Gecko in.tune Accessory Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
Gecko in.tune Accessory Manuel du propriétaire | Fixfr
instructions in.tune
table des matières
Table des matières
caractéristiques ............................................................................ 3
avertissement ................................................................................ 4
disques compacts ........................................................................ 6
description des fonctions ........................................................... 8
description des icônes ................................................................. 9
instructions
- générales ...................................................................... 10
- mode radio ................................................................... 13
- mode bande météo ..................................................... 15
- mode auxiliaire ............................................................. 16
- mode cd ........................................................................ 17
- mode mp3 .................................................................... 20
instructions de la télécommande IRMT-4 (optionnelle) ....... 22
nomenclature ............................................................................. 24
installation & connexions .......................................................... 25
accessoires .................................................................................. 33
spécifications .............................................................................. 34
1
instructions in.tune
2
instructions in.tune
caractéristiques
Félicitations!
Caractéristiques principales
Félicitations pour l'achat de ce lecteur CD! Vous possédez
maintenant un des meilleurs systèmes de son qui existent sur le
marché. Ce système a été conçu pour résister à l'eau, aux rayons
UV et au sel pour ainsi vous procurer des heures d'utilisation
sans problème. Prenez le temps de lire ce manuel afin de vous
familiariser sur la fonctionnalité de votre nouveau produit.
Entièrement étanche
4 amplificateurs x 50 Watts
Syntoniseur AM/FM
Syntonisation manuelle/automatique
Compatible avec les stations de radio européenne et nord-américaine
Préréglage de stations de radio
CD, CD-R et CD-RW
Lecteur MP3 avec tag ID3
Bande météo de 7 canaux
Capteur infrarouge intégré
Compatible avec les contrôles Aeware in.k155 et in.k455
Fader (équilibreur avant-arrière, exclusivité Aeware)
Affichage LCD et fonction d'horloge
3
avertissement
AVERTISSEMENT
Veuillez lire ce qui suit avant d'installer
ou de brancher cet appareil.
NE PAS MODIFIER OU DÉMONTER CET APPAREIL.
Ceci pourrait provoquer un accident, un choc électrique ou un
incendie.
UTILISEZ DES FUSIBLES DE MÊME CALIBRE.
À défaut d'utiliser des fusibles de même calibre, ceci pourrait
provoquer un choc électrique ou un incendie.
NE PAS OBSTRUER LES FENTES OU LES PANNEAUX DU
RADIATEUR.
Ceci pourrait provoquer une hausse de température à l'intérieur de
l'appareil et causer un incendie.
NE PAS PLACER VOS MAINS, VOS DOIGTS OU AUTRES
OBJETS DANS LES FENTES OU DANS LES TROUS.
Ceci pourrait causer des lésions corporelles ou entraîner des
dommages à l'appareil.
NE PAS PLACER VOS MAINS OU VOS DOIGTS SUR LES
PANNEAUX DU RADIATEUR.
Ceci pourrait causer des lésions corporelles.
4
instructions in.tune
NE PAS UTILISER DE MOUSSE ISOLANTE POUR ISOLER
L'APPAREIL.
Ceci pourrait provoquer une hausse de température à l'intérieur de
l'appareil et causer un incendie.
INSTALLEZ L'APPAREIL À AU MOINS 1" (25 mm) D'UNE
AUTRE SURFACE.
Assurez-vous de laisser une distance d'au moins 1" (25 mm).
INSTALLEZ LA PLAQUE DE FIXATION
Le in.tune doit être installé avec la plaque de fixation bien
fixée à une surface solide. À défaut de l'installer, vous pourriez
endommager l'appareil et annuler sa garantie (voir page 32).
MISE EN GARDE
Disque endommagé
Ne pas insérer de disques craqués ou endommagés dans le lecteur.
Ceci pourrait causer des dommages importants au mécanisme.
Entretien
Ne pas tenter de réparer l'appareil vous-même. Retournez-le chez
votre détaillant ou dans un centre de service pour entretien.
Pièces
Assurez-vous d'utiliser seulement les pièces spécifiées, sinon vous
pourriez endommager l'appareil ou faire en sorte qu'il ne soit pas
installé correctement.
instructions in.tune
avertissement
AVERTISSEMENT
Lorsque cet équipement est vendu comme un composant audio/vidéo pour spas, UL 1563 – 5e édition exige
que les instructions suivantes (ou équivalents) soient
présentes dans le manuel d’instructions du spa .
