▼
Scroll to page 2
of
43
[fr] Notice d’utilisation C67M70N3 Four compact avec micro ondes Þ Table des matières sonatilceNtd’ui[fr] Précautions de sécurité importantes....................................... 3 Causes de dommages ......................................................................5 Votre nouvel appareil................................................................. 6 Bandeau de commande....................................................................6 Modes de fonctionnement ................................................................6 Compartiment de cuisson.................................................................7 Vos accessoires......................................................................... 7 Introduction des accessoires ...........................................................7 Articles Service après-vente .............................................................8 Mettre l'appareil en service et hors service ............................ 8 Mise en service ...................................................................................8 Mise hors service................................................................................8 Avant la première utilisation..................................................... 8 Réglage de la langue.........................................................................8 Réglage de l'heure .............................................................................9 Chauffer le compartiment de cuisson.............................................9 Nettoyer les accessoires ...................................................................9 Utilisation de l'appareil.............................................................. 9 Réglage du mode de fonctionnement et de la température... 10 MicroCombi doux / MicroCombi intensif .................................... 10 Témoin de chauffe........................................................................... 10 Régler le chauffage rapide ............................................................ 11 Les micro­ondes ...................................................................... 11 Conseils pour les récipients .......................................................... 11 Puissances micro­ondes ................................................................ 12 Réglage des micro­ondes.............................................................. 12 Combiné ................................................................................... 12 Puissances micro­ondes appropriées ......................................... 12 Réglage du mode Combiné .......................................................... 12 Mode séquentiel....................................................................... 13 Récipient .......................................................................................... 13 Réglage du fonctionnement séquentiel....................................... 13 Memory ..................................................................................... 13 Enregistrement des réglages dans Memory .............................. 13 Démarrer Memory............................................................................ 14 Horloge électronique............................................................... 14 Affichage de l'heure ........................................................................ 14 Minuteur............................................................................................. 14 Durée de fonctionnement............................................................... 15 Fin du fonctionnement .................................................................... 15 Fonctionnement préprogrammé ................................................... 15 Réglage de l'heure .......................................................................... 15 Sécurité enfants........................................................................16 Verrouillage....................................................................................... 16 Verrouillage permanent .................................................................. 16 Coupure de sécurité automatique................................................ 16 Démarrage auto ........................................................................17 Réglages de base .....................................................................17 Modifier les réglages de base ...................................................... 17 Entretien et nettoyage ..............................................................17 Nettoyants ......................................................................................... 18 Nettoyage du cache en verre........................................................ 18 Nettoyage des vitres ....................................................................... 19 Pannes et réparations ..............................................................20 Tableau de dérangements ............................................................. 20 Changer la lampe du four.............................................................. 21 Remplacement du joint de porte .................................................. 21 Service après-vente..................................................................22 Numéro E et numéro FD ................................................................ 22 Conseils concernant l'énergie et l'environnement ................22 Economie d'énergie ........................................................................ 22 Elimination écologique ................................................................... 22 Programmes automatiques .....................................................22 Sélectionner un programme .......................................................... 22 Réglage individuel ........................................................................... 23 Décongeler et cuire avec les programmes automatiques ...... 23 Testés pour vous dans notre laboratoire ...............................28 Décongeler, chauffer et cuire aux micro-ondes......................... 28 Astuces concernant les micro­ondes .......................................... 31 Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 31 Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 33 Rôtissage et grillade ....................................................................... 34 Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 37 Gratins, gratins de pomme de terre, toasts ............................... 37 Plats cuisinés.................................................................................... 38 Basse température ...................................................................38 Utilisation de la basse température ............................................. 38 Basse température .......................................................................... 39 Conseils pour cuire des aliments à basse température .......... 39 Plats tests..................................................................................39 Cuisson de pain et de pâtisseries................................................ 40 Grillades ............................................................................................ 40 L'acrylamide dans certains aliments ......................................41 Produktinfo Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com 2 : Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation. Risque d'incendie ! ■ Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. ■ Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires. ■ Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. ■ Les aliments peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des aliments dans des récipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller. Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déshydrater des aliments aux micro-ondes. Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain. ■ L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes. ■ L'appareil devient très chaud. Si l'appareil est installé dans un meuble encastré doté d'une porte décorative, il se produit une accumulation de chaleur lorsque la porte décorative est fermée. Garder impérativement la porte décorative ouverte lorsque l'appareil est en marche. Risque d'incendie ! Risque d'incendie ! Risque d'incendie ! Risque d'incendie ! Risque d'incendie ! 3 Risque d'explosion ! Les liquides ou autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés. Risque de préjudice sérieux pour la santé ! ■ En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut être endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyer l'appareil régulièrement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments. Veiller à ce que le compartiment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte soient toujours propres ; voir également le chapitre Entretien et Nettoyage. ■ L'énergie du micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartiment de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte ou le joint de porte du compartiment de cuisson est endommagé. Appeler le service après-vente. ■ L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation. Risque de choc électrique ! ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente. ■ L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. ■ Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le Ris que de préjudice sérieu x pour la s anté ! Ris que de préjudice sérieu x pour la s anté ! Ris que de ch oc électriqu e ! Ris que de ch oc électriqu e ! Ris que de ch oc électriqu e ! 4 fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement. ■ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente. ■ L'appareil fonctionne avec une tension élevée. Ne jamais retirer le boîtier. ■ L'isolation peut être endommagée en cas de thermomètre à viande inadéquat. Utiliser uniquement le thermomètre à viande prévu pour cet appareil. Risque de brûlure ! ■ L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés ■ Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. ■ Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. ■ Les aliments comportant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeufs durs. Ne jamais faire cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés. Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs pochés, percer leur jaune.En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer. ■ La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des récipients fermés. Toujours retirer le couvercle et la tétine. Après réchauffage, remuer ou secouer Risque de choc électrique ! Risque de choc électrique ! Risque de choc électrique ! Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! Risque de brûlure ! énergiquement. Vérifier la température des aliments avant de donner les aliments à l'enfant. ■ Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. ■ Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson. Risque de brûlure ! ■ De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés ■ La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. ■ Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition. Risque de blessure ! ■ Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. ■ Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le récipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au microondes. Danger par magnétisme ! L'élément de commande escamotable est magnétique et peut influencer des implants électroniques, p.ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. Pour les porteurs d'implants électroniques : Risq ue d e b rû lure ! Risq ue d e b rû lure ! Risq ue d e b rû lure ! Ne jamais s'approcher directement de l'appareil pour le régler ou le nettoyer. Causes de dommages Attention ! ■ ■ ■ ■ ■ ■ Risq ue d e b rû lure ! ■ ■ ■ ■ ■ Risq ue d e b lessure ! ■ Formation d'étincelles : Du métal ­ p.ex. une cuillère dans un verre ­ doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte. Plaque à pâtisserie, papier sulfurisé, feuille alu ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne placez aucune plaque à pâtisserie ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille lu. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus et l'émail est endommagé. Barquettes en aluminium : N'utilisez pas de barquettes en aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles. Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut endommager l'émail. Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail. Ne stockez pas d'aliments dans l'appareil. Cela peut occasionner de la corrosion. Jus de fruit : Ne garnissez pas trop la lèchefrite lorsque vos gâteaux aux fruits sont très juteux. Le jus de fruits qui s'écoule de la lèchefrite laisse des taches définitives. Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps. Joint fortement encrassé : Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. Porte de l'appareil comme surface d'assise ou pour déposer des objets : Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de l'appareil ouverte. Ne déposez pas de récipients ou d'accessoires sur la porte de l'appareil. Transporter l'appareil : Ne transportez et ne portez jamais l'appareil par la poignée de la porte. Celle-ci n'est pas conçue pour supporter le poids de l'appareil et peut se casser. Fonctionnement du micro-ondes sans aliments : Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le compartiment de cuisson entraîne une surchauffe. Ne jamais mettre l'appareil en marche sans aliments dans le compartiment de cuisson. Un test rapide de la vaisselle fait exception à cette règle (voir le chapitre Micro­ondes, récipients. Pop corn au micro-ondes : N'utilisez jamais une puissance micro-ondes trop élevée. Réglez au maximum sur 600 Watt. Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge. 5 Votre nouvel appareil Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur ■ le bandeau de commande ■ les modes de cuisson ■ les hauteurs d'enfournement ■ les accessoires Bandeau de commande +RUORJH pOHFWURQLTXH $IILFKDJH GHODWHPSpUDWXUH $LUSXOVpSOXV 3XLVVDQFHV PLFURRQGHV $IILFKDJH GHWH[WH 6pOHFWHXU URWDWLI 3 7RXFKHGH IRQFWLRQG KRUORJH Eléments de com- Utilisation mande 90 Sélectionner la puissance micro­ondes 90 W 180 Sélectionner la puissance micro­ondes 180 W 360 Sélectionner la puissance micro­ondes 360 W 600 Sélectionner la puissance micro­ondes 600 W 900 6WDUW 6WRS 7RXFKHLQIR 6pOHFWHXUGXPRGHGHIRQFWLRQQHPHQW 7RXFKH IRQFWLRQQHPHQW VpTXHQWLHO 0 (OpPHQWV GHFRPPDQGH 7KHUPRVWDW Eléments de com- Utilisation mande Thermostat Réglage de la température (voir chapitre : Mise en service de l'appareil) Modification des réglages dans le menu Réglages de base (voir chapitre : Modifier les réglages de base) ì Touche de navigation Commuter entre les lignes de l'affichage de texte. Sélectionner la puissance micro­ondes 900 W X Sélectionner les programmes automatiques °±² Sélectionner le mode de fonctionnement séquentiel l Sélectionner Memory à Touche de fonction d'horloge Pour sélectionner la fonction d'horloge désirée ou le chauffage rapide (voir chapitre : Horloge électronique) ƒ Pour démarrer le fonctionnement du four „ Pour arrêter le fonctionnement du four ou pour effacer le réglage ± Sélecteur rotatif Pour procéder à des réglages à l'intérieur d'une fonction d'horloge ou pour enclencher le chauffage rapide (voir chapitre : Horloge électronique) Puissances micro­ondes et éléments de commande Sélecteur du mode de fonctionnement Pour sélectionner le mode de fonctionnement désiré (voir chapitre : Mise en service de l'appareil) Les sélecteurs rotatif, de température et du mode de fonctionnement sont escamotables. Appuyez sur la manette de commande respective pour l'enclencher et la désenclencher. Touche info Affichage de la température actuelle pendant la chauffe (voir chapitre : Mise en service de l'appareil) Appel du menu Réglages de base (voir chapitre : Modifier les réglages de base) Lorsque vous appuyez sur une touche, l'affichage respectif s'allume. Manettes de commande escamotables Modes de fonctionnement Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre appareil. Utilisation Modes de fonctionnement et plage de température 3 6 Chaleur tournante 30-250 °C Pour faire cuire et rôtir sur un niveau. Utilisation Modes de fonctionnement et plage de température 2 Air pulsé plus 30-250 °C Pour faire cuire des gâteaux et des petites pâtisseries sur deux niveaux. % Chaleur voûte/sole Pour faire cuire et rôtir sur un 30-270 °C niveau. Idéal pour les gâteaux avec une garniture humide (p.ex. gâteau au fromage blanc). $ Chaleur de sole 30-200 °C Pour des mets et pains et pâtisseries dont le dessous doit être plus fortement doré ou former une croûte. N'activez que brièvement la chaleur de sole à la fin du temps de cuisson. 