Zebra RS6000 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Zebra RS6000 Guide de démarrage rapide | Fixfr
RS6000
Lecteur à bague
Guide de démarrage rapide
2 Guide de démarrage rapide
© 2016 Symbol Technologies LLC, filiale de Zebra Technologies Corporation. Tous droits réservés.
Zebra se réserve le droit de modifier tout produit afin d'en améliorer la fiabilité, la fonction ou le design.
Zebra décline toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à l'utilisation du produit, du circuit ou de
l'application détaillé dans le présent document.
Aucune licence n'est concédée, expressément ou par répercussion, par fin de non-recevoir, ou par tout autre brevet ou
droit de propriété industrielle, couvrant ou relatif à tout système, combinaison, appareil, machine, matériel, méthode ou
procédé pour lesquels les produits Zebra seraient utilisés. Il existe une licence implicite uniquement pour les équipements,
les circuits et les sous-systèmes contenus dans les produits Zebra.
Garantie
Pour consulter la déclaration de garantie du matériel Zebra dans son intégralité, rendez-vous à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/warranty.
Informations sur les services
Si vous avez des difficultés à utiliser cet équipement, contactez votre responsable d'assistance technique ou système.
Si l'équipement est défectueux, celui-ci contactera le service d'assistance Zebra Global Customer Support Center à
l'adresse : http://www.zebra.com/support.
Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous sur le site suivant : http://www.zebra.com/support.
Lecteur à bague RS6000 3
Caractéristiques
Étiquette de contrôle
des actifs
LED d'état
Touche de
restauration
Crochet de la batterie
Déclencheur
de lecture
Fenêtre de l'imageur
Bloc de rotation du déclencheur
Loquet du compartiment
de la batterie
Batterie
Avertisseur sonore
LED système
Boucle de la sangle
Coussinet
Deux (2) pièces
Figure 1-1
Sangle de fixation au doigt
Caractéristiques de configuration du RS6000 avec déclencheur
Avertisseur
sonore
LED système
Coussinet
Deux (2) pièces
Fenêtre de
l'imageur
Porte-sangle sans déclencheur
Figure 1-2
Caractéristiques de configuration du RS6000 sans déclencheur
4 Guide de démarrage rapide
Installation de la batterie
1.
Alignez la batterie sur le haut du RS6000 et insérez le coin métallique dans le compartiment de la batterie.
2.
Faites glisser la batterie jusqu'à l'encoche de verrouillage du RS6000.
3.
Insérez fermement la batterie dans le RS6000 jusqu'à ce que vous entendiez un clic en vous assurant que le loquet du
compartiment de la batterie est complètement engagé dans le RS6000.
Loquet du compartiment de la batterie
Encoche de
verrouillage
1
Figure 1-3
3
Batterie
2
Installation de la batterie
Connexion Bluetooth
REMARQUE Les méthodes de connexion ci-dessous s'appliquent uniquement aux terminaux mobiles Zebra. Pour plus
d'informations, reportez-vous au Guide de l'utilisateur du RS6000, réf. MN-002704-xx.
NFC et Appuyer pour coupler
Le RS6000 est compatible NFC et prend en charge la fonction Bluetooth Appuyer pour coupler (en anglais, Tap-to-Pair).
Pour vous connecter avec un WT6000 :
1.
Vérifiez que le NFC est activé sur le WT6000.
2.
Alignez l'icône NFC du RS6000 avec l'icône NFC du WT6000.
La LED d'état clignote en bleu pour indiquer que le RS6000 tente d'établir une connexion avec le WT6000. Lorsque la
connexion est établie, la LED d'état s'éteint et le RS6000 émet une série de signaux sonores graves/aigus.
Lecteur à bague RS6000 5
Logo NFC
Figure 1-4
Contact avec les antennes NFC
REMARQUE Certains terminaux Zebra ne prennent pas en charge les lecteurs NFC et la fonctionnalité Appuyer pour
coupler.
Scan2Pair
Pour coupler le RS6000 avec le WT6000 via SSI :
1.
Sur le WT6000, appuyez sur
Figure 1-5
2.
>
. Bluetooth Pairing Utility (utilitaire de couplage Bluetooth) s'ouvre.
Bluetooth Pairing Utility (Utilitaire de couplage Bluetooth)
À l'aide du RS6000, lisez le code-barres à l'écran.
La LED d'état clignote en bleu pour indiquer que le RS6000 tente d'établir une connexion avec le WT6000. Lorsque la
connexion est établie, la LED d'état s'éteint et le RS6000 émet une série de signaux sonores graves/aigus.
Une fenêtre de notification (audio et vidéo) apparaît sur le WT6000 pour indiquer que la tentative de couplage a réussi.
