Manuel du propriétaire | Brandt MAX1495SF Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt MAX1495SF Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION
Lave-Linge
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un lave-linge BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu’il
réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour qu’il
soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de
fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de
cuisinières, de lave-vaisselle, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que
vous pourrez coordonner à votre nouveau lave-linge BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences
vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à
votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la
fin de ce livret).
Et retrouvez-nous aussi sur notre site www.brandt.com sur lequel vous trouverez tous
nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Un jour j’ai dit Brandt
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications liées à leur évolution.
Important :
Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement ce guide d’installation
et d’utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement
2
SOMMAIRE
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
• Consignes de sécurité __________________________________________
• Économies d’énergie et protection de l’environnement ________________
• Description de votre appareil ______________________________________
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Démontage des brides de transport de votre appareil ________________
• Déplacement de votre appareil ____________________________________
• Raccordements à l’arrivée d’eau et au conduit d’évacuation ____________
• Raccordement au réseau électrique ________________________________
• Mise en place de votre appareil ____________________________________
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
• Codes d’entretien des textiles ____________________________________
• Traitement des taches difficiles ____________________________________
• Avant le premier lavage __________________________________________
• Préparation de votre linge (tri, test couleur, charges et vérification) ______
• Chargement de votre linge ________________________________________
• Chargement des produits de lavage ________________________________
4
4
5
6
7
8
9
9
10
11
12
12
13
14
4 / PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD
• Description du tableau de commandes ______________________________ 15
• Détail des affichages sur l’écran LCD ______________________________ 16
5 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
• Mise en service ________________________________________________ 17
• Réglages personnalisés __________________________________________ 19
• Réglage des fonctions __________________________________________ 19
• Sécurité enfants ________________________________________________ 22
• Conseils de lavage ______________________________________________ 23
• Validation, annulation, pause ______• Mémorisation active ____________ 23
• Programmation ________________________________________________ 24
• Exemples de programmes ________________________________________ 26
• Détail des programmes, des options et autres fonctions ______________ 27
• Modification d’un programme de lavage ____________________________ 29
• Sécurités automatiques __________________________________________ 30
6 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
• Nettoyage du filtre de pompe ______________________________________ 31
• Nettoyage de l’appareil, des pièces internes, de la boîte à produits ______ 32
• Vérification et remplacement des tuyaux, risque de gel ________________ 32
7 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR
• Le cycle ne démarre pas ____• fortes vibrations lors de l’essorage ____ 33
• Le linge n’est pas essoré ou insuffisament essoré ____________________ 33
• Une flaque d’eau se forme autour de la machine ______________________ 33
• La machine ne vidange pas __• le couvercle ne s’ouvre pas __________ 33
• Ouverture trop lente des portillons du tambour ______________________ 33
8 / MESSAGES DONNÉS PAR L’AFFICHEUR
• Incidents signalés dépannables par vous-même ______________________ 34
9 / COORDONNÉES DU SERVICE APRÈS VENTE __________________________ 36
3
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
•CONSIGNES DE SÉCURITÉ
— Lors d’une nouvelle installation, l’appareil doit
être raccordé au réseau de distribution d’eau
avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne doit pas
être réutilisé.
Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux
d’alimentation en eau et d’évacuation, vous
pourrez ainsi empêcher les dégâts des eaux.
— Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil
et éloignez les animaux domestiques.
— Les appareils usagés doivent immédiatement
être rendus inutilisables. Débranchez et coupez
le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Fermez l’arrivée d’eau et enlevez le tuyau.
Rendez la fermeture de la porte inutilisable.
Important :
Cet appareil, destiné à un usage
exclusivement domestique, a été conçu pour
laver, rincer et essorer les textiles lavables
en machine.
Respectez impérativement les consignes
suivantes. Nous déclinons toute
responsabilité et garantie en cas de non
respect de ces recommandations pouvant
entraîner des dégâts matériels ou corporels.
— Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
— L’appareil ne doit être utilisé que conformément
au mode d’emploi, pour éviter des dommages
à votre linge et à votre appareil. Utilisez seulement
des produits de lavage et d’entretien certifiés
pour l’emploi dans les machines à laver à usage
domestique.
— Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l’aide
de détachants, dissolvants et, en règle générale,
de tous produits inflammables ou à fort pouvoir
détonant, ne l’introduisez pas immédiatement
dans l’appareil (voir chapitre “TRAITEMENT DES
TACHES DIFFICILES”).
De même, il vous est fortement recommandé
de ne pas utiliser de solvants ou de produits en
bombe aérosol à proximité de votre lave-linge
et plus généralement d’appareils électriques
dans une pièce mal aérée (risque d’incendie
et d’explosion).
— Si des incidents se produisent et que vous ne
pouvez les résoudre grâce aux remèdes que nous
vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS
POUVANT SURVENIR”), faites appel à un
professionnel qualifié.
— Si vous êtes amené à ouvrir votre machine en
cours de cycle (par exemple : pour ajouter ou
retirer du linge), suivant la phase dans laquelle se
trouve le programme (en lavage essentiellement),
prenez garde à la température intérieure qui peut
être très élevée (risque de brûlures graves).
•ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
— Ne programmez le prélavage que lorsque c’est
absolument nécessaire : par ex. pour des
vêtements de sport ou de travail très sales, etc...
— Pour du linge peu ou moyennement sale, un
programme à basse température est suffisant
pour obtenir un résultat de lavage impeccable.
— Pour du linge peu sale choisissez un cycle de
lavage court.
— Dosez le produit de lavage selon la dureté
de l’eau, le degré de salissure et la quantité de
linge et respectez les conseils sur les paquets
des produits lessiviels.
•PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont
recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez
ainsi à la protection de l’environnement en les
déposant dans les conteneurs municipaux prévus
à cet effet.
Votre appareil contient également de
nombreux matériaux recyclables. Il est donc
marqué de ce logo afin de vous indiquer
que dans les pays de l’Union Européenne
les appareils usagés ne doivent pas être mélangés
avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils
qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans
les meilleures conditions, conformément à la directive
européenne 2002/96/CE sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur
pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l’environnement.
4
1 / PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL
•DESCRIPTION DE VOTRE
APPAREIL
A
A Tableau de commande
Poignée d’ouverture du couvercle
(restant verrouillée pendant le cycle)
Levier de mise sur roulettes
(suivant le modèle)
Fig. 01
Tuyau de vidange
Traverse de bridage
Tuyau d’alimentation en eau
(non raccordé)
Bride de maintien de la cuve
Cordon d’alimentation électrique
Fig. 02
5
2
/ INSTALLATION
VOTRE APPAREIL
TITRE
DE LA PAGEDE
GAUCHE
•DÉMONTAGE DES BRIDES DE
TRANSPORT
Fig. 03
Important :
Avant toute utilisation, il est impératif
d’effectuer les opérations décrites ci après.
Ces opérations consistent à retirer toutes les
pièces qui servent à immobiliser la cuve de votre
appareil pendant le transport.
Ces opérations dites ”de débridage” sont
nécessaires pour le bon fonctionnement de
votre appareil et le respect des normes en
vigueur en matière de sécurité.
Si ces opérations n’étaient pas effectuées dans
leur totalité, cela pourrait causer des
dommages graves à votre appareil pendant
son fonctionnement.
A
— Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que
la cale A servant au maintien du moteur n'est
pas restée coincée sous la machine) (Fig. 03)
— Enlevez les 4 vis
04)
à l'aide d'un tournevis (Fig.
— Déposez la traverse et la bride en ôtant
les trois vis
(Fig. 05) à l'aide d'une clé de 10
ou de 13 mm (suivant le modèle)
(assurez-vous que les deux entretoises en
plastique fixées sur la traverse, sont bien
retirées en même temps que cette dernière)
— Remontez les vis
Fig. 04
13
à leur emplacement initial.
Attention :
Obstruez impérativement les trois
trous à l'aide des cache-orifices
et
prévus à cet effet (fournis dans le sachet
d'accessoires) (Fig. 06)
Fig. 05
2
2
1
1
Fig. 06
6
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•DÉMONTAGE DES BRIDES DE
TRANSPORT (suite)
— Retirez la cale d'immobilisation de l'ensemble
tambour-cuve (Fig. 07).
