- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Cuiseurs
- ROSIERES
- A 131
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
18
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION Four —encastrable - -a pyrolyse - - — А 131 — Е ROSIERES © = = —# amour de bravail Cien fait. = N FICHE TECHNIQUE Dimensions utiles du four (en cm) Largeur : 42.5 Hauteur : 29.5 Profondeur : 39 Volume du four : 48 | Tension d'alimentation 230 volts monophasé Puissance Four 2.42 kW Grilioir 2.14 kW Pyrolyse 2.41 kW Puissance totale absorbée : 2.42 kW Consommation de montée à 200 °C : 0.45 kWh de maintien pendant 1 heure à 200 °C 0.55 kWh total 1.00 kWh Consommation cycle pyrolyse (80 min; : 3.20 kWh Appareil conforme à |'arréete du 189 aoat 1985 (J.C. du ler septembre 1885) relatif à la limitation des perturbations radio—electrique. 2 — - Sommaire pages Partie destinée a l'utilisateur PRESENTATION 3 UTILISATION — |e programmateur 4—6 — le four 7 — le thermostat 8 — le grilloir 3 — le tournebroche 10 Les accessoires du four 11 Conseils de cuisson 12 ENTRETIEN 13-14 Partie destinée à l'installateur | Installation 15 Raccordement électrique 16-17 GARANTIE 18 PIECES DE RECHANGE 19 PRESENTATION pr Attention : la porte du four est chaude pendant le fonctionnement, éloigner les jeunes enfants. voyant de mise sous tension voyant de du thermostat régulation manette de commande pes \ ROSIÈRES manette de sélection du mode voyant de visualisation programmateur de cuisson : convection naturelle. de verrouillage ou de agissant sur le four grilloir, tournebroche. et deverrouillage de la et le nettoyage par nettoyage par pyrolyse. porte en pyroiyse pyrolyse + éclairage du four (se fait des que l’on tourne la manette) Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif. ices a l'évolution technique en respectant les conditions Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production, fixées à l'article 3 du décretn° 78-464 du 24 mars 1978. ROSIERES pourra apporter a ses appareils des modifications 3 — UTILISATION Le programmateur PRESENTATION Index qui permet d'indiquer sur le cadran intérieur l'heure de début de cuisson (ici, 6 п). Bouton qui permet : — d'afficher la durée de cuisson (jusqu’à 180 min) —tourner vers la droite — d'afficher la position manuelle (1) fourner vers la droite Cadran d'affichage de la durée de cuisson, et où apparait : Bouton qui permet : — d'effectuer la mise a l'heure (tirer О: fin de cuisson | puis tourner vers la droite) | : position manuelle — d'afficher l'heure de début de cuisson (tourner vers la droite) MISE À L'HEURE Le disque intérieur tourne en même temps que la petite aiguille des heures. Tirer puis tourner vers la droite (ici 11h 45min) UTILISATION Le programmateur (UTILISATION DU FOUR EN POSITION MANUELLE (sans l'aide du programmateur) Amener l’index sur 12 h à l'aide du bouton inférieur (tourner vers la droite) La cuisson commence dès que la manette de sélection et la manette de thermostat sont sur la position choisie. Faire apparaître la lettre "|" sur PZ le cadran à l'aide du bouton supérieur (tourner vers la droite) UTILISATION DU FOUR EN POSITION SEMI-AUTOMATIQUE ( arrêt du temps de cuisson par le programmateur) | est 11h 45min. Vous désirez faire une cuisson qui commence immédiatement et qui dure 25min. Vous devez : Amener l'index sur 12 h à l'aide du bouton inférieur (tourner vers la droite) La cuisson commence dès que la manette de thermostat est sur la position choisie. Faire apparaître le temps de cuisson désirée sur le caoran à l’aide du bouton supérieur (ici, 25 minutes) Elle s'arrêtera automatiquement après 25 minutes de fonctionnement. UTILISATION Le programmateur UTILISATION DU FOUR EN POSITION AUTOMATIQUE (départ et arrêt du temps de cuisson par le programmateur) | est 9h 30min. Vous désirez faire une cuisson qui dure 60 min et qui commence a 11h. Vous devez donc afficher l'heure de début et le temps de cuisson. Positionnez l'index face a l'heure de début de cuisson Choisie (ici 11 h sur le disque intérieur) — a |’ aide du bouton inferieur. La cuisson débutera toute seule à 11h et s'arrêtera à 12h après 60min de fonctionnement Faire apparaître le temps de cuisson désiré sur le cadran à l'aide du bouton supérieur (ici 60 min) Les températures ainsi que les temps de cuisson sont donnes à titre indicatif, afin de faciliter la prise en main de !'appareil. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun, Diminuer légèrement les tempéra- tures pour des mets de volume important, les augmenter pour des mets de volume moins volumineux. DUREE DE PRECHAUFFAGE — 20 min pour les temperatures | ‘entre 240 et 27015 — 15 min pour |es températures | entre 150 et 2100 C — 10 min pour les lermpéraiures | entre 60 et 1209 C у La position 444 correspond au fonction— nement de la sole seule. Elie est recommandée pour les fonds de tarte et les tartes aux fruits. ; WrY Placer la manette du sélecteur sur ¿zz ou sur «aa et la manette du thermostat sur la position choisie. Puis régier le programmateur sur manuel ou sur un temps de cuisson. Dès ce moment, le four chauffe. Au début de la cuisson. le voyant rouge s'allume pendant toute la durée de l’opération. Le voyant orange indique la mise en route et le fonctionnement du ther— mostat. Il s'allume et s'éteint régu— lierement pendant la durée de cuisson. Le four doit être préchauffé pour la plupart des cuissons. Pour cela, utitiser les températures de préchauffage in- diquées dans le tableau de thermostat. -7 UTILISATION Le four placer la piece a cuire au centre du four Lorsque le préchauffage est terminé, à l'extinction du voyant de régulation enfourner et ramener la manette de commande du four a la température de cuisson indiguée dans le tableau. À UTILISATION Le thermostat Les temps indiquée ci-dessous sont à compter à partir de l'enfournement. Manette В Manette В : Durée de Nature des mets Temperature puree de Nature des mets | | emperature cuisson préchauf- : préchauf- . fage CUISSÓON fage cuisson Viandes - Légumes Poissons entiers Boeuf tt 240 | 180-210 4h envi DOTE oeuf aux carottes -2 environ i _ _ Boeuf Bouguignon 240 | 180-210 4h environ Sar ade Lotte 130 11807248] sen grossewr Shaun farcis braisés о 180-210 Th environ Eel os Me 180 1207150 > min environ Courgettes au gratin 240 |180-210| 15 a 20 min Traer en papilote <10. | 180-210 20 min Endives au gruyere 180 150-180 25 a 30 min Patisseries Flamiche poireaux 200 156-180 5 à 40 min | - ; : Gigot de mouton 240 180-210 | 15 min par livre Biscuit roule 240 200-240 10a 15 min Gratins 240 \210-240| 10 à 15 min de do o-1801 28 202 A | ti 180 150— 30 Мм. | | = ` Pâté ar croûte 210 180-210 i Ih par ооо Claioutis aux fruits 210 180-210 | 45 min à 1 heure Pâté en terrine 240 180-210 | environ 1 heure Crème renversée 120 60-80 | 45 min au B.M. Poulet moyen roti 240 | 180-210 60 à 80 min can de Savoi 210 1180-210 30 min Pigeon rôti 180 | 180-210 | 15 à 25 min ateau de Savoie ou _ . | Pomme de terre en robe 210 180-210 1h environ ors Ко 120-189 > я и in Cie - Pince 210 | 15071887 60 & 80 min Pâte à choux 210 |180-210 | 30 à 45 min Quiche Lorraine 240 1 180-210] 20 2 25 min Pâte feuilletée 210 [180-210 15 min Roti de boeuf 270 200-2401 15 min par livre Pâte à tarte (non garnie) 210 180-210 30 min Roti de viande blanche 180 150-180 | 30 min par livre Pate a tarte sablée “ 210 180-210 15 min Tomates farcies 270 200-240 35 a 45 min Sables 210 150-180 18 min Tarte garnie 240 210-240 35 à 45 min L'utilisation du grilloir se fait porte fermée Nous préférons le ого! traditionnel pour des cuissons telles que cóte de porc ou de veau, poisson plat. tous les mets de petites épaisseurs, les gratins. Placer la manette du sélecteur sur et la manette du thermostat sur 270 0C, Laisser le programmateur sur manuel ou régler sur une durée de cuisson Le voyant rouge s'allume pendant toute la durée de la cuisson. Steack mince bleu ou saignant Viande epaisse bleue ou saignante, viande blanche 7», Poisson plat ou en tranche Viande épaisse cuite à mm Point, viande blanche, legumes, UTILISATION Le grilloir Placer la grille du four a la bonne hauteur et glisser le plat récolte— sauce dessous. Pour apprécier la cuisson au grilioir, il faut tenir compte d'une règle absolue : avant toute cuisson. le grilloir doit être rouge. — 9 13 UTILISATION Le tournebroche à à A € TIL — retirer la plague a patisserie, — poser ia grille sur le gradin inférieur et glisser le plat-récolte