- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Amplificateurs audio
- Denon
- PMA60
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
40
TCO MARQUE: DENON REFERENCE: PMA1520 SILVER CODIC: 4086848 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe PMA-1520AE AMPLIFICATEUR INTÉGRÉ Manuel de l’Utilisateur Vous pouvez imprimer plus d’une page d’un PDF sur une seule feuille de papier. Panneau avant Panneau arrière Télécommande Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Contenu Lecture Accessoires························································································· 3 Insertion des piles············································································· 4 Portée de la télécommande······························································ 4 Caractéristiques················································································ 5 Mise sous tension··········································································· 22 Sélection de la source d’entrée······················································· 23 Réglage du volume········································································· 23 Coupure temporaire du son···························································· 23 Réglage de la tonalité······································································ 23 Lecture de CD················································································· 24 Enregistrement··············································································· 24 Nomenclature et fonctions Panneau avant··················································································· 6 Panneau arrière················································································· 9 Télécommande·················································································10 Réglages Utilisation de l’amplificateur·····························································10 Fonctionnement du lecteur CD························································11 Fonctionnement du lecteur audio réseau········································ 12 Réglage du mode Veille automatique······································· 26 Mise hors tension du mode Veille auto··········································· 26 Mise sous tension du mode Veille auto·········································· 26 Réglage du mode Power Amp Direct········································ 27 Activation du mode Power Amp Direct··········································· 27 Désactivation du mode Power Amp Direct····································· 27 Connexions Connexion des enceintes····························································· 14 Connexion des câbles d’enceintes·················································· 14 Connexion des enceintes A/B························································· 15 Connexion à double câblage··························································· 16 Connexion d’un dispositif de lecture·········································17 Connexion d’un dispositif d’enregistrement·························· 18 Connexion des amplificateurs···················································· 19 Connexion du cordon d’alimentation······································· 20 Conseils Contenu····························································································· 28 Conseils··························································································· 29 Dépistage des pannes····································································· 30 Annexe Explication des termes···································································· 34 Spécifications···················································································· 35 Index··································································································· 37 Panneau avant Panneau arrière Télécommande 2 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil Denon. Afin d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Après avoir lu le manuel, veuillez le conserver pour toute référence future. Accessoires Assurez-vous que les articles suivants sont fournis avec l’appareil. q Mise en route w CD-ROM (Manuel de l’Utilisateur) e Consignes de sécurité t Télécommande (RC-1186) y Piles R03/AAA Panneau avant Panneau arrière Télécommande 3 Index r Cordon d’alimentation Contenu Connexions Lecture Réglages Insertion des piles Conseils Portée de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’unité. q Déplacez le couvercle arrière dans la direction de la flèche et retirez-le. Environ 7 m w Insérez correctement les deux piles comme indiqué par les marques q et w situées dans le compartiment des piles. 