- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Jeux de haut-parleurs
- Philips
- CSS9211
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
19
Register your product and get support at www.philips.com/welcome CSS9211 User manual Brugervejledning Benutzerhandbuch Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Manuale utente Brukerhåndbok Manual do utilizador Manual del usuario Käyttöopas Användarhandbok Kullanım kılavuzu Εγχειρίδιο χρήσης Příručka pro uživatele Felhasználói kézikönyv Instrukcja obsługi Manual de utilizare Príručka užívateľa Table des matières 2 FAQ Contacter Philips 2 2 2 Avertissement 2 2 2 3 3 Important 3 3 4 4 4 Votre système SoundHub 5 5 5 5 Conformité Fusible secteur Marques commerciales Sécurité Protection de votre produit Protection de l'environnement Unité principale Caisson de basses Télécommande 5 Connexion de votre système SoundHub Enceintes Connecteurs Raccordement audio d'un téléviseur et d'autres appareils Écoute d'un appareil connecté 14 10 Index 15 8 9 10 10 11 7 Modification des paramètres 12 Options et réglages du menu de configuration Application des paramètres d'usine 9 Dépannage 6 6 7 6 Utilisation du système SoundHub Sélection du son lecteur MP3 13 F ra nça is 1 Aide et assistance 8 Caractéristiques du produit 12 13 FR 1 1 Aide et assistance 2 Avertissement FAQ Conformité Pour tout problème, reportez-vous aux questions fréquentes (FAQ) correspondant à cette barre de son sur www.philips.com/support. Si vous avez toujours besoin d'aide, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Avertissement Cette section contient les mentions légales et les notifications de marque commerciale. Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2006/95/CE (basse tension) et 2004/108/CE (CEM). •• Ne tentez pas de réparer votre barre de son vous- même. Vous pourriez gravement vous blesser, causer des dommages irréparables ou entraîner l'annulation de votre garantie. Contacter Philips Si vous contactez Philips, vous devrez préciser les numéros de modèle et de série de votre produit. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l'arrière du produit ou dessous. Notez ces numéros avant d'appeler Philips : N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________ 2 FR Fusible secteur Ces informations s'appliquent uniquement aux produits équipés d'une prise secteur pour le Royaume-Uni. Ce produit est équipé d’une fiche moulée certifiée. Si vous changez le fusible, utilisez-en un qui possède : • les classifications affichées sur la prise, • une norme BS 1362 et • la marque ASTA. Contactez votre revendeur si vous n'êtes pas sûr du type de fusible à utiliser. Attention : Pour que ce produit soit conforme à la directive CEM (2004/108/EC), ne séparez pas la fiche d'alimentation du cordon d'alimentation. Fabriqué sous licence aux États-Unis. N° de brevet : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 487 535 et autres brevets américains et internationaux approuvés ou en attente. DTS et son symbole sont des marques déposées, et DTS Digital Surround et les logos de DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Logiciel inclus. DTS, Inc. Tous droits réservés. Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. 3 Important Veuillez lire et vous assurer de comprendre toutes les instructions avant d'utiliser votre système SoundHub. La garantie de s'applique pas en cas de dommages causés par le nonrespect de ces instructions. Sécurité Risque d'électrocution ou d'incendie ! • Conservez toujours le produit et ses accessoires à l'abri de la pluie ou de l'eau. Ne placez jamais de récipients remplis de liquide (vases par exemple) à proximité du produit. Dans l'éventualité où un liquide serait renversé sur votre produit, débranchez-le immédiatement de la prise secteur. Contactez le Service Consommateurs Philips pour faire vérifier le produit avant de l'utiliser. • Ne placez jamais le produit et ses accessoires à proximité d'une flamme nue ou d'autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil. •• N'insérez