- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Récepteurs multimédia de voiture
- Gecko
- in.tune
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
37
instructions in.tune table des matières Table des matières caractéristiques ............................................................................ 3 avertissement ................................................................................ 4 disques compacts ........................................................................ 6 description des fonctions ........................................................... 8 description des icônes ................................................................. 9 instructions - générales ...................................................................... 10 - mode radio ................................................................... 13 - mode bande météo ..................................................... 15 - mode auxiliaire ............................................................. 16 - mode cd ........................................................................ 17 - mode mp3 .................................................................... 20 instructions de la télécommande IRMT-4 (optionnelle) ....... 22 nomenclature ............................................................................. 24 installation & connexions .......................................................... 25 accessoires .................................................................................. 33 spécifications .............................................................................. 34 1 instructions in.tune 2 instructions in.tune caractéristiques Félicitations! Caractéristiques principales Félicitations pour l'achat de ce lecteur CD! Vous possédez maintenant un des meilleurs systèmes de son qui existent sur le marché. Ce système a été conçu pour résister à l'eau, aux rayons UV et au sel pour ainsi vous procurer des heures d'utilisation sans problème. Prenez le temps de lire ce manuel afin de vous familiariser sur la fonctionnalité de votre nouveau produit. Entièrement étanche 4 amplificateurs x 50 Watts Syntoniseur AM/FM Syntonisation manuelle/automatique Compatible avec les stations de radio européenne et nord-américaine Préréglage de stations de radio CD, CD-R et CD-RW Lecteur MP3 avec tag ID3 Bande météo de 7 canaux Capteur infrarouge intégré Compatible avec les contrôles Aeware in.k155 et in.k455 Fader (équilibreur avant-arrière, exclusivité Aeware) Affichage LCD et fonction d'horloge 3 avertissement AVERTISSEMENT Veuillez lire ce qui suit avant d'installer ou de brancher cet appareil. NE PAS MODIFIER OU DÉMONTER CET APPAREIL. Ceci pourrait provoquer un accident, un choc électrique ou un incendie. UTILISEZ DES FUSIBLES DE MÊME CALIBRE. À défaut d'utiliser des fusibles de même calibre, ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. NE PAS OBSTRUER LES FENTES OU LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Ceci pourrait provoquer une hausse de température à l'intérieur de l'appareil et causer un incendie. NE PAS PLACER VOS MAINS, VOS DOIGTS OU AUTRES OBJETS DANS LES FENTES OU DANS LES TROUS. Ceci pourrait causer des lésions corporelles ou entraîner des dommages à l'appareil. NE PAS PLACER VOS MAINS OU VOS DOIGTS SUR LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Ceci pourrait causer des lésions corporelles. 