Manuel du propriétaire | Philips 170S8FS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
111 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips 170S8FS Manuel utilisateur | Fixfr
e-Manual
Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/INDEX.HTM2007-6-26 19:58:49
Sécurité et remèdes en cas de panne
Sécurité et remèdes en cas de panne
• Précautions de Sécurité et
Entretien
• Questions Fréquemment
Posées
• Recherches de Causes de
Pannes
• Informations Concernant les
Réglementations
• Autres Informations Associées
Précautions de sécurité et d'entretien
AVERTISSEMENT : L'utilisation de contrôles, de réglages ou de
procédures différentes de celles précisées dans cette documentation
risquent d'entraîner une exposition à des chocs, des dangers électriques
et/ou des dangers mécaniques.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et suivez les consignes
suivantes :
Utilisation :
●
●
●
●
●
●
●
●
Protégez le moniteur de la lumière directe du soleil et ne l'utilisez pas à proximité de poêles
ou autres sources de chaleur.
Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le
refroidissement correct des composants électroniques du moniteur.
N'obstruez pas les orifices de ventilation du boîtier.
Lors de la disposition du moniteur, veillez à ce que la fiche d'alimentation et la prise soient
facilement accessibles.
Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble
d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles.
Toujours utiliser le cordon secteur fourni par Philips. Si vous constatez qu'il est manquant,
veuillez prendre contact avec votre centre de service local (reportez-vous au chapitre
« Centre d'information à la clientèle »).
Ne pas soumettre le moniteur LCD à d'importantes vibrations ni à des impacts pendant
l'utilisation.
Ne pas heurter ni laisser tomber le moniteur pendant l'utilisation ou le transport.
Entretien :
●
●
●
●
Afin d'éviter d'endommager l'écran LCD, n'exercez aucune pression excessive sur celui-ci.
Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez
assurément pas vos mains ni vos doigts sur l'écran pour le soulever.
Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant un certain temps.
Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon
légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d'un chiffon sec, pour autant que le
moniteur soit hors tension. Par contre, n'utilisez jamais de solvants organiques, tels que
l'alcool ou des liquides à base d'ammoniaque pour nettoyer le moniteur.
Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'appareil,
n'exposez pas le moniteur à la poussière, ni à la pluie. Ne le mettez pas non plus en contact
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/safety.htm(第 1/2 页)2007-6-26 19:59:10
Sécurité et remèdes en cas de panne
●
●
●
●
●
avec de l'eau ni avec un environnement excessivement humide.
Si votre moniteur est mouillé par de l'eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l'aide
d'un chiffon sec.
Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans le moniteur, mettez-le immédiatement hors
tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l'eau
et envoyez le moniteur au centre de maintenance.
Ne stockez pas et n'utilisez pas le moniteur LCD dans des endroits exposés à la chaleur,
aux rayons directs du soleil ou à un froid extrême.
Afin d'assurer les performances optimales de votre moniteur et l'utiliser pendant plus
longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et
d'humidité suivantes :
❍ Température : 0-40°C 32-95°F
❍ Humidité : 20-80% HR
IMPORTANT : Vous devez toujours activer un programme économiseur d'écran pendant
l'application. Si une image fixe à contraste élevé reste affichée à l'écran pendant longtemps,
il se peut qu'elle laisse une image rémanente ou dédoublée. Il s'agit d'un phénomène bien
connu provoqué par les défauts inhérents à la technologie LCD. Dans la plupart des cas,
l'image rémanente disparaît progressivement après avoir mis le moniteur hors tension.
Sachez qu'il n'est pas possible de remédier au symptôme d'image rémanente et que ce
dernier n'est pas couvert par la garantie.
Service après-vente :
●
●
●
●
Le boîtier peut uniquement être ouvert par un technicien qualifié.
Si vous avez besoin de documents en vue d'une réparation, veuillez prendre contact avec
votre centre de service local (reportez-vous à la section « Centre d'information à la
clientèle ») .
Pour toute information relative au transport, consultez les « Caractéristiques physiques ».
Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière
directe du soleil.
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous
n'êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode
d'emploi.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/safety.htm(第 2/2 页)2007-6-26 19:59:10
QFP (Questions Frèquemment Posèes)
QFP (Questions Fréquemment Posées)
• Sécurité et Recherche de
Causes de Pannes
• QFP Générales
• Réglages d'écran
QFP générales
• Compatibilité Avec d'autres
Périphériques
Q : Au moment de l'installation de mon moniteur, que dois-je faire si l'écran affiche
"Impossible d'afficher ce mode vidéo" ?