sauce dessous, — glisser le support du tournebroche sur le gradin, — embrocher la pièce à cuire, bien centrée entre les deux fourchettes, — poser la broche sur le support, Vr TEE, L’extrémité de la broche se trouve alors A ДОЛИ en face de l'ouverture du carré d'en- EE | trainement. — enfoncer la broche dans le carré d'en- trainement jusqu'en butée. — ensuite, amener la manette de sélection sur т et la manette de thermostat sur 270°C, — l'utilisation du programmateur est la même que pour l'utilisation en grilloir. La cuisson se fait porte fermée. Il est préférable de ne cuire que des pièces de taille moyenne au tournebroche et de cuire les grosses pieces au four. elle n'en seront que meilleures. na 10 — TEMPS DE CUISSON ~~ — 20-min par kg de boeuf — 30 min par kg d'agneau ‘de mouton, — 50 min par kg de » veau Volaille, — - 55 min par kg de | porc | On ne fait pas de préchauffage pour les cuissons au tournebroche UTILISATION Les accessoires , de four Nous déconseillons l'emploi du piat en verre pour les La arill —plat à nâti ouissons de viande. grille porte—plats La plaque a patisserie Sert de support aux moules, aux plats Sera placée sur la grille porte—plats. et à la plaque à pâtisseries ; sert On y disposera les petites pâtisseries également à recevoir les viandes à telles que choux, sablés, meringues, griller et est équipée de rail pour y etc... (doit être retirée de l'appareil glisser le plat récolte-sauce. lorsqu'elle n'est pas utilisée. ) | Utiliser des plats creux en -е piat récolte—sauce terre de préférence Est destiné a recevoir le jus des grillades en > cuisson au grilloir ou au tournebroche. Un moule à patisserie démontable NE JAMAIS UTILISER LE PLAT RECOLTE-SAUCE n'est pas étanche et laisse pas- COMME PLAT A ROTIR ; il en résulterait des ser le jus des fruits et le sucre = == projections de graisses importantes, des qui en tombant sur la sole du four dégagements de fumée, un encrassement se carameélisent et s' enievent avec rapide du four, difficulte. — 11 A CONSEILS DE CUISSON POUR LES PATISSERIES Eviter d'utiliser des moules brillants. lis réfléchissent la chaleur et peuvent nuire à la cuisson des gâteaux. Si vos gâteaux dorent trop vite, recou- vrez—les avec du papier sulfurisé ou feuille d'aluminium. ATTENTION : Utiliser la feuille d'aluminium dans le bons sens : la face brillante doit être face au met à cuire . Dans le cas contraire, la chaleur se reflètera sur la face brillante et ne pénetrera pas à l'intérieur du plat. Eviter d'ouvrir la porte du four pen- dant les 20 à 25 premières minutes de cuisson : les soufflés, brioches, retomberaient aussitôt. Pour contrôler la cuisson de vos pa- tisseries, piquer le centre avec la la— me d'un couteau ou avec une aiguille à tricoter. Si elle ressort bien sèche. votre gâteau est cuit. Si la lame ressort humide ou avec quelques particules de gâteau collées dessus, continuer la cuisson mais en baissant légèrement le thermostat pour que la pâtisserie finisse de cui- | re sans brûler. POUR LES GRILLADES Les viandes rouges coupées en tran- ches minces et les poissons plats ou en tranches doivent être grillés très rapidement et le plus pres possible du grilioir. Pour les viandes blanches, les pois— sons ordinaires et les légumes. il faut écarter la pièce à cuire du gril— loir : la cuisson sera alors plus ton- que mais plus savoureuse. CONSEILS POUR LES VIANDES : La sortir du réfrigérateur quelques heures avant de la griller. Nous vous conseillons de la poser sur des épais— seurs de papier absorbant : elle sera mieux saisie, plus savoureuse et ne risquera pas de rester froide à l'in— térieur. Poivrer et épicer la viande avant de la faire griller, mais ne la saler qu'une fois cuite, sinon elle se— rait mal saisie et moins juteuse Badigeonner toutes les pièces à cuire avec un peu d'huile. Saupoudrer en-— suite de poivre et de quelques herbes. Ne jamais piquer !es aliments en cours de cuisson. ni lorsque vous les retour— ner. Leur jus s'écoulerait et la grillade serait sèche. 