jamais d'objet dans les orifices de ventilation ou dans un autre orifice du produit. •• Si la fiche d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible. •• En cas d'orage, débranchez le produit de la prise secteur. •• Lorsque vous déconnectez le cordon d'alimentation, tirez toujours la fiche et pas le câble. Risque de court-circuit ou d'incendie ! •• Avant de brancher le produit sur la prise secteur, vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur imprimée à l'arrière ou au bas du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente. FR 3 F ra nça is Marques commerciales Risque de blessures ou d'endommagement du système SoundHub ! •• Pour les produits à fixation murale, utilisez exclusivement le support de fixation murale fourni. Fixez le support mural sur un mur capable de supporter à la fois le poids du produit et celui du support. Koninklijke Philips Electronics N.V. décline toute responsabilité en cas de montage mural incorrect ayant occasionné un accident, des blessures ou des dommages. •• Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons d'alimentation ou sur un autre appareil électrique. •• Si le produit a été transporté à des températures inférieures à 5 °C, déballez-le et attendez que sa température remonte à celle de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur. •• Certains éléments de ce produit peuvent être fabriqués à base de verre. Manipulezle avec soin pour éviter tout dommage ou blessure. Risque de surchauffe ! •• N'installez jamais ce produit dans un espace confiné. Laissez toujours un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation. Assurezvous que des rideaux ou d'autres objets n'obstruent pas les orifices de ventilation du produit. Risque de contamination ! • Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.). • Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. • Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate. Risque d'ingestion des piles ! • L'appareil/La télécommande peut contenir une pile bouton susceptible d'être ingérée. Conservez la pile hors de portée des enfants en toutes circonstances. 4 FR Protection de votre produit Utilisez uniquement un chiffon en microfibre pour nettoyer le produit. Protection de l'environnement Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé. Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé. 4 Votre système SoundHub Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre système SoundHub à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Télécommande 2 17 3 Unité principale 4 5 2 16 15 6 7 14 13 a Voyant de veille 8 b Afficheur 9 Caisson de basses F ra nça is 1 10 11 12 1 a a Voyant • • Lorsque le système SoundHub est en veille, le Voyant est rouge. Lorsque le système SoundHub est activé, le Voyant est blanc. (Veille - Mise en marche) Permet d'activer le système SoundHub ou de le mettre en veille. b AUX Permet de basculer votre source audio sur la connexion AUX. FR 5 c MUSIC iLINK Permet de basculer votre source audio sur la connexion MUSIC iLINK. d Touches de navigation ( / / / ) Permettent de naviguer dans les menus. e OK Permet de confirmer une saisie ou une sélection. f AUDIO SYNC Permet de modifier le décalage audio. g NIGHT MODE Permet d'activer ou de désactiver le mode nuit. h (Silence) Permet de couper et de rétablir le son. i +/- (Volume) Permet d'augmenter ou de diminuer le volume. j TREBLE +/Permet d'augmenter ou de diminuer les aigus. k BASS +/Permet d'augmenter ou de diminuer les basses. l SURR. SOUND Permet de passer en mode son automatique, stéréo ou Surround 360. m AUTO VOLUME Permet d'activer ou de désactiver le volume automatique. n SOUND MODE Permet de sélectionner un mode son. o EXIT Permet de quitter un menu. p SETUP Permet d'accéder au menu de configuration. q COAXIAL/OPTICAL Permet de basculer votre source audio sur la connexion coaxiale ou optique. 