Pour cela :
- soulevez le couvercle de la machine
- retirez la cale
- enlevez la cale
Fig. 07
Attention :
Enlevez les colliers support tuyaux
et obstruez impérativement les trous à l’aide
des caches
(fournis dans le sachet
d'accessoires) (Fig. 08)
Fig. 08
b2
Conseil :
Nous vous conseillons de conserver
toutes les pièces de bridage, car il faudra
obligatoirement les remonter si vous devez,
par la suite, transporter votre machine.
a1
b2
Information :
Avant sa sortie d’usine, votre appareil
a été minutieusement contrôlé; il est donc
possible que vous constatiez la présence
d’un peu d’eau dans la cuve ou au niveau
des boîtes à produits.
1a
•DÉPLACEMENT DE VOTRE
APPAREIL
Fig. 09
•Mise sur roulettes
Si votre machine est équipée de roulettes
escamotables, vous pouvez la déplacer facilement.
Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la
droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé
au bas de l'appareil (Fig. 09).
Important :
En fonctionnement, la machine ne doit
pas reposer sur ses roulettes "avant" :
n'oubliez pas de ramener le levier dans sa
position initiale.
7
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•ALIMENTATION EN EAU FROIDE
Branchez le tuyau d'alimentation (Fig. 10) :
— d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la
machine
— d'autre part, sur un robinet muni d'un embout
fileté Ø 20x27 (3/4 BSP).
Si vous utilisez un robinet auto-perceur,
l’ouverture pratiquée doit être d’un diamètre de
6 mm minimum.
Arrivée d'eau :
- Pression d'eau mini : 0,1 MPa ou 1 bar
- Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar
Fig. 10
•ÉVACUATION DES EAUX USÉES
Raccordez le tuyau de vidange (Fig. 11) :
— soit, de façon provisoire, sur un évier ou une
baignoire
— soit, de façon permanente, sur un siphon
ventilé.
Si votre installation n’est pas équipée d’un
siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement
ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout
refoulement d’eaux usées dans la machine, il
est vivement recommandé de laisser libre
passage à l’air entre le tuyau de vidange de la
machine et le conduit d’évacuation.
Dans tous les cas, la crosse de vidange devra
être placée à une hauteur comprise entre 65
et 90 cm par rapport à la base de la machine.
Fig. 11
Important :
Veillez à bien maintenir le tuyau de
vidange au moyen d'un lien afin d’éviter que
la crosse ne se dégage en cours de vidange
et provoque une inondation.
Pour une évacuation correcte des eaux
usées, ne faites pas suivre au tuyau de
vidange un chemin trop sinueux. En effet, la
multiplication des coudes nuit à l’efficacité
de la pompe de vidange.
Il est possible d’évacuer les eaux usées au sol,
à condition que le tuyau de vidange passe par
un point situé à une hauteur comprise entre
65 et 90 cm par rapport à la base de la machine
(Fig. 12).
Fig. 12
8
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
•ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Conseil :
D’autre part, nous vous déconseillons
fortement :
— d'installer votre appareil dans une pièce humide
et mal aérée.
— d'installer votre appareil dans un lieu où il
pourrait être soumis à des projections d’eau.
— d'installer votre appareil sur un sol en moquette.
Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les
dispositions pour ne pas gêner la circulation de
l'air à sa base, afin d’assurer une bonne
ventilation des composants internes.
Important :
Pour votre sécurité, il est impératif de
vous conformer aux indications données cidessous.
L'installation électrique doit être conforme à la
Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise
de terre.
Ligne 3x2,5 mm2 mono 230V raccordée à :
— un compteur 20A mono 230V-50Hz
— un disjoncteur différentiel et un fusible
individuel (10 ou 16A suivant le modèle)
— une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre
Nous ne pouvons pas être tenus pour
responsable de tout incident causé par une
mauvaise installation électrique.
•Mise à niveau
Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est
horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart
d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5
cm sur la profondeur de la machine.
Conseil :
Conseils pour l'installation électrique
de votre appareil
— N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou
prise multiple.
— Ne supprimez jamais la mise à la terre.
— La prise de courant doit être facilement
accessible mais hors de portée des enfants.
En cas d’incertitude, adressez-vous à votre
installateur.
•Pieds réglables
Certaines machines sont équipées de deux
pieds réglables placés à l’avant permettant de
compenser les inégalités du sol. Pour régler
l’horizontalité et la stabilité de la machine,
procédez comme suit :
— mettez la machine sur ses roulettes (ou
basculez-la légèrement vers l’arrière si elle n’est
pas munie de roulettes escamotables)
— en fonction de la configuration du sol, vissez
ou dévissez le ou les pieds pour le ou les régler
en hauteur (Fig. 13)
— remettez la machine sur ses pieds et vérifiez
sa stabilité.
Important :
Votre appareil est conforme aux
directives européennes CEE/73/23
(directive basse tension) et CEE/89/336
(compatibilité électromagnétique) modifiées
par la directive CEE/93/68.
•MISE EN PLACE DE VOTRE
APPAREIL
Important :
Si vous placez votre machine à côté
d'un autre appareil ou d'un meuble, nous
vous conseillons de toujours laisser entre
eux un espace pour faciliter la circulation de
l’air.
Fig. 13
9
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•CODES D’ENTRETIEN DES TEXTILES
Conseils :
Pour vous aider dans l’entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d’une étiquette résumant
les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous :
LAVAGE
CHLORAGE
Température maximum : 95°C
95
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
95
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
cl
Pas de chlorage
Chlorage dilué et à froid
REPASSAGE
Température maximum : 60 ou 50°C
60
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
60
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
50
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
200 °C
Réglage fort
150 °C
Réglage moyen
110 °C
Réglage doux
Pas de repassage
(pas de vapeur)
NETTOYAGE A SEC
Température maximum : 40°C
- Action mécanique normale
- Rinçage normal
- Essorage normal
40
- Action mécanique réduite
- Rinçage à température décroissante
- Essorage réduit
40
- Action mécanique très réduite
- Rinçage normal
- Essorage normal
30
- Action mécanique très réduite
- Rinçage normal
- Essorage réduit
P
A
Tous solvants
usuels
F
Perchloréthylène Essence minérale Pas de nettoyage
Essence minérale et solvant fluoré
à sec, ni de
F113
détachage aux
solvants
Processus normal
P
F
- Action mécanique réduite
- Température de séchage réduite
- Pas d’addition d’eau
(Nettoyage en libre-service impossible)
Température maximum : 30°C
SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER
Lavage à la main seulement
Température 40°C maximum
(Certains appareils sont maintenant équipés
d’un programme qui permet de laver en
machine ce type de textiles)
Pas de lavage
Séchage fort
10
Séchage doux
Pas de séchage en
tambour
© COFREET
40
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•TRAITEMENT DES TACHES
DIFFICILES
GRAISSE : saupoudrez immédiatement le tissu
avec du talc. Laissez sécher et brossez
doucement pour éliminer le talc. Puis tamponnez
avec un produit dégraissant du type essence
minérale*. Rincez et lavez normalement.
HERBE : tamponnez la tache avec du vinaigre
blanc ou de l'alcool à 90* (si le textile le permet)
puis rincez et procédez au lavage.
KETCHUP - SAUCE TOMATE : préparez une
solution avec un volume de glycérine pour un
volume d’eau chaude. Laissez tremper le linge
pendant une heure, puis procédez à un lavage
normal.
PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts
de peinture. Traitez-les immédiatement avec le
solvant indiqué sur la boite de peinture (eau,
térébenthine*, white spirit*). Savonnez puis rincez.
PRODUITS DE MAQUILLAGE : posez la face
tachée du tissu sur un papier absorbant, puis
humectez l’envers du tissu avec de l’alcool à 90*
si l’article le permet et si la tache n’est pas grasse.
Dans le cas contraire, préférez un produit
dégraissant (type trichloréthylène*).
ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez
de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez
reposer une nuit ; puis rincez abondamment et
faites un lavage. Pour des taches plus
importantes utilisez un produit antirouille en
suivant très attentivement les conseils du
fabricant.
SANG : trempez, le plus vite possible, l’article
taché dans de l’eau froide salée, puis procédez
à un lavage normal.
Conseil :
Les taches de transpiration, sang, fruit,
vin, chocolat, disparaissent généralement
avec les lessives contenant des éléments
biologiques, mais d'autres taches nécessitent
un traitement spécifique avant la mise en
machine. Faites d'abord un essai sur un
endroit peu visible du textile et rincez
abondamment. Si vous appliquez un
détachant, commencez toujours par
l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles.
BOUGIE : enlevez le maximum de la tache en
grattant. Mettez ensuite du papier absorbant des
deux côtés du tissu et passez un fer à repasser
sur la tache pour faire fondre le reste de cire.