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
POUR PRÉVENIR UNE ÉLECTROCUTION
Ne pas brancher de composants auxiliaires (ex. : câble, hautparleurs supplémentaires, casques d’écoute, composants audio/
vidéo supplémentaires, etc.) au système.
NE PAS LAISSER LA PORTE DE COMPARTIMENT OUVERTE.
Ces appareils ne sont pas vendus avec une antenne extérieure;
lorsque fournie, elle doit être installée conformément à l’article 810
du Code national de l’électricité, ANSI/NFPA 70.
NE PAS FAIRE FONCTIONNER LES COMMANDES AUDIO/VIDÉO
LORSQU’À L’INTÉRIEUR DU SPA.
REMPLACEZ LES COMPOSANTS AVEC DES COMPOSANTS
IDENTIQUES SEULEMENT.
Ne pas faire l’entretien de ce produit vous-même puisque le simple
fait d’ouvrir ou d’enlever les couvercles peut vous exposer à une
tension dangereuse ou autres risques de blessures. Référez-vous à
du personnel qualifié pour l’entretien et la réparation de
ce produit.
Lorsque les branchements de l’alimentation électrique ou le(s)
cordon(s) d’alimentation sont endommagés; si l’eau s’infiltre
dans le compartiment audio/vidéo ou dans un compartiment de
l’équipement électrique; si les plaques ou les écrans de protection
montrent des signes de détérioration; ou s’il y a des signes de
dommages potentiels sur l’appareil, mettez l’appareil hors tension
et référez-vous à du personnel qualifié.
5
disques compacts
Ne pas tenter de faire
ce qui suit
Ne pas tirer sur le disque
lorsque vous venez de l'insérer
dans le lecteur. Ne pas insérer
un disque dans le lecteur
lorsque l'appareil est hors
tension.
instructions in.tune
Insertion d'un disque
Logos CD
Nouveaux disques
L'étiquette doit se trouver sur le
dessus lorsque vous insérer un
disque.
Utilisez seulement des disques
qui portent les logos identifiés
ci-dessus.
Ne pas insérer un disque
lorsqu'il y en a déjà un dans le
lecteur.
Un bon fonctionnement ne
peut être garanti si vous utilisez
des disques qui ne portent pas
ces logos.
Le rebord des nouveaux
disques peut comporter des
irrégularités. Si c'est le cas, le
lecteur ne lira peut-être pas le
CD. Utilisez un stylo à bille pour
enlever tout irrégularité.
Si le disque n'est pas inséré
correctement, un message
(DISC ERROR) s'affiche deux
fois, et le lecteur retourne en
mode Radio. Si le message
reste affiché, appuyez sur le
bouton Réinitialiser avec un
objet pointu (stylo à bille, etc.).
6
Le lecteur ne lira pas les CD-R
ou CD-RW qui n'ont pas été
finalisés ou qui ont eu un défaut
lors de l'enregistrement.
instructions in.tune
Disques de formes
irrégulières
Utilisez des disques qui ont une
forme ronde seulement sinon
vous pourriez endommager le
lecteur.
disques compacts
Utilisation correcte
Nettoyage
Remisage
Tenez le disque par le rebord
ou par le centre. Pour garder le
disque propre, ne touchez pas
à la surface. Ne jamais coller
de papier ou de ruban adhésif
sur la surface du disque. Ne
pas écrire sur la surface avec un
crayon ou un stylo.
Les empreintes digitales, la
poussière ou la saleté sur la
surface d'un disque peut faire
sauter le disque à la lecture.
Pour enlever la saleté, essuyez
la surface avec un linge propre
et doux en partant du centre
jusqu'au rebord.
Ne pas laisser les disques au
soleil ou près d'une source de
chaleur. Ne pas les exposer à
l'humidité ou à la poussière.
Ne jamais utiliser de solvants,
tels que ceux qui sont disponibles sur le marché (antistatique en aérosol, diluant à
peinture, etc.).
7
description des fonctions
Marche/Arrêt
instructions in.tune
Égalisation
Ouvrir
Affichage
Mémorisation auto.
