et durée de recharge�������������������������������������������� 10
Mode Bijou�������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Tous Métaux���������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Batteries rechargeables��������������������������������������������������������������� 10
BOUTONS ET RÉGLAGES����������������������������������������������������������� 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN11
AFFICHAGE�������������������������������������������������������������������������������������������������� 5
CODES D’ERREUR������������������������������������������������������������������������������12
RÉGLAGES DU DÉTECTEUR��������������������������������������������������� 6
DÉPANNAGE����������������������������������������������������������������������������������������������12
Volume������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 6
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES��������������������������������������13
Sensibilit��������������������������������������������������������������������������������������������������� 6
Pour régler le niveau de sensibilité������������������������������������������ 6
RETOUR AUX PARAMÈTRES D’USINE��������������������14
Faux signaux����������������������������������������������������������������������������������������� 6
PINPOINT���������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Localiser une cible��������������������������������������������������������������������������������7
JAUGE DE PROFONDEUR����������������������������������������������������������7
IDENTIFICATION DE LA CIBLE������������������������������������������� 8
Indice d’identification numérique de la cible���������������� 8
Segments de discrimination������������������������������������������������������� 8
Modes de discrimination / recherche��������������������������������� 8
Tous Métaux���������������������������������������������������������������������������������������������� 9
Activer le mode Tous Métaux������������������������������������������������������ 9
Utiliser le mode Tous Métaux pour
vérifier une cible��������������������������������������������������������������������������������� 9
Tonalités de la cible����������������������������������������������������������������������������� 9
The travail est protégé par la License Creative Commons. Pas d’utilisation commerciale – pas
de modifications 4.0 Internationale (CC BY‑NC‑ND 4.0).
Pour voir une copie de cette License, visitez :
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
2
Démarrage rapide
1
Allumez le
détecteur
2
Attendez
5 secondes
Modes de recherche
3
Commencez
à détecter
Appuyez sur le bouton mode de recherche pour
sélectionner le mode de recherché de votre choix.
Le VANQUISH 340 possède 3 modes de recherche qui ont chacun leur propre niveau de
discrimination préréglé. Choisir le bon mode de recherche vous aidera à faire plus de découvertes.
PIÈCE
MODE BIJOU
TOUS MÉTAUX
Avec ce mode vous détecterez la
plupart des pièces modernes qu’on
trouve partout dans le monde tout en
rejetant l’habituelle pollution des parcs
publics et plages.
Retrouvez des bijoux précieux quel que
soit l’endroit où ils ont été perdus.
Retrouvez toutes les cibles métalliques
y compris les objets en fer.
Le mode Bijoux offre excellente
sélectivité et profondeur, ce qui en fait
le mode polyvalent par excellence.
Détecter en mode tous métaux vous
assure de ne manquer aucune cible, ce
qui implique hélas de sortir plus
de déchets.
Le mode Pièce est recommandé pour
les sites pollués parce qu’il offre une
excellente sélectivité ce qui signifie
que vous ne manquerez pas les
bonnes cibles enterrées juste à côté de
pollution ferreuse.
Dans ce mode de recherche, le niveau
de discrimination implique un rejet total
des objets en fer mais également de
petits objets non ferreux comme les
morceaux d’aluminium
SOMMAIRE
Ce mode est particulièrement
recommandé pour retrouver des bijoux
de toute forme, taille ou alliage.
Dans ce mode de recherche, le niveau
de discrimination rejette uniquement
les objets en fer.
3
Dans ce mode de recherche, le niveau
de discrimination implique que tous les
objets, ferreux ou non, sont détectés.
La tonalité est réglée pour que les
petites cibles non ferreuses telles les
morceaux d’aluminium sonnent comme
les déchets en fer (page 9).
Boutons et Réglages
5
1
2
4
3
1. Allumage
Allume et éteint le détecteur.
En position éteinte, appuyez 7 secondes sur le bouton d’allumage pour revenir aux paramètres
d’usine (page 14).
2. Réglage du volume sonore
Permet de régler le volume sonore de l’appareil (page 6).
