- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- LG
- FLATRON LCD 576LU-LB576BE-
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | LG FLATRON LCD 576LU-LB576BE- Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels19 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
19
Introduction Installation Fonctionnement Informations techniques Annexe Sommaire Introduction Consignes de Sécurité Branchement du Moniteur Utilisation du USB (Bus en série universel) Nomenclature et Fonctions Fonctions du Paneau de Commande Réglage des Commandes Affichage Écran Options de Sélection et de Réglage OSD (affichage écran) Caractéristique D'économie D'énergie Conformité aux Normes Sur les Radiations (MPR II), Messages d’auto-diagnostic et DDC (Display Data Channel) Mise en Mémoire de Modes Vidéo Quelques Conseils en Cas D'incident Maintenance du Moniteur Spécifications Déntree 000660 © 6000 600 VO Informations sur la régementation relative aux communications — Voir dosdu manuel Etiquetage des ordinateursindividuels relatif à l’environnement — Voir dos du manuel Introduction Caractéristiques * S'applique uniquement à 577LH. Enregistrement de Votre Moniteur La référence du modèle et le numéro de série de votre moniteur se trouvent sur le panneau arrière de votre moniteur. Ces indications sont propres à cette unité et ne sont pas applicables à d'autres appareils. Nous vous recommandons de reporter ci-après les informations suivantes, de conserver ce mode d'emploi en tant que preuve d'achat et d'agrafer votre reçu à cette page. Date d'achat Nom du distributeur Adresse du disthbuteur : N° de tél. du distributeur : N° du modèle N° de serie Introduction Le moniteur à panneau plat FLATRON LCD 577LH/576LU fait appel à une matrice active, à un transistor de type TFT à film mince et à un affichage à cristaux liquides. Ce moniteur, de par sa conception, s’utilise dans les petites zones de travail ou est destiné à ceux qui ont besoin d’une aire de travail plus importante sur leur bureau. : Le FLATRON LCD 577LH/576LU est un moniteur de 15,1 pouces (15,1 pouces visible) intelligent faisant appel à des microprocesseurs. = L'arrière du moniteur est équipé de ports USB (Bus en série universel) pour recevoir le câble et le nûud de raccordement USB. Vous pouvez facilement connecter au moniteur des périphériques compatibles USB, tels qu'un clavier, une souris, une imprimante afin d'obtenir une véritable fonction Plug and Play. : L'autobalayage à contrôle numérique est fait par microprocesseur, pour les fréquences de balayage horizontal comprises entre 31 et 69kHz, et pour les fréquences de balayage vertical entre 56 et 85Hz. Ce moniteur intelligent à microprocesseur peut fonctionner dans chaque mode de fréquences avec la précision d'un moniteur à fréquence fixe. a Nous nous efforçons d'adapter toute conception et toute technologie avancées à nos moniteurs. Les boutons de type touche sur le panneau sont simples d'emploi et vous permettent de faire aisément les réglages divers de l'image. L'écran entièrement plat et le traitement de la surface éliminent les problèmes de reflets gênants. a || supporte des résolutions maximales de 1024 x 768 et a un grand angle de vision : +/- 60 degrés sur le plan horizontal et +/- 45 degrés sur le plan vertical. = Ce moniteur offre la possibilité de pivoter en modes paysage et portrait. Le moniteur passe de Paysage à Portrait en pivotant à 90° dans le sens des aiguilles d'une montre et de Portrait à Paysage à 90° dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Pour des informations détaillées, veulillez utiliser le CD fouml avec le manuel.” = Vous pouvez régler la hauteur de l'écran.” = Pour une plus grande sécurité et pour la santé, ce moniteur est