Lorsque la connexion Bluetooth est établie, des fenêtres contextuelles de notification apparaissent sur l'écran du
WT6000.
3.
Sur le WT6000, appuyez sur
pour revenir à l'écran principal.
6 Guide de démarrage rapide
Lecture
Le RS6000 offre de deux types de lecture : avec déclencheur et sans déclencheur. Pour plus d'informations sur l'activation
de la lecture avec ou sans déclencheur, reportez-vous au Guide de l'utilisateur du RS6000, réf. MN-002704-xx.
Lecture avec déclencheur
1.
Lancez une application logicielle de lecture sur le terminal mobile.
2.
Positionnez le RS6000 à environ 22,8 cm (9 pouces) d'un code-barres, puis appuyez sur le déclencheur de lecture.
Positionnez le viseur laser de sorte qu'il recouvre le code-barres. Le RS6000 prend une photo numérique (image) du
code-barres et l'enregistre dans la mémoire pour le décodage.
La LED de lecture clignote en vert et un signal sonore aigu retentit pour indiquer que le code-barres a été correctement
décodé.
REMARQUE Dans certaines configurations, le décodage d'un code-barres est indiqué par l'application logicielle exécutée sur le
terminal mobile.
Lecture sans déclencheur
Le RS6000 est doté d'une fonction de déclenchement automatique. En mode de déclenchement automatique, les deux
capteurs de mouvement et de proximité sont utilisés pour déclencher le RS6000 lorsque l'utilisateur souhaite lire un
code-barres.
Lorsque le mode de déclenchement automatique est activé, le RS6000 effectue automatiquement une lecture dès qu'il
ne détecte plus de mouvement et si un code-barres se trouve dans le champ de détection de son capteur de proximité.
Le RS6000 lit le code-barres, puis passe en mode de puissance faible pour économiser de l'énergie.
Pour lire un code-barres en mode de déclenchement automatique :
1.
Lancez une application logicielle de lecture sur le terminal mobile.
2.
Positionnez le RS6000 à environ 22,8 cm (9 pouces) d'un code-barres. Dirigez le viseur laser de sorte qu'il recouvre le
code-barres. Le RS6000 prend une photo numérique (image) du code-barres et l'enregistre dans la mémoire pour le
décodage.
La LED de lecture clignote en vert et un signal sonore aigu retentit pour indiquer que le code-barres a été correctement
décodé.
Lecteur à bague RS6000 7
Chargement
REMARQUE Veillez à respecter les consignes de sécurité relatives aux batteries stipulées dans le Guide de l'utilisateur du
RS6000.
Utilisez l'un des accessoires répertoriés dans le tableau ci-dessous pour charger le RS6000 et/ou une batterie de
rechange.
Tableau 1-1
Chargement et communication
Chargement
Description
Référence
Communication
Batterie
(dans le
terminal)
Batterie
seule
microUSB
vers USB
Ethernet
Socle de recharge USB du
RS6000 à 1 position
CRD-NGRS-1S1BU-01
Oui
Oui
Oui
Non
Socle de recharge du
WT6000/RS6000 à
2 positions
CRD-NWTRS-2SUCH-01
Oui
Non
Oui
Non
Socle de recharge du
RS6000 à 5 positions
CRD-NGRS-5S5BC-01
Oui
Oui
Non
Non
Socle Ethernet du RS6000
à 5 positions
CRD-NGRS-5S5BE-01
Oui
Oui
Non
Oui
Socle de recharge du
WT6000/RS6000 à
10 positions
CRD-NWTRS-10SCH-01
Oui
Non
Non
Non
Socle de recharge du
RS6000 à 10 positions
CRD-NGRS-5S5BC-01
Oui
Non
Non
Non
Chargeur de batterie
à 4 positions
SAC-NWTRS-4SCH-01
Non
Oui
Non
Non
Chargeur de batterie
à 20 positions
SAC-NWTRS-20SCH-01
Non
Oui
Non
Non
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur du RS6000, réf. MN-002704-xx, pour obtenir des informations détaillées sur tous
les accessoires de chargement.
8 Guide de démarrage rapide
Chargement du RS6000
Pour charger le RS6000 :
1.
Insérez le RS6000 dans son logement de chargement.
Figure 1-6
2.
Insertion du RS6000 dans le socle
Assurez-vous que le RS6000 est correctement placé dans le logement de chargement.
Chargement de la batterie de rechange
1.
Insérez une batterie de rechange dans le logement pour batterie de rechange.
Figure 1-7
2.
Insertion de la batterie dans le socle
Assurez-vous que la batterie est correctement placée. La LED de chargement de la batterie de rechange clignote pour
indiquer que le chargement est en cours.