• Technologie Panneau LCD
• Ergonomie, Ècologie et
Normes de Sécurité
• Recherche de Causes de
Pannes
• Informations Concernant les
Réglementations
• Autres Informations Associées
R : Mode vidéo recommandé pour les moniteurs Philips 17": 1280 x 1024@60Hz.
1. Débranchez tous les câbles et connectez ensuite votre PC au moniteur que
vous utilisiez précédemment et dont l'affichage était correct.
2. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres/Panneau de
3.
4.
5.
6.
configuration. Sélectionnez dans cette dernière fenêtre l'icône Affichage. Dans
la fenêtre Propriétés pour Affichage, sélectionnez l'onglet Configuration.
Ensuite, dans l'Espace du bureau, déplacez le curseur sur 1280 x 1024 pixels
(17").
Cliquez sur le bouton Propriétés avancées et réglez la fréquence de
rafraîchissement sur 60Hz et cliquez ensuite sur OK.
Remettez l'ordinateur sous tension et répétez les étapes 2 et 3 pour vérifier
que le PC est réglé sur 1280 x 1024@60Hz (17").
Mettez l'ordinateur hors tension, débranchez l'ancien moniteur et reconnectez
le moniteur LCD Philips.
Remettez le moniteur et ensuite votre PC sous tension.
Q : Que signifie pour moi "fréquence de régénération" dans un moniteur LCD ?
R : Pour les moniteurs LCD, la fréquence de régénération compte bien moins. Les
moniteurs LCD affichent à 60 Hz une image stable, sans scintillement. Il n'y a pas de
différence visible entre 85 Hz et 60 Hz.
Q : À quoi correspondent les fichiers .inf et .icm présents sur le CD-ROM ? Comment
installer les pilotes (.inf et .icm) ?
R: Il s'agit des fichiers pilotes pour votre moniteur. Suivez les instructions du mode
d'emploi pour installer ces pilotes. Lors de la première installation, il se peut que votre
ordinateur vous réclame les pilotes pour le moniteur (fichiers .inf et .icm) ou un disque
pilote. Suivez les instructions pour insérer le CD-ROM « compagnon » inclus dans la
boîte. Les pilotes pour le moniteur (fichiers .inf et .icm) seront installés
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/SAF_FAQ.HTM(第 1/9 页)2007-6-26 19:59:14
QFP (Questions Frèquemment Posèes)
automatiquement.
Q: Comment régler la résolution ?
R: Votre carte vidéo/ pilote graphique et votre moniteur déterminent ensemble les
résolutions disponibles. Vous pouvez sélectionner la résolution souhaitée à l'aide du
Panneau de configuration Windows® et des Propriétés pour affichage .
Q: Que faire si je ne m'en sors pas lors des réglages du moniteur ?
R: Il suffit d'appuyer sur la touche OK, de sélectionner ensuite
« Reset » (Réinitialisation) pour retrouver tous les réglages usine d'origine.
Q : En quoi consiste la fonction Auto ?
R : La touche Réglage AUTO restitue la position optimale d'écran, les réglages de
phase et d'horloge, ceci en appuyant sur un bouton unique - sans avoir à naviguer à
travers les menus OSD(On Screen Display) et les touches de contrôle.
Remarque : La fonction automatique est uniquement disponible avec certains modèles.
Q : Mon moniteur ne re’oit pas de courant (la diode électroluminescente Alimentation ne
s'allume pas) ? Que dois-je faire ?
R : S’assurer que le cordon d’alimentation CA est connecté entre le moniteur et la
sortie CA et appuyer sur une touche du clavier / la souris pour activer le PC.
Q: Le moniteur LCD accepte-t-il un signal entrelacé présent avec les modèles de PC ?
R: Non. Si un signal entrelacé est utilisé, l'écran affiche à la fois les lignes de balayage
horizontal paires et impaires, ce qui provoque une distorsion de l'image.
Q : Pour les LCD, qu'implique la fréquence de régénération ?
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/SAF_FAQ.HTM(第 2/9 页)2007-6-26 19:59:14
QFP (Questions Frèquemment Posèes)
R : â la différence de la technologie d'affichage CRT dans laquelle la vitesse du
faisceau de l'électron balayé du haut vers le bas de l'écran détermine le scintillement,
un affichage de matrice active utilise un élément actif (TFT) pour contrôler chaque
pixel individuel ; la fréquence de régénération ne s'applique donc pas vraiment à la
technologie LCD.