4 Gril air pulsé 100-250 °C Pour de la volaille ou de gros morceaux de viande. + Gril grande surface Pour griller de grandes quantités d'aliments peu épais et de petite faible (1) taille (p.ex. steaks, saucisses). moyen (2) puissant (3) ( Gril petite surface faible (1) moyen (2) puissant (3) Pour griller des petites quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex. steaks, toasts). Utilisation Modes de fonctionnement et plage de température á MicroCombi inten- Pour de la volaille, du poisson et des soufflés. Une puissance sif micro-ondes moyenne est automa30-250 °C tiquement activée en plus du mode du four. ç Maintien au chaud Pour maintenir des mets au 60-100 °C chaud. Attention ! Les mets chauds s'avarient plus vite. Ne maintenez pas les mets au chaud pendant plus de deux heures. Compartiment de cuisson Votre appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Ventilateur de refroidissement Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne couvrez pas les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe. / Cuire à basse tem- Pour des morceaux de viande tendre qui doivent être cuits pérature médium/rosé ou à point. 70-100 °C à MicroCombi doux 30-250 °C Pour de la pâte à cake dans des moules, de la pâte brisée avec un remplissage fondant et des gâteaux à base de préparations. Une puissance micro-ondes plus faible est automatiquement activée en plus du mode du four. Remarques ■ Après le fonctionnement du four, le ventilateur continue de fonctionner un certain temps. ■ ■ L'appareil reste froid en mode micro-ondes. Toutefois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé. De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro­ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson. Vos accessoires Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés dans le four dans le bon sens. Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe une variété d'accessoires optionnels. Remarques Les accessoires peuvent être retirés jusqu'à environ la moitié, sans qu'ils ne basculent. Il est ainsi plus facile de retirer les plats. ■ ■ Introduction des accessoires En introduisant l'accessoire, veillez à ce que l'indentation de la grille et de la lèchefrite soit orientée vers l'arrière du compartiment de cuisson. Vous pouvez introduire les accessoires à 3 niveaux différents dans le compartiment de cuisson. ■ Lorsque l'accessoire devient chaud, il peut se déformer. Cela n'a aucune influence sur son fonctionnement, il reprend sa forme dès qu'il est refroidi. 7 Lèchefrite Pour des gros rôtis, gâteaux secs et fondants, soufflés et gratins. Elle sert également de protection contre les projections lorsque vous faites griller de la viande directement sur la grille. A cet effet, enfournez la lèchefrite au niveau 1. Grille Pour de la vaisselle, des moules à gâteau, rôtis et grillades. Remarques ■ Introduire la lèchefrite dans le compartiment de cuisson, l'indentation vers l'arrière. ■ ■ Enfourner la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du compartiment de cuisson. Remarques ■ Introduire la grille dans le compartiment de cuisson, l'indentation orientée vers l'arrière. Introduire la grille avec le côté ouvert orienté vers la porte du compartiment de cuisson et la courbure vers le bas ¾. D'autres accessoires sont en vente dans le commerce spécialisé : Accessoire Référence Plaque à pâtisserie, émaillée Z6360X0 Articles Service après-vente Pour vos appareils ménagers, vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans la boutique en ligne. Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif. Lingettes pour surfaces en acier Numéro d'article 311134 Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appareils en inox. Gel de nettoyage pour gril et four Numéro d'article 463582 Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est inodore. Lavette microfibre alvéolée Numéro d'article 460770 Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres élimine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses. Mettre l'appareil en service et hors service Avec le sélecteur du mode de fonctionnement vous allumez et éteignez le four micro­ondes compact. Mise en service 1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement. Dans l'affichage de texte apparaît “Appareil prêt à fonctionner". L'appareil se met en service. 2. Sélectionnez une fonction : ■ ■ Touche 90, 180, 360, 600 ou 900 W pour une puissance micro­ondes Touche °±² = fonctionnement séquentiel ■ Réglage d'un mode de fonctionnement et d'une température ■ Touche X = programmes automatiques ■ Touche l = programme Memory Vous pouvez lire dans les différents chapitres comment procéder aux réglages. Mise hors service Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û et l'escamoter. Le four s'éteint. Un minuteur qui s'écoule ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson sont affichées. Avant la première utilisation Dans ce chapitre vous apprenez quelles opérations sont nécessaires avant la première utilisation : Réglage de la langue ■ régler l'heure et la langue Après le raccordement électrique de l'appareil vous devez régler la langue pour l'affichage de texte. ■ nettoyer les accessoires au préalable 1. Tourner le thermostat jusqu'à ce que la langue désirée apparaisse dans l'affichage de texte. 8 2. Maintenir la touche ± appuyée pendant quelques secondes. 2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif. Vos réglages sont validés. 6SUDFKHZlKOHQ 'HXWVFK Votre réglage est automatiquement validé après 3 secondes. Modification de la langue Modifier l'heure Condition : Le sélecteur du mode de fonctionnement ne doit pas être escamoté. Pour modifier l'heure ultérieurement, appuyez répétitivement sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à ce que les symbolesKJ et3 s'allument. Modifier l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif. 1. Maintenir la touche ± appuyée pendant quelques secondes. Vous arrivez directement à la sélection de la langue. 2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que la langue désirée Chauffer le compartiment de cuisson 3. Maintenir la touche ± appuyée pendant quelques secondes. Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée. Réglez Chaleur voûte/sole % et 240 °C. apparaisse dans l'affichage de texte. Vos réglages sont validés. Réglage de l'heure Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène. ‹:‹‹ clignote dans l'affichage de l'heure. Aérez la cuisine pendant que le four chauffe. 1. Appuyer sur la touche de fonction horloge. 1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement. Les symboles KJ et 3 s'allument. ‚ƒ:‹‹ apparaît dans l'affichage de l'heure. “Appareil prêt à fonctionner" apparaît dans l'affichage de texte. 2. Avec le sélecteur du mode de fonctionnement, sélectionner Chaleur voûte/sole %. 3. Régler le thermostat sur 240 °C. 4. Appuyer sur la touche ƒ. 5. Au bout de 60 minutes, éteindre l'appareil au moyen du sélecteur du mode de fonctionnement. Nettoyer le compartiment de cuisson refroidi avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle. Nettoyer les accessoires Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce. Utilisation de l'appareil Dans ce chapitre, vous apprendrez ■ ■ ■ quels modes de fonctionnement sont à disposition pour votre four comment sélectionner un mode de fonctionnement et une température comment régler le chauffage rapide Votre four micro-ondes compact dispose d'un grand nombre de modes de fonctionnement. Lorsque vous réglez, une température de référence apparaît toujours dans l'affichage. Mode de fonctionnement Température de Plage de tempéraréférence en °C ture en °C 3 Chaleur tournante 160 30-250 2 Air pulsé plus 30-250 160 Mode de fonctionnement Température de Plage de tempéraréférence en °C ture en °C % Chaleur voûte/ sole 180 30-270 $ Chaleur de sole 180 30-200 4 Gril air pulsé 190 100-250 + Gril grande surface puissant (3) moyen (2) faible (1) ( Gril, petite surface puissant (3) moyen (2) faible (1) / Basse température 80 70-100 à MicroCombi doux 180 30-250 9 Mode de fonctionnement Température de Plage de tempéraréférence en °C ture en °C á MicroCombi intensif 200 30-250 ç Maintien au chaud 70 60-100 Réglage du mode de fonctionnement et de la température Exemple dans l'illustration : Chaleur voûte/sole %, 200 °C. MicroCombi doux / MicroCombi intensif Lors de ces modes de cuisson, une puissance micro­ondes est automatiquement activée en plus. Vous réglez simplement la température indiquée dans la recette et vous divisez le temps de cuisson par deux. MicroCombi douxà Le mode MicroCombi doux est approprié pour des gâteaux dans des moules, tels que ■ ■ 1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à ce que le mode de fonctionnement désiré apparaisse dans l'affichage de texte. Dans l'affichage de température apparaît une température de référence. 2. Tourner le thermostat pour modifier la température de référence. &KDOHXUYRWHVROH des génoises, p.ex. gâteau marbré, gâteau des rois, gâteau aux fruits des gâteaux à base de pâte brisée avec une garniture fondante, p.ex. tourte aux pommes, gâteau au fromage blanc ■ des gâteaux à base de préparations mélangées ■ des gâteaux à la levure de boulanger, p.ex. gâteau rosace ■ Même pour des rôtis, le temps de cuisson peut être divisé par deux avec ce mode de cuisson. Remarque : Utilisez des moules sombres en métal ou même des moules souples en matière plastique. Pour des rôtis, un plat en pyrex résistant à la chaleur, avec ou sans couvercle, est approprié. MicroCombi intensifá Ce mode de cuisson convient pour ■ de la volaille, p.ex. du poulet ■ des gratins, p.ex. un gratin de pâtes ■ des gratins de pomme de terre, p.ex. un gratin dauphinois ■ du poisson gratiné, frais ou surgelé Remarque : Utilisez des récipients résistants à la chaleur, en verre ou en céramique. 3. Appuyer sur la touche ƒ. Réglages Le fonctionnement démarre. Les barres de chauffe du contrôle de la température apparaissent dans l'affichage de température. Si la recette indique différents modes de cuisson, utilisez le réglage du mode Chaleur voûte/sole. Le temps de cuisson indiqué dans la recette ne devrait pas être inférieur à 30 minutes. Mise hors service Placez le mets dans le compartiment de cuisson froid. Placez le récipient au milieu de la grille enfournée au niveau 1. Lorsque le mets est prêt, éteindre le four à l'aide du sélecteur du mode de fonctionnement ou procéder à un nouveau réglage. Modifier la température ou la position gril Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif. Ouvrir entre-temps la porte du four Le four cesse de fonctionner. ƒ clignote. Réappuyer sur la touche ƒ après avoir fermé la porte. Le fonctionnement continue. 1. Au moyen du sélecteur du mode de fonctionnement, régler le mode de cuisson MicroCombi doux ou MicroCombi intensif. Une durée de fonctionnement préréglée de x 20.00 minutes apparaît comme réglage de référence. 2. Régler la température avec le thermostat. 3. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge à jusqu'à ce que les symboles KJ et x s'allument. 4. Pour ce faire, utilisez le sélecteur rotatif. 5. Appuyer sur la touche ƒ. Arrêter le fonctionnement Le fonctionnement démarre. Appuyer brièvement sur la touche „ . ƒ clignote. Le four est en état Pause. Réappuyer sur ƒ, le fonctionnement continue. La durée est écoulée Annuler le fonctionnement Un signal retentit. Le fonctionnement est terminé. Vous pouvez arrêter le signal sonore en appuyant sur la touche Ã. y 0:00 est indiqué dans l'affichage de l'heure. Eteindre le four au moyen du sélecteur du mode de fonctionnement. Remarques ■ Si vous réglez en plus une durée de fonctionnement, le fonctionnement réglé s'arrête automatiquement après ce temps. Voir le chapitre Horloge électronique. ■ Si vous entrez une durée de fonctionnement et une heure de la fin, le fonctionnement réglé sera automatiquement mis en marche et arrêté. Voir le chapitre Horloge électronique. 10 Témoin de chauffe Les cinq barres du témoin de chauffe indiquent la phase de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Température actuelle Appuyez sur la touche ±. La température actuelle est affichée pendant 3 secondes. Phases de chauffe 1. Régler le mode de fonctionnement et la température. Après le démarrage, cinq barres apparaissent dans la ligne d'état. La température réglée est atteinte lorsque la dernière barre est remplie. 2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge jusqu'à ce que les symboles KJuet f s'allument et que Œ apparaisse dans l'affichage de l'heure. 3. Tourner le sélecteur rotatif à droite. Ž s'affiche dans l'affichage de l'heure et le symbole f s'allume. Le chauffage rapide est enclenché. Si vous avez réglé une position gril ou les micro­ondes, les barres n'apparaissent pas. Pendant la chauffe, vous pouvez obtenir la température de chauffe actuelle à l'aide de la touche ±. Dû à l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson. Indicateur de chaleur résiduelle Dans l'affichage de la température vous pouvez voir si la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson est élevée ou basse. Affichage de la tempéra- Affichage de texte ture • Forte chaleur résiduelle œ Basse chaleur résiduelle Régler le chauffage rapide Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de fonctionnement. Modes de fonctionnement appropriés ■ ■ ■ 3 Chaleur tournante 2 Air pulsé plus et % Chaleur voûte/sole. Températures appropriées Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se met pas en marche. 4. Appuyer sur la touche ƒ. L'appareil chauffe. Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé. Le chauffage rapide est terminé Le chauffage rapide se coupe lorsque la température réglée est atteinte. Le symbole f s'éteint. Enfournez votre plat. Annuler le chauffage rapide Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à ce que Ž apparaisse dans l'affichage de l'heure. Tourner le sélecteur rotatif à gauche jusqu'à ce que Œ apparaisse dans l'affichage de l'heure. Le symbole f s'éteint dans l'affichage de l'heure. Remarques Si vous modifiez un mode de fonctionnement, le chauffage rapide sera annulé. ■ ■ ■ ■ Régler le chauffage rapide Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la température actuelle dans le compartiment de cuisson à l'aide de la touche ±. Une durée de fonctionnement réglée s'écoule immédiatement après le démarrage, indépendamment du chauffage rapide. Si entre-temps vous ouvrez la porte du four, le chauffage rapide sera annulé. Condition : Un mode de fonctionnement approprié et une température doivent être réglés. Les micro­ondes En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes se transforment en chaleur. Vous pouvez utiliser les micro­ondes seules ou combinées avec un autre mode de cuisson. Conseils pour les récipients Dans ce chapitre, vous trouverez Sont appropriés des récipients en verre, vitrocéramique, porcelaine, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières laissent passer les micro­ondes. ■ des informations concernant les ustensiles ■ comment régler les micro­ondes Remarque : Dans le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire, vous trouverez de nombreux exemples de décongélation, de réchauffage et de cuisson utilisant les microondes. Récipients appropriés Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaisselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes. Récipients inappropriés Les récipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les micro­ondes. Dans les récipients en métal, les préparations restent froides. 