▼
Scroll to page 2
of
103
H4_E.book Page 1 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode d’emploi Français © ZOOM Corporation La reproduction de ce manuel, en totalité ou partie, par quelque moyen que ce soit est interdite. H4_E.book Page 2 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 PRECAUTIONS DE SECURITE ET D’EMPLOI • Vibrations excessives ou chocs PRECAUTIONS DE SECURITE Dans ce manuel, des symboles sont employés pour signaler les messages d’alerte et précautions à lire afin de prévenir les accidents. Leur signification est la suivante: Ce symbole identifie des explications concernant des dangers extrêmes. Si vous l’ignorez et utilisez mal votre appareil, vous encourez des risques de graves blessures ou même de mort. Danger Ce symbole signale des explications concernant des facteurs de danger. Si vous l’ignorez et utilisez mal votre appareil, vous risquez des dommages corporels et matériels. Attention Maniement • Ne placez jamais d’objets remplis de liquide, tels que des vases, sur le H4 car cela peut causer un choc électrique. • Ne placez pas sur le H4 des sources à flamme nue comme des bougies allumées car cela pourrait provoquer un incendie. • Le H4 est un instrument de précision. Evitez d’exercer une force excessive sur ses commandes. Ne le laissez pas tomber, et ne le soumettez pas à des chocs ou des pressions Attention excessives. • Ne laissez aucun corps étranger (pièces ou épingles etc.) ni du liquide pénétrer dans l’appareil. Danger Attention Veuillez suivre les consignes de sécurité et précautions d’emploi pour une utilisation sans danger du H4. Connexion des câbles et prises d’entrée/ sortie Vous devez toujours éteindre le H4 et tout autre équipement avant de connecter ou déconnecter tout câble. Veillez aussi à déconnecter tous les câbles et l’adaptateur secteur avant de déplacer le H4. A propos de l’alimentation Comme la consommation électrique de cette unité est Danger assez élevée, nous vous recommandons d’employer autant que possible l’adaptateur secteur. Si vous utilisez des piles, n’employez que des piles alcalines. Altérations Danger N’ouvrez jamais le boîtier du H4 et ne modifiez ce produit en aucune façon car cela pourrait l’endommager. Volume [Fonctionnement avec adaptateur secteur] • Veillez à n’utiliser qu’un adaptateur secteur fournissant un CC 9V, 300 mA et doté du "–" en fiche centrale (AD-0006 Zoom). L’emploi d’un adaptateur d’un autre type pourrait endommager l’unité et présenter des risques. • Ne connectez l’adaptateur secteur qu’à une prise électrique de la tension requise par celui-ci. • Quand vous déconnectez l’adaptateur de la prise, saisissez l’adaptateur et ne tirez pas sur le câble. • En cas de non utilisation prolongée ou durant un orage, déconnectez l’adaptateur secteur de la prise électrique. [Fonctionnement sur piles] • Employez deux piles conventionnelles R6 (taille AA) IEC (alcalines). • Le H4 ne peut pas servir de chargeur. • Portez attention à l’étiquetage de la pile pour choisir le type correct. • En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles de l’unité. • Si les piles ont coulé, essuyez soigneusement le compartiment des piles et les contacts pour retirer tous les restes de liquide. • Quand vous utilisez l’unité, le capot du compartiment des piles doit être fermé. Environnement Pour prévenir le risque d’incendie, choc électrique ou Danger mauvais fonctionnement, évitez d’utiliser votre H4 dans des conditions où il est exposé à des: • • • • 2 Températures extrêmes Sources de chaleur telles que radiateurs ou poêles Forte humidité Poussières excessives ou sable Attention N’utilisez pas le H4 à fort volume durant une longue période car cela pourrait entraîner des troubles auditifs. Précautions d’emploi Interférences électriques Pour des raisons de sécurité, le H4 a été conçu afin d’assurer une protection maximale contre l’émission de radiations électromagnétiques par l’appareil, et une protection vis à vis des interférences externes. Toutefois, aucun équipement très sensible aux interférences ou émettant de puissantes ondes électromagnétiques ne doit être placé près du H4, car le risque d’interférences ne peut pas être totalement éliminé. Avec tout type d’appareil à commande numérique, y compris le H4, des interférences électromagnétiques peuvent causer un mauvais fonctionnement et altérer ou détruire les données. Il faut veiller à minimiser le risque de dommages. Nettoyage Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer le H4. Si nécessaire, humidifiez légèrement le chiffon. N’utilisez pas de nettoyant abrasif, de cire ou de solvant (tel que diluant pour peinture ou alcool de nettoyage), car cela pourrait ternir la finition ou endommager la surface. Veuillez conserver ce manuel dans un endroit pratique pour vous y référer ultérieurement. ZOOM H4 H4_E.book Page 3 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Sommaire PRECAUTIONS DE SECURITE ET D’EMPLOI ...............................................2 Etape 3: Ajout d’autres pistes ............ 26 Généralités ................................................5 Etape 4: Mixage et report ................... 27 Présentation du H4 ..................................6 Mixage ................................................... 27 Report (Bounce) ..................................... 28 Mode stéréo et mode 4 pistes .............. 6 Fonctions du mélangeur ....................... 7 Effets ...................................................... 7 Parties du H4 ............................................8 Se connecter ..........................................10 A propos des cartes SD .........................10 Fonctionnement sur piles ......................11 Mise sous/hors tension .........................11 Mise sous tension ............................... 11 Mise hors tension ................................ 11 Enregistrement .......................................12 Configuration ....................................... 12 Etapes d’enregistrement ..................... 12 Prise en main 1 Emploi de base en mode stéréo..........14 Préparations avant l’enregistrement .. 14 Démarrage du H4 ................................... 14 Réglage de sensibilité d’entrée/ niveau d’enregistrement ...................... 14 Emploi des effets ................................. 16 Enregistrement .................................... 17 Sélection d’un fichier à reproduire ......... 18 Prise en main 2 Emploi de base en mode 4 pistes ......19 Etape 1: Préparations .......................... 19 Passage en mode 4 pistes ..................... 19 Création d’un nouveau projet ................. 20 Réglages du métronome ........................ 20 Etape 2: Enregistrement de la première piste ................................... 21 Sélection de la source d’entrée/ piste d’enregistrement ......................... 21 Réglage de sensibilité d’entrée/ niveau d’enregistrement ...................... 23 Sélection d’un patch d’effet ................... 24 Enregistrement/lecture ........................... 25 ZOOM H4 Préparations ........................................... 26 Enregistrement/lecture ........................... 27 Mode stéréo ........................................... 30 Qu’est-ce que le mode stéréo? .......... 30 Passage en mode stéréo .................... 30 Enregistrement en mode stéréo ......... 31 Sélection de la source d’entrée ............. 31 Réglage du niveau d’enregistrement ..... 31 Réglage automatique du niveau d’enregistrement (fonction Auto gain) . 33 Choix du format d’enregistrement ......... 34 Enregistrement ....................................... 35 Emploi de la fonction Monitor ................ 36 Lecture en mode stéréo ...................... 36 Sélection d’un fichier à lire ..................... 36 Repérage d’un point dans un enregistrement .................................... 37 Lecture en boucle d’une section spécifiée (répétition A-B) .................................... 38 Mode 4 pistes ......................................... 39 Qu’est-ce que le mode 4 pistes? ....... 39 Passage en mode 4 pistes ................. 39 Choix du mode d’enregistrement ....... 40 A propos du mode d’enregistrement ..... 40 Choix du mode d’enregistrement .......... 40 Différences de fonctionnement selon le mode d’enregistrement ....................... 41 Enregistreur ......................................... 41 Sélection des fichiers à reproduire ........ 42 Emploi de la fonction de repérage et de lecture en boucle en mode 4 pistes .... 43 Réenregistrement partiel (fonction punch-in/out) ........................ 43 Réunion de plusieurs pistes en un fichier (fonction de report) .............................. 45 Mélangeur ............................................ 47 Le mélangeur en mode 4 pistes ............. 47 Sélection de la source d’entrée ............. 47 Réglage du niveau d’enregistrement ..... 48 Sélection de la piste à enregistrer .......... 49 Emploi de la fonction Monitor................ 51 Mixage 4 pistes (volume/pan) ................ 51 Couplage de deux pistes (Stereo link) ... 52 3 H4_E.book Page 4 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Sommaire Projets .................................................. 53 Initialisation d’une carte SD ....................84 Qu’est-ce qu’un projet? .........................53 Opérations de base sur les projets .........53 Création d’un nouveau projet .................54 Sélection d’un projet ..............................55 Changement du nom d’un projet ...........55 Copie d’un projet ....................................56 Suppression d’un projet .........................57 Protection d’un projet contre l’écriture ...58 A propos de la version du logiciel ...... 85 Accordeur (Tuner) ................................ 58 Emploi de l’accordeur chromatique .......58 Emploi des autres types d’accord ..........60 Caractéristiques .................................... 86 Guide de dépannage ............................. 88 Problèmes en cours d’enregistrement/lecture .................. 88 Autres problèmes ................................ 88 Types et paramètres d’effet ................. 89 Effets ....................................................... 62 A propos des effets ............................. 62 Emploi des effets en mode stéréo ...... 62 Emploi des effets en mode 4 pistes ... 64 A propos de l’entrée/sortie d’effet ..........64 Sélection d’un patch ...............................64 Edition d’un patch ..................................65 Sauvegarde d’un patch ..........................67 Affectation d’un nom à un patch ............68 Importation d’un patch ...........................69 Gestion des fichiers enregistrés ..........71 A propos des fichiers enregistrés ....... 71 Opérations de base sur les fichiers .... 71 Renommer un fichier ........................... 72 Supprimer un fichier ............................ 73 Copier un fichier (mode 4 pistes seulement) ............... 74 Importer un fichier (mode 4 pistes seulement) ............... 74 Contrôler la taille du fichier ................. 76 Réglages divers .....................................77 Réglage du métronome ....................... 77 Contrôler le contraste/rétro-éclairage de l’écran ........................................... 78 Activer/désactiver l’alimentation fantôme ...................................................... 79 Contrôler la fonction de verrouillage des touches ....................................... 79 Employer la fonction USB ................... 80 Utiliser le H4 comme interface audio pour un ordinateur ...............................80 Utiliser le H4 comme lecteur de carte SD ..........................................82 Opérations sur la carte SD .................. 83 Types et paramètres d’effet en mode 4 pistes ................................... 89 Module PREAMP ....................................89 Module EFX ............................................91 Types d’effet en mode stéréo ............. 95 Module MIC MODEL ..............................95 Module COMP/LIMIT .............................95 Liste des patches du H4 ....................... 96 Contenu de la carte SD ......................... 97 INDEX ...................................................... 98 • Windows et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation. • Macintosh et MacOS sont des marques déposées d’Apple Computer. • Le symbole SD est une marque commerciale. • Tous les autres marques commerciales, noms de produit et de société mentionnés dans cette documentation sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. • Les noms de fabricant et de produit mentionnés dans cette documentation sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Les noms servent uniquement à illustrer les caractéristiques sonores et n’impliquent aucune affiliation à ZOOM CORPORATION. Contrôle de l’espace libre sur la carte SD ...............................................83 4 ZOOM H4 H4_E.book Page 5 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Généralités Merci d’avoir choisi l’Handy Recorder H4 de ZOOM (que nous appellerons par la suite simplement "H4"). Le H4 est un produit attrayant présentant les caractéristiques suivantes. ● Enregistreur pratique de type tout-en-un Dans un boîtier compact pesant à peine 190 grammes, le H4 offre un microphone stéréo hautes performances à condensateur, un enregistreur sur carte SD, un mélangeur, une section d’effet, un métronome et plus encore. Enregistrez et produisez facilement de la musique en déplacement, où que vous soyez. ● Plage d’applications allant de l’enregistrement sur site à l’utilisation multipiste Le H4 offre le choix entre un mode stéréo pour l’enregistrement stéréo instantané et un mode 4 pistes qui permet la lecture simultanée de quatre pistes et l’enregistrement de deux. Utilisez l’appareil sur le terrain pour capturer vos idées mélodiques, enregistrer rapidement un groupe ou agrandir votre collection de sons. Ou utilisez-le comme un enregistreur multipiste pour superposer les instruments et les voix. ● Fonction pratique de report de pistes Une fois que vous avez enregistré vos quatre pistes, vous pouvez reporter leur contenu en un fichier stéréo ou mono. En affectant le fichier obtenu à une piste de l’enregistreur, vous pouvez alors continuer à ajouter d’autres parties instrumentales ou vocales sur les pistes restantes. Les fichiers enregistrés peuvent aussi être copiés dans un ordinateur pour traitement supplémentaire ou gravure sur CD audio. ● Deux types d’effet intégrés Le H4 est livré avec deux modules d’effet intégrés. Le module PREAMP simule les caractéristiques de célèbres amplis guitare et basse, et de divers préamplis micro. Le module EFX offre un chorus et d’autres effets de modulation ainsi que des effets spatiaux tels qu’un delay. Comme le signal entrant peut être traité par effet avant enregistrement, tout ce que vous avez à faire est de directement brancher votre guitare et votre basse et vous êtes à pied d’œuvre. ● Fonctionnement comme interface audio ou lecteur de carte SD pour un ordinateur Le port USB du H4 vous permet de facilement le brancher à un ordinateur, pour servir d’interface audio avec effets intégrés (les effets ne peuvent être utilisés que si la fréquence d’échantillonnage est de 44,1 kHz). Une autre option est d’utiliser le H4 comme un lecteur de carte SD, pour rapidement transférer des fichiers à importer dans un logiciel audio numérique ou pour créer des CD audio. ● Accordeur et métronome intégrés L’accordeur intégré permet non seulement l’accord chromatique mais accepte aussi les guitares à 7 cordes, basses à 5 cordes et autres accords non conventionnels. La fonction métronome est remarquable quand il s’agit de faire des enregistrements multipistes ou durant les sessions de répétition. Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel pour tirer le meilleur parti de l’unité et vous assurer des performances et une fiabilité optimales. Conservez ce manuel à disposition pour vous y référer ultérieurement. ZOOM H4 5 H4_E.book Page 6 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Présentation du H4 Cette section explique les caractéristiques et fonctions principales du H4. Mode stéréo et mode 4 pistes Les fichiers enregistrés en mode stéréo sont sauvegardés ici. Le H4 a deux modes de fonctionnement principaux, appelés "mode stéréo" et mode "4 pistes". Vous sélectionnez un de ces modes quand vous utilisez l’unité. En mode stéréo, deux signaux venant du micro stéréo intégré ou des prises [INPUT 1]/[INPUT 2] servent de sources d’enregistrement pour créer un fichier stéréo sur la carte SD. C’est idéal pour faire sur le terrain des enregistrements accomplis ou pour capturer l’interprétation d’un groupe en une fois. Cela permet aussi au H4 de servir d’enregistreur vocal toujours prêt au bon moment. Mode stéréo Enregistreur Input 1 Input 2 Micro stéréo intégré Piste stéréo G Piste stéréo D ou Prise [INPUT 1] Prise [INPUT 2] Carte SD Dossier dédié au mode stéréo En mode 4 pistes, le H4 fonctionne comme un enregistreur multipiste. Ce mode vous permet d’enregistrer simultanément 2 pistes et d’en reproduire simultanément 4. Cela vous permet de faire des choses comme créer un accompagnement avec boîte à rythmes et basse et rajouter en studio une guitare ou une partie vocale. Après avoir enregistré les quatre pistes, le volume et le panoramique (position gauche/ droite) de chaque piste peuvent être individuellement réglés pour la lecture et un fichier stéréo ou mono peut être créé sur la carte SD. En affectant le fichier résultant à une piste particulière, vous pouvez libérer les autres pistes afin d’y enregistrer d’autres instruments ou voix qui viendront se superposer. Enregistreur Mode 4 pistes Vous pouvez sélectionner WAV ou MP3 comme format d’enregistrement et vous pouvez changer la fréquence d’échantillonnage et la résolution (nombre de bits) en cas de besoin. Les fichiers stéréo enregistrés sont sauvegardés dans un dossier (unité hiérarchique) dédié pour le mode stéréo. Ces fichiers peuvent être envoyés à un ordinateur via le port USB, pour gravure sur CDR/RW ou traitement par un logiciel audio numérique. 6 Piste 1 Input 1 Input 2 Micro stéréo intégré ou Prise [INPUT 1] Prise [INPUT 2] Mélangeur d'entrées Piste 2 Piste 3 Piste 4 Le format WAV est automatiquement choisi pour l’enregistrement (fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz/résolution 16 bits). Les fichiers individuels créés par l’enregistrement en mode 4 pistes sont sauvegardés sur la carte SD dans des dossiers séparés pour chaque projet. ZOOM H4 H4_E.book Page 7 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Présentation du H4 Carte SD Dossier projet 1 Les fichiers enregistrés en mode 4 pistes pour le projet 2 sont sauvegardés ici. traiter le signal entrant avant son enregistrement dans les pistes. Mode stéréo Input 1 Dossier projet 2 Section effet Input 2 Dossier projet 3 Enregistreur Piste stéréo G Piste stéréo D Enregistreur Mode 4 pistes Piste 1 Input 1 Mélangeur d'entrées Input 2 Piste 2 Section effet Piste 3 Fonctions du mélangeur Quand le H4 fonctionne en mode 4 pistes, deux types de mélangeur peuvent être utilisés, appelés mélangeur d’entrées et mélangeur de pistes. Piste 4 La section d’effets du H4 offre plusieurs effets simples (modules d’effet) tels qu’un compresseur et un préampli. La configuration possible de module d’effet et les caractéristiques d’entrée/ sortie dépendent du mode de fonctionnement. Piste 1 Input 1 Mélangeur d'entrées Input 2 Piste 2 Piste 3 Piste 4 Enregistreur Mélangeur de pistes (pour le volume et le panoramique) Prise [LINE OUTPUT] Le mélangeur d’entrées reçoit jusqu’à 2 signaux venant du micro stéréo intégré ou des prises [INPUT 1]/[INPUT 2] et les envoie sous forme mélangée ou indépendante aux pistes de l’enregistreur. Le mélangeur de pistes règle le volume et le panoramique/balance de chaque signal enregistré sur les 4 pistes et produit un signal de sortie stéréo. Effets Le H4 comprend aussi une section d’effets située immédiatement après l’entrée et qui peut servir à ZOOM H4 En mode stéréo, les deux modules d’effet MIC MODEL et COMP/LIMIT peuvent être utilisés (le module MIC MODEL ne peut être utilisé que si le micro stéréo intégré est sélectionné comme source d’entrée). Dans ce mode, l’entrée et la sortie d’effet sont toutes deux en stéréo. Configuration des modules en mode stéréo (Entrée stéréo → Sortie stéréo) MIC MODEL COMP/LIMIT En mode 4 pistes, les deux modules d’effet PREAMP et EFX peuvent être utilisés. Dans ce mode, l’entrée d’effet est mono et la sortie stéréo (si une seule piste est sélectionnée comme destination de l’enregistrement, le signal est réduit en mono immédiatement après la section d’effets). Configuration des modules en mode 4 pistes (Entrée mono → Sortie stéréo) PREAMP EFX 7 H4_E.book Page 8 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Parties du H4 Panneau latéral gauche Panneau avant Micro stéréo intégré Prise [LINE OUTPUT] Prise [PHONES] Touche [REC] Ecran Molette [PHONES LEVEL] Interrupteur [POWER] Touches de piste [1] – [4] Port [USB] Touche [MENU] Indicateur [MODE] Indicateur [ACCESS] Panneau inférieur Prise [INPUT 1] Prise [INPUT 2] Prise [DC IN] d'alimentation 8 ZOOM H4 H4_E.book Page 9 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Parties du H4 (1) Faites glisser la section (2) Une fois le loquet libéré, avec votre index pour libérer le loquet. (3) Ouvrez le couvercle saisissez le couvercle avec votre pouce et votre médium et soulevez-le. vers l'avant. (3) (2) (1) Ouverture du compartiment de piles Couvercle de compartiment de piles (1) (2) (2) Molette JOG Sélecteur [MIC GAIN] Sélecteur [INPUT 2 GAIN] (3) Fente pour carte SD Sélecteur [INPUT 1 GAIN] Pile Panneau latéral droit ZOOM H4 Pile Face supérieure 9 H4_E.book Page 10 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Se connecter Pour écouter la sortie du H4 au travers d'un système audio stéréo, utilisez un câble en Y branché en prise [LINE OUTPUT]. Système d'écoute Panneau latéral du H4 Pour écouter au casque la sortie du H4, connectez le casque à la prise [PHONES] et réglez le niveau d'écoute avec la molette [PHONES LEVEL]. Cette prise produit le même signal que la prise [LINE OUTPUT]. Pour faire fonctionner le H4 sur secteur, veillez à n'utiliser que l'adaptateur secteur fourni (ZOOM AD-0006). L'emploi d'un autre adaptateur pourrait entraîner des dommages. Ordinateur Adaptateur secteur Panneau inférieur du H4 Basse Casque Quand le H4 est relié à un ordinateur via le port [USB], il peut servir d'interface audio ou de lecteur de carte SD pour l'ordinateur, et les fichiers audio stockés sur la carte SD dans le H4 peuvent être transférés à l'ordinateur. Clavier Micro Guitare Les prises [INPUT 1]/[INPUT 2] peuvent servir à brancher des équipements externes tels que micro, basse, guitare ou clavier. A propos des cartes SD Pour utiliser le H4, une carte SD est requise comme support pour l’enregistrement. Avant de mettre le H4 sous tension, insérez la carte dans la fente prévue à cet effet comme illustré cidessous. Veillez à pousser à fond la carte dans la fente. Pour retirer la carte, poussez-la d’abord dans la fente pour la déverrouiller puis sortez-la. Fente pour carte SD Carte SD 10 SD NOTE • Si la carte SD est insérée dans le mauvais sens, elle ne peut pas s’enfoncer complètement dans la fente. • N’insérez ou ne retirez jamais la carte SD quand le H4 est sous tension. Sinon, des données peuvent être détruites. • Vous pouvez utiliser des cartes SD entièrement neuves avec une capacité de 16 Mo à 2 Go. • Pour utiliser une carte SD préalablement initialisée dans un ordinateur, un appareil photo numérique ou équivalent, veillez à d’abord la formater dans le H4 (→ p. 84). • Si une opération nécessitant une carte SD est demandée alors qu’il n’y a pas de carte SD insérée, "No Card" s’affiche. ZOOM H4 H4_E.book Page 11 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Fonctionnement sur piles Le H4 peut être alimenté par des piles qui doivent être acquises séparément. Insérez les piles comme suit. 1. Ouvrez le compartiment des piles comme décrit en page 9. 2. Insérez deux piles R6 (taille AA) IEC. 3. Refermez le compartiment des piles. NOTE • Quand l’appareil fonctionne sur piles, l’indication "Low Battery!" s’affichera à l’écran si les piles sont épuisées. Dans ce cas, éteignez l’appareil et remplacez les piles dès que possible par des neuves. • Si l’appareil fonctionne sur piles, vous ne devez pas ouvrir le capot du compartiment des piles quand l’appareil est sous tension. Sinon, l’interruption soudaine d’alimentation peut entraîner une perte de données. Mise sous/hors tension Utilisez la procédure suivante pour allumer et éteindre le H4. instruments connectés → système d’écoute. Mise sous tension 1. Vérifiez que l’alimentation du H4 et de tout équipement périphérique est éteinte. Baissez la commande de volume sur les instruments connectés, sur le H4 et sur le système d’écoute. 2. Insérez la carte SD dans la fente prévue à cet effet (→ p. 10). 3. Réglez l’interrupteur [POWER] du H4 sur On. NOTE • Si l’indication "No Card" s’affiche au démarrage, c’est que le H4 n’a pas détecté de carte SD. Vérifiez qu’une carte SD est correctement insérée. • Si l’indication "Format Card?" s’affiche au démarrage, c’est que le H4 a détecté que la carte SD n’est pas initialisée. Pour exécuter la procédure d’initialisation, amenez le curseur sur le bouton OK et pressez la molette Jog. 4. Mettez sous tension votre équipement selon l’ordre ZOOM H4 Mise hors tension 1. Eteignez tous les autres équipements selon l’ordre système d’écoute → instruments connectés. 2. Réglez l’interrupteur [POWER] du H4 sur Off. Le message "GoodBye See You!" s’affiche et le H4 s’éteint. Les informations concernant les opérations en cours sont automatiquement sauvegardées sur la carte SD. NOTE • Utilisez toujours l’interrupteur [POWER] pour allumer et éteindre l’unité. • Ne connectez ou déconnectez jamais l’adaptateur secteur alors que l’appareil est allumé. Sinon, des pertes de données pourraient survenir. • En particulier, ne branchez ou débranchez pas l’adaptateur secteur quand l’indicateur [ACCESS] est allumé. Sinon, des données peuvent être détruites. 11 H4_E.book Page 12 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Enregistrement Cette section montre comment vous pouvez essayer immédiatement le H4 en faisant un enregistrement. Les étapes concernent l’emploi du mode stéréo avec le micro stéréo intégré. Configuration Pour enregistrer un instrument à proximité, placez la source sonore à une distance d’environ 30 à 50 cm du H4. Enregistrement de proximité Source sonore Micro stéréo intégré Si le H4 est placé directement sur le sol, il peut capter les bruits de pas, les vibrations de batterie etc. Vous devez donc le placer sur une table ou une chaise, ou utiliser un trépied avec l’adaptateur fourni. Etapes d’enregistrement 1. Allumez le H4. 2. L’indicateur [MODE] s’allume. Vérifiez que le H4 est réglé en mode stéréo. Environ 30 – 50 cm Mode stéréo Pour enregistrer globalement une ambiance, la source sonore doit être dans la fourchette comprise entre les deux lignes dessinées à partir des deux micros intégrés. Allumé Enregistrement général d'ambiance Si l’indicateur [MODE] est éteint, le H4 est en mode 4 pistes (4 TRACK). Faites-le passer en mode stéréo (→ p. 30). 3. Vérifiez que les indications suivantes s’affichent. Micro stéréo intégré C’est l’écran d’accueil pour le mode stéréo. Si un autre écran est affiché, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU] jusqu’à ce que l’écran ci-dessus apparaisse. 12 ZOOM H4 H4_E.book Page 13 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Enregistrement 4. Utilisez les touches de piste [1] – [4] pour sélectionner le format d’enregistrement. Le format d’enregistrement sélectionné par chaque touche est donné ci-dessous. La qualité d’enregistrement et la taille de fichier diminuent de haut en bas. ● Réglage du sélecteur [MIC GAIN] Réglage L Touche de piste [1] WAV (96 kHz) M Touche de piste [2] WAV (48 kHz) H Touche de piste [3] WAV (44,1 kHz) ASTUCE Touche de piste [4] MP3 (44,1 kHz) Vous pouvez affiner le niveau d’enregistrement manuellement ou automatiquement (→ p. 31, 33). Pressez la touche correspondant au format et à la fréquence d’échantillonnage désirés pour qu’elle s’allume. Puis pressez répétitivement le centre de la touche [MENU] jusqu’au retour à l’écran d’accueil du mode stéréo. ASTUCE Si nécessaire, vous pouvez changer la résolution (nombre de bits) du format d’enregistrement. 5. Application Pour l’enregistrement de proximité d’instruments ou l’enregistrement en une fois d’un groupe. Pour enregistrer une guitare acoustique ou d’autres instruments à bas volume. Pour l’enregistrement d’ambiance, principalement sur le terrain. NOTE Si l’indicateur de niveau ne réagit pas du tout quand l’unité est pointée vers la source sonore et qu’elle affiche l’écran ci-dessus, c’est peut-être que les prises [INPUT 1]/[INPUT 2] sont sélectionnées comme source d’entrée. Faites basculer la source d’entrée sur le micro stéréo intégré (→ p. 31). 7. Pressez la touche [REC]. La touche [REC] clignote et le H4 passe en mode d’attente d’enregistrement. L’écran fonctionne maintenant comme un indicateur de niveau affichant le niveau d’entrée dans le micro stéréo intégré. Le signal entrant peut être écouté via la prise [LINE OUTPUT] ou [PHONES]. Pressez une fois encore la touche [REC]. La touche [REC] s’allume et l’enregistrement commence. 8. Pour stopper l’enregistrement, pressez la touche [REC] ou pressez le haut (@) de la touche [MENU]. 9. Pour vérifier le contenu enregistré, pressez le haut (@) de la touche [MENU]. Niveau d'entrée 6. Pour obtenir des niveaux de volume optimaux, réglez le sélecteur [MIC GAIN] afin que l’indicateur affiche un niveau restant juste en dessous de 0. ZOOM H4 Le contenu enregistré est reproduit via les prises [LINE OUTPUT] et [PHONES]. 