Manuel du propriétaire | Playmobil 5588 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | Playmobil 5588 Manuel utilisateur | Fixfr
 fr
9988
| = Wichtige Unterlagen, bitte sorgfältig aufbewahren !
@ aure | Important Please keep these instructions for future reference !
Documents importants, a conserver soigneusement |
Belangrijke documenten, bewaar deze zorgvuldig !
/A WARNING:
CHOKING HAZARD
| Small parts. Not for children under 3 years
‘Ne concerne que les USA”
„”
x hy, Hy fm e Н % Ч = . % Ь I EE x
Fa Fr = ON . г i 3 =. ñ i я = wT wy a hy A #
— = 8 я 5 —— E AA
En
\ o
iy i 4
RRE NOR = i
L |= Г,
a в = - 5 H
ae à |
Ny
x
= В: JP
1 | 7— >
+. 4 N
LL EF IE
5
XL
|
щ e
=
AN
a 1 a
3 т at ly. — y X X |
\ Ш Ch
== M."
N
4
e
=, = 5
i hy =, J i on i il
m5
Re (À [Te
Ml Nya oh - FEEL Ta)
j AA Ne E 1 " = my J Е Г | 2 e
[5 т ; FF
=, L 1 I La Ь 1 = » L |
| „тн re hy Me ноя = _ u ыы
E
IE Fe
=
E A г
5. — E
ANN ADE
5
À
E N
ze" GN
pt
=
FA
al
= Ma —
E 1 Ti
Bo
o
per
pu
Y
< К
—
- 1 == =a — | mee .
= Со, лы, Soe Teh = О В, ar e |
a Ma EEE in, | | nr y
= 21m
1 UE as
+
b A == MM ==
—
mi y
30 25 7340
30 02 6470 A
30 63 4244
30 21 9200
— 30 60 3692
A
hos
4
af
30 60 3682
30 51 3642
30 60 3672
DP. iil el
4 Ue RE
ui
R= =m
_ ня réels т В e
o LALA za le
"PAPE e A | Е 5
ORR MA
OA Wy Ts Ч i
a. a Ft pr 4% 5 ы
БЕ
30 28 9520
30 25 9280
30 02 0950
30 21 5563
30 82 3133
30 21 5603
x
30 21 5573 |
30 21 5460
30 21 5683
©
со
—
с)
Cy
CY
oO
e
30 20 4322
9 30 22 5912
30 22 5892
O e,
A m /
LA
we
[ (D) CA) (CH) CL Nur angegebene Batterien verwenden. Nicht wiederaufladbare
Batterien durfen nicht geladen werden. Aufladbare Batterien durfen
nur unter Aufsicht von Erwachsenen geladen werden. Aufladbare Batterien sind aus dem Spielzeug
herauszunehmen, bevor sie geladen werden. Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte
Batterien durfen nicht zusammen verwendet werden. Batterien mussen mit der richtigen Polaritat
eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden. Die
Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Batterien regelmäßig auf Auslaufen
überprüfen. Verbrauchte Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sonder nur bei den bestehenden
Sammelstellen oder einem Sondermüllplatz abgeben.
~
Anvend kun de angivne batterier. Ikke genopladelige batterier ma ikke oplades.
Genopladelige batterier ma kun oplades under opsyn af voksne. Genopladelige batterier
skal tages ud af legetgjet, inden de oplades. Forskellige batterityper eller nye og brugte
batterier ma ikke anvendes sammen. Batterier skal isasttes med den rigtige polaritet. Tomme
batterier skal tages ud af legetojet. Tilslutningsklemmerne ma ikke kortsluttes. Kontroller
regelmaessigt batterierne for lakage. Opbrugte batterier má ikke bortskaffes som almindeligt
husholdningsaffald, men skal afleveres pa et officielt sted for indsamling af brugte batterier eller
pa den kommunale genbrugsstation.
(USA) CM) (IRL Only use the stipulated batteries. Non-rechargeable batteries are not
to be charged. Rechargeable batteries are only to be charged under
adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the toy before they are recharged.