11 1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement. Attention ! Formation d'étincelles : le métal ­ p. ex. une cuillère dans un verre ­ doit se trouver à une distance d'au moins 2 des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte. Test de la vaisselle Dans l'affichage de texte apparaît “Appareil prêt à fonctionner". 2. Appuyer sur la touche de la puissance micro­ondes désirée. La touche s'allume et‚.‹‹minute apparaît dans l'affichage de l'heure comme valeur de référence. Ne faites jamais fonctionner le micro­ondes sans aliments. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle suivant. 3. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif. Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est micro-ondable, effectuez le test suivant : Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visiblement. 1. Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½ à 1 minute à la puissance maximale. 2. Vérifiez régulièrement la température. Le récipient doit être froid ou tiède. S'il est chaud ou si des étincelles se produisent, votre récipient n'est pas approprié. Puissances micro­ondes Ces touches permettent de régler la puissance micro-ondes désirée. 4. Appuyer sur la touche ƒ. La durée est écoulée Un signal retentit. Le mode micro-ondes est terminé. Vous pouvez arrêter le signal sonore en appuyant sur la touche Ã. Eteindre l'appareil ou procéder à un nouveau réglage. Modifier la durée Vous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le sélecteur rotatif. Modifier la puissance micro­ondes Appuyer sur la touche de la nouvelle puissance micro­ondes. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif et redémarrer. 90 W Pour décongeler des préparations délicates. Ouvrir entre-temps la porte du four 180 W Pour décongeler et poursuivre la cuisson. 360 W Pour cuire de la viande et pour réchauffer des mets délicats Le four cesse de fonctionner. ƒ clignote. Appuyer sur la touche ƒ après avoir fermé la porte. Le fonctionnement continue. 600 W Pour réchauffer et faire cuire des mets. Arrêter le fonctionnement 900 W Pour réchauffer des liquides. Appuyer brièvement sur la touche „. ƒ clignote. Le four est en état Pause. Réappuyer sur la touche ƒ, le fonctionnement continue. Remarques ■ Lorsque vous appuyez sur une touche, la puissance sélectionnée s'allume. ■ Vous pouvez régler la puissance micro­ondes 900 watts pour au maximum 30 minutes. Pour toutes les autres puissances il est possible de régler une durée jusqu'à 1 heure et 30 minutes. Réglage des micro­ondes Annuler le fonctionnement Appuyer deux fois sur la touche „ ou maintenir la touche „ appuyée jusqu'à l'apparition du texte “Appareil prêt à fonctionner". Vous pouvez procéder à un nouveau réglage. Remarque : Le ventilateur peut continuer à fonctionner si vous ouvrez la porte de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement. Exemple : puissance micro­ondes 600 W, durée 15 minutes. Combiné Dans ce cas, un mode de fonctionnement fonctionne en même temps que les micro­ondes. Avec les micro­ondes, vos mets seront prêts plus tôt, tout en étant bien dorés. Vous pouvez régler une durée jusqu'à 1 heure 30 minutes. Dans ce chapitre, vous apprendrez ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vous pouvez combiner toutes les puissances micro-ondes avec un mode de fonctionnement, sauf la puissance 900 watts. Réglage du mode Combiné quels modes de fonctionnement et quelle puissance microondes sont appropriés Exemple : Micro­ondes 360 W, 17 minutes et chaleur voûte/ sole % 200 °C. comment régler le mode combiné 1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement, jusqu'à ce Modes de fonctionnement appropriés ■ Puissances micro­ondes appropriées 3 2 % 4 + ( Chaleur tournante Air pulsé plus Chaleur voûte/sole 2. Régler le thermostat sur 200 °C. Gril air pulsé 3. Appuyer sur la touche de la puissance micro­ondes désirée. Gril grande surface Gril petite surface Remarque : Le chauffage rapide ne peut pas être enclenché en mode Combiné. 12 que Chaleur voûte/sole % apparaisse dans l'affichage de texte. La température 180 °C apparaît dans l'affichage de texte comme réglage de référence. ‚†:‹‹ min et le symbole x apparaissent dans l'affichage de l'heure. 4. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif. 5. Appuyer sur la touche ƒ. Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visiblement. La durée est écoulée Arrêter le fonctionnement Un signal retentit. Le mode Combiné est terminé. Vous pouvez arrêter le signal sonore en appuyant sur la touche Ã. Mettre l'appareil hors service ou procéder à un nouveau réglage. Appuyer brièvement sur la touche „. ƒ clignote. Le four est en état Pause. Réappuyer sur la touche ƒ, le fonctionnement continue. Modifier la température ou la position gril Annuler le fonctionnement Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif. Appuyer deux fois sur la touche „, ou maintenir la touche „ appuyée, et éteindre avec le sélecteur du mode de fonctionnement. Modifier la puissance micro­ondes Appuyer sur la touche de la nouvelle puissance micro­ondes. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif et redémarrer. Remarque : Si vous réglez en plus une heure de la fin, le fonctionnement réglé sera automatiquement mis en marche et arrêté. Voir le chapitre Horloge électronique. Ouvrir entre-temps la porte du four Le four cesse de fonctionner. ƒ clignote. Appuyer sur la touche ƒ après avoir fermé la porte. Le fonctionnement continue. Mode séquentiel Le mode séquentiel vous permet de régler jusqu'à trois modes de fonctionnement successifs et de les démarrer ensuite. Condition préalable : vous devez régler une durée pour chaque étape. Sont appropriés : ■ toutes les puissances micro­ondes ■ le mode combiné Récipient Utilisez toujours des récipients appropriés aux micro-ondes et résistant à la chaleur. Réglage du fonctionnement séquentiel 6. Régler la troisième puissance micro­ondes et la troisième durée. 7. Appuyer sur la touche ƒ. Le fonctionnement démarre. La durée du premier fonctionnement séquentiel est affichée dans l'affichage de l'heure. Le ° pour le premier fonctionnement séquentiel s'allume. Interrogation de la durée totale ou restante Appuyer deux fois sur la touche de fonction d'horloge Ã, la durée restante actuelle s'affiche. La durée est écoulée Condition : Le sélecteur du mode de fonctionnement ne doit pas être escamoté. Un signal retentit. Le mode séquentiel est terminé. Vous pouvez effacer le signal prématurément au moyen de la touche „. Eteindre l'appareil ou procéder à un nouveau réglage. 1. Appuyer sur la touche °±². Ouvrir entre-temps la porte du four Le ° pour le premier fonctionnement séquentiel s'allume. 2. Régler la première puissance micro­ondes et la première Le four cesse de fonctionner. ƒ clignote. Appuyer sur la touche ƒ après avoir fermé la porte. Le fonctionnement continue. 3. Réappuyer sur la touche °±². Modifier le réglage durée. Le ± pour le deuxième fonctionnement séquentiel apparaît. 4. Régler la deuxième puissance micro­ondes et la deuxième durée. 5. Réappuyer sur la touche °±². Le ² pour le troisième fonctionnement séquentiel s'allume. Le réglage peut uniquement être modifié avant le démarrage. Atteindre le réglage désiré au moyen de la touche °±² et modifier le réglage. Remarque : Vous pouvez aussi combiner un mode de fonctionnement avec le mode séquentiel. Réglez d'abord le fonctionnement du four. Memory La fonction Memory vous permet d'enregistrer vos réglages et de les appeler par une simple pression d'un bouton. Pour cela, vous disposez de six emplacements-mémoires. Cette fonction est utile pour des plats que vous préparez assez souvent. Dans ce chapitre, vous apprendrez ■ comment enregistrer Memory ■ comment démarrer Memory Enregistrement des réglages dans Memory 1. Régler le mode de fonctionnement, la température et la durée pour le plat désiré ou sélectionner un programme. Ne pas démarrer. 2. Appuyer sur la touche l. “Memory 1 ­ libre" apparaît. 3. Avec le sélecteur du mode de fonctionnement, sélectionner un des six emplacements-mémoires. 4. Maintenir la touche l appuyée jusqu'à ce qu'un signal retentisse et “Memory validée" s'affiche. Condition : Le sélecteur du mode de fonctionnement ne doit pas être escamoté. 13 Démarrer Memory 2. Appuyer sur la touche ƒ. Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés pour votre plat. Le réglage Memory démarre. Condition : Le sélecteur du mode de fonctionnement ne doit pas être escamoté. Placez votre plat dans le compartiment de cuisson. 1. Appuyer brièvement sur la touche l et sélectionner l'emplacement-mémoire au moyen du sélecteur rotatif. Les réglages enregistrés seront affichés. Si Memory libre apparaît, aucun réglage n'a été mémorisé sur cet emplacement-mémoire. Modifier l'emplacement-mémoire Après la mise en marche, vous ne pouvez plus modifier l'emplacement-mémoire. Modifier les réglages Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît. Horloge électronique Votre appareil possède différentes fonctions d'horloge. Affichage de l'heure Dans ce chapitre, nous vous expliquons ■ la visualisation de l'heure ■ comment régler le minuteur ■ ■ ■ comment arrêter automatiquement votre appareil (durée de marche et fin de marche) comment mettre votre appareil automatiquement en service et hors service (fonctionnement préprogrammé) comment régler ou modifier l'heure. 7RXFKHGHIRQFWLRQG KRUORJH Fonction d'horloge 6pOHFWHXUURWDWLI Utilisation Q Minuterie Vous pouvez utiliser la minuterie comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met pas automatiquement en service ou hors service. x Durée de fonctionnement L'appareil se met automatiquement hors service après la durée de fonctionnement réglée (p.ex. ‚:„‹ heures) y Fin du fonctionnement L'appareil se met automatiquement hors service à l'heure réglée (p.ex. ‚ƒ:„‹ h). Fonctionnement présélectionné L'appareil se met automatiquement en service et hors service. La durée et la fin de fonctionnement sont combinées 3 Heure Réglage de l'heure f Chauffage rapide Réduire la durée de chauffe Remarques ■ Entre ƒƒ:‹‹ et †:†Š heures, l'affichage de l'heure sera obscurci, si vous ne procédez à aucun réglage pendant ce laps de temps ou si aucune fonction d'horloge n'est activée. 1. Maintenir la touche de fonction d'horloge à appuyée Lors des fonctions d'horloge Minuteur Q, Durée de marche x , Fin de marche y et Fonctionnement préprogrammé, un signal retentit après écoulement des réglages et le symbole respectif clignote. Pour couper le signal prématurément, appuyez sur la touche de fonction d'horloge. 2. Maintenir la touche de fonction d'horloge à appuyée Vous pouvez appeler vos réglages à tout moment. Appuyez successivement sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à ce que le symbole correspondant s'allume. 1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction Si vous voulez effacer un réglage, ramenez le temps réglé à ‹:‹‹ et éteignez l'appareil. 2. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif (p.ex. †:‹‹ ■ ■ ■ ■ En cas de besoin, vous pouvez corriger le réglage au moyen du sélecteur rotatif. Activer et désactiver l'affichage de l'heure Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û et l'escamoter. 14 pendant quelques secondes. L'affichage de l'heure sera désactivé. Si une fonction d'horloge est active, le symbole correspondant reste allumé. pendant quelques secondes. L'affichage de l'heure s'allume. Minuteur d'horloge à jusqu'à ce que les symboles KJ et Q s'allument. minutes). Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure se réaffiche et l'heure du minuteur s'écoule. 4. Appuyer sur la touche ƒ. L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du fonctionnement réglée. 5. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û et l'escamoter. Fonctionnement préprogrammé L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à la fin du fonctionnement préprogrammée. Pour cela, combinez les fonctions d'horloge durée de marche x et fin de marche y. 1. Régler le mode de fonctionnement et la température. 2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge à jusqu'à ce que les symboles KJ et x s'allument. Durée de fonctionnement 3. Régler la durée de marche au moyen du sélecteur rotatif Arrêt automatique après une durée définie. 4. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction 1. Régler le mode de fonctionnement et la température. 2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge à jusqu'à ce que les symboles KJ et x s'allument. 3. Régler la durée de fonctionnement au moyen du sélecteur rotatif (p.ex. ‚:„‹ heure). 4. Appuyer sur la touche ƒ. L'appareil chauffe. (p.ex. ‚:„‹ heure). d'horloge à jusqu'à ce que les symboles KJ et y s'allument. 5. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif (p.ex. ‚ƒ:„‹ heures). 6. Appuyer sur la touche ƒ. L'appareil se met en attente jusqu'à l'heure appropriée pour se mettre en marche (dans l'exemple à ‚‚:‹‹ heures). L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du fonctionnement réglée (‚ƒ:„‹ heures). Un signal retentit et le symbole y clignote. 7. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û et l'escamoter. Réglage de l'heure 1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge à jusqu'à ce que les symboles KJ et 3 s'allument. 2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif. 5. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û et l'escamoter. L'appareil se met automatiquement hors service après écoulement de la durée de fonctionnement. Fin du fonctionnement Arrêt automatique à une heure réglée. 1. Régler le mode de fonctionnement et la température. 2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge à jusqu'à ce que les symboles KJ et y s'allument. 3. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif (p.ex. ‚ƒ:„‹ heures). Le réglage est automatiquement validé. Modifier l'heure P.ex. passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver Effectuez les réglages indiqués aux points 1 et 2. 15 Sécurité enfants Le four est équipé d'une sécurité­enfants, afin que les enfants ne puissent pas le mettre en marche involontairement ou modifier un fonctionnement en cours. Dans ce chapitre, vous apprendrez ■ comment verrouiller votre appareil ■ comment verrouiller votre appareil de façon permanente Verrouillage Interrompre le verrouillage permanent 1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement. Dans l'affichage de texte apparaît “Appareil prêt à fonctionner". 2. Maintenir la touche info ± appuyée jusqu'à ce que ™ƒ‚ apparaisse dans l'affichage de la température. 3. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans l'affichage de température. Pour pouvoir rallumer l'appareil, vous devez d'abord le déverrouiller. Après le fonctionnement de l'appareil, celui-ci ne sera pas automatiquement déverrouillé. Le cas échéant, reverrouilllez-le ou activez le verrouillage permanent. 4. Maintenir la touche info ± appuyée jusqu'à ce que le Verrouiller l'appareil Après la mise hors service, le verrouillage permanent sera réactivé. 1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement. Dans l'affichage de texte apparaît “Appareil prêt à fonctionner". 2. Maintenir la touche info ± appuyée Dans l'affichage de texte apparaît “Sélection langue". symbole ‚ disparaisse. Le verrouillage permanent est interrompu. 5. Mettre l'appareil en service dans un délai de 30 secondes. Déverrouiller l'appareil de façon permanente 1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement. Dans l'affichage de texte apparaît “Appareil prêt à fonctionner". 3. Appuyer à nouveau sur la touche info ± . 2. Maintenir la touche info ± appuyée, jusqu'à ce que ™ƒ‚ ™‚‹ apparaît dans l'affichage de la température. 4. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‚ apparaisse dans 3. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans 5. Maintenir la touche info ± appuyée jusqu'à ce que le 4. Maintenir la touche info ± appuyée jusqu'à ce que le l'affichage de température. symbole ‚ apparaisse dans l'affichage de la température. Remarque : Lorsque vous désirez régler un fonctionnement, le symbole -†- apparaît dans l'affichage de température et “Appareil verrouillé" dans l'affichage de texte. Déverrouiller l'appareil 1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement 2. Maintenir la touche info ± appuyée, jusqu'à ce que ™‚‚ apparaisse dans l'affichage de la température. 3. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‹ apparaisse dans l'affichage de la température. 4. Maintenir la touche info appuyée ± jusqu'à ce que le symbole ‚ s'éteigne. Verrouillage permanent Pour régler un fonctionnement, vous devez brièvement interrompre le verrouillage permanent. Après avoir mis votre appareil hors service, l'appareil se reverrouille automatiquement. Verrouillage permanent de l'appareil 1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement. Dans l'affichage de texte apparaît “Appareil prêt à fonctionner". 2. Maintenir la touche info ± appuyée. Dans l'affichage de texte apparaît “Sélection langue". 3. Appuyer à nouveau sur la touche info ± . ™‚‹ apparaît dans l'affichage de la température. 4. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‚ apparaisse dans l'affichage de température. 5. Maintenir la touche info ± appuyée. Dans l'affichage de texte apparaît “Appareil prêt à fonctionner". Votre appareil sera verrouillé après 30 secondes. Dans l'affichage de température apparaît le symbole ‚. Remarque : Lorsque vous désirez régler un fonctionnement, le symbole -†˜ apparaît dans l'affichage de température et “Appareil verrouillé en permanence" dans l'affichage de texte. 16 apparaisse dans l'affichage de la température. l'affichage de température. symbole ‚ disparaisse. 5. Dans les 30 secondes, réappuyer pendant quelques secondes sur la touche info ±. 6. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‹ apparaisse dans l'affichage de température. 7. Maintenir la touche info ± appuyée. L'appareil est déverrouillé de façon permanente. Coupure de sécurité automatique La coupure de sécurité automatique est activée uniquement si vous n'effectuez aucun réglage sur une période plus ou moins longue. Le délai à partir duquel votre appareil est mis hors tension dépend de vos réglages. Dans l'affichage de texte apparaît “Coupure de sécurité“ et ‹‹‹ clignote dans l'affichage de la température. Le fonctionnement de l'appareil est interrompu. Pour désactiver, ramenez le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û. Démarrage auto Votre appareil est en principe réglé de telle manière que vous devez appuyer sur la touche ƒ pour que le mode réglé pour le four démarre. Dans le chapitre Modifier les réglages de base, paragraphe “Modifier les réglages de base", vous pouvez lire comment commuter sur Démarrage auto. Lors du réglage “Démarrage auto" le four démarre automatiquement après la fermeture de la porte du four. Réglages de base Votre appareil possède différents réglages de base que vous pouvez adapter à tout moment à vos besoins. Remarque : Dans le tableau vous trouverez tous les réglages de base et les possibilités de modification correspondantes. Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de base correspondant à votre appareil seront affichés dans la visualisation. Réglage de base Possibilités Explication - Sprache wählen: (=Sélection langue) Deutsch 12 autres langues sont disponibles Langue pour l'affichage de texte ™‚ ‹ = appareil déverrouillé ‚ = appareil verrouillé Activer la sécurité­enfants ™ƒ ‹ = appareil déverrouillé occasionnel- ‚ = appareil verrouillé en permanence lement Activation permanente de la sécurité­enfants ™„ ƒ = signal sonore moyen ‹ ‚ ƒ „ Signal après écoulement d'une durée ™… ‹ = Continuer le fonctionnement après la fermeture de la porte : Off ‚ = automatique ‹ = off* Manière dont le fonctionnement se poursuit lorsque la porte du four est ouverte puis refermée. *Continuez le fonctionnement avec ƒ ™† Réglage individuel -3 ÙÙÙØÙÙÙ +3 p.ex. résultat de cuisson toujours plus intensif -3 ÙÙÙÙÙØÙ +3 Modifier le résultat de cuisson de tous les programmes des programmes automatiques vers la droite = plus intensif vers la gauche = plus faible ™‡ Réglage de la tension secteur ‚ = 220-230V ƒ = 230-240 V Adapter la tension secteur ™ˆ ‚ = ne pas réinitialiser aux réglages usines ƒ = réinitialiser aux réglages usines Remettre toutes les modifications aux réglages de base = = = = off courte = 30 secondes moyenne = 2 minutes longue = 10 minutes Modifier les réglages de base 2. Appuyer répétitivement sur la touche ± jusqu'à ce que le Condition : Le sélecteur du mode de fonctionnement ne doit pas être escamoté. 3. Procéder au réglage désiré à l'aide du thermostat. 1. Maintenir la touche ± appuyée pendant quelques secondes. 4. Appuyer quelques secondes sur la touche info ±. Le premier réglage de base apparaît dans l'affichage de texte. réglage de base correspondant apparaisse. Votre réglage est validé. Vous pouvez remodifier vos réglages à tout moment. Entretien et nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil. : Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. : Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés Remarques Les légères variations de couleurs apparaissant sur la façade de l'appareil sont dues aux différents matériaux (verre, plastique et métal). ■ 17 ■ ■ ■ Des ombres semblables à des stries peuvent apparaître sur la vitre de la porte : elles proviennent des reflets de la lampe du four. L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise. Vous pouvez très facilement débarrasser votre appareil des odeurs désagréables, p. ex. après avoir préparé du poisson. Pour ce faire, placez à l'intérieur un bol d'eau additionné de quelques gouttes de jus de citron. Placez toujours une cuillère dans le récipient pour éviter l'ébullition tardive. Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la puissance microondes maximale. Nettoyants Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. N'utilisez pas ■ ■ ■ ■ ■ de produits agressifs ou décapants, Niveau Nettoyants Joint Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette, sans frotter. N'utilisez pas de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. Accessoire Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Mettez à tremper et nettoyez avec une lavette ou une brosse. Nettoyage des surfaces autonettoyantes dans le compartiment de cuisson La paroi arrière et la voûte sont revêtues d'émail autonettoyant. Elles se nettoient automatiquement pendant le fonctionnement du four. Les projections plus importantes peuvent parfois disparaître uniquement après plusieurs utilisations du four. Remarques Ne jamais traiter les surfaces autonettoyantes avec du produit de nettoyage pour four. Si du produit de nettoyage pour four parvenait par mégarde sur la paroi arrière ou la voûte, essuyez immédiatement avec une éponge et suffisamment d'eau. ■ de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer la porte vitrée. ■ de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint de la porte, ■ de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos décapant, ■ de nettoyants fortement alcoolisés. Ne jamais utiliser des produits de nettoyage récurants. Ils rayent ou détruisent la couche hautement poreuse. Ne jamais traiter les surfaces autonettoyantes avec une spirale à récurer. Une légère décoloration de l'émail n'a aucune influence sur l'autonettoyage. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. Nettoyage du fond du compartiment de cuisson et des parois latérales Niveau Utilisez une lavette et de l'eau additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau vinaigrée. Nettoyants Façade de l'appareil Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et essuyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. Inox Four Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et essuyez avec un chiffon doux. Éliminez immédiatement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente au service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau vinaigrée : Nettoyez avec une lavette et essuyez avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important : utilisez uniquement un produit de nettoyage pour four lorsque le four est refroidi. Utilisez de préférence une éponge pour inox. En cas d'encrassement important, utilisez une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser uniquement lorsque le four est froid. Nettoyage du cache en verre Pour le nettoyage, vous pouvez retirer le cache en verre de la voûte du four : Risque de brûlure ! Ne procédez pas à la dépose immédiatement après l'arrêt. Le four doit être froid. Dépose 1. Placez un torchon dans le four. 2. Tirez vers l'avant la patte située sur la voûte du four. (Figure A) Avec le pouce de l'autre main, poussez le devant du cache en verre vers le bas. Relâchez la patte. 3. Avec les deux mains, glissez le cache vers l'avant et reposez- le sur la résistance du gril. (Figure B) $ % Cache en verre de la Eau chaude additionnée de produit à lampe du four vaisselle : Nettoyez avec une lavette. Bandeau de commande/vitre extérieure de la porte Nettoyant pour vitres : Essuyez immédiatement avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre. Vitre interne de la porte Nettoyant pour vitres : Essuyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre. 18 4. Reglissez-le légèrement en arrière. (Figure C) 5. Pivotez-le latéralement vers le bas et retirer-le. (Figure D) & Dépose 1. Ouvrir la porte du four. ' 2. Desserrer les deux vis sur la porte avec un tournevis TORX (TORX 20). Ce faisant, tenir la vitre de la porte avec une main. (Fig. A) 3. Inclinez la porte et retirez la vitre en tirant la poignée de porte vers le haut. (Fig. B) $ $ % : Risque de blessure ! Ne touchez et ne nettoyez jamais l'antenne de micro­ondes (A) ! En cas d'encrassement léger : Lavez le cache en verre à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle. En cas d'encrassement important : Nettoyez le couvercle en verre comme les surfaces émaillées dans le four. 4. Fermez la porte. Pose : Risque de blessure ! 1. Introduisez le cache, la face lisse vers le bas, et posez-le sur Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. la résistance du gril. (Figure A) 2. Avec les deux mains, glissez-me vers l'arrière dans les deux crochets. (Figure B) $ Remarque : Nettoyez les vitres à l'aide d'un produit à vitres et d'un chiffon doux. Pose % 1. Avec les deux mains, insérer la vitre de la porte dans le guidage. (Fig. A) 2. Pousser la vitre de la porte vers le bas, la lever légèrement et l'accrocher en haut. (Fig. B) $ % 3. Tirez la patte vers l'avant et poussez le cache en verre vers le haut. Relâchez la patte. (Figure C) & Attention ! Veillez à ce que la vitre de la porte soit au même niveau que le bandeau de commande. Retirez le torchon du four. : Risque de préjudice sérieux pour la santé ! N'utilisez jamais l'appareil sans le cache micro­ondes en verre. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyage des vitres Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les vitres de la porte du four. 3. Ouvrir complètement la porte en tenant les vitres avec une main. (Fig. C) : Risque de brûlure ! L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés 19 4. Pousser de nouveau la porte vers le bas et visser les vis avec un tournevis TORX (TORX 20) sans serrer, fermer la porte. (Fig. D) & Attention ! Vous devez uniquement réutiliser le four lorsque les vitres sont correctement remontées. ' Pannes et réparations Il n'est pas toujours nécessaire de faire appel au service aprèsvente. Dans certains cas, vous pouvez régler le problème vousmême. Vous trouverez quelques conseils de dépannage dans le tableau suivant. : Risque de choc électrique ! ■ ■ Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent uniquement être effectués par un spécialiste. Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de procéder aux travaux de réparation sur la commande électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile. Tableau de dérangements Si un mets n'est pas réussi de façon optimale, veuillez consulter le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson. Panne Cause possible Remède/remarques L'appareil ne fonctionne pas. La fiche n'est pas connectée. Connecter. Panne de courant. Vérifier si la lumière dans la cuisine s'allume. Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible pour l'appareil est en bon état. Dysfonctionnement. Coupez le fusible pour l'appareil dans le boîtier à fusibles et réarmez-le après env. 10 secondes. Le deux-points et trois zéros clignotent Panne de courant. dans l'affichage de l'heure. Réglez l'heure de nouveau. Le micro­ondes ne se met pas en marche. La porte n'est pas complètement fermée. Vérifiez si des résidus alimentaires ou un corps étranger coincent la porte. La touche ƒ n'a pas été pressée. Appuyez sur la touche ƒ. L'appareil ne chauffe pas à la tempé- Vous n'avez pas appuyé sur la touche ƒ. rature réglée. Appuyer sur la touche ƒ. Le mode micro­ondes s'arrête sans raison apparente. Si cette panne se réitère, appelez le service après-vente. Le four peut fonctionner sans micro­ondes. Le mode micro­ondes est en panne. Avec les micro­ondes, les mets chauf- Vous avez réglé une puissance micro­ondes fent plus lentement qu'avant. trop faible. Choisissez une puissance micro­ondes plus élevée. Vous avez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'habitude. Double quantité ­ quasiment double durée. Les mets étaient plus froids que d'habitude. Pendant la cuisson, remuer ou retourner les mets de temps en temps. Le four ne chauffe pas. Dans l'affichage de température apparaît “©" Le mode Démo est actif Dans l'affichage de texte apparaît “Mode Démo activé". Couper le fusible dans le boîtier à fusibles et le réenclencher après env. 20 secondes. Dans l'affichage de la température apparaît “‹‹‹“. L'arrêt automatique s'est activé. Le four ne chauffe plus. Appuyez sur une touche ou mettez l'appareil hors service. Messages d'erreur accompagnés de E Si un message d'erreur accompagné de E s'affiche dans la visualisation, appuyez répétitivement sur la touche de fonction 20 d'horloge à jusqu'à ce que les symboles KJu et 3 apparaissent. Réglez ensuite l'heure à nouveau. Si l'erreur réapparaît, appelez le service après-vente. : Risque de choc électrique ! ■ ■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, coupez le fusible dans le boîtier à fusibles ou retirez la fiche secteur de la prise. Appelez le service après­vente. Vous pouvez remédier vous-même à certains messages d'erreur. Panne Cause possible Remède/remarques Dans l'affichage de l'heure apparaît le message d'erreur “E101" ou "E104". La sonde de température est tombée en panne. Appelez le service après­vente. Le mode micro-ondes seules est possible. Le message d'erreur “E011" apparaît dans l'affichage. Une touche a été pressée trop longtemps ou est bloquée. Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre. Si le message d'erreur ne disparaît pas, appelez le service après-vente. Dans l'affichage de l'heure apparaît le message d'erreur “E010", “E310", “E009" ou “E309". Défaillance technique. Appelez le service après­vente. Changer la lampe du four Vous pouvez remplacer la lampe du four. Des ampoules halogènes de 12 V, 20 W résistantes aux températures élevées sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du service après-vente. 5. Remettre en place le cache en verre. (Figure C) % & : Risque de choc électrique ! Ne replacez jamais la lampe du four lorsque l'appareil est connecté. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Remarque : Retirez l'ampoule halogène neuve de l'emballage en la saisissant toujours avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de l'ampoule. Procédez comme suit 1. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. 2. Étaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter des dégâts. 3. Retirer le cache en verre. Pour ce faire, ouvrir avec la main le cache en verre en bas. Si le cache en verre s'enlève difficilement, servez-vous d'une cuillère. (Fig. A) $ 6. Retirer le torchon à vaisselle. 7. Réarmer le fusible dans le boîtier à fusibles et reconnecter la fiche secteur. Remplacement du joint de porte Si le joint de porte est défectueux, vous devez le changer. Des joints de rechange pour votre appareil sont en vente auprès du service après­vente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil. : Risque de préjudice sérieux pour la santé ! N'utilisez jamais l'appareil si le joint de porte est défectueux. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Réutilisez l'appareil uniquement une fois réparé. 1. Ouvrir la porte du four. 2. Retirer l'ancien joint de porte. 3. 5 crochets sont fixés sur le joint de porte. A l'aide de ces crochets, accrocher le joint neuf à la porte du four. 4. Retirer l'ampoule et la remplacer par le même type d'ampoule. (Fig. B) Remarque : Pour des raisons techniques les deux extrémités du joint de la porte se joignent au milieu en bas de la porte. 21 Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Numéro E et numéro FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), pour nous permettre de mieux vous aider. La plaque signalétique portant ces numéros se trouve dans le four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. N° E N° FD Service après-vente O Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Commande de réparation et conseils en cas de dérangements B 070 222 143 FR 01 40 10 42 10 CH 0848 840 040 Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil. Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B. « Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des aliments. « Classe B » signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique. Conseils concernant l'énergie et l'environnement Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement éliminer votre appareil. Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle. Economie d'énergie Elimination écologique Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur. Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement possible la porte de l'appareil. Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites­les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut alors être réduit. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. Programmes automatiques Les programmes automatiques vous permettent de préparer des plats très facilement. Il vous suffit de sélectionner le programme et d'entrer le poids de votre préparation. La commande des programmes automatiques se charge du réglage optimal. Sélectionner un programme Exemple dans l'illustration : Sélectionner et régler le programme pour 0,30 kg de polenta. 1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement pour le faire sortir. L'appareil est prêt à fonctionner. 22 2. Appuyer sur la touche X. Le premier groupe de programmes apparaît. 'pFRQJpODWLRQ 3 3. Sélectionner le groupe de programmes désiré au moyen du sélecteur du mode de fonctionnement. Démarrer à l'aide de la touche ƒ. La durée ne change pas. Décongeler et cuire avec les programmes automatiques 3URGXLWVFpUpDOLHUV 3 Remarques ■ Retirez les aliments de leur emballage et pesez­les. Si vous ne pouvez pas programmer le poids exact, arrondissez-le vers le haut ou vers le bas. ■ ■ 4. Appuyer sur la touche Â. ■ Le premier programme du groupe de programmes apparaît dans l'affichage de texte. 5. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à ce ■ que le programme approprié apparaisse. ■ Pour les programmes, utilisez toujours des récipients appropriés aux micro­ondes, p. ex. en verre, en céramique ou la lèchefrite. Respectez les indications concernant les accessoires dans le tableau des programmes. Placez les aliments dans le compartiment de cuisson froid. À la suite de ces indications, vous trouverez un tableau avec des aliments appropriés, la fourchette de poids respective et les accessoires nécessaires. Il n'est pas possible de régler des poids en dehors de la fourchette de poids. Lors de la préparation de nombreux plats, un signal retentit au bout d'un moment. Retournez les aliments ou remuez-les. Décongeler 3URGXLWVFpUpDOLHUV 3ROHQWD 3 Remarques Congelez et stockez les aliments à plat et portionnés à -18 °C. ■ ■ ■ 6. Régler le poids du mets à l'aide du thermostat. La durée du programme x est indiquée dans l'affichage de l'heure. 7. Appuyer sur la touche ƒ ■ Le programme démarre. Remarque : Après le démarrage : appuyer une fois sur la touche ±. Les valeurs réglées sont indiquées dans les affichages. ■ Le programme est terminé ■ Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Eteindre le four à l'aide du sélecteur du mode de fonctionnement ou resélectionner un mode de fonctionnement et régler. ■ Annuler le programme Eteindre le four au moyen de la touche „ et tourner le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û et l'escamoter. ■ ■ Consulter les informations Avant le démarrage, appuyer brièvement sur la touche ± . Différentes informations concernant les programmes seront affichées. Pour chaque information, réappuyer brièvement sur la touche ± . ■ Placez les aliments surgelés sur un récipient plat, p. ex. une assiette en verre ou en porcelaine. Placez les petits pains directement sur la grille. Recouvrez les parties délicates et qui dépassent avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. Ceci évite qu'elles ne précuisent. Veillez à ce que la feuille d'aluminium ne touche pas les parois du compartiment de cuisson. Après la décongélation, laissez encore les aliments décongeler à cœur pendant 10 à 90 minutes afin que la température s'égalise. Du liquide se forme lors de la décongélation de viande, de volaille ou de poisson. Enlevez ce liquide lorsque vous retournez l'aliment. Il ne doit en aucun cas être réutilisé ou entrer en contact avec d'autres aliments. Placez de la viande de bœuf, d'agneau ou de porc d'abord avec le côté gras au contact du récipient. Pour du pain, faites décongeler uniquement la quantité nécessaire. Il rassit très vite. S'il s'agit de viande hachée, enlevez les parties déjà décongelées lorsque vous retournez la viande. Placez la volaille entière d'abord avec le côté blanc en contact avec le récipient, la volaille en quartiers avec le côté peau vers le bas. Recouvrez les cuisses et les ailes avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. Si vous décongelez un poisson entier, recouvrez la nageoire caudale avec une feuille d'aluminium ; s'il s'agit de filets de poisson, recouvrez les bords et s'il s'agit de darnes de poisson, recouvrez les extrémités qui dépassent. Différer l'heure de la fin Voir le chapitre Horloge électronique. Réglage individuel Si le résultat de cuisson d'un programme ne correspond pas à vos attentes, vous pouvez le modifier la prochaine fois. Effectuez les réglages indiqués aux points 1 à 5. Appuyer sur la touche  et déplacer le champ lumineux au moyen du sélecteur du mode de fonctionnement. - ÙÙÙØÙÙÙ + Vers la gauche = résultat de cuisson plus faible. Vers la droite = résultat de cuisson plus fort. 23 Groupe de programmes Aliments appropriés Programme Fourchette de Récipients/accessoires, niveau poids en kg d'enfournement Décongeler Pain de froment 0,10 - 0,60 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Pain complet*** 0,20 - 1,50 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Petits pains 0,05 - 0,45 Grille, niveau 1 Gâteau, sec* Génoise sans glaçage, ni nappage, gâteau à pâte levée 0,20 - 1,50 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Gâteau, fondant Génoise aux fruits sans nappage, glaçage ni gélatine, sans crème ni chantilly 0,20 - 1,20 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Viande hachée* Viande hachée de bœuf, d'agneau, porc 0,20 - 1,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Bœuf** Rôti de bœuf, rôti de veau, steak 0,20 - 2,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Porc** Rôti d'échine sans os, rôti roulé, escalope, gou- 0,20 - 2,00 lasch Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Agneau** Gigot d'agneau, épaule d'agneau, rôti d'agneau 0,20 - 2,00 roulé Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Volaille entière** Poulet, canard 0,70 - 2,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Morceaux de volaille** Cuisses de poulet, demi-poulets, cuisses d'oie, 0,20 - 1,20 filet d'oie, magret de canard Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Poisson entier** Truite, morue, cabillaud 0,20 - 1,20 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Filet de poisson** Filet de brochet, cabillaud, saumon, sébaste, colin, sandre 0,20 - 1,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Darne de poisson** Darne de cabillaud, brochet, morue, saumon 0,20 - 1,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 * Signal pour retourner à env. la moitié du temps. ** Signal pour retourner après Y et Z du temps. ***Signal pour retourner après Z du temps Cuire surgelés avec de la sauce à la crème. Ajoutez 1 à 2 cuillerées à soupe d'eau pour 100 g de légumes. S'il s'agit d'épinards ou de chou rouge, n'ajoutez pas d'eau. Légumes Remarques ■ Légumes frais : coupez-les en morceaux de même grosseur. Ajoutez 2 cuillerées à soupe d'eau pour 100 g de légumes. ■ ■ Légumes surgelés : seuls des légumes blanchis, non précuits, sont appropriés. Ne décongelez pas de légumes Groupe de programmes Programme Laissez reposer les légumes encore env. 5 minutes après la fin du programme. Aliments appropriés Fourchette de poids Récipients/accessoires, niveau en kg d'enfournement Cuire des légumes frais* Chou-fleur, brocoli, carottes, chourave, poireau, poivron, courgette 0,20 - 1,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Cuire des légumes surgelés* Chou-fleur, brocoli, carottes, chourave, chou rouge, épinards 0,20 - 1,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Légumes * Signal pour remuer après la moitié du temps. Pommes de terre Remarques Pommes de terre à l'eau : coupez-les en morceaux de même grosseur. Ajoutez deux cuillerées à soupe d'eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre. ■ ■ ■ Pomme de terre en robe des champs : utilisez des pommes de terre de même grosseur. Lavez les pommes de terre et piquez la peau plusieurs fois. Mettez-les encore humides dans un récipient, sans ajouter de l'eau. Groupe de programmes Programme Aliments appropriés Pommes de terre * Signal pour remuer après la moitié du temps. ** Signal pour retourner après Z du temps. 24 ■ ■ ■ Laissez reposer les pommes de terre encore env. 5 minutes après la fin du programme. Égouttez au préalable l'eau produite. Disposez les gratin dauphinois jusqu'à une hauteur de 3 à 4 cm dans un récipient plat. Laissez reposer le gratin encore 5 à 10 minutes dans l'appareil après la fin du programme. Les frites, croquettes et röstis doivent être prévus pour une préparation au four. Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement Groupe de programmes Programme Aliments appropriés Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement Pommes de terre à l'eau* Pommes de terre à chair ferme, généralement des pommes de terre restant fermes ou farineuses à la cuisson 0,20 - 1,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Pommes de terre en robe des champs* Pommes de terre à chair ferme, généralement des pommes de terre restant fermes ou farineuses à la cuisson 0,20 - 1,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Gratin dauphinois, frais 0,50 - 3,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 2 Frites, surgelées** 0,20 - 0,60 Lèchefrite, niveau 2 Croquettes, surgelées** 0,20 - 0,70 Lèchefrite, niveau 2 Röstis, surgelés** 0,20 - 0,80 Lèchefrite niveau 2 * Signal pour remuer après la moitié du temps. ** Signal pour retourner après Z du temps. Produits céréaliers Remarques Les céréales forment beaucoup d'écume lors de la cuisson. Pour cette raison, pour les produits céréaliers utilisez toujours un récipient à bord haut avec couvercle. Réglez le poids brut des céréales (sans liquide). ■ ■ ■ Riz : N'utilisez pas de riz en sachet. Ajoutez au riz deux à deux fois et demi son volume d'eau. Groupe de programmes Programme ■ ■ ■ Polenta : Pour de la polenta, ajoutez deux à trois fois son volume d'eau, selon la finesse des grains. Couscous: Ajoutez deux fois son volume d'eau. Millet : Ajoutez deux à deux fois et demi son volume d'eau. Laissez reposer les céréales encore env. 5 à 10 minutes après la fin du programme. Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement 0,10 - 0,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Produits céréaliers Riz long grain* Riz Basmati* 0,10 - 0,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Riz complet* 0,10 - 0,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Polenta*** 0,10 - 0,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Couscous** 0,10 - 0,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Millet* 0,10 - 0,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 * Signal pour remuer après env. 2­14 minutes, selon le poids. ** Signal pour remuer après 1­2 minutes. *** Signal pour remuer après la moitié du temps. Gratin Remarques Placez le plat dans un récipient approprié aux micro­ondes puis posez­le sur la grille. ■ ■ ■ Disposez les gratins salé et sucrés jusqu'à une hauteur d'env. 5 cm dans un récipient plat. Groupe de programmes Programme ■ Disposez les gratin dauphinois jusqu'à une hauteur de 3 à 4 cm dans un récipient plat. Laissez reposer le gratin dauphinois encore 5 à 10 minutes dans l'appareil après la fin du programme. Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement 0,40 - 1,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Gratin Lasagne bolognaise, surgelée Cannellonis, surgelés 0,40 - 1,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Gratin de macaronis, surgelé 0,40 - 1,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Gratin salé, ingrédients cuits 0,40 - 3,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 2 Gratin sucré 0,50 - 1,80 Récipient plat ouvert, grille, niveau 1 Gratin dauphinois, frais 0,50 - 3,00 Récipient plat ouvert, grille, niveau 2 Produits surgelés Remarques Utilisez des pizzas et des pizzas-baguettes précuites, surgelées. ■ 25 ■ Les frites, croquettes et röstis doivent être prévus pour une préparation au four. ■ ■ Les pâtés impériaux et les nems doivent être prévus pour une préparation au four. Veillez à ne pas superposer les aliments surgelés. Groupe de programmes Programme Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement Pizza, fond mince 0,30 - 0,50 Lèchefrite, niveau 1 Pizza, fond épais 0,40 - 0,60 Lèchefrite, niveau 1 Mini­pizzas 0,10 - 0,60 Lèchefrite, niveau 1 Pizza-baguette, précuite 0,10 - 0,75 Lèchefrite, niveau 1 Frites* 0,20 - 0,60 Lèchefrite, niveau 2 Croquettes* 0,20 - 0,70 Lèchefrite, niveau 2 Rösti* 0,20 - 0,80 Lèchefrite, niveau 2 Lasagne bolognaise 0,40 - 1,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Cannelloni 0,40 - 1,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Gratin de macaronis 0,40 - 1,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Pâtés impériaux** 0,10 - 1,00 Lèchefrite niveau 2 Nems** 0,10 - 0,60 Lèchefrite, niveau 2 Bâtonnets de poisson* 0,20 - 0,90 Lèchefrite, niveau 2 Anneaux de calamar panés* 0,20 - 0,50 Lèchefrite, niveau 2 * Signal pour retourner après Z du temps. ** Signal pour retourner à la moitié du temps. Volaille Remarques Placez le poulet ou la poularde sur le récipient, le côté blanc vers le bas. ■ Placez les morceaux de poulet dans le récipient, côté peau vers le haut. ■ ■ ■ Groupe de programmes Programme Faites cuire du blanc de dinde sans la peau. Ajoutez 100 à 150 ml de liquide au blanc de dinde. Après l'avoir retourné, rajoutez encore 50 à 100 ml de liquide, si nécessaire. Laissez reposer le blanc de dinde encore 10 minutes après la fin du programme. Aliments appropriés Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement Poulet frais* Poulet entier 0,80 - 1,80 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Morceaux de poulet, frais Cuisses de poulet, demi-poulets 0,40 - 1,20 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 1,50 - 3,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 0,80 - 2,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Volaille Poularde, fraîche* Blanc de dinde, frais** Blanc de dinde sans peau * Signal pour retourner, en cas de poulet entier, après Z du temps. ** Signal pour retourner à la moitié du temps. Viande Ajoutez 50 à 100 ml de liquide au rôti. Après l'avoir retourné, rajoutez encore 50 à 100 ml de liquide, si nécessaire. Remarques Faites cuire du rosbif d'abord avec le côté gras vers le bas. ■ ■ Rôti de bœuf, rôti de veau, jarret de veau, gigot d'agneau et rôti de porc : Le rôti doit recouvrir aux deux­tiers le fond du récipient. Groupe de programmes Programme Aliments appropriés ■ ■ Ajoutez 50 à 100 ml de liquide au pain de viande. Laissez reposer le rôti encore 10 minutes après la fin du programme. Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement 0,80 - 2,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 0,80 - 2,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Bœuf Rôti à braiser, frais** Rosbif, médium* Rosbif d'une épaisseur de 5 à 6 cm * Signal pour retourner à la moitié du temps ** Signal pour retourner après Y et Z du temps. ***Signal pour retourner après Z du temps 26 Groupe de programmes Programme Aliments appropriés Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement Rosbif, saignant* Rosbif d'une épaisseur de 5 à 6 cm 0,80 - 2,00 Récipient ouvert, grille, niveau 1 Pain de viande Env. 8 cm d'épaisseur 0,80 - 1,50 Récipient fermé, grille, niveau 1 0,50 - 3,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Paupiettes Veau Rôti, frais* 0,80 - 2,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Jarret avec os, frais Noix, noix pâtissière 0,80 - 3,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Osso buco 0,80 - 3,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Rôti d'échine, frais, sans os*** 0,80 - 2,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Rôti d'échine, frais, avec os* 0,80 - 2,50 Récipient fermé, grille, niveau 1 Rôti avec croûte, frais 0,80 - 2,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 0,80 - 1,50 Récipient fermé, grille, niveau 1 1,00 - 3,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 0,80 - 2,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 0,80 - 2,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 0,80 - 1,50 Récipient fermé, grille, niveau 1 Rôti de cerf, frais* 0,50 - 3,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Cuissot de chevreuil désossé, frais*** 0,50 - 2,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Cuisse de lièvre, avec os, fraîche*** 0,50 - 1,50 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Porc Pain de viande Env. 8 cm d'épaisseur Rôti roulé, frais* Agneau Gigot, frais, sans os, médium* Gigot, frais, avec os, bien cuit* Pain de viande Env. 8 cm d'épaisseur Gibier Rôti de sanglier, frais*** 0,50 - 2,50 Récipient haut fermé, grille, niveau 1 Lapin, frais 0,50 - 2,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 * Signal pour retourner à la moitié du temps ** Signal pour retourner après Y et Z du temps. ***Signal pour retourner après Z du temps Poisson Remarques Poisson entier, frais : Ajoutez 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau ou de jus de citron. Filet de poisson, frais : Ajoutez 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau ou de jus de citron. ■ ■ Anneaux de calamar panés, surgelés : Ils doivent être prévus pour une préparation au four. Groupe de programmes Programme Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau d'enfournement Poisson frais entier à l'étuvée 0,30 - 1,10 Récipient fermé, grille, niveau 1 Filet de poisson frais à l'étuvée 0,20 - 1,00 Récipient fermé, grille, niveau 1 Bâtonnets de poisson* 0,20 - 0,90 Lèchefrite, niveau 2 Anneaux de calmar, surgelés* 0,20 - 0,50 Lèchefrite, niveau 2 * Signal pour retourner après Z du temps. Pain de viande et ragoût/potée Remarque : Ajoutez 50 à 100 ml de liquide au pain de viande. Groupe de programmes Programme Aliments appropriés Fourchette de poids Récipients/accessoires, niveau d'enfouren kg nement Pain de viande De viande de bœuf fraîche Env. 8 cm d'épaisseur 0,80 - 1,50 Récipient fermé, grille, niveau 1 De viande de porc fraîche Env. 8 cm d'épaisseur 0,80 - 1,50 Récipient fermé, grille, niveau 1 De viande mixte fraîche Env. 8 cm d'épaisseur 0,80 - 1,50 Récipient fermé, grille, niveau 1 * Réglez le poids de la viande 27 Groupe de programmes Programme Aliments appropriés Fourchette de poids Récipients/accessoires, niveau d'enfouren kg nement De viande d'agneau fraîche Env. 8 cm d'épaisseur 0,80 - 1,50 Récipient fermé, grille, niveau 1 Goulasch 0,30 - 2,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Paupiettes 0,50 - 3,00 Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1 Ragoût/potée* * Réglez le poids de la viande Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous indiquons le mode de cuisson, la température ou la puissance micro­ondes les plus appropriés pour votre plat. Nous vous fournissons également des indications concernant l'accessoire adapté et le niveau auquel il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les récipients et la préparation. Remarques ■ Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Utilisez le préchauffage uniquement s'il est indiqué dans les tableaux. Avant d'utiliser le compartiment de cuisson, retirez tous les accessoires dont vous n'avez pas besoin. ■ ■ ■ ■ Les tableaux indiquent souvent des plages de durée. Réglez d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si nécessaire. Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de celles indiquées dans les tableaux. En règle générale : Si vous doublez la quantité, doublez la durée, Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps. Enfournez la grille au niveau 1. Placez le récipient au milieu. Les micro­ondes peuvent ainsi atteindre les aliments de tous les côtés. Décongélation Recouvrez l'accessoire de papier sulfurisé uniquement après le préchauffage. ■ Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la qualité et de la nature des aliments. ■ Remarques Disposez les aliments surgelés dans un récipient non fermé que vous placez sur la grille. Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Vous pouvez acheter des accessoires supplémentaires (en option) auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou récipients chauds du compartiment de cuisson. ■ Décongeler, chauffer et cuire aux microondes Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibilités et valeurs de réglage pour les micro­ondes. Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent des récipients, de la qualité, de la température et de la nature de l'aliment. ■ Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, comme les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des rôtis, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille ne doit pas entrer en contact avec les parois du compartiment de cuisson. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouvez retirer la feuille d'aluminium. Pendant le processus de décongélation, remuez ou retournez les aliments 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Lorsque vous retournez les aliments, retirez le liquide produit lors de la décongélation. Laissez reposer les aliments décongelés pendant 10 à 60 minutes à température ambiante, afin que la température s'égalise. Si vous décongelez de la volaille, vous pouvez alors retirer les abats. Décongeler Poids Puissance micro­ondes en Watt, durée Remarques en minutes Viande de bœuf, de veau ou de porc en un seul morceau (avec ou sans os) 800 g 180 W, 15 min. + 90 W, 10-15 min. 1 kg 180 W, 15 min. + 90 W, 20-30 min. 1,5 kg 180 W, 25 min. + 90 W, 25-35 min. Viande de bœuf, de veau ou de porc en morceaux ou en tranches 200 g 180 W, 5 min. + 90 W, 4-6 min. 500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. 800 g 180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min. Viande hachée, mixte 200 g 90 W, 8-15 min. 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. 800 g 180 W, 10 min. + 90 W, 15-20 min. 1 kg 180 W, 10 min. + 90 W, 20-25 min. 600 g 180 W, 5 min. + 90 W, 13-18 min. 1,2 kg 180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min. Canard 2 kg 180 W, 10 min. + 90 W, 30-40 min. Retournez plusieurs fois Oie 4,5 kg 180 W, 20 min. + 90 W, 60-80 min. Retournez toutes les 20 minutes, éliminez le liquide provenant de la décongélation Volaille ou morceaux de volaille 28 Retournez plusieurs fois Lorsque vous les retournez, séparez les pièces déjà décongelées Retournez plusieurs fois, enlevez la viande déjà décongelée Retournez régulièrement Décongeler Poids Puissance micro­ondes en Watt, durée Remarques en minutes Filet, darnes ou tranches de poisson 400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Séparez les pièces déjà décongelées Retournez régulièrement Poisson entier Légumes, p. ex. petits pois 300 g 180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min. 600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. 300 g 180 W, 5-15 min. Remuez délicatement régulièrement. 600 g 180 W, 10 min. + 90 W, 8-13 min. Fruits, p. ex. framboises 300 g 180 W, 5-10 min. 500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. Dégeler du beurre 125 g 90 W, 7-9 min. 250 g 180 W, 2 min. + 90 W, 3-5 min. Pain entier Gâteau sec, p. ex. cake Gâteau fondant, p. ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc Retirez entièrement l'emballage 500 g 180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min. 1 kg 180 W, 3 min. + 90 W, 15-25 min. 500 g 90 W, 10-15 min. 750 g 180 W, 2 min. + 90 W, 10-15 min. 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. 750 g 180 W, 10 min. + 90 W, 15-20 min. Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés ■ Remarques Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite. ■ ■ ■ Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de bien répartir uniformément les aliments dans le récipient afin qu'ils forment le moins d'épaisseur possible. N'empilez pas les aliments. Remuez délicatement et régulièrement, séparez les pièces déjà décongelées. ■ ■ ■ Retournez régulièrement Uniquement pour des gâteaux sans glaçage, chantilly ou crème fraîche, séparez les morceaux de gâteau Uniquement pour des gâteaux sans glaçage, chantilly ou crème fraîche Recouvrez toujours les préparations. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, prenez une assiette ou du film micro-ondable. Remuez ou retournez les aliments 2 à 3 fois pendant le processus de décongélation, de réchauffage ou de cuisson. Une fois réchauffés, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur. Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le récipient. Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de sel et d'épices avec modération. Décongeler, réchauffer ou cuire des Poids préparations surgelés Puissance micro­ondes en Watt, durée en minutes Remarques Menu, plat, plat cuisiné 300­400 g 600 W, 11­15 min. Retirez la préparation de son emballage, couvrez-la pour chauffer Potage 400­500 g 600 W, 8­13 min. Récipient fermé Potées/Ragoûts 500 g 600 W, 10­15 min. Récipient fermé 1 kg 600 W, 20­25 min. Tranches ou morceaux de viande en 500 g sauce, p. ex. goulasch 1 kg 600 W, 12­17 min. Poisson, p. ex. morceaux de filet 400 g 600 W, 10­15 min. 800 g 600 W, 18­23 min. Garnitures, p. ex. riz, pâtes Récipient fermé 600 W, 25-30 min. Couvert 250 g 600 W, 2-5 min. 500 g 600 W, 7-10 min. Légumes, p. ex. petits pois, brocolis, 300 g carottes 600 g 600 W, 8­12 min. 600 W, 13-18 min. récipient fermé ; ajoutez 1 cuilleée à soupe d'eau Épinards à la crème 600 W, 11-16 min. Faites cuire sans ajouter d'eau 450 g Récipient fermé ; ajoutez un peu de liquide Réchauffer des préparations : Risque de brûlure ! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Mettez toujours une cuillère dans le récipient lorsque vous réchauffez un liquide. Vous éviterez ainsi un retard d'ébullition. 29 Attention ! ■ Du métal ­ p.ex. une cuillère dans un verre ­ doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte. Remarques ■ Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite. ■ ■ ■ Recouvrez toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable. Entre-temps, remuez ou retournez les mets plusieurs fois. Vérifiez la température. Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur. Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le récipient. Réchauffer des préparations Poids Puissance micro­ondes en Watt, durée en minutes Remarques Menu, plat, plat cuisiné 350-500 g 600 W, 4­8 min. Retirez la préparation de son emballage, couvrez- la pour chauffer Boissons 150 ml 1000 W, 1-3 min. 300 ml 1000 W, 3­4 min. 500 ml 1000 W, 4­5 min. Attention ! Placez une cuillère en plastique dans le verre, ne chauffez pas trop les boissons alcoolisées, contrôlez régulièrement Aliments pour bébé, p. ex. biberon de lait 50 ml 360 W, ½­1 min. 100 ml 360 W, 1­1½ min. 200 ml 360 W, 1-2 min. Potage 1 tasse 175 g 1000 W, 1½­2 min. 2 tasses de 175 g 1000 W, 2­4 min. 4 tasses de 175 g Placez le biberon sur le fond du compartiment de cuisson sans tétine/couvercle ; après le réchauffage, agitez bien ou remuez, contrôlez impérativement la température - 1000 W, 4­6 min. Tranches ou morceaux de viande en 500 g sauce, p. ex. goulasch 600 W, 7-10 min. Couvert Ragoût/potée 400 g 600 W, 5-7 min. Récipient fermé 800 g 600 W, 7-10 min. Légumes 150 g 600 W, 2-3 min. 300 g 600 W, 3-5 min. Cuire des préparations ■ Remarques Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de bien répartir uniformément les aliments dans le récipient afin qu'ils forment le moins d'épaisseur possible. N'empilez pas les aliments. ■ ■ ■ ■ Ajoutez un peu de liquide Faites cuire les aliments dans un récipient fermé. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable. Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de sel et d'épices avec modération. Une fois cuits, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur. Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le récipient. Cuire des préparations Poids Puissance micro­ondes en Watts, Durée en minutes Remarques Poulet entier, frais, sans abats 1,5 kg 600 W, 25-30 min. Retournez à mi-cuisson Filet de poisson, frais 400 g 600 W, 8­13 min. - Légumes, frais 250 g 600 W, 6­10 min. 500 g 600 W, 10­15 min. Coupez en morceaux de même grosseur ; pour 100 g, ajouter 1 à 2 cuillérée à soupe d'eau, puis remuez régulièrement 250 g 600 W, 8­11 min. 500 g 600 W, 12-15 min. 750 g 600 W, 15-22 min. Pommes de terre Riz Coupez en morceaux de même grosseur ; pour 100 g, ajouter 1 à 2 cuillérée à soupe d'eau, puis remuez régulièrement 125 g 600 W, 4-6 min. + 180 W, 12-15 min. 250 g 600 W, 7-9 min. + 180 W, 15-20 min. Ajoutez une double quantité d'eau ; utilisez un récipient haut et fermé Entremets, p. ex. flan (instant.) 500 ml 600 W, 5-8 min. Remuez 2 à 3 fois avec un fouet Fruits, compote 500 g 600 W, 9­12 min. - 30 Pop-corn pour micro­ondes Remarques Utilisez un récipient en verre plat et résistant à la chaleur, p. ex. le couvercle d'un moule à soufflé, une assiette en verre ou un récipient en verre (Pyrex) ■ ■ ■ ■ ■ Placez toujours le récipient sur la grille enfournée au niveau 1. N'utilisez pas d'assiette en porcelaine ni d'assiette fortement bombée. Pop-corn pour micro­ondes Pour que le pop corn ne brûle pas, retirez le cornet de pop corn après 1 minute et 30 secondes et secouez-le. Attention, c'est chaud ! : Risque de brûlure ! ■ ■ Poids Effectuez les réglages comme décrit dans le tableau. Vous devrez peut-être modifier le temps selon le produit et la quantité utilisés. Accessoire 1 cornet de 100 g Récipient, grille Ouvrez le cornet de pop corn avec précaution, de la vapeur chaude peut s'en échapper. Ne réglez jamais sur la puissance micro-ondes maximale. Niveau Puissance micro­ondes en Watts, Durée en minutes 1 600 W, 4 min. Astuces concernant les micro­ondes Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée. Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivante : Si vous doublez la quantité, doublez la durée Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps Les aliments sont devenus trop secs. La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les aliments et ajoutez plus de liquide. Après écoulement du temps, les aliments ne sont pas encore Réglez un temps plus long. Les aliments placés en grandes quantidécongelés, chauds ou cuits. tés et plus épais nécessitent plus de temps. Après écoulement du temps de cuisson, les aliments sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu. Remuez régulièrement et la prochaine fois, choisissez une plus faible puissance et une durée plus longue. Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à La prochaine fois, choisissez une plus faible puissance micro­ondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, retournez plucuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au sieurs fois les aliments à décongeler. milieu. Gâteaux et pâtisseries plus basse permet d'obtenir des plats dorés plus uniformément. À propos des tableaux ■ Remarques ■ Les temps indiqués supposent un enfournement dans un four froid. ■ La température et la durée de cuisson dépendent de la nature et de la quantité de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse et, la prochaine fois, utilisez une valeur plus haute si nécessaire. Une température ■ Vous trouverez des informations supplémentaires dans la section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux. Placez toujours le moule à gâteaux au milieu de la grille. Moules Remarque : Les moules en métal de couleur foncée sont les plus appropriés. ■ ■ 3 Chaleur tournante % Chaleur voûte/sole Gâteaux cuits dans un moule Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température °C Puissance Durée en micro­ondes en watts minutes Cake, simple Moule à savarin/à cake 1 3 160-180 90 W 30-40 Cake, fin (p.ex. gâteau sablé) Moule à savarin/à cake 1 % 150-170 - 60-80 Fond de tarte en pâte à cake Moule pour fond de tarte aux fruits 2 3 160-180 - 25-35 Gâteaux aux fruits, pâte à cake Moule démontable/à 1 kouglof 3 160-180 90 W 30-40 Génoise, 2 œufs Moule pour fond de tarte aux fruits 1 % 150-160 - 20-25 Tarte génoise, 6 œufs (préchauffer) Moule démontable foncé 1 % 170-180 - 30-40 Fond de tarte en pâte brisée avec Moule démontable bord foncé 1 & 170-190 - 30-40 * Laisser refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four ** Préchauffer le compartiment de cuisson 31 Gâteaux cuits dans un moule Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température °C Puissance Durée en micro­ondes en watts minutes Tarte aux fruits ou au fromage blanc, fond en pâte brisée* Moule démontable foncé 2 3 160-170 180 W 30-40 Kouglof Moule à Kouglof 1 3 160-180 90 W 30-40 Gâteau aux noix Moule démontable foncé 1 3 170-180 90 W 35-45 Pizza, fond mince, avec peu de garniture** Plaque ronde à pizza 1 % 220-240 - 15-20 Gâteaux salés Moule démontable foncé & 180-200 - 50-60 1 * Laisser refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four ** Préchauffer le compartiment de cuisson ■ ■ % Chaleur voûte/sole 2 Air pulsé plus ■ 3 Chaleur tournante Gâteaux sur la plaque Accessoire Hauteur Mode de Tempéracuisson ture °C Puissance Durée en micro­ondes en watts minutes Pâte à cake avec garniture sèche Lèchefrite 2 % 160-180 - 25-35 Pâte à cake avec garniture sèche Lèchefrite + Plaque à pâtisserie émaillée* 1 3 2 150-170 - 40-50 Pâte à cake avec garniture fondante (fruits) Lèchefrite 1 3 160-180 90 W 30-40 Pâte levée avec garniture sèche Lèchefrite 2 % 170-190 - 35-45 Pâte levée avec garniture sèche Lèchefrite + 1 plaque à pâtisserie 3 émaillée 2 160-180 - 50-60 Pâte levée avec garniture fondante (fruits) Lèchefrite 2 % 170-190 - 45-55 Pâte levée avec garniture fondante (fruits) Lèchefrite + 1 plaque à pâtisserie 3 émaillée* 2 160-180 - 50-60 Pâte brisée avec garniture sèche Lèchefrite 2 % 160-180 - 25-35 Pâte brisée avec garniture sèche Lèchefrite + 1 plaque à pâtisserie 3 émaillée* 2 160-180 - 30-40 Pâte brisée avec garniture fondante Lèchefrite 1 % 160-180 - 50-60 Gâteau suisse (Wähe) Lèchefrite 1 % 190-200 - 40-50 Biscuit roulé, préchauffer Lèchefrite 2 % 170-190 - 10-20 Brioche tressée, avec 500 g de farine Lèchefrite 2 % 160-180 - 40-50 Gâteau de Noël, avec 500 g de farine Lèchefrite 2 % 150-170 - 60-70 Gâteau de Noël, avec 1 kg de farine Lèchefrite 2 3 140-150 - 65-75 Strudel, sucré Lèchefrite 1 3 190-210 180 W 30-40 Pizza Lèchefrite 1 % 210-230 - 25-35 Pizza 1 Lèchefrite + plaque à pâtisserie 3 émaillée* 2 190-200 - 40-50 * Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option ■ % Chaleur voûte/sole ■ 2 Air pulsé plus Petites pâtisseries Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température en °C Durée en minutes Petits gâteaux secs Lèchefrite 2 % 150-170 20-30 Petits gâteaux secs Lèchefrite + Plaque à pâtisserie émaillée* 1 3 2 140-160 30-40 Macarons Lèchefrite 2 % 120-140 35-45 * Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option 32 Petites pâtisseries Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température en °C Durée en minutes Macarons Lèchefrite + plaque à pâtisserie émaillée* 1 3 2 110-130 40-50 Meringues Lèchefrite 2 % 80-100 90-110 Muffins Plaque à muffins sur la grille 2 % 160-180 35-45 Muffins Resp. 1 plaque à muffins sur la lèchefrite + sur la grille 1 3 2 140-160 50-60 Pâtisserie en pâte à choux Lèchefrite 2 % 200-220 30-40 Feuilletés Lèchefrite 2 % 170-190 25-35 Feuilletés Lèchefrite + plaque à pâtisserie émaillée* 1 3 2 170-190 30-40 Pâtisserie à base de pâte levée Lèchefrite 2 % 200-220 20-30 * Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option ■ ■ Préchauffer le compartiment de cuisson. % Chaleur voûte/sole 3 Chaleur tournante Pain et petits pains Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température en °C Durée en minutes Pain à la levure du boulanger avec 1 kg de farine Lèchefrite 2 % 270 + 170 10 15-25 Pain au levain avec 1,2 kg de farine Lèchefrite 2 % 270 + 170 10 40-50 Fougasse Lèchefrite 2 3 220-240 15-20 Petits pains Lèchefrite 2 % 200-220 20-30 Petits pains en pâte levée, sucrés Lèchefrite 2 % 190-210 15-25 Conseils pour la pâtisserie Vous souhaitez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette. Vous souhaitez utiliser un moule en silicone, verre, plastique ou céramique. Le moule doit résister à des températures allant jusqu'à 250 °C. Dans ces moules, les gâteaux seront moins dorés. Si vous utilisez en plus les micro­ondes, la durée sera éventuellement plus courte que celle indiquée dans le tableau. Vérifiez si votre cake est complètement cuit. Enfoncez un couteau dans le gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au couteau. Le gâteau s'affaisse. La prochaine fois, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la température du four de 10 degrés et allongez le temps de cuisson. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette. Le gâteau a gonflé plus au centre que sur les bords. Ne graissez que le fond du moule démontable. Après la cuisson, détachez soigneusement le gâteau à l'aide d'un couteau. Le gâteau est trop cuit. Choisissez une température plus basse et faites cuire le gâteau un peu plus longtemps. Le gâteau est trop sec. À l'aide d'un cure­dent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. La prochaine fois, augmentez la température de 10 degrés et réduisez les temps de cuisson. Le pain ou le gâteau (au fromage blanc La prochaine fois, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps de par ex.) a un bel aspect, mais l'intérieur est cuisson et réduisez la température. Si les gâteaux ont une garniture juteuse, faites pâteux (avec des filets d'eau). précuire la pâte, saupoudrez d'amandes ou de farine puis disposez la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson. Le gâteau ne se démoule pas. Après la cuisson, laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes. Il sera ainsi plus facile à démouler. Si vous ne parvenez toujours pas à le démouler, utilisez un couteau pour décoller les bords avec précaution. Retournez à nouveau le gâteau puis recouvrez plusieurs fois le moule d'une serviette humide et froide. La prochaine fois, beurrez généreusement le moule et saupoudrez­le de farine. Vous avez mesuré la température du four avec votre propre thermomètre et avez constaté une différence. Le fabricant mesure la température du four au centre du compartiment de cuisson après un temps déterminé à l'aide d'une grille d'essai. Chaque ustensile et accessoire influe sur la température mesurée, raison pour laquelle vous constaterez toujours une différence. 33 Des étincelles se produisent entre le moule Vérifiez que l'extérieur du moule est propre. Modifiez la position du moule dans le et la grille. compartiment de cuisson. Si cela n'apporte aucun changement, poursuivez la cuisson sans micro­ondes. La durée de cuisson sera alors plus longue. Rôtissage et grillade Conseils pour les grillades Remarques Grillez toujours avec la porte du four fermée et sans préchauffage. À propos des tableaux ■ La température et le temps de rôtissage dépendent de la nature et de la quantité des aliments. C'est pourquoi les tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus basse et, la prochaine fois, utilisez une valeur plus haute si nécessaire. ■ Vous trouverez des informations supplémentaires dans la section intitulée Conseils pour les rôtis et les grillades faisant suite aux tableaux. ■ Récipient ■ Vous pouvez utiliser n'importe quel récipient approprié aux micro­ondes et résistant à la chaleur. Les plats à rôti en métal sont uniquement appropriés au rôtissage sans micro­ondes. Le plat peut devenir très chaud. Utilisez des maniques pour le sortir du four. ■ Posez les récipients en verre très chauds sur un torchon sec. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser. Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur. Les steaks doivent être d'une épaisseur d'au moins 2 à 3 cm. Ils seront alors uniformément dorés et bien juteux. Salez les steaks uniquement lorsqu'ils sont grillés. Pour retourner les morceaux à griller, utilisez une pince. Si vous piquez la viande avec une fourchette, elle perdra du jus et se dessèchera. La viande rouge, p. ex. du bœuf, dore plus vite que la viande blanche (p. ex. veau ou porc). Même légèrement dorés à la surface, les morceaux de viande blanche à griller ou les poissons peuvent quand même être cuits et juteux à l'intérieur. La résistance du gril s'éteint et se rallume automatiquement. C'est normal. Le nombre de fois dépend de la position gril sélectionnée. Conseils pour la cuisson à l'étuvée Conseils pour le rôtissage Pour étuver du poisson, utilisez un récipient avec couvercle. Pour le rôtissage de viande et de volaille, utilisez un plat à rôtir à bord haut. Ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide et un peu de jus de citron ou de vinaigre dans le récipient. Vérifiez si la taille du récipient est adaptée au compartiment de cuisson. Il ne doit pas être trop grand. Bœuf Viande : Ne mettez pas trop de liquide dans le récipient. Le fond doit être à peine recouvert. Pour du rôti à braiser, mettez un peu plus de liquide. Retournez les pièces de viande à mi­cuisson. Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir dans la viande. Remarques Retournez le rôti de bœuf à braiser après Y etZ du temps. À la fin, laisser reposer encore env. 10 minutes. ■ ■ ■ Volaille : Retournez les pièces de volaille après les Z du temps. ■ ■ Retournez le filet de bœuf et le rosbif à mi-cuisson. À la fin, laisser reposer encore env. 10 minutes. Retournez les steaks après les Z du temps. % Chaleur voûte/sole + Gril grande surface Bœuf Accessoire Rôti de bœuf à braiser, env. 1 kg Récipient fermé, 1 grille % 190-210 - 120-140 Rôti de bœuf à braiser, env. 1,5 kg Récipient fermé, 1 grille % 180-200 - 140-160 Rôti de bœuf à braiser, env. 2 kg Récipient fermé, 1 grille % 170-190 - 160-180 Filet de bœuf médium, env. 1 kg Récipient fermé, 1 grille % 180-200 90 W 30-40 Filet de bœuf médium, env. 1,5 kg Récipient fermé, 1 grille % 200-220 90 W 45-55 Rosbif médium, env. 1 kg Récipient ouvert, 1 grille % 240-260 180 W 30-40 Steaks médium, 3 cm d'épaisseur + 3 - 1ère face : env.10-15 2ème face : env. 5-10 Lèchefrite + grille Hauteur Mode de Température °C, Puissance Durée en minutes cuisson position gril micro­ondes en watts 1 3 Veau Remarque : Retournez le rôti et le jarret de veau à mi-cuisson. À la fin, laisser reposer encore env. 10 minutes. ■ ■ 3 Chaleur tournante 4 Gril air pulsé Veau Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température °C Puissance Durée en micro­ondes en watts minutes Rôti de veau, env. 1 kg Récipient fermé, grille 1 3 210-220 90 W 60-70 Rôti de veau, env. 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 3 200-210 90 W 70-80 34 Veau Accessoire Hauteur Mode de cuisson Température °C Puissance Durée en micro­ondes en watts minutes Rôti de veau, env. 2 kg Récipient fermé, grille 1 3 190-200 90 W 80-100 Jarret de veau, env. 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 4 190-200 - 120-130 Porc Remarques Retournez le rôti de porc maigre et le rôti sans couenne à micuisson. À la fin, laisser reposer encore env. 10 minutes. ■ ■ ■ Placer le rôti dans le récipient, la couenne vers le haut. Inciser la couenne. Ne pas retourner le rôti. À la fin, laisser reposer encore env. 10 minutes. Porc Accessoire Rôti sans couenne (p.ex. échine), env. 750 g Récipient fermé, 1 grille 4 Rôti avec couenne (p.ex. épaule) env. 1,5 kg Récipient ouvert, 1 grille Rôti avec couenne (p.ex. épaule), env. 2 kg Filet mignon de porc, env. 500 g ■ ■ ■ Ne pas retourner le filet mignon de porc ni le kassler. À la fin, laisser reposer encore env. 5 minutes. Retournez la côte d'échine après les Z du temps. 4 Gril air pulsé + Gril grande surface Hauteur Mode de Température cuisson °C, position gril Puissance micro­ondes en watts Durée en minutes 220-240 180 W 40-50 4 180-200 - 150 Récipient ouvert, 1 grille 4 170-190 - 180 Récipient fermé, 1 grille 4 210-230 90 W 20-25 Rôti de porc maigre, env. 1 kg Récipient fermé, 1 grille 4 210-230 90 W 50-60 Rôti de porc maigre, env. 1,5 kg Récipient fermé, 1 grille 4 200-220 90 W 70-80 Rôti de porc maigre, env. 2 kg Récipient fermé, 1 grille 4 190-210 180 W, 10 min. + 85-95 90 W, 75-85 min. Kassler avec os, env. 1 kg Récipient ouvert, 1 grille - - 360 W 45-50 Côte d'échine 2 cm d'épaisseur Lèchefrite + grille + 2 - 1ère face : env. 15-20 2ème face : env. 10-15 1 3 Agneau et gibier Remarque : Retournez l'agneau et le gibier à mi-cuisson. ■ ■ 4 Gril air pulsé % Chaleur voûte/sole Agneau et gibier Accessoire Hauteur Mode de Température Puissance cuisson °C micro­ondes en watts Durée en minutes Selle d'agneau avec os, env. 1 kg Récipient ouvert, 1 grille 4 190-210 - 40-50 Gigot d'agneau désossé, médium, env. 1,5 kg Récipient fermé, 1 grille % 180-200 - 90-100 Selle de chevreuil avec os, env. 1 kg Récipient fermé, 1 grille % 210-220 - 40-50 Cuissot de chevreuil désossé, env. 1,5 kg Récipient fermé, 1 grille % 180-190 - 105-120 Rôti de sanglier, env. 1,5 kg Récipient fermé, 1 grille % 200-220 - 100-110 Rôti de cerf, env. 1,5 kg Récipient fermé, 1 grille % 200-220 - 90-100 Lapin, env. 1,5 kg Récipient fermé, 1 grille % 200-220 90 W 25-35 Divers Remarques ■ À la fin, laissez reposer le rôti de viande hachée encore env. 10 minutes. ■ ■ ■ Retournez les saucisses après les Z du temps. 