13 H4_E.book Page 14 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Prise en main 1 Emploi de base en mode stéréo Cette section explique les bases de l’emploi de l’appareil en mode stéréo. A titre d’exemple, elle montre comment enregistrer l’interprétation des groupes en une fois avec le micro stéréo. Préparations avant l’enregistrement Démarrage du H4 1. 2. Branchez le système d’écoute au H4 et mettez sous tension dans l’ordre H4 → système d’écoute. Vérifiez que l’indicateur [MODE] est allumé. Mode stéréo Allumé Réglage de sensibilité d’entrée/ niveau d’enregistrement Pour enregistrer le signal entrant avec une qualité optimale, la sensibilité d’entrée et le niveau d’enregistrement doivent être correctement réglés. ◆ Réglage de sensibilité d’entrée Le réglage de sensibilité d’entrée contrôle le niveau d’entrée dans la section analogique, afin que le signal du micro stéréo intégré ou des prises [INPUT 1]/[INPUT 2] puisse être traité à un niveau approprié par le H4. 1. Utilisez le sélecteur [MIC GAIN] du panneau latéral droit pour régler la sensibilité d’entrée (→ page 13). ◆ Réglage du niveau d’enregistrement Si l’indicateur [MODE] est éteint, le H4 est en mode 4 pistes. Faites le passer en mode stéréo (→ p. 30). Le réglage du niveau d’enregistrement contrôle le gain du signal à enregistrer, en d’autres termes, il établit le niveau d’entrée dans la section numérique du H4. La méthode décrite dans cette section utilise la fonction Auto Gain afin de détecter le niveau et de faire le réglage automatiquement. 2. L’écran affiche la page d’accueil du mode stéréo. En cas d’autre affichage, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU] pour faire s’afficher l’écran ci-dessus. 14 En écran d’accueil du mode stéréo, pressez le bas de la touche [MENU]. La touche [MENU] sert à appeler divers menus du H4, et elle fonctionne aussi comme pavé de commande de transport de l’enregistreur. Elle fonctionne différemment selon que vous pressez le haut, le bas, la gauche, la droite ou le centre de la touche (voir illustration en page suivante). Quand vous pressez le bas (INPUT MENU) de la ZOOM H4 H4_E.book Page 15 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Prise en main 1 Emploi de base en mode stéréo Fonctions de la touche [MENU] en mode stéréo Presser le haut (@) de la touche [MENU] Lance/arrête la lecture de l'enregistreur. Maintenir enfoncée la partie gauche (U) de la touche [MENU] Maintenir enfoncée la partie droite (I) de la touche [MENU] Ramène rapidement en arrière depuis le point actuel par pas d'une seconde. Fait avancer rapidement depuis le point actuel par pas d'une seconde. Presser la partie gauche (U) de la touche [MENU] Presser la partie droite (I) de la touche [MENU] Ramène le compteur à 0. Si le compteur est à 0, sélectionne le fichier précédent. Sélectionne le fichier suivant. Presser le centre de la touche [MENU] Presser le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU] Affiche le menu principal pour différents réglages (ou ramène au menu immédiatement précédent). Affiche le menu INPUT pour faire les différents réglages relatifs à l'entrée. touche [MENU] en écran d’accueil du mode stéréo, le menu INPUT suivant apparaît. Curseur Quand vous tournez la molette Jog dans l’écran ci-dessus et amenez le curseur sur “AUTO GAIN”, la fonction AUTO GAIN est sélectionnée comme paramètre réglable. Dans ces conditions, presser la molette Jog activera (On) et désactivera (Off) la fonction de gain automatique. Cet écran vous permet de sélectionner la source d’entrée et d’affiner le niveau d’entrée. Le symbole “ ” est appelé curseur. Il indique l’élément sélectionné pour une opération. 3. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur l’élément “AUTO GAIN” puis appuyez sur la molette Jog. La molette Jog située sur le panneau latéral droit permet les deux actions suivantes. ● Tourner Tourner Tourner la molette Jog vers le haut ou le bas sert à déplacer le curseur dans l’écran et à changer les Appuyer valeurs de réglage. ● Appuyer Presser la molette Jog vers l’intérieur du boîtier sert à valider une sélection ou un réglage modifié. ZOOM H4 4. Tournez la molette Jog pour afficher “ON”. Puis pressez la molette Jog. La fonction de gain automatique est maintenant activée. ASTUCE • Il est aussi possible de régler manuellement le niveau d’enregistrement (→ p. 31). • La fonction Auto gain règle le niveau d’entrée dans la section numérique. Si l’emploi de la fonction ne donne pas un niveau d’entrée convenable, vous devez régler la sensibilité d’entrée (niveau analogique) (→ p. 13). 15 H4_E.book Page 16 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Prise en main 1 Emploi de base en mode stéréo 5. Pressez le centre de la touche [MENU] pour revenir à l’écran d’accueil du mode stéréo. 6. En écran d’accueil du mode stéréo, appuyez sur la touche [REC]. La touche [REC] clignote et l’enregistreur est maintenant en mode d’attente. Quand la fonction Auto Gain est activée, l’indication “REC LEVEL SCANNING...” (contrôle du niveau d’enregistrement) s’affichera quand vous ferez passer l’enregistreur en attente. 7. Pointez les micros vers les interprètes et faites les jouer à leur niveau le plus fort. Le H4 détecte le niveau de la source d’entrée actuellement sélectionnée et règle en conséquence le niveau d’enregistrement. Si le groupe que vous enregistrez ne joue pas plus fort par la suite que pendant ce test, la totalité de l’enregistrement se fera sans distorsion. est utile pour empêcher la distorsion due à des crêtes de volume soudaines et pour conserver même les sons les plus faibles à un niveau convenable. Le timbre du micro stéréo intégré peut être modifié à l’aide d’un certain nombre d’effets de simulation de micro. Cette section décrit comment utiliser la section d’effet pour régler le niveau du signal entrant et changer les caractéristiques du micro stéréo intégré. ASTUCE Les effets de simulation de micro ne sont disponibles que lorsque vous utilisez le micro stéréo intégré. 1. Le menu INPUT servant à faire divers réglages relatifs à l’entrée apparaît. 2. Source d'entrée actuellement sélectionnée 8. Niveau d'enregistrement automatiquement réglé Amenez le curseur sur l’élément “COMP/LIMIT” et pressez la molette Jog. Les réglages du module COMP/LIMIT (compresseur/limiteur) peuvent maintenant être faits. Pour annuler le mode d’attente d’enregistrement, appuyez sur la partie gauche (U), la partie droite (I) ou le haut (@) de la touche [MENU]. Emploi des effets En mode stéréo, vous pouvez utiliser différents effets du H4. Le module compresseur/limiteur 16 En écran d’accueil du mode stéréo, pressez le bas de la touche [MENU]. 3. Tournez la molette Jog pour sélectionner un des réglages suivants. ZOOM H4 H4_E.book Page 17 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Prise en main 1 Emploi de base en mode stéréo • OFF (par défaut) Le module COMP/LIMIT est désactivé. • COMP Le compresseur qui atténue les signaux de haut niveau et accentue les signaux de bas niveau est activé. • SM57, MD421, U87, C414 Le module MIC MODEL est activé et les caractéristiques du micro correspondant sont simulées. Pour des détails sur les caractéristiques de micro, voir page 95. 7. Pour accepter les réglages du module MIC MODEL, pressez la molette Jog. 8. Pour retourner à l’écran d’accueil du mode stéréo, pressez le centre de la touche [MENU]. • LIMIT Le limiteur qui atténue les signaux de haut niveau dépassant un certain seuil est activé. ASTUCE Pour vérifier l’action de l’effet, pressez la touche [REC] pour faire passer le H4 en attente d’enregistrement puis écoutez le signal en sortie [LINE OUTPUT] ou [PHONES] tandis que les instruments à enregistrer sont joués. 4. Pour accepter les réglages du module COMP/LIMIT, pressez la molette Jog. 5. Amenez le curseur sur “MIC MODEL” et pressez la molette Jog. Si le micro stéréo intégré est sélectionné comme source d’entrée, le module MIC MODEL est disponible en plus du module COMP/LIMIT. Ce module simule les caractéristiques de différents modèles de microphone célèbres. ASTUCE • En mode stéréo, vous n’avez à sélectionner qu’un type d’effet. Il n’y a pas possibilité de réglage détaillé des paramètres. • Pour des détails sur les effets disponibles en mode stéréo, voir la section de référence à la fin de ce manuel. • Si vous avez commuté on ou off des effets ou avez changé des réglages d’effet, le niveau d’enregistrement devra être re-réglé. • Les noms de fabricant et de produit mentionnés dans cette documentation sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Les noms servent uniquement à illustrer les caractéristiques sonores et n’impliquent aucune affiliation à ZOOM CORPORATION. Enregistrement Pour enregistrer en mode stéréo, procédez comme suit. 6. 1. En écran d’accueil du mode stéréo, utilisez les touches de piste [1] – [4] pour sélectionner le format d’enregistrement (→ p. 13). 2. Pressez la touche [REC]. Tournez la molette Jog pour changer les réglages de module MIC MODEL. Les réglages de simulation de microphone suivants sont disponibles. • OFF (par défaut) Le module MIC MODEL est désactivé. ZOOM H4 La touche [REC] clignote et l’enregistreur est maintenant en mode d’attente. 17 H4_E.book Page 18 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Prise en main 1 Emploi de base en mode stéréo L’indicateur de niveau vous permet de contrôler dans l’écran le niveau du signal entrant (niveau d’enregistrement). Vous pouvez également écouter le signal entrant via la prise [LINE OUTPUT]/prise [PHONES]. carte SD dans le dossier “STEREO” dédié. Pour sélectionner un fichier de ce dossier en vue de le lire, procédez comme suit. 1. ASTUCE Vérifiez que l’écran affiche la page d’accueil du mode stéréo. Nom du fichier actuellement sélectionné • Si la fonction Monitor (→ p. 36) est activée, le signal peut toujours être entendu via les prises [LINE OUTPUT] /[PHONES], même si l’unité n’est pas en mode d’attente d’enregistrement. • Si la fonction Auto Gain est activée, le niveau du signal entrant sera détecté quand vous ferez passer le H4 en attente d’enregistrement. 3. Pour lancer l’enregistrement, pressez une fois encore la touche [REC]. Si nécessaire, vous pouvez utiliser la fonction métronome pendant l’enregistrement (→ p. 77). ASTUCE • Les fichiers enregistrés en mode stéréo portent le nom “STE-xxx.wav (mp3)” qui leur est automatiquement affecté (et où xxx est un numéro de 000 à 999). • Vous pouvez renommer le fichier (→ p. 72). 4. Pour stopper l’enregistrement, pressez la touche [REC] ou pressez le haut (@) de la touche [MENU]. Le compteur revient à 0. Si vous pressez le haut (@ ) de la touche [MENU] dans ces conditions, l’enregistrement est lu depuis le début. Si vous pressez à nouveau la touche [REC], l’enregistreur repasse en attente d’enregistrement et vous pouvez enregistrer un nouveau fichier stéréo. NOTE 2. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le nom de fichier, puis pressez la molette Jog. La sélection de fichier est maintenant possible. 3. Tournez la molette Jog pour sélectionner un fichier. Tous les fichiers enregistrés en mode stéréo apparaissent tour à tour. 4. Pour accepter la sélection de fichier, pressez la molette Jog. 5. Pour reproduire le fichier sélectionné, pressez le haut (@) de la touche [MENU]. En mode stéréo, un nouveau fichier stéréo est créé chaque fois depuis le début. Il n’est pas possible d’enregistrer dans un fichier existant ou de reprendre un enregistrement depuis une position spécifiée (pour des informations sur la façon de supprimer des fichiers stéréo inutiles, voir page 73.) Le fichier sélectionné à l’étape 3 est reproduit. Sélection d’un fichier à reproduire 6. En mode stéréo, un fichier stéréo (au format WAV ou MP3) est créé pour chaque enregistrement. Ces fichiers sont stockés sur la 18 Pour stopper la lecture, pressez une fois encore le haut (@) de la touche [MENU]. ZOOM H4 H4_E.book Page 19 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Prise en main 2 Emploi de base en mode 4 pistes En mode 4 pistes (4-track), le H4 fonctionne comme un enregistreur multipiste à quatre pistes. Cette section explique les bases de l’emploi de l’unité en mode 4 pistes. A titre d’exemple, elle montre comment enregistrer les parties instrumentales ou vocales, une piste à la fois, et comment faire un mixage final. Dans cette section, le mode d’enregistrement est "Overwrite" (chaque opération d’enregistrement écrase le fichier précédent). Notez que les étapes de fonctionnement diffèrent selon le mode d’enregistrement. Pour des détails, voir page 41. La description faite dans cette section couvre les 4 étapes suivantes. ● Etape 1: Préparations Comprend la sélection du mode, la création d’un projet et d’autres préparations pour l’enregistrement. ● Etape 2: Enregistrement de la première piste Enregistrez la première piste en utilisant le signal entrant après traitement par les effets. ● Etape 3: Ajout de pistes supplémentaires Tout en écoutant la piste enregistrée, enregistrez les pistes suivantes. ● Etape 4: Mixage et report Créez un mixage stéréo en réglant le niveau et le panoramique pour les quatre pistes enregistrées. Puis reportez le mixage stéréo final dans un fichier (report ou "bounce"). Etape 1: Préparations Passage en mode 4 pistes 2. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “MODE”. Puis pressez la molette Jog. L’écran MODE SELECT apparaît. Par défaut, le H4 fonctionne en mode stéréo (l’indicateur [MODE] de la face avant est allumé. Pour faire passer le H4 en mode 4 pistes, procédez comme suit. 1. En écran d’accueil du mode stéréo, pressez le centre de la touche [MENU]. Le menu principal pour faire divers réglages apparaît. 3. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “4TRACK RECORDER”. 4. Pressez la molette Jog. Le H4 passe en mode 4 pistes et l’indicateur [MODE] s’éteint. L’affichage passe automatiquement en page d’accueil du mode 4 pistes. ZOOM H4 19 H4_E.book Page 20 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Prise en main 2 Emploi de base en mode 4 pistes 3. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “NEW PROJECT” (nouveau projet). Puis pressez la molette Jog. Le nom par défaut du nouveau projet s’affiche. ASTUCE Pour revenir du mode 4 pistes au mode stéréo, suivez les mêmes étapes depuis l’écran d’accueil du mode 4 pistes mais en sélectionnant “STEREO RECORDER” avant de presser la molette Jog. Création d’un nouveau projet En mode 4 pistes, le H4 gère les enregistrements dans des unités nommées "projets" ("projects" en anglais). Quand vous lancez un nouvel enregistrement, créez un projet comme suit. 1. En écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le centre de la touche [MENU]. Le menu principal pour faire divers réglages apparaît. 2. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “PROJECT”. Puis pressez la molette Jog. Le menu PROJECT concernant les opérations relatives au projet apparaissent. Nom pour le projet à créer ASTUCE Vous pouvez changer le nom du projet maintenant ou plus tard (→ p. 55). 4. Afin de créer le nouveau projet, tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton OK puis pressez la molette Jog. Le nouveau projet créé est automatiquement chargé et l’écran d’accueil du mode 4 pistes apparaît. Si vous sélectionnez le bouton CANCEL à la place du bouton OK, le nouveau projet n’est pas créé et le menu PROJECT réapparaît. Réglages du métronome ASTUCE Le H4 incorpore une fonction métronome qui est utile pour répéter ou pour l’enregistrement multipiste. Entendre le métronome durant l’enregistrement peut aider à garder un timing correct lors de l’ajout de pistes instrumentales ou vocales (le son du métronome n’est pas enregistré sur la piste). Cette section explique comment régler le tempo et le volume du métronome. Quand vous appelez le menu PROJECT, le projet actuel est automatiquement sauvegardé. 1. 20 En écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le centre de la touche [MENU]. ZOOM H4 H4_E.book Page 21 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Prise en main 2 Emploi de base en mode 4 pistes Le menu principal pour faire divers réglages apparaît. 2. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “METRONOME”. Puis pressez la molette Jog. L’écran de réglage METRONOME apparaît. 7. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “LEVEL”. Puis pressez la molette Jog. Le menu LEVEL servant à régler le niveau du métronome apparaît. 8. Tournez la molette Jog pour régler le niveau. Puis pressez la molette Jog. ASTUCE Vous pouvez aussi changer les réglages de précompte (par défaut: OFF) et de format de mesure (par défaut: 4/4) comme décrit en page 77. 3. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “CLICK”. Puis pressez la molette Jog. Le menu CLICK apparaît. Ce menu vous permet de sélectionner les conditions d’écoute du clic de métronome. Les réglages disponibles sont: R Lecture seulement O Enregistrement seulement O/R Enregistrement et lecture OFF Toujours désactivé (par défaut) 4. Tournez la molette Jog pour sélectionner “O/R”. Puis pressez la molette Jog. Etape 2: Enregistrement de la première piste Vous êtes alors prêt à enregistrer la première piste tout en écoutant le son du métronome. ASTUCE Quand vous enregistrez la première piste, il est recommandé de choisir des accords de guitare ou d’autres parties dont la progression dans le morceau peut être facilement suivie. Vous pouvez aussi enregistrer un guide mélodique à l’aide d’accords de guitare et de voix en premier, puis ajouter d’autres instruments et enfin remplacer ce guide mélodique par la piste vocale définitive. L’affichage retourne aux conditions de l’étape 3. 5. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “TEMPO”. Puis pressez la molette Jog. Le menu TEMPO pour sélectionner le tempo du métronome apparaît. 6. Tournez la molette Jog pour sélectionner la valeur de tempo désirée (40.0 – 250.0 BPM). Puis pressez la molette Jog. Pour essayer le métronome et vérifier le tempo, vous pouvez presser le haut (@ ) de la touche [MENU]. ZOOM H4 Sélection de la source d’entrée/ piste d’enregistrement Cette section explique comment sélectionner la source d’entrée et la piste d’enregistrement en mode 4 pistes. 1. En écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU]. Le menu INPUT servant à faire différents réglages relatifs à l’entrée apparaît. 21 H4_E.book Page 22 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Prise en main 2 Emploi de base en mode 4 pistes 5. 2. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “SOURCE”. Puis pressez la molette Jog. La source d’entrée peut maintenant être sélectionnée. Pour sélectionner la piste d’enregistrement, utilisez les touches de piste [1] – [4] et pressez répétitivement la touche correspondante jusqu’à ce qu’elle s’allume en rouge. En mode 4 pistes, les touches de piste [1] - [4] servent à changer le statut (enregistrement/ lecture) des pistes 1 - 4. Chaque pression de ces touches fait passer la piste sur l’un des trois statuts suivants. Eteinte Allumée en rouge Allumée en vert Coupée Enregistrement activé Lecture Touches de piste [1] – [4] En mode 4 pistes, les sélections suivantes sont possibles. Affichage MIC IN1&2 IN1 IN2 Source d’entrée Par exemple, quand vous pressez la touche de piste [1] pour l’allumer en rouge, l’affichage change comme suit. Input 1 Input 2 Micro gauche intégré Micro droit intégré Prise [INPUT 1] Prise [INPUT 1] Prise [INPUT 2] Prise [INPUT 2] Piste de destination d'enregistrement Nom du fichier enregistré sur la piste ASTUCE • Quand IN1&2 ou MIC est sélectionné, le mélangeur d’entrée reçoit deux signaux. • Le micro stéréo intégré alimente toujours les deux canaux G/D en même temps. 3. Tournez la molette Jog pour sélectionner la source d’entrée puis pressez la molette Jog. La sélection est acceptée. 4. 22 Pressez le centre de la touche [MENU] pour retourner à l’écran d’accueil du mode 4 pistes. ASTUCE • Pour enregistrer simultanément deux instruments différents sur deux pistes, sélectionnez une paire de pistes (pistes 1/2 ou 3/4) comme destination d’enregistrement (→ p. 50). • Pour enregistrer la source sonore en stéréo, vous pouvez utiliser une fonction appelée "couplage stéréo" afin de coupler une paire de piste (pistes 1/2 ou 3/4) et de les utiliser comme une piste stéréo (→ p. 52). ZOOM H4 H4_E.book Page 23 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Prise en main 2 Emploi de base en mode 4 pistes Réglage de sensibilité d’entrée/ niveau d’enregistrement 1. Pour régler la sensibilité d’entrée de la source d’entrée, utilisez le sélecteur [MIC GAIN], les sélecteurs [INPUT 1 GAIN] ou [INPUT 2 GAIN]. Quand vous enregistrez avec le micro stéréo intégré, utilisez le sélecteur [MIC GAIN] pour régler la sensibilité à un niveau convenable (pour des informations sur les réglages recommandés, voir page 13.) Quand vous enregistrez via les prises [INPUT 1]/ [INPUT 2], utilisez le sélecteur [INPUT 1 GAIN] ou le sélecteur [INPUT 2 GAIN] pour régler la sensibilité à un niveau convenable. Pour des informations sur les réglages recommandés, voir le tableau ci-dessous. 3. L’écran de réglage du niveau d’enregistrement apparaît. Niveau d'enregistrement pour la source d'entrée sélectionnée par le curseur ● Réglage du sélecteur [INPUT 1 GAIN]/ Indication alphanumérique Niveau du de la source d'entrée signal entrant [INPUT 2 GAIN] Réglage L M H Application A employer quand une guitare électrique ou autre instrument à sortie ligne est directement connecté. Sert aussi à l’enregistrement de proximité avec un micro à condensateur ou un autre micro à haut niveau de sortie branché à l’entrée symétrique (XLR). Pour l’enregistrement de proximité de voix ou d’instrument. Pour l’enregistrement ambiant à distance d’instruments ou pour l’enregistrement d’un instrument à faible niveau de volume. ASTUCE • L’indication alphanumérique sur la gauche des barres de niveau de signal affiche la source d’entrée (“1” et “2” pour les prises [INPUT 1]/ [INPUT 2] et “L” et “R” pour le micro stéréo intégré). • Quand cet écran est affiché, le signal entrant peut être contrôlé auditivement via les prises [LINE OUTPUT]/[PHONES]. 4. Si les deux sources d’entrée (IN1&2) ont été sélectionnées, amenez le curseur avec la molette Jog sur la source d’entrée dont vous voulez régler le niveau d’enregistrement. 5. Pressez la molette Jog pour afficher l’icône de fader dans l’écran d’indicateur de niveau. NOTE Notez que l’entrée de signal dans le H4 souffrira de distorsion si la sensibilité d’entrée n’est pas correctement réglée. 2. En écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le bas de la touche [MENU]. Le menu INPUT servant à faire différents réglages relatifs à l’entrée apparaît. ZOOM H4 Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “LEVEL”. Puis pressez la molette Jog. Le niveau d’enregistrement peut maintenant être réglé. Quand l’icône de fader est affichée, le curseur ne l’est plus. 23 H4_E.book Page 24 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Prise en main 2 Emploi de base en mode 4 pistes Icône de fader 6. Réglez le niveau d’enregistrement en montant/descendant la molette Jog pendant que du son est produit. Le réglage de niveau d’enregistrement peut être contrôlé en haut à droite. Pour enregistrer avec une qualité sonore optimale, le niveau du signal entrant doit être réglé aussi haut que possible sans excéder le repère 0 (dB) sur l’indicateur de niveau. La plage de réglage est 0 – 127. Quand le niveau d’enregistrement est trop élevé, le son souffre de distorsion. Une collection de réglages d’effet en mode 4 pistes se nomme un "patch" et peut être mémorisée. Le H4 a une capacité totale de 60 patches, dont 50 sont déjà préprogrammés en usine. Cette section décrit comment sélectionner un patch mémorisé. NOTE Par défaut, la section d’effet est désactivé en mode 4 pistes. 1. Le menu INPUT apparaît. 2. NOTE En mode 4 pistes, la fonction Auto Gain n’est pas disponible. 7. Pour terminer le réglage de niveau d’enregistrement, pressez la molette Jog. Le niveau d’enregistrement est maintenant réglé. L’icône de fader disparaît et le curseur réapparaît. 8. 9. Sélection d’un patch d’effet En mode 4 pistes, le signal peut être traité par les effets préampli et modulation avant d’être enregistré sur la piste. 24 Amenez le curseur sur l’élément “EFFECT” et pressez la molette Jog. L’écran de sélection des patches d’effet apparaît. Quand un projet est en condition par défaut, la section d’effet est désactivée (Off) (dans ces conditions, le bouton ON/OFF en bas de l’écran affiche “ON” car il activera la section d’effet si on clique dessus). Si vous avez sélectionné deux sources d’entrée (IN1&2), répétez les étapes 4 – 7 pour régler le niveau d’enregistrement de l’autre source. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU]. En écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU]. Bouton ON/OFF 3. Vérifiez que le curseur est sur le bouton ON/OFF et pressez la molette Jog. La section d’effet est activée (le bouton ON/OFF en bas de l’écran affiche maintenant “OFF” car il désactivera la section d’effet si on clique dessus. Le numéro et le nom du patch actuellement sélectionné sont affichés au centre de l’écran. ZOOM H4 H4_E.book Page 25 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Prise en main 2 Emploi de base en mode 4 pistes N°/nom du patch actuellement sélectionné aucune piste en attente d’enregistrement, presser la touche [REC] n’a pas d’effet. • Si l’indication “EMPTY” (vide) est affichée comme nom de patch, c’est qu’un patch vierge est sélectionné. Il n’aura pas d’effet sur le son. 6. 4. Amenez le curseur sur l’indication de numéro/nom de patch et pressez la molette Jog. La sélection de patch peut maintenant être changée. 5. Tournez la molette Jog pour sélectionner le patch, puis pressez la molette Jog. Pour sélectionner le patch tout en écoutant le son, pressez la touche de piste de la piste que vous voulez écouter afin que cette touche s’allume en rouge et que la piste soit placée en attente d’enregistrement. ASTUCE • Si vous avez commuté les effets on ou off ou changé leur réglage, le niveau d’enregistrement devra être re-réglé (→ p. 22). • Quand le traitement d’effet est désactivé, un niveau d’enregistrement réglé sur 100 correspondra à un gain unitaire (pas d’amplification). Enregistrement/lecture Quand les préparations sont terminées, vous êtes prêt à enregistrer un enregistrement sur la première piste. 1. ASTUCE • En mode 4 pistes, le signal entrant peut être contrôlé auditivement quand il y a au moins une piste en attente d’enregistrement (sa touche de piste est allumée en rouge). • Pendant que le compteur est affiché à l’écran, le H4 peut toujours être réglé en attente d’enregistrement et l’enregistrement d’une piste peut être effectué. Toutefois, s’il n’y a Pour revenir à l’écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le centre de la touche [MENU] répétitivement. Parmi les touches de piste [1] – [4], pressez celle de la piste à enregistrer pour qu’elle s’allume en rouge. Le signal entrant peut maintenant être écouté via les prises [LINE OUTPUT] ou [PHONES]. 2. Pressez la touche [REC] pour qu’elle s’allume en rouge. Fonctions de la touche [MENU] en mode 4 pistes (mode Overwrite) Presser le haut (@) de la touche [MENU] Lance/arrête la lecture/l'enregistrement. Maintenir enfoncée la partie gauche (U) de la touche [MENU] Ramène rapidement en arrière depuis le point actuel par pas d'une seconde. Presser la partie gauche (U) de la touche [MENU] Ramène le compteur à 0. Presser le centre de la touche [MENU] Maintenir enfoncée la partie droite (I) de la touche [MENU] Fait avancer rapidement depuis le point actuel par pas d'une seconde. Presser le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU] Affiche le menu INPUT pour faire les différents réglages relatifs à l'entrée. Affiche le menu principal pour différents réglages (ou ramène au menu immédiatement précédent). ZOOM H4 25 H4_E.book Page 26 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Prise en main 2 Emploi de base en mode 4 pistes Le H4 passe en mode d’attente d’enregistrement. ASTUCE Quand la fonction Monitor (→ p. 51) est activée, le signal entrant peut être contrôlé auditivement même si aucune piste n’est en attente d’enregistrement. 3. Pressez le haut (@) de la touche [MENU]. ASTUCE Avec le H4 en condition par défaut, enregistrer à nouveau une piste écrasera le contenu précédent. Si ce n’est pas ce que vous voulez, vous pouvez changer le réglage du H4 pour qu’un nouveau fichier soit créé à chaque enregistrement (→ p. 40). Etape 3: Ajout d’autres pistes L’enregistrement commence. 4. Pour arrêter l’enregistrement, pressez à nouveau la touche [REC] ou pressez le haut (@) de la touche [MENU]. La touche [REC] s’éteint et l’enregistrement s’arrête. 5. Si le contenu enregistré vous convient, passez à l’écran d’accueil du mode 4 pistes et pressez la touche de piste de la piste enregistrée, afin qu’elle s’allume en vert. La piste est maintenant réglée en lecture, ce qui évitera un enregistrement par inadvertance ur celle-ci. Pour refaire l’enregistrement, répétez les étapes 2 – 6. 26 1. Connectez au H4 l’instrument ou le micro pour l’enregistrement suivant ou placez le H4 en position convenable si vous utilisez le micro stéréo intégré (→ p. 12). 2. Sélectionnez la source d’entrée et la piste d’enregistrement comme décrit en section “Sélection de la source d’entrée/piste d’enregistrement” (→ p. 21) de “Etape 2: Enregistrement de la première piste”. 3. Réglez la sensibilité d’entrée et le niveau d’enregistrement comme décrit dans la section “Réglage de sensibilité d’entrée/niveau d’enregistrement” (→ p. 23) de “Etape 2: Enregistrement de la première piste”. 4. Sélectionnez le patch d’effet comme décrit dans la section “Sélection d’un patch d’effet” (→ p. 24) de “Etape 2: Enregistrement de la première piste”. Pour contrôler le contenu enregistré, pressez le haut (@) de la touche [MENU]. Quand vous pressez le haut (@ ) de la touche [MENU] alors que la touche [REC] est éteinte, les pistes dont les touches de piste [1] – [4] sont allumées en vert (lecture) ou en rouge (armées pour l’enregistrement) sont reproduites. 