3. Sensibilité
Permet d’ajuster le niveau de sensibilité (page 6).
4. Modes de recherche
Permet de sélectionner le mode de recherche (page 3).
5. Échelle de conductivité
Guide de référence qui indique le type de cibles qui peuvent être trouvées avec l’identification
numérique correspondante.
SOMMAIRE
4
Affichage
7
1
6
2
3
4
5
1. Niveau de la batterie
Indique le niveau de charge de la batterie (page 10).
2. Volume sonore
Affiche le niveau de volume sonore (page 6).
3. Niveau de sensibilité
Affiche le niveau de sensibilité (page 6).
4. Identification numérique de la cible
Indique la valeur numérique d’une cible détectée ce qui permet son identification avant
même de creuser. Par exemple, une pièce de 25ct américaine affichera toujours la même
identification numérique (ID).
Les chiffres négatifs correspondent à des objets en fer alors que les nombres positifs
renvoient à des objets non ferreux allant du petit morceau d’or (ID passe) jusqu’au gros
morceau d’argent (ID haute).
5. Jauge de profondeur
Indique la profondeur approximative d’une cible (page 7).
6. Modes de recherche
Affiche le mode de détection choisi (page 3).
7. Segments de discrimination
Représente des groupes d’ID selon un segment unique sur l’échelle de conductivité.
Les segments de discrimination renvoient à l’échelle de conductivité des métaux.
SOMMAIRE
5
Réglages du détecteur
VOLUME
Pour régler le niveau de sensibilité
Le contrôle du volume permet de changer l’intensité du
niveau sonore.
1. Maintenez le disque immobile, augmentez la sensibilité en
utilisant le bouton dédié jusqu’à ce que des faux signaux
se fassent entendre.
Utilisez ce bouton pour ajuster le niveau de volume sonore.
Chaque pression sur le bouton augmente le volume. Une fois
le volume maximum atteint, le bouton de volume revient au
niveau le plus bas.
2. Réduisez la sensibilité juste assez pour que les faux
signaux disparaissent en pressant le bouton de
sensibilité. (si le niveau 2,3,4 est sélectionné, pressez trois
fois pour réduire la sensibilité d’un niveau.
3. Balayez le disque au-dessus d’un morceau de terrain
dégagé (sans cible métallique) et réduisez la sensibilité en
cas de faux signaux.
Le bouton volume
La jauge de volume sonore indique le niveau sonore
sélectionné. Chaque barre représente un niveau.
Faux signaux
Parfois, des faux signaux se font entendre quand vous
détectez. Ceci peut être causé par des interférences
électromagnétiques (EMI) provenant de lignes à haute
tension, d’antennes télécom ou d’autres détecteurs de
métaux.
Jauge de volume affichant un niveau sonore
maximum (niveau 3)
SENSIBILITÉ
Les détecteurs VANQUISH sont très sensibles et proposent
d’ajuster cette sensibilité. Ajuster au mieux cette sensibilité
selon les conditions du terrain vous permettra d’atteindre des
profondeurs plus importantes.
Si cela vous pose problème, suivez les 3 étapes suivantes
jusqu’à les faux signaux parasites disparaissent.
1. Eloignez-vous des sources d’interférences
électromagnétiques (EMI).
Choisissez toujours le niveau de sensibilité sans nuire à la
stabilité afin d’obtenir les meilleures performances.
2. Rallumez le détecteur et attendez que le processus
de réduction des parasites arrive à son terme.
Utilisez le bouton de sensibilité pour ajuster cette dernière.
Chaque pression sur le bouton permet d’augmenter le niveau
de sensibilité. Une fois le niveau maximum atteint, le bouton
revient au niveau le plus bas si vous appuyez une nouvelle fois.
3. Si au redémarrage les parasites subsistent,
réduisez la sensibilité.
Réduction automatique des parasites
Les détecteurs VANQUISH possèdent une fonction
d’élimination automatique des parasites qui se déclenche
à chaque allumage. Cela permet de calibrer le détecteur
pour éviter ces parasites.