Neither different battery types nor new and used batteries are to be used together. Batteries must be
inserted with the correct polarity. Flat batteries are to be removed from the toy. The connecting terminals
are not to be short-circuited. Inspect batteries regularly for signs of leakage. Do not dispose of used
batteries in the household waste but hand them in at the existing collection points or at a special waste site.
(ND Benytt kun angitte batterier. Batterier som ikke kan gjenopplades ma ikke lades opp.
Oppladbare batterier ma bare lades opp under tilsyn av voksne. Oppladbare batterier ma tas
ut ut av leketeyet far de lades opp. Ulike batterityper eller nye og brukte batterier ma ikke benyttes
sammen. Batterier ma edges inn med riktig polaritet. Tomme batterier ma tas ut av kjeretayet.
Koplingsklemmene má ikke kortsluttes. Kontroller batteriene regelmessig for om de lekker ut. Ikke
kast oppbrukte batterier i husholdningsavfallet, men lever dem til lokale miljgstasjoner eller til en
plass for spesialavfall.
СЕ) CL) (CH) seulement utiliser le modèle de piles indiqué. Ne pas
recharger de piles non rechargeables, Seulement recharger
des piles rechargeables en présence d'adultes. Oter les piles rechargeables du jouet avant
de les recharger. Ne pas utiliser de piles de différents types en même temps ni de piles
neuves avec des piles anciennes. Attention à introduire correctement les piles en tenant
compte de leur polarité. Ôter les piles usées du jouet. Ne pas court-circuiter les bornes.
Vérifier régulièrement si les piles coulent. Ne pas jeter de piles usées avec les ordures
ménagères, les déposer dans les centres de récupération.
=
e
(s) (FIN) Använd endast angivna batterier. Batterier som inte är uppladdbara fâr inte
laddas. Uppladdbara batterier far endast laddas om en vuxen person hjalper dig.
Ta ur de uppladdbara batterierna ur fordonet innan de laddas. Anvand inte olika batterityper
samtidigt, anvand heller inte ett nytt och ett gammalt batterie samtidigt. Se till att batterierna
ligger at ratt hall, det finns symboler pa batterierna och i batterifacket. Ta ur toma batterier ur
leksaken. Lagg inte ihop anslutningsklammorna, de kan bli kortslutning. Kontrollera
regelbundet att batterierna inte lacker batterisyra. Gamla batterier hor inte hemma i vanliga
hushallssopor. Kasta batterier i speciella batteriuppsamlare eller [amna dem till soptippen som
specialavfall,
CED MEX Utiliza únicamente las pilas descritas. No recarques pilas no recargables. Recarga
las pilas recargables únicamente bajo supervisión de un adulto. Saca las pilas
recargables del ¡juguete antes de recargarlas. No utilices juntas pilas de tipos diferentes ni tampoco
pilas nuevas con pilas usadas. Inserta las pilas con la polaridad correcta. Saca del juguete las pilas
gastadas. No pongas en cortocircuito los bornes de conexión. Comprueba periódicamente si se ha
producido una fuga en las pilas. No eches las pilas gastadas a la basura doméstica, deséchalas
GD Kayta vain ilmoitettuja paristoja. Ei saa ladata paristoja, jotka eivat ole ladattavia. Ladattavat
paristot saa ladata vain aikuisen valvonnassa. Ladattavat paristot on poistettava leikkikalusta
ennen lataamista. Erilaisia paristotyyppeja tai uusia ja kaytettyja paristoja ei saa kayttaa yhdessa.
Paristot on asetettava paikoilleen navat oikein pain. Tyhjat paristot on poistettava leikkikalusta.
Liittimien oikosulku ei ole sallittua. Tarkista sáannóllisesti, ettá paristot eivát vueda. Alá heitá
kaytettyja paristoja talousjatteeseen, vain toimita ne vain asiankuuluviin kerayspisteisiin tai
ongelmajatepaikkaan.
Unicamente en los puestos de recogida previstos o en un depósito de basura especial.