4 instructions in.tune NE PAS UTILISER DE MOUSSE ISOLANTE POUR ISOLER L'APPAREIL. Ceci pourrait provoquer une hausse de température à l'intérieur de l'appareil et causer un incendie. INSTALLEZ L'APPAREIL À AU MOINS 1" (25 mm) D'UNE AUTRE SURFACE. Assurez-vous de laisser une distance d'au moins 1" (25 mm). INSTALLEZ LA PLAQUE DE FIXATION Le in.tune doit être installé avec la plaque de fixation bien fixée à une surface solide. À défaut de l'installer, vous pourriez endommager l'appareil et annuler sa garantie (voir page 32). MISE EN GARDE Disque endommagé Ne pas insérer de disques craqués ou endommagés dans le lecteur. Ceci pourrait causer des dommages importants au mécanisme. Entretien Ne pas tenter de réparer l'appareil vous-même. Retournez-le chez votre détaillant ou dans un centre de service pour entretien. Pièces Assurez-vous d'utiliser seulement les pièces spécifiées, sinon vous pourriez endommager l'appareil ou faire en sorte qu'il ne soit pas installé correctement. instructions in.tune avertissement AVERTISSEMENT Lorsque cet équipement est vendu comme un composant audio/vidéo pour spas, UL 1563 – 5e édition exige que les instructions suivantes (ou équivalents) soient présentes dans le manuel d’instructions du spa . ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! POUR PRÉVENIR UNE ÉLECTROCUTION Ne pas brancher de composants auxiliaires (ex. : câble, hautparleurs supplémentaires, casques d’écoute, composants audio/ vidéo supplémentaires, etc.) au système. NE PAS LAISSER LA PORTE DE COMPARTIMENT OUVERTE. Ces appareils ne sont pas vendus avec une antenne extérieure; lorsque fournie, elle doit être installée conformément à l’article 810 du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70. NE PAS FAIRE FONCTIONNER LES COMMANDES AUDIO/VIDÉO LORSQU’À L’INTÉRIEUR DU SPA. REMPLACEZ LES COMPOSANTS AVEC DES COMPOSANTS IDENTIQUES SEULEMENT. Ne pas faire l’entretien de ce produit vous-même puisque le simple fait d’ouvrir ou d’enlever les couvercles peut vous exposer à une tension dangereuse ou autres risques de blessures. Référez-vous à du personnel qualifié pour l’entretien et la réparation de ce produit. Lorsque les branchements de l’alimentation électrique ou le(s) cordon(s) d’alimentation sont endommagés; si l’eau s’infiltre dans le compartiment audio/vidéo ou dans un compartiment de l’équipement électrique; si les plaques ou les écrans de protection montrent des signes de détérioration; ou s’il y a des signes de dommages potentiels sur l’appareil, mettez l’appareil hors tension et référez-vous à du personnel qualifié. 5 disques compacts Ne pas tenter de faire ce qui suit Ne pas tirer sur le disque lorsque vous venez de l'insérer dans le lecteur. Ne pas insérer un disque dans le lecteur lorsque l'appareil est hors tension. instructions in.tune Insertion d'un disque Logos CD Nouveaux disques L'étiquette doit se trouver sur le dessus lorsque vous insérer un disque. Utilisez seulement des disques qui portent les logos identifiés ci-dessus. Ne pas insérer un disque lorsqu'il y en a déjà un dans le lecteur. Un bon fonctionnement ne peut être garanti si vous utilisez des disques qui ne portent pas ces logos. Le rebord des nouveaux disques peut comporter des irrégularités. Si c'est le cas, le lecteur ne lira peut-être pas le CD. Utilisez un stylo à bille pour enlever tout irrégularité. Si le disque n'est pas inséré correctement, un message (DISC ERROR) s'affiche deux fois, et le lecteur retourne en mode Radio. Si le message reste affiché, appuyez sur le bouton Réinitialiser avec un objet pointu (stylo à bille, etc.). 