Bouton de sensibilité
La jauge de sensibilité sur l’écran indique le niveau actuel de
sensibilité. Chaque barre représente un niveau.
Pour les meilleurs résultats, le disque devrait être
maintenu immobile au-dessus du sol jusqu’à ce que le
processus de réduction des parasites arrive à son terme
(indiqué par 2 larges tirets sur l’écran au niveau de
l’identification numérique).
La jauge de sensibilité affichant un niveau de
sensibilité maximum (niveau 4)
SOMMAIRE
6
Pinpoint
LOCALISER UNE CIBLE
1-3
Une fois une cible détectée, le pinpoint permet de localiser
avec précision de l’objet avant de creuser. Cela vous permet
de moins creuser et de trouver votre cible pus rapidement.
Tracez une ligne là où le
signale le plus fort se
fait entendre
Bip !
Bip !
4-5
Bip !
Bip !
1. Balayez lentement votre disque au-dessus de la cible en
gardant ce dernier parallèle au sol.
2. Localisez le centre de la cible en écoutant l’endroit où le
signal sonore le plus fort se fait entendre.
3. Mémorisez l’endroit, ou marquez l’endroit en faisant un
trait sur le sol avec votre chaussure or outil d’extraction.
4. Décalez-vous sur un côté pour passer sur la cible à angle
droit par rapport au 1er passage.
Tenez-vous à 90° de votre
position initiale et répétez
la procédure
5. Répétez les étapes 1 et 3 depuis de nouvelles positions. La
L’intersection des 2 lignes
indique l’endroit exact où
se trouve la cible
cible se situe là où les 2 lignes imaginaires se croisent.
Jauge de profondeur
La jauge de profondeur indique la profondeur approximative
d’une cible détectée.
Voici un exemple d’affichage par la jauge de profondeur sur
une pièce de 25ct américaine.
La jauge de profondeur est indicative. Peu de flèches
indiquent une cible peu profonde alors que plusieurs flèches
attestent d’une profondeur importante. La précision de la
jauge peut varier selon la nature de la cible et le type de sol.
Une fois une cible détectée, la jauge de profondeur reste
affichée pendant 5 secondes ou jusqu’à ce qu’une autre cible
métallique soit détectée.
Quand il n’y a pas de détection, la jauge de profondeur et les
flèches sont éteintes.
SOMMAIRE
7
50 mm
100 mm
150 mm
>150 mm
2 inch (5cm)
4 inch (10cm)
6 inch (15cm)
>6 inch (15cm)
Identification de la cible
INDICE D’IDENTIFICATION
NUMÉRIQUE DE LA CIBLE
SEGMENTS DE DISCRIMINATION
Ils sont situés le long de la bordure supérieure de l’écran et
de l’echelle de conductivité. Ils affichent des identifications
numériques de cibles groupées en zone distinctes.
Les indices d’identification (ID de la cible) s’étalent de -9 à 40
; les cibles ferreuses sont spécifiquement indiquées par des
indices allant de -9 à 0.
Chaque ID numérique possède un segment correspondant
qui clignotera quand une cible avec cette ID est détectée.
Quand une cible est détectée, elle apparait sous forme d’un
nombre sur l’écran qui indique sa composition ferreuse ou
non ce qui permet une identification facile et rapide.
MODES DE DISCRIMINATION /
RECHERCHE
Par exemple, une pièce de 25ct américaine a une ID de 29
; cela signifie qu’a chaque fois que vous voyez 29 sur votre
écran, il y a une bonne chance qu’il s’agisse de cette monnaie
qui fait sonner votre VANQUISH.
Les segments de discriminations sont activés ou non afin
de de détecter ou discriminer certaines cibles. Tous les
segments activés feront émettre un bruit au détecteur (ils
sont « acceptés ») alors que ceux qui sont désactivés ne
produiront pas de sons (ils sont « rejetés »).
Les combinaisons de segments acceptés et rejetés forment
les modes de recherche. VANQUISH 340 a 3 modes de
discrimination : Ci-dessous les modes Coin (pièces) et
Jewellery (bijoux) et All-Metal (voir page 9).