CAFÉ - THÉ :
— sur coton blanc : tamponnez la tache avec de
l’eau oxygénée* avant de procéder à un lavage
normal
— sur coton de couleur : tamponnez la tache avec
une solution d’eau vinaigrée (2 cuillérées à soupe
de vinaigre blanc pour ¼ de litre d’eau) avant
de procéder à un lavage normal
— sur la laine : tamponnez la tache avec un
mélange à parts égales d’alcool* et de vinaigre
blanc avant de laver l’article.
CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’Eau
Écarlate* ou, à défaut, étalez un peu de beurre
frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez
avec de l'essence de térébenthine*.
CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glaçon.
Dès qu'il est suffisamment dur, grattez-le avec
l'ongle. Enlevez l’auréole qui subsiste à l’aide d’un
produit dégraissant*.
CHOCOLAT - FRUIT - JUS DE FRUIT - VIN :
tamponnez la tache avec une solution d’eau
vinaigrée (2 cuillérées à soupe de vinaigre blanc
pour ¼ de litre d’eau). Rincez bien et lavez
normalement.
CRAYON A BILLE - FEUTRE : enlevez le
maximum d’encre en tamponnant la tache avec
un papier absorbant. Placez un chiffon blanc
propre derrière la tache et tamponnez la tache
avec un autre chiffon imbibé de vinaigre blanc
pour les fibres synthétiques et artificielles ou
d'alcool à 90* pour les autres fibres (si le textile
le permet).
•Utilisation de produits détachants
Important :
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’explosion :
(*) si vous utilisez les produits préconisés dans
les recettes ci-dessus, prenez soin de rincer
abondamment votre linge avant de l’introduire
dans votre machine
— si vous utilisez des détachants du commerce,
suivez très attentivement les conseils du
fabricant de ces produits
Nous vous rappelons que, en général, les
taches traitées immédiatement s’éliminent
facilement. Par contre, les taches anciennes
qui ont été repassées ou séchées en tambour
ménager, ne peuvent plus être enlevées.
11
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•AVANT LE PREMIER LAVAGE
Poids moyen de quelques pièces de linge sec
"peu épais"
Drap 1 place ________________ 400 à 500 g
Drap 2 places______________________ 800 g
Taie d'oreiller ______________________ 200 g
Chemise de nuit légère ______________ 150 g
Pantalon toile enfant ________________ 120 g
Pantalon toile adulte ________________ 500 g
Chemise homme coton/polyester ____ 200 g
Tee-Shirt coton grande taille ________ 150 g
Torchon vaisselle __________________ 100 g
Nappe ____________________________ 250 g
Lingerie délicate ____________________ 50 g
Lainage synthétique enfant __________ 50 g
Chaussette ________________________ 20 g
Pyjama toile adulte ________________ 250 g
Important :
Avant d’effectuer votre première
lessive, nous vous recommandons de faire
un cycle de lavage ”COTON 90° sans
prélavage”, sans linge et en utilisant une 1/2
dose de votre lessive habituelle. Ceci, afin
d’éliminer les résidus de fabrication pouvant
éventuellement subsister dans la machine.
•PRÉPARATION DE VOTRE LINGE
•Le tri de votre linge
Reportez-vous au tableau des codes d’entretien
des textiles pour trier votre linge et choisissez
le programme adapté aux étiquettes. Dans le
cas de charges mélangées, utilisez le programme
correspondant au linge le plus fragile.
Pour du linge neuf, prenez au préalable la
précaution de vérifier que le textile ne déteint
pas : voir "Le test couleur" ci-dessous.
Poids moyen de quelques pièces de linge sec
"épais"
Blue-jean adulte ______________ 800 g à 1 kg
Grande serviette éponge ____________ 700 g
Petite serviette éponge ____________ 300 g
Pantalon jogging adulte ____________ 350 g
Pyjama éponge enfant ______________ 100 g
Peignoir de bain __________________ 1200 g
Sweat-shirt ______________________ 250 g
Housse de couette ________________ 1500 g
•Le test couleur
Au premier lavage, un linge de couleur déteint
souvent, sauf s’il est garanti grand teint. Avant
de le mettre en machine, faites le test suivant :
— Prenez une partie non visible du linge
— Humectez-la d’eau chaude
— Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche
— Si le linge ne déteint pas, vous pouvez le laver
normalement en machine.
— Si le linge déteint, lavez-le séparément en
machine ou à la main.
•La vérification de votre linge
Important :
Le non respect des conseils suivants
peut engendrer des dégâts graves, voire
irrémédiables (tambour détérioré, linge
déchiré, etc…) et annule la garantie.
— Videz les poches.
— Fermez les fermetures à glissières et à
pression.
— Enlevez les crochets des voilages ou mettez
vos voilages dans un filet de lavage.
— Retirez les boutons mal cousus, les épingles,
les agrafes.
— Mettez les petites pièces de linge (rubans,
pochettes, etc…) dans un filet de lavage.
— Retournez les textiles multicouches (sac de
couchage, anorak...).
— Retournez les tricots, les textiles à décoration
rapportée, les pantalons et les vêtements en
maille.
•Les charges de linge
Important :
Ne dépassez pas les charges maximales
suivantes :
Coton / Couleurs ____________________7 kg
Synthétiques ______________________3 kg
Laine ______________________________2 kg
Délicat / Soie ______________________1 kg
12
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•CHARGEMENT DE VOTRE LINGE
Effectuez les opérations dans l'ordre suivant :
•Ouverture de la machine
— Vérifiez que le sélecteur de programmes est
bien positionné sur ”Arrêt".
— Soulevez la poignée d’ouverture située à l’avant
de la machine. Le couvercle s’ouvre.
— Ouvrez le tambour en appuyant sur le poussoir
A situé sur le portillon avant (Fig. 14).
C
C
AC
CLLA
•Introduction du linge
Pour des performances de lavage optimum,
placez le linge, préalablement trié et déplié, dans
le tambour, sans le tasser et en le répartissant
uniformément. Mélangez les grosses et petites
pièces pour obtenir un essorage optimum, sans
formation de balourd.
A
Fig. 14
•Fermeture du tambour
Assurez-vous de la bonne fermeture du tambour.
Important :
Vérifiez que le liseré du poussoir est bien
visible (Fig. 14).
13
3 / PRÉPARATION DE VOTRE LINGE ET DE VOTRE APPAREIL
•CHARGEMENT DES PRODUITS
DE LAVAGE (Fig. 15)
➀
➁
•Dosage de la lessive
La quantité de lessive à utiliser dépend de la
dureté de l’eau, du degré de saleté de votre linge
et de la quantité de linge à laver.
Reportez-vous toujours aux prescriptions de
dosage figurant sur l’emballage de vos produits
de lavage.
Attention : les préconisations des fabricants de
lessive correspondent, dans la plupart des cas,
à un remplissage maximal du tambour. Adaptez
correctement votre dosage au poids du linge
introduit dans la machine.
Ces préconisations vous éviteront un dosage
excessif responsable de la génération de
mousse. Une surproduction de mousse peut
diminuer les performances de votre machine et
augmenter la durée de lavage ainsi que la
consommation d’eau.
➂
Fig. 15
➀
➁
➂
Bac prélavage (poudre)
Bac lavage (poudre ou liquide)
Assouplissant
•Lessives pour lainages et textiles
délicats
: LESSIVE POUDRE
Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé
d’utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre
cette dernière directement sur le tambour car
certains de ces produits sont agressifs pour
le métal).
: LESSIVE LIQUIDE
Important :
— Le bac ”LAVAGE” peut contenir les poudres
et les liquides, toutefois, ne pas utiliser de
lessive liquide pour les programmes AVEC
prélavage et/ou AVEC “départ différé” (suivant
modèle).
— L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau
chaude.
— Pour un remplissage correct des bacs à
produits, mettez le couvercle dans sa position
maximale d'ouverture.
— Ne dépassez pas le niveau MAX.
14
4 / PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD
•UTILISATION
Conseil :
Familiarisez vous avec le fonctionnement des touches, du bouton et de l’écran.
Programmez l’heure courante de l’horloge lors de la première mise en marche .
Après avoir mis votre linge dans la machine, effectuez votre programmation.
•DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDES (Fig. 16)
Rotation du bouton :
Choix du programme de lavage
Écran LCD
Marche/Arrêt
A
1
2
4
Appui sur le centre du bouton :
Départ/Pause
Fig. 16
3
Touches de réglage
•FONCTIONNEMENT DES COMMANDES
— Toutes les touches sont à micro-course ou sensitives et ne restent donc pas enfoncées.