6 Le lecteur ne lira pas les CD-R ou CD-RW qui n'ont pas été finalisés ou qui ont eu un défaut lors de l'enregistrement. instructions in.tune Disques de formes irrégulières Utilisez des disques qui ont une forme ronde seulement sinon vous pourriez endommager le lecteur. disques compacts Utilisation correcte Nettoyage Remisage Tenez le disque par le rebord ou par le centre. Pour garder le disque propre, ne touchez pas à la surface. Ne jamais coller de papier ou de ruban adhésif sur la surface du disque. Ne pas écrire sur la surface avec un crayon ou un stylo. Les empreintes digitales, la poussière ou la saleté sur la surface d'un disque peut faire sauter le disque à la lecture. Pour enlever la saleté, essuyez la surface avec un linge propre et doux en partant du centre jusqu'au rebord. Ne pas laisser les disques au soleil ou près d'une source de chaleur. Ne pas les exposer à l'humidité ou à la poussière. Ne jamais utiliser de solvants, tels que ceux qui sont disponibles sur le marché (antistatique en aérosol, diluant à peinture, etc.). 7 description des fonctions Marche/Arrêt instructions in.tune Égalisation Ouvrir Affichage Mémorisation auto. (Balayage préréglé) Fader Recherche (Piste +/-) Volume +/- Bande météo Sourdine Tonalité Balayage intro (Station préréglée 2) Lecture/Pause (Station préréglée 1) 8 Source Répétition (Station préréglée 3) Station préréglée 5 Aléatoire (Station préréglée 4) Station préréglée 6 Bande radio description des icônes instructions in.tune Radiofréquences diffusées en stéréo Piste MP3 Canal préréglé Disque animé (à la lecture du CD) Mode Balayage intro (en mode CD) Mode Aléatoire (en mode CD) Mode Répétition (en mode CD) 9 générales instructions in.tune Marche/Arrêt Réglage de l'heure Volume +/- Sourdine Appuyez sur la touche correspondante pour activer ou désactiver le système. Appuyez sur la touche Affichage pendant 3 secondes. Appuyez sur la touche correspondante pour augmenter ou diminuer le volume. Appuyez sur la touche correspondante pour mettre en sourdine la sortie audio. Appuyez une deuxième fois pour retourner au volume initial. L'heure clignote alors sur l'afficheur. Modifiez l'heure en utilisant Piste +/-. Appuyez à nouveau sur Affichage pour régler les minutes. Une fois terminé, appuyez sur la touche Affichage pendant 3 secondes pour quitter (ou attendez 5 secondes). 10 instructions in.tune générales Tonalité Source Égalisation Appuyez sur la touche TONE pour choisir entre : volume, basses, aigus, balance ou fader. Pour modifier un paramètre, utilisez Volume +/-. Appuyez sur la touche SRC pour choisir entre (dans l'ordre): Basses : Réglage des basses fréquences. Syntoniseur, CD et Aux. Appuyez sur la touche EQ pour accéder aux fonctions suivantes (dans l'ordre) : DSP Off, Jazz, Pop, Classique, Rock ou Vocal. Aigus : Réglage des hautes fréquences. Balance : Réglage de la sortie du son dans les haut-parleurs de droite et de gauche. Appuyez sur la touche EQ quelques secondes pour activer ou désactiver la fonction « LOUD ». Fader : Réglage de la sortie du son (voir touche Fader, page 11). Note : Les basses et les aigus sont disponibles seulement si l'égalisation (EQ) est réglée à « DSP Off ». 11 instructions in.tune générales Bouton Réinitialiser Fader Bouton Réinitialiser Position USA/Europe Couvercle de protection Appuyez sur la touche Fader pour accéder aux réglages suivants : Si les touches sont tout à coup verrouillées, c.-à-d. qu'elles ne fonctionnent plus, ou que l'afficheur devient soudainement illisible, utilisez un stylo à bille pour appuyer sur le bouton Réinitialiser. Vous avez accès aux stations américaines (USA) ou européennes (EUR). Pour basculer entre EUR et USA, mettre l'appareil hors tension en premier lieu. Soulevez le collant qui se trouve sous le lecteur. Il est recommandé d'installer un couvercle de protection sur le panneau du lecteur CD lorsqu'il n'est pas utilisé pendant un certain temps ou lorsque la surface sur laquelle le lecteur CD a été installé à besoin d'être nettoyée. FAD-FRONT: Haut-parleurs avants seulement. FAD-REAR: Haut-parleurs arrières seulement. FAD-ALL: Haut-parleurs avants et arrières. 