Une ID numérique apparait à chaque fois qu’une cible est détectée.
Cet exemple montre la localisation d’une pièce de 25cm américaine
peu profonde. Le segment correspondant clignote en gris audessus sous l’échelle de conductivité.
Le mode de recherche Coin (pièces) affichant les segments de discrimination
acceptés ( ) et rejetés ( ).
L’Identification Numérique (ID) de la dernière cible détectée
reste sur l’écran pendant 5 secondes ou jusqu’à ce qu’une
nouvelle cible soit détectée. Si aucune cible n’est détectée ou
si le disque passe au-dessus d’une grosse cible qu’il rejette
alors 2 larges traits apparaissent sur l’écran.
Le mode de recherche Jewellery (bijoux) affichant les segments de
discrimination acceptés ( ) et rejetés ( ).
2 larges traits à l’endroit de l’ID numérique de la cible si
rien n’est détecté.
SOMMAIRE
8
Identification de la cible
TOUS MÉTAUX
détection plus productives. Le mode tous métaux peut être
utilisé si vous voulez détecter ce type de cibles.
Dans le mode tous métaux, tous les segments de
discrimination sont actifs afin que toutes les cibles
métalliques, même ferreuses, soient détectées.
TONALITÉS DE LA CIBLE
Des tonalités différentes sont assignées à chaque segment
de discrimination afin que l’opérateur puisse rapidement
identifier sa cible avec le son sans avoir à regarder l’écran.
Mode de recherche tous métaux du VANQUISH 340.
Le VANQUISH 340 offre 3 tonalités : aigu, médium et grave.
Détecter en mode tous métaux vous assure de ne pas
manquer la moindre cible; toutefois vous sortirez de terre
davantage de déchets en fer.
Le point de rupture de tonalité est la position sur l’échelle
de conductivité à partir de laquelle la tonalité passe d’une
tonalité à une autre. Ce point de rupture varie légèrement
d’un mode de recherche à l’autre.
Activer le mode Tous Métaux
Grave
1. Appuyez sur le bouton mode de recherche jusqu’à ce que
le mode tous métaux soit sélectionné.
Le bouton mode
de recherche
Medium
L’icône du mode
tous métaux
Points de ruptures approximatifs sur un VANQUISH 340
2. Tous les segments de discrimination vont s’activer et
toutes les cibles métalliques seront détectées.
3. Pour désactiver le mode tous métaux, pressez le bouton
mode de recherche et sélectionnez Coin ou Jewellery.
Utiliser le mode Tous Métaux pour
vérifier une cible
Le mode tous-métaux peut être utilisé pour vérifier si une
cible contient du fer ou non.
Si la cible fournit une réponse mixte (à la fois ferreuse et non
ferreuse) en mode tous métaux, il y a une grande chance qu’il
s’agisse d’un gros objet en fer ou d’une capsules de bière.
S’il y a une réponse non ferreuse répétée, alors la cible
ne contient pas de fer ce qui signifie que la cible est
vraisemblablement une cible non ferreuse.
Notez que les grosses cibles en fer et capsules de bière sont
souvent détectées par les autres détecteurs comme non
ferreuses. Le VANQUISH 340 a été conçu pour qu’elles soient
détectées comme déchets afin de rendre vos sessions de
SOMMAIRE
9
Aigu
Batteries et recharge
Autonomie et durée de recharge
Vous pouvez insérer des piles AA rechargeables ou non.
Les batteries AA NiMH rechargeables Minelab nécessitent 8
heures de charge pour 11 heures d’autonomie.
ATTENTION: ne mélangez jamais des piles
rechargeables et non rechargeables dans votre
détecteur, car cela pourrait endommager vos
batteries ou votre détecteur.
Les piles AA alcalines standards offrent à peu près 10 heures
d’autonomie.
BATTERIES RECHARGEABLES
ATTENTION: Si vous remplacez la batterie par
un modèle non adapté vous encourrez un risque
d’explosion.
Les batteries rechargeables Minelab AA NiMH en pack de 4
ainsi que leur chargeur sont également disponibles à la vente
séparément.