conforme aux exigeances de TCO'99 suédoises pour une basse émission de radiation. « Pour réduire le coût de fonctionnement du moniteur, ce dernier a été conçu en conformité avec les normes EPA d'économie d'énergie, et utilise le protocole VESA DPMS (Display Power Management System) qui permet d'économiser de l'énergie pendant les périodes de non- utilisation. Introduction Consignes de Sécurité Cet appareil a été concu et fabriqué de facon a vous garantir une sécurité optimale, mais une utilisation inadéquate peut entrainer des risques de décharges électriques ou d’incendie. Afin de conserver intacts les dispositifs de sécurité incorporés à ce moniteur, nous vous recommandons de respecter les règles de base suivantes concernant son installation, son utilisation et sa maintenance, ainsi que les avertissements et consignes apposés directement sur votre moniteur. Pour Votre Sécurité Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec votre moniteur. Si vous utilisez un autre cordon d'alimentation, au cas où le fournisseur n'en aurait pas procuré, assurez-vous qu'il est conforme aux normes nationales en vigueur. Si le câble d'alimentation est défectueux, adressez-vous au fabricant ou au plus proche mainteneur agréé afin de le changer. N'utilisez, pour l'utilisation de votre moniteur, que la source d'alimentation indiquée dans les spécifications techniques de ce manuel ou directement sur le moniteur. Si vous n'êtes pas sûr de votre type de source d'alimentation, demandez conseil à votre distributeur. || est dangereux de surcharger les prises secteur et les rallonges. Les cordons secteur dénudés et les prises cassées présentent également un danger. lls peuvent entraîner des décharges électriques ou un incendie. Si tel est le cas de vos prises ou cordons secteur, demandez à votre technicien de maintenance de vous les remplacer. N'ouvrez Pas le Moniteur. = | Ne contient pas d'éléments utiles à l'utilisateur pour le fonctionnement de l'appareil. « || contient en revanche une haute tension dangereuse, même lorsque le moniteur est à l'arrêt. a S'il Ne fonctionne pas normalement, contactez votre distributeur. Pour Votre Sécurité Personnelle, Respectez les Consignes Suivantes : a Ne placez pas le moniteur su r une surface inclinée, à Moins de l'avoir solidement fixé. » № l'installez que sur les supports recommandés par le fabricant. a Ne tentez pas de le déplacer sur une table roulante avec des pas de porte à franchir ou des tapis épais. Pour éviter les risques d'incendie ou de décharges électriques : a Veillez à Mettre votre moniteur en position d'arrêt si vous quittez la pièce plus d'un court moment. Ne laissez jamais le moniteur en position de marche lorsque vous partez. a Ne laissez pas des enfants faire tomber ou enfoncer des objets dans les ouvertures du boîtier de votre moniteur. Certaines pièces internes ont une haute tension dangereuse. : N'ajoutez pas d'accessoires qui n'auraient pas été conçus pour ce moniteur. = En cas d'orage, ou si vous ne vous servez pas du moniteur pen dant une période prolongée, débranchez la prise murale. : N'approchez pas d'appareils magnétiques tels que des aimants ou des moteurs électriques à proximité du tube-image. © Introduction Consignes D’installation Consignes de Nettoyage Consignes de Transport © Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation, et ne placez pas le moniteur à un endroit où le cordon d'alimentation risque d'être endommagé. Ne placez pas le moniteur à proximité d'endroits humides, par exemple baignoire, lavabo, évier de cuisine, machine à laver, dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine. Les moniteurs sont équipés d'ouvertures de ventilation dans le boîtier, qui lui permettent d'évacuer la