Lege batterijen niet met het huisvuil verwijderen, maar alleen bij bestaande
CH) Csak a megadott elemeket szabad használni. A nem tólthetó elemek tóltése tilos. A
tolthetó elemeket csak felnóttek felugyelete mellett szabad tolteni. A feltolthetó elemeket
ki kell venni a játékbol a toltés elótt. Nem egyforma tipusu elemek, vagy Uj es hasznalt elemek
egyutt nem hasznalhatok. Az elemeket a megfeleló polaritással kell behelyezni. A lemeruilt
elemeket ki kell venni a játékból. A csatlakozó kapcsokat nem szabad rovidre zárni. Rendszeresen
ellendrizni kell, hogy az elemek nem folynak-e. A hasznalt elemeket nem szabad a haztartasi
szemetbe dobni, hanem le kell adni egy gyüjtôhelyen vagy veszélyes hulladek allomason.
(NL) Uitsluitend de aangegeven batterijen gebruiken. Niet-herlaadbare
patterijen mogen niet geladen worden. Herlaadbare batterijen mogen
alleen onder toezicht van volwassenen geladen worden. Oplaadbare batterijen
moeten uit het speelgoed genomen worden vooraleer ze te laden. Ongelijke
batterijtypes of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet samen gebruikt worden.
Batterijen moeten met de correcte polen ingelegd worden. Lege batterijen moeten
verzamelcentra of een plaats voor bijzondere afval afgeven.
CD) Usare solo le batterie indicate. E’ vietato utilizzare le batterie ricaricabili. Le batterie
ricaricabili devono essere caricare soltanto in presenza di adulti. Le batterie ricaricabili
si estraggono dal giocattolo, prima di essere caricate. | tipi di batteria non uguali o nuovi e le batterie
esauste non devono essere usate insieme. Le batterie vanno inserire rispettando la corretta polaritá.
Le batterie esaurite devono essere rimosse dal giocattolo. | morsetti di collegamento non devono
essere messi in corto circuito. Verificare ad intervalli regolari che le batterie non si siano esaurite. Le
uit het speelgoed genomen worden. De aansluitingsklemmen mogen niet
kortgesloten worden. Regelmatig controleren of de batterijen niet uitgelopen zijn.
batterie esauste non vanno smaltite insieme ai rifiuti domestici, bensi portate nei punti di raccolta o
nel centri di raccolta per rifiuti speciali.
(CZ) Pouzivejte pouze uvedene baterie. Baterie, které není mozno dobijet, nesmeji byt
nabijeny. Nabijeci baterie sméji byt nabijeny pouze pod dohledem dospélych osob.
Mabijeci baterie museji byt pfed nabitim vyimuty z hraëky. Rüzné typy baterii nebo nové a
pouZite baterie nesméji byt pouZity spoleéné. Je nutno vloZit baterie se stejnou polaritou.
Prazdne baterie je nutno z hracky vyndat. Pripojovaci svorky nesmeji byt spojeny nakratko.
Pravidelné kontrolujte, zda baterie nevytékaji. Pouzité baterie nehazejte do domovniho
odpadu, pouze je odevzdejte na stavajicl sbema mista nebo stanovisté pro nebezpecny odpad.
CP) Usar apenas as pilhas indicadas. Pilhas nao recarregaveis nao podem ser carregadas. Pilhas
recarregaveis so podem ser carregadas sob supervisao de adultos. Pilhas recarregaveis devem
ser retiradas do brinquedo, antes de serem carregadas. Náo se pode usar em conjunto diferentes
tipos de pilha ou pilhas novas e usadas. Pilhas tém de ser inseridas com a polaridade correcta. Pilhas
vazias tém de ser retiradas do brinquedo. Nao se podem curto-circuitar os terminais. As pilhas tem
de ser controladas regularmente quanto a vazamento. Náo deitar pilhas gastas no lixo doméstico,
mas depositá-as nos pontos de recolha existentes ou entregá-las no estabelecimento que as comercializa.