NIVEAU DE LA BATTERIE
Le témoin de charge indique le niveau actuel de batterie.
Indicateur de niveau de la batterie
Notez que les piles rechargeables ou non se déchargent
de manière différente; l’indicateur fournit donc seulement
une approximation.
Chargeur Minelab pour
batteries AA NiMH
Les instructions, certificats de normes et précautions de
sécurité sont inclus avec le chargeur.
Batterie faible
Attention: Le chargeur Minelab pour batteries
NiMH doit être uniquement utilisé pour recharger des
batteries NiMH.
Si vous utilisez des piles standards, le témoin de batterie va
clignoter 20 minutes avant arrêt automatique.
SI vous utilisez des batteries rechargeables, le témoin
affichera une barre 20 minutes avant arrêt automatique.
Arrêt automatique
Quand le niveau de batterie est au plus bas, le détecteur
s’éteint automatiquement. 5 secondes avant cela, les lettres
‘BF ‘ s’affichent sur l’écran avec un son spécifique indiquant
l’arrêt imminent.
‘bF’ sur l’écran
Avec certaines batteries rechargeables il est possible que
‘bF’ n’apparaisse pas avant l’arrêt automatique.
SOMMAIRE
Batteries rechargeables
Minelab AA NiMH
10
Consignes de sécurité et d’entretien
ƒƒ Si vous avez appliqué de l’anti moustique ou une crème
de protection solaire, lavez-vous les mains/bras avant
d’utiliser votre détecteur.
ƒƒ Respectez les instructions de recharge des batteries et
accessoires décrites dans le manuel.
ƒƒ Evitez toute recharge de batterie ou accessoire dans des
températures extrêmes.
ƒƒ N’utilisez de solvants pour nettoyer votre détecteur.
Utilisez un tissu humide avec du savon doux.
ƒƒ Retirez batteries et piles avant tout transport en avion.
ƒƒ Ne laissez jamais votre détecteur au contact de
d’essence/gasoil ou de liquides contenant des
hydrocarbures.
ƒƒ Eviter de laisser des grains de sable se coincer dans votre
canne (par exemple dans les clampes de serrage de la
canne). Si le sable s’accumule dans des endroits, il faut
les nettoyer avec un tissu humide.
ƒƒ Eloignez votre détecteur des objets pointus ou lames afin
d’éviter tout risque de rayures.
ƒƒ Si votre canne est rayée, nettoyez-la avec un tissu mouillé.
ƒƒ Ne laissez pas votre détecteur dans des environnements
très chaud ou très froid plus longtemps que nécessaire.
Le recouvrir, ne suffira à le protéger des températures
extrêmes. Ne le laissez pas dans un véhicule chaud au
soleil.
ƒƒ Assurez-vous que le câble du disque soit en bon état et
protégez-le des tensions inutiles.
ƒƒ Faites attention quand vous transportez ou rangez votre
détecteur. Bien que conçu avec des matériaux de qualité
et bien qu’ayant passé avec succès les tests de qualité les
plus exigeants, le boitier de contrôle et l’écran demeurent
des parties sensibles qu’il faut protéger des rayures et
chocs.
ƒƒ Ne soumettez pas votre détecteur à des températures
extrêmes. Ne le stockez pas dans des pièces où la
température est inférieure à -20° Celsius (-4° Fahrenheit)
ou supérieure à 50° Celsius. Celsius (+122° Fahrenheit)
ƒƒ N’exposez pas les accessoires non étanches à des
liquides ou à une humidité excessive.
ƒƒ Ne laissez pas des enfants jouer avec le détecteur ou ses
accessoires afin d’éviter tout risque d’étouffement dû aux
petites pièces.
SOMMAIRE
11
Codes d’erreur
Certains problèmes vont entrainer l’affichage d’un code d’erreur sur l’écran. Dans ce cas essayez les actions ci-dessous avant
de contacter votre vendeur ou un centre de réparation agrée.
Disque déconnecté
Erreur Système
Le code erreur système ‘E’ est accompagné d’un nombre
comme ‘E2’. Le détecteur s’éteint 5 secondes après affichage
d’un tel code.