7. Préparations Appuyez sur la partie gauche (U) de la touche [MENU]. Le compteur retourne à la position 0. En mode 4 pistes, la touche [MENU] a les fonctions représentées en page précédente. 6. En écoutant le métronome et la piste enregistrée, v o u s p o u v e z e n r e g i s t r e r d’ a u t r e s p a r t i e s instrumentales ou vocales sur les pistes suivantes. ZOOM H4 H4_E.book Page 27 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Prise en main 2 Emploi de base en mode 4 pistes Enregistrement/lecture Quand les préparations sont terminées, vous êtes prêt à enregistrer une partie instrumentale ou vocale sur la piste suivante tout en écoutant la première. 1. ASTUCE S’il y a une erreur, vous pouvez ne réenregistrer qu’une partie de la piste à l’aide de la fonction de réenregistrement partiel ou "punch in/out" (→ p. 43). Enregistrez les autres pistes en suivant la même procédure. Pressez la touche [REC] pour qu’elle s’allume en rouge. Le H4 passe en mode d’attente d’enregistrement. Etape 4: Mixage et report ASTUCE Quand les quatre pistes ont été enregistrées, vous pouvez régler le niveau de volume et le panoramique (position gauche/droite) pour créer un mixage à deux canaux et inscrire le résultat dans un fichier stéréo (report). Pour contrôler la balance entre le signal lu sur la piste déjà enregistrée et le signal entrant pour la piste actuelle, vous pouvez régler le niveau de volume de la piste déjà enregistrée (→ p. 51). 2. Pressez le haut (@) de la touche [MENU]. L’enregistrement commence. Vous pouvez aussi à ce moment utiliser un précompte. Le réglage de précompte peut être contrôlé dans le menu METRONOME (→ p. 77). 3. Pour arrêter l’enregistrement, pressez à nouveau la touche [REC] ou pressez le haut (@) de la touche [MENU]. [REC] s’éteint et l’enregistrement s’arrête. 4. Mixage Vous pouvez régler le volume et le panoramique des pistes enregistrées comme suit. 1. Vérifiez que les touches de piste [1] – [4] sont allumées en vert. Pour cette étape, le métronome doit normalement être réglé sur OFF (→ p. 77). 2. Appuyez sur la partie gauche (U) de la touche [MENU]. En écran d’accueil du mode 4 pistes, tournez la molette Jog pour amener le curseur sur the bouton MIXER. Le compteur retourne à la position 0. 5. Pour contrôler le contenu enregistré, pressez le haut (@) de la touche [MENU]. Toutes les pistes enregistrées sont reproduites. 6. Si le contenu enregistré vous satisfait, passez en écran d’accueil du mode 4 pistes et pressez la touche de piste de la piste enregistrée, pour qu’elle s’allume en vert. ZOOM H4 Bouton MIXER 3. Pressez la molette Jog. L’écran MIXER servant à faire les réglages de mélangeur apparaît. 27 H4_E.book Page 28 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Prise en main 2 Emploi de base en mode 4 pistes Valeurs de niveau et de panoramique N° de piste pour la piste sélectionnée par le curseur Symbole de double flèche montante/ descendante Le plage de réglage de panoramique est L100 – C – R100. Indicateur de niveau pour chaque piste et icône de panoramique 4. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le numéro de la piste dont vous désirez régler le niveau et le panoramique. Puis pressez la molette Jog. Le curseur disparaît et une icône de fader apparaît. Icône de fader 5. Tournez la molette Jog pour régler le niveau. Le volume (level) peut être réglé dans une plage allant de 0 à 127. Vous pouvez presser le haut ((@ ) de la touche [MENU] et régler le niveau pendant que l’enregistreur effectue sa reproduction. 6. Pour faire le réglage de panoramique, pressez une fois encore la molette Jog puis tournez la molette Jog. Quand vous pressez la molette Jog, un symbole de double flèche montante/descendante apparaît à gauche de l’icône de panoramique. 28 7. Pour valider le réglage de panoramique, pressez la molette Jog. Le symbole de double flèche montante ou descendante disparaît et le curseur réapparaît. 8. Répétez les étapes 4 – 7 pour régler le niveau et le panoramique des autres pistes. 9. Pressez la partie gauche (U) de la touche [MENU] pour ramener le compteur en position 0. 10. Faites passer l’enregistreur en mode de lecture et contrôlez le niveau de sortie avec l’indicateur de niveau. Si le niveau du signal atteint 0 dB, réglez encore une fois le niveau de volume de la piste. 11. Une fois le contrôle de niveau effectué, pressez le haut (@) de la touche [MENU] pour arrêter l’enregistreur. Report (Bounce) Quand le mixage est terminé, vous êtes prêt à inscrire le résultat dans un fichier stéréo (report). Le fichier peut alors être envoyé à un ordinateur via la connexion USB, par exemple pour graver ZOOM H4 H4_E.book Page 29 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Prise en main 2 Emploi de base en mode 4 pistes un CD audio. Vous pouvez aussi affecter le fichier stéréo à deux pistes du H4 et utiliser alors les deux pistes restantes pour enregistrer encore plus de parties instrumentales ou vocales. 1. Vérifiez que les touches de piste [1] – [4] sont allumées en vert. Notez que les pistes dont la touche n’est pas allumée (pistes coupées) ne seront pas incluses dans le fichier produit par report. ASTUCE Le fichier produit par report reflète les réglages de panoramique et de volume de chaque piste 2. En écran d’accueil du mode 4 pistes, tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton BOUNCE. • Si vous ne spécifiez pas de nom, le fichier créé par report sera automatiquement doté d’un nom utilisant le schéma “BOUNCExx.wav” (où xx est un numéro de 00 à 99). 4. Pour exécuter la fonction de report, tournez la molette Jog afin d’amener le curseur sur le bouton OK. Puis pressez la molette Jog. Pendant que la fonction de report s’exécute, l’indication “Now Processing” (traitement en cours) s’affiche. Le fichier créé par report est sauvegardé dans le même dossier “PROJxxx” que les autres fichiers enregistrés pour le projet actuel (xxx = 000 – 999). ASTUCE Pour contrôler le résultat du report avec le H4 ou pour ajouter d’autres pistes, affectez le fichier reporté à une ou deux pistes (→ p. 42). Si un fichier stéréo a été produit, le couplage stéréo des pistes 1/2 ou 3/4 doit être activé pour permettre d’affecter le fichier à une piste stéréo (→ p. 52). Bouton BOUNCE 3. Pressez la molette Jog. L’écran BOUNCE servant à contrôler la fonction de report apparaît. NOTE Si la carte SD manque d’espace durant l’opération de report, l’indication “Card Full!” apparaît dans l’afficheur et l’opération est annulée. Pressez la molette Jog pour fermer la fenêtre et supprimez les fichiers qui ne sont plus nécessaires. Refaites ensuite l’opération de report. Bouton OK Bouton CANCEL ASTUCE • Cet écran vous permet de changer le format du fichier obtenu (mono/stéréo; par défaut: stéréo) ou de spécifier le nom du fichier (→ p. 46). ZOOM H4 29 H4_E.book Page 30 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode stéréo Cette section décrit les fonctions et les étapes d’opération en mode stéréo. Qu’est-ce que le mode stéréo? En mode stéréo, deux signaux venant soit du micro stéréo intégré soit des prises [INPUT 1]/[INPUT 2] sont utilisés comme source d’enregistrement pour créer un fichier stéréo. Vous pouvez sélectionner un format WAV ou MP3 pour le fichier enregistré et vous pouvez changer si besoin est la fréquence d’échantillonnage et la résolution (nombre de bits). Passage en mode stéréo Les deux modes de fonctionnement principaux du H4 sont le mode stéréo et le mode 4 pistes. A la mise sous tension du H4, celui-ci est dans le dernier mode sélectionné avant extinction. Le mode actuellement sélectionné est affiché par l’indicateur [MODE] en face avant. Quand l’indicateur est allumé, l’unité est en mode stéréo. Quand il est éteint, l’unité est en mode 4 pistes. Mode stéréo Mode 4 pistes Allumé NOTE Eteint • En mode stéréo, seul l’enregistrement et la lecture stéréo sont possibles. L’enregistrement multipiste n’est pas pris en charge. • En mode stéréo, l’enregistrement démarre toujours avec un nouveau fichier, au début de celui-ci. Il n’est pas possible d’utiliser un fichier existant et de le remplacer. L’écran d’accueil du mode stéréo est représenté ci-dessous. 1. Arrêtez l’enregistreur et pressez le centre de la touche [MENU]. Le menu principal des réglages apparaît. Compteur affichant la position actuelle de l'enregistreur Alimentation fantôme on/off (Quand elle est activée, la tension d'alimentation +48V ou +24V est affichée) Statut de fonctionnement de l'enregistreur Nom du fichier sélectionné Bouton d'activation de la fonction de bouclage A-B Indicateur de niveau d'enregistrement/lecture NOTE Les éléments affichés dans le menu principal sont différents en mode stéréo et en mode 4 pistes. 2. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “MODE” puis pressez la molette Jog. L’écran MODE SELECT apparaît. 30 ZOOM H4 H4_E.book Page 31 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode stéréo La source d’entrée peut maintenant être choisie. 3. Afin de passer en mode stéréo, tournez la molette Jog pour amener le curseur sur "STEREO RECORDER" puis pressez la molette Jog. 3. Les sélections suivantes sont disponibles Le H4 passe en mode stéréo et l’indicateur [MODE] s’allume. L’affichage passe automatiquement en écran d’accueil du mode stéréo. ASTUCE Quand vous passez du mode 4 pistes au mode stéréo, le projet sur lequel vous étiez en train de travailler est automatiquement sauvegardé. Tournez la molette Jog pour sélectionner la source d’entrée. Affichage Source d’entrée MIC Micro stéréo G/D intégré IN1&2 Prises [INPUT 1]/[INPUT 2] 4. Pour confirmer la sélection de source d’entrée, pressez la molette Jog. 5. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode stéréo, pressez le centre de la touche [MENU]. Enregistrement en mode stéréo Réglage du niveau d’enregistrement Cette section explique les étapes requises pour enregistrer en mode stéréo. Accomplissez ces étapes pour optimiser le niveau du signal envoyé aux pistes stéréo. Sélection de la source d’entrée 1. Sélectionnez la source d’entrée comme décrit ci-dessus. Vous pouvez sélectionner le signal venant des prises [INPUT 1]/[INPUT 2] ou celui du micro stéréo intégré comme source d’entrée à affecter aux pistes stéréo. Si vous utilisez les prises [INPUT 1]/[INPUT 2] comme source d’entrée, vérifiez qu’un microphone ou autre appareil externe est connecté. 1. 2. En écran d’accueil du mode stéréo, pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU]. Le menu INPUT servant à faire différents réglages relatifs à l’entrée apparaît. 2. Utilisez le sélecteur [MIC GAIN] (pour le micro stéréo intégré) ou les sélecteurs [INPUT 1 GAIN]/[INPUT 2 GAIN] (pour les prises [INPUT 1]/ [INPUT 2) afin de régler la sensibilité d’entrée. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “SOURCE”, puis pressez la molette Jog. ZOOM H4 31 H4_E.book Page 32 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode stéréo Il existe trois réglages de sensibilité d’entrée: L (Low ou basse) → M (Medium ou moyenne) → H (High ou haute). Notez que l’entrée du signal dans le H4 souffrira de distorsion si la sensibilité d’entrée n’est pas bien réglée. ● Réglage du sélecteur [INPUT 1 GAIN]/ [INPUT 2 GAIN] Réglage L M H Application A employer quand une guitare électrique ou autre instrument à sortie ligne est directement connecté. Sert aussi à l’enregistrement de proximité avec un micro à condensateur ou un autre micro à haut niveau de sortie branché à l’entrée symétrique (XLR). Pour l’enregistrement de proximité de voix ou d’instrument. Pour l’enregistrement ambiant à distance d’instruments ou pour l’enregistrement d’un instrument à faible niveau de volume. ● Réglage du sélecteur [MIC GAIN] Réglage L M H 3. Application Pour l’enregistrement de proximité d’instruments ou l’enregistrement en une fois d’un groupe. Pour enregistrer une guitare acoustique ou d’autres instruments à bas volume. Pour l’enregistrement d’ambiance, principalement sur le terrain. En écran d’accueil du mode stéréo, pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU]. Le menu INPUT servant à faire divers réglages relatifs à l’entrée apparaît. 4. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “LEVEL”. Puis pressez la molette Jog. L’écran INPUT LEVEL servant à régler le niveau d’enregistrement apparaît. 32 Niveau d'enregist. actuel Icône de fader Affichage alphanumérique de la source d'entrée L’affichage alphanumérique sur la gauche des barres de niveau de signal donne la source d’entrée (“1” et “2” pour les prises [INPUT 1]/ [INPUT 2] et “L” et “R” pour le micro stéréo intégré). Amenez le curseur sur la piste dont vous désirez régler le niveau d’enregistrement puis pressez la molette Jog. Une icône de fader apparaît à côté des indicateurs de niveau et le niveau d’enregistrement peut être réglé. ASTUCE • Quand cet écran est affiché, le signal entrant peut être écouté. • Si le micro stéréo intégré a été sélectionné comme source d’entrée en mode stéréo, les deux réglages de niveau d’entrée sont toujours couplés. NOTE Si la fonction Auto gain (→ p. 33) est activée, le niveau d’enregistrement ne peut pas être réglé manuellement (les étapes 5 et 6 ne peuvent pas être effectuées). 5. Pour régler le niveau d’enregistrement, tournez la molette Jog. Le niveau d’enregistrement change en fonction du mouvement montant/descendant de la molette Jog. Le réglage de niveau d’enregistrement peut être contrôlé en haut à droite. Pour enregistrer avec une qualité sonore optimale, le niveau du signal entrant doit être réglé aussi haut que possible sans dépasser l’indication 0 (dB) sur l’indicateur de niveau. La plage de réglage est 0 – 127. Quand le niveau d’enregistrement est trop élevé, le son souffre de distorsion. ZOOM H4 H4_E.book Page 33 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode stéréo ASTUCE 1. Branchez le microphone et les instruments en fonction des besoins et réglez la sensibilité d’entrée de façon correspondante à la source entrante. 2. En écran d’accueil du mode stéréo, pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU]. • Le niveau d’enregistrement réglé ici influence aussi le niveau du signal après traitement par effet. Quand vous alternez entre effet activé et désactivé ou quand vous changez les réglages d’effet, il doit être reréglé. • Quand le traitement par effet est désactivé, un réglage de niveau d’enregistrement de 100 entraîne un gain unitaire (pas d’amplification). 6. Quand le niveau d’enregistrement a été réglé comme désiré, pressez la molette Jog. Le réglage de niveau d’enregistrement est validé. L’icône de fader disparaît et le curseur réapparaît. 7. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode stéréo, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU]. 8. Pour envoyer le signal entrant aux pistes stéréo, pressez la touche [REC] pour qu’elle clignote. Le H4 est maintenant en attente d’enregistrement. Le signal entrant est envoyé aux pistes stéréo et peut être entendu. L’affichage change comme suit. Nom du fichier créé par cette opération Indication d'attente d'enregistrement Le menu INPUT servant à faire différents réglages relatifs à l’entrée apparaît. 3. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “AUTO GAIN”. Puis pressez la molette Jog. La fonction Auto gain peut maintenant être activée (on) ou désactivée (off). 4. Tournez la molette Jog pour sélectionner “ON”. Puis pressez la molette Jog. La fonction Auto gain est maintenant activée. Niveau d'entrée Réglage automatique du niveau d’enregistrement (fonction Auto gain) En mode stéréo, une fonction permettant de régler automatiquement le niveau d’enregistrement (fonction Auto gain) est disponible. C’est pratique pour démarrer automatiquement l’enregistrement. ZOOM H4 5. Pressez le centre de la touche [MENU] pour revenir à l’écran d’accueil du mode stéréo. 6. Pour régler automatiquement le niveau d’enregistrement à l’aide de la fonction Auto gain, pressez la touche [REC] pour qu’elle clignote et que l’enregistreur passe en attente d’enregistrement. L’indication “REC LEVEL SCANNING...” s’affiche. L’unité détecte le niveau de la source d’entrée actuellement sélectionnée et règle le gain en conséquence. Quand vous enregistrez un 33 H4_E.book Page 34 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode stéréo instrument, jouez-en brièvement à son plus fort niveau. Le réglage sera alors fait de telle façon que le son ne souffre pas de distorsion à l’enregistrement. L’examen du niveau continue jusqu’à ce que vous pressiez une fois encore la touche [REC] et commenciez l’enregistrement. L’écran RECORDING FORMAT apparaît. NOTE Source d'entrée actuelle Niveau d'enregistrement automatiquement réglé ASTUCE En mode d’attente d’enregistrement, le niveau d’entrée peut être contrôlé avec les indicateurs de niveau. L’indication alphanumérique sur la gauche des barres de niveau de signal donne la source d’entrée (“1” et “2” pour les prises [INPUT 1]/ [INPUT 2] et “L” et “R” pour le micro stéréo intégré). Choix du format d’enregistrement En mode stéréo, vous pouvez sélectionner le format WAV ou MP3 pour sauvegarder le contenu enregistré. Les réglages de fréquence d’échantillonnage et de résolution (nombre de bits) peuvent aussi être changés si besoin est. 1. Arrêtez l’enregistreur et pressez le centre de la touche [MENU]. Le menu principal du mode stéréo apparaît. 2. 34 Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “RECORDING FORMAT”. Puis pressez la molette Jog. En mode 4 pistes, le format d’enregistrement est automatiquement WAV (44.1 kHz/16 bits). Le menu principal du mode 4 pistes n’a donc pas de paramètre “RECORDING FORMAT”. Les réglages disponibles de fréquence d’échantillonnage et de résolution pour les deux formats sont listés ci-dessous. Format Fréq. d’éch. Résolution WAVE 44,1, 48, 96 kHz 16, 24 bits 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, MP3 44,1kHz (fixe) 224, 256, 320 kb/s, VBR (débit variable) Quand WAV est sélectionné comme format d’enregistrement, des résolutions et fréquences d’échantillonnage plus élevées donnent une meilleure qualité sonore. Toutefois, la taille du fichier obtenu est également plus conséquente. Quand MP3 est sélectionné comme format d’enregistrement, des réglages de débit numérique plus élevés donnent une meilleure qualité sonore. Le réglage "VBR" signifie "Variable Bit Rate" (débit numérique variable). Avec ce réglage, le débit numérique s’adapte à la quantité d’informations à encoder. Cette méthode permet d’obtenir des tailles de fichier assez réduites sans dégradation excessive de la qualité sonore. 3. Pour sélectionner le format d’enregistrement et la fréquence d’échantillonnage/résolution, procédez comme suit. ZOOM H4 H4_E.book Page 35 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode stéréo (1) Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur l’élément à régler. Il est recommandé de d’abord sélectionner le format d’enregistrement puis la fréquence d’échantillonnage/résolution. Quand vous pressez une touche, elle s’allume et l’écran de l’étape 2 apparaît, avec le format et la fréquence d’échantillonnage correspondants sélectionnés. Si nécessaire, changez aussi la résolution. (2) Pressez la molette Jog. Le réglage peut maintenant être changé. Enregistrement L’enregistrement en mode stéréo s’effectue comme suit. 1. (3) Tournez la molette Jog pour changer le réglage. (4) Pour valider le nouveau réglage, pressez la molette Jog. ASTUCE Si vous essayez de changer le réglage alors que l’enregistreur est en fonction, l’indication “Stop Recorder!” apparaît. Dans ce cas, pressez le centre de la touche [MENU] pour fermer la fenêtre et stoppez l’enregistreur avant de poursuivre. (5) Répétez les étapes (1) – (4) selon les besoins pour régler d’autres paramètres. 4. Pressez le centre de la touche [MENU] pour retourner à l’écran d’accueil du mode stéréo. Le nouveau format s’appliquera à l’enregistrement suivant. En mode stéréo, il est aussi possible d’utiliser les touches de piste [1] – [4] pour changer de format d’enregistrement. L’affectation des touches est la suivante. Touche de piste [1] WAV (96 kHz) Touche de piste [2] WAV (48 kHz) Touche de piste [3] WAV (44,1 kHz) Touche de piste [4] MP3 (44,1 kHz) ZOOM H4 En écran d’accueil du mode stéréo, pressez la touche [REC]. La touche [REC] clignote et l’enregistreur passe en attente d’enregistrement. Dans ces conditions, le niveau du signal entrant (niveau d’enregistrement) peut être contrôlé par l’indicateur de niveau. Si vous pressez la partie gauche (U), la partie droite (I) ou le haut (@) de la touche [MENU], l’attente d’enregistrement est annulée. ASTUCE A tout moment quand le compteur est affiché dans l’écran, l’enregistrement peut être effectué. 2. Pour lancer l’enregistrement, pressez une fois encore la touche [REC]. Une fonction métronome est aussi disponible pour emploi durant l’enregistrement (→ p. 77). 3. Pour arrêter l’enregistrement, pressez à nouveau la touche [REC], ou pressez le haut (@) de la touche [MENU]. Le compteur revient à 0. Si vous pressez le haut (@) de la touche [MENU] dans ces conditions, vous pouvez reproduire l’enregistrement depuis le début. 35 H4_E.book Page 36 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode stéréo Emploi de la fonction Monitor Pour contrôler auditivement le niveau du signal entrant en mode stéréo, l’enregistreur doit être réglé en mode d’attente d’enregistrement, ou l’écran INPUT LEVEL servant au réglage du niveau d’enregistrement doit être appelé. Toutefois, quand la fonction Monitor a été réglée sur ON dans le menu INPUT, le signal entrant peut toujours être contrôlé. 1. En écran d’accueil du mode stéréo, pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU]. Le menu INPUT servant à faire différents réglages relatifs à l’entrée apparaît. Lecture en mode stéréo Cette section explique les étapes requises pour la lecture d’un fichier enregistré en mode stéréo. Sélection d’un fichier à lire En mode stéréo, chaque session d’enregistrement produit un fichier stéréo (WAV ou MP3). Ces fichiers sont sauvegardés dans un dossier dédié de la carte SD nommé “STEREO”. La procédure pour sélectionner un fichier à lire dans ce dossier est expliquée ci-dessous. 1. Vérifiez que l’écran d’accueil du mode stéréo est affiché. La sélection de fichier s’effectue dans cet écran. 2. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “MONITOR”. Puis pressez la molette Jog. Nom du fichier actuellement sélectionné La fonction d’écoute de contrôle (Monitor) peut maintenant être commutée on ou off. ASTUCE • Quand il n’y a aucun fichier enregistré en mode stéréo, l’indication “NO DATA” s’affiche. 3. Tournez la molette Jog pour sélectionner “ON”. Puis pressez la molette Jog. La fonction Monitor est maintenant activée. 4. Pressez le centre de la touche [MENU] pour revenir à l’écran d’accueil du mode stéréo. • Les fichiers enregistrés en mode stéréo portent le nom “STE-xxx.wav (mp3)” qui leur est automatiquement affecté (xxx est un numéro de 000 à 999.) • Vous pouvez changer le nom de fichier (→ p. 72). 2. Le nom de fichier est affiché en négatif et la sélection de fichier est possible. 3. 36 Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le nom de fichier désiré. Puis pressez la molette Jog. Tournez la molette Jog pour sélectionner un fichier. ZOOM H4 H4_E.book Page 37 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode stéréo Tous les fichiers du dossier dédié aux fichiers du mode stéréo s’affichent tour à tour. Il n’est pas nécessaire de faire changer le format du H4 comme pour l’enregistrement. 4. 5. Pour valider la sélection de fichier, pressez la molette Jog. Pour lire le fichier sélectionné, pressez le haut (@) de la touche [MENU]. Repérage d’un point dans un enregistrement Cette section décrit comment accéder à une position de compteur dans un enregistrement. 1. Vérifiez que l’enregistreur est arrêté et que l’écran d’accueil du mode stéréo est affiché. La fonction de repérage n’est disponible que depuis l’écran d’accueil. Le fichier sélectionné à l’étape 3 est lu. Compteur 6. Pour stopper la lecture, pressez à nouveau le haut (@) de la touche [MENU]. ASTUCE • En mode stéréo, la touche [MENU] peut également servir à sélectionner un fichier. • En pressant brièvement la partie droite (I) de la touche [MENU], vous pouvez passer au fichier suivant. Après retour à la position 0 du compteur, vous pouvez sauter au fichier précédent en pressant la partie gauche (U) de la touche [MENU]. • Vous pouvez changer de fichier pendant que l’enregistreur est en lecture. NOTE Les fichiers du même dossier ne sont pas triés dans l’ordre de leur enregistrement mais par ordre alphabétique. L’ordre de tri des caractères est le suivant. (espace) ! # $ % & '( ) + ,- . 01 2 3 4 5 6 7 8 9 ;= @ A B C DE F G H I J KL M N O P Q R S TU VWX Y Z[ ] ^ _ ` a b c d e f g h i j k l m n o p q rs t u v w x yz {} ~ ZOOM H4 2. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le chiffre du compteur à changer. Les chiffres du compteur ont la signification suivante, de gauche à droite: heures, minutes, secondes, millisecondes. Heures 3. Minutes Secondes Millisecondes Pressez la molette Jog quand le curseur est sur le chiffre désiré. Ce chiffre peut maintenant être changé. NOTE En mode stéréo, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de repérage pour accéder à un point au delà de la longueur du fichier. 4. Tournez la molette Jog pour changer l’indication du compteur puis pressez-la. Le changement est accepté et l’enregistreur accède au point spécifié. Si nécessaire, amenez le curseur sur d’autres chiffres et répétez la procédure. Presser le haut (@) de la touche [MENU] lancera la lecture depuis ce point. 37 H4_E.book Page 38 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode stéréo Lecture en boucle d’une section spécifiée (répétition A-B) La fonction de lecture en boucle A-B permet de spécifier un point A et un point B et de faire lire répétitivement (en boucle) la section comprise entre ces deux points. C’est pratique par exemple pour vérifier une partie spécifique d’un enregistrement. NOTE Pour refaire le réglage des points A/B, amenez le curseur sur le bouton A↔B et pressez la molette Jog pour ramener le bouton à ses conditions d’indication d’origine. Puis répétez la procédure. 5. Pour lancer la lecture en boucle, pressez le haut (@) de la touche [MENU]. Vérifiez que l’écran d’accueil du mode stéréo est affiché. La lecture commence. Quand le point de fin de boucle (point B) est atteint, l’enregistreur retourne au point de début de boucle (point A) et la lecture se poursuit. Les réglages de lecture en boucle A-B se font depuis l’écran d’accueil. A 1. B Lecture NOTE Bouton A↔B 2. Placez-vous sur le point de départ de la zone à lire en boucle. 3. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton A↔B. Puis pressez la molette Jog. Le bouton A↔B clignote et ce point est réglé comme point de début de boucle A-B (point A). • Si vous réglez le point B avant le point A, la lecture en boucle se fait entre les points B et A. • Si vous lancez la lecture depuis un point postérieur aux points A et B, la lecture en boucle ne s’effectue pas. A la place, une lecture normale se fait. • En mode stéréo, la fonction de lecture en boucle A-B n’est pas disponible durant l’enregistrement. 6. ASTUCE En mode stéréo, les points A et B ne peuvent être réglés que si l’enregistreur est en lecture ou à l’arrêt (pas durant l’enregistrement). 4. Placez-vous sur le point de fin de la boucle à répéter. Amenez le curseur sur le bouton A↔B et pressez la molette Jog. Le bouton A↔B passe d’un statut clignotant à un statut négatif et ce point est réglé comme point de fin de boucle (point B). 38 Pour stopper la lecture en boucle, pressez à nouveau le haut (@) de la touche [MENU]. Même après arrêt, vous pouvez réutiliser la lecture en boucle A-B tant que vous n’avez pas annulé la fonction. 7. Pour annuler la lecture en boucle AB, amenez le curseur sur le bouton A↔B et pressez la molette Jog. Le bouton retourne à ses conditions d’indication d’origine et les réglages faits pour les points A et B sont perdus. ZOOM H4 H4_E.book Page 39 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes Cette section décrit les fonctions et les étapes de fonctionnement en mode 4 pistes. Qu’est-ce que le mode 4 pistes? En mode 4 pistes, le H4 fonctionne comme un enregistreur multipiste. Ce mode permet l’enregistrement simultané de 2 pistes et la lecture simultanée de 4 pistes. Cela vous permet de faire des choses comme créer un accompagnement avec boîte à rythmes et basse puis superposer en studio une guitare ou une partie chant. Après avoir enregistré les 4 pistes, le volume et le panoramique (positionnement gauche/droit) de chaque piste peuvent être réglés individuellement pour la lecture et un fichier stéréo ou mono peut être créé sur la carte SD. Le mode 4 pistes accepte à la fois l’enregistrement stéréo et l’enregistrement mono. Pour l’enregistrement stéréo, les combinaisons de pistes 1/2 ou 3/4 doivent être employées. Les combinaisons mono/stéréo possibles pour les 4 pistes sont par conséquent représentées ci-dessous. Quand l'alimentation fantôme est activée, +48V/+24V est affiché Compteur affichant la position Statut de actuelle de l'enregistreur fonctionnement N° de piste actuellement de l'enregistreur sélectionnée Indicateur affichant le Nom du fichier niveau d'enregistrement/ sélectionné pour lecture la piste actuelle Boutons des fonctions disponibles en mode 4 pistes Passage en mode 4 pistes Le mode sélectionné pour le H4 est affiché par l’indicateur [MODE] en face avant. Si l’indicateur est allumé, l’unité est en mode stéréo. S’il est éteint, l’unité est en mode 4 pistes. Pour faire passer le H4 en mode 4 pistes, procédez comme suit. 1. Piste 1 Mono Stéréo Mono Stéréo Piste 2 Mono Mono Piste 3 Mono Mono Stéréo Stéréo Piste 4 Mono Mono Arrêtez l’enregistreur et pressez le centre de la touche [MENU] en écran d’accueil. Le menu principal des réglages apparaît. NOTE • En mode 4 pistes, les enregistrements (morceaux) sont gérés en unités appelées "projets" (→ p. 54). • Le format d’enregistrement en mode 4 pistes est obligatoirement le format WAV (44,1 kHz/16 bits). L’écran d’accueil du mode 4 pistes est représenté ci-dessous. ZOOM H4 NOTE Les éléments affichés dans le menu principal sont différents pour les modes stéréo et 4 pistes. 