6 FR 5 Connexion de votre système SoundHub Cette section vous aide à relier votre système SoundHub à un téléviseur et à d'autres appareils. Pour plus d'informations sur les connexions de base du système SoundHub et les accessoires, consultez le guide de mise en route. Pour obtenir un guide interactif complet, rendez-vous sur www.connectivityguide.philips.com. Remarque •• Pour connaître les données d'identification ainsi que les tensions d'alimentation, reportez-vous à la plaque signalétique située à l'arrière ou en dessous du produit. •• Avant d'effectuer ou de modifier des connexions, assurez-vous que tous les appareils sont débranchés de la prise secteur. Enceintes Disposez, connectez, et configurez vos enceintes pour obtenir le meilleur son Surround. Positionnement La position des enceintes joue un rôle essentiel dans la configuration d'un effet de son Surround. Pour un résultat optimal, placez vos enceintes et le caisson de basses comme indiqué ci-dessous. Connexion Connectez vos enceintes et le caisson de basses à votre système SoundHub comme décrit dans le guide de mise en route. Installation Configurez votre caisson de basses via le menu de configuration. 1 2 3 •• Le son Surround dépend de plusieurs facteurs tels que la forme et la taille de la pièce, le type de mur et de plafond, les fenêtres et les surfaces réfléchissantes, ainsi que l'acoustique des enceintes. Suivez ces recommandations générales, puis configurez votre caisson de basses. 1 2 3 4 5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur les boutons Touches de navigation ( / ) pour modifier le volume. Appuyez sur OK pour confirmer. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. Connecteurs Emplacement du fauteuil : représente le centre de votre zone d'écoute. Connectez d'autres appareils à votre système SoundHub. SPEAKER LEFT (enceinte gauche) et SPEAKER RIGHT (enceinte droite) : Placez les enceintes droite et gauche à l'avant, à distance égale de l'unité centrale en formant un arc de cercle, afin que les deux enceintes soient à la même distance du fauteuil. Pour obtenir un résultat optimal, orientez les enceintes vers le fauteuil et placez-les au niveau de vos oreilles (lorsque vous êtes assis). Côté droit F ra nça is Remarque Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION) à plusieurs reprises pour sélectionner SUBW VOL (VOLUME DES BASSES) sur l'afficheur (voir 'Options et réglages du menu de configuration' à la page 12). a MUSIC iLINK Entrée audio d'un lecteur MP3. SUBWOOFER (caisson de basses) : Placez le caisson de basses à au moins un mètre du téléviseur, à gauche ou à droite. Laissez un espace de 10 cm environ entre le caisson de basses et le mur. FR 7 Connecteurs arrière de l'unité principale 2 1 (DC IN) R SUBWOOFER L 3 AUDIO IN R AUX 1 4 c Connexion secteur AC MAINS ~ Branchement sur le secteur. DIGITAL IN L AUX 2 COAXIAL OPTICAL a SUBWOOFER Permet la connexion au caisson de basses fourni. b AUDIO IN-AUX 1/AUX 2 Permet la connexion à une sortie audio analogique d'un téléviseur ou d'un périphérique analogique. c DIGITAL IN-COAXIAL Permet de connecter une sortie audio coaxiale du téléviseur ou d'un périphérique numérique. d DIGITAL IN-OPTICAL Permet de connecter une sortie audio optique du téléviseur ou d'un périphérique numérique. Connecteurs arrière du caisson de basses SPEAKERS 1 RIGHT b TO MAIN UNIT Permet de se connecter à l'unité principale. Raccordement audio d'un téléviseur et d'autres appareils Vous pouvez diffuser le son de votre téléviseur ou d'autres appareils via votre système SoundHub. Utilisez la meilleure connexion disponible sur vos autres appareils. Remarque •• Les connexions audio décrites dans ce manuel d'utilisation sont uniquement des recommandations. Vous pouvez également utiliser d'autres connexions. Option 1 : raccordement audio à l'aide d'un câble optique numérique La meilleure qualité audio À l'aide d'un câble optique, reliez le connecteur OPTICAL de votre système SoundHub au connecteur OPTICAL OUT de l'appareil. Le connecteur optique numérique pourrait être étiqueté SPDIF, SPDIF OUT ou encore OPTICAL. LEFT TV 3 AC MAINS~ TO MAIN UNIT 2 a SPEAKERS-RIGHT/LEFT Permet la connexion aux enceintes fournies. 