(Balayage préréglé)
Fader
Recherche
(Piste +/-)
Volume +/-
Bande météo
Sourdine
Tonalité
Balayage intro
(Station préréglée 2)
Lecture/Pause
(Station préréglée 1)
8
Source
Répétition
(Station préréglée 3)
Station préréglée 5
Aléatoire
(Station préréglée 4)
Station préréglée 6
Bande radio
description des icônes
instructions in.tune
Radiofréquences
diffusées en stéréo
Piste
MP3
Canal préréglé
Disque animé
(à la lecture du CD)
Mode Balayage intro
(en mode CD)
Mode Aléatoire
(en mode CD)
Mode Répétition
(en mode CD)
9
générales
instructions in.tune
Marche/Arrêt
Réglage de l'heure
Volume +/-
Sourdine
Appuyez sur la touche correspondante pour activer ou
désactiver le système.
Appuyez sur la touche Affichage pendant 3 secondes.
Appuyez sur la touche correspondante pour augmenter ou
diminuer le volume.
Appuyez sur la touche
correspondante pour mettre
en sourdine la sortie audio.
Appuyez une deuxième fois
pour retourner au volume
initial.
L'heure clignote alors sur
l'afficheur. Modifiez l'heure en
utilisant Piste +/-.
Appuyez à nouveau sur
Affichage pour régler les
minutes.
Une fois terminé, appuyez sur
la touche Affichage pendant
3 secondes pour quitter (ou
attendez 5 secondes).
10
instructions in.tune
générales
Tonalité
Source
Égalisation
Appuyez sur la touche TONE pour choisir entre : volume, basses,
aigus, balance ou fader. Pour modifier un paramètre, utilisez
Volume +/-.
Appuyez sur la touche SRC
pour choisir entre (dans
l'ordre):
Basses : Réglage des basses fréquences.
Syntoniseur, CD et Aux.
Appuyez sur la touche EQ pour
accéder aux fonctions suivantes
(dans l'ordre) : DSP Off, Jazz,
Pop, Classique, Rock ou Vocal.
Aigus : Réglage des hautes fréquences.
Balance : Réglage de la sortie du son dans les haut-parleurs de
droite et de gauche.
Appuyez sur la touche EQ quelques secondes pour activer ou
désactiver la fonction « LOUD ».
Fader : Réglage de la sortie du son (voir touche Fader, page 11).
Note : Les basses et les aigus sont disponibles seulement si
l'égalisation (EQ) est réglée à « DSP Off ».
11
instructions in.tune
générales
Bouton
Réinitialiser
Fader
Bouton Réinitialiser
Position USA/Europe
Couvercle de protection
Appuyez sur la touche Fader
pour accéder aux réglages
suivants :
Si les touches sont tout à
coup verrouillées, c.-à-d.
qu'elles ne fonctionnent plus,
ou que l'afficheur devient
soudainement illisible, utilisez
un stylo à bille pour appuyer
sur le bouton Réinitialiser.
Vous avez accès aux stations
américaines (USA) ou européennes (EUR). Pour basculer
entre EUR et USA, mettre
l'appareil hors tension en
premier lieu. Soulevez le collant
qui se trouve sous le lecteur.
Il est recommandé d'installer
un couvercle de protection
sur le panneau du lecteur
CD lorsqu'il n'est pas utilisé
pendant un certain temps ou
lorsque la surface sur laquelle
le lecteur CD a été installé à
besoin d'être nettoyée.
FAD-FRONT: Haut-parleurs
avants seulement.
FAD-REAR: Haut-parleurs
arrières seulement.
FAD-ALL: Haut-parleurs avants
et arrières.
12
Le bouton Réinitialiser vous
permet de réinitialiser toute
la mémoire (sauf les stations
préréglées) et l'afficheur,
qui retourne à ses réglages
par défaut. L'heure est aussi
réinitialisée.
Basculez vers USA ou EUR
en vous référant au collant.
Replacez le collant et remettez
l'appareil sous tension.
mode radio
instructions in.tune
Mode Radio
Bande radio
Réglage de syntonisation
Stations préréglées
Appuyez sur la touche SRC
jusqu'à ce que le mode Radio
s'affiche.
Appuyez sur la touche BAND
pour sélectionner la bande
de votre choix : FM1, FM2,
FM3, AM1, AM2 et WB (bande
météo).