Q : L'écran LCD résistera-t-il aux éraflures ?
R : Un revêtement protecteur est appliqué sur la surface du LCD, il résiste jusqu'à un
certain degré de dureté (la dureté d'un crayon 2H à peu près). De manière générale,
il est recommandé de ne pas exposer la surface du panneau à des chocs excessifs
ou à des éraflures.
Q : Comment dois-je nettoyer la surface du LCD ?
R : Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon doux et propre. Pour un nettoyage
en profondeur, veuillez utiliser de l'alcool isopropylique. N'utilisez pas d'autres
solvants, tels que l'alcool éthylique, l'éthanol, l'acétone, l'hexane, etc.
Q : Puis-je changer les paramètres de couleurs de mon moniteur?
R : Oui, vous pouvez changer vos paramètres de couleurs grâce à la commande
OSD en respectant les procédures suivantes,
1. appuyez sur « OK » pour afficher le menu d’affichage à l’écran ;
2. appuyez sur la flèche pointant vers le bas pour sélectionner l’option « Couleur »,
puis appuyez sur « OK » pour saisir les paramètres des couleurs. Il y a quatre
paramètres possibles, décrits ci-dessous.
a. Température des couleurs : les six configurations sont 5 000 K, 6
500 K, 7 500 K, 8 200 K, 9 300 K et 11 500 K. Avec des paramètres
dans la plage 5 000 K, le panneau apparaît « chaud », avec une
tonalité rouge blanc, tandis qu’une température de 11 500 K donne une
tonalité froide, bleu blanc.
b. RVB : il s’agit de paramètres standard permettant d’assurer un bon
échange de couleurs entre différents appareils (p. ex. appareils photos
numériques, moniteurs, imprimantes, scanneurs, etc.).
c. Définition de l’utilisateur : l’utilisateur peut choisir ses paramètres de
couleurs préférés en ajustant le modèle RVB.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/SAF_FAQ.HTM(第 3/9 页)2007-6-26 19:59:14
QFP (Questions Frèquemment Posèes)
*Mesure de la couleur de la lumière rayonnée par un objet chauffé. Cette mesure est
exprimée en termes d’échelle absolue (degrés Kelvin). Les basses températures en
degrés Kelvin telles que 2 004 K sont rouges ; les températures plus élevées telles
que 9 300 K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504 K.
Q : Le moniteur LCD Philips peut-il être monté sur un mur ?
R : Oui, les moniteurs LCD Philips Brilliance sont dotés de cette fonction en option.
Les quatre trous du montant VESA standard sur le couvercle arrière permettent à
l’utilisateur de monter le moniteur Philips sur la plupart des bras ou accessoires
VESA standard. Nous vous recommandons de contacter votre représentant de
commerce Philips pour de plus amples renseignements.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Réglages de l'écran
Q: Lors de l'installation de mon moniteur, comment en obtenir les meilleures performances ?
R : Pour bénéficier des meilleures performances, assurez-vous que les réglages de
l'écran sont sélectionnés sur 1280 x 1024@60Hz pour 17". Remarque : Vous pouvez
vérifier les réglages en cours en appuyant sur la touche OSD OK. Le mode
d'affichage en cours apparaîtra alors dans les informations produit sous les
commandes principales OSD.
Q : En termes de radiation, quelle est la différence entre les LCD et les CRT ?
R : Les LCD n'utilisant pas de canon à électrons, ils n'engendrent pas le même
volume de radiations à la surface de l'écran.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Compatibilité avec d'autres périphériques
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/SAF_FAQ.HTM(第 4/9 页)2007-6-26 19:59:14
QFP (Questions Frèquemment Posèes)
Q : Puis-je connecter mon moniteur LCD à n'importe quel ordinateur, poste de travail ou
Mac ?
R : Oui, tous les moniteurs LCD de Philips sont totalement compatibles avec les
ordinateurs, Mac et postes de travail standard. Vous aurez peut-être besoin d'un
adaptateur de câble pour connecter le moniteur à votre Mac. Contactez votre
représentant des ventes Phillips pour plus d'informations.
Q: Les moniteurs LCD Philips sont-ils Plug-and-Play ?