’Cd’ apparaitra si votre disque est déconnecté
Si le code ‘Cd’ apparait, suivez cette procédure :
1. Vérifiez que le câble du disque est bien connecté à
l’arrière du boitier de contrôle
Exemple de code d’erreur ‘E2’
2. Vérifiez que le câble ne soit pas coupé ou abimé
Si le code Erreur Système apparait, suivez cette procédure :
3. Vérifiez que la prise ne soit pas obstruée par de la terre
ou des débris.
1. Redémarrez le détecteur pour constater si l’erreur
disparait
4. Vérifiez que votre disque ne soit pas fissuré
5. Essayez avec un autre disque compatible si possible
2. Vérifiez que le câble du disque est bien connecté à
l’arrière du boitier de contrôle
6. Restaurez les paramètres d’usine de votre détecteur en
éteignant votre détecteur puis en rallumant ce dernier
en maintenant le bouton d’allumage pendant 7 secondes
(reportez à la page 14 « Retour aux paramètres d’usine ».
3. Restaurez les paramètres d’usine de votre détecteur en
éteignant votre détecteur puis en rallumant ce dernier
en maintenant le bouton d’allumage pendant 7 secondes
(reportez à la page 14 « Retour aux paramètres d’usine ».
7. Si le problème persiste contactez votre centre de
réparation agrée le plus proche.
4. Si le problème persiste contactez votre centre de
réparation agrée le plus proche.
Dépannage
Le détecteur ne s’allume pas ou s’éteint tout seul
(avec ou sans le code d’erreur ‘bf’)
Pas de son dans le casque filaire
1. Vérifiez que le détecteur soit allumé et que la procédure
de mise en route soit terminée.
1. Remplacez les batteries.
2. Vérifiez que le casque filaire soit correctement branché.
3. Vérifiez que le volume sonore soit réglé de manière
à être audible.
Interférences et bruits intempestifs
1. Eloignez-vous de toute source potentielle d’interférence
électromagnétique (IEM).
4. Débranchez le casque et vérifiez que le volume sonore du
haut-parleur soit audible.
2. Rallumez le détecteur et attendez que la procédure
automatique d’atténuation des interférences se termine.
5. Si possible utilisez un autre casque filaire.
3. Réduisez le niveau de sensibilité (cf. page 6).
SOMMAIRE
12
Spécifications techniques
Modes de Recherche
Raccourci mode tous
métaux
Profil personnalisé
Fréquence de travail (kHz)
Réduction des interférences
Audio Bluetooth
Iron Bias (réduction des
ferreux)
Sensibilité
Volume Sonore
Tonalités
Segments de discrimination
Discrimination par Notch
Mode Pinpoint
Identification Numérique de
la cible (ID)
Jauge de profondeur
Longueur
Poids (batteries inclus)
Affichage
Disque
Sortie audio
Casque inclus
Batteries incluses
Accessoires
supplémentaires inclus
Étanche
Résistant à l’eau
Température d’utilisation
Température de stockage
Technologies embarquées
Coin (pièces), Jewellery (bijoux),
All-Metal (tous métaux)
Coin (pièces), Relic (artefacts), Jewellery (bijoux),
Custom (personnalisé)
Non
Oui
Non
Oui
Multi-IQ
Auto (19 canaux)
Non
Oui
Elevé
Elevé (par défault), bas
4 niveaux
3 niveaux
3 tons (grave, médium, aigu)
5 segments
12 segments
Non
Non
10 niveaux
10 niveaux
5 tons
25 segments
Oui
Oui
–9 à 40
4 niveaux
Déplié : 1450 mm (57 inches)
1.2 kg (2.6 livres)
5 niveaux
Replié : 760 mm (30 inches)
1.3 kg (2.8 livres)
Ecran monochrome avec
Ecran monochrome
rétroéclairage rouge
V10 10 inch × 7 inch Double-D
V12 12 inch × 9 inch Double-D
Haut-parleur
Casque filaire avec prise 3.5
Haut-parleur
mm (1/8 inch)
Casque filaire avec prise 3.5 mm (1/8 inch)
Audio sans fil Bluetooth
—
Casque filaire avec prise 3.5 mm (1/8 inch)
4 × batteries NiMH AA
4 × piles alcalines AA non rechargeables
rechargeables
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Protection boitier
Protection boitier
Guide de démarrage rapide
Velcros pour repose-bras
Velcros pour repose-bras
Protège-disque pour disque V10 Protège-disque pour disque V12
Disque à 1m / 3 pieds
Boitier de contrôle (avec protection boitier mise ne place)
–10° Celsius à +40° Celsius (+14°F à +104°F)
–20° Celsius à +70° Celsius (–4°F à +158°F)
Multi-IQ, Bluetooth, aptX™ faible
Multi-IQ
latence
Le VANQUISH 540 Pro‑Pack est basé sur le VANQUISH 540 avec les différences suivantes : le
Pro-Pack inclut un casque sans-fil Bluetooth et un deuxième disque 8 inch × 5 inch Double-D
avec son protège-disque. Le Casque filaire avec prise 3.5 mm (1/8 inch) n’est pas inclus.