— Le bouton 2 est rotatif et sert à choisir la nature du linge ou les programmes particuliers.
— Un appui sur la partie centrale de ce bouton 4 permet de lancer le cycle ou de faire une pause
en cours de cycle (par exemple : pour ajouter ou retirer une pièce de linge).
— Lorsque le voyant d’une des touches 3 est allumé, cela signifie que vous pouvez sélectionner
ou modifier la fonction affichée en regard de cette touche.
Ces huit touches sont sensitives, un simple effleurement suffit pour établir le contact.
Important :
Avant de mettre votre machine en marche, vérifiez que le cordon électrique est branché
et le robinet d’eau ouvert. Assurez-vous aussi de la bonne fermeture des portillons du tambour
et du couvercle de la machine.
15
4 / PRÉSENTATION DU TABLEAU DE BORD
•DÉTAIL DES AFFICHAGES SUR L’ÉCRAN
Affichage
•Affichage des informations
Votre lave-linge communique avec vous par l’intermédiaire de
messages en clair qui :
— vous guident dans sa mise en service et le réglage des
paramètres de fonctionnement,
— vous donnent, lors de la programmation, les renseignements
concernant le cycle choisi (durée du cycle, heure de fin,
température et vitesse d’essorage maxi autorisées, conseils
de lavage...),
— vous indiquent, en cours de cycle, dans quelle phase se
trouve ce cycle, le temps restant avant la fin du cycle,
— vous indiquent également, si un incident se produit, quel est
cet incident et comment y remédier.
Information :
Tous les affichages figurant dans cette notice sont donnés à titre d’exemple. Ces
affichages peuvent varier en fonction du modèle, du programme choisi et de l’heure de
programmation.
16
5 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•MISE EN SERVICE
Affichage
Information :
À la première mise en service, vous devrez régler
certains paramètres nécessaires au bon fonctionnement
de la machine :
Un premier écran vous propose :
— le choix de la langue de communication (français par défaut).
— le réglage de l’heure courante (indispensable si vous voulez
programmer une heure de début ou de fin de cycle).
Ce réglage se fait par les touches + et - (+ pour avancer, - pour
reculer).
Nota : Pour un défilement rapide, laissez le doigt posé sur la
touche choisie. Pour un réglage plus précis (de minute en
minute), effleurez la touche au coup par coup.
— le choix entre l’heure d’été et l’heure d’hiver.
Important :
À la date officielle du changement d’heure, vous devrez
modifier cette sélection (passer de l’heure d’hiver à l’heure
d’été et inversement). L’heure courante sera, à ce momentlà, automatiquement mise à jour.
Effleurez la touche ”Suivant“ pour changer d’écran.
Le second écran vous propose :
— la sélection ”Heures Creuses”.
Si vous bénéficiez d’un abonnement réseau avec option
”Heures Creuses”, vous avez la possibilité de renseigner votre
code tarifaire.
En sélection ”Heures Creuses”, les cycles de lavage se
dérouleront toujours pendant les périodes heures creuses du
réseau (en général, la nuit).
Nota : Le fait de renseigner votre code tarifaire permet au cycle
de démarrer à l’heure exacte du basculement vers le tarif
”Heures Creuses”.
Si vous ne connaissez pas votre code tarifaire ”Heures
Creuses”, nous vous conseillons de rester en mode ”Auto”.
Important :
En mode ”Auto”, la machine testant en permanence
le réseau, le cycle programmé ne démarrera pas exactement
lors du basculement d’Heures Pleines en Heures Creuses.
Par contre, si vous le connaissez, vous pouvez renseigner
votre code (A, C, D, E ou Y).
Important :
Si vous bénéficiez d’un abonnement avec Heures Creuses
de jour, il est impératif, pour vous, de renseigner votre code
tarifaire si vous voulez que le programme démarre pendant la
période Heures Creuses de jour.
17
5 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•MISE EN SERVICE (suite)
Affichage
— Sélection ”Heures Creuses” (suite).
Information :
Pour connaître votre code tarifaire, si vous possédez
un compteur à affichage électronique, il vous suffit d’appuyer
sur la touche ”SELECTION” de votre compteur jusqu’à ce
qu’apparaisse un message de ce type :
La lettre qui suit l’indication ”HC” vous donne votre code
tarifaire.
Si vous ne possédez pas ce type de compteur, renseignezvous auprès de votre fournisseur d’électricité.
Vous avez également la possibilité de supprimer l’accès à la
fonction ”Heures Creuses” (Heures Creuses NON).
Nota : Dans ce cas, chaque fois que vous voudrez faire un
lavage différé, vous n’aurez plus accès à cette fonction, même
si vous bénéficiez d’un abonnement ”Heures Creuses”.
Important :
En supprimant l’accès à la fonction ”Heures Creuses”,
vous supprimez aussi l’accès à la fonction ”HC Silence”.
Le second écran vous propose également :
— la sélection ”HC Silence” (Heures Creuses Silence).
Identique à la sélection ”Heures Creuses” à l’exception de
l’arrêt du cycle avant l’essorage final, afin d’éviter, pendant la
nuit, le bruit généré par l’essorage.
Important :
Après un cycle effectué en sélection ”HC Silence”, vous
devrez, le lendemain, programmer un essorage seul pour
pouvoir terminer ce cycle.
— de choisir le mode de lavage différé que vous préférez :
- soit définir une heure de fin de cycle (Fin)
- soit différer le départ du cycle (Départ)
Á partir de cet écran, vous pouvez sortir du programme ”MISE
EN SERVICE” en appuyant de nouveau sur ”Suivant“. La
machine est alors prête à être programmée pour son premier
cycle de lavage.
Nota : Sur tous les écrans, sans intervention de votre part
au bout de quelques secondes, la machine se mettra
automatiquement en mode ”programmation”.
18
5 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•RÉGLAGES PERSONNALISÉS
Affichage
Information :
Toutes les fonctions paramétrées lors de la mise en
service peuvent être modifiées par la suite.
Pour cela, lorsque l’écran est en mode ”programmation”,
sélectionnez ”Menu Personnalisé”.
Vous avez accès, sur les deux premiers écrans, aux mêmes
réglages que sur les pages précédentes.
Vous avez en plus, un troisième écran, qui vous offre la
possibilité :
— de protéger votre programmation en la verrouillant (voir
”Sécurité enfants”).
— de régler la luminosité de l’écran.
— d’accompagner ou non chaque appui sur les touches d’un
bip sonore.
Enfin, sélectionnez ”Retour” pour revenir en mode
”programmation”.
•RÉGLAGE DES FONCTIONS
•Choix de la nature du linge :
Pour choisir la nature du linge ou un programme particulier
(Lavage main, Eclair...), tournez le bouton 2 pour allumer le
nom du programme désiré (pour avoir plus de détails reportez
vous au chapitre ”DETAIL DES PROGRAMMES”).
L’écran du programme sélectionné s’affiche.
Il vous indique l’heure courante, l’heure de fin (FIN à ...), la durée
du cycle ( ), la température et la vitesse d’essorage les mieux
adaptées au cycle choisi.
Vous pouvez, si vous le désirez, modifier la température et la
vitesse d’essorage et ajouter les options de votre choix.
Vous pouvez également :
— consulter les ”Conseils de lavage”
— modifier ou supprimer les réglages prédéfinis (Menu
Personnalisé)
— différer votre lavage (Lavage différé).
19
5 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•RÉGLAGE DES FONCTIONS (suite)
•Réglages de la température et de l’essorage :
Pour modifier la température et/ou la vitesse d’essorage,
appuyez sur la touche correspondant à la fonction.
La zone de la fonction sélectionnée devient noire, ce qui vous
indique que les valeurs affichées dans cette zone peuvent être
modifiées.
Ensuite, réglez la température et/ou la vitesse d’essorage en
vous servant des touches + et - à droite de l’écran.
Information :
Pour chacune des sélections ci-dessus, la machine
ne vous proposera que les valeurs compatibles avec le
programme choisi.
•Choix des options :
Pour choisir les options, sélectionnez la zone ”Options” puis
choisissez une ou plusieurs des options affichées sur la droite
de l’écran.
Les symboles des options choisies s’affichent dans la zone
”Options”.
Nota : Pour avoir plus de détails, reportez vous au chapitre
”DETAIL DES OPTIONS”.
Information :
La machine ne vous proposera que les options
compatibles avec le programme choisi ou entre elles.