2. Tournez la molette Jog pour amener 39 H4_E.book Page 40 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes le curseur sur "MODE". Puis pressez la molette Jog. L’écran MODE SELECT apparaît. 3. 4. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur "4TRACK RECORDER". Pressez la molette Jog. Le H4 passe en mode 4 pistes et l’indicateur [MODE] s’éteint. L’écran d’accueil du mode 4 pistes apparaît automatiquement. Choix du mode d’enregistrement Cette section décrit comment choisir un des deux modes d’enregistrement en 4 pistes. A propos du mode d’enregistrement Le mode 4 pistes a deux modes d’enregistrement de base, nommés "Overwrite" et "Always New". Ces modes se caractérisent de la façon suivante. ● Mode Overwrite (par défaut) Permet d’enregistrer sur une piste ayant déjà des données et de les remplacer, y compris en cours de piste et une fonction "punch-in/out" (→ p. 43) qui ne remplace qu’une partie spécifiée de la piste est également possible. Première passe d'enregistrement Seconde passe d'enregistrement Les nouvelles données remplacent les données existantes 40 ● Mode Always New Dans ce mode, un nouveau fichier est créé pour chaque opération d’enregistrement, comme en mode stéréo. L’enregistrement commence toujours depuis le début du fichier (morceau). Les fichiers enregistrés sont sauvegardés dans un dossier dédié sur la carte SD avec le nom "PROJxxx" (où xxx est un numéro de 000 à 999). Le fichier à lire pour chaque piste peut être sélectionné ultérieurement. C’est utile pour effectuer plusieurs prises d’un passage vocal ou délicat puis comparer ultérieurement les prises et sélectionner la meilleure. 1ère passe d'enreg. 2ème passe d'enreg. 3ème passe d'enreg. 1ère passe d'enregistrement 2ème passe d'enregistrement Un nouveau fichier est créé la seconde fois et devient la sélection de lecture. Le premier fichier n'est plus la destination de lecture 3ème passe d'enregistrement Un nouveau fichier est créé la troisième fois et devient la sélection de lecture. Les autres fichiers peuvent être sélectionnés ensuite pour la lecture. Choix du mode d’enregistrement Cette section explique comment sélectionner le mode d’enregistrement. ASTUCE Le réglage de mode d’enregistrement est sauvegardé séparément pour chaque projet. ZOOM H4 H4_E.book Page 41 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes 1. Vérifiez que l’enregistreur est arrêté et pressez le centre de la touche [MENU] en écran d’accueil. 2. Le menu principal des réglages apparaît. Lancez l’enregistrement en pressant la touche [REC] pour l’allumer (attente d’enregistrement). Pressez le haut (@) de la touche [MENU]. L’enregistrement commence. ASTUCE 2. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur "REC MODE". Puis pressez la molette Jog. Vous pouvez aussi d’abord presser le haut (@) de la touche [MENU] pour lancer la lecture, puis la touche [REC] au point où vous voulez commencer l’enregistrement. Cette méthode est pratique pour effectuer une insertion (punch-in) manuelle. 3. L’écran REC MODE SELECT apparaît. Pour arrêter l’enregistrement, pressez à nouveau la touche [REC], ou pressez le haut (@) de la touche [MENU]. L’enregistrement s’arrête. Si vous avez utilisé la touche [REC], l’unité continue en lecture. ◆ Enregistrement en mode Always New 3. Le mode affiché est sélectionné. 4. En écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez une des touches de piste [1] – [4] répétitivement jusqu’à ce qu’elle s’allume en rouge, afin de choisir la piste sur laquelle enregistrer. 2. Pour lancer l’enregistrement, pressez la touche [REC] afin qu’elle s’allume (attente d’enregistrement) puis pressez à nouveau la touche [REC]. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le centre de la touche [MENU]. Différences de fonctionnement selon le mode d’enregistrement Les étapes opératoires d’enregistrement diffèrent selon le mode d’enregistrement sélectionné. ◆ Enregistrement en mode Overwrite 1. 1. Changez le mode d’enregistrement, en montant/descendant la molette Jog pour afficher "OVER WRITE" ou "ALWAYS NEW". En écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez répétitivement une des touches de piste [1] – [4] jusqu’à ce qu’elle s’allume en rouge, afin de choisir la piste sur laquelle enregistrer. ZOOM H4 La touche [REC] reste allumée de façon fixe et l’enregistrement commence. 3. Pour l’arrêter, pressez à nouveau la touche [REC], ou pressez le haut (@) de la touche [MENU]. L’enregistrement est fini, l’enregistreur s’arrête. Enregistreur Cette section explique comment faire fonctionner l’enregistreur en mode 4 pistes. 41 H4_E.book Page 42 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes Sélection des fichiers à reproduire Les fichiers enregistrés en mode 4 pistes sont sauvegardés par projet sur la carte SD. En mode Always New, vous pouvez enregistrer plusieurs fichiers et sélectionner ensuite celui à reproduire pour chaque piste. La procédure d’affectation d’un fichier sauvegardé à une piste est la suivante. 1. Affichez l’écran d’accueil du mode 4 pistes. La sélection de fichier s’effectue depuis cet écran. N° de la piste actuellement sélectionnée Nom du fichier actuellement sélectionné • Quand la touche d’une piste [1] - [4] non sélectionnée est pressée une fois, la piste est sélectionnée mais son statut ne change pas. N° de la piste sélectionnée Nom du fichier actuellement sélectionné ASTUCE • Les pistes pour lesquelles le couplage stéréo est activé sont affichées sous la forme "1/2" et "3/4". Dans ce cas, presser la touche de l’une des deux pistes sélectionnera les deux. • Si aucun fichier n’est sélectionné pour une piste, l’indication "NO DATA" s’affiche. 3. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le nom de fichier et pressez la molette Jog. Le fichier peut maintenant être sélectionné. ASTUCE • Les fichiers enregistrés en mode 4 pistes sont automatiquement dotés d’un nom respectant le format "TRKx-yy.wav" (où x est le numéro de piste et yy un numéro de 00 à 99). • Le numéro de piste "x" des fichiers stéréo (2 pistes enregistrées avec couplage stéréo) est toujours une séquence du type "12" ou "34". • Les fichiers enregistrés en stéréo (si leur format d’enregistrement est 44,1 kHz/16 bits) peuvent être inclus dans un projet en mode 4 pistes et affectés aux pistes 1/2 ou 3/4 (→ p.74). 2. Utilisez les touches de piste [1] – [4] pour sélectionner la piste à laquelle affecter un fichier. Le numéro de la piste sélectionnée s’affiche et le nom du fichier sélectionné pour celle-ci aussi. ASTUCE • Les touches de piste [1] – [4] ne servent pas seulement à changer le statut d’une piste (désactivation: éteinte, lecture: allumée en vert, enregistrement: allumée en rouge) mais également à la sélection d’une piste. 42 4. Tournez la molette Jog pour sélectionner un fichier. Pour les pistes mono, seuls les fichiers mono peuvent être sélectionnés. Pour les pistes dont le couplage stéréo est activé, seuls les fichiers stéréo peuvent être sélectionnés. ASTUCE Tant que le fichier vient du même projet, une piste autre que celle utilisée durant l’enregistrement peut également être sélectionnée. NOTE Il n’est pas possible de sélectionner le même fichier pour plusieurs pistes. 5. Pour accepter la sélection de fichier, pressez la molette Jog. Le fichier à lire est sélectionné. 6. Répétez les étapes 2 – 5 pour affecter des fichiers à d’autres pistes de la même façon. ZOOM H4 H4_E.book Page 43 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes 7. Parmi les touches de piste [1] – [4], pressez celle correspondant à la piste désirée (à allumer en vert) (lecture). 8. Pour reproduire les fichiers affectés aux pistes, pressez le haut (@) de la touche [MENU]. 1. En écran d’accueil, pressez une des touches de piste [1] – [4] pour sélectionner la piste à réenregistrer. Le numéro de la piste sélectionnée s’affiche. N° de la piste actuellement sélectionnée Nom du fichier actuellement sélectionné Les fichiers correspondant aux pistes sont lus. Emploi de la fonction de repérage et de 2. lecture en boucle en mode 4 pistes En mode 4 pistes, vous pouvez accéder à un point donné et utiliser la lecture en boucle A-B comme en stéréo. Pour des détails, voir pages 37, 38. Pressez répétitivement la même touche de piste [1] – [4] qu’à l’étape 1 (pour l’allumer en rouge). Le signal entrant peut maintenant être écouté. Le numéro de la piste sélectionnée comme destination d’enregistrement s’affiche en négatif. NOTE • En mode Overwrite pour le mode 4 pistes, la fonction de lecture en boucle A-B est disponible en lecture, arrêt et enregistrement. Niveau du signal entrant • En mode Always New pour le mode 4 pistes, la lecture en boucle A-B n’est pas disponible en enregistrement (comme en stéréo). Réenregistrement partiel (fonction punch-in/out) La fonction punch-in/out permet de ne réenregistrer qu’une partie d’une piste déjà enregistrée. Le passage de la lecture à l’enregistrement est appelé "punch-in" et le retour à la lecture "punch-out". Le H4 a deux façons de faire cela. Vous pouvez contrôler l’opération manuellement ("punch-in/out manuel") ou obtenir un punch-in/out automatique en des points préalablement spécifiés ("auto punch-in/out"). NOTE 3. Placez-vous un peu avant le point de punch-in voulu et pressez le haut (@) de la touche [MENU]. 4. Quand vous arrivez au point de punch-in, pressez la touche [REC]. La touche [REC] s’allume et l’enregistrement de la piste commence de ce point (punch-in). 5. La touche [REC] s’éteint et le H4 repasse de l’enregistrement à la lecture (punch-out). 6. Pressez le haut (@) de la touche [MENU] pour stopper l’enregistrement. 7. Pour vérifier le résultat, revenez à un point situé avant le point de punch-in avec la fonction repérage et pressez le haut (@) de la touche [MENU]. Le punch-in/out n’agit qu’en mode Overwrite. ◆ Punch-in/out manuel Pour ne réenregistrer manuellement qu’une partie d’une piste audio, procédez comme suit. ZOOM H4 Arrivé au point de punch-out voulu, pressez à nouveau la touche [REC]. 43 H4_E.book Page 44 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes ◆ Auto punch-in/out Pour automatiquement ne réenregistrer qu’une partie de piste audio en spécifiant au préalable les points de punch-in/out, procédez comme suit. Si l’auto punch-in/out est activé, la/les touches de pistes clignotent si l’enregistreur est avant le point de punch-in ou après celui de punch-out. NOTE 1. En écran d’accueil, pressez une des touches de piste [1] – [4] pour sélectionner la piste à réenregistrer. Le numéro de la piste sélectionnée s’affiche. Bouton A-PUNCH 2. Pressez la même touche de piste [1] – [4] qu’à l’étape 1 jusqu’à ce qu’elle s’allume en rouge. Le signal d’entrée peut maintenant être écouté. Le numéro de la piste sélectionnée comme destination d’enregistrement s’affiche en négatif. 3. Allez au point de punch-in voulu. 4. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton A-PUNCH puis pressez la molette Jog. • Pour rerégler les points de punch-in/out, amenez le curseur sur le bouton A-PUNCH et pressez la molette Jog pour que le bouton réindique les conditions d’origine et répétez les étapes 3 – 5. • Si le point de punch-out est avant celui de punch-in, la plage sera spécifiée comme out → in. ASTUCE Le réglage de point de punch-in/out peut être fait en lecture ou à l’arrêt. 6. Placez-vous un peu avant le point de punch-in désiré. 7. Pour vous entraîner à l’enregistrement par auto punch-in/out, pressez le haut (@) de la touche [MENU]. Quand le point de punch-in est atteint, la piste correspondante est coupée et cette coupure est annulée quand le point de punch-out est atteint. Les autres pistes et le signal entrant peuvent continuer d’être entendus, mais l’enregistrement réel n’est pas effectué. Le bouton A-PUNCH clignote et le point de punch-in est programmé, où l’enregistrement par auto punch-in/out commencera. NOTE En mode Always New, le bouton A-PUNCH est grisé et ne peut pas être sélectionné. 5. Allez au point de punch-out voulu et amenez le curseur sur le bouton APUNCH. Puis pressez la molette Jog. Le bouton A-PUNCH passe d’un statut clignotant au négatif et le point est réglé comme point de punch-out, c’est-à-dire point auquel s’arrêtera l’enregistrement par auto punch-in/out. 44 Point de punch-in Point de punch-out Piste Lecture 8. Coupure Lecture Pour effectuer réellement la procédure d’auto punch-in/out, pressez la touche [REC] pour qu’elle clignote puis pressez le haut (@) de la touche [MENU]. Quand le point de punch-in est atteint, l’enregistrement démarre automatiquement sur la piste correspondante (punch-in). Quand le point de punch-out est atteint, l’enregistrement s’arrête automatiquement (punch-out). ZOOM H4 H4_E.book Page 45 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes Point de punch-in Point de punch-out Piste Lecture Enregistrement L’illustration ci-dessous montre un exemple de report de 4 pistes en un fichier stéréo. Lecture 5 minutes ASTUCE Durant l’intervalle de coupure, la ou les touches de piste passent d’un statut clignotant à un allumage constant. Durant l’enregistrement, la ou les touches de piste et la touche [REC] passent d’un statut clignotant à un allumage constant. 9. Pour stopper la lecture, pressez le haut (@) de la touche [MENU]. Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 1. L’enregistreur s’arrête. 10. Pour annuler l’auto punch-in/out, amenez le curseur sur le bouton APUNCH et pressez la molette Jog. Le bouton retourne aux conditions d’origine et l’auto punch-in/out est annulé. Les réglages faits pour les points de punch-in/out sont aussi perdus. 11. Pour contrôler le contenu enregistré, placez-vous un peu avant le point de punch-in et pressez le haut (@) de la touche [MENU]. 5 minutes Report Fichier stéréo En écran d’accueil du mode 4 pistes, sélectionnez les pistes à utiliser comme source du report à l’aide des touches de piste [1] – [4]. Pressez répétitivement les touches idoines pour les allumer en vert. Notez que les pistes dont la touche n’est pas allumée (pistes coupées) ne seront pas incluses dans le fichier produit par report. 2. Pressez le haut (@) de la touche [MENU] pour lancer la lecture et réglez le panoramique (seulement pour les fichiers stéréo) et le niveau de volume de chaque piste, tout en écoutant le niveau de sortie général. Réunion de plusieurs pistes en un fichier (fonction de report) La fonction de report ou "bounce" mélange le son des pistes 1-4 et produit un simple fichier (stéréo ou mono). Cela permet d’enregistrer des parties de voix, guitare et accompagnement etc. séparément puis d’utiliser ces éléments pour créer un fichier stéréo. En affectant le fichier obtenu à une piste stéréo, vous pouvez libérer les autres pistes pour à nouveau y enregistrer d’autres instruments ou parties. La plage de report s’étend du début de l’enregistrement à la fin de la piste. Il n’est pas possible de ne reporter qu’une partie d’un enregistrement. ZOOM H4 Niveau de sortie Bouton BOUNCE Le fichier de report reflète les réglages de panoramique et de volume de chaque piste. Pour des informations sur ces réglages, voir "Mixage 4 pistes (volume/pan)" en page 51. NOTE Si l’indicateur de niveau montre que le signal écrête, baissez le réglage de volume de chaque piste. 45 H4_E.book Page 46 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes Après le contrôle de niveau, pressez le haut (@) de la touche [MENU] pour stopper l’enregistreur. 3. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton BOUNCE et pressez la molette Jog. L’écran BOUNCE servant à contrôler la fonction de report apparaît. Soulignement ASTUCE Si vous ne nommez pas le fichier créé par report, il le sera automatiquement selon la structure "BOUNCExx.wav" (xx étant un numéro de 00 à 99). Quand le trait de soulignement s’affiche, changez de nom comme suit. Bouton OK Bouton CANCEL 4. Pour choisir le format du fichier de report (stéréo/mono), tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le paramètre "FORMAT" et pressez la molette Jog. Le format peut maintenant être changé. 5. Tournez la molette Jog pour sélectionner "STEREO" ou "MONO". Puis pressez la molette Jog. ● Quand STEREO est sélectionné Le fichier stéréo créé reflète à la fois les réglages de panoramique et de volume. ● Quand MONO est sélectionné Le réglage de panoramique n’est pas pris en compte. Les réglages de volume des sorties finales G et D sont ajoutés et divisés par deux. Cela donne le niveau de volume du fichier. 6. Pour nommer le fichier après report, tournez la molette Jog pour amener le curseur sur "NAME" et pressez la molette Jog. Le curseur disparaît et le premier caractère est souligné. Dans ces conditions, vous pouvez changer le nom de fichier. 46 (1) Tournez la molette Jog pour souligner le caractère que vous voulez changer. Puis pressez la molette Jog. Le caractère peut maintenant être changé. (2) Tournez la molette Jog pour changer le caractère. Les caractères suivants sont disponibles. 0–9 A – Z, a – z (espace) ! # $ % & ' ( ) + , - . ; = @ [ ] ^ _'{}˜ (3) Pressez la molette Jog pour accepter le caractère sélectionné. (4) Répétez les étapes (1) – (3) selon les besoins pour spécifier la totalité du nom. (5) Tournez la molette Jog pour souligner le bord gauche ou droit de la chaîne de caractères. Le soulignement disparaît, le curseur réapparaît. Le changement de nom est maintenant terminé. 7. Pour exécuter la fonction de report, tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton OK. Puis pressez la molette Jog. Pendant l’exécution du report, "Now Processing" (traitement en cours) s’affiche. Le fichier de report est sauvegardé au même endroit que les ZOOM H4 H4_E.book Page 47 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes autres fichiers enregistrés pour le projet actuel. Pour contrôler le résultat du report, affectez le fichier à une piste (→ p. 42). NOTE • Le signal entrant peut être traité à l’aide des effets intégrés (→ p. 62). Si vous sélectionnez le bouton CANCEL au lieu du bouton OK, l’opération est abandonnée et l’unité retourne à l’écran d’accueil du mode 4 pistes. • Si le couplage stéréo est activé pour une paire de pistes à numéros impair/pair (1/2 et 3/4), la paire de pistes correspondante peut être utilisée comme une piste stéréo avec les paramètres couplés (→ p. 52). NOTE Sélection de la source d’entrée ASTUCE Si la carte SD se retrouve saturée par l’opération de report, "Card Full!" apparaît et la procédure ne peut pas être terminée. Pressez la fenêtre Jog pour fermer la fenêtre. Supprimez les fichiers inutiles puis refaites l’opération de report. Mélangeur Cette section explique l’emploi du mélangeur en mode 4 pistes. Le mélangeur en mode 4 pistes Cette section explique comment choisir les deux signaux d’entrée affectés au mélangeur d’entrées. Les signaux G/D du micro stéréo intégré ou ceux des prises [INPUT 1]/[INPUT 2] peuvent être choisis. La source d’entrée choisie ici est envoyée aux pistes de l’enregistreur. 1. En écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le bas de la touche [MENU]. Le menu INPUT servant à faire différents réglages relatifs à l’entrée apparaît. En mode 4 pistes, deux types de mélangeur peuvent être utilisés, le mélangeur d’entrées et le mélangeur de pistes. Le premier prend les deux signaux du micro stéréo intégré ou des prises [INPUT 1]/[INPUT 2] et les envoie sous forme mixée ou séparée aux pistes d’enregistrement. 2. Piste 1 Input 1 Mélangeur d'entrées Input 2 Piste 2 Piste 3 Piste 4 Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur "SOURCE" et pressez la molette Jog. La source d’entrée peut maintenant être sélectionnée. Enregistreur Mélangeur de pistes (pour le volume et le panoramique) Prise [LINE OUTPUT] Le second règle le volume et le panoramique/ balance de chaque signal enregistré sur les 4 pistes pour produire un signal de sortie stéréo. ZOOM H4 3. Tournez la molette Jog pour sélectionner la source d’entrée. Les sélections suivantes sont possibles. 47 H4_E.book Page 48 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes Affichage MIC IN1&2 IN1 IN2 Source d’entrée Input 1 Micro gauche intégré Input 2 Micro droit intégré Prise [INPUT 1] Prise [INPUT 1] Prise [INPUT 2] Prise [INPUT 2] ASTUCE NOTE Notez que le signal entrant dans le H4 souffrira de distorsion si la sensibilité d’entrée est mal réglée. 3. En écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le bas de la touche [MENU]. Le menu INPUT servant à faire différents réglages relatifs à l’entrée apparaît. • Quand IN1&2 ou MIC est sélectionné, le mélangeur d’entrée reçoit deux signaux. • Le micro stéréo intégré fournit toujours les deux canaux G/D ensemble. Il n’est pas possible de combiner par exemple le canal gauche (L) du micro stéréo avec la prise [INPUT 2]. 4. Pour accepter la sélection de source d’entrée, pressez la molette Jog. 4. 5. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le centre de la touche [MENU]. L’écran INPUT LEVEL servant à régler le niveau d’enregistrement apparaît. Réglage du niveau d’enregistrement Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur "LEVEL". Puis pressez la molette Jog. Source d'entrée sélectionnée Niveau d'enregistrement de la source sélectionnée par le curseur Cette section décrit comment régler le niveau d’enregistrement pour le signal fourni au mélangeur d’entrée. 1. Sélectionnez la source d’entrée comme décrit ci-dessus. Si vous utilisez les prises [INPUT 1]/[INPUT 2] comme source d’entrée, vérifiez qu’un micro ou autre appareil externe est connecté. 2. Utilisez le sélecteur [MIC GAIN] ou les sélecteurs [INPUT 1 GAIN]/ [INPUT 2 GAIN] afin de régler la sensibilité d’entrée. Il existe trois réglages de sensibilité d’entrée: L (Low ou basse) → M (Medium ou moyenne) → H (High ou haute). Pour des informations sur les réglages recommandés, voir page 32. 48 Affichage alphanumérique de la source d'entrée Niveau du signal d'entrée ASTUCE • L’affichage alphanumérique à gauche des barres de niveau donne la source d’entrée (“1” et “2” pour les prises [INPUT 1]/[INPUT 2] et “L” et “R” pour le micro stéréo intégré). • Dans cet écran, le signal entrant peut être écouté aux prises [LINE OUTPUT] et [PHONES]. 5. Quand IN1&2 est sélectionné, tournez la molette Jog pour amener le curseur sur la source d’entrée dont le niveau est à régler. ZOOM H4 H4_E.book Page 49 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes 6. Pressez la molette Jog pour afficher l’icône de fader près de l’indicateur de niveau. Le niveau d’enregistrement peut maintenant être réglé. Quand l’icône de fader est affichée, le curseur ne l’est pas. Icône de fader 7. ASTUCE • Le niveau d’enregistrement réglé ici influence aussi le niveau du signal après traitement par effet. Quand vous alternez entre effet activé et désactivé ou quand vous changez les réglages d’effet, il doit être reréglé. • Quand le traitement par effet est désactivé, un réglage de niveau d’enregistrement de 100 entraîne un gain unitaire (pas d’amplification) envoyé à la piste. Si l’indicateur de niveau signale un écrêtage du signal, reréglez la sensibilité de la source d’entrée. Pour terminer ce réglage du niveau, pressez la molette Jog. Le niveau d’enregistrement est réglé. L’icône de fader disparaît et le curseur réapparaît. Si IN1&2 a été sélectionné, répétez les étapes 5 – 8 pour l’autre source d’entrée. 9. Sélection de la piste à enregistrer Une fois le niveau d’enregistrement réglé, vous devez sélectionner la/les pistes à enregistrer. Le traitement du signal diffère selon qu’une ou deux sources d’entrée ont été sélectionnées et qu’une ou deux pistes l’ont été aussi. 1. Vérifiez que l’enregistreur est arrêté et affichez l’écran d’accueil du mode 4 pistes. 2. Pour ne sélectionner qu’une piste de destination d’enregistrement, utilisez les touches de piste [1] – [4] et pressez la touche correspondante jusqu’à ce qu’elle s’allume en rouge. Tournez la molette Jog pour régler le niveau d’enregistrement. Le niveau d’enregistrement peut être contrôlé à l’écran. Pour enregistrer avec une qualité sonore optimale, le niveau du signal entrant doit être aussi haut que possible sans dépasser le repère 0 (dB) sur l’indicateur. La plage de réglage est 0 – 127. Quand le niveau d’enregistrement est trop élevé, le son souffre de distorsion. 8. la touche [MENU] répétitivement. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le centre de ZOOM H4 La piste sélectionnée apparaît comme une piste mono dans l’écran d’accueil. Le numéro de la piste est affiché en négatif. Numéro de piste NOTE Si vous sélectionnez une piste faisant partie d’une paire de pistes couplées en stéréo, l’autre piste est aussi sélectionnée comme destination d’enregistrement. A moins de désactiver le couplage stéréo, il n’est pas possible de ne sélectionner qu’une piste d’une telle paire. ● Quand il y a une source d’entrée Le signal de la source est envoyé à la piste sélectionnée. 49 H4_E.book Page 50 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes ● Quand il y a deux sources d’entrée Les signaux des entrées 1/2 sont mélangés et envoyés à la piste sélectionnée. Source d'entrée: mono Entrée Enregistreur Piste Source d'entrée: stéréo Entrée 1 Entrée 2 Enregistreur Piste ● Pour sélectionner deux pistes couplées en stéréo Dans le cas de deux pistes dont le couplage stéréo est activé, les touches de piste sont aussi couplées. Pressez soit la touche de piste [1] ou [2] soit la touche de piste [3] ou [4] répétitivement jusqu’à ce qu’elle s’allume en rouge. L’autre touche couplée s’allumera aussi et les deux pistes seront sélectionnées comme destination d’enregistrement. Mélangeur d'entrées Le numéro de piste s’affiche comme 1/2 ou 3/4. 3. Pour sélectionner deux pistes (piste mono x 2 ou piste stéréo) comme destination de l’enregistrement, utilisez les touches de piste [1] – [4] comme suit. ● Pour sélectionner deux pistes mono Pressez répétitivement une des touches de piste [1]/[2] ou [3]/[4] jusqu’à ce que la touche en question s’allume en rouge. Puis maintenez enfoncée cette touche et pressez l’autre touche de piste voulue pour qu’elle s’allume en rouge aussi. Dans les deux cas, le trajet du signal est le suivant, selon que la source est mono ou stéréo. ● Source d’entrée simple Le même signal est envoyé aux deux pistes. Source d'entrée : mono Le numéro de piste correspondant à la seconde touche de piste s’affiche (pour afficher l’autre numéro de piste, pressez une fois encore la touche de piste de la première). Numéro de piste Entrée ● Deux sources d’entrée Le signal de la source d’entrée 1 est envoyé à la piste impaire et le signal de la source d’entrée 2 à la piste paire. Source d'entrée: stéréo Entrée 1 Entrée 2 ASTUCE Pour sélectionner deux pistes mono, les combinaisons de pistes 1 et 2 ou 3 et 4 peuvent être utilisées. 50 Enregistreur Piste 1 ou 3 Piste 2 ou 4 Enregistreur Piste 1 ou 3 Piste 2 ou 4 ASTUCE Pour utiliser les deux pistes comme une piste stéréo, vous devez activer le couplage stéréo (→ p. 52). Quand vous enregistrez sur une piste stéréo, un fichier stéréo est créé. ZOOM H4 H4_E.book Page 51 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes Emploi de la fonction Monitor 1. Pour écouter le signal d’entrée en mode 4 pistes, vous devez normalement presser une des touches de piste [1] – [4] pour l’allumer en rouge et sélectionner cette piste comme destination d’enregistrement, ou afficher l’écran de réglage du niveau d’entrée. Sinon, vous pouvez activer la fonction Monitor (ON) en menu INPUT. Le signal entrant sera alors toujours entendu. Pour activer la fonction Monitor, procédez ainsi. En écran d’accueil du mode 4 pistes, sélectionnez les pistes source pour la lecture en utilisant les touches de piste [1] – [4]. Pressez répétitivement les touches correspondantes jusqu’à ce qu’elles s’allument en vert. Niveau de sortie Bouton MIXER 1. En écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le bas de la touche [MENU]. 2. Le menu INPUT servant à faire différents réglages relatifs à l’entrée apparaît. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton MIXER. Puis pressez la molette Jog. L’écran MIXER des réglages de mixage apparaît. 2. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur "MONITOR" et pressez la molette Jog. N° de piste Valeurs de niveau et de panoramique pour la piste sélectionnée par le curseur La fonction d’écoute de contrôle (Monitor) peut maintenant être commutée on ou off. 3. Tournez la molette Jog pour sélectionner “ON”. Puis pressez la molette Jog. La fonction Monitor est maintenant activée. 4. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le centre de la touche [MENU] répétitivement. Indicateur de niveau pour chaque piste et icône de panoramique 3. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le numéro de la piste dont vous désirez régler le niveau et le panoramique. Mixage 4 pistes (volume/pan) Lors de la lecture en mode 4 pistes, vous pouvez librement régler le volume (niveau) et le panoramique (position gauche/droite). Particulièrement lors de la fonction de report, il est important de bien faire la balance de mixage entre les 4 pistes et de faire un bon positionnement stéréo. ZOOM H4 ASTUCE • Pour les pistes dont le couplage stéréo est activé, le curseur se déplace sur la position située entre les numéros de piste (1/2 ou 3/4). • Pour les pistes dont le couplage stéréo est activé, le paramètre pan règle la balance de niveau entre les deux pistes. 51 H4_E.book Page 52 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes 4. 10. Pressez le haut (@) de la touche Pressez la molette Jog. [MENU] pour lancer la lecture et vérifier le niveau de sortie sur l’indicateur de niveau. Le curseur disparaît et l’icône de fader apparaît. Icône de fader 5. Tournez la molette Jog pour régler le niveau. Le volume (niveau) peut être réglé dans une plage allant de 0 à 127. 