chaleur générée par le fonctionnement de l'appareil. Si ces ouvertures sont obturées, l'accumulation de chaleur peut provoquer des défaillances allant jusqu'au risque d'incendie. Par conséquent, ne JAMAIS: = Obturer les trous de ventilation en plaçant le moniteur sur un lit, un canapé, une couverture, etc. « placer le moniteur sur un support encastré si l'aération requise n'est pas assurée. = fecouvrir les ouvertures d'une étoffe ou de tout autre matière. = placer le moniteur à proximité ou au dessus d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne passez pas un produit ou objet dur (dureté supérieure à HB) sur l'écran à cristaux liquides à matrice active et ne heurtez pas ce dernier avec un produit similaire, car cela risquerait de rayer, d'abimer ou d'endommager de façon permanente cet écran. N'appuyez pas pendant longtemps avec les doigts sur l'écran à cristaux liquides car cela risquerait de provoquer l'apparition d'images fantômes. Certains défauts ponctuels peuvent apparaître sur l'écran. Des points rouges, verts ou bleus peuvent ainsi faire leur apparition. Cependant, cela n'a aucun impact ou effet sur les performances du moniteur. Dans la mesure du possible, utilisez le mode vidéo VESA 1024x768 à 60 Hz qui offre une qualité d'image optimale pour votre moniteur à cristaux liquides (LCD). Si vous utilisez un autre mode, certaines images mises à l'échelle ou traitées peuvent apparaître. Ceci est typique de l'écran а cristaux liquides car il a une résolution fixe de 1024x768 a 60 Hz. = Débranchez ce moniteur avant de nettoyer l'écran d'affichage à cristaux liquides. « Dépoussiérez ce moniteur en en essuyant l'écran et le coffret avec un chiffon doux et propre. Si l'écran a besoin d'un nettoyage supplémentaire, passez-y un chiffon propre et humide. « N'utilisez pas de liquide ou bombe aérosol de nettoyage. a Ne jetez pas le carton et l'emballage d'origine de votre moniteur. Ils peuvent vous servir pour le transport de l'appareil, ils sont par fatement indiqués en cas de déplacement du moniteur vers un autre site. Connexion a tout PC IBM VGA et APPLE Macintosh Installation Branchement du Moniteur Pour installer le moniteur, assurez-vous que le moniteur, Pordinateur et les autres périphériques qui s’y rattachent sont éteints, puis suivez les étapes suivantes: @ Eteignez le moniteur et l'ordinateur. O Pour régler la hauteur de votre moniteur, desserrez la vis de blocage en haut du support. Poussez le support à l'endroit indiqué par les flèches (S'applique uniquement à 577LH). @ Connectez l'une des extrémités du câble de signal du moniteur au connecteur d'entrée à l'arrière du moniteur. Branchez l'autre extrémité sur le connecteur à 15 broches à l'arrière de l'ordinateur et vissez bien. Assurez-vous que le câble de signaux est bien dans le prolongement du connecteur à 15 broches. Branchez l'autre extrémité du câble de signaux du moniteur sur le panneau arrière de l'ordinateur Macintosh avec un adaptateur Macintosh puis vissez bien. Branchez la fiche de l'adaptateur c.a. sur la base du moniteur @. Branchez une extrémité du câble d'alimentation c.a. sur l'adaptateur c.a. @ et branchez l’autre extrémité sur une prise c.a. correctement mise à la terre, facile d'accès et à proximité du moniteur @. @ Alumez le moniteur et l'ordinateur. @ Si vous voyez apparaître le message PAS DE SIGNAL, vérifiez le câble de signalisation et les connecteurs. @ Enfin d'utilisation, mettez le moniteur hors tension, puis le ordinateur. Remarque : Si le message " COUPURE"” s'affiche, assurez-vous que votre systéme est réglé sur l'un des modes prédéfinis en usine (voir page C14), ou que sa résolution et son taux de rafraîchissement respectent les caractéristiques limites de ce