Important :
Pour valider chacune des fonctions ci-dessus, il vous
suffit, soit de passer à la suivante, soit d’appuyer une nouvelle
fois sur la touche correspondant à celle que vous venez de
modifier.
20
Affichage
5 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•RÉGLAGE DES FONCTIONS (suite)
Affichage
•Sélection et réglage du lavage différé :
Si vous voulez différer le lavage, sélectionnez ”Lavage différé”.
L’écran suivant vous propose trois options :
— Soit un ”Retour” à l’écran précédent.
— Soit le réglage manuel du lavage différé (Différé manuel).
Cette option ayant été sélectionnée, vous définissez vousmême l’heure de début de votre lavage (ou de fin, suivant la
sélection que vous avez précédemment effectuée à la mise en
service ou par ”Menu Personnalisé”).
Pour cela, utilisez les touches + et - puis validez votre choix en
appuyant sur la touche ”Start/pause” 4 .
Information :
En sélection ”Différé manuel”, la phase d’attente
précédant le départ effectif du cycle ne débutera qu’après
appui sur ”Start/pause”.
— Soit un programme ”Heures Creuses”.
Nota : Si vous ne bénéficiez pas d’un abonnement réseau avec
option ”Heures Creuses”, ou si vous avez sélectionné l’option
”Heures Creuses NON” (voir second écran de réglage dans le
chapitre ”MISE EN SERVICE”), vous n’aurez pas accès à cette
fonction.
Pour en bénéficier de nouveau, vous devrez retourner dans ”Menu
Personnalisé” et régler la fonction ”Heures Creuses” sur ”AUTO”
ou indiquer votre code tarifaire (voir chapitre ”MISE EN SERVICE”).
Le programme ”Heures Creuses” vous laisse le choix entre
le programme ”Heures Creuses” proprement dit et le
programme ”HC silence” (Heures Creuses silence).
Nota : Le programme ”HC silence” ne sera accessible que si vous
l’avez activé lors de la mise en service ou par ”Menu Personnalisé”.
Information :
En sélection ”Heures Creuses”, la phase d’attente
précédant le départ effectif du cycle débute immédiatement
sans qu’il soit nécessaire d’appuyer sur ”Start/pause”.
Important :
Si le cycle démarre aussitôt après la validation d’un
programme ”Heures Creuses”, c’est que la plage horaire, à
cet instant précis, est déjà celle des Heures Creuses.
21
ou
5 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•SÉCURITÉ ENFANTS
Affichage
— Afin de protéger votre programmation, activez la “Sécurité
enfants”.
Pour cela :
- lorsque l’écran est en mode ”programmation”, sélectionnez
”Menu Personnalisé”.
- appuyez sur ”Suivant” jusqu’au troisième écran.
- sélectionnez ”
VERROUILL OUI”.
- appuyez sur ”Retour” pour valider.
— Pour désactiver la ”Sécurité enfants”, procédez de la même
façon mais sélectionnez ”NON
VERROUILL”.
Nota : Il vous est, bien entendu, recommandé de ne l’activer
qu’après avoir effectué la programmation.
Que ce soit en cours de cycle ou pendant la période d’attente
d’un départ différé, la présence de ce symbole :
vous signale
que le programme est verrouillé.
Toutefois, si vous désirez modifier un ou plusieurs paramètres
de lavage, vous pouvez encore le faire sans avoir à désactiver
la ”Sécurité enfants”.
Pour cela :
- appuyez sur ”Retour”.
Nota : Si vous êtes en période d’attente d’un départ différé
(écran éteint), il faut, avant tout, rallumer l’écran en effleurant
n’importe laquelle des touches de réglage 3 .
- l’écran qui s’affiche ensuite vous indique sur quelles touches
appuyer simultanément pour effectuer un déverrouillage
PROVISOIRE.
- cette manipulation vous ramène en mode ”programmation”.
Vous pouvez, alors, faire toutes les modifications de
programme voulues.
Important :
Il est important de rappeler que ce déverrouillage n’est
que provisoire et que, après validation de vos modifications,
le programme est de nouveau verrouillé.
Si vous voulez désactiver la ”Sécurité enfants” vous devrez
repasser par ”Menu Personnalisé”.
22
5 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•CONSEILS DE LAVAGE
Affichage
La rubrique ”Conseils de lavage” vous aide, pour chaque type
de programme, à bien utiliser la ”LESSIVE” et les ”ADDITIFS”
et vous conseille pour la ”PREPARATION DU LINGE” et le
”TRAITEMENT DES TACHES”.
Nota : Sur chaque écran, une touche ”Retour” vous permet
de revenir à l’affichage précédent.
•VALIDATION, ANNULATION, PAUSE
•Validation de vos choix :
— Pour valider le programme que vous avez choisi, appuyez sur ”Start/pause” 4 .
Nota : Si, après avoir programmé un cycle de lavage différé, vous avez omis d’appuyer sur
”Start/pause”, la sélection sera, néanmoins, prise en compte au bout de quelques secondes.
•Annulation :
— Vous pouvez annuler vos choix à tout moment en appuyant sur la touche ”Marche/Arrêt” 1 .
Cette opération peut se faire pendant la programmation, pendant la période d’attente précédant
le départ effectif du cycle et pendant tout le cycle de lavage.
Elle annule aussi le verrouillage des commandes.
•Pause :
— Vous pouvez, également, interrompre provisoirement le cycle en appuyant brièvement sur
”Start/pause” 4 .
Important :
Cette opération ne peut pas se faire pendant l’essorage.
Pour plus de précisions sur cette fonction, reportez-vous au chapitre ”PROGRAMMATION : Mettre
ou enlever une pièce...”.
•MÉMORISATION ACTIVE
Votre lave-linge mémorise vos habitudes de lavage. Pour chaque départ de programme il enregistre
la température, la vitesse et les options que vous utilisez le plus souvent et vous les propose dès
la mise sous tension.
Important :
Après la mise en service il vous proposera le programme constructeur recommandé, mais
s’habituera au bout de quelques cycles à vos programmes.
23
5 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•PROGRAMMATION
•Programmation d’un cycle de lavage :
Affichage
— Appuyez sur la touche ”Marche/Arrêt” 1 .
La machine propose le
programme constructeur ou le
programme le plus souvent
utilisé
A chaque modification, la
— Si le programme proposé ne vous convient pas, tournez le bouton
2 pour choisir un nouveau programme.
machine, si cela s’impose, met
automatiquement à jour la
— Si vous le désirez :
durée et l’heure de fin de cycle
- modifiez la température,
- modifiez la vitesse d’essorage (nouvelle vitesse d’essorage,
égouttage ou arrêt cuve pleine),
- sélectionnez une ou plusieurs options.
— Choisissez un départ immédiat en appuyant sur ”Start/pause”
4 ...
Nota : L’écran vous indique pendant toute la durée du cycle, le temps
restant avant la fin du cycle et, alternativement, dans quelle phase se
trouve ce cycle et les différents paramètres de lavage (température,
vitesse d’essorage, options...)
— ... ou choisissez de différer votre cycle.
En fonction du mode de lavage différé pré-sélectionné, vous pourrez :
- définir une heure de départ ou de fin de cycle,
Nota : Pendant la période d’attente, l’écran décompte le temps restant
avant le départ effectif du cycle.
- choisir un programme ”Heures Creuses”.
Nota : Dans ce cas, c’est le symbole ”Heures Creuses” (
jusqu’au départ effectif du cycle.
) qui s’animera
Important :
Dans tous les cas, pendant les périodes d’attente, les
affichages se font sur écran éteint.
Information :
Pendant ces périodes, vous avez encore la possibilité de
modifier certains paramètres de lavage (température, vitesse
d’essorage, options...). Pour cela :
— appuyez sur n’importe laquelle des touches de réglage 3
— l’écran se rallume
— appuyez sur la touche ”Retour”
— vous avez, de nouveau, accès à l’écran principal de
programmation.
24
5 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•PROGRAMMATION (suite)
•Mettre ou enlever une pièce pendant le cycle
(impossible pendant l’essorage) :
Affichage
— Appuyez sur ”Start/pause” 4 pour interrompre le cycle.
— Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge*.
L’écran A vous indique que la
machine est ”en pause” et le
décomptage du temps s’arrête
Reprise du décomptage en A
— Appuyez sur ”Start/pause” 4 pour continuer le cycle.
(*) le temps de déverrouillage du couvercle est dépendant de la
température intérieure de la machine et peut prendre, pour des
raisons de sécurité, plusieurs minutes dans le cas d’une interruption
d’un lavage supérieur à 40°C.