8 FR Option 2 : raccordement audio à l'aide d'un câble coaxial numérique Bonne qualité audio À l'aide d'un câble coaxial, reliez le connecteur COAXIAL de votre système SoundHub au connecteur COAXIAL/DIGITAL OUT de l'appareil. Le connecteur coaxial numérique pourrait être étiqueté DIGITAL AUDIO OUT. Écoute d'un appareil connecté Avant de pouvoir écouter un appareil connecté, sélectionnez la source pour l'appareil. Appuyez sur les touches AUX, COAXIAL/OPTICAL ou MUSIC iLINK de la télécommande pour parcourir et sélectionner une source audio, comme indiqué dans le tableau suivant. Touche Source Texte affiché Source audio AUX AUX1 ou AUX2 COAX IN ou OPTI IN Entrée AUX COAXIAL/OPTICAL Option 3 : raccordement audio à l'aide de câbles audio analogiques MUSIC iLINK I-LINK Entrée coaxiale ou optique Entrée MP3 F ra nça is Qualité audio de base À l'aide d'un câble analogique, reliez les connecteurs AUX de votre système SoundHub aux connecteurs audio de l'appareil. VCR FR 9 6 Utilisation du système SoundHub Cette rubrique vous aide à utiliser le système SoundHub pour lire les fichiers audio des appareils connectés. Avant de commencer • Effectuez les branchements nécessaires décrits dans le guide de mise en route et dans le présent manuel d'utilisation. • Réglez le système SoundHub sur la source adéquate pour les autres appareils. Sélection du son Cette section vous aidera à choisir le son idéal pour vos vidéos ou votre musique. Mode son Sélectionnez les modes son prédéfinis en fonction de vos vidéos et de votre musique. Appuyez plusieurs fois sur SOUND MODE dans les trois secondes pour sélectionner un réglage audio sur l'afficheur : • AUTO : permet de sélectionner automatiquement MOVIE ou MUSIC en fonction du flux sonore. • MOVIE : permet de vivre une expérience audio cinématographique ; tout spécialement amélioré pour les films. • MUSIC : permet de plonger dans l'ambiance de l'enregistrement de votre musique, que ce soit en studio ou lors d'un concert. • NEWS : permet d'entendre chaque mot avec clarté grâce à la restitution optimisée de la voix et des dialogues. 10 FR • • GAMING : permet de profiter des sons captivants de vos jeux ; idéal pour les jeux d'action ou les parties entre amis. ORIGINAL : permet de découvrir le son original de vos films et de votre musique, sans effet sonore. Volume automatique Activez le volume automatique pour conserver le niveau de volume défini lorsque vous basculez sur une autre source. Appuyez plusieurs fois sur AUTO VOLUME dans les trois secondes pour sélectionner un paramètre sur l'afficheur : • ON : permet d'activer le volume automatique. • OFF : permet de désactiver le volume automatique. Mode nuit Pour une écoute discrète, diminuez le volume des passages forts lorsque vous lisez des disques. Le mode nuit est disponible uniquement pour les DVD Dolby et les disques Blu-ray. Appuyez plusieurs fois sur NIGHT MODE dans les trois secondes pour sélectionner un paramètre sur l'afficheur : • ON: permet d'activer le mode nuit. • OFF: permet de désactiver le mode nuit. Remarque •• Si le volume automatique est réglé sur ON, vous ne pouvez pas activer le mode nuit. Si l'audio et la vidéo ne sont pas synchronisés, vous pouvez retarder le son pour le mettre en phase avec l'image. 1 2 3 Appuyez sur le bouton AUDIO SYNC. Dans un délai de deux secondes, appuyez sur Touches de navigation ( / ) pour modifier le décalage indiqué sur l'afficheur. Appuyez à nouveau sur AUDIO SYNC pour quitter la liste. Mode de son Surround Vivez une expérience audio hors du commun grâce aux modes de son Surround. Appuyez plusieurs fois sur SURR. SOUND dans les trois secondes pour sélectionner un paramètre sur l'afficheur : • AUTO : son Surround en fonction du flux audio. • STEREO : son stéréo bicanal. Idéal pour écouter de la musique. • 360SOUND : son Surround, pour une expérience cinématographique exceptionnelle. lecteur MP3 Connectez votre lecteur MP3 pour lire