Lecteur à bague RS6000 9
Chargement de la batterie
La LED de chargement du RS6000 indique l'état de chargement de la batterie placée dans le RS6000 et la LED de
chargement de la batterie de rechange indique l'état de chargement de la batterie de rechange. Consultez le Tableau 1-2 à
la page 1-9. La batterie de 3 350 mAh se charge complètement en moins de quatre heures à température ambiante.
Tableau 1-2
Indicateurs des LED de chargement
État
Signification
Désactivé
La batterie ne se charge pas. La batterie n'est pas correctement insérée dans le socle ou n'est pas
connectée à une source d'alimentation. Le socle n'est pas alimenté.
Orange - fixe
La batterie est en cours de chargement.
Vert - fixe
Le chargement de la batterie est terminé.
Rouge - clignotement
rapide
(2 clignotements/
seconde)
Erreur de chargement, par ex. :
- La température de la batterie est trop basse ou trop élevée pour le chargement.
- Le délai du cycle de charge de la batterie est atteint. Le chargement de la batterie a duré trop
longtemps sans même se terminer (huit heures en général).
Rouge - fixe
La batterie en cours de chargement ou complètement chargée est défectueuse.
Chargez les batteries à des températures comprises entre 0 °C et 40 °C (32 °F à 104 °F). Le terminal et le socle contrôlent
la température de la batterie. Le chargement de la batterie s'effectue uniquement lorsque sa température est comprise
dans les limites de sécurité autorisées pour le chargement. En cas de températures élevées (par exemple, environ +35 °C
(+95 °F)), le terminal ou le socle de recharge pourront alternativement activer ou désactiver le chargement de la batterie
pendant de courtes périodes de façon à la maintenir à une température acceptable. Ce processus mettra peut-être plus de
temps à terminer un cycle de charge. En cas de températures anormales, la LED d'état du socle signale la désactivation du
chargement.
10 Guide de démarrage rapide
Socle de recharge USB du RS6000 à 1 position
Logement de chargement
du RS6000
Logement de la
batterie de rechange
LED de chargement
du RS6000
LED de chargement de la batterie
de rechange
LED d'alimentation
Figure 1-8
Socle de recharge USB du RS6000 à 1 position
Socle de recharge du WT6000/RS6000 à 2 positions
Logement de chargement
du RS6000
Logement de chargement
du WT6000
LED de chargement du
RS6000
LED de chargement du
WT6000
LED d'alimentation
Figure 1-9
Socle de recharge du WT6000/RS6000 à 2 positions
Lecteur à bague RS6000 11
Socle de recharge du RS6000 à 5 positions
Logement de la
batterie de rechange
Logement de chargement
du RS6000
LED de chargement
du RS6000
LED de chargement de la
batterie de rechange
LED d'alimentation
Figure 1-10
Socle de recharge du RS6000 à 5 positions
Socle de recharge du WT6000/RS6000 à 10 positions
Logement de chargement
du WT6000
Logement de chargement
du RS6000
LED de chargement du
RS6000
LED de chargement du
WT6000
LED d'alimentation
Figure 1-11
Socle de recharge du WT6000/RS6000 à 10 positions
12 Guide de démarrage rapide
Socle de recharge du RS6000 à 10 positions
Logements de chargement
du RS6000
LED de chargement du RS6000
LED d'alimentation
Figure 1-12
Socle de recharge du RS6000 à 10 positions
Socle Ethernet du RS6000 à 5 positions
Logement de la
batterie de rechange
Logement de chargement
du RS6000
LED de chargement
du RS6000
LED de chargement de la
batterie de rechange
LED d'alimentation 1 000
LED d'alimentation 100/100
Figure 1-13
Socle Ethernet du RS6000 à 5 positions
Lecteur à bague RS6000 13
Chargeur de batterie à 4 positions
LED de chargement de batterie (4)
LED d'alimentation
Figure 1-14
Chargeur de batterie à 4 positions
Chargeur de batterie à 20 positions
LED de chargement de batterie (20)
LED d'alimentation
Figure 1-15
Chargeur de batterie à 20 positions
Zebra Technologies Corporation, Inc.
3 Overlook Point
Lincolnshire, IL 60069, États-Unis
http://www.zebra.com
Zebra et l'illustration de la tête de zèbre sont des marques commerciales de ZIH Corp,
déposées dans de nombreuses juridictions dans le monde entier. Toutes les autres marques
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2016 Symbol Technologies LLC, filiale de Zebra Technologies Corporation.
Tous droits réservés.
MN-002748-01FR Rév. A - Mai 2016

Manuels associés