12 Le bouton Réinitialiser vous permet de réinitialiser toute la mémoire (sauf les stations préréglées) et l'afficheur, qui retourne à ses réglages par défaut. L'heure est aussi réinitialisée. Basculez vers USA ou EUR en vous référant au collant. Replacez le collant et remettez l'appareil sous tension. mode radio instructions in.tune Mode Radio Bande radio Réglage de syntonisation Stations préréglées Appuyez sur la touche SRC jusqu'à ce que le mode Radio s'affiche. Appuyez sur la touche BAND pour sélectionner la bande de votre choix : FM1, FM2, FM3, AM1, AM2 et WB (bande météo). Appuyez sur la touche Piste + pour avancer. Maintenez la touche enfoncée quelques secondes pour rechercher la station suivante. Le mode Balayage s'arrête dès qu'une station ayant un signal assez fort est trouvée. Une station de radio peut être préréglée (mise en mémoire) en maintenant une des touches (de 1 à 6) enfoncée quelques secondes. Appuyez sur la touche Piste pour revenir en arrière. Maintenez la touche enfoncée quelques secondes pour rechercher la station précédente. Le mode Balayage s'arrête dès qu'une station ayant un signal assez fort est trouvée. Appuyez sur une de ces touches (1 à 6) pour faire jouer la station préréglée. 13 mode radio instructions in.tune Balayage automatique Information affichée Appuyez sur la touche A/PS pour faire un balayage des stations préréglées. Appuyez sur la touche Affichage pour afficher soit l'heure ou la fréquence (l'heure s'affiche pendant 5 secondes). Une fois trouvée la station de votre choix, appuyez à nouveau sur A/PS pour arrêter le mode Balayage. Maintenez la touche enfoncée quelque secondes pour mémoriser les stations automatiquement dans chacune des mémoires (6) de la bande sélectionnée. 14 mode bande météo instructions in.tune Bande météo Pour choisir une station météo Appuyez sur Bande météo pour accéder à la bande météo (ou appuyez sur BAND dans le mode Syntoniseur jusqu'à ce que WB s'affiche). Utilisez la touche Piste + pour syntoniser la prochaine station météo mémorisée (CH1 à CH7). Le système recherche automatiquement un station météo ayant un signal assez fort. Utilisez la touche Piste - pour syntoniser la station météo précédente mémorisée (CH1 à CH7). Stations météo préréglées Lorsque vous êtes sur la bande météo, utilisez les touches de 1 à 6 pour choisir une station mémorisée (CH1 à CH6). La station CH7 n'est toutefois pas accessible par une de ces touches. Appuyez à nouveau sur Bande météo pour désactiver la bande météo et retourner au mode précédent. 15 mode auxiliaire Entrée auxiliaire Appuyez sur la touche SRC jusqu'à ce que s'affiche le message « AUX » (qui indique que le mode Auxiliaire est activé). Ce mode vous permet de faire jouer une source externe telle que la télévision, la vidéo ou autre (référez-vous à la section « installation et connexions » du présent manuel). 16 instructions in.tune instructions in.tune mode cd Bouton d'éjection Insertion d'un CD Éjection d'un CD mode CD Piste +/- Appuyez sur la touche Ouvrir pour abaisser le panneau avant et accéder à la fente CD. Insérez le CD dans la fente. Pour éjecter un CD, abaissez le panneau avant et appuyez sur le bouton d'éjection (situé à gauche). Appuyez sur la touche SRC jusqu'à ce que le mode CD s'affiche. Appuyez sur Piste + ou Piste pour changer de piste. Le CD se charge et joue automatiquement. Si le CD ne se charge pas automatiquement, appuyez sur le bouton d'éjection car il pourrait y avoir un autre CD d'inséré dans le lecteur. 