vos fichiers audio ou votre musique. Ce dont vous avez besoin • Un lecteur MP3. • Un câble audio stéréo de 3,5 mm. Lecture de musique 1 2 3 Connectez le lecteur MP3 au système SoundHub, comme indiqué dans le guide de mise en route. Appuyez sur le bouton MUSIC iLINK. »» I-LINK apparaît sur l'afficheur. Appuyez sur les touches du lecteur MP3 pour sélectionner et lire les fichiers audio et la musique. F ra nça is Synchroniser l'image et le son Remarque •• Si vous lisez une source avec DTS, DTS apparaît sur l'afficheur pendant deux secondes. •• Si vous lisez une source avec Dolby, DOLBY D apparaît sur l'afficheur pendant deux secondes. Égaliseur Modifiez les paramètres de haute fréquence (aigus) et de basse fréquence (graves) de votre système SoundHub. Appuyez sur TREBLE +/- ou BASS +/- dans les trois secondes pour modifier la fréquence indiquée sur l'afficheur. FR 11 7 Modification des paramètres Remarque •• Le menu de configuration se ferme si vous n'appuyez sur aucune touche pendant dix secondes. •• Pour quitter le menu, appuyez sur EXIT. •• RESET DEFAULT SETTINGS sont disponibles pendant environ quarante secondes après la mise en route du système SoundHub. Cette section vous aide à modifier les paramètres de votre système SoundHub. Attention •• Les paramètres sont déjà configurés pour des performances optimales. À moins que vous ne souhaitiez modifier un paramètre pour une raison spécifique, nous vous recommandons de garder le paramètre par défaut. Options et réglages du menu de configuration Options du menu de Réglage des options configuration SUBW VOL +5, +4, +3, ..., 0, ..., -3, -4, -5 DISPLAY BRIGHT DIM 1 DIM 2 SLEEP OFF, 15 MIN, 30 MIN, 45 MIN, 60 MIN VERSION RESET DEFAULT SETTINGS Options du menu de configuration 1 2 3 12 Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION) à plusieurs reprises pour parcourir les options sur l'afficheur (voir 'Options et réglages du menu de configuration' à la page 12). Sélectionnez une option, puis appuyez sur OK. Appuyez sur Touches de navigation ( / ) pour sélectionner un réglage pour l'option, puis appuyez sur OK. FR Afficheur Réglez la luminosité de l'afficheur du système SoundHub. 1 2 3 Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION) à plusieurs reprises pour sélectionner DISPLAY (ÉCRAN) sur l'afficheur (voir 'Options et réglages du menu de configuration' à la page 12). Appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur Touches de navigation ( / ) pour sélectionner BRIGHT, DIM 1, ou DIM 2, puis appuyez sur OK. Veille programmée Réglez les minuteurs pour faire basculer le système SoundHub en mode veille après un certain temps. 1 2 3 Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION) à plusieurs reprises pour sélectionner SLEEP (ARRÊT PROGRAMMÉ) sur l'afficheur (voir 'Options et réglages du menu de configuration' à la page 12). Appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur Touches de navigation ( / ) pour définir le délai avant l’arrêt programmé sur l'afficheur. »» L'arrêt programmé peut être défini sur une valeur allant jusqu'à 60 minutes. Si l'arrêt programmé est défini sur OFF, il n'est pas activé. Remarque •• Si vous mettez le système SoundHub en veille, le délai avant l’arrêt programmé que vous avez défini est annulé. Application des paramètres d'usine 8 Caractéristiques du produit Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut de votre système SoundHub. 