30° Piles R03/ AAA e Remettez le couvercle en place. REMARQUE • Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles. • Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles: • Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. • Ne pas utiliser deux types de piles différents. • Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps. • En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l’intérieur du compartiment avant d’insérer de nouvelles piles. Panneau avant Panneau arrière Annexe Télécommande 4 Index 30° Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Caractéristiques • Advanced UHC-MOS Single Push-pull Circuit Des transistors à effet de champ (FET) UHC-MOS nouvelle génération sont utilisés pour l’étage de sortie de l’amplificateur de puissance. La recommandation de puissance d’utilisation a été augmentée de 150 watts à 260 watts. La stabilité de fonctionnement affectée par les fluctuations de température a été améliorée par l’utilisation du premier étage sélectionné FET double comme étage d’amplification de tension. De plus, la propriété de phase a été stabilisée jusqu’à la gamme haute en utilisant le circuit bootstrap en cascade. • Borne Pre Out La borne Pre Out permet d’étendre les possibilités du système en utilisant un autre amplificateur de puissance qui pilote un amplificateur double avec une enceinte prenant en charge le bi-câblage ou en ajoutant un subwoofer afin de mettre à niveau le système. • Adoption d’un potentiomètre large avec fonction motorisée Cet appareil adopte également un potentiomètre large fourni avec des amplificateurs intégrés de qualité supérieure. • Conçu pour supprimer la résonance Les effets des vibrations sur la qualité audio de cet appareil ont été considérablement minimisés grâce à la dispersion des points de résonance en variant les configurations des ailettes du dissipateur de chaleur et en abaissant le centre de gravité du bloc d’amplificateur de puissance. • Alimentation Pour tirer pleinement parti de l’Advanced UHC-MOS Single Push–pull Circuit, cette alimentation puissante consiste en un transformateur jumeau monté en configuration d’annulation de fuites, des diodes à barrières de Shottky et un capaciteur de type bloc personnalisé configuré pour fournir un son de haute qualité. • Égaliseur de son Même un utilisateur particulièrement exigeant au niveau des enregistrements analogiques sera comblé puisque le circuit d’égaliseur de son pour l’entrée FET prend en charge MM/MC. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 5 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Conseils Nomenclature et fonctions Pour les touches non décrites ici, voir la page indiquée entre parenthèses ( ). Panneau avant Panneau avant Q2 Q1 q we r Panneau arrière Q0 t y Télécommande o u 6 i Index Contenu Q2 Connexions Q1 Lecture Q0 Réglages o Annexe Conseils r Commande BASS Pour ajuster les basses (vpage 23). t Commande TREBLE Pour ajuster les aigus (vpage 23). y Commande BALANCE Pour ajuster l’équilibre de sortie du volume depuis les enceintes gauche et droite (vpage 23). u Commande VOLUME qw e r t y u Pour ajuster le niveau du volume (vpage 23). i i Molette INPUT SELECTOR Pour sélectionner la source d’entrée (vpage 23). q Témoin d’alimentation o Témoins d’entrée (vpage 23) Q0 Touche SOURCE DIRECT Il s’allume comme suit en fonction du statut d’alimentation : • Pendant plusieurs secondes après la mise sous tension : Rouge (clignotant) • Sous tension: Vert • Mise en sourdine : Rouge (clignotant) • Veille (mode Veille auto désactivé) : Rouge • Veille (mode Veille auto activé) : Arrêt • Mise hors tension: Arrêt Pour activer/désactiver le mode SOURCE DIRECT (vpage 23). Q1 Touche POWER AMP DIRECT Pour activer/désactiver le mode Power Amp Direct (vpage 27). Q2 Capteur de télécommande Pour recevoir (vpage 4). w Touche d’alimentation (X) Elle permet de mettre sous/hors tension l’alimentation (vpage 22). e Prise de casque audio (PHONES) Utilisée pour connecter un casque. Cette prise permet de brancher le casque. (la sortie Enceinte est désactivée lorsque le casque est branché.) REMARQUE • Afin d’éviter toute perte auditive, ne pas augmenter excessivement le niveau du volume lors de l’utilisation du casque. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 7 Index les signaux provenant de la télécommande Contenu Connexions Lecture Réglages REMARQUE • Les fonctions r, t et y sont uniquement disponibles lorsque la touche SOURCE DIRECT est désactivée. • Lorsque la commande VOLUME est réglée juste après la position 12:00 (au-delà du milieu), les réglages qui peuvent être effectués avec les commandes BASS et TREBLE sont réduits. • Lorsque la commande VOLUME est réglée sur le maximum ou tournée jusqu’au bout dans le sens des aiguilles d’une montre, les graves et les aigus ne peuvent plus être ajustés. • Lorsque le mode Power Amp Direct est activé, le réglage du volume, de l’équilibre et de la tonalité sur l’unité principale n’a pas d’effet. Vous devez ajuster le volume sur le périphérique d’entrée. • Lorsque le mode Power Amp Direct est activé, l’unité principale est à son volume maximum. Vérifiez le niveau de sortie sur le périphérique d’entrée avant la lecture et réglez le niveau en conséquence. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 8 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Conseils Panneau arrière o q i y u w e r q Connecteurs audio (AUDIO) t Prise CA (AC IN) w Connecteurs REC OUT (RECORDER) y Prises REMOTE CONTROL Utilisés pour connecter les lecteurs (vpage 17, 18). Utilisée pour brancher le cordon d’alimentation (vpage 20). Utilisés pour connecter la borne d’entrée d’un enregistreur (vpage 18). Prise d’extension pour utilisation future. u Connecteurs PRE OUT e Connecteurs directs de l’amplificateur de puissance Utilisés pour ajouter un équipement tel qu’un amplificateur de puissance ou un subwoofer (vpage 19). (POWER AMP DIRECT) Utilisés pour connecter un préamplificateur lorsque cet appareil est utilisé comme amplificateur de puissance (vpage 19). Le volume doit être réglé sur le périphérique connecté. i Prises SIGNAL GND Utilisées pour connecter une platine (vpage 17). o Commutateur de sélection CARTRIDGE r Bornes du système d’enceintes (SPEAKERS) Réglez ce commutateur sur MM ou MC en fonction du type de cellule utilisé sur votre platine. Utilisées pour connecter les enceintes (vpage 15, 16). Panneau avant Panneau arrière Télécommande t 9 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Télécommande Utilisation de l’amplificateur q q Touche AMP POWER (X) Elle permet de mettre sous/hors tension (veille) (vpage 22, 26). w w Touches de sélection de la source d’entrée (AMP) Elles permettent de sélectionner la source d’entrée (vpage 23, 24). e Touches VOLUME (df) Elles permettent d’ajuster le niveau du volume (vpage 23). r Touche MUTE (:) e Elle permet de mettre l’audio en sourdine (vpage 23) r % • La télécommande fournie permet de piloter les lecteurs CD Denon ainsi que le lecteur audio réseau. Lorsque vous l’utilisez, référez-vous également au mode d’emploi des autres périphériques. • Certains produits peuvent ne pas être compatibles. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 10 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Conseils Fonctionnement du lecteur CD q Pour utiliser le lecteur CD Denon, appuyez sur la touche REMOTE MODE CD pour basculer la télécommande sur le mode de fonctionnement du lecteur CD. • La touche REMOTE MODE CD s’allume pendant environ deux secondes. Q0 w q Touche POWER (X) w Touche de sélection de la Q1 e r e r t source d’entrée (CD) e Touches Saut arrière/Saut avant (8, 9) Q2 r Touches Retour rapide/ Avance rapide (6, 7) t Touche Arrêt (2) y Touche Information (INFO) u Touche SOURCE i Touche RANDOM o Touche REPEAT Q3 y Q4 Q5 u Q6 Panneau avant Panneau arrière Télécommande télécommande (REMOTE MODE CD) Q1 Touche 1/3 Q2 Touche PURE DIRECT Q3 Touche MODE Q4 Curseurs (uio p) Q5 Touche ENTER Q6 Touches numérotées (0 – 9, +10) Q7 Touche CLEAR Q8 Touche DIMMER Q9 Touche PROGRAM % • Utilisez l’amplificateur avec la touche de fonctionnement de l’amplificateur même si le mode de fonctionnement de la télécommande est réglé sur CD. Q7 Q8 Q9 i o Q0 Touche de sélection de 11 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Fonctionnement du lecteur audio réseau q Pour utiliser le lecteur audio réseau Denon, appuyez sur la touche REMOTE MODE NET pour basculer la télécommande sur le mode de fonctionnement NETWORK. • REMOTE MODE NET s’allume pendant deux secondes environ. Q2 w e r t y u q Touche POWER (X) w Touche de sélection de la Q3 r t source d’entrée (NETWORK) e Touches INTERNET RADIO PRESET (1 – 3) Q4 r Touches Saut arrière/Saut i Q5 t Touches Retour rapide/ o Q6 Q7 Q8 y Touche Arrêt (2) u Touches PRESET (+, –) i Touche Information (INFO) o Touche SOURCE Q0 Touche RANDOM avant (8, 9) Avance rapide (6, 7) Q9 W0 W1 W2 Q0 Q1 Panneau avant Panneau arrière Télécommande Q1 Touche REPEAT Q2 Touche de sélection du mode Télécommande (REMOTE MODE NET) Q3 Touche 1/3 Q4 Touche FAVORITE Q5 Touche MODE Q6 Curseurs (uio p) Q7 Touche ENTER Q8 Touche MENU Q9 Touches numérotées (0 – 9, +10) W0Touche CLEAR W1 Touche DIMMER W2 Touche SEARCH % • Utilisez l’amplificateur avec la touche de fonctionnement de l’amplificateur même si le mode de fonctionnement de la télécommande est réglé sur NETWORK. 12 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexions 22Câbles utilisés pour les connexions Connexion des enceintes (vpage 14) Fournit les câbles nécessaires en fonction des dispositifs que vous souhaitez connecter. Connexion d’un dispositif de lecture (vpage 17) Connexion d’un dispositif d’enregistrement (vpage 18) Câble audio Connexion du cordon d’alimentation (vpage 20) Câble d’enceinte Les connexions pour tous les formats de signaux audio compatibles sont décrites dans ce mode d’emploi. Veuillez sélectionner les types de connexion correspondant à l’équipement que vous allez brancher. REMARQUE • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. • Lorsque vous effectuez les branchements, référez-vous également au mode d’emploi des autres composants. • Veillez à connecter correctement les canaux gauche et droit (gauche avec gauche et droit avec droit). • Ne pas mêler les cordons d’alimentation avec les câbles de connexion. Cela risquerait de générer un bourdonnement ou du bruit. • N’augmentez pas le volume lorsqu’une platine est connectée aux bornes d’entrée PHONO. Cela générera un bourdonnement ou du bruit. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 13 Index L L R R Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion des enceintes REMARQUE Connexion des câbles d’enceintes • Déconnectez la fiche d’alimentation de l’appareil de la prise murale avant de connecter les enceintes. • Connectez les câbles d’enceinte de façon à ce qu’ils ne dépassent pas des bornes d’enceinte. Le circuit de protection risque d’être activé si les fils touchent le panneau arrière ou si les côtés + et – entrent en contact (vpage 34 “Circuit de protection”). • Ne jamais toucher les bornes d’enceinte lorsque le cordon d’alimentation est connecté. • Utilisez des enceintes dont l’impédance est comprise dans les limites indiquées ci-dessous, en fonction de leurs conditions d’utilisation. Enceintes utilisées Impédance SPEAKERS A 4 – 16 Ω/ohms (connexion standard) SPEAKERS B 4 – 16 Ω/ohms SPEAKERS A et SPEAKERS B 8 – 16 Ω/ohms SPEAKERS A et SPEAKERS B 4 – 16 Ω/ohms (pour les connexions à double câblage) Vérifiez attentivement les canaux gauche (L) et droit (R) ainsi que les polarités + (rouge) et – (noir) sur les enceintes connectées à l’appareil, et veillez à connecter correctement les canaux et les polarités. 1 Ôtez environ 10 mm de la gaine à l’extrémité du câble d’enceinte, puis torsadez le fil ou appliquez-y une prise. 2 Tournez la borne de l’enceinte dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la desserrer. 3 Insérez le fil du câble d’enceinte dans la garde de la borne d’enceinte. 4 Tournez la borne de l’enceinte dans le sens des aiguilles d’une montre pour la resserrer. Dimensions des bornes d’enceintes 8mm 5mm Panneau avant Panneau arrière Télécommande 14 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion des enceintes A/B • Un signal identique sort des bornes SPEAKERS A et SPEAKERS B. • Pour la connexion d’un seul ensemble d’enceintes, utilisez les bornes SPEAKERS A ou SPEAKERS B. SPEAKERS A (L) w Panneau avant Panneau arrière SPEAKERS B (R) q w (L) q Télécommande w 15 Index (R) q w q Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion à double câblage • Lors du double câblage d’enceintes qui peuvent être bi-câblées, connectez les bornes des gammes moyenne et haute aux bornes SPEAKERS A (ou SPEAKERS B), et connectez les bornes de la gamme basse aux bornes SPEAKERS B (ou SPEAKERS A). • Cette connexion limite l’effet d’interférence de signaux entre les enceintes de la gamme haute et les enceintes de la gamme basse, vous permettant de profiter de lecture haute qualité. HIGH w q Enceinte (R) HIGH w q LOW LOW w q Retirer la barrette de couplage Panneau avant Panneau arrière Enceinte (L) w q Retirer la barrette de couplage Télécommande Retirer la barrette de couplage 16 Index Retirer la barrette de couplage Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Connexion d’un dispositif de lecture Vous pouvez connecter des platines, des tuners, des lecteurs CD et des lecteurs audio réseau à cet appareil. Un bruit “retentissant” provenant des enceintes peut se produire lorsque vous sélectionnez la source d’entrée “PHONO” sur cet appareil et que vous augmentez accidentellement le volume sans connecter la platine. Lecteur BD Platine disque AUDIO OUT R L R L AUDIO OUT R Lecteur réseau Lecteur CD AUDIO OUT R L AUDIO OUT R L Tuner AUDIO OUT R L R L R L R L R L R L R L GND % L • Les bornes d’entrée PHONO sont équipées d’une fiche à broche courte. Retirer cette fiche pour connecter une platine tournedisque. Conserver la fiche à broche courte retirée en lieu sûr afin de ne pas la perdre. AC IN R REMARQUE L • La ligne de terre (SIGNAL GND) sur cet appareil n’est pas une connexion terrestre sûre. Raccordez-la pour réduire le bruit si ce dernier est excessif. Notez qu’en fonction de la platine, la connexion à la ligne de terre peut avoir un effet inverse sur l’augmentation du bruit. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire de raccorder la ligne de terre. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 17 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion d’un dispositif d’enregistrement Périphérique d’enregistrement AUDIO AUDIO AUDIO OUT R L AUDIO IN R L R L R L R L R L REMARQUE • N’insérez jamais la fiche à broche de court-circuit dans les bornes de sortie pour l’enregistrement (RECORDER). Cela pourrait endommager l’appareil. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 18 Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion des amplificateurs Amplificateur de puissance Préamplificateur AUDIO AUDIO AUDIO IN R L AUDIO OUT R L R L R L R L R L AC IN REMARQUE • N’insérez jamais la fiche à broche de court-circuit dans les bornes PRE OUT. Cela pourrait endommager l’appareil. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 19 Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Connexion du cordon d’alimentation Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. AC IN Cordon d’alimentation (fourni) Vers la prise murale (CA 230 V, 50/60 Hz) Panneau avant Panneau arrière Télécommande 20 Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Lecture Mise sous tension (vpage 22) Réglage de la tonalité (vpage 23) Sélection de la source d’entrée (vpage 23) Lecture de CD (vpage 24) Réglage du volume (vpage 23) Enregistrement (vpage 24) Coupure temporaire du son (vpage 23) Panneau avant Panneau arrière Télécommande 21 Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Mise sous tension AMP POWER X 1 Touches de sélection de la source d’entrée Appuyez sur X sur cet appareil pour mettre l’appareil sous tension. Le témoin d’entrée de la source sélectionnée s’allume. % • Appuyez sur AMP POWER X pour mettre l’appareil sous tension à partir du mode veille. VOLUME df MUTE REMARQUE • Utilisez les touches VOLUME sur cet appareil pour ajuster le volume au niveau le plus faible avant de le mettre sous tension. 22Mise hors tension SOURCE DIRECT X BASS TREBLE BALANCE Panneau avant Panneau arrière INPUT SELECTOR 1 Appuyez sur AMP POWER X. 2 Appuyez sur X sur cet appareil pour mettre l’appareil hors tension. L’appareil est mis en mode veille. Tous les témoins s’éteignent. VOLUME Télécommande 22 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Sélection de la source d’entrée 1 Annexe Coupure temporaire du son 1 Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée pour la lecture. Le témoin de la source d’entrée sélectionnée s’allume. Appuyez sur MUTE :. L’indicateur d’alimentation de l’unité principale clignote en rouge. % % • La mise en sourdine peut être annulée en appuyant à nouveau sur MUTE :. • Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en tournant la molette INPUT SELECTOR sur l’appareil principal. Réglage de la tonalité Réglage du volume 1 Conseils Utilisez VOLUME df pour régler le volume. % 1 Appuyez sur SOURCE DIRECT sur cet appareil pour mettre le mode source direct hors tension. 2 Tournez les molettes BASS, TREBLE et BALANCE pour ajuster la tonalité. • Vous pouvez également régler le volume en tournant la molette VOLUME sur l’appareil principal. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 23 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Lecture de CD 1 Appuyez sur X sur cet appareil pour mettre l’appareil sous tension. 2 Appuyez sur les touches de sélection de la source d’entrée pour basculer la source d’entrée sur “CD”. Le témoin d’entrée “CD” s’allume. 1 Appuyez sur la touche de sélection de la source d’entrée (CD, NETWORK, PHONO, AUX ou TUNER) à lire. 2 3 Réglez l’enregistreur sur le mode Enregistrement. Lancez la lecture de la source à enregistrer. Lisez le CD. Utilisez VOLUME df pour régler le volume. 22Lecture en mode source direct Les signaux ne passent pas par le circuit de réglage de tonalité (BASS, TREBLE et BALANCE), ce qui permet une meilleure qualité de son lors de la lecture. 1 Appuyez sur SOURCE DIRECT sur cet appareil pour activer le mode Source direct. Panneau avant Panneau arrière Annexe Enregistrement Cette section utilise la lecture d’un CD comme exemple. 3 4 Conseils Télécommande 24 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Réglages Réglage du mode Veille automatique (vpage 26) Réglage du mode Power Amp Direct (vpage 27) Panneau avant Panneau arrière Télécommande 25 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réglage du mode Veille automatique Vous pouvez régler l’appareil pour basculer automatiquement en mode veille s’il n’est pas utilisé pendant 30 minutes lorsqu’il n’y a aucune entrée audio. Le mode Veille auto est activé par défaut. Mise hors tension du mode Veille auto 1 AMP POWER X Appuyez et maintenez enfoncée la touche AMP POWER X pendant plus de 5 secondes pour désactiver le mode Veille auto. Le témoin d’alimentation clignote trois fois. Mise sous tension du mode Veille auto 1 Appuyez et maintenez enfoncée la touche AMP POWER X pendant plus de 5 secondes pour activer le mode Veille auto. Le témoin d’alimentation clignote trois fois. % • Si vous réglez le mode Auto Standby quand l’appareil est sur Marche, celui-ci passe en mode veille dès la fin du réglage du mode Auto Standby. • Lors du chargement de l’iPod, cet appareil entre en mode veille une fois le chargement terminé. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 26 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Réglage du mode Power Amp Direct Lorsqu’un préamplificateur est connecté à cet appareil et que ce dernier est utilisé en tant qu’amplificateur de puissance, suivez les instructions ci-dessous pour activer le mode Power Amp Direct. Activation du mode Power Amp Direct 1 Appuyez sur POWER AMP DIRECT sur l’unité principale. • L’activation de ce mode permet de lire un périphérique raccordé au connecteur Power Amp Direct sur le panneau arrière. Dans ce cas, le témoin d’entrée est éteint. Désactivation du mode Power Amp Direct POWER AMP DIRECT 1 Appuyez sur POWER AMP DIRECT sur l’unité principale. • La désactivation de ce mode permet de lire la source de programme sélectionnée à l’aide de la molette INPUT SELECTOR. Dans ce cas, le témoin d’entrée s’allume. REMARQUE • Lorsque le mode Power Amp Direct est activé, le réglage du volume, de l’équilibre et de la tonalité sur l’unité principale n’a pas d’effet. Réglez le volume sur le préamplificateur. • Lorsque le mode Power Amp Direct est activé, l’unité principale émet à son volume maximum. Vérifiez le niveau de sortie sur le périphérique d’entrée avant la lecture et réglez le niveau en conséquence. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 27 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Conseils Contenu 22Conseils.............................................................(29) 22Dépistage des pannes......................................(30) Je souhaite régler la tonalité moi-même...........................................(29) L’alimentation ne se met pas sous/hors tension...............................(30) Je souhaite que la lecture du son soit fidèle au son original.............(29) Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande..................................................................................(31) Je souhaite utiliser des enceintes compatibles avec le double câblage..............................................................................................(29) Aucun son n’est émis........................................................................(32) Je souhaite utiliser cet appareil comme amplificateur de puissance..........................................................................................(29) Le son souhaité n’est pas émis.........................................................(33) Le son est interrompu ou on entend des bruits................................(33) Je souhaite utiliser cet appareil comme préamplificateur.................(29) Je souhaite faire fonctionner un lecteur CD Denon ou un lecteur audio réseau à l’aide de la télécommande de cet appareil................(29) Je souhaite empêcher l’appareil de basculer automatiquement en mode veille........................................................................................(29) Panneau avant Panneau arrière Télécommande 28 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Conseils Je souhaite régler la tonalité moi-même • Utilisez les molettes BASS, TREBLE et BALANCE pour ajuster le son comme souhaité (vpage 23). Je souhaite que la lecture du son soit fidèle au son original • Activez le mode Source Direct (vpage 23). Je souhaite utiliser des enceintes compatibles avec le double câblage • Cet appareil est compatible avec des connexions à double câblage. Bénéficiez d’une lecture de haute qualité en utilisant des connexions à double câblage (vpage 16). Je souhaite utiliser cet appareil comme amplificateur de puissance • Activez le mode Power Amp Direct (vpage 27). Je souhaite utiliser cet appareil comme préamplificateur • Branchez l’amplificateur de puissance sur les bornes PRE OUT de cet appareil (vpage 19). Je souhaite faire fonctionner un lecteur CD Denon ou un lecteur audio réseau à l’aide de la télécommande de cet appareil • Basculez le mode de fonctionnement de la télécommande (vpage 11, 12). • Reportez-vous aux manuels d’instructions du lecteur CD ou du lecteur audio réseau. Je souhaite empêcher l’appareil de basculer automatiquement en mode veille • Désactivez le mode Veille auto (vpage 26). Panneau avant Panneau arrière Télécommande 29 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Dépistage des pannes En cas de problème, vérifiez d’abord les éléments suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. Avez-vous suivi les instructions du manuel ? 3 Les autres composants fonctionnement-ils correctement ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous. Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur. 22L’alimentation ne se met pas sous/hors tension Symptôme Cause / Solution Page L’appareil ne s’allume pas. • Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement introduite dans la prise murale. 20 L’appareil se met automatiquement hors tension. • Le mode Veille auto est réglé. Le mode Veille auto met l’appareil en mode veille lorsqu’il n’est pas utilisé pendant environ 30 minutes. Pour désactiver le mode Veille auto, appuyez et maintenez enfoncée la touche AMP POWER X pendant plus de 5 secondes lorsque le mode Veille auto est activé. 