moniteur. © © © Vis de blocage du support “Ф IBM MACINTOSH ETT НЙ неее 1 В Ве. НИИ — т : D-15PR © Adaptateur 15763 © - Câble de Sgnalisation e е` Cordon — e Adaptateur c. a. D'alimentation Installation Connexion USB Utilisation du USB (Busen serie universel) USB (Universal Serial Bus) est une nouvelle connexion novatrice permettant de brancher facilement vos périphériques de bureau sur Pordinateur. En utilisant le USB, vous serez en mesure de connecter votre moniteur a votre souris, votre clavier, votre imprimante ou autres périphériques au lieu de les connecter a votre ordinateur. Vous aurez ainsi une plus grande flexibilité pour configurer votre systeme. USB permet de connecter en série jusqu’a 120 périphériques sur un seul port USB. Vous pouvez en outre les remplacer “à chaud” (c’est-à- dire les connecter alors que l’ordinateur est sous tension) ou les déconnecter tout en conservant active la fonction de détection et de configuration automatique Plug and Play. Ce moniteur est équipé d’un concentrateur USB intégré à alimentation électrique autonome, auquel peuvent être connectés 4 périphériques USB supplémentaires. 1. Connectez le port amont du moniteur au port aval du PC compatible USB ou à un autre noeud de raccordement, à l'aide du câble USB (Votre ordinateur doit être muni d'un port USB). 2. Connectez les périphériques compatibles USB aux ports avals du moniteur. rt amont USB oF ve e a a Portsaval USB “a Connectez les cábles des périphériques compatibles USB, tels que le clavier, la souris, l'imprimante, le scanneur, etc . Au port aval USB du PC compatible USB (\ ou aun autre cable {| de núud de raccordement. Connecteur aval USB Connecieur amont USB [=] | |= (>) EE — Installation Example of connection ordinateur souris Remarque »n Pour activer la fonction de nûud de raccordement USB, le moniteur doit être connecté à un PC(OS) compatible USB ou à un autre nûud de raccordement avec le câble USB (fourni). = Si vous connectez le câble USB, vérifiez que la forme du connecteur du câble s adapte au point de connexion. = Lorsque le moniteur n'est pas branché sur le secteur, les périphériques connectés aux ports en amont ne fonctionnent pas. = Même si le moniteur est en mode économie, les périphériques compatibles USB fonctionneront s'ils sont connectés aux ports USB (amont et aval) du moniteur. Spécifications USB Standard USB Núud de raccordement autonome compatible Rev. 1,1 Blocs d'alimentation aval 500 mA chacun (M AX) Vitesse de communication = 12 Mbps (pleine charge), 1,5 Mbps (basse charge) Port USB 1 port amont 4 ports aval Fonctionnement Nomenclature et Fonctions Panneau Avant — Bouton Power Bouton OSD Voyant Secteur Boutons AY/< > i — | Bouton AUTO/SET Panneau Arriere Connecteur d’alimen- tation électrique CC Prise Signal D-Sub ! В ЭВ Connecteur d'alimentation électriqueCC ©-—©® Ports aval USB Port amont USB Fonctionnement Fonctions du Panneau de Commande Commandes Avant de Bouton OSD Voyant Secteur Pannel Ce bouton sert a Le voyant lumineux de mise sous ten-sion visualiser au a quitter figure sur le bouton Marche/arrât. Ce l'écran. voyant lumineux est vert lorsque le moniteur fonctionne normalement. Si le moniteur est en mode économie d'énergie (DPM) (attente/susp/hors tension), ce voyant passe à la couleur ambre. WA e osDO eq > 6 AUTO/SET ( 8) ® r— AkhHh— = m * Fonction AUTO Lorsque vous appuyez sur le bouton AUTO/SET avant dutiliser le menu de réglage en ligne (OSD), I'écran est momentanément occulté, puis il est automatiquement réglé selon une Boutons AV/< > configuration optimisee. Bouton AUTO/SET* Bouton Power AUTO CONFIGURATION Ces boutons servent a Ce bouton sert a entrer Ce bouton sert a mettre EN COURS choisir ou à ajuster des une sélection à l'écran. le