EST) Kasutage ainult lubatud patareisid. Laadimisvóimaluseta patareisid on keelatud laadida.
Laadimisvoimalusega patareisid tohib laadida ainult taiskasvanud isiku jarelvalve all.
Laadimisvoimalusega patareid tuleb enne laadimise alustamist manguasja seest valja vótta.
Arge kasutaga korraga erinevat tüüpi vôi uusi ja kasutatud patareisid. Jalgige patareide
paigaldamisel Giget polaarsust. Tuhjad patareid tuleb manguasja seest valja votta.
Uhendusklemmide luhistamine on keelatud. Kontrollige patareisid regulaarset, et nad ei
eraldaks vedelikku. Arge visake kasutuskôlbmatuid patareisid majapidamisprügi hulka vaid
andke need vastavatesse kogumiskohtadesse voi ohtlike jaatmete kogumispunktidesse.
-
(y) Izmantot tikai noraditas baterijas. Neuzladet baterijas, kuras nedrikst atkartoti uzladét.
Uzladéjamas baterijas drikst uzládet tikai pieauguso uzraudziba. Uzladéjamas baterijas
pirms uzladésanas iznemt no transportlidzekla. Neizmantot kopa atskirigus bateriju tipus val
jaunas un lietotas baterijas. levietojot baterijas, ievérot polaritati. TukSas baterijas no rotallietas
jaiznem. Piesléguma spailes nedrikst saslégt isléeguma. Regular parbaudit, vai baterijas nav
iZteceéjusas. Lietotas baterijas neizmest kopa ar sadzives atkritumiem, bet gan esosajas
bateriju savákSanas vietás val specialá atkritumu izveSanas vietá.
(Lr) Naudoti tik nurodytas baterijas. Vienkartiniy baterijy jkrauti negalima. Daugkartinio
naudojimo baterijos turi buti ¡Kraunamos suaugusiujy priezitroje. Pres ¡Kraunant
daugkartinio naudojimo baterijas, jas reikia iSimti iS Zaislo. Negalima kartu naudoti skirtingy
tipy, arba naujy ir naudoty betenjuy. Baterijas reikia ¡deéti, atsiZvelgiant | teisinga poliskuma.
|Ssikrovusias baterijas reikia ISimti IS Zaislo. Negalima atlikti trumpo jungiamujy gnybty jungimo.
Reguliariai tikrinkite ar baterjos nera isvarvéje. Naudoty beterijy negalima ismesti Kartu su
buitinemis atliekomis. Jas reikia atiduoti | esamas surinkimo vietas arba | pavojingy atlieky
surinkimo aikstele.
ey) Na xpnoiuoTTOIEÍTE OVO UTTOTARIEC TOU TUTTOU TTOU OC UTTOBEIKVUOUY OI
TÄNPO@OPIEG MN AVTIOTOIXEG. MOTE uNV ETAVAQMOPTICETE UN ETTAVAQOPTICÓMEVEC
uTTATAPIEC. OI eTAVACMOPTICÓMEVEC HTTOTADIEC TIPÉTEI VA ETTAVAMOPTICOVTAI TTúVTA ATTÓ EVÁAIKO.
AQAIPEITE TIC ETTAVAPOPTICOUEVES UTTATAPRIEC ATTO TNV NAEKTPOVIKN Jovdda TOU TTAIXVIOIOU TTEIV
TIC ETTOVAQOpTIOETE. MnV OUVOUGCETE UTTATAPIEC DIOMOPETIKWV TÚTTWYV, TT.X. AAKAMIKEC NN
ETOAVAQMOPTICÓNMEVEC VE ATTAEG, 1 TTAMES HE KaIvoUpyieS. TOTTODETEIOTE TIC PTTATAPIES HE TNV
CUOTÁ TONKÓTITO. OtTav aberúoouY ol TTOTODIEC TPÉTEI VA OTTOUOKpúvovTtaI ATTÓ TO Tray vidi.