17 mode cd instructions in.tune Mode Pause Balayage intro Mode Répétition Mode Aléatoire Pour arrêter temporairement la lecture du CD, appuyez sur la touche Pause. Vous pouvez écouter l'intro de chacune des pistes (10 secondes) en appuyant sur la touche correspondante. Pour faire jouer une piste continuellement, appuyez sur la touche correspondante. Appuyez sur la touche correspondante pour faire jouer les pistes de façon aléatoire. Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver cette fonction. Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver cette fonction. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche Pause. 18 Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver cette fonction. instructions in.tune mode cd Information affichée Appuyez sur la touche correspondante pour afficher une des informations suivantes : No. piste / Temps de lecture - Heure (l'heure s'affiche pendant 5 secondes). Si vous avez inséré un CD qui contient des fichiers MP3, une information différente s'affiche : No. piste / Temps de lecture – No. dossier / No. de piste – Nom du dossier – Nom du fichier – Nom de la piste – Nom de l'artiste – Titre de l'album - Heure. Le système affiche les 8 premières lettres des tags ID3. Si l'information contient plus de 8 lettres, le texte défile une fois et ensuite les 8 premières lettres s'affichent. S'il n'y a pas d'information de disponible sur le disque, l'information suivante s'affiche : NO FOLD, NO TRK, NO TLT, NO ALBM, NO ART. 19 mode mp3 instructions in.tune Ordre de lecture d'un fichier MP3 Lecture des fichiers sur un CD Ordre de lecture MP3 • Un répertoire qui ne contient pas un fichier MP3 n'est pas pris en considération. • Il est recommandé de ne pas créer plus que deux niveaux pour chaque disque. • Nombre maximum de dossiers : 256 • Nombre maximum de niveaux de dossier : 8 • Nombre maximum de caractères pour un nom de dossier ou de fichier MP3 : 32 • Cadence d'échantillonnage : 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz • Débits binaires : 8-320 Kbps • Format de décodage MP3 : MPEG 1 & 2 Audio Layer 3 • Les noms de dossier et de fichier peuvent comprendre jusqu'à 8 caractères à l'affichage (voir touche Affichage). • Les caractères de A à Z, les chiffres de 0 à 9 s'affichent sur le lecteur (les autres caractères peuvent ne pas s'afficher correctement). • Le système gère les tags ID3 (voir touche Affichage). Lorsque vous insérez un CD qui contient des données MP3, le lecteur vérifie toutes les données du disque. Si le disque contient plusieurs dossiers avec plusieurs niveaux, l'appareil prend plus de temps avant de démarrer la lecture. Les fichiers et les dossiers sont lus selon l'ordre dans lequel ils ont été gravés. 20 De plus, l'appareil peut être plus lent à répondre lorsque vous voulez avancer au prochain fichier MP3 ou utiliser la fonction Avance rapide. Pour plus de détails, veuillez vous référez à l'exemple qui se trouve à la page suivante. mode mp3 instructions in.tune Exemple d'un dossier/hiérarchie d'un fichier Fonctions des touches Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Appuyez sur ( 1 8 ) 7 6 pour sélectionner le dossier précédent 5 Appuyez sur 1 1 2 3 4 3 2 1 pour sélectionner le dossier suivant 4 5 6 7 8 2 Appuyez sur 2 8 5 1 8 6 5 2 3 4 3 2 1 pour sélectionner le fichier suivant 4 5 6 7 8 8 Appuyez sur la touche pendant quelques secondes pour retourner 10 fichiers en arrière. 6 7 4 6 Appuyez sur 5 3 7 pour sélectionner le fichier précédent Appuyez sur la touche avancer de 10 fichiers. 