6. Pour régler le panoramique/balance, pressez encore la molette Jog puis tournez la molette Jog. Quand vous pressez la molette Jog, une double flèche haut/bas apparaît à gauche de l’icône. Si le signal écrête, refaites le réglage de mixage. 11. Pour stopper la lecture, pressez le haut (@) de la touche [MENU]. Couplage de deux pistes (Stereo link) La fonction de couplage stéréo vous permet de coupler deux pistes impaire/paire adjacentes (pistes 1/2 ou 3/4) afin de créer une piste stéréo contrôlable en une seule opération. Cette section décrit comment activer le couplage stéréo. Flèches haut/bas NOTE La plage de réglage de panoramique/balance est L100 – C – R100. Quand vous changez le réglage, la forme de l’icône change en conséquence. 7. Pour valider le réglage de panoramique/balance, pressez la molette Jog. L’enregistreur H4 ne peut reproduire les pistes mono qu’en mono et les stéréo qu’en stéréo. Quand le couplage stéréo est activé ou désactivé, un fichier préalablement sélectionné pour une piste peut donc ne plus être lisible, et l’indication “NO DATA” (pas de fichier sélectionné) s’afficher. 1. Vérifiez que l’enregistreur est arrêté et pressez le centre de la touche [MENU] en écran d’accueil. Le menu principal des réglages apparaît. Le symbole de double-flèche montante/ descendante disparaît et le curseur réapparaît. 8. Répétez les étapes 3 – 7 pour régler le panoramique des autres pistes. 9. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU]. 2. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “STEREO LINK”. Puis pressez la molette Jog. L’écran STEREO LINK apparaît. 52 ZOOM H4 H4_E.book Page 53 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes Projets Cette section explique différentes étapes d’opérations relatives aux projets. 3. Qu’est-ce qu’un projet? Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur 1/2 (pistes 1 et 2) ou 3/ 4 (pistes 3 et 4). Puis pressez la molette Jog. Le couplage stéréo peut maintenant être activé ou désactivé. 4. Pour activer le couplage stéréo, tournez la molette Jog pour afficher “ON” puis pressez la molette Jog. Les pistes sélectionnées à l’étape 3 sont maintenant couplées. Par exemple, quand le couplage stéréo est activé pour les pistes 1/2, la piste 1 devient la piste stéréo gauche (L) et la piste 2 la piste stéréo droite (R). 2 pistes couplées en stéréo fonctionnent comme suit. • Les niveaux des pistes sont couplés. • Le réglage de panoramique agit sur la balance stéréo gauche/droite. • Les touches de piste [1]/[2] et [3]/[4] sont couplées. NOTE Si vous essayez de changer ce réglage pendant que l’enregistreur fonctionne, l’indication “Stop Recorder!” apparaît dans une fenêtre. Pressez la molette Jog ou pressez le centre de la touche [MENU] pour fermer la fenêtre. Puis stoppez l’enregistreur et répétez la procédure. 5. En mode 4 pistes, le H4 gère les enregistrements (morceaux) dans une unité intitulée "projet". Quand vous rechargez un projet, tous les enregistrements et réglages retrouvent leur condition d’origine. Un projet comprend les informations suivantes. • Tous les fichiers enregistrés dans le projet • Réglages de mode d’enregistrement • Réglages de source d’entrée et de niveau d’enregistrement • Réglages de mélangeur de pistes interne • Numéros de patch et contenu de patch pour la section d’effet • Réglages de protection • Réglages d’accordeur • Autres données de réglage NOTE • Les projets ne sont actifs qu’en mode 4 pistes. En mode stéréo, aucune opération concernant un projet n’est possible. • Les opérations ne peuvent être effectuées que pour le projet actuellement chargé. Il n’est pas possible de gérer plusieurs projets simultanément. Opérations de base sur les projets La plupart des opérations de projet suivent un schéma basique qui est décrit ci-dessous. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le centre de la touche [MENU] répétitivement. ZOOM H4 53 H4_E.book Page 54 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes 1. Vérifiez que l’enregistreur est arrêté et pressez le centre de la touche [MENU] en écran d’accueil. Le menu principal des réglages apparaît. ● DELETE Vous permet de supprimer tout projet sur la carte SD. ● PROTECT Vous permet de protéger le projet actuellement sélectionné contre toute écriture. 4. Pressez la molette Jog pour sélectionner l’opération désirée. Pour des détails sur les étapes de ces opérations, voir les sections correspondantes ci-dessous. 2. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “PROJECT”. Puis pressez la molette Jog. 5. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le centre de la touche [MENU] répétitivement. Le menu PROJECT concernant les opérations relatives au projet apparaît. Création d’un nouveau projet Pour créer un nouveau projet sur la carte SD, procédez comme suit. 1. ASTUCE Quand vous appelez le menu PROJECT, le projet actuel est automatiquement sauvegardé. Reprenez les étapes 1 – 3 de “Opérations de base sur les projets” et amenez le curseur sur “NEW PROJECT”. Puis pressez la molette Jog. Un écran apparaît avec le nom du projet. 3. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur un des paramètres suivants. ● NEW PROJECT Permet de créer un nouveau projet. ● SELECT Permet de sélectionner un projet existant dans la carte SD. ● RENAME Permet de changer le nom de tout projet. ● COPY Permet de créer une copie du projet actuellement sélectionné sur la carte SD. 54 Nom du projet à créer Bouton OK Bouton CANCEL Un nom utilisant le plus petit numéro libre est automatiquement affecté au nouveau projet. Dans les conditions par défaut, c’est “PPJxxx” (où xxx est le numéro de projet). ZOOM H4 H4_E.book Page 55 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes 2. Pour changer le nom du projet, tournez la molette Jog afin d’amener le curseur sur le nom du projet puis pressez la molette Jog. Le curseur disparaît et le premier caractère est souligné. Dans ces conditions, vous pouvez changer le nom du projet. 1. Reprenez les étapes 1 – 3 de “Opérations de base sur les projets” et amenez le curseur sur “SELECT”. Puis pressez la molette Jog. Une liste apparaît avec les noms et numéros des projets qui peuvent être chargés. N° de projet Nom de projet Les caractères suivants sont disponibles (notez qu’ils sont légèrement différents de ceux disponibles pour le nom de fichier. 0 – 9, A – Z, a – z (espace) ! " # $ % & ' ( ) * + , - . / : ; <>=?@[ ] ^ _ ` { } \ ˜ 2. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le projet que vous voulez charger. 3. Pour charger le dossier, pressez la molette Jog. Pour des détails sur la façon de changer le nom, voir page 46. 3. Pour créer le nouveau projet, tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton OK puis pressez la molette Jog. Le nouveau projet créé est automatiquement chargé et l’écran d’accueil du mode 4 pistes apparaît. Si vous sélectionnez le bouton CANCEL à la place du bouton OK, le nouveau projet n’est pas créé et le menu PROJECT réapparaît. Sélection d’un projet Pour sélectionner un projet sur la carte SD, procédez comme suit. ASTUCE Quand vous allumez l’unité en mode 4 pistes, le dernier projet sélectionné est automatiquement rechargé. ZOOM H4 Le projet sélectionné est chargé et l’écran d’accueil du mode 4 pistes réapparaît. Si vous pressez le centre de la touche [MENU] plutôt que la molette Jog, l’opération est annulée et l’unité retourne aux conditions précédentes. Changement du nom d’un projet Pour changer le nom d’un projet sur la carte SD, procédez comme suit. 1. Reprenez les étapes 1 – 3 de “Opérations de base sur les projets” et amenez le curseur sur “RENAME”. Puis pressez la molette Jog. Une liste apparaît avec les projets dont les noms peuvent être changés. La liste affiche le nom et le numéro de chaque projet. 55 H4_E.book Page 56 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes N° de projet Nom de projet L’unité retourne aux conditions de l’étape 1 avec le nom du nouveau projet affiché en négatif. Si vous sélectionnez le bouton CANCEL à la place du bouton OK, le nouveau nom n’est pas créé et le menu PROJECT réapparaît. 5. 2. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le projet que vous voulez renommer. Puis pressez la molette Jog. Le nom du projet sélectionné s’affiche. Nom du projet sélectionné Copie d’un projet Vous pouvez copier le contenu du projet actuellement sélectionné dans un numéro de projet libre. Pour cela, procédez comme suit. 1. Bouton OK Bouton CANCEL 3. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le nom du projet. Puis pressez la molette Jog. Le curseur disparaît et le premier caractère est souligné. Dans ces conditions, vous pouvez changer le nom du projet. Pour des détails sur la façon de changer le nom, voir page 46. Pour des informations sur les caractères disponibles, voir page 55 (notez qu’ils sont légèrement différents de ceux disponibles pour le nom de fichier). 4. 56 Pour accepter le nouveau nom, tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton OK puis pressez la molette Jog. Pour retourner au menu PROJECT, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU]. Reprenez les étapes 1 – 3 de “Opérations de base sur les projets” et amenez le curseur sur “COPY”. Puis pressez la molette Jog. Un écran apparaît avec le nom et le numéro du projet servant de destination de copie. N° de projet 2. Nom de projet Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le numéro du projet puis pressez la molette Jog. Dans ces conditions, vous pouvez sélectionner le numéro du projet devant servir de destination de copie. 3. Tournez la molette Jog pour sélectionner le numéro du projet de destination de la copie. Puis pressez la molette Jog. ZOOM H4 H4_E.book Page 57 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes Le numéro du projet destination de copie est réglé. NOTE Seuls les projets vides peuvent être sélectionnés comme destination de copie. Il n’est pas possible de copier dans des projets existants. 4. Pour changer le nom du projet de destination de la copie, tournez la molette Jog afin d’amener le curseur sur le nom de projet. Puis pressez la molette Jog. Le curseur disparaît et le premier caractère est souligné. Dans ces conditions, vous pouvez changer le nom du projet. Pour des détails sur la façon de changer le nom, voir page 46. Pour des informations sur les caractères disponibles, voir page 55 (notez qu’ils sont légèrement différents de ceux disponibles pour le nom de fichier) 5. 1. Reprenez les étapes 1 – 3 de “Opérations de base sur les projets” et amenez le curseur sur “DELETE”. Puis pressez la molette Jog. Une liste apparaît avec les projets qui peuvent être supprimés. La liste affiche le nom et le numéro de projet. N° de projet 2. Nom de projet Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le projet que vous voulez supprimer. Puis pressez la molette Jog. Un message de confirmation de la suppression apparaît. Pour exécuter la procédure de copie, tournez la molette Jog afin d’amener le curseur sur le bouton OK et pressez la molette Jog. Le projet copié est automatiquement chargé et l’écran d’accueil du mode 4 pistes apparaît. Si vous sélectionnez le bouton CANCEL à la place du bouton OK, la procédure de copie est annulée et le menu PROJECT réapparaît. Suppression d’un projet Pour supprimer un projet sur la carte SD, procédez comme suit. NOTE Une fois supprimé, un projet ne peut plus être récupéré. Utilisez cette fonction avec soin. ZOOM H4 Bouton DELETE 3. Bouton CANCEL Pour continuer la suppression, tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton DELETE puis pressez la molette Jog. Le projet est supprimé et le menu PROJECT réapparaît. Si le projet actuellement sélectionné a été supprimé, c’est le projet de numéro inférieur qui est sélectionné et l’affichage revient à l’écran d’accueil. Si vous sélectionnez le bouton CANCEL à la place du bouton OK, la procédure de suppression est annulée et le menu DELETE réapparaît. 57 H4_E.book Page 58 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes 4. Pour retourner au menu PROJECT, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU]. Protection d’un projet contre l’écriture Le projet actuellement sélectionné peut être protégé contre l’écriture. Cela l’empêchera d’être supprimé et aucun nouvel enregistrement ne pourra y être fait. Quand un projet est protégé contre l’écriture, les actions suivantes sont impossibles. Enregistrement Suppression du projet Suppression de ses fichiers Changement des affectations des fichiers • Edition des patches d’effet 2. Tournez la molette Jog pour sélectionner “ON” (protection activée) ou “OFF” (protection désactivée). Le nouveau réglage entre immédiatement en vigueur. Quand le réglage est terminé, pressez le centre de la touche [MENU] pour revenir à l’écran d’accueil du mode 4 pistes. Quand la protection est activée, le symbole s’affiche à gauche du compteur. Symbole P • • • • ASTUCE Même quand la protection contre l’écriture est activée pour un projet, vous pouvez lire celui-ci comme d’habitude et changer sa balance de mixage etc. Toutefois, ces changements ne seront pas enregistrés. 1. Reprenez les étapes 1 – 3 de “Opérations de base sur les projets” et amenez le curseur sur “PROTECT”. Puis pressez la molette Jog. ASTUCE Quand vous avez terminé un morceau, nous vous recommandons d’activer sa protection contre l’écriture afin d’éviter tout changement indésirable. Accordeur (Tuner) Le mode 4 pistes du H4 vous donne accès à un accordeur multifonction également compatible avec divers accords non conventionnels tels que pour guitare 7 cordes ou basses 5 cordes. Cette section explique comment utiliser l’accordeur. L’écran PROJECT PROTECT apparaît. NOTE L’accordeur n’est utilisable qu’en mode 4 pistes. Emploi de l’accordeur chromatique Pour utiliser l’accordeur chromatique qui détecte les notes par demi-tons, procédez comme suit. 58 ZOOM H4 H4_E.book Page 59 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes 1. Branchez l’instrument à accorder en prise [INPUT 1] ou [INPUT 2] et vérifiez que la prise correcte est choisie comme source d’entrée. ASTUCE • Si vous sélectionnez MIC comme source d’entrée, il est également possible de vous accorder en utilisant le micro stéréo intégré. • Si deux sources d’entrée sont sélectionnées, le signal sera mélangé puis envoyé à l’accordeur. 2. En écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le bas de la touche [MENU]. NOTE Quand l’accordeur chromatique est sélectionné, le bouton de droite en bas de l’afficheur est grisé et ne peut être utilisé. Dans les autres modes, ce bouton sert à spécifier le numéro de corde. 4. Jouez la note à accorder. La hauteur est automatiquement détectée et le centre de l’afficheur indique le nom de la note la plus proche (C, C#, D, D#, E...n en rappelant qu’en notation anglo-saxonne A = la, B = si, C = do, D = ré, E = mi, F = fa et G = sol). L’écran indique aussi l’éloignement de la hauteur actuelle par rapport à la hauteur correcte. Le menu INPUT servant à faire différents réglages relatifs à l’entrée apparaît. Note trop basse Note correcte 3. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “TUNER” et pressez la molette Jog. La fonction accordeur est appelée. Dans la configuration par défaut d’un projet, l’accordeur chromatique est sélectionné. Mode d'accordeur actuellement sélectionné Bouton CALIB ASTUCE • D’autres modes d’accordeur existent aussi. Pour des détails, voir la section suivante. • Pendant que la fonction accordeur est active, la section effet est désactivée. ZOOM H4 Note trop haute 5. Réglez la hauteur jusqu’à ce que l’indication ● soit juste au-dessus de la note désirée. 6. Pour changer la hauteur de référence de l’accordeur, procédez comme suit. (1) Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton CALIB puis pressez la molette Jog. 59 H4_E.book Page 60 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes L’écran servant à changer la hauteur de référence apparaît. ASTUCE Si vous sélectionnez MIC comme source d’entrée, il est également possible de vous accorder en utilisant le micro stéréo intégré. 2. En écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le bas de la touche [MENU]. Le menu INPUT servant à faire différents réglages relatifs à l’entrée apparaît. (2) Tournez la molette Jog pour changer la hauteur de référence. Par défaut, la hauteur de référence est le la médian à 440 Hz. Elle peut être réglée sur la plage 435 – 445 Hz par pas de 1 Hz. Quand le réglage est terminé, pressez le centre de la touche [MENU] pour fermer cet écran. Vous pouvez maintenant vous accorder selon la nouvelle hauteur de référence. 3. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “TUNER”. Puis pressez la molette Jog. La fonction accordeur est appelée. ASTUCE Le réglage de hauteur de référence est sauvegardé séparément pour chaque projet. 7. Quand vous avez fini d’utiliser la fonction accordeur, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU] pour revenir à l’écran d’accueil du mode 4 pistes. 4. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton MODE puis pressez la molette Jog. L’écran TUNER MODE servant à sélectionner le mode d’accordeur apparaît. Emploi des autres types d’accord Le H4 dispose de différents autres types d’accord en dehors de l’accord chromatique, notamment l’accord standard pour guitare et basse et différentes fonctions d’accords spéciaux. Quand vous utilisez ces modes d’accord, vous spécifiez séparément chaque corde à accorder. 1. 60 Branchez l’instrument à accorder en prise [INPUT 1] ou [INPUT 2] et vérifiez que la prise correcte est sélectionnée comme source d’entrée. 5. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le nom du mode d’accordeur que vous voulez sélectionner. Le mode d’accordeur change. ZOOM H4 H4_E.book Page 61 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mode 4 pistes 6. Quand le changement de mode d’accordeur est terminé, pressez le centre de la touche [MENU] pour fermer l’écran TUNER MODE. (1) Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton STRING puis pressez la molette Jog. Le bouton STRING s’affiche en négatif et vous pouvez sélectionner un numéro de corde. Par exemple, quand vous sélectionnez “GUITAR” comme mode d’accordeur, l’affichage ressemble au suivant. (2) Tournez la molette Jog pour sélectionner le numéro de corde puis pressez la molette Jog. 9. Accordez les autres cordes de la même façon. 10. Quand l’accord est terminé, pressez Note correspondant à la corde le centre de la touche [MENU] pour revenir à l’écran d’accueil du mode 4 pistes. Bouton STRING Dans les autres modes d’accordeur que le mode chromatique, le bouton STRING (corde) peut être utilisé à l’écran. Ce bouton affiche un numéro de corde au format STRING: x (où x est un numéro de 1 à 7). La note correspondant à cette corde est affichée au centre de l’écran. Les notes pour chaque corde dans les différents modes d’accordeur sont données dans le tableau ci-dessous. 7. Jouez à vide la corde indiquée et accordez-vous. 8. Pour changer de numéro de corde, procédez comme suit. ZOOM H4 Vous pouvez changer la hauteur de référence de l’accordeur (par défaut A = 440 Hz) de la même façon que pour l’accordeur chromatique. GUITAR BASS 1 E G 2 B D 3 G A A 4 D E E D 5 A B A E Type d'accordeur N° de corde/ Nom de note ASTUCE 6 E 7 B OPEN A E C OPEN D OPEN E OPEN G DADGAD D E D D A B B A G G G E D D A B G A D E D D F 61 H4_E.book Page 62 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Effets Cette section décrit le fonctionnement de la section d’effets intégrée au H4. A propos des effets Le H4 dispose d’une section d’effets qui peut être insérée immédiatement après les entrées pour traiter le signal avant qu’il ne soit envoyé aux pistes de l’enregistreur en vue d’enregistrement. Mode stéréo Input 1 Section effet Input 2 Enregistreur Piste stéréo G Piste stéréo D Enregistreur Mode 4 pistes Piste 1 Input 1 Mélangeur d'entrées Input 2 Piste 2 Section effet Piste 3 Piste 4 La section d’effets du H4 est constituée de plusieurs effets simples tels que compresseur, préampli etc. Chacun de ces effets pris séparément est appelé "module d’effet". Selon le mode de fonctionnement du H4, la configuration d’un module d’effet est la suivante. Configuration des modules en mode stéréo (Entrée stéréo → Sortie stéréo) MIC MODEL COMP/LIMIT Configuration des modules en mode 4 pistes (Entrée mono → Sortie stéréo) PREAMP EFX NOTE • En mode stéréo, le module MIC MODEL n’est utilisé que lorsque le micro stéréo intégré est sélectionné comme source d’entrée. 62 • Quand deux sources d’entrée sont affectées en mode 4 pistes, le signal est réduit en mono dans le mixer d’entrée avant de passer à la section d’effet. Chaque module d’effet à un paramètre qui détermine le style général de l’effet (type d’effet) et des paramètres qui déterminent l’intensité et le fonctionnement de l’effet (paramètres d’effet). En sélectionnant le type d’effet et en réglant les paramètres d’effet, vous pouvez vérifier ce que l’effet fait et obtenir un grand éventail de caractéristiques sonores. Le fonctionnement et le maniement des effets diffèrent en mode stéréo et en mode 4 pistes. Pour des détails, voir les sections “Emploi des effets en mode stéréo” (ci-dessous) et “Emploi des effets en mode 4 pistes” (→ p. 64). Emploi des effets en mode stéréo Cette section explique comment utiliser les effets en mode stéréo. En mode stéréo, les effets sont utilisés avec entrée stéréo/sortie stéréo. Le signal stéréo fourni par le micro stéréo intégré ou les prises [INPUT 1]/[INPUT 2] peut être traité par la section d’effet. En dehors des deux modules d’effet, le module MIC MODEL ne peut être utilisé que lorsque le micro stéréo intégré est sélectionné comme source d’entrée. Quand le H4 est en statut par défaut, les modules de la section d’effets sont désactivés (OFF). Pour activer les effets en mode stéréo, procédez comme suit. ZOOM H4 H4_E.book Page 63 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Effets 1. En écran d’accueil du mode stéréo, pressez le bas de la touche [MENU]. Le menu INPUT servant à faire différents réglages relatifs à l’entrée apparaît. 4. Pour accepter le réglage du module COMP/LIMIT, pressez la molette Jog. 5. Si le micro stéréo intégré est choisi comme source d’entrée, amenez le curseur sur le paramètre “MIC MODEL” et pressez la molette Jog. Le module MIC MODEL peut maintenant être utilisé. 2. Pour utiliser le module COMP/LIMIT, amenez le curseur sur le paramètre “COMP/LIMIT” et pressez la molette Jog. Le module COMP/LIMIT peut maintenant être utilisé. 6. Tournez la molette Jog pour changer les réglages du module MIC MODEL. Le module MIC MODEL simule les caractéristiques de divers microphones. Ce module ne permet de sélectionner que le type d’effet. Les réglages de simulation de microphone suivants sont possibles. 3. Tournez la molette Jog pour changer le réglage du module COMP/LIMIT. Les réglages suivants sont possibles. • OFF (par défaut) Le module COMP/LIMIT est désactivé. • COMP • OFF (par défaut) Le module MIC MODEL est désactivé. • SM57, MD421, U87, C414 Le module MIC MODEL est activé et les caractéristiques du micro correspondant sont sélectionnées. 7. Pour accepter le réglage de module MIC MODEL, pressez la molette Jog. 8. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode stéréo, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU]. Le module COMP/LIMIT est activé et le type d’effet est réglé sur COMP (Compresseur). • LIMIT Le module COMP/LIMIT est activé et le type d’effet est réglé sur LIMIT (Limiteur). ASTUCE ASTUCE Le module COMP/LIMIT ne permet de sélectionner que le type d’effet. • Les réglages d’effet faits en mode stéréo sont sauvegardés séparément pour le mode stéréo. Quand vous passez en mode 4 pistes, puis ZOOM H4 63 H4_E.book Page 64 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Effets revenez ultérieurement en mode stéréo, les réglages antérieurs sont rétablis. • Pour des détails sur les types et paramètres dans chaque module d’effet, voir la section de référence à la fin de ce manuel. • Après avoir activé/désactivé un effet ou changé des réglages d’effet, vous devez rerégler le niveau d’enregistrement. • Les noms de fabricants et de produits mentionnés dans cette documentation sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Les noms ne sont utilisés que pour illustrer des caractéristiques sonores et n’indiquent aucune affiliation à ZOOM CORPORATION. Sélection d’un patch En mode 4 pistes, les types et paramètres d’effet se règlent pour chaque module et le résultat peut être conservé (mémorisé) dans un patch. Le H4 a une capacité totale de 60 patches, dont 50 sont déjà préprogrammés en usine. Cette section décrit comment sélectionner un patch mémorisé. NOTE Par défaut, la section d’effets est désactivée en mode 4 pistes. 1. Emploi des effets en mode 4 pistes En écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le bas de la touche [MENU]. Le menu INPUT apparaît. Cette section explique comment utiliser les effets en mode 4 pistes. A propos de l’entrée/sortie d’effet En mode 4 pistes, les effets sont utilisés avec une entrée mono/sortie stéréo. Le flux du signal diffère, selon qu’une ou deux sources d’entrée sont connectées ou qu’une ou deux pistes sont utilisées comme destination d’enregistrement. Enregistrement en piste mono Input 1 Input 1 Input 2 Section d'effets Piste Section d'effets Piste 2. Amenez le curseur sur le paramètre “EFFECT” et pressez la molette Jog. Le menu EFFECT servant à sélectionner les pages d’effet apparaît. Quand un projet est en statut par défaut, la section d’effets est désactivée (dans ces conditions, le bouton ON/OFF indique "ON" en bas de l’écran car c’est lui qui sert à activer la section d’effets quand on clique dessus). Enregistrement en piste stéréo Input 1 Input 1 Input 2 Section d'effets Piste 1 ou 3 Section d'effets Piste 1 ou 3 Piste 2 ou 4 Bouton ON/OFF Piste 2 ou 4 3. 64 Vérifiez que le curseur est sur le bouton ON/OFF et pressez la molette Jog. ZOOM H4 H4_E.book Page 65 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Effets La section d’effet est activée (le bouton ON/OFF indique “OFF” en bas de l’écran car c’est lui qui sert à désactiver la section d’effets quand on clique dessus). Le numéro et le nom du patch actuellement sélectionné sont affichés au centre de l’écran. 2. Amenez le curseur sur le paramètre “EFFECT” et pressez la molette Jog. Le menu EFFECT apparaît. Si la section d’effet est désactivée (le bouton ON/OFF indique ON), activez-la (le bouton ON/OFF indiquera OFF). N°/nom du patch actuellement sélectionné 3. 4. Amenez le curseur sur l’indication de numéro/nom de patch et pressez la molette Jog. La sélection de patch peut maintenant être changée. 5. Tournez la molette Jog pour sélectionner le patch puis pressez la molette Jog. Sélectionnez le patch à modifier. ASTUCE Si l’indication “EMPTY” (vide) est donnée comme nom de patch, c’est qu’un patch vierge est sélectionné. Dans ce cas, vous pouvez créer un patch sans aucune base de départ. NOTE Quand la section d’effet est désactivée, le bouton EDIT est grisé et ne peut pas être employé. Le patch sélectionné est changé. 4. ASTUCE L’écran EFFECT EDIT apparaît. Les éléments “PRE AMP” et “EFX” correspondent aux modules PREAMP (préampli) et EFX (effets spéciaux). Si l’indication “EMPTY” (vide) est donnée comme nom de patch, c’est qu’un patch vierge est sélectionné. Cela n’aura pas d’effet sur le son. 6. Amenez le curseur sur le bouton EDIT et pressez la molette Jog. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU]. Edition d’un patch 1. ASTUCE En écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU]. Le menu INPUT apparaît. ZOOM H4 Cet écran n’indique pas seulement le module, il permet aussi de régler le niveau de patch (volume général du patch) (voir étape 10), de changer le nom du patch (→ p. 68) et de sauvegarder le patch (→ p. 67). 65 H4_E.book Page 66 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Effets 5. Amenez le curseur sur l’élément que vous voulez éditer (“PRE AMP” ou “EFX”) et pressez la molette Jog. Le paramètre sélectionné peut maintenant être changé. Si les paramètres ne sont pas tous affichés sur un seul écran, vous pouvez bouger le curseur pour faire défiler l’affichage et afficher les autres paramètres. L’illustration ci-dessous est un exemple d’affichage quand vous déplacez le curseur sur le paramètre “ZNR” du module PREAMP. L’écran d’édition du module d’effet apparaît. Par exemple, si vous avez sélectionné l’élément “PRE AMP”, l’écran suivant apparaît. Cet écran permet d’activer/désactiver ("ON/ OFF") le module d’effet, de sélectionner son type ("TYPE") et de contrôler un paramètre d’effet (autres éléments). 6. Pour changer le type d’effet, procédez comme suit. (2) Tournez la molette Jog pour régler la valeur puis pressez-la. La sélection de paramètre devient à nouveau possible. 8. (1) Amenez le curseur sur le paramètre “TYPE” et pressez la molette Jog. Le type d’effet peut maintenant être changé. (2) Tournez la molette Jog pour sélectionner le type d’effet puis pressez la molette Jog. Le nouveau type d’effet sélectionné est activé et l’affichage de paramètres d’effet change en conséquence. L’écran EDIT (édition) de l’effet apparaît. Quand le contenu du patch a été changé, le symbole apparaît en écran EFFECT EDIT de l’effet. Si vous ramenez les valeurs à leur réglage d’origine, ce symbole disparaît. ASTUCE Symbole ED • Pour désactiver le module d’effet, amenez le curseur sur "ON/OFF" (module d’effet on/off) et sélectionnez "OFF". • Pour des détails sur les types et paramètres dans chacun des modules d’effet, voir la section de référence à la fin de ce manuel. 7. Pour quitter l’écran d’édition du module d’effet actuellement sélectionné, pressez une fois le centre de la touche [MENU]. 9. Pour régler les paramètres d’effet, procédez comme suit. Répétez les étapes 5-8 autant de fois que nécessaire pour modifier l’autre module. . (1) Amenez le curseur sur le paramètre visé (autre que "ON/OFF" et "TYPE") puis pressez la molette Jog. 66 10. Pour régler le niveau de patch, procédez comme suit. ZOOM H4 H4_E.book Page 67 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Effets (1) En écran EFFECT EDIT de l’effet, amenez le curseur sur l’élément “LEVEL” et pressez la molette Jog. 13. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU]. Le niveau de patch peut maintenant être modifié. Sauvegarde d’un patch Cette section décrit comment mémoriser le patch actuellement sélectionné au même emplacement (remplacement ou écrasement) ou dans un autre emplacement (copie). (2) Tournez la molette Jog pour changer la valeur de réglage puis pressez la molette Jog. 1. L’écran de sélection de paramètre réapparaît. 11. Pour fermer l’écran EDIT de l’effet, pressez le centre de la touche [MENU]. Si un réglage a été changé, un message de proposition de mémorisation tel que celui cidessous apparaît. En écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU]. Le menu INPUT apparaît 2. Amenez le curseur sur le paramètre “EFFECT” et pressez la molette Jog. Le menu EFFECT apparaît. Si nécessaire, sélectionnez le patch devant servir de source à la mémorisation. Si la section d’effets est désactivée, activez-la (l’écran ci-dessous n’apparaît que quand la section d’effets est activée). 12. Pour sauvegarder les réglages changés, amenez le curseur sur le bouton STORE puis pressez la molette Jog. Le patch existant est remplacé et le menu EFFECT réapparaît. Si vous sélectionnez le bouton DON'T STORE, les réglages ne sont pas mémorisés et le menu EFFECT réapparaît. Si vous sélectionnez alors un autre patch, les changements seront perdus. Vous pouvez également sélectionner le bouton CANCEL pour fermer la fenêtre de message et annuler le processus de mémorisation. Vous pouvez alors poursuivre l’édition. ZOOM H4 3. Amenez le curseur sur le bouton EDIT et pressez la molette Jog. L’écran EDIT (édition) d’effet apparaît. 67 H4_E.book Page 68 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Effets 4. Amenez le curseur sur l’élément “STORE” et pressez la molette Jog. L’écran EFFECT PATCH STORE apparaît. Affectation d’un nom à un patch Vous pouvez changer le nom du patch actuellement sélectionné. N° du patch destination de la mémorisation 1. En écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU]. Le menu INPUT apparaît. 2. 5. Amenez le curseur sur le numéro de patch devant servir de destination de la mémorisation et pressez la molette Jog. Le numéro de patch peut maintenant être sélectionné. 6. Tournez la molette Jog pour sélectionner le numéro du patch de destination puis pressez la molette Jog. 7. Pour exécuter la mémorisation, amenez le curseur sur le bouton OK et pressez la molette Jog. Amenez le curseur sur l’élément “EFFECT” et pressez la molette Jog. Le menu EFFECT apparaît. Si la section d’effets est désactivée, activez-la. 3. Amenez le curseur sur le bouton EDIT et pressez la molette Jog. L’écran EDIT d’effet apparaît. 4. Amenez le curseur sur l’élément “RENAME” et pressez la molette Jog. L’écran EFFECT PATCH RENAME dans lequel vous pouvez changer le nom d’un patch apparaît avec le premier caractère souligné. Nom actuel du patch Quand la mémorisation est terminée, l’indication “Complete!” s’affiche. Si vous sélectionnez le bouton CANCEL à la place du bouton OK, le processus de mémorisation est annulé et l’écran EDIT d’effet réapparaît. Soulignement 8. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU]. 5. Tournez la molette Jog pour amener le trait de soulignement sous le caractère que vous voulez changer puis pressez la molette Jog. ASTUCE Le caractère peut maintenant être changé. • Les patches sont sauvegardés pour chaque projet individuellement. 6. • Vous pouvez importer un patch dans le projet actuellement sélectionné depuis un autre projet (→ p. 69). 68 Tournez la molette Jog pour sélectionner le caractère désiré puis pressez-la pour valider le caractère. ZOOM H4 H4_E.book Page 69 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Effets 1. En écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU]. Pour des informations sur les caractères disponibles, voir page 55 (notez qu’ils sont légèrement différents de ceux disponibles pour l’appellation de fichier). Le menu INPUT apparaît. 7. 2. 8. Répétez les étapes 5 et 6 si nécessaire pour changer d’autres caractères. Quand le nom obtenu est celui désiré, pressez deux fois le centre de la touche [MENU]. Amenez le curseur sur l’élément “EFFECT” et pressez la molette Jog. Le menu EFFECT apparaît. Si la section d’effets est désactivée, activez-la. Un message de confirmation avant la sauvegarde du patch apparaît. Bouton IMPORT 3. Amenez le curseur sur le bouton IMPORT et pressez la molette Jog. L’écran EFFECT PATCH IMPORT apparaît. NOTE Pour conserver le nom de patch ainsi modifié, vous devez sauvegarder le patch (→ p. 67). Si vous changez de patch sans avoir sauvegardé, vos changements de nom de patch seront perdus. 9. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez le centre de la touche [MENU] répétitivement. Importation d’un patch Vous pouvez importer un patch spécifique ou tous les patches d’un autre projet dans le projet actuel. NOTE Quand vous exécutez la procédure d’importation, les patches existants dans le projet actuel sont écrasés. Veillez à ne pas accidentellement effacer des patches que vous désirez conserver. ZOOM H4 NOTE Quand la section d’effets est désactivée, le bouton IMPORT est grisé et ne peut pas être sélectionné. 4. Tournez la molette Jog pour sélectionner “ALL PATCHES” (importer tous les patches) ou “EACH PATCH” (importer individuellement un patch). Puis pressez la molette Jog. Un écran servant à sélectionner le projet source de l’importation apparaît. 69 H4_E.book Page 70 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Effets N° de projet Nom de projet (2) Tournez la molette Jog pour sélectionner le patch à utiliser comme source d’importation puis pressez la molette Jog. (3) Amenez le curseur sur le bouton OK et pressez la molette Jog. 5. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le projet devant servir de source d’importation puis pressez la molette Jog. ● Si “ALL PATCHES” a été sélectionné à l’étape 4 Le message de confirmation “Are you sure?” (Etes-vous sûr ?) s’affiche. Lisez le message et passez à l’étape 6. Bouton IMPORT Bouton CANCEL (4) Répétez les étapes (1) – (3) pour sélectionner le patch de destination de l’importation. Puis amenez le curseur sur le bouton OK et pressez la molette Jog. Le message de confirmation “Are you sure?” apparaît. 6. ● Si “EACH PATCH” a été sélectionné à l’étape 4. Un écran affichant un patch du projet sélectionné apparaît. Procédez comme suit pour sélectionner le patch à importer. Si vous sélectionnez le bouton CANCEL à la place du bouton IMPORT, la procédure d’importation est annulée et l’affichage de l’étape précédente réapparaît. 7. (1) Amenez le curseur sur le numéro/nom de patch et pressez la molette Jog. 70 Pour effectuer l’importation, amenez le curseur sur le bouton IMPORT et pressez la molette Jog. Quand l’importation est terminée, l’indication “Complete!” s’affiche. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU]. ZOOM H4 H4_E.book Page 71 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Gestion des fichiers enregistrés Cette section explique comment accomplir différentes fonctions concernant les fichiers enregistrés sauvegardés sur carte SD. A propos des fichiers enregistrés Opérations de base sur les fichiers L’emplacement de la carte SD où sont sauvegardés les fichiers dépend du mode de fonctionnement actuel du H4 et du projet actuellement sélectionné. Quand le H4 est en mode stéréo, les fichiers sont sauvegardés ensemble dans un dossier dédié pour le mode stéréo. En mode 4 pistes, un dossier séparé est créé pour le projet actuel et les fichiers sont sauvegardés dans ce dossier (voir cidessous). La plupart des opérations concernant les fichiers enregistrés suivent un schéma basique. Celui-ci est décrit ci-dessous. 1. Vérifiez que l’enregistreur est arrêté et pressez le centre de la touche [MENU] en écran d’accueil du mode 4 pistes. Le menu principal des réglages apparaît. ASTUCE En mode 4 pistes, il est possible d’importer dans le projet actuel des fichiers d’un autre projet ou des fichiers enregistrés en mode stéréo. Toutefois, pour les fichiers enregistrés en mode stéréo, ce n’est possible que lorsque le format d’enregistrement est 44,1 kHz/16 bits. ASTUCE En mode 4 pistes, vérifiez que le projet dont vous désirez gérer les fichiers est sélectionné. Emplacement de sauvegarde pour les fichiers créés en mode stéréo Carte SD Dossier de projet 1 Dossier Dossier de projet 2 dédié au mode stéréo Dossier de projet 3 ZOOM H4 Emplacement de sauvegarde pour les fichiers créés comme parties du projet 2 en mode 4 pistes 71 H4_E.book Page 72 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Gestion des fichiers enregistrés 2. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “FILE” (Fichier) et pressez la molette Jog. Le menu FILE servant à sélectionner diverses opérations pour les fichiers enregistrés apparaît. Par exemple, quand vous appelez le menu FILE en mode 4 pistes, l’affichage ressemble à ceci. 5. Renommer un fichier Pour changer le nom d’un fichier enregistré dans le dossier de projet actuel (ou dans le dossier du mode stéréo), procédez comme suit. 1. 3. Tournez la molette Jog pour sélectionner l’opération. Les choix suivants sont possibles. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode 4 pistes, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU]. Référez-vous aux étapes 1 - 3 de "Opérations de base sur les fichiers" et amenez le curseur sur “RENAME”. Puis pressez la molette Jog. Une liste des fichiers stockés dans le dossier du projet actuel ou dans le dossier du mode stéréo apparaît. ● RENAME Changer le nom d’un fichier. ● DELETE Supprimer un fichier. ● COPY (mode 4 pistes seulement) Copier un fichier dans le même projet. 2. ● IMPORT (mode 4 pistes seulement) Importer un fichier d’un autre projet ou un fichier enregistré en mode stéréo dans le projet actuel. ● SIZE Afficher la taille du fichier en KB (kilobytes ou kilooctets) ou la durée d’enregistrement. NOTE En mode stéréo, les options “COPY” et “IMPORT” ne s’affichent pas. 4. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le fichier que vous désirez renommer puis pressez la molette Jog. Le nom du fichier sélectionné s’affiche. Nom du fichier sélectionné Bouton OK Pressez la molette Jog pour exécuter l’opération. Pour des détails sur les étapes de l’opération, voir les sections correspondantes ci-dessous. 72 3. Bouton CANCEL Pour changer le nom de fichier, tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le nom de fichier puis pressez la molette Jog. ZOOM H4 H4_E.book Page 73 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Gestion des fichiers enregistrés Le curseur disparaît et le premier caractère est souligné. Dans ces conditions, vous pouvez changer le nom du fichier. Quand le trait de soulignement apparaît, changez le nom de fichier comme décrit en page 46. Pour des informations sur les caractères disponibles, voir page 46 (notez que ceux-ci diffèrent légèrement des caractères disponibles pour un nom de projet). 4. 1. Une liste des fichiers stockés dans le dossier du projet actuel ou dans le dossier du mode stéréo apparaît. Afin d’accepter le nouveau nom, tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton OK puis pressez la molette Jog. L’écran retourne aux conditions de l’étape 1. Si vous sélectionnez le bouton CANCEL à la place du bouton OK, le changement de nom est annulé et l’écran retourne aux conditions de l’étape 1. NOTE 2. Pour revenir au menu FILE, pressez le centre de la touche [MENU]. Supprimer un fichier Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le fichier que vous désirez supprimer, puis pressez la molette Jog. Un message de confirmation de suppression apparaît. Si un fichier portant le même nom existe déjà dans le dossier de projet actuel (ou dans le dossier du mode stéréo), un message apparaît quand vous sélectionnez le bouton OK et le changement de nom ne s’effectue pas. Dans ce cas, pressez le centre de la touche [MENU] pour fermer la fenêtre de message, puis spécifiez un autre nom. 5. Référez-vous aux étapes 1 - 3 de "Opérations de base sur les fichiers" et amenez le curseur sur “DELETE”. Puis pressez la molette Jog. Bouton DELETE 3. Bouton CANCEL Afin d’effectuer la suppression, tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton DELETE puis pressez la molette Jog. Pour supprimer un fichier enregistré dans le dossier de projet actuel (ou dans le dossier de mode stéréo), procédez comme suit. Le fichier est supprimé et l’affichage retourne aux conditions de l’étape 1. Si vous sélectionnez le bouton CANCEL à la place du bouton OK, la suppression est annulée et l’écran retourne aux conditions de l’étape 1 NOTE 4. Une fois supprimé, un fichier ne peut plus être récupéré. Utilisez cette fonction avec soin. ZOOM H4 Pour revenir au menu FILE, pressez le centre de la touche [MENU]. 73 H4_E.book Page 74 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Gestion des fichiers enregistrés Copier un fichier (mode 4 pistes seulement) Pour copier un fichier enregistré du dossier projet actuel dans un autre fichier du même projet, procédez comme suit. Quand le trait de soulignement apparaît, changez le nom de fichier comme décrit en page 46. Pour des informations sur les caractères disponibles, voir page 46 (notez que ceux-ci diffèrent légèrement des caractères disponibles pour un nom de projet). 4. 1. Référez-vous aux étapes 1 - 3 de "Opérations de base sur les fichiers" et amenez le curseur sur “COPY”. Puis pressez la molette Jog. Une liste des fichiers stockés dans le dossier du projet actuel ou dans celui du mode stéréo apparaît. Pour effectuer le processus de copie, tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton OK puis pressez la molette Jog. L’écran retourne aux conditions de l’étape 1, avec en plus le fichier copié. Si vous sélectionnez le bouton CANCEL à la place du bouton OK, le processus de copie est annulé et l’écran retourne aux conditions de l’étape 1. NOTE 2. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le fichier que vous désirez copier, puis pressez la molette Jog. Le nom du fichier après copie est affiché. Si un fichier portant le même nom existe déjà dans le dossier de projet actuel (ou dans le dossier du mode stéréo), un message apparaît quand vous sélectionnez le bouton OK et le changement de nom ne s’effectue pas. Dans ce cas, pressez le centre de la touche [MENU] pour fermer la fenêtre de message, puis spécifiez un autre nom. Si aucun nom n’a été spécifié, un nom reprenant l’organisation par défaut COPY-XXX (où XXX est un numéro entre 000 et 999) sera automatiquement affecté. 5. Nom du fichier après copie Bouton OK Bouton CANCEL 3. Pour changer le nom de fichier, tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le nom de fichier puis pressez la molette Jog. Le curseur disparaît et le premier caractère est souligné. Dans ces conditions, vous pouvez changer le nom du fichier. 74 Pour revenir au menu FILE, pressez le centre de la touche [MENU]. Importer un fichier (mode 4 pistes seulement) Pour importer dans le dossier de projet actuel un fichier enregistré depuis un autre dossier de projet ou depuis le dossier de mode stéréo, procédez comme suit. 1. Référez-vous aux étapes 1 - 3 de "Opérations de base sur les fichiers" et amenez le curseur sur “IMPORT”. ZOOM H4 H4_E.book Page 75 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Gestion des fichiers enregistrés Puis pressez la molette Jog. L’écran FILE IMPORT servant à sélectionner le dossier où se trouve le fichier à importer apparaît. Les dossiers de projet sont affichés avec le numéro/nom de projet. Le dossier de mode stéréo s’affiche comme “STEREO”. Dossier où est stocké le fichier à importer 2. d’importation est annulée et l’affichage retourne au statut de l’étape 1. NOTE S’il n’y a pas de fichier enregistré dans le dossier de projet actuel (ou dans le dossier du mode stéréo) et si vous sélectionnez un élément autre que “IMPORT”, le message “No File” (pas de fichier) apparaît et la procédure ne peut être effectuée. Pressez le centre de la touche [MENU] pour fermer la fenêtre de message. Si un fichier portant le même nom que celui à importer existe déjà dans le projet actuel, un message du type de celui-ci dessous apparaît. Tournez la molette Jog pour sélectionner le dossier puis pressez la molette Jog. Un fichier stocké dans le dossier sélectionné est affiché. Bouton RENAME Bouton CANCEL Pour changer le nom du fichier avant l’importation, procédez comme suit. Fichier dans le dossier sélectionné (1) Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le bouton RENAME et pressez la molette Jog. Le nom du fichier à importer apparaît. ASTUCE Quand le dossier du mode stéréo est sélectionné, seuls les fichiers ayant un format d’enregistrement de 44,1 kHz/16 bits sont affichés. 3. Nom du fichier à importer Pour importer un fichier, tournez la molette Jog pour sélectionner le fichier, puis pressez la molette Jog. Le fichier sélectionné est importé et l’affichage retourne au statut de l’étape 1. Si vous pressez le centre de la touche [MENU] plutôt que la molette Jog, la procédure ZOOM H4 75 H4_E.book Page 76 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Gestion des fichiers enregistrés ASTUCE Si vous sélectionnez le bouton CANCEL dans cet écran, le changement de nom est annulé et l’affichage retourne au statut de l’étape 2. (2) Pour changer le nom de fichier, tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le nom de fichier puis pressez la molette Jog. Le curseur disparaît et le premier caractère est souligné. Dans ces conditions, vous pouvez changer le nom du fichier. Quand le trait de soulignement apparaît, changez le nom de fichier comme décrit en page 46. Pour des informations sur les caractères disponibles, voir page 46 (notez que ceux-ci diffèrent légèrement des caractères disponibles pour un nom de projet). (3) Quand vous avez obtenu le nom de fichier voulu, tournez la molette Jog pour sélectionner le bouton OK puis pressez la molette Jog. Le fichier est importé et l’affichage retourne au statut de l’étape 1. 4. Pour revenir au menu FILE, pressez le centre de la touche [MENU]. 2. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur le fichier dont vous désirez contrôler la taille, puis pressez la molette Jog. Le nom (NAME), la taille (SIZE, en kilooctets) et la durée d’enregistrement (TIME, en heures, minutes, secondes, millisecondes) du fichier sont affichés. 3. Pour revenir au menu FILE, pressez deux fois le centre de la touche [MENU]. Contrôler la taille du fichier Pour contrôler la taille d’un fichier enregistré dans le dossier projet actuel (ou dans le dossier de mode stéréo), procédez comme suit. 1. Référez-vous aux étapes 1 - 3 de "Opérations de base sur les fichiers" et amenez le curseur sur “SIZE” (taille). Puis pressez la molette Jog. Une liste des fichiers stockés dans le dossier du projet actuel ou dans le dossier de mode stéréo apparaît. 76 ZOOM H4 H4_E.book Page 77 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Réglages divers Cette section explique divers autres réglages et fonctions du H4. Réglage du métronome Le H4 possède une fonction métronome pratique pour l’emploi durant l’étude ou une session d’enregistrement. Pour configurer le métronome, procédez comme suit. 1. En écran d’accueil du mode stéréo ou 4 pistes, pressez le centre de la touche [MENU]. (enregistrement et lecture), OFF (pas de son de clic). • PRE COUNT Détermine si des battements de précompte sont joués avant l’enregistrement. Les réglages possibles sont OFF (pas de précompte), 1 – 8 (1 – 8 battements de précompte) et SP (SPECIAL). Quand SP (SPECIAL) est sélectionné, le motif de précompte est le suivant. Le menu principal pour faire différents réglages du H4 apparaît. • TEMPO Détermine le réglage de tempo du métronome. La plage de réglage est 40.0 – 250.0 (BPM) par pas de 0.1. 2. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “METRONOME” puis pressez la molette Jog. L’écran de réglage METRONOME apparaît. • SOUND Détermine le son du métronome. Les réglages possibles sont BELL (son normal de métronome; combinaison de cloche et de clic), CLICK (son de clic seulement), STICK (son de frappe de baguettes), COW-B (son de cloche "cowbell") et HI-Q (son de clic de synthétiseur). • PATTERN Détermine le motif de battement du métronome. Les réglages possibles sont 0/4 – 8/4 et 6/8 (0/4 donne un son sans accentuation). • LEVEL Détermine le niveau de volume du métronome. La plage de réglage est 0 – 15. Les éléments de réglages disponibles dans cet écran sont les suivants. 3. • CLICK Détermine les conditions dans lesquelles le clic du métronome est entendu. Les réglages possibles sont R (lecture seulement), O (enregistrement seulement), O/R Le réglage du paramètre sélectionné peut maintenant être fait. ZOOM H4 Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur l’élément à régler puis pressez la molette Jog. 77 H4_E.book Page 78 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Réglages divers 4. Tournez la molette Jog pour faire le réglage puis pressez la molette Jog. 2. 5. Répétez les étapes 3 et 4 selon les besoins pour terminer les réglages du métronome. L’écran de réglage DISPLAY apparaît. 6. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode actuellement sélectionné, pressez le centre de la touche [MENU]. Quand vous passez en lecture ou en enregistrement, la fonction de métronome sélectionnée est activée. ASTUCE Si vous vous placez sur un point interne à un enregistrement et lancez la lecture ou l’enregistrement de ce point, le premier temps du métronome partira de ce point. Contrôler le contraste/ rétro-éclairage de l’écran Pour régler le contraste de l’écran et activer/ désactiver le rétro-éclairage, procédez comme suit. 1. En écran d’accueil du mode stéréo ou 4 pistes, pressez le centre de la touche [MENU]. Les éléments de réglages disponibles dans cet écran sont les suivants. • CONTRAST Règle le contraste de l’écran. La plage de réglage est 1 – 8. • BACK LIGHT Active/désactive le rétro-éclairage. Les réglages possibles sont ON (toujours allumé), OFF (toujours éteint), 15sec (désactivation automatique 15 secondes après un mouvement de bouton/molette) et 30sec (désactivation automatique 30 secondes après un mouvement de bouton/molette). 3. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur l’élément à régler puis pressez la molette Jog. Le réglage du paramètre sélectionné peut maintenant être fait. 4. Tournez la molette Jog pour faire le réglage puis pressez la molette Jog. 5. Répétez les étapes 3 et 4 selon les besoins pour terminer les réglages de l’écran. 6. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode actuellement sélectionné, pressez le centre de la touche [MENU]. Le menu principal pour faire différents réglages du H4 apparaît. 78 Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “DISPLAY” puis pressez la molette Jog. ZOOM H4 H4_E.book Page 79 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Réglages divers Activer/désactiver l’alimentation fantôme • 48V Les prises [INPUT 1]/[INPUT 2] fournissent une alimentation fantôme +48 V. Les prises [INPUT 1]/[INPUT 2] du H4 peuvent être réglées pour fournir une alimentation fantôme de +48 V ou +24 V, si un microphone à condensateur ou un boîtier de direct la nécessite. Pour activer/désactiver cette alimentation, procédez comme suit. NOTE 1. 4. Pour accepter le nouveau réglage, pressez la molette Jog. 5. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode actuellement sélectionné, pressez le centre de la touche [MENU]. En écran d’accueil du mode stéréo ou 4 pistes, pressez le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU]. Le menu INPUT servant à faire différents réglages relatifs à l’entrée apparaît. Certains équipements externes peuvent ne pas fonctionner avec une alimentation fantôme de +24 V. Toutefois, comme la consommation électrique est réduite par rapport à celle d’un réglage +48 V, le choix de +24 V est recommandé si votre équipement l’accepte. Si l’alimentation fantôme a été activée, le symbole +48V ou +24V apparaît dans l’écran d’accueil. Symbole +48V 2. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “PHANTOM”. Puis pressez la molette Jog. L’alimentation fantôme peut maintenant être réglée. Contrôler la fonction de verrouillage des touches 3. Tournez la molette Jog pour sélectionner un des réglages suivants. • OFF L’alimentation fantôme est désactivée. • 24V Les prises [INPUT 1]/[INPUT 2] fournissent une alimentation fantôme +24 V. ZOOM H4 Le H4 vous permet de verrouiller les touches de fonctionnement pour éviter une action intempestive durant un enregistrement. Cette fonction se nomme “key-hold”. Pour l’activer ou la désactiver, procédez comme suit. 1. Réglez le H4 en mode de lecture ou d’enregistrement. 79 H4_E.book Page 80 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Réglages divers Une fois que la fonction de verrouillage des touches (key-hold) a été activée, les pressions sur la plupart des touches sont ignorées. Cela vous permet de conserver le statut de fonctionnement actuel de l’unité 2. Pressez et maintenez le centre de la touche [MENU] jusqu’à de que l’indication “Key Hold” s’affiche. La fonction de verrouillage des touches est activée et toutes les opérations de commande sont ignorées sauf celles concernant l’interrupteur [POWER], le sélecteur [MIC GAIN], le sélecteur [INPUT 1 GAIN], les sélecteur [INPUT 2 GAIN], [PHONES LEVEL] et le centre de la touche [MENU]. Quand une commande désactivée est utilisée, le message ci-dessous apparaît durant 2 secondes à l’écran. 3. Pour désactiver la fonction de verrouillage des touches, pressez et maintenez le centre de la touche [MENU]. L’écran retrouve sa condition d’origine. Employer la fonction USB En reliant le port [USB] du H4 à un ordinateur, le H4 peut servir d’interface audio avec effets incorporés (les effets ne peuvent être utilisés que si la fréquence d’échantillonnage est à 44,1 kHz). Il est aussi possible d’utiliser le H4 comme un lecteur de carte, pour que l’ordinateur puisse accéder à une carte SD insérée dans le H4. 80 Utiliser le H4 comme interface audio pour un ordinateur Cette section explique comment utiliser le H4 comme une interface audio pour un ordinateur. La configuration nécessaire pour l’emploi du H4 comme interface audio est la suivante. ● Systèmes d’exploitation compatibles • Windows XP • MacOS X (10.2 ou ultérieur) ● Résolution 16 bits ● Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz/48 kHz, réglable Quand le H4 a été reconnu par l’ordinateur comme une interface audio, le signal d’entrée du H4 peut être traité par la section d’effets puis enregistré comme piste audio à l’aide d’un logiciel audio numérique sur l’ordinateur. Le signal de lecture du logiciel audio numérique peut être reproduit par la prise de sortie ligne [LINE OUTPUT] et la prise casque [PHONES] du H4. Quel que soit le statut d’enregistrement/lecture du logiciel audio numérique, le signal d’entrée peut toujours être entendu sur le H4. Pour des informations sur les étapes de lecture et d’enregistrement avec le logiciel audio numérique, référez-vous à sa documentation. NOTE • Si le logiciel audio numérique a une fonction de renvoi ou "écho" (signal d’entrée renvoyé directement à une sortie durant l’enregistrement), celle-ci doit être désactivée quand vous utilisez le H4. Si l’enregistrement est effectué avec cette fonction activée, le signal produit sonnera comme s’il était traité par un effet flanger ou delay. ZOOM H4 H4_E.book Page 81 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Réglages divers • Les effets ne peuvent être utilisés que si la fréquence d’échantillonnage est réglée à 44,1 kHz. 1. Reliez le port [USB] du H4 à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. 2. Vérifiez que l’enregistreur est arrêté. Puis pressez le centre de la touche [MENU] en écran d’accueil du mode stéréo ou 4 pistes. Le menu principal pour faire différents réglages du H4 apparaît. L’affichage change comme suit. Depuis cet écran, vous pouvez faire reconnaître le H4 par l’ordinateur (CONNECT) et vous pouvez changer la fréquence d’échantillonnage (SAMPLE ). 5. Pour changer la fréquence d’échantillonnage, procédez comme suit. (1) Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur l’élément “SAMPLE” puis pressez la molette Jog. 3. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “USB”, puis pressez la molette Jog. (2) Tournez la molette Jog pour sélectionner 44.1 kHz ou 48 kHz puis pressez la molette Jog. La fréquence d’échantillonnage sélectionnée est maintenant active. L’écran USB MODE SELECT apparaît. NOTE Notez que la fréquence d’échantillonnage ne peut pas être changée lorsque le H4 est reconnu par l’ordinateur comme une interface audio 6. ASTUCE Si le H4 est relié à un ordinateur alors que son interrupteur [POWER] est sur off, l’alimentation sera automatiquement fournie par la connexion USB et l’écran ci-dessus apparaîtra. Dans ce cas, le H4 ne fonctionne pas comme un enregistreur normal et seules les fonctions “AUDIO I/O” et “CONNECT TO PC” sont disponibles. 4. Pour que le H4 soit reconnu comme une interface audio par l’ordinateur, tournez la molette Jog afin de sélectionner l’élément “CONNECT” puis pressez la molette Jog. L’affichage change comme suit. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “AUDIO I/O” puis pressez la molette Jog. ZOOM H4 81 H4_E.book Page 82 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Réglages divers Dans cet écran, vous pouvez faire divers réglages pour la fonction d’interface audio du H4. Les paramètres suivants sont disponibles. 