moniteur en marche articles à l'écran. au al éteindre Si vous devez régler la configuration de l'écran, utilisez les fonctions Position H/V, Horloge, Phase, du menu de réglage en ligne (OSD) pour obtenir une meilleure qualité d'écran (voir C9 à C11). Fonctionnement Fonction d'acces direct Luminosité Permet de régler la у luminosité de l'écran. Contraste Permet de régler le y contraste souhalté de Réglage des Commandes Affichage Écran Les réglages de la taille et de la position de l’image et des paramètres de fonctionnement du moniteur sont rapides et faciles grâce au système de Réglage à l’écran (On Screen Display - OSD). Vous trouverez ci-dessous un bref exemple pour vous familiariser avec ces réglages. Cette section est suivie par un aperÿu des réglages et sélections à votre disposition avec l’OSD. Remarque = avant de pouvoir régler l'image, le moniteur doit se stabiliser pendant au moins 30 minutes. Pour effectuer des ajustements à l'écran, suivez ces étapes : ( A A > —> [1 AUTO/SET у NA A 050 © — < 0sSD © <— E AuTOSET <— <A > у l'affichage. rd il Appuyez sur le Bouton OSD, le menu principal de l'OSD(DTF) apparait. D Pour accéder à une commande, utilisez les Boutons Aou Vv. Lorsque l'icône désirée apparaît en surbrillance, aopuyez sur le Bouton AUTO/SET. 3 Utilisez les Boutons AV/< [> pour ajuster l'élément au niveau souhaité. AS Validez les changements en appuyant sur le Bouton AUTO/SET. ET Quittez 1 OSD en appuyant sur le Bouton OSD. osnO — < A У > — [1 AUTO/SET N 4 A osnO — E AUTOSET «— «а v > Fonctionnement Options de sélection et de Réglage OSD (affichage écran) Au chapitre précédent, nous vous présentions la procédure de sélection et de Réglage d’une option en utilisant le système OSD (affichage écran). La liste ci-dessous reprend les icônes, les noms d’icônes et les descriptions d’icônes, pour les options figurant dans le Menu Principal d’affichage écran (OSD) : Réglage OSD Description LUMINOSITÉ /CONTRASTE Luminosité Permet de régler la luminosité de PRÉDÉF 9300K L} es l'écran. A Ф‹ » © 100 v O O Contraste e Permet de régler le contraste souhaité de l'affichage. IAE: PREDEF 92300K/ 6500K Pour faire apparaítre la température de couleur a l'affichage. = ROUGE «ME > А | VERT «NE > * 9300K : Blanc rougeâtre clair BLEU —— «HIIIIINNE===------. > * 6500K : Blanc bleuâtre clair. ROUGE Pour programmer vos niveaux de couleurs. VERT Pour programmer vos niveaux de couleurs. BLEU Pour programmer vos niveaux de couleurs. POSITION Position V Pour déplacer l'image vers le haut E 6! et vers le bas. [Fe ME 39 Position H Pour déplacer l'image vers la gauche ou vers la droite. Fonctionnement A osDO — < > —» [E AUTOSET У NA A 050 © <— @ AUTOISET «— <a и > Réglage OSD Description CHEMINEMENT HORLOGE Permet de minimiser les bandes ou barres verticales visibles sur HORLOGE «UIIINNIN--===-=--=-- > l'écran. La taille de l'écran PHASE «N > horizontal changera également. PHASE Pour ajuster la mise au point d'affichage. Cette fonction vous permet d'augmenter la clarté et la netteté des caractères à l'écran. INSTALLATION LANGUE Pour choisir la langue dans LANGUE > FRANÇAIS laquelle sont affichées les noms TAILLE IMAGE » PLEIN des boutons. POSITION OSD > | ии | ; . = A BIP » OUI S'applique uniquement à 577LH » TOURNENTOSD > NON TAILLE IMAGE Cette fonction affiche la taille : 48.3kHz / 60.0H ti " : E PRÉDEFINIES , originale de l'image ou la taille agrandie de façon à couvrir toute la surface du panneau d'affichage à cristaux liquides. INSTALLATION POSITION OSD Pour ajuster la position de la LANGUE > FRANÇAIS fenêtre d'affichage en ligne OSD TAILLE IMAGE » PLEIN (On Screen Display). POSITION OSD » | = | S’applique uniquement a 576LU » ВЕ ой BIP Sélection du Mode Bip-Marche и 48.3kHz / 60.0Hz ou Bip-Arrét. 