Appuyez sur la touche Piste +
pour avancer. Maintenez la
touche enfoncée quelques
secondes pour rechercher
la station suivante. Le mode
Balayage s'arrête dès qu'une
station ayant un signal assez fort
est trouvée.
Une station de radio peut être
préréglée (mise en mémoire)
en maintenant une des touches
(de 1 à 6) enfoncée quelques
secondes.
Appuyez sur la touche Piste pour revenir en arrière. Maintenez la touche enfoncée quelques secondes pour rechercher
la station précédente. Le mode
Balayage s'arrête dès qu'une
station ayant un signal assez fort
est trouvée.
Appuyez sur une de ces
touches (1 à 6) pour faire jouer
la station préréglée.
13
mode radio
instructions in.tune
Balayage automatique
Information affichée
Appuyez sur la touche A/PS
pour faire un balayage des
stations préréglées.
Appuyez sur la touche Affichage pour afficher soit l'heure ou
la fréquence (l'heure s'affiche
pendant 5 secondes).
Une fois trouvée la station de
votre choix, appuyez à nouveau
sur A/PS pour arrêter le mode
Balayage.
Maintenez la touche enfoncée
quelque secondes pour mémoriser les stations automatiquement dans chacune des
mémoires (6) de la bande
sélectionnée.
14
mode bande météo
instructions in.tune
Bande météo
Pour choisir une station
météo
Appuyez sur Bande météo
pour accéder à la bande météo
(ou appuyez sur BAND dans le
mode Syntoniseur jusqu'à ce
que WB s'affiche).
Utilisez la touche Piste + pour
syntoniser la prochaine station
météo mémorisée (CH1 à CH7).
Le système recherche automatiquement un station météo
ayant un signal assez fort.
Utilisez la touche Piste - pour
syntoniser la station météo
précédente mémorisée (CH1
à CH7).
Stations météo préréglées
Lorsque vous êtes sur la bande
météo, utilisez les touches de
1 à 6 pour choisir une station
mémorisée (CH1 à CH6).
La station CH7 n'est toutefois
pas accessible par une de ces
touches.
Appuyez à nouveau sur Bande
météo pour désactiver la bande météo et retourner au mode
précédent.
15
mode auxiliaire
Entrée auxiliaire
Appuyez sur la touche SRC jusqu'à ce que s'affiche le message
« AUX » (qui indique que le mode Auxiliaire est activé).
Ce mode vous permet de faire jouer une source externe telle que
la télévision, la vidéo ou autre (référez-vous à la section « installation et connexions » du présent manuel).
16
instructions in.tune
instructions in.tune
mode cd
Bouton
d'éjection
Insertion d'un CD
Éjection d'un CD
mode CD
Piste +/-
Appuyez sur la touche Ouvrir
pour abaisser le panneau
avant et accéder à la fente CD.
Insérez le CD dans la fente.
Pour éjecter un CD, abaissez le
panneau avant et appuyez sur
le bouton d'éjection (situé
à gauche).
Appuyez sur la touche SRC
jusqu'à ce que le mode CD
s'affiche.
Appuyez sur Piste + ou Piste pour changer de piste.
Le CD se charge et joue
automatiquement.
Si le CD ne se charge pas
automatiquement, appuyez
sur le bouton d'éjection car il
pourrait y avoir un autre CD
d'inséré dans le lecteur.
17
mode cd
instructions in.tune
Mode Pause
Balayage intro
Mode Répétition
Mode Aléatoire
Pour arrêter temporairement la
lecture du CD, appuyez sur la
touche Pause.
Vous pouvez écouter l'intro
de chacune des pistes (10
secondes) en appuyant sur la
touche correspondante.
Pour faire jouer une piste continuellement, appuyez sur la
touche correspondante.
Appuyez sur la touche correspondante pour faire jouer les
pistes de façon aléatoire.
Appuyez à nouveau sur la
touche pour désactiver cette
fonction.
Appuyez à nouveau sur la
touche pour désactiver cette
fonction.
Pour reprendre la lecture,
appuyez à nouveau sur la
touche Pause.
18
Appuyez à nouveau sur la
touche pour désactiver cette
fonction.
instructions in.tune
mode cd
Information affichée
Appuyez sur la touche correspondante pour afficher une des
informations suivantes :
No. piste / Temps de lecture - Heure (l'heure s'affiche pendant 5
secondes).