7 pendant quelques secondes pour 3 4 Dossier Fichier 21 instructions de la télécommande IRMT-4 (optionnelle) Touche/Icône instructions in.tune Description Lorsque vous appuyez sur une touche, la DEL clignote pour indiquer que la télécommande fonctionne correctement et qu'elle envoie des signaux. Utilisez cette touche pour la programmation de séquences. Référez-vous au manuel de l'usager de la télécommande IRMT-4 pour obtenir plus de détails. Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter le système. Appuyez sur cette touche pour contrôler le in.tune*. Utilisez ces touches pour augmenter ou diminer le volume. Mode Radio : Appuyez sur CH +/- pour aller à la station préréglée suivante ou précédente. Maintenez enfoncée CH +/- pour rechercher la station suivante ou précédente. Le mode Balayage s'arrête dès qu'une station (signal assez fort) est trouvée. Vendue séparément * Le code pour votre in.tune est le 0101. Mode Bande météo : Appuyez sur CH +/- pour aller à la station suivante ou précédente. Mode CD : Appuyez sur CH +/- pour changer de piste. Maintenez enfoncée Piste +/- pour faire une avance rapide ou rebobiner. Mode MP3 : Appuyez sur CH +/- pour sélectionner le fichier suivant ou précédent. 22 instructions in.tune Touche/Icône instructions de la télécommande IRMT-4 (optionnelle) Description Appuyez sur SRC pour sélectionner une des sources suivantes (dans l'ordre) : Syntoniseur, CD, Aux. Mode MP3 : Appuyez sur pour sélectionner le dossier précédent. Mode MP3 : Appuyez sur pour sélectionner le dossier suivant. Mode Radio : Appuyez sur Band pour choisir entre FM1, FM2, FM3, AM1, AM2 et WB (bande météo). Appuyez sur pour mettre la sortie audio en sourdine. Appuyez à nouveau pour retourner au volume initial. Maintenez shift enfoncée puis appuyez sur une des touches suivantes pour sélectionner d'autres fonctions (la DEL s'allume au-dessus de la touche) : + 1,2,3,4,5,6 + + Mode Radio : Utilisez les touches de 1 à 6 pour jouer les stations mémorisées. Maintenez une de ces touches enfoncée pour le préréglage des stations. Appuyez sur pour accéder au mode Bande météo. Appuyez sur nouveau pour retourner au mode précédent. La touche à vous permet de sélectionner un des réglages suivants : FAD-FRONT: Haut-parleur avant seulement. FAD-REAR: Haut-parleur arrière seulement. FAD-ALL: Haut-parleurs avant et arrière. 23 nomenclature instructions in.tune Plaque de fixation (1) Vis M5x16 (1) Gabarit de perçage Supports de fixation (2) Lecteur CD Couvercle de protection Écrou arrière M5 (1) Rondelle frein arrière (1) Rondelle plate arrière (1) Joints toriques (4) Vis autotaraudeuses no. 6, type A (6) 24 Support de montage (1) instructions in.tune installation & connexions Câblage Fil jaune (avec fusible) Branchez ce fil à une source d'énergie constante de +12V (une source d'énergie qui n'est pas contrôlée par la clef de contact). Fil rouge Branchez ce fil à une source d'énergie commutée de +12V (une source d'énergie mise sous tension ou hors tension par la clef de contact). Fil orange Branchez ce fil à l'interrupteur d'éclairage (variateur). S'il n'y a pas de circuit d'éclairage de disponible, utilisez du ruban isolant pour protéger le bout du fil afin d'éviter un court-circuit. Fil bleu Branchez ce fil au circuit d'activation de l'antenne (+). S'il n'y a pas d'antenne, utilisez du ruban isolant pour protéger le bout du fil afin d'éviter un court-circuit Fil noir Branchez ce fil au châssis du véhicule (fil de masse ou alimentation électrique au sol). Ce fil est le conducteur de terre du châssis. Fil blanc Branchez ce fil à la borne positive (+) du haut-parleur avant gauche. Fil blanc rayé noir Branchez ce fil à la borne négative (-) du haut-parleur avant gauche. Fil gris Branchez ce fil à la borne positive (+) du haut-parleur avant droit. Fil violet Branchez ce fil à la borne positive (+) du haut-parleur arrière