26 L’appareil se met hors tension et le témoin d’alimentation clignote en rouge toutes les 1 seconde environ. • Veuillez réinstaller cet appareil dans un endroit bien ventilé. • Vérifiez le branchement des enceintes. Le circuit de protection peut avoir été activé parce que les fils conducteurs du câble des enceintes ont été en contact les uns avec les autres ou un fil conducteur a été déconnecté de la borne et est entré en contact avec le panneau arrière de cet appareil. Après avoir débranché le cordon d’alimentation, réparez en retorsadant fermement le fil conducteur ou en remettant la borne en ordre, puis rebranchez le fil. – 14 Panneau avant Panneau arrière Télécommande 30 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Symptôme Conseils Annexe Cause / Solution L’appareil se met hors tension et le • En raison de la hausse de température dans cet appareil, le circuit de protection fonctionne. témoin d’alimentation clignote en Mettez l’appareil hors tension et patientez une heure environ jusqu’à ce qu’il ait suffisamment rouge toutes les 0,5 seconde environ. refroidi. Puis, mettez l’appareil à nouveau sous tension. • Baissez le volume et mettez l’appareil à nouveau sous tension. • Le circuit de l’amplificateur de cet appareil est défaillant. Coupez l’alimentation et contactez le conseiller du service Denon. Page 34 22, 23 – 22Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande Symptôme Les opérations ne peuvent pas être effectuées via la télécommande. Panneau avant Cause / Solution Page • Les piles sont usées. Remplacez-les par des piles neuves. • Faites fonctionner la télécommande à une distance d’environ 7 m de cet appareil et à un angle de 30°. • Retirez tout obstacle se trouvant entre cet appareil et la télécommande. • Insérez les piles en respectant la polarité indiquée par les repères q et w. • Le capteur de télécommande de l’appareil est exposé à une forte lumière (soleil, lampe fluorescente de type inverseur, etc.). Déplacez l’appareil afin que le capteur de télécommande ne soit plus exposé à une forte lumière. • Lorsque vous utilisez un dispositif vidéo 3D, la télécommande de cet appareil peut ne pas fonctionner en raison des communications infrarouges entre les appareils (telles que des lunettes et un téléviseur pour l’affichage 3D). Dans ce cas, ajustez la direction des appareils avec la fonction de communications 3D et leur distance pour vous assurer qu’ils n’affectent pas le fonctionnement de la télécommande de cet appareil. 4 4 Panneau arrière Télécommande 31 Index – 4 – – Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 22Aucun son n’est émis Symptôme Aucun son n’est transmis aux enceintes. Panneau avant Cause / Solution Page • Vérifiez les connexions de tous les appareils. • Insérez complètement les câbles de connexion. • Vérifiez que les bornes d’entrée et les bornes de sortie ne sont pas inversément reliées. • Vérifiez l’état des câbles. • Vérifiez que les câbles des enceintes sont correctement connectés. Vérifiez que les fils conducteurs des câbles sont en contact avec la partie métallique des bornes des enceintes. Serrez également les bornes des enceintes. Vérifiez les bornes des enceintes pour un éventuel relâchement. • Vérifiez qu’une source d’entrée correcte est sélectionnée. • Ajustez le volume. • Annulez le mode de sourdine. 13 – – – 14 Panneau arrière Télécommande 32 Index 23 23 23 Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 22L’audio souhaité n’est pas émis Symptôme Cause / Solution Page Aucun son n’est transmis à une enceinte spécifique. • Vérifiez que le câble des enceintes est correctement connecté. • Ajustez la commande BALANCE. 14 23 Pour le son en stéréo, les positions des instruments sont inversées gauche/droite. • Vérifiez si les enceintes droite et gauche sont connectées aux bornes d’enceintes correctes. 14 22Le son est interrompu ou on entend des bruits Symptôme Cause / Solution Page Le son est déformé pendant la lecture. • Ajustez la pression de l’aiguille. • Vérifiez le bout de l’aiguille. • Remplacez la cellule. – – – Lors de la lecture d’un enregistrement, un bourdonnement peut provenir des enceintes. • Vérifiez que la platine est correctement connectée. • Si un téléviseur ou un périphérique AV est proche de la platine, de tels périphériques peuvent affecter l’audio de lecture. Installez la platine aussi loin possible du téléviseur ou des autres périphériques AV. 17 – Lors de la lecture d’un enregistrement • Installez la platine et les enceintes aussi loin que possible les unes des autres. à un volume élevé, un ronronnement • Les vibrations des enceintes sont transmises au lecteur par le sol. Servez-vous de coussins, peut provenir des enceintes. etc., pour absorber les vibrations des enceintes. 