Si vous avez inséré un CD qui contient des fichiers MP3, une
information différente s'affiche : No. piste / Temps de lecture – No.
dossier / No. de piste – Nom du dossier – Nom du fichier – Nom
de la piste – Nom de l'artiste – Titre de l'album - Heure.
Le système affiche les 8 premières lettres des tags ID3. Si
l'information contient plus de 8 lettres, le texte défile une fois et
ensuite les 8 premières lettres s'affichent.
S'il n'y a pas d'information de disponible sur le disque, l'information suivante s'affiche : NO FOLD, NO TRK, NO TLT, NO ALBM,
NO ART.
19
mode mp3
instructions in.tune
Ordre de lecture d'un fichier MP3
Lecture des fichiers sur un CD
Ordre de lecture MP3
• Un répertoire qui ne contient pas un fichier MP3 n'est pas pris en
considération.
• Il est recommandé de ne pas créer plus que deux niveaux pour
chaque disque.
• Nombre maximum de dossiers : 256
• Nombre maximum de niveaux de dossier : 8
• Nombre maximum de caractères pour un nom de dossier ou de
fichier MP3 : 32
• Cadence d'échantillonnage : 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz,
44.1 kHz, 48 kHz
• Débits binaires : 8-320 Kbps
• Format de décodage MP3 : MPEG 1 & 2 Audio Layer 3
• Les noms de dossier et de fichier peuvent comprendre jusqu'à
8 caractères à l'affichage (voir touche Affichage).
• Les caractères de A à Z, les chiffres de 0 à 9 s'affichent sur
le lecteur (les autres caractères peuvent ne pas s'afficher
correctement).
• Le système gère les tags ID3 (voir touche Affichage).
Lorsque vous insérez un CD
qui contient des données MP3,
le lecteur vérifie toutes les
données du disque. Si le disque
contient plusieurs dossiers avec
plusieurs niveaux, l'appareil
prend plus de temps avant de
démarrer la lecture.
Les fichiers et les dossiers sont
lus selon l'ordre dans lequel ils
ont été gravés.
20
De plus, l'appareil peut être
plus lent à répondre lorsque
vous voulez avancer au prochain fichier MP3 ou utiliser la
fonction Avance rapide.
Pour plus de détails, veuillez
vous référez à l'exemple qui se
trouve à la page suivante.
mode mp3
instructions in.tune
Exemple d'un dossier/hiérarchie d'un fichier
Fonctions des touches
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5
Appuyez sur
(
1
8
)
7
6
pour sélectionner le dossier précédent
5
Appuyez sur
1
1
2
3
4
3
2
1
pour sélectionner le dossier suivant
4
5
6
7
8
2
Appuyez sur
2
8
5
1
8
6
5
2
3
4
3
2
1
pour sélectionner le fichier suivant
4
5
6
7
8
8
Appuyez sur la touche
pendant quelques secondes pour
retourner 10 fichiers en arrière.
6
7
4
6
Appuyez sur
5
3
7
pour sélectionner le fichier précédent
Appuyez sur la touche
avancer de 10 fichiers.
7
pendant quelques secondes pour
3
4
Dossier
Fichier
21
instructions de la télécommande IRMT-4 (optionnelle)
Touche/Icône
instructions in.tune
Description
Lorsque vous appuyez sur une touche, la DEL clignote pour indiquer que la
télécommande fonctionne correctement et qu'elle envoie des signaux.
Utilisez cette touche pour la programmation de séquences. Référez-vous au
manuel de l'usager de la télécommande IRMT-4 pour obtenir plus de détails.
Appuyez sur cette touche pour démarrer ou arrêter le système.
Appuyez sur cette touche pour contrôler le in.tune*.
Utilisez ces touches pour augmenter ou diminer le volume.
Mode Radio :
Appuyez sur CH +/- pour aller à la station préréglée suivante ou précédente.
Maintenez enfoncée CH +/- pour rechercher la station suivante ou précédente.
Le mode Balayage s'arrête dès qu'une station (signal assez fort) est trouvée.
Vendue séparément
* Le code pour votre in.tune
est le 0101.
Mode Bande météo :
Appuyez sur CH +/- pour aller à la station suivante ou précédente.