4 Gril air pulsé + Gril grande surface 35 Hauteur Mode de Température °C, Puissance cuisson position gril micro­ondes en watts Durée en minutes Divers Accessoire Rôti de viande hachée d'env. 1 kg de viande Récipient ouvert, 1 grille 4 170-190 600 W + 180 W 10 min. + 40-50 min Saucisses à griller, 4-6 pièces, d'env. 150 g Lèchefrite + grille + 3 - 1ère face : env. 10-15 2ème face : env. 5-10 1 3 Placez les magrets de canard et les filets d'oie avec le côté peau vers le bas. Les retourner à mi-cuisson. Volaille ■ Remarques ■ Placez les poulets entiers, blanc de poulet et dindonneau avec le côté blanc vers le bas. Retourner aux Z du temps. ■ Retournez les cuisses d'oie à mi-cuisson. Piquer la peau. ■ Retournez les rôtis de dinde ficelés après les Z du temps. ■ ■ ■ Placer la poularde avec le côté blanc vers le bas. Retourner après les Z et régler la puissance micro­ondes sur 180 watts. Placer les demi-poulets et les morceaux de poulet avec le côté peau vers le haut. Ne pas les retourner. Retournez les canards et oies après les Y et Z du temps. ■ ■ ■ ■ ■ Placez les blancs de dinde et les gigots de dinde avec le côté peau vers le bas. Retourner aux Z du temps. 4 + 3 % Gril air pulsé Gril grande surface Chaleur tournante Chaleur voûte/sole Volaille Accessoire Hauteur Mode de Température °C, Puissance cuisson position gril micro­ondes en watts Durée en minutes Poulet, entier, env. 1,2 kg Récipient fermé, grille 1 4 230-250 360 W 25-35 Poularde, entière Récipient fermé, grille 1 4 200-220 360 W 180 W 30 15-25 Demi-poulet, de 500 g Récipient ouvert, grille 1 4 180-200 360 W 30-35 Morceaux de poulet, env. 800 g Récipient ouvert, grille 1 4 190-210 360 W 30-35 Morceaux de poulet, env. 1,5 kg Récipient ouvert, grille 1 4 190-210 360 W 35-40 Blanc de poulet, env. 500 g Récipient ouvert, grille 1 4 190-210 180 W 25-30 Canard, entier, 1,5 à 1,7 kg Lèchefrite 1 4 170-190 180 W 60-80 Magret de canard, entier, 2 magrets de 300 à 400 g Grille + lèchefrite* 2 1 + 3 90 W 18-22 Oie entière, 3 à 3,5 kg Lèchefrite 1 4 170-190 180 W 80-90 Filet d'oie, 2 pièces de 500 g Grille + lèchefrite* 2 1 4 210-230 90 W 20-25 Cuisses d'oie, 4 cuisses d'env. 1,5 kg Grille + lèchefrite* 2 1 4 170-190 180 W 30-40 Dindonneau entier, env. 3 kg Lèchefrite 1 3 170-180 180 W 60-70 Rôti de dinde ficelé, env. 1,5 kg Récipient fermé, grille 1 4 190-200 180 W 60-70 Blanc de dinde, env. 1 kg Récipient fermé, grille 1 % 200-210 - 80-90 Gigot de dinde, env. 1,3 kg Récipient fermé, grille 1 4 210-230 360 W 45-50 * Verser 50 ml d'eau dans la lèchefrite. Poisson Remarques ■ Pour faire griller un poisson entier, p.ex. truite, placez-le au centre de la grille. ■ ■ ■ ( Gril petite surface + Gril grande surface Pour cuire à l'étuvée du poisson entier, placez-le en position "à la nage". Poisson Accessoire Hauteur Mode de Position Puissance micro­ondes Durée en minutes cuisson gril en watts Poisson entier, p.ex. truite d'env. 300 g, grillé Lèchefrite + grille* 1 3 ( 2 - 1ère face : env. 10-15 2ème face : env. 8-12 Darne de poisson, p.ex. saumon, 3 cm d'épaisseur, grillée Lèchefrite + grille* 1 3 + 3 - 1ère face : env. 10-12 2ème face : env. 8-12 * Huiler la grille au préalable. 36 Poisson Accessoire Hauteur Mode de Position Puissance micro­ondes Durée en minutes cuisson gril en watts Poisson entier, 2 à 3 pièces de 300 g, grillé Lèchefrite + grille* 1 3 Poisson entier env. 1 kg, étuvé + 2 - 1ère face : env. 10-15 2ème face : env. 10-15 Récipient fermé, 1 grille - - 600 W 10-15 Poisson entier env. 1,5 kg, étuvé Récipient fermé, 1 grille - - 600 W 360 W 10-15 5-10 Poisson entier env. 2 kg, étuvé Récipient fermé, 1 grille - - 600 W 360 W 15-20 10-15 Filet de poisson p.ex. lieu noir, Récipient fermé, 1 env. 800 g, étuvé grille - - 600 W 9-14 * Huiler la grille au préalable. Conseils pour les rôtis et grillades Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti. Pour des petits morceaux de rôti, choisissez une température plus haute et une durée de cuisson plus courte. Pour des gros morceaux de rôti, choisissez une température plus basse et une durée de cuisson plus longue. Comment savoir si le rôti est cuit ? Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson. Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée. La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide. Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide. claire et insipide. Le rôti n'est pas entièrement cuit. Tranchez le rôti. Préparez la sauce dans le plat de cuisson puis disposez les tranches de rôti dans la sauce. Terminez la cuisson uniquement avec le micro­ondes. Gratins, gratins de pomme de terre, toasts Remarques ■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un four froid. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Toasts gratinés : placez 4 toasts côte à côte au milieu de la Lèchefrite. Répartissez 12 toasts uniformément sur la lèchefrite. Pour des gratins et gratins de pomme de terre, utilisez un grand récipient plat. Placés dans des récipients étroits et hauts, les aliments nécessitent plus de temps pour la cuisson et dorent davantage à la surface. Pour des gratins, gratins de pommes de terre et lasagnes, utilisez un plat à gratin d'une hauteur de 4 à 5 cm. Mettez le gratin dans un récipient approprié aux micro­ondes puis déposez­le sur la grille. Toasts gratinés : placer 4 toasts côte à côte au milieu de la lèchefrite. Répartir 12 toasts uniformément sur la lèchefrite. Faites cuire les soufflés dans des ramequins ou dans un moule à soufflé à bord haut. Préchauffer le compartiment de cuisson. Laissez reposer les gratins et gratins de pomme de terre encore 5 minutes dans le four éteint. ■ ■ Pour des gratins, gratins de pommes de terre et lasagnes, utilisez un plat à gratin d'une hauteur de 4 à 5 cm. ■ Faites cuire les soufflés dans des ramequins ou dans un moule à soufflé à bord haut. Préchauffez le compartiment de cuisson. ■ ■ 4 3 % ( + Gril air pulsé Chaleur tournante Chaleur voûte/sole Gril petite surface Gril grande surface Soufflés, gratins, toasts Accessoire Hauteur Mode de Température °C, Puissance micro­ondes Durée en cuisson position gril en watts minutes Gratin sucré, env. 1,5 kg Récipient fermé, Grille 1 4 140-160 360 W 25-35 Soufflé Récipient ouvert, Grille 1 3 160-180 - 40-45 Soufflé dans des ramequins Grille 1 % 200-210 - 12-17 Gratin de pâtes, env. 1 kg Récipient ouvert, Grille 1 4 140-160 600 W 20-30 Lasagne, env. 2 kg Récipient ouvert, Grille 2 % 180-200 600 W 20-30 Gratin dauphinois, ingrédients crus, env. 1,1 kg Récipient ouvert, Grille 1 4 170-190 600 W 20-25 Gratiner des toasts, 4 pièces Lèchefrite 2 ( 3 - 8-13 Gratiner des toasts, 12 pièces Lèchefrite 2 + 3 - 9-14 37 Plats cuisinés Remarques ■ Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage. ■ ■ ■ ■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un four froid. Ne superposez pas les frites, les croquettes ni les röstis. ■ ■ ■ Retournez les bâtonnets de poisson, sticks de poulet, nuggets et burgers aux légumes à mi-cuisson. Les tartes à la crème fraîche doivent être placées sans accessoire sur la sole du four, au niveau 0. % Chaleur voûte/sole 3 Chaleur tournante 4 Gril air pulsé Plats cuisinés Accessoire Hauteur Mode de Température Puissance micro­ondes Durée en minutes cuisson °C en watts Pizza à fond mince Lèchefrite 1 % 210-230 - 20-25 Pizza à fond épais Lèchefrite 2 % 200-220 90 W 15-25 Mini-pizzas Lèchefrite 2 % 210-230 - 15-20 Pizza-baguette Lèchefrite 2 3 180-190 - 15-20 Frites Lèchefrite 2 % 220-230 - 20-25 Croquettes Lèchefrite 2 % 200-220 - 25-35 Rösti, pommes de terre farcies Lèchefrite 2 % 200-220 - 25-35 Petits pains, baguette Grille 2 % 200-220 - 15-20 Bretzels, pâtons Lèchefrite* 2 % 190-210 - 20-25 Petits pains ou baguettes précuits Grille 2 3 140-150 - 12-15 Bâtonnets de poisson Lèchefrite 2 4 190-210 180 W 10-15 Sticks de poulet, Nuggets Lèchefrite 2 4 190-210 360 W 15-20 Burgers aux légumes Lèchefrite 2 4 200-220 180 W 15-25 Strudel Lèchefrite 2 3 200-220 90 W 20-25 Lasagne Grille 2 % 200-210 180 W 18-23 Tarte à la crème fraîche - 0 % 30 - 120-150 * Recouvrez la lèchefrite de papier cuisson. Le papier cuisson doit être approprié pour ces températures. Basse température Dans ce chapitre, vous trouverez des informations ■ sur la basse température / ■ des conseils et astuces 2. Sélectionner Basse température / et régler une température entre 70 et 100 °C. Préchauffer le compartiment de cuisson et chauffer le récipient en même temps. Pendant la phase de chauffe (15 minutes), le texte "Attendez s´il vous plaît" apparaît dans l'affichage de texte. La basse température est un processus de cuisson lent à basse température, d'où le nom de cuisson à basse température. 3. Enlever la graisse et les tendons de la viande. La cuisson basse température est idéale pour tous les morceaux nobles (p.ex. parties tendres de bœuf, veau, porc, agneau et volaille), qui doivent être cuits médium/rosé ou “à point”. La viande reste juteuse et très tendre. 5. Lorsqu'un signal retentit et “En service" apparaît dans Utilisation de la basse température Activez le mode Basse température uniquement lorsque le compartiment de cuisson est complètement refroidi (température ambiante). Si “Impossible" apparaît dans affichage de texte et • ou œ et üüü apparaissent en alternance dans l'affichage de la température après l'activation du mode de cuisson Basse température, le compartiment de cuisson n'est pas complètement refroidi. Attendez que le compartiment de cuisson soit complètement refroidi et réactivez le mode de fonctionnement Basse température. 1. Enfourner le plat en verre ou en porcelaine sur une grille dans le compartiment de cuisson au niveau d'enfournement 1 afin de préchauffer le plat. 38 4. La viande doit être bien saisie sur tous les côtés pour qu'une croûte riche en arôme se forme. l'affichage de texte, placer le met sur le plat en verre ou en porcelaine dans le compartiment de cuisson. 6. Retirer le morceau à cuire une fois le temps de cuisson écoulé puis éteindre l'appareil. Remarque : Une viande cuite à basse température ne nécessite pas de temps de repos et peut sans problème être maintenue au chaud à une faible température. Veuillez respecter les points suivants : Remarques N'utilisez que de la viande fraîche et hygiéniquement impeccable. ■ ■ Utilisez uniquement de la viande sans os. ■ N'utilisez pas de viande décongelée. ■ Vous pouvez aussi utiliser de la viande assaisonnée ou marinée. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ La nature du matériau de la poêle et la puissance du foyer peuvent influencer la durée de saisie. Pour la basse température, utilisez toujours le niveau d'enfournement 1. Bœuf Rôti de bœuf (p.ex. 1 rumsteck) / 80 270-300 Ne retournez pas les morceaux de viande pendant la basse température. Filet de bœuf 1 / 80 150-180 Rosbif 1 / 80 180-220 Pour vérifier si la viande est cuite, utilisez un thermomètre à viande. Une température à cœur de 60 °C devrait être maintenue au moins pendant 30 minutes Steaks de bœuf, 3 cm d'épaisseur 1 / 80 70-100 Après la basse température, l'intérieur de la viande a toujours une couleur rosée. Ce n'est pas un signe d'une trop courte durée de cuisson. Rôti de veau (p.ex. noix) 1 / 80 180-220 Filet de veau 1 / 80 80-100 Rôti de porc (p.ex. filet) 1 / 80 180-210 Filet mignon de porc 1 / 80 140-170 1 / 80 40-70 Ne couvrez pas la viande pendant la cuisson dans le compartiment de cuisson. La taille, l'épaisseur et le type des morceaux de viande déterminent les temps pour saisir la viande et pour sa cuisson à basse température. N'utilisez pas le mode Basse température associé à la fonction d'horloge Fonctionnement préprogrammé. Basse température Remarques ■ Les données contenues dans le tableau sont fournies à titre indicatif. Le temps de saisie concerne la saisie dans une poêle chaude contenant de la graisse. ■ Basse température Hauteur Mode de Tempéra- Durée en cuisson ture °C minutes Utilisez un récipient avec un couvercle adapté, p.ex. une cocotte en verre. Placer la cocotte sur la grille. / Basse température Basse température Hauteur Mode de Tempéra- Durée en cuisson ture °C minutes Volaille Blanc de dinde 1 / 80 240-270 Magret de canard sans peau 1 / 80 110-140 Veau Porc Agneau Filet d'agneau Conseils pour cuire des aliments à basse température La viande cuite doucement à basse température n'est pas aussi chaude que la viande rôtie de manière conventionnelle. Afin que la viande cuite ne refroidisse pas trop rapidement, chauffez les assiettes et servez les sauces très chaudes. Vous souhaitez maintenir au chaud de la viande cuite à basse température. Après la cuisson basse température, ramenez la température à 70 °C. Vous pouvez maintenir les petits morceaux de viande au chaud pendant 45 minutes, les gros morceaux jusqu'à 2 heures maximum. Plats tests Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils combinés avec micro-ondes. Selon les normes EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009) Décongeler à l'aide du micro-ondes Plat Puissance micro­ondes watts, durée en minutes Remarque Viande 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Placer le moule Pyrex Ø 22 cm sur la grille, au niveau 1. Après env. 10 minutes, enlever la viande décongelée. Cuisson avec les micro­ondes Plat Puissance micro­ondes watts, durée en minutes Remarque Lait aux œufs 360 W, 10 min. + 180 W, 20-25 min. Placer le moule Pyrex sur la grille, au niveau 1. Génoise 600 W, 8 ­ 10 min. Placer le moule Pyrex Ø 22 cm sur la grille, au niveau 1. Rôti de viande hachée 600 W, 20­25 min. Placer le moule Pyrex sur la grille, au niveau 1. 39 ■ 4 Gril air pulsé ■ % Chaleur voûte/sole Cuisson avec le mode combiné micro­ondes Plat Puissance micro­ondes watts, durée en minutes Mode de cuisson Température °C Remarque Gratin dauphinois 600 W, 20­25 min. 4 170-190 Placer le moule Pyrex Ø 22 cm sur la grille, au niveau 1. Gâteau 180 W, 15­20 min. % 180-200 Placer le moule Pyrex Ø 22 cm sur la grille, au niveau 1. Poulet* 360 W, 30-35 min. 4 200-220 Retourner au bout de 15 minutes. * Enfournez la grille au niveau 2 et la lèchefrite au niveau 1. Cuisson de pain et de pâtisseries Remarques ■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un four froid. ■ Tourte aux pommes : placer des moules démontables foncés côte à côte. ■ ■ ■ % Chaleur voûte/sole 3 Chaleur tournante 2 Air pulsé plus Récipient Hauteur Mode de cuis- Température °C son Lèchefrite 2 % 160-180 20-30 Lèchefrite 2 3 150-170 20-30 Lèchefrite* + plaque à pâtisserie émaillée** 1 3 2 140-150 30-40 Lèchefrite 2 % 160-180 25-35 Lèchefrite 2 3 140-160 25-35 Petits gâteaux Lèchefrite* + plaque à pâtisserie émaillée** 1 3 2 150-170 35-45 Biscuit à l'eau Moule démontable sur la grille 1 % 160-170 30-40 Biscuiterie dressée Petits gâteaux Durée de cuisson, minutes Gâteau à la levure du boulan- Lèchefrite ger sur plaque Lèchefrite* + plaque à pâtisserie émaillée** 2 % 170-190 45-55 1 3 2 160-180 50-60 Tourte aux pommes 2 & 170-190 70-90 2 moules démontables Ø 20 cm sur la grille * Si vous faites cuire sur deux niveaux, enfournez la plaque à pâtisserie émaillée toujours au-dessus de la lèchefrite. ** Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option. Grillades + Gril grande surface Plat Accessoire Hauteur Mode de cuisson Position gril Durée, minutes Brunir des toasts* Grille 3 + 3 1-2 Beefburger 12 pièces** Grille et lèchefrite 3 1 + 3 30 * Préchauffer 5 minutes. ** Retourner à mi-cuisson. 40 L'acrylamide dans certains aliments Quels aliments sont concernés ? L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute température, tels que chips, frites, toast, petits pains, pain, pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos). Conseils pour la préparation de plats avec une faible formation d'acrylamide De manière générale Réduisez les temps de cuisson au minimum. Faites uniquement dorer les aliments, sans trop les faire dorer. Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide. Cuire des petits gâteaux secs Avec chaleur voûte/sole au max. à 200 °C, avec air pulsé plus ou chaleur tournante au max. à 180 °C. Avec chaleur voûte/sole au max. à 190 °C, avec air pulsé plus ou chaleur tournante au max. à 170 °C. L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation d'acrylamide. Frites au four Répartissez les aliments sur la plaque en une couche et uniformément. Faites cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas. 41 Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000857200* 9000857200 45 (01) 921127