2 3 Appuyez sur SETUP (CONFIGURATION) à plusieurs reprises pour sélectionner RESET DEFAULT SETTINGS (RESTAURER LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT) sur l'afficheur. Appuyez sur le bouton OK. »» TO RESET PRESS OK apparaît sur l'afficheur. Appuyez de nouveau sur OK. »» Lorsque les paramètres par défaut sont restaurés, RESET OK apparaît sur l'afficheur et le système SoundHub s'éteint automatiquement et redémarre. Remarque •• Les spécifications et le design sont sujets à modification sans préavis. Amplificateur • • • • Puissance de sortie totale : • Europe et Asie : 400 W RMS (THD 30 %) • Amérique latine : 320 W (THD 10 %) Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 kHz / ±3 dB Rapport signal/bruit : > 65 dB (CCIR)/ (pondéré A) Sensibilité de l'entrée : • AUX1, AUX2 : 450 mV • Music iLink : 170 mV Audio • Sortie audio numérique S/PDIF : • Coaxiale : IEC 60958-3 • Optique : TOSLINK Unité principale •• •• Dimensions (l x H x P) : 150 x 41 x 126 mm Poids : 0,4 kg FR 13 F ra nça is 1 Caisson de basses • • • • • • • • • • Puissance de sortie : 100 W RMS (THD 30 %) Alimentation : 220 - 240 V~, 50 Hz Consommation électrique : 55 W Consommation en veille : ≤ W Impédance : 4 ohms Enceintes : haut-parleur de graves 165 mm (6,5") Réponse en fréquence : 20 Hz - 150 Hz Dimensions (l x H x P) : 196 x 397 x 357 mm Poids : 7,6 kg Longueur du câble : 3 m Enceintes • • • • • • • Puissance de sortie : 2 x 150 W RMS (THD 30 %) Impédance : 6 ohms Enceintes : 2 haut-parleurs de graves à gamme étendue 64 mm (2,5") + 1 haut-parleur de graves 64 mm (2,5") + 1 tweeter à dôme souple 25,4 mm (1 ") Réponse en fréquence : 150 Hz - 20 kHz Dimensions (l x H x P) : 99 x 247 x 117 mm Poids : 1,4 kg chacune Longueur du câble : 5 m Piles de la télécommande • 2 x AAA-R03 - 1,5 V 14 FR 9 Dépannage Avertissement •• Risque de choc électrique. Ne retirez jamais le boîtier du produit. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le produit vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation du produit, vérifiez les sections suivantes avant de faire appel au service d'assistance. Si le problème persiste, enregistrez votre produit et accédez à l'assistance sur www.philips.com/welcome. Son Aucun son émis par le système SoundHub. • Assurez-vous que le son du système SoundHub n'est pas coupé. Appuyez sur pour sélectionner MUTE OFF sur l'afficheur. • Connectez le câble audio de votre système SoundHub à votre téléviseur ou un autre appareil. • Rétablissez les paramètres par défaut de votre système SoundHub, puis éteignez-le et redémarrez-le. • Appuyez plusieurs fois sur la touche AUX, COAXIAL/OPTICAL, ou MUSIC iLINK de votre télécommande pour sélectionner l'entrée audio correcte sur l'afficheur (voir 'Écoute d'un appareil connecté' à la page 9). Son déformé ou écho. • Si vous diffusez le son du téléviseur via le système SoundHub, assurez-vous que le son du téléviseur est coupé. Les signaux audio et vidéo ne sont pas synchronisés. • 1) Appuyez sur AUDIO SYNC. 2) Dans un délai de deux secondes, appuyez sur Touches de navigation ( / ) pour modifier le décalage indiqué sur l'afficheur. 3) Appuyez à nouveau sur AUDIO SYNC pour quitter. F FAQ fusible secteur (Royaume-Uni uniquement) A activation mode nuit volume automatique afficheur amplificateur audio mode de son surround mode nuit mode son Spécificités volume automatique 10 10 5 13 H 11 10 10 13 10 lecture MP3 C caisson de basses connexion conformité connecteurs connecteur latéral connecteurs arrière - caisson de basses connecteurs arrière - unité principale connexion audio (câble analogique) audio (câble coaxial - numérique) audio (câble optique - numérique) haut-parleurs son provenant d'un téléviseur et d'autres appareils 7 2 7 8 8 9 9 8 6 8 D dépannage son désactivation mode nuit volume automatique 6 L 11 M marques commerciales mentions légales menu d'install. mode nuit MP3 lecture 3 2 10 11 P positionnement connecteurs positionnement préréglages d'usine 7 6 13 R recyclage 4 S 14 10 10 E entretien environnement produit haut-parleurs 2 2 4 4 sécurité mise au rebut utilisation du produit son dépannage mode de son surround mode son prédéfini synchroniser image et son source audio télécommande synchroniser image et son 4 3 14 11 10 11 9 11 FR 15 F ra nça is 10 Index T télécommande piles vue d'ensemble 14 5 U unité principale Spécificités vue d'ensemble 13 5 V vidéo synchroniser image et son vue d'ensemble connecteurs télécommande unité principale 16 FR 11 7 5 5 © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. sgptt_1139/12_v2 book1 back page.indd 4 12/29/2010 3:28:13 PM