Mode CD :
Appuyez sur CH +/- pour changer de piste. Maintenez enfoncée Piste +/- pour
faire une avance rapide ou rebobiner.
Mode MP3 :
Appuyez sur CH +/- pour sélectionner le fichier suivant ou précédent.
22
instructions in.tune
Touche/Icône
instructions de la télécommande IRMT-4 (optionnelle)
Description
Appuyez sur SRC pour sélectionner une des sources suivantes (dans l'ordre) :
Syntoniseur, CD, Aux.
Mode MP3 : Appuyez sur
pour sélectionner le dossier précédent.
Mode MP3 : Appuyez sur
pour sélectionner le dossier suivant.
Mode Radio : Appuyez sur Band pour choisir entre FM1, FM2, FM3, AM1, AM2
et WB (bande météo).
Appuyez sur
pour mettre la sortie audio en sourdine.
Appuyez à nouveau pour retourner au volume initial.
Maintenez shift enfoncée puis appuyez sur une des touches suivantes pour
sélectionner d'autres fonctions (la DEL s'allume au-dessus de la touche) :
+ 1,2,3,4,5,6
+
+
Mode Radio : Utilisez les touches de 1 à 6 pour jouer les stations mémorisées.
Maintenez une de ces touches enfoncée pour le préréglage des stations.
Appuyez sur
pour accéder au mode Bande météo. Appuyez sur
nouveau pour retourner au mode précédent.
La touche
à
vous permet de sélectionner un des réglages suivants :
FAD-FRONT: Haut-parleur avant seulement.
FAD-REAR: Haut-parleur arrière seulement.
FAD-ALL: Haut-parleurs avant et arrière.
23
nomenclature
instructions in.tune
Plaque de
fixation (1)
Vis M5x16 (1)
Gabarit de perçage
Supports de
fixation (2)
Lecteur CD
Couvercle de
protection
Écrou arrière M5 (1)
Rondelle frein arrière (1)
Rondelle plate arrière (1)
Joints toriques (4)
Vis autotaraudeuses
no. 6, type A (6)
24
Support de
montage (1)
instructions in.tune
installation & connexions
Câblage
Fil jaune (avec fusible)
Branchez ce fil à une source
d'énergie constante de +12V
(une source d'énergie qui n'est
pas contrôlée par la clef de
contact).
Fil rouge
Branchez ce fil à une source
d'énergie commutée de +12V
(une source d'énergie mise
sous tension ou hors tension
par la clef de contact).
Fil orange
Branchez ce fil à l'interrupteur
d'éclairage (variateur). S'il n'y
a pas de circuit d'éclairage de
disponible, utilisez du ruban
isolant pour protéger le bout du
fil afin d'éviter un court-circuit.
Fil bleu
Branchez ce fil au circuit
d'activation de l'antenne (+).
S'il n'y a pas d'antenne, utilisez
du ruban isolant pour protéger
le bout du fil afin d'éviter un
court-circuit
Fil noir
Branchez ce fil au châssis
du véhicule (fil de masse ou
alimentation électrique au sol).
Ce fil est le conducteur de terre
du châssis.
Fil blanc
Branchez ce fil à la borne
positive (+) du haut-parleur
avant gauche.
Fil blanc rayé noir
Branchez ce fil à la borne
négative (-) du haut-parleur
avant gauche.
Fil gris
Branchez ce fil à la borne
positive (+) du haut-parleur
avant droit.
Fil violet
Branchez ce fil à la borne
positive (+) du haut-parleur
arrière droit.
Fil gris rayé noir
Branchez ce fil à la borne
négative (-) du haut-parleur
avant droit.
Fil violet rayé noir
Branchez ce fil à la borne
négative (-) du haut-parleur
arrière droit.
Fil vert
Branchez ce fil à la borne
positive (+) du haut-parleur
arrière gauche.
Câble gris avec connecteurs
RCA rouge/blanc
Branchez-le à la sortie hautniveau d'une source audio ou
vidéo supplémentaire.
Fil vert rayé noir
Branchez ce fil à la borne
négative (-) du haut-parleur
arrière gauche.
Câble noir avec connecteurs
RCA rouge/blanc
Offre un canal gauche/droite
(avant/arrière) à la sortie
audio d'un amplificateur
supplémentaire.