Nota : Si vous avez choisi de faire un lavage différé, vous pouvez accéder
instantanément au tambour à tout moment pendant la phase précédant
le départ du cycle de lavage sans interrompre et relancer le cycle.
Si vous désirez faire une ”pause” alors que la ”Sécurité enfants” est
activée, pour confirmer cette ”pause”, la machine vous demandera de
faire un déverrouillage provisoire (voir chapitre ”SÉCURITÉ ENFANTS”).
•Modification de programme en cours de cycle :
Pendant le cycle ou pendant le départ différé , vous pouvez effectuer certaines modifications de
programme.
Pour connaître les modifications de programme possibles, reportez-vous au chapitre
”MODIFICATION D’UN PROGRAMME DE LAVAGE”.
•Annulation en cours de programmation, de lavage ou pendant une pause :
— Appuyez sur la touche ”Marche/Arrêt” 1 .
Nota : Une annulation vous oblige, dans tous les cas, à tout
reprogrammer depuis le début.
Si vous avez annulé en cours de lavage, pensez à vidanger l’eau si
nécessaire.
Écran, touches et
programmes éteints
•Fin du cycle :
Nota : Après l’essorage, votre lave-linge positionne automatiquement
son tambour ouverture en haut pour faciliter l’accès au linge. Cette
opération dure au maximum 3 minutes.
— Ensuite, une petite animation (des pièces de linge apparaissent et
disparaissent) vous indique que le cyle est terminé.
Vous pouvez, dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge.
— Appuyez sur la touche ”Marche/Arrêt” 1 .
Important :
Dans la phase ”fin de cycle”, l’appui sur n’importe laquelle des touches de réglage 3
permet de revenir en mode ”programmation”.
Par mesure de sécurité, à la fin d’un cycle, il est conseillé de fermer le robinet d'arrivée d'eau et de
débrancher le cordon électrique.
25
5 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•PROGRAMMATION (suite)
•Maintenir les performances de votre lave-linge (Entretien du filtre de pompe) :
Vous devez régulièrement nettoyer le filtre de la pompe de vidange (voir façon de procéder dans
le chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”).
Important :
Si vous ne nettoyez pas régulièrement le filtre de pompe, les performances de votre
machine risquent d’en être affectées.
Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous aux chapitres ”DÉTAILS
DES PROGRAMMES”, ”DÉTAILS DES OPTIONS” et ”AUTRES FONCTIONS”.
•EXEMPLES DE PROGRAMMES
Arrêt
cuve pleine ACP
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
2,0 kg
●
●
●
Froid
1,0 kg
●
●
●
30°
300 g
●
●
SPORTS D’HIVER
30°
2,0 kg
●
●
●
POLAIRE
40°
3,0 kg
●
●
●
TEXTILES TECHNIQUES
40°
2,5 kg
●
●
●
●
100t
Égouttage
Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications
figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles.
COTON / BLANC / COULEUR
Froid - 90°
7,0 kg
●
●
●
SYNTHÉTIQUES
Froid - 60°
3,0 kg
●
●
●
40°
6 chemises
Froid - 40°
CHEMISES
LAINE
LAVAGE MAIN
ECLAIR
Rinçage
plus
Repassage
facile
3,0 kg
Intensif
Charge
maximale
de linge sec
Froid - 40°
Nature du textile
Prélavage
Tempéfature
(°C)
Tableau des programmes
●
Programmes spéciaux
RINÇAGE + ESSORAGE
-
●
ESSORAGE SEUL
-
●
VIDANGE
-
● : Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées - les combinaisons illogiques sont impossibles
26
5 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•DÉTAILS DES PROGRAMMES
•Eclair
Ce programme est prévu pour des petites
charges de linge peu sale (ex.: deux Tee-shirts
ou un sweat-shirt).
Sa durée est d’environ 10 minutes.
Les principaux programmes offerts par cette
machine sont :
•
Ce programme à 40°C permet de laver en 39
minutes ”chrono”, une charge usuelle de coton
et linge mixte de 3 kg, en garantissant un résultat
de lavage parfait et une économie maximale
d’énergie.
Important :
Pour ce programme, ne jamais utiliser
d’assouplissant.
•PROGRAMMES SPÉCIAUX
•Coton
Pour les programmes suivants, respectez les
conseils donnés par l’écran.
Pour une charge de linge composée de COTON
blanc résistant ou de couleur.
•Sports d’hiver
Important :
Programme dédié aux vêtements de sports
d’hiver, par exemple anoraks, doudounes,
fuseaux, etc...
Si vous lavez du linge de couleur, ne
dépassez pas la température de 60° maxi.
•Synthétique
Pour une charge de linge composée de
SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS ou FIBRES
MÉLANGÉES.
•Polaire
•Chemises
•Textiles techniques
Programme dédié aux vêtements en laine
polaire.
Ce programme est tout spécialement conçu
pour laver les 6 chemises de la semaine en un
temps record (environ 35 minutes) avec une
efficacité de lavage parfaite, tout en limitant de
manière sensible la corvée de repassage.
Programme dédié aux vêtements en textiles
déperlants, imperméables, imper-respirants,
etc... utilisés pour des activités d’extérieur.
•Rinçage + Essorage
Rinçage séparé suivi, au choix :
— soit d’un essorage avec vidange
— soit d’un égouttage
— soit d’un arrêt cuve pleine d’eau.
•Laine
Pour une charge de linge composée de LINGE
DÉLICAT ou de LAINE ”LAVABLE EN MACHINE”
Nota : Programme avec cadences de brassage
et essorages adaptés à la nature de ces textiles
•Essorage seul
Permet un essorage séparé avec vidange.
•Lavage main
Important :
Pour une charge de linge composée de SOIE
ou de TEXTILES PARTICULIÈREMENT DÉLICATS
Nota : Programme avec action mécanique très
faible et ne comportant pas d’essorages
intermédiaires pendant les rinçages.
Le cycle se termine par une phase d’essorage
très douce et progressive limitée à 600 tr/min.
Dans le cas d’un ”rinçage seul” suivi
d’un essorage ou d’un ”essorage seul”,
prenez garde de bien choisir une vitesse
d’essorage adaptée à la nature du linge
introduit dans la machine.
•Vidange
Permet de vidanger la machine, par exemple
après un ”arrêt cuve pleine”.
27
5 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•DÉTAILS DES OPTIONS
•AUTRES FONCTIONS
•Prélavage
•Égouttage (
100t/min)
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet
de supprimer l’essorage et de passer directement
à la vidange du lave-linge.
Spécialement conçu pour du linge souillé (boue,
sang...).
Un premier brassage à froid spécifique précède
une phase de chauffage à 30°C.
Ce brassage à froid permet d’enlever, avant
chauffage, les particules souillant le linge.
•Arrêt cuve pleine (
ACP)
Cette fonction permet de retirer du linge de votre
machine avant la phase d’essorage ou de différer
cette phase d’essorage, ceci permettant à votre
linge de rester dans l’eau afin d’éviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine
d’eau, elle vous en avise en affichant le message
“Arrêt cuve pleine - Choisir une vitesse d’essorage”.
Ensuite :
— Soit vous désirez faire une vidange avec
essorage.
Dans ce cas :
- appuyez sur la touche ”Retour” pour revenir à
l’écran principal de programmation
- sélectionnez la zone ”essorage” ( )
- choisissez, à l’aide des touches de réglage (+/-)
une vitesse d'essorage adaptée à la nature du
linge.
Le programme se terminera automatiquement.
— Soit vous désirez faire un égouttage.
Dans ce cas, après avoir sélectionné la zone
”essorage”, choisissez la fonction “égouttage”
(
100t/min).
— Soit vous désirez faire une vidange seule.
Dans ce cas, à l’aide du bouton de programmes
2 sélectionnez ”Programmes spéciaux”,
choisissez la fonction “VIDANGE” et appuyez
sur ”Start/pause”.
Important :
Il est nécessaire d’introduire du
détergent dans le bac ” ” de la boîte à
produits (voir chapitre “CHARGEMENT DES
PRODUITS DE LAVAGE”).
•Intensif
Cette fonction permet de traiter les taches
rebelles réputées difficiles.
•Rinçage plus
"Spécial peaux sensibles et allergiques" : ajoute
un rinçage supplémentaire au cycle de lavage.
•Repassage facile
Évite les plis sur le linge et en facilite le
repassage.