Moté un BpayukukMwvete TOUG TTÓNOUC. Mávra va eXÉYyeTe TIC pTTATAPÍEC VIO TUYÓV DIAPPOÉC.
MINV TTETÔTE TTOTÉ OTO OIKIGKÓ ATTOPPÍLVaTa TIC TTAMIÉG ITTATAPÍEC, TTAPÁ UÔVO OE EIDIKOUG
KÜOOUG avaAKÚEAWONGC UE TAV AVTIOTOIXN ÉVOEIEN. [ia TOV KaTGAANAO TPÔTTO AVAKUKAWONG,
TTAPOKOAOUUE ETTIKOIVUIVOTE UE TOUG TOTTIKOÜG MOpeic.
Uporabljajte le navedene baterije. Baterij, ki niso namenjene za polnjenje, ni dovoljeno
polniti. parie, ki se jih sme polniti, je dovoljeno polniti le pod nadzorom odraslih oseb.
Pred polnjenjem je baterije, ki se lahko polnijo, potrebno vzeti iz igrace, Skupaj ni dovoljeno
uporabljati razlicnih vrst baterij ali novih in rabljenih baterij. Baterije je potrebno vstaviti pravilno
obrnjene — s pravilno polariteto. Prazne baterije je potrebno vzeti iz igrace. Na prikljucnih
sponkah ni dovoljeno povzroCati kratkega stika. Redno prevenajte, ali baterije ne iztekajo.
izrablienih baterij ne odlagajte med gospodinjske odpadke, ampak jih oddajte na zbimih mestih
Oz. na zbiraliscu posebnih odpadkov.
oe vor folosi doar bateriile specificate. Bateriile fara reincarcare nu au vole sá se
incarce. Bateriile reincarcabile se vor incarca doar sub supravegherea adultilor.
Bateriile reincarcabile se scot din jucarie inainte de incárcare. Nu este permisá utilizarea
impreuna a bateriilor de tipuri diferite sau a bateriilor noi cu cele vechi. Bateriile trebuie
introduse cu polaritatea corecta. Bateriile descarcate trebule scoase din jucarie. Bornele nu au
voie sa fie scurtcircuitate. Bateriile trebuie verificate in mod regulat sa nu prezinte scurgeri.
Bateriile consumate nu se arunca la deseurile menajere, ci se predau la centrele existente de
colectare sau in locurile pentru deseuri speciale.
(SK) Pouzivajte len uvedené baterie. Baterie, ktore nie su nabijatelné, sa nesmú nabljat.
Nabijatelne baterie sa smu nabijat len pod dohladom dospelych osób. Nabijatelné
batérie je potrebné pred nabijanim vybrat z hracky. Nerovnaké typy batérii alebo nové a
pouzité batérie sa nesmu spoloëne pouZivat. Batérie sa musia vloZit so sprävnou polaritou.
Prázdne batérie sa musia z hracky vybrat von. Pripojovacie svorky sa nesmu skratovat.
Baterie pravidelne kontrolujte, Ci nevytekajú. Opotrebované batérie nevyhadzujte do domoveho
al ale ich odovzdajte na existujúcich zbernych miestach alebo na skládke Speciálneho
odpadu.
Използвайте само посочените батерии. Непредназначени за зареждане батерии не
бива да бъдат зареждани. Зареждащите се батерии трябва да бъдат зареждани
само под надзора на възрастни. Зареждащите се батерии се изваждат от играчката,
преди да се поставят за зареждане. Не използвайте заедно нееднакви модели батерии и
нови и употребявани батерии не бива да се изполэват заедно. Поставяйте батериите,
обръщайки внимание на правилния поляритет. Празните батерии трябва да бъдат
изваждани от играчката. Свързващите клеми не трябва да бъдат давани на късо.