7. • INPUT Sélectionne la source d’entrée pour l’interface audio. La méthode de sélection est la même que quand on sélectionne la source d’entrée en mode 4 pistes. L’indication “Terminate The Connection” s’affiche. Quand vous sélectionnez le bouton OK, la connexion avec l’ordinateur est interrompue et l’écran affiché avant l’établissement de la connexion réapparaît. Si vous sélectionnez le bouton CANCEL, le message disparaît et la connexion est maintenue. Si l’alimentation du H4 est fournie via la liaison USB avec l’interrupteur [POWER] réglé sur off, cette opération n’a pas d’effet. • LEVEL Règle le niveau d’entrée pour l’ordinateur. La méthode de réglage est la même que pour régler le niveau d’enregistrement en mode 4 pistes. • EFFECT Règle le fonctionnement de la section d’effets pour l’interface audio. La méthode de réglage est la même qu’en mode 4 pistes. • TUNER Règle le fonctionnement de l’accordeur pour l’interface audio. La méthode de réglage est la même que pour le mode 4 pistes. • PHANTOM Règle l’alimentation fantôme pour l’interface audio. La méthode de réglage est la même que pour l’alimentation fantôme normale. ASTUCE • Pour l’entrée/sortie des signaux audio via le H4, divers réglages devront également être faits sur le logiciel audio numérique. Pour des détails, référez-vous à la documentation de celui-ci. • Les effets ne peuvent être utilisés que quand la fréquence d’échantillonnage est réglée sur 44,1 kHz. • Assurez-vous que la fréquence d’échantillonnage sélectionnée sur le H4 et celle sélectionnée sur l’ordinateur correspondent. Sinon, une communication correcte avec l’ordinateur ne sera pas possible. NOTE Les réglages faits avec la procédure décrite ici ne sont valables que quand le H4 est utilisé comme interface audio et ils sont sauvegardés séparément. Ils n’ont pas d’effet sur les réglages en mode stéréo et en mode 4 pistes. 82 8. Pour rompre la liaison, pressez le centre de la touche [MENU] à l’étape 6. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode stéréo ou 4 pistes, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU]. NOTE Si l’alimentation du H4 est fournie via la liaison USB, presser le centre de la touche [MENU] n’annulera pas la fonction USB sélectionnée. Pour revenir à l’écran d’accueil normal, débranchez votre câble USB pour éteindre l’appareil, puis faites redémarrer normalement le H4 en réglant son interrupteur [POWER] sur ON. Utiliser le H4 comme lecteur de carte SD La connexion USB peut également servir à l’ordinateur pour accéder à une carte SD insérée dans le H4. C’est pratique pour transférer du matériel à enregistrer avec le H4 dans l’ordinateur, en vue d’édition ou de mixage supplémentaires. 1. Reliez le port [USB] du H4 à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. 2. Vérifiez que l’enregistreur est arrêté. ZOOM H4 H4_E.book Page 83 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Réglages divers Puis pressez le centre de la touche [MENU] en écran d’accueil du mode stéréo ou 4 pistes. Le menu principal pour faire différents réglages du H4 apparaît. 3. 5. Pour interrompre la connexion annulez la communication avec l’ordinateur. 6. Pour revenir à l’écran d’accueil du mode stéréo ou 4 pistes, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU]. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “USB”, puis pressez la molette Jog. L’écran USB MODE SELECT apparaît. NOTE • Si vous pressez la touche [MENU] sans interrompre la connexion avec l’ordinateur, la connexion subira une interruption forcée, et une indication d’erreur s’affichera sur l’ordinateur. Pour éviter d’endommager les fichiers, veillez d’abord à interrompre la connexion sur l’ordinateur. ASTUCE Si le H4 est relié à un ordinateur alors que son interrupteur [POWER] est sur off, l’alimentation sera automatiquement fournie par la connexion USB et l’écran ci-dessus apparaîtra. 4. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “CONNECT TO PC”, puis pressez la molette Jog. L’affichage change comme suit. • Si l’alimentation du H4 est fournie par la liaison USB, presser répétitivement le centre de la touche [MENU] ramènera l’affichage à l’écran qui était visible lorsque le H4 a été démarré avec l’alimentation USB. • Quand vous pressez le centre de la touche [MENU] pour interrompre la connexion avec l’ordinateur et revenir à l’écran d’accueil, l’unité redémarre dans les conditions spécifiées par les données sauvegardées sur la carte SD. Opérations sur la carte SD Cette section explique diverses opérations concernant la carte SD. Contrôle de l’espace libre sur la Quand l’affichage ci-dessus apparaît, le H4 et l’ordinateur sont en ligne (communiquant ensemble) et le H4 est reconnu comme un périphérique mémoire externe, permettant à l’ordinateur d’accéder à sa carte SD. Vous pouvez maintenant copier ou supprimer des fichiers selon les besoins. ZOOM H4 carte SD Pour afficher la capacité encore disponible sur la carte SD, procédez comme suit. 1. Vérifiez que l’enregistreur est arrêté. Puis pressez le centre de la touche [MENU] en écran d’accueil du mode stéréo ou 4 pistes. 83 H4_E.book Page 84 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Réglages divers Le menu principal pour faire différents réglages du H4 apparaît. 2. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “CARD” puis pressez la molette Jog. L’écran de menu CARD servant à faire diverses opérations sur la carte SD apparaît. Initialisation d’une carte SD Pour initialiser (formater) une carte SD insérée dans le H4, procédez comme suit. Pour utiliser une carte SD qui a été préalablement initialisée sur un ordinateur ou appareil photo numérique, veillez à la formater d’abord avec le H4. NOTE La procédure d’initialisation effacera toutes les informations stockées sur la carte SD et celles-ci ne pourront être récupérées. Accomplissez cette opération avec soin. 1. 3. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “REMAIN” puis pressez la molette Jog. La capacité restante de la carte SD est affichée comme barre de niveau en MB (Megabytes ou mégaoctets) et en durée d’enregistrement restante (heures/minutes/secondes) converties pour une piste. Vérifiez que l’enregistreur est arrêté. Puis pressez le centre de la touche [MENU] en écran d’accueil du mode stéréo ou 4 pistes. Le menu principal pour faire différents réglages du H4 apparaît. 2. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “CARD” puis pressez la molette Jog. L’écran de menu CARD servant à faire diverses opérations sur la carte SD apparaît. ASTUCE • L’affichage ci-dessus est exclusivement informatif. Aucun changement ne peut y être fait. • L’indication de la durée d’enregistrement restante n’est qu’approximative. 4. 84 Pour revenir à l’écran d’accueil du mode stéréo ou 4 pistes, pressez répétitivement le centre de la touche [MENU]. 3. Tournez la molette Jog pour amener le curseur sur “FORMAT” puis pressez la molette Jog. L’affichage change comme suit. ZOOM H4 H4_E.book Page 85 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Réglages divers Copiez le logiciel système téléchargé sur la carte SD via une connexion USB. Pour des détails, voir la section “Utiliser le H4 comme lecteur de carte SD” (→ p. 82). Bouton FORMAT Bouton CANCEL 4. Pour effectuer la procédure d’initialisation, tournez la molette Jog afin d’amener le curseur sur le bouton FORMAT puis pressez la molette Jog. La procédure d’initialisation commence. Quand elle est terminée, l’écran d’accueil du mode stéréo réapparaît automatiquement. Si vous sélectionnez le bouton CANCEL à la place du bouton OK, la procédure d’initialisation est terminée et l’affichage retourne aux conditions de l’étape 2. A propos de la version du logiciel A l’aide d’une carte SD et d’un ordinateur relié à internet, vous pouvez installer la dernière version du logiciel système du H4 en accomplissant la procédure décrite ci-dessous. 1. 3. Allumez le H4 en maintenant enfoncé le bas (INPUT MENU) de la touche [MENU]. Le H4 démarre avec l’écran suivant. Bouton OK 4. Bouton CANCEL Pour accomplir la mise à jour de version, pressez la molette Jog. Quand la procédure de mise à jour de version est terminée, l’indication "Complete!" s’affiche. Eteignez l’appareil et rallumez-le pour qu’il fonctionne maintenant avec la nouvelle version. Vous pouvez contrôler la version à l’aide de l’écran apparaissant au démarrage. Téléchargez le dernier logiciel système depuis le site web de ZOOM Corporation. ASTUCE • La version actuelle du logiciel système du H4 s’affiche au démarrage dans l’écran. • La dernière version est toujours disponible sur le site web de ZOOM Corporation: http://www.zoom.co.jp/ 2. Insérez la carte SD dans le H4. ZOOM H4 85 H4_E.book Page 86 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Caractéristiques ● Enregistreur Pistes 4 Nombre maximal de pistes simultanément enregistrables 2 Nombre maximal de pistes simultanément reproduisibles 4 Durée d’enregistr. 2 Go Environ 190 mn (converties en piste stéréo WAV 44,1kHz/16 bits) Environ 34 heures (converties en piste stéréo MP3 44,1kHz/128kb/s) * Les durées d’enregistrement sont approximatives. Les durées réelles peuvent différer suivant les conditions d’enregistrement. Projets 1000/carte Fonction de repérage Heures/Minutes/Secondes/Millisecondes Fonctions d’édition de fichier audio Edition de nom, suppression, copie, importation, contrôle de taille Autres fonctions Punch-in/out, Report, Lecture en boucle A-B ● Effets (Insertion) Modules Types Patches Accordeur Métronome Sources sonores du métronome 5 Mesure variable 1/4 - 8/4, 6/8, sans accent Tempo 40.0 - 250.0 BPM Conversion A/N 24 bits suréchantillonnage 128 fois Conversion N/A 24 bits suréchantillonnage 128 fois Support d’enregistrement Carte SD (16 Mo – 2 Go) Types de donnée Format <Enregist./lecture> Format <Enregistrement> <Lecture> Afficheur 86 2 53 60 Chromatique, Guitar, Bass, Open A/D/E/G, DADGAD WAV Quantification 16 bits (mode stéréo, mode 4 pistes)/ 24 bits (mode stéréo) Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz (mode stéréo, mode 4 pistes), 48kHz, 96kHz (mode stéréo) MP3 (mode stéréo) Débit numérique 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 kb/s,VBR Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz Débit numérique 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112, 128, 160, 192, 224, 256, 320 kb/s, VBR Fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz, 48 kHz 128 x 64 points LCD Full-dot (avec rétro-éclairage) ZOOM H4 H4_E.book Page 87 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Caractéristiques Entrées Entrée (Input) Prise mixte XLR (entrée symétrique)/jack standard (entrée asymétrique) Impédance d’entrée (avec entrée symétrique) 1 kiloohm symétrique, point chaud sur la broche 2 (avec entrée asymétrique) 480 kiloohms asymétrique Niveau d’entrée (sélecteurs INPUT1,2) (avec entrée symétrique) L -20 dBm (pour micro) M -30 dBm (pour micro) H -40 dBm (pour micro) (avec entrée asymétrique) L -10 dBm (pour guitare, basse, entrée ligne) M -30 dBm (pour micro) H -40 dBm (pour micro) Micro stéréo intégré Microphone unidirectionnel à condensateur Gain (sélecteur micro) L +6 dB M +20 dB H +30 dB Alimentation fantôme 48V, 24V, OFF Sortie générale Mini-jack stéréo Impédance de sortie en charge Niveau d’entrée nominal 10 kiloohms ou plus -10 dBm Sortie casque Mini-jack stéréo 50 mW (sous 32 ohms) USB USB 2.0 à vitesse maximale, fonctionnement en classe de périphériques de stockage de masse Fonctionnement comme interface audio Les fonctions USB peuvent être alimentées par le bus USB Alimentation requise CC 9 V, 300 mA depuis l’adaptateur secteur (AD-0006 ZOOM) Piles Pile R6 IEC (taille AA) x 2 Durée d’enregistrement en continu 4 heures Durée de lecture en continu 4,5 heures Dimensions 70 (L) x 152,7 (P) x 35 (H) mm Poids 190 g * 0 dB = 0,775 Vrms * Conception et caractériques sont sujettes à modifications sans préavis. ZOOM H4 87 H4_E.book Page 88 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Guide de dépannage En cas de problème durant le fonctionnement du H4, vérifiez d’abord les points suivants. Problèmes en cours d’enregistrement/lecture ◆ Pas de son ou son très faible • Vérifiez les connexions à votre système d’écoute et le réglage de volume du système. • Vérifiez que le réglage de niveau de volume des pistes 1-4 est approprié. ◆ L’enregistreur s’arrête durant la lecture • Quand la lecture est effectuée avec une piste en attente d’enregistrement, un fichier temporaire est créé dans le H4. Si la capacité mémoire encore disponible sur la carte SD est faible, le fichier temporaire peut utiliser tout l’espace restant, entraînant l’arrêt de la lecture. Dans un tel cas, annulez l’attente d’enregistrement de la piste en question. d’enregistrement sont allumées en rouge. • Si un projet est protégé, l’enregistrement est impossible. Utilisez un autre projet ou désactivez la protection (→ p. 58). • Vérifiez qu’une carte SD est insérée dans sa fente. • Voyez si la fonction de verrouillage des touches est activée (→ p. 79). • Si l’indication "Card Protected" , s’affiche, la carte SD est protégée contre l’écriture. Faites glisser le sélecteur de protection contre l’écriture en position non protégée. ◆ Impossible d’effectuer un report • Vérifiez que le niveau des pistes 1-4 n’est pas totalement baissé. • Vérifiez qu’il y a suffisamment d’espace libre sur la carte SD. ◆ Pas de son de l’instrument connecté ou son très faible • Vérifiez les réglages de source d’entrée (→ p. 31, 47). • Vérifiez le réglage des sélecteurs [INPUT 1 GAIN], [INPUT 2 GAIN] et [MIC GAIN] (→ p. 32). • Vérifiez si le niveau d’enregistrement est bien réglé (→ p. 31, 48). • Si les prises [INPUT 1]/[INPUT 2] sont utilisées, essayez de monter le niveau de sortie de l’instrument connecté. • Quand la fonction d’écoute de contrôle (Monitor) (→ p. 51) est désactivée, le signal entrant ne peut être entendu que si une piste est en attente d’enregistrement ou si l’enregistreur est en attente d’enregistrement. ◆ Impossible d’enregistrer sur une piste • Vérifiez que la touche [REC] et la touche de la piste de destination 88 Autres problèmes ◆ Impossible d’utiliser les effets • Vérifiez si la section d’effets est activée. La section d’effets est par défaut désactivée en mode stéréo et en mode 4 pistes. ◆ Impossible d’utiliser l’accordeur • Vérifiez que la prise à laquelle l’instrument est connecté est sélectionnée comme source d’entrée. ◆ L’unité n’est pas reconnue lors de son branchement par USB à un ordinateur • Vérifiez que le système d’exploitation de l’ordinateur répond aux besoins donnés en page 80. • Pour que le H4 soit reconnu par l’ordinateur, le mode USB doit être au préalable sélectionné sur le H4 (→ p. 81). ZOOM H4 H4_E.book Page 89 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Types et paramètres d’effet Types et paramètres d’effet en mode 4 pistes Module PREAMP ● Types d’effet de préampli guitare FD CLEAN VX CLEAN HW CLEAN UK BLUES BG CRUNCH MS #1959 PV DRIVE RECT VNT DZ DRIVE TS+FD_CMB SD+MS_STK FZ+MS_STK Son clair de Fender TwinReverb ('65) Son clair de Vox AC30 Son clair d’Hiwatt Custom 100 Son crunch de Marshall 1962 Bluesbreaker Son crunch de Mesa Boogie MK III Son crunch de Marshall 1959 Son à haut gain du Peavey 5150 Son à haut gain utilisant le canal rouge du Mesa Boogie Dual Rectifier (mode Vintage) Son à haut gain du canal 3 du Diezel Herbert Combinaison d’un ampli Fender Combo et d’une Ibanez TS-9 Combinaison d’un ampli multicorps Marshall et d’une Boss SD-1 Combinaison d’une FuzzFace et d’un ampli multicorps Marshall Les 12 types d’effet ci-dessus ont les mêmes paramètres. (1) CABINET 0 –2 Règle l’intensité du son de baffle. (2) GAIN (3) BASS -12 – 12 Règle l’accentuation/atténuation dans les graves. (4) MIDDLE (5) TREBLE (6) LEVEL 1 – 100 Règle le niveau du signal après passage par le module PREAMP. -12 – 12 Règle l’accentuation/atténuation dans les aigus. 0 – 100 Règle le gain du préampli (intensité de distorsion). -12 – 12 Règle l’accentuation/atténuation dans les médiums. (7) ZNR (ZOOM Noise OFF, 1 – 16 Reduction) Règle la sensibilité du circuit réducteur de bruit développé par ZOOM. ACO SIM (1) TOP Cet effet fait sonner une guitare électrique comme une guitare acoustique. (2) BODY 0 – 10 0 – 10 Règle le timbre de corde caractéristique de la guitare acoustique. Règle le timbre de caisse caractéristique de la guitare acoustique. (3) BASS (4) MIDDLE -12 – 12 Règle l’accentuation/atténuation dans les graves. (5) TREBLE -12 – 12 Règle l’accentuation/atténuation dans les aigus. 89 -12 – 12 Règle l’accentuation/atténuation dans les médiums. (6) LEVEL 1 – 100 Règle le niveau du signal après passage par le module PREAMP. ZOOM H4 H4_E.book Page 90 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Types et paramètres d’effet (7) ZNR (ZOOM Noise OFF, 1 – 16 Reduction) Règle la sensibilité du circuit réducteur de bruit développé par ZOOM. ● Types d’effet de préampli de basse SVT BASSMAN HARTKE SuperBass SANSAMP TUBE PRE Simulation du son d’un Ampeg SVT. Simulation du son d’un Fender Bassman 100. Simulation du son d’un Hartke HA3500. Simulation du son d’un Marshall Super Bass. Simulation du son d’un Sansamp Bass Driver DI. Son de préamplificateur à lampes original de ZOOM. Les 6 types d’effet ci-dessus ont les mêmes paramètres. (1) CABINET 0 –2 Règle l’intensité du son de baffle. (2) GAIN (3) BASS -12 – 12 Règle l’accentuation/atténuation dans les graves. (4) MIDDLE (5) TREBLE (6) BALANCE 0 – 100 Règle la balance de mixage entre le signal avant module et celui après module. Des valeurs plus élevées donnent un plus fort rapport de signal post-module. -12 – 12 Règle l’accentuation/atténuation dans les aigus. (7) LEVEL 1 – 100 0 – 100 Règle le gain du préampli (intensité de distorsion). -12 – 12 Règle l’accentuation/atténuation dans les médiums. (8) ZNR (ZOOM Noise OFF, 1 – 16 Reduction) Règle le niveau du signal après passage par le module Règle la sensibilité du circuit réducteur de bruit PREAMP. développé par ZOOM. * Les noms de fabricants et de produits mentionnés dans ce tableau sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Ces noms ne sont utilisés que pour illustrer les caractéristiques sonores et n’indiquent aucune affiliation avec ZOOM CORPORATION. ● Types d’effet de préampli micro VO MICPRE AG MICPRE FLAT MPRE Préampli avec caractéristiques optimisées pour les voix Préampli avec caractéristiques optimisées pour enregistrer une guitare acoustique. Préampli avec caractéristiques neutres. Les 3 types d’effet ci-dessus ont les mêmes paramètres. OFF, 1 – 10 (2) DE-ESSER OFF, 1 – 10 Règle le paramètre qui maintient le niveau dans une certaine plage en atténuant les signaux de haut niveau Règle le degré d’atténuation des sibilants. et en accentuant les signaux de bas niveau. (1) COMP OFF, 1 – 10 (4) BASS -12 – 12 Règle la fréquence d’un filtre conçu pour atténuer le Règle l’accentuation/atténuation dans les graves. bruit de basse fréquence facilement capté par un micro. (3) LOW CUT (5) MIDDLE -12 – 12 Règle l’accentuation/atténuation dans les médiums. 90 (6) TREBLE -12 – 12 Règle l’accentuation/atténuation dans les aigus. ZOOM H4 H4_E.book Page 91 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Types et paramètres d’effet (7) LEVEL 1 – 100 (8) ZNR (ZOOM Noise OFF, 1 – 16 Reduction) Règle le niveau du signal après passage par le module Règle la sensibilité du circuit réducteur de bruit PREAMP. développé par ZOOM. Module EFX ● Types d’effet compresseur/limiteur RACK COMP (1) THRESHOLD C’est un compresseur qui atténue les signaux de haut niveau et accentue les signaux de bas niveau. (2) RATIO 0 – 50 1 – 10 Règle le niveau seuil du compresseur. Règle le rapport de compression du compresseur. (3) ATTACK (4) LEVEL 1 – 10 Règle la vitesse d’attaque du compresseur. LIMITER (1) THRESHOLD 2 –100 Règle le niveau du signal après passage par le module EFX. C’est un limiteur qui atténue les signaux de haut niveau dépassant un certain seuil. (2) RATIO 0 – 50 1 – 10 Règle le niveau seuil du limiteur. Règle le rapport de compression du limiteur. (3) RELEASE (4) LEVEL 1 – 10 Règle la vitesse de relâchement du limiteur après chute du signal sous le niveau seuil. 2 – 100 Règle le niveau du signal après passage par le module EFX. ● Types d’effet de modulation AUTO WAH (1) POSITION C’est un effet wah-wah automatique qui suit l’intensité du signal entrant. (2) SENSE Before, After -10 – -1, 1 – 10 Sélectionne la position d’insertion du module EFX : "Before" avant le module PREAMP et "After" après le Règle la sensibilité d’effet. module PREAMP. (3) RESONANCE 0 – 10 Règle la caractéristique de résonance de l’effet. (4) LEVEL 2 – 100 Règle le niveau du signal après passage par le module EFX. PHASER Cet effet produit un son ayant un caractère pulsatile. (1) POSITION Before, After (2) RATE 0 – 50, (voir tableau en page 93) Sélectionne la position d’insertion du module EFX : "Before" avant le module PREAMP et "After" après le Règle la vitesse de modulation. module PREAMP. (3) COLOR 4STAGE, 8STAGE, INVERT 4, INVERT 8 Sélectionne le type de son de l’effet. ZOOM H4 (4) LEVEL 2 – 100 Règle le niveau du signal après passage par le module EFX. 91 H4_E.book Page 92 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Types et paramètres d’effet TREMOLO Cet effet fait varier périodiquement le volume. (1) DEPTH 0 – 100 Règle la profondeur de modulation. 0 – 50, (voir tableau en page 93) Règle la vitesse de modulation. (2) RATE UP 0 – 9, DOWN 0 – 9, (4) LEVEL 2 – 100 TRI 0 – 9 Permet la sélection de la forme d’onde de modulation. Les réglages possibles sont UP (dents de scie montantes), DOWN (dents de scie descendantes) et Règle le niveau du signal après passage par le module TRI (triangulaire). Des valeurs chiffrées plus élevées EFX. entraînent plus d’écrêtage des pics d’onde, ce qui renforce l’effet. (3) WAVE RING MOD (1) POSITION Cet effet produit un son résonant métallique. Régler le paramètre FREQUENCY entraîne un changement drastique du caractère du son. (2) FREQUENCY Before, After 1 – 50 Sélectionne la position d’insertion du module EFX : "Before" avant le module PREAMP et "After" après le Règle la fréquence de modulation. module PREAMP. (3) BALANCE 0 – 100 Règle la balance entre son d’origine et son d’effet. SLOW ATK (1) POSITION (4) LEVEL 2 – 100 Règle le niveau du signal après passage par le module EFX. Cet effet adoucit l’attaque de chaque note, donnant un son de style "jeu au violon". (2) TIME Before, After 1 – 50 Sélectionne la position d’insertion du module EFX : "Before" avant le module PREAMP et "After" après le Règle la durée de montée. module PREAMP. (3) CURVE 0 – 10 Règle la courbe de changement de volume d’attaque. CHORUS ENSEMBLE (4) LEVEL 2 – 100 Règle le niveau du signal après passage par le module EFX. Cet effet mélange une composante transposée variable au signal d’origine, donnant un son résonant plein. C’est un ensemble de chorus avec mouvement tridimensionnel. Les 2 types d’effet ci-dessus ont les mêmes paramètres. (1) DEPTH 0 – 100 Règle la profondeur de modulation. (2) RATE (3) TONE (4) MIX 0 – 10 Règle la tonalité. 1 – 50 Règle la vitesse de modulation. 0– 100 Règle le niveau du son d’effet mélangé avec le son d’origine. FLANGER Cet effet produit un son résonant et fortement ondulant. (1) DEPTH 0 – 100 Règle la profondeur de modulation. 92 0 – 50, (voir tableau en page 93) Règle la vitesse de modulation. (2) RATE ZOOM H4 H4_E.book Page 93 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Types et paramètres d’effet (3) RESONANCE (4) MANUAL -10 – 10 Règle la caractéristique de résonance de l’effet. 0 – 100 Règle la plage de fréquences à laquelle opère l’effet. Effet spécial qui change le son par paliers. STEP (1) DEPTH 0 – 100 Règle la profondeur de modulation. (2) RATE (3) RESONANCE 0 – 10 Règle la caractéristique de résonance de l’effet. (4) SHAPE 0 – 50, Règle la vitesse de modulation. (Voir tableau ) 0 – 10 Règle l’enveloppe du son d’effet. C’est un effet de vibrato automatique. VIBE (1) DEPTH 0 – 100 Règle la profondeur de modulation. (2) RATE (3) TONE (4) BALANCE 0 – 50, Règle la vitesse de modulation. 0 – 10 0 –100 Règle la balance entre son d’origine et son d’effet. Règle la tonalité. CRY (1) RANGE (Voir tableau ) Cet effet fait varier le son comme un modulateur parlant. (2) RESONANCE 1 – 10 0 – 10 Règle la plage de fréquences à laquelle opère l’effet. Règle la caractéristique de résonance de l’effet. (3) SENSE (4) BALANCE -10 – -1, 1 – 10 0 – 100 Règle la balance entre son d’origine et son d’effet. Règle la sensibilité d’effet. PITCH (1) SHIFT Cet effet transpose la hauteur vers le haut ou le bas. (2) TONE -12 – 12, 24 0 – 10 Règle la transposition en demi-tons. Règle la tonalité. (3) FINE -25 – 25 Affine la transposition en centièmes de demi-ton. (4) BALANCE 0 – 100 Règle la balance entre son d’origine et son d’effet. [Tableau] Les paramètres avec un symbole < > peuvent être sélectionnés en unités de note, en employant le tempo du métronome comme référence. Les durées de note sont les suivantes selon les réglages sélectionnés. NOTE Double croche Noire pointée Noire de triolet 2 noires • La plage de notes qui peut être réellement sélectionnée dépend du paramètre. Double croche pointée 3 noires Croche Blanche de triolet Croche pointée ZOOM H4 • • • Noire • • • Triple croche 20 noires • Certaines combinaisons de tempo et de symbole de note peuvent entraîner des valeurs dépassant la plage permise pour le paramètre. Dans ce cas, la valeur sera automatiquement divisée par deux. Si elle reste cependant en dehors de la plage permise, elle est divisée par 4. 93 H4_E.book Page 94 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Types et paramètres d’effet ● Types d’effet delay/reverb AIR (1) SIZE Cet effet donne une profondeur spatiale au son en reproduisant l’atmosphère ambiante d’une pièce. (2) REFLEX 1 – 100 0 – 10 Règle la taille de l’espace simulé. Règle la quantité de réflexions murales. (3) TONE (4) MIX 0 – 10 Règle la tonalité. DELAY ECHO ANALOG 0 – 100 Règle le niveau du son d’effet mélangé avec le son d’origine. C’est un retard long de jusqu’à 5000 millisecondes. Simule un écho à bande avec un long temps de retard de jusqu’à 5000 millisecondes. Simule un retard analogique au son chaud avec un long temps de retard de jusqu’à 5000 millisecondes. Les 3 types d’effet ci-dessus ont les mêmes paramètres. (1) TIME 1 – 5000ms, (Voir tableau en page 93) (2) FEEDBACK 0 – 100 Règle le temps de retard. Règle l’intensité de réinjection. (3) HIDAMP (4) MIX 0 – 10 Règle les caractéristiques d’atténuation du son de retard dans les hautes fréquences. 0 – 100 Règle le niveau du son d’effet mélangé avec le son d’origine. RVS DELAY C’est un retard inversé avec un long temps de retard de jusqu’à 2500 millisecondes. (1) TIME 10 – 2500ms, (voir tableau en page 93) (2) FEEDBACK 0 – 100 Règle le temps de retard. Règle l’intensité de réinjection. (3)HIDAMP (4) BALANCE 0 – 10 Règle les caractéristiques d’atténuation du son de retard dans les hautes fréquences. HALL ROOM SPRING ARENA T ROOM M SPRING 0 –100 Règle la balance entre son d’origine et son d’effet. Cet effet reverb simule l’acoustique d’une salle de concert. Cet effet reverb simule l’acoustique d’une pièce. Cet effet simule une reverb à ressort. Cet effet simule un grand site tel qu’un stade. Cet effet simule l’acoustique d’une pièce carrelée. Cet effet simule une reverb à ressort au son clair et brillant. Les 6 types d’effet ci-dessus ont les mêmes paramètres. (1) DECAY 1 – 100 Règle le retard séparant son d’origine et début du son de reverb. 0 – 10 (4) MIX Règle la durée de reverb. (3)TONE Règle la tonalité. 94 (2) PRE DELAY 1 – 30 0 – 100 Règle le niveau du son d’effet mélangé avec le son d’origine. ZOOM H4 H4_E.book Page 95 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Types et paramètres d’effet Types d’effet en mode stéréo En mode stéréo, seul le type d’effet peut être sélectionné. Il n’y a pas de paramètre. Module MIC MODEL SM57 MD421 U87 C414 Simule le microphone dynamique Shure SM57. Simule le microphone dynamique Sennheiser MD421. Simule le microphone à condensateur Neumann U87. Simule le microphone à condensateur AKG C414. Module COMP/LIMIT COMP LIMIT C’est un compresseur qui atténue les signaux de haut niveau et renforce les signaux de bas niveaux. C’est un limiteur qui atténue les signaux de haut niveau dépassant un certain seuil. * Les noms de fabricants et de produits mentionnés dans ce tableau sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs. Ces noms ne sont utilisés que pour illustrer les caractéristiques sonores et n’indiquent aucune affiliation avec ZOOM CORPORATION. ZOOM H4 95 H4_E.book Page 96 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Liste des patches du H4 Les patches d’effet de cette page "Liste des patches" peuvent être utilisés en mode 4 pistes et lorsque le H4 fonctionne comme interface audio (avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz). Catégorie N° 00 Guitare Basse 96 Nom de patch Description Fender Clean Son clair de base optimisé pour l’enregistrement. 