L’équipement peut varier en fonctionnant du modèle ou des accessoires commandés avec votre détecteur. Minelab se réserve
le droit d’apporter des modifications dans le design, l’équipement et les spécificités techniques à ,n’importe quel moment et ce
en fonction des améliorations apportées ou progrès technique réalisés.
Pour les dernières spécifications mises à jour de votre VANQUISH consultez le site www.minelab.com
SOMMAIRE
13
Retour aux paramètres d’usine
La fonction de restauration des paramètres d’usine permet
de remettre le détecteur à zéro.
1. Vérifiez que le détecteur soit éteint.
2. Allumez le détecteur en pressant le bouton d’allumage et
maintenez le pendant au moins 7 secondes.
Le bouton d’allumage
3. ‘FP’ apparait sur l’écran indiquant que les paramètres
d’usine ont été restaurés.
‘FP’ apparait sur l’écran quand les
paramètres d’usine sont restaurés
4. Relâchez le bouton d’allumage. Le processus de réduction
automatique des parasites débute une fois la remise à
jour effectuée.
AVERTISSEMENT
Le détecteur Minelab décrit dans ce manuel d’instruction a été conçu et fabriqué selon des standards qualitatifs élevés. Il est
particulièrement adapté à la recherche d’or et de trésors dans des environnements sans danger. Ce détecteur n’ pas été conçu
pour comme un outil pour détecter les mines ou les munitions actives.
Le mot, la marque et le logo Blutetooth® sont déposés et sont la propriété de Bluetooth SIG, inc ; toute utilisation par Minelab en
est faite sous licence.
Qualcomm aptX est un produit de Qualcomm Technologies, Inc ou ses filiales. Qualcomm est une marque déposée de
Qualcomm Incorporated enregistrée aux Etats Unis and dans d’autres pays. aptX est une marque est une marque déposée de
Qualcomm Incorporated enregistrée aux Etats Unis and dans d’autres pays.
CERTIFICATION DE CONFORMITÉ POUR LE CANADA
INFORMATION RÉGLEMENTAIRE
Ce produit respecte les spécifications techniques décrites en
vigueur au Canada.
Avis de conformité canadien Le présent produit est conforme aux
spécifications techniques retenues par l’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada (ISDE).
SOMMAIRE
14
Minelab Electronics Pty. Ltd.
Australie & Asie Pacifique
+61 8 8238 0888
minelab@minelab.com.au
Minelab Americas Inc.
Amérique centrale, nord et sud
+1 877 767 6522
info@minelabamericas.com
Minelab International Ltd.
Europe et Russie
+353 21 423 2352
minelab@minelab.ie
Minelab MEA General Trading LLC
Moyen Orient et Afrique
+971 4 254 9995
minelab@minelab.ae
Minelab do Brasil
Brésil
+55 47 3406 3898
minelabdobrasil@minelab.com
www.minelab.com/VANQUISH
4901-0330-1

Manuels associés