28
5 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•MODIFICATION D’UN
PROGRAMME DE LAVAGE
•Pendant la période précédant le
départ effectif du cycle (lorsque vous avez
choisi de différer votre lavage) :
Important :
•Pendant la programmation :
Avant d’appuyer sur ”Start/pause” 4 , toutes
les modifications sont possibles.
Pour toute modification pendant cette
période, vous devrez :
— allumez l’écran en appuyant sur n’importe
laquelle des touches de réglage 3
— sélectionnez ”Retour”
Information :
Pendant la programmation vous avez la
possibilité de modifier tous les paramètres de
fonctionnement que vous aviez prédéfinis à la mise
en service de la machine, par exemple : changer
le mode de lavage différé, passer de l’heure d’hiver
à l’heure d’été, etc...
Pour cela, il vous suffit de sélectionner “Menu
Personnalisé” (voir chapitres “MISE EN SERVICE“
et “RÉGLAGES PERSONNALISÉS“).
Vous trouverez, ci-après, les principales
modifications de programme que vous pouvez
effectuer pendant le cycle.
— Toutes les modifications de programme sont
prises en compte pendant la période d’attente.
— Vous pouvez modifier l’heure de “Départ ”
ou de “Fin” pendant toute la période d’attente
précédant le départ du cycle. Pour cela :
- sur l’écran de programmation, choisissez
”Lavage différé”
- sélectionnez ”Différé manuel”
- choisissez une nouvelle heure de départ (ou
de fin) à l’aide des touches + et -.
Nota :
— Pendant cette période, le choix d’une nouvelle
valeur annule la précédente sélection. La
nouvelle sera prise en compte à partir de la
dernière sélection.
— Si, pendant cette période, vous souhaitez faire
un départ immédiat, sélectionnez ”Annulation
Départ différé”.
Ensuite, appuyez brièvement sur ”Start/pause”
4.
Le cycle démarrera immédiatement.
•Pendant tout le cycle :
Important :
Pour toute modification, vous devrez
afficher l’écran de programmation.
Pour cela :
— sélectionnez ”Retour”
— vous avez alors accès à l’écran principal
de programmation.
Les modifications suivantes sont possibles sans
appuyer sur la touche ”Start/pause” 4 .
— pour un même type de textile, vous pouvez
modifier la température.
Nota : Si la température atteinte par le cycle
de lavage est plus élevée que votre nouveau
choix, le chauffage de l’eau est immédiatement
arrêté et le cycle continue.
— Vous pouvez modifier les vitesses d’essorage
pendant tout le cycle.
— Vous pouvez sélectionner un “égouttage”et
un “arrêt cuve pleine” pendant toute la durée du
lavage.
— Vous pouvez activer l’option “Rinçage plus”
jusqu’au début du rinçage (jusqu’à ce que l’écran
vous indique “RINÇAGE EN COURS”).
— Vous pouvez désactiver toutes les options
pendant toute la durée du cycle dans la mesure
où leur action n’est pas déjà terminée.
— Vous pouvez annuler un programme “Heures
Creuses” (ou “HC SILENCE”) pendant toute la
période d’attente. Pour cela :
- sur l’écran de programmation, choisissez
- appuyez sur la touche ”Start/pause” 4 .
Le cycle démarrera immédiatement.
— Vous ne pouvez activer les options “Prélavage”
et “Repassage facile” ou ”Intensif” que pendant
la période d’attente précédant le départ d’un
lavage différé.
29
5 / PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
•MODIFICATION D’UN
PROGRAMME DE LAVAGE (suite)
•Sécurité des eaux :
En cours de fonctionnement, le contrôle
permanent du niveau d’eau prévient tout
débordement éventuel.
•En fin de cycle :
Lorsque l’écran A vous indique que ”Votre linge
est propre !” ,vous pouvez programmer un nouveau
cycle sans avoir à appuyer de nouveau sur la
touche ”Marche/Arrêt” 1 .
Il suffit pour cela d’appuyer sur une des touches
de réglage 3 .
L’écran revient dans la configuration du
programme le plus souvent utilisé.
La machine est alors prête pour une nouvelle
programmation.
•Sécurité d'essorage :
Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui peut
limiter l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition
de la charge est détectée.
Dans ce cas votre linge peut être insuffisamment
essoré. Répartissez, alors, uniformément votre
linge dans le tambour et programmez un nouvel
essorage.
•Sécurité anti-mousse :
Votre lave-linge sait détecter une trop forte
production de mousse lors de l’essorage.
A ce moment-là, l’essorage s’arrête et la machine
est vidangée.
Ensuite le cycle reprend son cours en adaptant
les cadences d’essorage et en ajoutant un rinçage
supplémentaire.
•SÉCURITÉS AUTOMATIQUES
•Sécurité d'ouverture du couvercle :
Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle
de votre appareil se verrouille.
Dès que le cycle est terminé ou lorsque la machine
est arrêtée cuve pleine d'eau, le couvercle se
déverrouille.
Si vous avez choisi un lavage différé, le couvercle
n'est pas verrouillé pendant toute la période
d'attente précédant le départ effectif du cycle.
Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant
le cycle, appuyez brièvement sur ”Start/pause”
4 et attendez au moins 1 à 2 minutes afin que
la sécurité du couvercle se déverrouille.
•PROGRAMME POUR LES ESSAIS
COMPARATIFS ET NORMALISÉS
Coton - 60°C - 7 kg coton CEI
sans options - essorage maxi.
Pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique,
les tests sont faits selon la directive européenne
95/12/CEE, à capacité nominale en s’assurant de
l’utilisation totale du détergent CEI dès le début de la
phase de lavage.
Important :
Suivant le moment du cycle où vous
désirez ouvrir le couvercle, ce délai peut être
plus long car il faut lui ajouter une période de
refroidissement.
En effet, en cours de cycle, pour que la
sécurité du couvercle se déverrouille, la
température intérieure de la machine ne doit
pas dépasser un certain seuil, ceci afin de
vous éviter des brûlures graves.
30
6 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
•NETTOYAGE DU FILTRE DE
POMPE
Ce filtre récupère les petits objets que vous avez
pu laisser par mégarde dans les vêtements et
évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de
la pompe.
Pour le nettoyer procédez comme suit :
— ouvrez les portillons du tambour. Au fond de
ce dernier vous voyez apparaître une pièce en
plastique A (Fig. 18)
— déverrouillez cette pièce (Fig. 19).
Pour cela :
- introduisez une tige (un crayon ou un tournevis,
par exemple) dans le trou situé sur la pièce A
- tout en appuyant verticalement à l’aide de cette
tige, poussez la pièce A vers la droite jusqu’à
ce qu’elle s’échappe de son logement
— retirez la pièce A
Par les ouvertures laissées libres par le retrait
de la pièce A , vous avez accès au filtre de
pompe
(Fig. 20)
— retirez-le de son logement (Fig. 20)
— enlevez les différents objets se trouvant à
l'intérieur
A
Fig. 18
2
Fig. 19
1
Fig. 20
— rincez-le sous le robinet (Fig. 21)
— remettez-le en place en le poussant bien à
fond dans son logement après avoir vérifié la
propreté de ce dernier
Fig. 21
— remettez la pièce A en place en prenant soin
de bien la positionner dans les ouvertures au
fond du tambour et en la poussant vers la
gauche jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement
encliquetée (Fig. 22).
C
CLLAANCG
2
Fig. 22
31
1
6 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
•NETTOYAGE DE L'APPAREIL
Important :
Pour le nettoyage de la carrosserie, du
tableau de commande, et, en général, de
toutes les pièces en plastique, utilisez une
éponge ou un chiffon humidifié avec de l’eau
et du savon liquide uniquement.
Dans tous les cas, proscrire :
— les poudres abrasives
— les éponges métalliques ou plastiques
— les produits à base d'alcool (alcool, diluant ...)
•REMPLACEMENT DU CORDON
D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Attention :
Pour votre sécurité, le remplacement
du cordon électrique ou, selon votre modèle,
de l’ensemble boitier électrique et son
cordon associé, doit impérativement être
effectué par le service après vente du
fabricant ou un professionnel qualifié.
•NETTOYAGE DE LA BOÎTE À
PRODUITS
Nettoyez régulièrement la boîte à produits.
Pour cela :
— appuyez simultanément sur les bossages A
se trouvant de part et d'autre de la boîte, celleci s'extrait de son logement (Fig. 23).