25
installation & connexions
Câblage
Note :
Cet appareil a été conçu pour pouvoir brancher 4 haut-parleurs. Si
l'installation ne requiert que 2 haut-parleurs, utilisez les fils blanc et
gris pour faire le branchement.
AVERTISSEMENT
Utilisez du ruban isolant pour protéger le bout des fils qui ne sont
pas utilisés afin d'éviter un court-circuit.
NE PAS brancher les fils de masse des haut-parleurs ensemble.
NE PAS brancher les fils de masse des haut-parleurs au châssis du
véhicule ni à la masse de l'alimentation électrique.
NE PAS brancher les fils des haut-parleurs avants et arrières
ensemble.
À DÉFAUT DE SUIVRE CES AVERTISSEMENTS, VOUS POURRIEZ
ENDOMMAGER L'APPAREIL ET ANNULER LA GARANTIE.
26
instructions in.tune
instructions in.tune
installation & connexions
Schéma électrique
Télécommande (câblée)
Lecteur CD
Antenne
Aux. dans RCA rouge (droite)
Aux. dans RCA blanc (gauche)
RCA rouge (droite)
Arrière
Violet
Violet/Noir
RCA blanc (gauche)
RCA rouge (droite)
Avant
Vert
Vert/Noir
Haut-parleur
arrière
droit
Haut-parleur
arrière
gauche
RCA blanc (gauche)
Variateur
Bleu
Orange
Antenne à commande électrique
Rouge
Batterie B+
Jaune
Fusible 15A ATC/ATO
Haut-parleur
avant
gauche
Blanc
Blanc/Noir
Commutateur d'allumage
Fusible rapide 1A-3AG (AGC)
Noir
Masse (B-)
Gris
Gris/Noir
Haut-parleur
avant
droit
27
installation & connexions
instructions in.tune
Branchement de la télécommande
in.tune
Connecteur mini-DIN
femelle à 8 broches
28
Télécommande
(Optionelle)
Câble mini-DIN à 8 broches mâle à mâle
(compris avec la télécommande)
instructions in.tune
installation & connexions
Branchement des auxiliaires
in.tune
Sortie audio
VCR / TV
VCR
ou
RCA rouge (droite)
TV
RCA blanc (gauche)
Câble gris de l'entrée audio auxiliaire
avec connecteur RCA
29
Installation & connexions
instructions in.tune
Surface de montage
2 1/16
"
7 11/16
"
Gabarit
Étape 1
Étape 2
Étape 3
À l'aide du gabarit de perçage, choisissez l'endroit où vous voulez
installer le lecteur puis collez le gabarit sur la surface de montage.
Insérez le support de montage
dans le trou que vous avez
percé.
Si la surface où vous installez
l'appareil n'est pas tout à fait
régulière (ex. : surface en bois),
appliquez un joint de silicone
entre la surface et le support
de montage (pour éviter les
fuites d'eau) et tout autour de
l'appareil. Laissez sécher le
silicone et enlevez l'excédent.
Haut
Ligne médiane
Percez
3/16"
5 mm
Percez
3/16"
5 mm
Découpez la partie grise
Gabarit de perçage
Coupez et enlevez ce qui représente la partie grise sur le gabarit.
Percez six trous de 3/16” (5mm) en respectant la position des trous
sur le gabarit de perçage.
30
Note : À défaut d'appliquer
du silicone, vous pourriez
endommager l'appareil et
l'équipement audio!
instructions in.tune
installation & connexions
Étape 4
Pour fixer le support
de montage :
a) Insérez la plaque de
fixation.
b) Puis tirez-la vers vous.
c) Fixez la plaque à l'aide de la
vis autotaraudeuse, type A.
d) Alignez la plaque avec les 6
trous que vous avez percés.
e) Cassez la poignée d'installation dans un mouvement de va-et-vient.
f) Répétez les étapes de a) à e)
pour l'autre plaque.
Note : Il est recommandé
d'utiliser une clé dynamométrique réglable. Réglage de la
clé : 8-12 lbs/in (0.9-1.36 N/m).
Étape 5
Étape 6
Branchez les fils.
Insérez le lecteur CD dans le
support de montage.
Référez-vous à la section Schéma électrique de la page 25
pour plus d'informations.