Редовно проверявайте батериите за течове. Не изхвърляйте употребяваните батерии
като домакински отпадък, а ги предаваийте само на специално определените за това
места или в депо за специални отпадъци.
otosowatc tylko wskazane baterie. Zwykte batene, nie nadajace sie do powtornego
tadowania, nie moga byc tadowane. Baterie nadajgce sig do AmO tadowania
(akumulatorki) moga byc tadowane tylko pod kontrola osób dorostych. Przed tadowaniem
baterie-akumulatorki nalezy wyjaé Z zabawki. Nie stosowac rownoczesnie baterii roznych typow
ani baterii nowych wraz z uZywanymi. Podczas zaktadania baterii zwrôcié uwage na ich
prawidtowa polaryzacje. Roztadowane baterie usunac z zabawki. Nie zwierac zaciskow.
Regularnie sprawdzac, czy baterie nie wyciekajg. Zuzytych baterii nie wyrzucac do kosza na
smieci, tylko odda¢ w odpowiednich punktach zbiérki lub wrzucaé do przeznaczonych do tego
celu specjalnych pojemnikow.
Koristiti samo navedene baterije.Baterije za ponovno punjenje se ne smiju koristiti.
Baterije za ponovno punjenje se smiju puniti samo pod nazdorom odraslih. Baterije za
ponovno punjenje se prije punjenja moraju izvaditi iz igracke. Baterije raznih tipova ili nove |
rabljene se ne smiju skupa upotrebljavati. Baterije se moraju umetnuti sa toénim polaritetom.
Prazne baterije se moraju izvaditi iz igraëke. Prikljuène stazaljke se ne smiju kratko spajati.
Baterije redovito provieravati u svezi curenja. Istrosene baterije ne bacati u kucno smece, vec
ove odnijeti na postojec¢a sabirna mjesta ili predati na jedno mjesto za posebno smece.
CY) Yalnizca belirtilen pilleri kullaniniz. Sarj edilemeyen piller sarj edilmemelidir. Sarj
edilebilir piller yalnizca yetiskinlerin gozetiminde sarj edilmelidir, Sar) edilebilir
piller, sarj edilmeden ónce oyuncak icerisinden cikartilmalidir. Turner birbirinden farkli piller
veya yeni ve eski pilleri bir arada kullanmayiniz. Piller kutuplari dogru olacak sekilde
verlestirilmelidir. Biten piller oyuncak içerisinden çikartiimalidir. Baglanti klemensleri kisa devre
yapilmamalidir. Duzenii araliklarla pillerin akip akmadiklarini kontrol ediniz. Kullanilmis pilleri
cópuúne atmayiniz, yalnizca ozel toplama yerlerine atiniz veya 0zel atik merkezine
ulastiriniz.
> AREA ER BMKRE, ЭЕЗЬ ЕВ 88,8 УВЕ
STH, THEMABERFALE NITE | TH
BEA ERINIZADE FER, TOXENE
AENA BOTA RER | A LA IE 15 69 28 NETA
Л. РАН ЕВА Л РА ВН. ЕВ ГЫ
Xfo AENA Bi EZRA REN
AR, MMA ESA E 30 ES TF RANTEAL o
30 21 5633
\ 30 20 6010
f A
30 82 2312 30 20 6123
30 00 4363 30 00 4353 30 14 7190
30 20 9410 30 51 8710
30 21 3642
30 11 2250
30 65 9842 30 28 7890 30 65 2052 30 06 0020
” »
3 “8
J
30 67 3712 30 21 5400 2x 30 24 0592 30 66 7272
>
30 21 5623 30 21 5613 30 26 0610 30 26 0640
30 61 0132
30 67 3722
Serviceadressen finden Sie in allen
Playmobil-Prospekten
ments are shown in all Playmobil
catalogues
L'adresse du service consommateurs
est indiquée dans tous les catalogues
Playmobil
Troverete gli indirizzi dei centri di
assistenza in tutti | cataloghi Playmobil
Addresses of Customer Service Depart-
.
In alle PLAYMOBIL catalogi vindt u het
adres van onze klantendienst.
Las Direcciones de los Departamentos de
Servicio al Consumidor se encuentran
en todos los catalogos Playmobil
H &ievBuvon tou lpagelou EEurnpémonc
Катамалилим PLAYMOBIL PApioketai GE
dAouç Touc katakdyoug PLAYMOBIL.
pronounce: pläy-mo-beel
12
CD) CA) (CH) CL) Denken Sie an den Schutz der Umwelt !
- Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
- Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeide ab.
CM) Environment protection first !
- Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
- Leave it at a local civic waste collection point.
CF) CE) (CH) Participons à la protection de l'environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables,
- Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
CED ¡| Participe en la conservación del medio ambiente !!
- Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
- Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de
nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
(NL) Samen het milieu beschermen !
- Uw product bevat meerdere recycleerbare materialen
- Breng deze naar een afval-inzamelpunt.
Participons à la protection de l'environnement !
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
- Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agréé pour que
son traitement soit effectué.
Cc (CH) Partecipiamo alla protezione dell'ambiente |
- II vostro apparecchio é composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
- Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
CP) Proteccáo do ambiente em primeiro lugar!
- O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
- Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Vi skal alle vere med til at beskytte miljoet!
- Apparatet indeholder mange materialer, der kan genvindes eller genbruges.
- Bring det til et specialiseret indsamlingssted for genbrug eller et autoriseret serviceværksted,
nar det ikke skal bruges mere.
CS) (FIN) Var rädd om miljôn!
- Din apparat innehâller olika material som kan âteranvändas eller âtervinnas.
- Lamna den pa en atervinningsstation eller pa en auktoriserad serviceverkstad for
omhandertagande och behandling.
(FIN) Huolehtikaamme ympáristóstál
- | Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierratettavilla materiaaleilla.
- Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka valtuutettuun
huoltokekukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrátetaan.
CH) Elsó a kóornyezetvédelem!
- Az On terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
- Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelólt gyüjtôhelyen.
(CZ) Podilejme se na ochrane Zivotniho prostredil
- Vas pristroj obsahuje Cetne zhodnotitelne nebo recyklovatelne materialy.
- Svéfte jej sbérmému místu nebo, neexistuje-li, smluvnimu servisnimu stredisku, kde s nim
bude naloZeno odpovidajicim zpüsobem.
Sodelujmo pri varovanju okolja!
- Vas aparat vsebuje Stevilne dele, ki imajo svojo vrednost ali jih je Se mogoce uporabiti.
- Oddajte ga na mestu za zbiranje odpadkov ali pa na pooblasCenem servisu, da bo sel v
predelavo.
Podiefajme sa na ochrane zivotného prostredial
- Vas pristroj obsahuje cetne zhodnotitelné alebo recyklovatelne materialy.
- Zverte ho sbernemu miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s
nim bude nalozené zodpovedajücim spôsobom.
Bierzmy czynny udziat w ochronie srodowiskal
- Twoje urzadzenie jest zbudowane z materiatów, które moga byó poddane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi.
- W tym celu nalezy je dostarczyC do wyznaczonego punktu zbiórki.
(cy) Ac ouuBáMoupe KI EVEÍC OTNV TpooTacia Tou TTEpIBaAAovTog!
- H ouvokeuñ oa TTEPIÉYE! TTOMÁ aEioTTOIÑOIUa Á AVAKUKAWOIUA UNIKÓ.
- Парабошсте TAV TTAMÁ CUOKEUN 0ag Ot KEVTpO GICINoYNC NM OE Eva EtouciodoTnuévo
катастпра cÉpBIc.
Tineti cont de protectia mediului !
- Aparatul dvs. contine materii prime valoroase care pot fi revalorificate.
- Din acest motiv va rugam sa predati aparatul dvs. la un centru de colectare din orasul sau
comuna dvs.
Мислете за околната среда !
- Вашият уред съдържа ценни суровини, които могат да бъдат рециклирани.
- Затова върнете своя електроуред на специално място за събиране на такива
отпадъци във Вашия град или община.
© 2014 geobra Brandstatter GmbH & Co.KG
Е
O
©
=
O
E
—
a
©
Brandstátterstr. 2-10
90513 Zirndorf, Germany.
No, 30 82 4243 106.14

Manuels associés