12 — POUR LES VIANDES Les rôtis de viande blanche, (porc, veau) l'agneau, les poissons peuvent être placés dans le four froid. La cuisson est alors plus lon-— que que dans le four chauffé préalablement, mais elle se fait mieux au centre de |a pièce à cuire, la chaleur ayant plus de temps pour se propa- ger vers le milieu. Un bon préchauffage est toujours à l’origine de la réussite d’une cuisson de viande rouge frit SURES || est préférable de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les projections. La mise en route du nettoyage peut être effectuée à n'importe que! moment et même la nuit (si vous voulez bénéficier du tarif "heures creuses) grace au programmateur. ENTRETIEN / REMARQUES : | Lors des premiers nettoyages, * it est possible qu'une légére odeur se dégage dans la piece. Ce n'est que le ‘rodage’ au nettoyage automatique par py- rolyse des organes de votre four. Durée de nettoyage Four peu sale : 90 min Four moyennement sale : 105 min Four très sale : 120 min LE FOUR Votre four est équipé d'un système assurant son nettoyage par pyrolyse, c'est à dire par destruction a haute température des salissures, Cette operation se fait automatiquement grâce au programmateur. Les fumées en résultant sont rendues " propres” par passage sur un pyrolyseur dont l'action commence des la cuisson des aliments. À cause de la température élevée nécessaire a la pyrolyse, la porte du four est munie d'un verrou de sécurité. Des que la température intérieure du four dé- passe 320° C, il est impossibie ae déverrouilier la porte. NOTA : DANS LE CAS DE L'INSTALLATION D'UNE TABLE DE CUISSON AU DESSUS DU FOUR, NE JAMAIS UTILISER LES BRULEUR S GAZ OU LES PLAQUES ELECTRIQUES PEN- DANT L'OPERATION DE PYROLYSE DANS LE BUT D'EVITER UN ECHAUFFEMENT EX- CESSIF DU TABLEAU DE BORD DU FOUR. MISE EN ROUTE DU NETTOYAGE — retirer du four les accessoires : ils ne supporteraient pas sans dommage la température de pyrolyse ; — enlever les débordements importants ou gros déchets dont la destruction demanderaient un temps trop long. — fermer la porte du four. Ensuite : > Ar — Ce Tourner la manette de Laisser la manette de et afficher une duree de nettoyage selection vers la gauche thermostat sur arret sur le prograrnmateur, jusqu' au repere "P” (pyro) — 13 if ENTRETIEN DEROULEMENT DU NETTOYAGE Une dizaine de secondes après avoir tourné la manette sur P, la porte est verrouillée. La montée en température commence. Lorsque la température de 320 °C est atteinte, le voyant rouge de verrouillage s'allume, il indique que l’on ne peut dé- verrouiller la porte. Quand la température de pyrolyse est atteinte, le voyant orange s'éteint et se réallume selon la régulation de la température. Quand la durée de nettoyage est écou- lée, le voyant rouge de verrouillage reste allumée. Au cours du refroidissement. il s'éteindra pour indiquer que la tempé- rature est inférieure à 320 °C, Dès ce moment, vous pouvez déverrouil- ler la porte en ramenant le sélecteur sur O. Vous pouvez ouvrir la porte une dizaine de secondes apres cette operation. Lorsque vous placez {a manette sur arrêt. la turbine continue de tourner jusqu'au refroidissement du four. Ne TN Cela est tout à fait normal. L'arrêt se fera automatiquement par coupure du thermostat. Lorsque le nettoyage est finie : Ne pas oublier de replacer le program-— mateur sur la position manuelle. Pendant le nettoyage. la température du four s'élève jusqu'à disparition to— tale des salissures. Le hublot sera le point te plus chaud de l'appareil et il faut laisser ce rayonnement régulateur se propager au travers sans mettre un obstacle devant. À la fin du nettoyage. on constate sur les parois du four le dépot de quel- ques résidus blanchâtres. Lorsque le four est complètement refroidi, il suffit de passer une éponge humide pour les éliminer. 14 — Les parties emaillees Nettoyez-les simplement a l'eau savonneuse lorsque l'appareil est froid. Essuyez—les avec un chiffon ou avec une éponge humide. En les nettoyant a chaud. vous risquez de ternir défi— nitivement l’émail. Le verre de porte de four Nous vous conseillons d'es— suyer. a la fin de chaque cuisson. la vitre intérieure du four à l'aide d'un papier absorbant. Cette petite précaution fa- cilitera grandement l'entre- tien de celle-ci. Ne jamais tapisser les parois du four et surtout la sole avec du papier d'aiuminium. Dans ce cas, l'action concentrée de la chaleur provoguera la détérioration de l'émail. й М INSTALLATION Encastrement La colonne dans laquelle le four sera encastré doit re être ventilée. 