— retirez les siphons
situés à l’arrière de la
boîte
et séparez cette dernière de son
enjoliveur avant
(Fig. 24)
— rincez le tout sous le robinet (prenez soin de
vider l'excédent d'eau qui pourrait subsister à
l'intérieur de la boîte)
— remontez tous les éléments de la boîte en
veillant à ce que la partie boîte proprement dite
soit bien clippée dans la partie enjoliveur, puis
remettez l’ensemble à sa place sous le couvercle
de la machine.
•ENTRETIEN DES PIÈCES
INTERNES
Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous
recommandons :
— de laisser le couvercle ouvert quelques temps
après le lavage,
— de nettoyer, environ une fois par mois, les
parties en plastique et en caoutchouc de l’accès
à la cuve, à l’aide d’un produit légèrement chloré.
Pour éliminer tous résidus de ce produit,
effectuer un rinçage.
— de faire un cycle de lavage à 90°C au moins
une fois par mois.
•RISQUE DE GEL
En cas de risque de gel, débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait
subsister dans le tuyau de vidange en plaçant
ce dernier le plus bas possible dans une cuvette.
A
•VÉRIFICATIONS PÉRIODIQUES
Nous vous recommandons de vérifier l'état des
tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous
constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas
à les remplacer par des tuyaux identiques
disponibles auprès du fabriquant ou de son
Service Après Vente.
Fig. 23
•REMPLACEMENT DU TUYAU
D’ALIMENTATION EN EAU
Au moment du changement, veillez au bon
serrage et à la présence du joint aux deux
extrémités
Fig. 24
32
A
7 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des points à vérifier.
Incidents
Causes possibles / Remèdes
Le cycle ne démarre pas
— Le programme a été sélectionné de façon incomplète :
- vous avez omis d’appuyer sur la touche ”Start/pause”.
— L’appareil n’est plus alimenté en électricité :
- vérifiez si la prise de courant est correctement branchée.
- vérifiez le disjoncteur, les fusibles.
— Le robinet d’arrivée d’eau est fermé.
— Le couvercle de l’appareil est mal fermé.
Fortes vibrations lors de
l’essorage
— Votre appareil n’a pas été correctement débridé :
- vérifiez si toutes les cales servant au transport ont bien été
retirées (voir chapitre “DÉMONTAGE DES BRIDES DE
TRANSPORT”)
— Le sol n’est pas horizontal.
Le linge n’a pas été essoré
ou est insuffisamment
essoré
— Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex.
”Egouttage”.
— La sécurité d’essorage a détecté une mauvaise répartition du
linge dans le tambour :
- détassez le linge et programmez un nouvel essorage.
Une flaque d’eau se forme
autour de la machine
Attention :
Retirez tout d’abord la prise de courant ou coupez le
fusible correspondant et fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Pendant le fonctionnement de l’appareil, le contrôle constant du
niveau empêche l’eau de déborder. Si, malgré cela, de l’eau
sort de la machine, il se peut que :
— la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit
d’évacuation.
— les raccordements du tuyau d’alimentation en eau sur la machine
et sur le robinet ne soient pas étanches :
- vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords.
La machine ne vidange pas
— Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”.
— Le filtre de la pompe de vidange est obstrué :
- nettoyez-le (voir façon de procéder dans le chapitre
“NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”).
— Le tuyau d’évacuation est plié ou écrasé.
Le couvercle ne s’ouvre pas
— Le programme n’est pas encore terminé.
Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée du
programme.
Les portillons du tambour
s’ouvrent trop lentement
— Votre machine n’a pas fonctionné depuis longtemps.
— Elle est située dans un local trop froid.
— Des résidus de lessive (poudre) bloquent les charnières.
- dans tous les cas, tout rentre dans l’ordre après la première
ouverture.
(pour les machines équipées de
portillons à ouverture douce)
Important :
De manière générale et quelle que soit l’anomalie constatée, il convient d’arrêter la machine,
de débrancher le cordon d’alimentation électrique et de fermer le robinet d’arrivée d’eau.
33
8 / MESSAGES DONNÉS PAR L’AFFICHEUR
•INCIDENTS SIGNALÉS DÉPANNABLES PAR VOUS-MÊME
Dans ce chapître, nous vous expliquons comment remédier vous-même, très facilement à ces
incidents.
Votre appareil détecte de lui-même certains incidents de fonctionnement et vous le signale par
des messages particuliers qui apparaissent sur l’écran.
Messages
Causes / Remèdes
Sécurité Robinet. Quand le robinet d’arrivée d’eau reste fermé :
— quelques minutes après le début du cycle de lavage :
- le cycle s’arrête,
- ce message apparaît sur l’écran.
— Si vous avez choisi un lavage différé, le temps est décompté
jusqu’au début du cycle et il n’y a aucun signal émis pendant ce
décomptage.
— Lorsque vous voyez ce message :
- ouvrez le robinet d’arrivée d’eau,
- appuyez sur “Start/pause” pour faire disparaître le message
- le cycle redémarre.
— Cet incident peut aussi être provoqué par un mauvais
raccordement du tuyau de vidange (voir chapitre ӃVACUATION
DES EAUX USÉES”).
Sécurité porte. Quand la porte de votre lave-linge est mal fermée :
— Si vous avez choisi un départ immédiat ou après une pause,
- le cycle ne démarre pas :
- ce message apparaît sur l’écran.
— Si vous avez choisi un lavage différé et si cela arrive pendant
la période précédant le cycle, le décomptage du temps différé
s’effectue, le cycle démarre et, environ une minute après le départ
du cycle, ces signal apparaît.
— Lorsque vous voyez ce message :
- fermez la porte de votre lave-linge,
- appuyez sur “Start/pause” pour faire disparaître le message,
- le cycle redémarre.
Biiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiip
Le filtre de pompe est bouché. Ce message apparaît sur l’écran
et un “Bip” sonore est émis.
Dans ce cas, nettoyez le filtre de pompe (voir façon de procéder
dans le chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”), puis
appuyez de nouveau sur la touche “Start/pause” pour relancer
le cycle.
Vérifiez aussi le positionnement du tuyau de vidange dans le
conduit d’évacuation: le raccordement ne doit pas être étanche
(voir chapitre ”ÉVACUATION DES EAUX USÉES”).
34
8 / MESSAGES DONNÉS PAR L’AFFICHEUR
•INCIDENTS SIGNALÉS NÉCESSITANT UN DÉPANNEUR
Votre appareil détecte aussi certains défauts de fonctionnement qui nécessitent l’intervention systématique
d’un dépanneur et vous le signale en affichant le message “Appelez le Service Après-Vente”.
Nota :
Avant d’appeler votre dépanneur, nous vous conseillons de procéder comme suit :
- appuyez sur la touche ”Marche/Arrêt” et débranchez la prise de courant pendant au moins 10
secondes
- rebranchez la prise et relancez un cycle de lavage.
Si le défaut persiste, appelez votre dépanneur sans oublier de lui signaler quel était le message
affiché.
Important :
Ne pas relancer de cycle de lavage, quand, le tambour reste bloqué ou si vous constatez
la présence d’eau autour de votre machine ou encore si vous constatez une odeur de brûlé.
PRODUIT LESSIVIEL
ARIEL, qui a été testé dans nos machines, est spécialement conçu pour les machines à laver
modernes.
Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de lavage,
nous vous recommandons ARIEL.
Service consommateur ARIEL
Pour tout renseignement et tout conseil de lavage :
Téléphonez au Service Consommateur ARIEL
0 801 638 639
PRIX APPEL LOCAL
ou écrivez à ARIEL
B.P. 107 - 92201 Neuilly-sur-Seine
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
L'expertise des professionnels au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien
de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits
accessoires et consommables.
35
9 / SERVICE APRÈS-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
•INTERVENTIONS
•RELATIONS CONSOMMATEURS
— Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence
complète de votre appareil (modèle, type,
numéro de série). Ces renseignements figurent
sur la plaque signalétique située au dos de votre
appareil (voir Fig. 25).
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques,
suggestions, propositions auxquelles nous vous
répondrons personnellement.
> Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
C'est bon de pouvoir compter sur Brandt
> ou nous téléphoner au :
0892 02 88 01 *
Tarif en vigueur au 1er avril 2004
Fig. 25
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez
l'utilisation exclusive de pièces détachées
certifiées d’origine.
* Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes,
95310 Saint Ouen l’Aumône - SAS au capital social de 20 000 000 euros - RCS Nanterre 440 303 196
FagorBrandt SAS, locataire-gérant
SAS au capital social de 20.000.000 euros - RCS Nanterre 440 303 196
G5808-01 10/07

Manuels associés