01 Natural Cho 02 FunkyCutting 03 Clean Lead 04 Vox Clean 05 Light AcoSim 06 Clean Comp 07 CuttingPhase 08 Smooth Trem 09 Deep Vibe 10 Octave Down 11 MS Crunch 12 Full Crunch 13 Air Crunch 14 Blues Tone 15 Crossover 16 Peavey Lead 17 Diezel Riff 18 Rectify Lead 19 Melody Line 20 Classic MS 21 Fuzz Box 22 Air Lead 23 Jet Flanger 24 Wah Lead 25 Hartke Son de chorus clair polyvalent pour des applications allant du jeu en arpège au jeu mélodique. Grand son pour un jeu rythmique funky style années 70. Son convenant au jeu en solo, caractérisé par un retard clair avec réglage de tempo d’environ 120 BPM. Son Mersey beat popularisé par les Beatles utilisant le Vox AC30TBX. Simulation de guitare acoustique idéale pour le jeu en balayage. Son de compresseur naturel qui diffère d’une pédale compresseur conventionnelle. Phaser avec une grande diversité d’applications pour des styles de rythmique cut variés. Son avec trémolo qui améliore délicatement tout, des accords pleins aux arpèges délicats. Son avec vibrato donnant du corps aux effets sonores et aux sons de groupe. Unisson avec distorsion ajoutant l’octave inférieure. Son crunch Marshall Bluesbreaker qui suit de près votre attaque de corde. Simulation du polyvalent Mesa Boogie Mk III pour l’accompagnement ou le solo. Son crunch avec une sensation légère et aérienne. Solide renfort pour les solos en Blues et Rock'n Roll. Son saturé avec juste le chorus adapté pour la Fusion et le Crossover. Son à haut gain du Peavey 5150 convenant aux accords puissants, aux riffs rapides ou aux solos techniques. Son de riff lourd utilisant une simulation Diezel Herbert. Simulation du son à haut gain du Mesa Boogie Rectifier. Son retardé pour jouer tout, d’une mélodie à des solos improvisés. Son modélisé sur le Marshall 1959 SuperLead 100. Son fuzz distinct utilisant une combinaison Fuzz Face + son Marshall. Son saturé de Mesa Boogie Mk III combinant l’aspect aérien avec un toucher volontaire. Son d’avion à réaction bien connu rendant les accords plus expressifs. Son wah-wah lourd combinant une distorsion et une wahwah automatique, convenant à la guitare principale. Son tendu modélisé sur le Hartke HA3500. Module PREAMP Module EFX FD CLEAN OFF OFF ENSEMBLE FD CLEAN AUTO WAH HW CLEAN DELAY VX CLEAN LIMITER ACO SIM HALL FD CLEAN RACK COMP OFF PHASER FD CLEAN TREMOLO OFF VIBE TS+FD_CMB PITCH UK BLUES RACK COMP BG CRUNCH RACK COMP UK BLUES AIR TS+FD_CMB ROOM BG CRUNCH ENSEMBLE PV DRIVE OFF DZ DRIVE OFF RECT VNT RACK COMP PV DRIVE DELAY MS #1959 ROOM FZ+MS_STK SPRING BG CRUNCH AIR SD+MS_STK FLANGER SD+MS_STK AUTO WAH HARTKE OFF ZOOM H4 H4_E.book Page 97 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Liste des patches du H4 Basse 26 Bassman 27 SVT 28 SuperBass 29 SANSAMP 30 Studio Pre 31 Pick Bass 32 Chorus Bass 33 Slap Comp 34 Flange Bass 35 StandardComp Micro 36 Studio Comp 37 Chorus Vocal 38 Flange Vocal 39 Light Vocal 40 Spring 41 Arena 42 Doubling 43 Lead Vocal 44 Analog Echo 45 Reverse Trip 46 AG Reverb 47 AG Arpeggio 48 AG Ensemble 49 AG Lead 50-59 EMPTY Son de basse standard inspiré par le Fender Bassman 100. Son de basse rock modélisé sur l’Ampeg SVT. Son saturé modélisé sur le Marshall 1992 SuperBass. Simule le son du Sansamp Bass Driver DI. Son de préampli à lampes très polyvalent. Son du Hartke HA3500 optimisé pour le jeu au médiator. Son avec mélange de chorus, convenant au jeu mélodique. Son de compresseur, permettant la libre sélection de styles, que ce soit slap, médiator ou jeu au doigt. Son de basse avec flanger comme en musique Fusion. Compresseur standard optimisé pour l’enregistrement. Son de compresseur convenant à l’enregistrement de voix. Son de chorus profond pour les voix solos. Son de flanger pour adoucir les voix en musique pop. Son d’effet pour des voix brillantes et articulées. Son d’effet avec usage efficace d’une reverb à ressort. Son de reverb profond comme si l’on chantait dans un stade. Effet de doublage conventionnel. Effet de retard convenant aux parties vocales principales. Son d’écho vocal utilisant un effet de retard analogique. Son cadencé utilisant un retard inversé. Combinaison préampli + reverb utilisée pour l’enregistrement au micro d’une guitare acoustique. Combinaison préampli + chorus utilisée pour l’enregistrement au micro d’une guitare acoustique (jeu en arpège). Combinaison préampli + ensemble utilisée pour l’enregistrement au micro d’une guitare acoustique (jeu en arpège). Combinaison préampli + retard utilisée pour l’enregistrement au micro d’une guitare acoustique (guitare principale). Patch vierge BASSMAN OFF SVT OFF SuperBass OFF SANSAMP OFF TUBE PRE OFF HARTKE OFF BASSMAN ENSEMBLE SVT RACK COMP TUBE PRE FLANGER FLAT MPRE RACK COMP VO MICPRE RACK COMP VO MICPRE CHORUS VO MICPRE FLANGER FLAT MPRE ROOM VO MICPRE SPRING VO MICPRE ARENA VO MICPRE DELAY VO MICPRE DELAY VO MICPRE ANALOG VO MICPRE RVS DELAY AG MICPRE ARENA AG MICPRE CHORUS AG MICPRE ENSEMBLE AG MICPRE DELAY * Les noms de fabricants et de produits mentionnés dans ce tableau sont des marques commerciales ou déposées de leurs détenteurs respectifs et n’indiquent aucune affiliation avec ZOOM CORPORATION. Tous les noms de produit et d’artiste ne sont destinés qu’à illustrer les caractéristiques sonores que nous avons utilisées comme référence lors du développement de ce produit. * Concernant les effets qui peuvent être utilisés en mode stéréo, veuillez vous référer en P.95. Contenu de la carte SD ● Dossier PROJxxx PRJDATA.ZIF ● Dossier STEREO Contient les fichiers audio créés en mode stéréo. ● Dossier SYS MACPRM.ZIF ZOOM H4 NOTE • Les noms de fichier et de dossier utilisant des caractères à multi-octets ne seront pas correctements affichés par le H4. ILs apparaîtront sous la forme "H4_XXX...(.mp3 ou .wav)". Les noms de fichier et de dossier contenant des caractères Unicode ne peuvent pas non plus être exploités par le H4. • Si un nom de fichier est changé par l’emploi d’un lecteur/enregistreur de carte SD générique, le fichier peut ne plus être correctement reconnu par le H4. 97 H4_E.book Page 98 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 INDEX [A] [F] Accordeur ............................................................ 58 Accordeur chromatique ....................................... 58 Afficheur.............................................................. 78 Ajouter plus de pistes (mode 4 pistes)................. 26 Alimentation fantôme .......................................... 79 Auto punch-in/out (mode 4 pistes) ...................... 44 Fichier Contrôler la taille .......................................... 76 Copier un fichier (mode 4 pistes) ................. 73 Importer un fichier........................................ 74 Renommer un fichier .................................... 72 Supprimer un fichier..................................... 73 Fichiers enregistrés .............................................. 71 Fonction Auto gain .............................................. 33 Fonctionnement sur piles..................................... 11 Fonctions de la touche [MENU] Mode 4 pistes ............................................... 25 Mode stéréo .................................................. 15 Fréquence d’échantillonnage............................... 34 [C] Carte SD .............................................................. 10 Contenu......................................................... 97 Contrôle de l’espace libre sur la carte SD .... 83 Initialisation.................................................. 84 Version du logiciel ....................................... 85 Choix du format d’enregistrement (mode stéréo) ................................................ 34 Commutation de mode Mode 4 pistes................................................ 39 Mode stéréo .................................................. 30 COMP/LIMIT (module) ................................ 63, 95 Configuration....................................................... 12 Connexions .......................................................... 10 [I] Interface audio (emploi comme).......................... 80 [K] Key-hold (Fonction) ............................................ 79 [L] [E] Effets.......................................................... 7, 16, 62 Affectation d’un nom à un patch .................. 68 Edition d’un patch ........................................ 65 Entrée/sortie.................................................. 64 Importation d’un patch ................................. 69 Mode 4 pistes................................................ 64 Mode stéréo .................................................. 62 Sauvegarde d’un patch ................................. 67 Sélection d’un patch ............................... 24, 64 EFX (module) ...................................................... 91 Enregistrement (mode stéréo).................. 17, 31, 35 Enregistrement de proximité ............................... 12 Enregistrement en mode Always new ................. 41 Enregistrement général d’ambiance .................... 12 Entrée/sortie Effets............................................................. 64 Etapes d’enregistrement (mode stéréo) ............... 12 98 Lecture (mode stéréo).................................... 18, 36 [M] Mélangeur (mode 4 pistes) .............................. 7, 47 Métronome..................................................... 20, 77 [MIC GAIN] (commutateur) ............................... 13 MIC MODEL (module)................................. 63, 95 Mixage (mode 4 pistes) ....................................... 27 Mode 4 pistes................................................... 6, 39 Ajout d’autres pistes ..................................... 26 Effets............................................................. 64 Emploi de base ............................................. 19 Enregistrement de la première piste ............. 21 Fonctions de la touche [MENU]................... 25 Mélangeur..................................................... 47 Mixage.................................................... 27, 51 Préparations à l’enregistrement ................... 19 ZOOM H4 H4_E.book Page 99 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 INDEX Projet.............................................................53 Punch-in/out..................................................43 Réglage du niveau d’enregistrement.............48 Report......................................................28, 45 Sélection de fichier .......................................42 Sélection de la piste à enregistrer ...........21, 49 Sélection de la source d’entrée ...............21, 47 Sélection du mode...................................19, 39 Stereo link .....................................................52 Types et paramètres d’effet...........................89 Mode d’enregistrement (mode 4 pistes) ..............40 Mode Overwrite ...................................................40 Procédure d’enregistrement ..........................41 Mode stéréo......................................................6, 30 Choix du format d’enregistrement................34 Effets.............................................................62 Emploi de base..............................................14 Enregistrement ..................................17, 31, 35 Fonctions de la touche [MENU]...................15 Lecture ....................................................18, 36 Sélection de fichier .......................................36 Sélection de mode.........................................30 Types d’effet ................................................95 Monitor (Fonction) ..............................................36 MP3......................................................................34 [N] Niveau d’enregistrement......................................14 [P] Panoramique ........................................................51 Paramètres............................................................89 PREAMP (module)..............................................89 Projets ..................................................................53 Changement du nom d’un projet ..................55 Copie d’un projet ..........................................56 Création d’un nouveau projet .................20, 54 Opérations de base ........................................53 Protection d’un projet contre l’écriture.........58 Sélection d’un projet.....................................55 Suppression d’un projet ................................57 Protection contre l’écriture ..................................58 Punch-in/out (mode 4 pistes) ...............................43 Punch-in/out manuel (mode 4 pistes) ..................43 ZOOM H4 [R] Répétition A-B ....................................................38 Report (mode 4 pistes) ...................................28, 45 Résolution ............................................................34 [S] Sélecteurs [INPUT 1 GAIN]/[INPUT 2 GAIN] .....23, 32 Sélection de fichier Mode 4 pistes ................................................42 Mode stéréo...................................................36 Sélection de la piste à enregistrer (mode 4 pistes)..............................................49 Sélection de la source d’entrée (mode 4 pistes)...47 Sensibilité d’entrée...............................................14 Sélecteur [MIC GAIN] ...........................13, 32 Sélecteurs [INPUT 1 GAIN]/ [INPUT 2 GAIN] .............................23, 32 Stereo link (mode 4 pistes) ..................................52 [T] Types et paramètres d’effet (mode 4 pistes) ........89 Types d’accordeur................................................60 [U] USB Emploi comme interface audio .....................80 Emploi comme lecteur de carte USB............82 [W] WAV ....................................................................34 99 H4_E.book Page 100 Jeudi, 12. octobre 2006 11:14 11 Mise au rebut des appareils électriques et électroniques usagés (applicable aux pays européens disposant d'un système de collecte et de tri des ordures) Ce symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique. A la place, il doit être amené au point de collecte pertinent pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit correctement mis au rebut, vous aiderez à empêcher les éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine qui pourraient autrement être causées par un rejet inapproprié de ce produit. Le recyclage des matériaux aidera à économiser les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, le service de traitement des ordures ou le magasin où vous avez acheté le produit. ZOOM CORPORATION ITOHPIA Iwamotocho 2chome Bldg. 2F, 2-11-2, Iwamoto-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0032, Japon Site web: http://www.zoom.co.jp H4 - 5003-1 Simple Recording Guide [Stereo Mode] 1 5 Turn power to H4 on Press [REC] key to stop recording * You can also stop recording using the [MENU] key. Set [POWER] switch to ON. Unit returns to the start of the recorded file. 2 Press [REC] key to set H4 to recording mode Recording standby display [REC] key flashes. 3 HINT *1 Adjust sensitivity with [MIC GAIN] switch [MIC GAIN] switch You can monitor the input level. HINTS 4 *2-1, *2-2 Press [REC] key once more to start recording 6 Play the recorded file Press top ( [MENU] key. HINT ) of Recording is played back. Check whether the results are suitable. *4 HINTS *1 A new file is created at the point when you press the [REC] key. *2-1 This sets the input sensitivity. To record loud sounds, choose the "L" (low sensitivity) position. For lower-level sounds, the "H" (high sensitivity) position may be preferable. (For details, see page 31 of the Operation Manual.) *2-2 Pressing the [REC] key also allows you to monitor the input level. Make the setting so that the meter indication does not exceed "0". *3-1 While you are recording, you can use the key-hold function to lock the operation keys of the unit. This will prevent accidental operation. (For information on this function, see page 79 of the Operation Manual.) *3-2 Recording times with supplied SD card Non-compressed 44.1 kHz/16 bit ........... approx. 12 minutes MP3 44.1 kHz/128 kbps ..... approx. 133 minutes (For details on recording times, see page 86 of the Operation Manual.) *4 Pressing the [MENU] key ( ) also stops recording. The and sections of the [MENU] key operate as shown below. (For details on key operation, see page 15 of the Operation Manual.) [MENU] key operation [REC] key now stays constantly lit. Tap Recording display HINTS • Jump to start of selected file • Select file if at time point 0 Hold Reverse in 1-second steps *3-1, *3-2 Select next file Advance in 1-second steps Tips for better recording (1) Recording a band Place the H4 so that the sound source is within the range of two intersecting lines from the two built-in mics. To prevent picking up vibrations from the floor, place the H4 on a tripod, using the supplied tripod adapter. Setting (2) Recording acoustic instruments * Recommended MIC GAIN setting: "L" Application L For on-mic recording of an instrument (H4 close to sound source) or single-session recording of a band performance. M For recording of acoustic guitar and other instruments with low volume. H For off-mic recording (H4 further away from sound source). Mostly for use in the field. ■ COMP/LIMIT effect The COMP/LIMIT module can be used to compensate for volume differences between instruments and for variations of touch. Effect description (For details, see page 62 of the Operation Manual.) COMP Produces vibrant sound by compressing the dynamic range to suit different instruments. LIMIT Compresses peaks in the input to prevent overload. When recording a piano, focusing on the hammer area usually will result in good stereo image and preserve the crispness of transients. When wishing to capture the ambience, aiming the H4 at a point slightly above the piano can be effective. For acoustic guitar, stroke playing is best recorded by aiming at the fret end. For arpeggio play, aiming at the guitar body from slightly above will make it easier to capture body resonances. * Recommended MIC GAIN setting: "L - M" (3) Outdoor recording Use windscreen on mic of H4 * Recommended MIC GAIN setting: "H" If wind hitting the microphone is causing noise, attach the windscreen. For recording animal sounds, the MIC GAIN "H" setting usually works best, while vehicle or city sounds may require "M". ■ Battery powered operation When the H4 is operated on batteries, continuous recording for about 4 hours is possible. Be sure to check the battery condition before taking the H4 with you for a recording session. USB/Cubase LE Startup Guide USB/Cubase LE Startup Guide This USB/Cubase LE Startup Guide explains how to install Cubase LE on a computer, how to make the connection and settings of this unit, and how to record your instrument play. Cubase LE Installation Connections and Preparations To connect this unit to a computer running Windows XP and to enable audio input/output, proceed as follows. Recording with Cubase LE Windows XP Cubase LE Installation Cubase LE Installation Connections and Preparations Connections and Preparations Recording with Cubase LE MacOS X Recording with Cubase LE To connect this unit to a computer running MacOS X and enable audio input/output, proceed as follows. Start Cubase LE. Install Cubase LE on the computer. A window asking whether to check the audio input/output port appears. Click OK to perform the check. Insert the CD-ROM supplied with this product into the CD-ROM drive of the Macintosh computer. When you insert the CD-ROM supplied with this product into the CDROM drive of the computer, the installer will start up automatically. Follow the on-screen instructions to install Cubase LE. After Cubase LE has started up, access the "Devices" menu, select "Device Setup..." and click "VST Multitrack" in the list of devices. The "Cubase LE" icon appears on the desktop. Double-click the icon to open it, and use the "Cubase LE Installer" to install Cubase LE. Connect this unit to the computer using a USB cable. AC adapter Guitar or other instrument or built-in stereo mic If another device is selected, use the pull-down menu to change the selection to "H4 Audio". When the setting has been made, close Audio MIDI Setup. Computer [INPUT 1]/[INPUT 2] jack or H4 [LINE OUTPUT] jack Batteries USB cable Audio system or other hi-fi playback equipment NOTE • If you monitor the signal at the audio output of the computer during recording, a delay will occur. Be sure to use the [LINE OUTPUT] jack of the H4 for monitoring. • When a device designed to use USB power is powered via the USB cable, insufficient power may result in unstable operation or error indications appearing on the display. In such a case, power the device from an AC adapter or batteries. • Use a high-quality USB cable and keep the connection as short as possible. If power is supplied to a device designed to use USB power via a USB cable that is more than 3 meters in length, the low voltage warning indication may appear. • The built-in stereo mic L/R or the signal from the [INPUT 1]/[INPUT 2] jack can be selected as input source. Same effects as in 4-track mode (sampling rate 44.1 kHz only) can also be used. Start Cubase LE. Check whether "ASIO Multimedia Driver" is selected as ASIO driver in the right part of the device setup window. Click the "Control Panel" button in the device setup window. In the window that appears, click the "Advanced Options" button. In the advanced options window, check whether "H4 Audio" is selected as input port and output port. HINT Connect this unit to the computer using a USB cable. AC adapter Guitar or other instrument or built-in stereo mic When Cubase LE has started up, access the "Devices" menu, select "Device Setup...", and click "VST Multitrack" in the list of devices. Macintosh [INPUT 1]/[INPUT 2] jack or H4 [LINE OUTPUT] jack Batteries The Cubase LE program is installed in the "Applications" folder. Check whether "H4 Audio(2)" is selected as ASIO driver in the right part of the device setup window. USB cable Audio system or other hi-fi playback equipment NOTE HINT No special steps are necessary for canceling the USB connection. Simply disconnect the USB cable from the computer. When you connect this unit for the first time to a computer running Windows XP, a message saying "New Hardware Found" will appear. Before proceeding, wait a while until this message disappears. From the "Start" menu, select "Control Panel" and double-click "Sounds and Audio Devices". The sounds and audio devices properties screen appears. Click the "Audio" tab and check whether "H4 Audio" is selected as default device for audio playback and recording. If not selected, click the respective box to place a check mark in it. When the setting has been made, click the OK buttons to close the windows and return to the normal post-startup Cubase LE screen. HINT • By clicking the Move up/Move down button in the advanced options window, you can change the priority sequence setting of the currently selected port. If you move "H4 Audio" to the top of the list, it will also be at the top in the following VST input window. • When you edit any of the settings in the advanced settings window, a window asking whether to check the audio input/output port appears. Click OK to perform the check. Access the "Devices" menu and select "VST Inputs". The VST inputs window appears. Check whether the input port is active. Active button If the Active button is Off (grayed out), click the button to set it to On. • If you monitor the signal at the audio output of the computer during recording, a delay will occur. Be sure to use the [LINE OUTPUT] jack of the H4 for monitoring. • When a device designed to use USB power is powered via the USB cable, insufficient power may result in unstable operation or error indications appearing on the display. In such a case, power the device from an AC adapter or batteries. • Use a high-quality USB cable and keep the connection as short as possible. If power is supplied to a device designed to use USB power via a USB cable that is more than 3 meters in length, the low voltage warning indication may appear. • The built-in stereo mic L/R or the signal from the [INPUT 1]/[INPUT 2] jack can be selected as input source. Same effects as in 4-track mode (sampling rate 44.1 kHz only) can also be used. If another item is selected, use the pull-down menu to change the selection. When the setting has been made, click the OK button to close the window. Access the "Devices" menu and select "VST Inputs". The VST inputs window appears. Check whether the input port is active. HINT No special steps are necessary for canceling the USB connection. Simply disconnect the USB cable from the computer. Open the "Applications" folder and then the "Utilities" folder, and double-click "Audio MIDI Setup". The Audio MIDI Setup screen appears. Click "Audio Devices" and check whether "H4 Audio" is selected as default input/default output. Active button If the Active button is Off (grayed out), click the button to set it to On. Continued overleaf If another device is selected, use the "Default Device" pull-down menu to change the selection to "H4 Audio". When the setting has been made, click the OK button to close the sounds and audio devices properties screen. HINT When multiple input ports are available for selection, you should scroll or enlarge the window and check the enable/disable settings for all ports. Continued overleaf Continued from front Cubase LE Installation Access the "File" menu and select "New Project". Connections and Preparations Recording with Cubase LE Windows XP MacOS X Make the following settings for the new audio track. 2. The new project window appears. Here you can select a project template. 1. 2. Drag the audio track boundary to the right to display all buttons. Click here to select the port for the H4 Audio 1/2 (H4 Audio L/R on MacOS X) assigned as audio input port to the channel (see step 13). Mixer window Verify that the Monitoring On button is Off (grayed out). If the button is On, click the button to turn it Off. 1. To start recording, click the Record button in the transport panel. Record button To adjust the playback level after recording, click this button to bring up the master channel of the mixer. As you play your instrument, the waveform appears in real time in the project window. To stop recording, click the Stop button in the transport panel. Recording stops. Check the recorded content. 3. Make sure that the "Empty" template is selected, and click the OK button. 4. Click the Stereo/Mono button to set the audio track to Stereo. When the button is not grayed out and has changed from [ ] to [ ], the track is active as a stereo track. To play the recording, perform the following steps. Click here to set the audio output port of the master channel to "H4 Audio". A window for selecting the project file save location appears. After specifying the project file save location (such as the desktop), click the OK button (Choose button in MacOS 10.4). A new project is created, and the project window for controlling most of the Cubase LE operations appears. Access the "Devices" menu and select "VST Inputs". The VST inputs window appears. This window shows the available input ports and their active/inactive status. You can perform the following steps here. 2. Verify that the Active button for H4 Audio 1/2 (H4 Audio L/R on MacOS X) is enabled (not grayed out). If the button is grayed out, click the button to enable it. 1. Channel assigned to audio track 3. Master channel Verify that the Record Standby button is shown in red. (If the button is grayed out, click the button to enable it. This will set the audio track to the recording standby condition.) Move the fader of the master channel (as displayed in step 15) fully down. 4. Raise the fader of the master channel to obtain a suitable volume. HINT When the Record Standby button is enabled, the level meter next to the fader shows the input level for the audio track. When the button is disabled, the output level for the audio track is shown. Go to beginning of project While playing your instrument, adjust the output level of this unit to achieve a suitable recording level for Cubase LE. Project window To create a new audio track, access the "Project" menu and select "Add track". In the submenu that appears, select "Audio". VST input window 1. When there are multiple input ports, drag here to enlarge the window. Level meter A new audio track is added to the project window. When the audio track is in recording standby mode, its recording level is shown by the level meter for the assigned channel. The level should be set in such a way that the meter registers to a fairly high value but remains below the maximum point. Connect the guitar or other instrument to the [INPUT] jack of this unit and select the desired patch. The sound selected here will be recorded on the computer via the [USB] port. Access the "Devices" menu and select "Mixer". NOTE • The level meter shows the signal level after internal processing by Cubase LE. Therefore a slight time lag may occur between playing a guitar or other instrument and the meter registering the change in level. This is normal and not a defect. • The audio tracks of Cubase LE will be recorded with correct timing exactly matched to your instrument play. There will be no lag between already recorded tracks and newly added tracks. The mixer window appears. This window shows the channels assigned to created tracks. You can perform the following steps here. HINT You can add several tracks at once by accessing the "Project" menu, selecting "Add track" and then selecting "Multiple..." in the submenu. Verify that the transport panel is shown. Transport panel If the transport panel is not shown, access the "Transport" menu and select "Transport Panel". 2. Use the controls on the transport panel to move to the beginning of the project. Play button 3. Click the Play button in the transport panel to start playback. HINT If no sound is heard when you click the Play button after recording, check the settings in the VST input window (step 13) and the master channel output port setting (step 15) once more. For optimum enjoyment While using Cubase LE, other applications may slow down drastically or the message "Cannot synchronize with USB audio interface" may appear. If this happens frequently, consider taking the following steps to optimize the operation conditions for Cubase LE. (1) Shut down other applications besides Cubase LE. In particular, check for resident software and utilities. (2) Reduce plug-ins (effects, instruments) used by Cubase LE. When there is a high number of plug-ins, the computer's processing power may not be able to keep up. Reducing the number of tracks for simultaneous playback can also be helpful. (3) Power the unit from an AC adapter When a device designed to use USB power is powered via the USB port, the current supply may sometimes fluctuate, leading to problems. See if using an AC adapter improves operation. If applications still run very slowly or the computer itself does not function properly, disconnect this unit from the computer and shut down Cubase LE. Then reconnect the USB cable and start Cubase LE again.