17 – Panneau avant Panneau arrière Télécommande 33 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe Annexe Explication des termes C Circuit de protection Cette fonction est destinée à prévenir les dommages aux composants sur secteur lorsqu’une anomalie, surcharge ou surtension par exemple, survient pour une raison quelconque. Si un dysfonctionnement se produit sur cet appareil, le témoin d’alimentation clignote en rouge et l’appareil passe en mode veille. Connexion à double câblage Cette méthode de connexion d’une enceinte en utilisant deux câbles d’enceinte permet la transmission séparée des aigus et des graves. On obtient ainsi une lecture avec des interférences minimales entre l’unité d’enceinte de gamme haute et l’unité d’enceinte de gamme basse. I Impédance des enceintes C’est une valeur de résistance en courant alternatif, indiquée en Ω (ohms). Une puissance supérieure peut être obtenue lorsque cette valeur est plus faible. S Sélection de cellule MM/MC Il existe deux types de cellule pour platine : MM (Moving Magnet) et MC (Moving Coil). Les niveaux de sortie pour ces deux types de cellules étant différents, le réglage de l’égaliseur phono monté sur l’appareil doit être modifié en fonction du type de cartouche sur votre platine. Pour effectuer la modification, utilisez la touche de sélection de cellule. Source direct Il devient possible d’obtenir une lecture avec une plus grande fidélité car les signaux d’entrée audio sont transmis sans tenir compte des circuits de contrôle de la qualité audio (BASS/TREBLE/BALANCE). Panneau avant Panneau arrière Télécommande 34 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Spécifications 22Partie amplificateur de puissance Puissance nominale : Puissance dynamique : Distorsion de haute fréquence : Bornes de sortie : Sensibilité d’entrée / Impédance d’entrée : alimentée par deux canaux (CD IN– SPEAKER OUT) 70 W + 70 W (8 Ω/ohms, 20 Hz – 20 kHz, T.H.D. 0,07 %) 140 W + 140 W (4 Ω/ohms, DIN, 1 kHz, T.H.D. 0,7 %) 0,01 % (puissance nominale : –3 dB), 8 Ω/ohms, 1 kHz Enceinte : A ou B: 4 – 16 Ω/ohms A + B : 8 – 16 Ω/ohms Convient aux casques/casques stéréo P. DIRECT : 0,84 V / 47 kΩ/kohms Gain : 29 dB 22Partie préamplificateur Sortie amplificateur égaliseur : (bornes REC OUT) Sensibilité d’entrée / Impédance d’entrée : Variation RIAA : Entrée maximale : Puissance nominale : Panneau avant Panneau arrière 150 mV PHONO (MM) : 2,5 mV/47 kΩ/kohms PHONO (MC) : 200 μV/100 Ω/ohms CD, TUNER, AUX, NETWORK, RECORDER : 125 mV/47 kΩ/kohms (SOURCE DIRECT : désactivé) 125 mV/23 kΩ/kohms (SOURCE DIRECT : activé) PHONO : 20 Hz – 20 kHz ±0,5 dB PHONO (MM) : 130 mV/1 kHz PHONO (MC) : 10 mV/1 kHz PRE OUT : 0,84 V (entrée CD 125 mV) Télécommande 35 Index Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Conseils Annexe 22Performances générales Ratio S/N (réseau A : Commande de tonalités (graves) : PHONO (MM) : 89 dB (avec les bornes d’entrée court-circuitées, signal d’entrée 5 mV) PHONO (MC) : 74 dB (avec les bornes d’entrée court-circuitées, signal d’entrée 0,5 mV) CD, TUNER, AUX, NETWORK, RECORDER : 108 dB (bornes d’entrée court-circuitées) BASS : 100 Hz ±8 dB TREBLE : 10 kHz ±8 dB 22Généralités Alimentation : CA 230 V, 50/60 Hz Consommation électrique : 295 W Consommation électrique réduite en mode veille : 0,2 W Pour des raisons d’amélioration, les caractéristiques et l’apparence sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement préalable. Panneau avant Panneau arrière Télécommande 36 Index Contenu Connexions Lecture Réglages Index vv A vv M Accessoires······························································· 3 vv C Câbles utilisés pour les connexions·························13 Circuit de protection················································ 34 Connexion Amplificateur de puissance···································19 Cordon d’alimentation·········································· 20 Enceinte (double câblage)·····································16 Enceintes························································14, 15 Lecteurs································································17 Périphérique d’enregistrement······························18 Préamplificateur····················································19 Conseils·································································· 29 Coupure temporaire du son···································· 23 Mise sous tension··················································· 22 Mode veille automatique········································· 26 vv R Réglage de la tonalité·············································· 23 BALANCE····························································· 23 BASS···································································· 23 TREBLE································································ 23 Réglage du volume················································· 23 vv S Sélection de cellule MM/MC······························ 9, 34 Sélection de la source d’entrée······························ 23 Source direct····················································· 24, 34 vv T vv D Dépistage des pannes············································ 30 Télécommande·························································10 Insertion des piles·················································· 4 vv I Impédance des enceintes······································· 34 Panneau avant Panneau arrière Télécommande 37 Index Conseils Annexe Contenu Connexions Lecture Réglages Annexe Conseils 15 22Dimensions 25 252 59 414 374 64 Unité : mm 117 45 344 18 60 45 22Poids : 16,1 kg Panneau avant Panneau arrière Télécommande 38 Index 135 434 www.denon.com D&M Holdings Inc. 3520 10253 10AD