R: Oui, les moniteurs sont prêts à l'emploi (Plug-and-Play) et compatibles avec
Windows® 95, 98, 2000, XP et Vista.
Q : Qu'est-ce que qu'USB (Universal Serial Bus) ?
R : Imaginez que l'USB est une prise intelligente pour les périphériques d'ordinateur.
L'USB détermine automatiquement quelles ressources (programme de gestion et
largeur de bande du bus par exemple) sont requises par les périphériques. L'USB
rend des ressources nécessaires disponibles sans l'intervention de l'utilisateur. L'USB
a trois avantages principaux. Il élimine "l'angoisse du boîtier", à savoir la peur de
retirer le boîtier de l'ordinateur pour installer des cartes de circuit - qui nécessitent
souvent le réglage de paramètres IRQ complexes - pour les périphériques
supplémentaires. L'USB élimine la "saturation de port". Sans l'USB, les ordinateurs
sont en général limités à une imprimante, deux ports Com (une souris et un modem
en général), un port parallèle supplémentaire (scanner ou caméra vidéo par exemple)
et un manche à balai. De plus en plus de périphériques destinés aux ordinateurs
multimédia font chaque jour leur entrée sur le marché. Avec l'USB, jusqu'à 127
périphériques peuvent fonctionner simultanément sur un ordinateur. L'USB permet le
"branchement direct". Pas besoin d'éteindre, de brancher, de relancer et d'exécuter
l'installation pour installer des périphériques. Pas besoin non plus de répéter ces
étapes dans l'autre sens pour débrancher un périphérique. Bref, l'USB transforme la
devise "Brancher et prier" en un authentique "Prêt à jouer" !
Consultez le glossaire pour davantage d'informations sur la prise USB.
Q : Qu'est-ce qu'un concentrateur d'USB ?
R : Un concentrateur d'USB offre des connexions supplémentaires au bus de série
universel. Un port en amont du concentrateur connecte un concentrateur à l'hùte, un
ordinateur généralement. Plusieurs ports en aval dans un concentrateur permettent
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/SAF_FAQ.HTM(第 5/9 页)2007-6-26 19:59:14
QFP (Questions Frèquemment Posèes)
une connexion à un autre concentrateur ou périphérique, tel qu'un clavier USB, un
appareil photo ou une imprimante.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Technologie panneau LCD
Q : En quoi consiste un affichage à cristaux liquides ?
R : Un LCD (Affichage à cristaux liquides) est un périphérique optique couramment
utilisé pour afficher des caractères ASCII et des images sur des éléments
numériques tels que des montres, des calculettes, des consoles portables de jeux,
etc. LCD est la technologie utilisée pour les affichages dans les ordinateurs portables
et les autres ordinateurs de petite taille. De même que les technologies de diode
électroluminescente et gaz-plasma, LCD permet aux affichages d'être bien plus
minces que la technologie de tube à rayons cathodiques (CRT). LCD consomme bien
moins d'électricité que les affichages DEL et à gaz car ils fonctionnent sur le principe
du blocage de la lumière plutôt que de l'émettre.
Q : Qu'est-ce qui différencie des LCD à matrice passive des LCD à matrice active ?
R : Un LCD est constitué soit d'une grille d'affichage de matrice active, soit d'une
matrice passive. Une matrice active a un transistor situé à chaque intersection de
pixel, nécessitant moins de courant pour contrôler la luminescence d'un pixel. C'est
pourquoi le courant d'un affichage de matrice active peut être éteint et allumé plus
fréquemment, améliorant par-là le temps de régénération de l'écran (votre pointeur
de souris semblera se déplacer de manière plus fluide sur l'écran par exemple). La
matrice LCD passive a une grille de conducteurs dotée de pixels situés à chaque
intersection de la grille.
Q : Quels sont les avantages du LCD TFT par rapport au CRT ?
R : Dans un moniteur CRT, un canon tire des électrons et une lumière générale en
faisant se heurter des électrons polarisés sur du verre fluorescent. Les moniteurs
CRT fonctionnent donc en fait avec un signal RGB analogique. Un moniteur LCD TFT
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/SAF_FAQ.HTM(第 6/9 页)2007-6-26 19:59:14
QFP (Questions Frèquemment Posèes)
est un périphérique affichant une image d'entrée en exploitant un panneau de
cristaux liquides. Le TFT a une structure fondamentalement différente d'un CRT :
chaque cellule a une structure de matrice active et des éléments actifs indépendants.