Abaissez le panneau avant et
fixez le lecteur CD à l'aide des
4 vis autotaraudeuses, type A.
Note : Il est recommandé
d'utiliser une clé dynamométrique réglable. Réglage de la
clé : 8-12 lbs/in (0.9-1.36 N/m).
31
Installation & connexions
Goujon fileté
instructions in.tune
Points d'attache
30°
Plaque de fixation
Étape 7
Angle d'installation
Renforcez l'arrière du lecteur CD en fixant le goujon fileté à la
plaque de fixation. Fixez les extrémités de la plaque à une partie
solide de la surface de montage (tel qu'illustré ci-dessus). Si
nécessaire, pliez la plaque pour obtenir l'angle désiré (pour un bon
ajustement à la surface de montage).
Si l'angle d'installation excède
30˚ à partir de l'horizontale,
l'appareil pourrait ne pas
donner un rendement optimal.
Important : Le in.tune doit
être installé avec la plaque
de fixation bien fixée à une
surface solide. À défaut de
l'installer, vous pourriez
endommager l'appareil et
annuler sa garantie.
Note : Le goujon fileté et la
plaque de fixation sont inclus.
32
instructions in.tune
accessoires
Boîtier optionnel
(pièce de fixation de 30°)
pour le lecteur CD in.tune
Télécommande (câblée) in.k455
avec affichage (optionnelle)
Télécommande IRMT-4
(optionnelle)
Télécommande (câblée) in.k155
(optionnelle)
Vendues séparément.
Pour plus d'informations sur ces télécommandes ou autres
accessoires, visitez-nous à l'adresse suivante : www.aeware.ca.
Toutes informations données sous réserve de modifications techniques sans préavis.
33
spécifications
instructions in.tune
Spécifications générales :
Bande météo :
Tension d'alimentation : 14,4V (11–16V admissible), prise de masse négative
Consommation max. : 15A
Courant aux. (allumage ARRÊT) : 15mA (Max.)
Impédance des haut-parleurs : 4Ω
Température d'opération : 50˚C (122˚F) à –20˚C (68˚F)
Poids : 2.18kg (4.8lbs)
Dimensions (W x H x D) :
Châssis :
178mm x 50mm x 190mm (7’’ x 2’’ x 7-1/2’’)
Panneau avant : 212mm x 70mm x 32mm (8-3/8’’ x 2-3/4’’ x 1-1/4’’)
Sensibilité utilisable (S/N=20dB) : 2dBuV
Rapport signal/bruit (S/N) :
45dB
Bande de fréquences :
162,40MHz – 162,55MHz
Spécifications audio :
Lecteur CD :
Rapport signal/bruit (S/N) :
Séparation des voies :
Gamme d'amplification :
Réponse de fréquence :
Distortion harmonique (THD) :
Fréquence d'échantillonnage :
> 65dB
> 50dB (à 1kHz)
80dB (à 1kHz)
20Hz à 18kHz
0,5% (à 1kHz)
44.1kHz
Puissance de sortie max. : 50W x 4 ch (200W total)
Puissance de sortie (moyenne continue) : 20W x 4 ch, à 4 Ω,
20Hz à 20kHz, 1%TDH
Basses : ± 10dB (100Hz)
Aigus : ± 10dB (10kHz)
Courbe d'intensité : + 10dB (100Hz),
+ 10dB (10kHz) (volume –20dB)
Charge/niveau avant la sortie max. : 5V/10KΩ
Toutes informations données sous réserve de modifications techniques sans préavis.
34
spécifications
instructions in.tune
Syntoniseur FM :
Sensibilité utilisable (S/N = 30dB) :
Séparation stéréo :
Rapport signal/bruit (S/N) :
Bande de fréquences :
Américain (USA) :
Europe :
Intervalle de fréquence :
Américain (USA) :
Europe :
4µV
30dB
55dB
87,5MHz – 107,9MHz
87,5MHz – 108MHz
200kHz
50kHz
Syntoniseur AM :
Sensibilité utilisable (S/N = 20dB) :
Bande de fréquences :
Américain (USA) :
Europe :
Intervalle de fréquence :
Américain (USA) :
Europe :
31µV
530kHz – 1710kHz
522kHz – 1620kHz
10kHz
9kHz
Toutes informations données sous réserve de modifications techniques sans préavis.
35

Manuels associés