droit. Fil gris rayé noir Branchez ce fil à la borne négative (-) du haut-parleur avant droit. Fil violet rayé noir Branchez ce fil à la borne négative (-) du haut-parleur arrière droit. Fil vert Branchez ce fil à la borne positive (+) du haut-parleur arrière gauche. Câble gris avec connecteurs RCA rouge/blanc Branchez-le à la sortie hautniveau d'une source audio ou vidéo supplémentaire. Fil vert rayé noir Branchez ce fil à la borne négative (-) du haut-parleur arrière gauche. Câble noir avec connecteurs RCA rouge/blanc Offre un canal gauche/droite (avant/arrière) à la sortie audio d'un amplificateur supplémentaire. 25 installation & connexions Câblage Note : Cet appareil a été conçu pour pouvoir brancher 4 haut-parleurs. Si l'installation ne requiert que 2 haut-parleurs, utilisez les fils blanc et gris pour faire le branchement. AVERTISSEMENT Utilisez du ruban isolant pour protéger le bout des fils qui ne sont pas utilisés afin d'éviter un court-circuit. NE PAS brancher les fils de masse des haut-parleurs ensemble. NE PAS brancher les fils de masse des haut-parleurs au châssis du véhicule ni à la masse de l'alimentation électrique. NE PAS brancher les fils des haut-parleurs avants et arrières ensemble. À DÉFAUT DE SUIVRE CES AVERTISSEMENTS, VOUS POURRIEZ ENDOMMAGER L'APPAREIL ET ANNULER LA GARANTIE. 26 instructions in.tune instructions in.tune installation & connexions Schéma électrique Télécommande (câblée) Lecteur CD Antenne Aux. dans RCA rouge (droite) Aux. dans RCA blanc (gauche) RCA rouge (droite) Arrière Violet Violet/Noir RCA blanc (gauche) RCA rouge (droite) Avant Vert Vert/Noir Haut-parleur arrière droit Haut-parleur arrière gauche RCA blanc (gauche) Variateur Bleu Orange Antenne à commande électrique Rouge Batterie B+ Jaune Fusible 15A ATC/ATO Haut-parleur avant gauche Blanc Blanc/Noir Commutateur d'allumage Fusible rapide 1A-3AG (AGC) Noir Masse (B-) Gris Gris/Noir Haut-parleur avant droit 27 installation & connexions instructions in.tune Branchement de la télécommande in.tune Connecteur mini-DIN femelle à 8 broches 28 Télécommande (Optionelle) Câble mini-DIN à 8 broches mâle à mâle (compris avec la télécommande) instructions in.tune installation & connexions Branchement des auxiliaires in.tune Sortie audio VCR / TV VCR ou RCA rouge (droite) TV RCA blanc (gauche) Câble gris de l'entrée audio auxiliaire avec connecteur RCA 29 Installation & connexions instructions in.tune Surface de montage 2 1/16 " 7 11/16 " Gabarit Étape 1 Étape 2 Étape 3 À l'aide du gabarit de perçage, choisissez l'endroit où vous voulez installer le lecteur puis collez le gabarit sur la surface de montage. Insérez le support de montage dans le trou que vous avez percé. Si la surface où vous installez l'appareil n'est pas tout à fait régulière (ex. : surface en bois), appliquez un joint de silicone entre la surface et le support de montage (pour éviter les fuites d'eau) et tout autour de l'appareil. Laissez sécher le silicone et enlevez l'excédent. Haut Ligne médiane Percez 3/16" 5 mm Percez 3/16" 5 mm Découpez la partie grise Gabarit de perçage Coupez et enlevez ce qui représente la partie grise sur le gabarit. Percez six trous de 3/16” (5mm) en respectant la position des trous sur le gabarit de perçage. 