4 PRÉDÉFINIES TOURNENT OSD Utilisez cette fonction pour faire pivoter le OSD à 90°. Si vous sélectionnez NON, le OSD effectue une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d'une OSD, et si vous sélectionnez OUI, une rotation de 90° dans le sens inverse. Informations techniques Caractéristique D’économie D’énergie Ce moniteur a été conçu en conformité avec le programme Energy Star de | EPA, qui est un programme destiné aux fabricants d'équipement informatique, les incitant à construire des systèmes internes de réduction de la consommation pendant les périodes de non-utilisation. Ce moniteur se place également en mode économie d'énergie si vous dépassez ses limites de fonctionnement, comme la résolution maximale de 1024x/768, ou la vitesse de régénération de 31-69kHz (fréquence de ligne) ou 56-85Hz (fréquence de balayage). Lorsque ce moniteur est utilisé avec un PC Vert ou Energy Star EPA, ou avec un PC équipé d'un logiciel économisateur d'écran conforme au protocole VESA DPMS (Display Power Management Signalling), ce moniteur peut économiser une grande quantité d'énergie en réduisant la consommation pendant les périodes de non-utilisation. Lorsque le PC est en mode économie d'énergie, le moniteur est en état de suspension de fonctionnement, indiquée par le changement de couleur du voyant électroluminescent : de vert il passe à ambre. Après une longue période en mode de suspension de fonction- nement, le moniteur passe en mode de demi-mise hors tension, pour économiser davantage d'énergie. En mode de demi-mise hors tension, ou mode DPM S-hors tension selon la terminologie utilisée dans nos spécifications techniques, le voyant sera encore de couleur ambre. Lorsque vous relancez votre PC en appuyant sur une touche ou en bougeant la souris, le moniteur se remettra lui aussi en mode de fonctionnement normal, indiqué par la couleur verte du voyant électroluminescent. Grâce à ces conventions, la consommation peut être réduite pour atteindre les niveaux indiqués ci-dessous : Consommation YT Sync eue Lo Se TT Electrique Hori. Verti. Video Hectrique Voyante DEL Normal(Max.) On On Normal << 48W Vert Attente Off On Off < 3W Ambre Suspension On Of Off < 3W Ambre Off Off Off Off < SW Ambre Informations techniques Conformité aux Normes Sur les Radiations (MPR II) Messages d'auto-diagnostic DDC (Display Data Channel) @ Conformité aux Normes Sur les Radiations (MPR II), Messages d'auto-diagnostic et DDC (Display Data Channel) Ce moniteur est conforme aux exigeances sévères d'aujourd'hui concernant le bas niveau d'émission de la radiation, ce qui offre à l'utilisateur une protection additionnelle et un revêtement d'écran statique. Ces exigeances, mises en place en premier par une agence gouvernementale de Suéde, limitent le niveau d'emission permis dans Extremely Low Frequency (ELF) et Very Low Frequency (VLF) selon les données électromagnétiques. Des messages spéciaux d'auto-diagnostic s'affichent lorsque les conditions suivantes sont constatées sur le moniteur : = PAS DE SIGNAL Ce OSD peut apparaitre tout d'un coup lorsqu'il est On mais aucun signal n'est détecté. Dans ce cas-l , le message PAS DE SIGNAL va s'allumer, vous prévenant de vérifier les connections du câble de signal. E VERIF SIGNAL = COUPURE (IE L'écran de réglage en ligne s'affiche afin de SIGNAL ÉNERGIE vous indiquer que les signaux transmis au moniteur ne sont pas compris dans sa plage de N COUPURE z PE fréquences. Dans ce cas, vous devez vérifier la CESEN ENS. LS OUtion et le taux de rafraîchissement de votre carte graphique et si necessaire, modifier ces parametres afin qu'ils respectent la plage admise par le moniteur. DDC est une chaine de communication par le biais de