560 CE FOUR PEUT ETRE ENCASTRE OU ENCHASSE SOUS В UN PLAN DE TRAVAIL. ‘ ouverture qn " — , € d' aération Le meuble doit également étre réalisé en matériaux de 500x50 résistant a une température de 1000C, р |«— 542.5 > | m с > 18,50. = E. o ps + 542,5 — A —> HH 19 19 La fixation du four sur le meuble se fait sur l'enjo- DANS TOUS LES CAS, ASSUREZ AU MAXIMUM L AERA- liveur situé sous la porte du four par 2 vis (non livrées). oe PARTIE INFERIEURE DE LA NICHE D'ENCAS- POUR CELA, EFFECTUER UNE OUVERTURE A 500 mm Dans le" Cas Cul Tonr monte Sous pian sn duo © AVANT AFIN DE PERMETTRE LA BONNE CIRCULATION avec une table de cuisson, il est nécessaire de - nette an place le ‘panneau isolant livré en option DE L'AIR FRAIS NECESSAIRE AU REFROIDISSEMENT ET == . , A LA PROTECTION DES ORGANES INTERIEURS. | _—_ 15 В RACCORDEMENT ELECTRIQUE Le four fonctionne exclusivement sur 220-230 volts monophasé. 1 doit obligatoirement être raccordé à une prise de terre. Avant le branchement, assurez-vous que le réglage du disjoncteur et les fusibles sont suffisants pour alimenter normalement l'appareil. IN est conseillé de placer la prise de courant le plus près possible du four. On peut utiliser : — soit une prise avec fusible incorporé. — soit une prise simpie. mais dans ce cas. il convient de placer en amont de celle-ci des coupe-circults a fusibles. Dans le cas d'une installation fixe. le raccordement au réseau doit étre effectué par l'intermédiaire d'un inter- rupteur à coupure omnipolaire. ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. L'appareil doit être branché par un câble souple : — type HO5 RR-F ou — type HO7 RN-F d une section de 1.5 mm 2 NOTA : N'oubliez pas que l'appareil peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la prise de cou- rant de façon à pouvoir bran- cher le four une fois sorti de sa niche. 16 — Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. AVANT DE COMMENCER LE BRANCHEMENT S'ASSURER OBLIGATOIREMENT : — de la tension d'alimentation qui esi indiquée sur le compteur. — de la position des phases et de la terre sur la prise de courant. ensuite : — enlever la trappe arrière. — dénuder l'extrémité de chaque conducteur et les mettre en place sur la plaque à bornes en se conformant tableau de raccordement. — le fil de terre doit être raccordé à la borne repère — fixer le câble à l'aide de serre-câble. — remettre la trappe. Dans tous les cas, le fil de terre jaune et vert du cordon d'alimentation doit être raccordé a la terre. - 17 RACCORDEMENT ELECTRIQUE 1 phase 400 V ou phase 230 V Neutre où phase 230 V Terre GARANTIE La garantie contractuelle consiste en l'échange pur et simple de ta pièce reconnue défectueuse par nous ou à sa remise en état après examen par notre Service Technique, à l'exclusion de toutes autres indemnités de quel- ques nature qu'elles-soient. DUREE Nos appareils sont garantis un an à dater de |a livraison au premier ache- teur. CONDITIONS D'APPLICATION Vous ne devez utiliser votre appareil que dans les conditions normales d'emploi pour lesquelles il a été prévu, conformément à cette notice. Dans tous les cas, adressez-vous à votre installateur chargé su Service Apres—Vente qui vous a vendu |’ ap-— pareil muni du présent certificat. _ Les frais de déplacement, de transport. de Main d'oeuvre, d'emballage et d'im- mobilisation résultant des opérations de garantie sont à la charge de l'utilisateur ou de l'installateur selon les conditions de vente qu'il pratique. APRES LA GARANTIE Adressez-vous muni du présent cer— tificat au revendeur ou installateur qui vous a vendu l'appareil. | se chargera de commander à notre Département Pièces de Rechange, dans les meilleurs délais. les pièces dont vous avez besoin. GARANTIE LEGALE Les dispositions du présent bon de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s'applique en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil. 18 — APPAREIL TYPE : A 131 DATE DE LIVRAISON : Pour bénéficier de la garantie contractuelle ROSIERES nous vous demandons : de nous retourner sous 8 jours votre "inscription de garantie ROSIERES ” ci-contre