30 Note : À défaut d'appliquer du silicone, vous pourriez endommager l'appareil et l'équipement audio! instructions in.tune installation & connexions Étape 4 Pour fixer le support de montage : a) Insérez la plaque de fixation. b) Puis tirez-la vers vous. c) Fixez la plaque à l'aide de la vis autotaraudeuse, type A. d) Alignez la plaque avec les 6 trous que vous avez percés. e) Cassez la poignée d'installation dans un mouvement de va-et-vient. f) Répétez les étapes de a) à e) pour l'autre plaque. Note : Il est recommandé d'utiliser une clé dynamométrique réglable. Réglage de la clé : 8-12 lbs/in (0.9-1.36 N/m). Étape 5 Étape 6 Branchez les fils. Insérez le lecteur CD dans le support de montage. Référez-vous à la section Schéma électrique de la page 25 pour plus d'informations. Abaissez le panneau avant et fixez le lecteur CD à l'aide des 4 vis autotaraudeuses, type A. Note : Il est recommandé d'utiliser une clé dynamométrique réglable. Réglage de la clé : 8-12 lbs/in (0.9-1.36 N/m). 31 Installation & connexions Goujon fileté instructions in.tune Points d'attache 30° Plaque de fixation Étape 7 Angle d'installation Renforcez l'arrière du lecteur CD en fixant le goujon fileté à la plaque de fixation. Fixez les extrémités de la plaque à une partie solide de la surface de montage (tel qu'illustré ci-dessus). Si nécessaire, pliez la plaque pour obtenir l'angle désiré (pour un bon ajustement à la surface de montage). Si l'angle d'installation excède 30˚ à partir de l'horizontale, l'appareil pourrait ne pas donner un rendement optimal. Important : Le in.tune doit être installé avec la plaque de fixation bien fixée à une surface solide. À défaut de l'installer, vous pourriez endommager l'appareil et annuler sa garantie. Note : Le goujon fileté et la plaque de fixation sont inclus. 32 instructions in.tune accessoires Boîtier optionnel (pièce de fixation de 30°) pour le lecteur CD in.tune Télécommande (câblée) in.k455 avec affichage (optionnelle) Télécommande IRMT-4 (optionnelle) Télécommande (câblée) in.k155 (optionnelle) Vendues séparément. Pour plus d'informations sur ces télécommandes ou autres accessoires, visitez-nous à l'adresse suivante : www.aeware.ca. Toutes informations données sous réserve de modifications techniques sans préavis. 33 spécifications instructions in.tune Spécifications générales : Bande météo : Tension d'alimentation : 14,4V (11–16V admissible), prise de masse négative Consommation max. : 15A Courant aux. (allumage ARRÊT) : 15mA (Max.) Impédance des haut-parleurs : 4Ω Température d'opération : 50˚C (122˚F) à –20˚C (68˚F) Poids : 2.18kg (4.8lbs) Dimensions (W x H x D) : Châssis : 178mm x 50mm x 190mm (7’’ x 2’’ x 7-1/2’’) Panneau avant : 212mm x 70mm x 32mm (8-3/8’’ x 2-3/4’’ x 1-1/4’’) Sensibilité utilisable (S/N=20dB) : 2dBuV Rapport signal/bruit (S/N) : 45dB Bande de fréquences : 162,40MHz – 162,55MHz Spécifications audio : Lecteur CD : Rapport signal/bruit (S/N) : Séparation des voies : Gamme d'amplification : Réponse de fréquence : Distortion harmonique (THD) : Fréquence d'échantillonnage : > 65dB > 50dB (à 1kHz) 80dB (à 1kHz) 20Hz à 18kHz 0,5% (à 1kHz) 44.1kHz Puissance de sortie max. : 50W x 4 ch (200W total) Puissance de sortie (moyenne continue) : 20W x 4 ch, à 4 Ω, 20Hz à 20kHz, 1%TDH Basses : ± 10dB (100Hz) Aigus : ± 10dB (10kHz) Courbe d'intensité : + 10dB (100Hz), + 10dB (10kHz) (volume –20dB) Charge/niveau avant la sortie max. : 5V/10KΩ Toutes informations données sous réserve de modifications techniques sans préavis. 34 spécifications instructions in.tune Syntoniseur FM : Sensibilité utilisable (S/N = 30dB) : Séparation stéréo : Rapport signal/bruit (S/N) : Bande de fréquences : Américain (USA) : Europe : Intervalle de fréquence : Américain (USA) : Europe : 4µV 30dB 55dB 87,5MHz – 107,9MHz 87,5MHz – 108MHz 200kHz 50kHz Syntoniseur AM : Sensibilité utilisable (S/N = 20dB) : Bande de fréquences : Américain (USA) : Europe : Intervalle de fréquence : Américain (USA) : Europe : 31µV 530kHz – 1710kHz 522kHz – 1620kHz 10kHz 9kHz Toutes informations données sous réserve de modifications techniques sans préavis. 35