laquelle le moniteur prévient automatiquement le systéme central (PC) de ces capacités. Ce moniteur a DDC fonctions; DDC2B. DDC2B possèdent une communication uni-directionnelle entre le PC et le moniteur. Dans ces situations, le PG envoie des données d'affichage au moniteur mais ne commande pas pour contrôler les informations du moniteur. Remarque = Le PC doit posséder les fonctions DDC pour cela. = Si votre moniteur affiche une image monochrome ou une résolution incorrecte, sélectionnez la fonction DDC ARRET. Modes D'affichage (Résolution) Modes Utilisateur Informations techniques Mise en Mémoire de Modes Vidéo Ce moniteur a 26 emplacements en mémoire pour Paffichage des modes ; 16 d’entre eux sont programmés en usine sur les modes vidéos les plus populaires. Modes D'affichage(Résolution) VER Tarn 1 VGA 640 x 350 31,47 70 2 VGA 720 x 400 31,47 70 3 VGA 640 x 480 31,47 60 4 MAC 640 x 480 35,00 67 5 VESA 640 x 480 37,50 75 6 VESA 640 x 480 43,27 85 7 VESA 800 x 600 35,16 56 8 VESA 800 x 600 37,88 60 9 MAC 800 x 600 48,08 72 10 VESA 800 x 600 46,88 75 11 VESA 800 x 600 53,67 85 12 MAC 832 x 624 49,73 75 13 VESA 1024 x 768 48,36 60 14 VESA 1024 x 768 56,48 70 15 VESA 1024 x 768 60,02 75 16 VESA 1024 x 768 68,67 85 Remarque : Ce moniteur a cristaux liquides (LCD) est préréglé sur le mode vidéo VESA 1024x768 a 60 Hz. = Les modes 17 à 26 sont vides et peuvent accepter de nouvelles données vidéos. Si le moniteur détecte un nouveau mode vidéo qui n'a jamais été présent auparavant ou qui n'est pas l'un des modes programmés, il mémorise automatiquement ce nouveau mode dans l'un des modes vides en commençant par le mode 17. Si vous utilisez les 10 modes vides et s'il y a encore d'autres nouveaux modes vidéos, le moniteur remplace les informations que contiennent les modes utilisateurs à commencer par le mode 17. Informations techniques Remarque = Si le témoin d'alimentation électrique (DEL) clignote et est de couleur orange, cela indique probablement l'existence d'une situation anormale au niveau du moniteur. Appuyez alors sur le bouton MARCHEARRET du panneau avant des commandes et consultez votre technicien chargé de l'entretien pour obtenir des renseignements plus complets. ® Quelques Conseilsen Cas D'incident Vérifiez ce qui suit avant de contacter le service d’entretien. La Position d'Affichage sur l'écran est incorrecte. = Appuyez sur le bouton AUTO/SET. m Si les résultats ne sont pas satisfaisants, réglez la position de l'image à l’aide de l'icône Position H et Position V sur l'OSD. Des bandes ou barres verticales sont visibles sur l'écran. = Appuyez sur le bouton AUTO/SET. m Si les résultats ne sont pas satisfaisants, réduisez les bandes ou barres verticales à l'aide de l'icône HORLOGE (CLOCK) sur l'OSD. Any horizontal noise appearing in any image or characters are not clearly portraid. = Appuyez sur le bouton AUTO/SET. = Si les résultats ne sont pas satisfaisants, réduisez les barres horizontales à l’aide de l'icône PHASE (PHASE) sur l'OSD. Message d'PAS DE SIGNAL. = Le câble signaux n'est pas branché ou n'est pas bien assujetti Vérifiez la connexion. Le message COUPURE a'affiche. L'image est vide. = La fréquence des signaux envoyés par la carte graphique n'est pas comprise dans la plage de fonctionnement du moniteur. * Horizontale Fréquence: 31kHz-69kHz * Verticale Fréquence: 56Hz-85Hz Utilisez le logiciel utilitaire de la carte graphique pour modifier le réglage de la fréquence.(Consultez le manuel d'utilisation de la carte graphique). Vous pouvez changer la programmation pour l'amener sur la résolution supportée en utilisant le Mode sûr (Safe mode). Pour cela, appuyez sur la touche F8 lors du lancement du système. Power LED est allumé en Ambre. = Le Moniteur est en mode d'affichage du mode de gestion de l'imentation. = L'ordinateur n'envoie aucun signal d'activité. = L'ordinateur n'est pas branché. Le moniteur n'entre pas en mode d'économie d'énergie (Ambre). = Le signal vidéo de l'ordinateur n'est pas VESA DPMS standard. Soit le PC ou la carte contrôleur vidéo n'utilise pas la fonction d'économie de courant VESA DPMS. Informations techniques Maintenance du Moniteur Débranchez le moniteur (prise murale) et contactez un technicien qualifié de maintenance de ce type d équipement dans les cas suivants: = Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e) ou dénudé. Du liquide a coulé à l'intérieur du moniteur. mu Le moniteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité. = Le moniteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suiv ez les instructions du mode d'emploi. Ne réglez que les éléments décrits dans le mode d'emploi. Un Réglage indadapté d'autres éléments peut entraîner une déterioration de l'appareil et nécessite souvent un important travail du technicien qualifié pour remet tre le moniteur en bon état de fonctionnement. = Le moniteur est tombé ou son boîtier a été endommagé. = Le moniteur présente un changement net dans ses capacités de fonctionnement. = Des bruits secs ou des bruits d'encliquetage ‘clic’ se font enten dre en continu ou fréquemment en cours de fonctionnement du moniteur. Il est normal que certains moniteurs fassent des bruits occasionnels lorsqu'ils sont mis sous tension ou hors tension, ou lors de changements de mode vidéo. Ne tentez pas de réparer vous-même votre moniteur, car ouvrir le moniteur ou retirer son boîtier peut vous exposer à des décharges électriques dangereuses et présente par ailleurs d'autres risques. Pour toute réparation du moniteur, contactez un technicien qualifié. Informations techniques Types de Signal de Sync Broches du Connecteur Signal Adaptateur c.a. Spécifications D'entree Priorité 1 Sync. Séparé H. Sync. V. Sync. (N.C : Pas de Connection) Connecteur D-SUB 15 Broches 1 Rouge 9 N.C 2 Vert 10 Fond 3 Bleu 11 Fond 4 Fond 12 SDA 5 Test Automatique 13 Sync. H. 6 Fond Rouge 14 Sync. М. 7 Fond Vert 15 SCL 8 Fond Bleu Remarque = La broche n°5 doit itre raccordée a la terre sur le côté du PC. c.a. 100-240V, 50-60Hz, 1,2A - 0,6A С.С. 24\ === 2,0A O—(—OD Utilisez uniquement l'adaptateur c.a. qui accompagne ce moniteur. Informations techniques Display Type panneau plat de 15,1 pouces (38,35 cm), matrice active, transistor TFT afilm mince, affichage a cristaux liquides, revêtement anti-éblouissement Image affichable 15,1pouces visible (38,35cm) Pas fixe 0,3 x O,3mm Couleur vraie 16,7millions Entrée Sync Fréqu. de lignes — 31kHz-69kHz (Automatique) Fréqu. de balayage 56Hz - 85Hz (Automatique) Forme d'entrée Séparé TTL, Positif/Négatif Entrée signal Connecteur D-SUB 15 broches Entrée Vidéo Zone d'affichage — 307 x 230mm / 12,1 x 9,1pouces (HxV) Forme d'entrée Séparée, Analogique RGB, 0,714Vp-p/75 ohms, Positive Résolution(max.) VESA 1024 x 768 @85Hz Dimensions Largeur 39,4 cm / 15,5 pouces Hauteurr(élévation min) 39,78 cm / 15,7 pouces (élévation max) 47,28 cm / 18,6 pouces (S'applique uniquement à 5/77LH) Profondeur 21,47 cm / 8,45 pouces Alimentation C.C. 24V 1,8A Poids Net 5,7 kg / 12,57 lbs (S'applique uniquement à 577LH) 5,49 kg / 12,1 lbs (S'applique uniquement à 576LU) Plage d'inclinaison Vers le bas 0 degrés Vers le haut 30 degrés Critères d’exploitation Conditions d'exploitation Température 0a35C Humidité relative 10 a80% sans condensation Conditions de stockage Température -20a60C Humidité relative 5 à95% sans condensation Remarque = Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et ne constituent pas un engagement de la part de LG Electronics Inc.