Un LCD TFT a deux panneaux en verre et l'espace existant entre les deux panneaux
est rempli de cristaux liquides. Lorsque chaque cellule est connectée avec des
électrodes et imprimée avec une tension, la structure moléculaire des cristaux
liquides s'en trouve altérée et contrôle le volume d'arrivée de lumière pour afficher les
images. Un LCD TFT présente beaucoup d'avantages sur un CRT ; il peut en effet
être très mince et il n'a pas de problèmes de scintillement étant donné qu'il n'utilise
pas de méthode de balayage.
Q : Pourquoi la fréquence verticale de 60 Hz est-elle optimale pour un moniteur LCD ?
R : â la différence d'un moniteur CRT, un panneau LCD TFT a une résolution qui est
fixe. Un moniteur XGA par exemple a 1024x3 (R, G, B) x 768 pixels et une résolution
plus élevée n'est pas forcément disponible sans un traitement logiciel
complémentaire. Le panneau est con’u pour optimiser un affichage pour une horloge
à points de 65 MHz, l'un des standards des affichages XGA. La fréquence verticale/
horizontale pour cette horloge à points étant de 60Hz/48kHz, la fréquence optimale
pour ce moniteur est de 60 Hz.
Q : Quelle sorte de technologie grand angle est disponible ? Comment marche-t-elle ?
R : Le panneau LCD TFT est un élément qui contrôle/affiche l'arrivée d'une lunette
arrière à l'aide de la réfraction double de cristaux liquides. En utilisant la propriété
voulant que la projection d'arrivée de lumière réfracte vers l'axe principal de l'élément
liquide, elle contrôle la direction de l'arrivée de lumière et l'affiche. Le taux de
réfraction d'arrivée de lumière sur des cristaux liquides variant avec l'angle d'arrivée
de la lumière, l'angle de visualisation d'un TFT est bien plus étroit que celui d'un CRT.
En général, l'angle de visualisation fait référence au point oè le quotient de contraste
est de 10. De nombreux moyens d'élargir l'angle de visualisation sont actuellement
en cours de développement, l'approche la plus utilisée est une pellicule de
visualisation grand angle, élargissant l'angle de visualisation en variant le quotient de
réfraction. IPS (In Plane Switching) ou MVA (Multi Vertical Aligned) sont également
utilisés pour un angle de visualisation plus large. Le Philips 181AS utilise une
technologie IPS avancée.
Q : Pourquoi n'y a-t-il pas de scintillement sur un moniteur LCD ?
R : D'un point de vue technologique, les LCD scintillent, mais la raison de ce
phénomène est différente de celle d'un moniteur CRT - et n'a pas d'impact sur
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/SAF_FAQ.HTM(第 7/9 页)2007-6-26 19:59:14
QFP (Questions Frèquemment Posèes)
l'aisance de visualisation. Sur un moniteur LCD, le scintillement a en général à voir
avec une luminescence ne pouvant pas être décelée causée par la différence
existant entre une tension positive et une tension négative. D'un autre cùté, les
scintillements CRT pouvant irriter l'oeil surviennent lorsque l'action allumer/éteindre
de l'objet fluorescent devient visible. La vitesse de réaction des cristaux liquides sur
un panneau LCD étant bien plus lente, cette forme ennuyeuse de scintillements
n'existe pas sur un affichage LCD.
Q : Pourquoi un moniteur LCD est-il faible en interférence électromagnétique?
R : â la différence d'un CRT, un moniteur LCD n'a pas de pièces clefs générant une
interférence électromagnétique, des champs magnétiques en particulier. De plus,
l'affichage LCD utilisant relativement peu de courant, son bloc d'alimentation est
extrêmement silencieux.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Ergonomie, écologie et normes de sécurité
Q : Qu'est-ce que la marque CE ?
R : Le marquage CE (Conformité européenne) doit être affiché sur le produit
réglementé placé pour la vente sur le marché européen. Cette marque "CE" signifie
que le produit est conforme à une directive européenne applicable. Une directive
européenne est une "loi" européenne relative à l'hygiène, la sécurité, l'environnement
et la protection des consommateurs, tout à fait comme l'U.S National Electrical Code
et les normes UL.
Q : Le moniteur LCD est-il conforme aux normes générales de sécurité ?
R : Oui. Les moniteurs LCD Philips sont conformes aux lignes directrices des normes
MPR-II et TCO 99/03 pour le contrôle des radiations, des ondes électromagnétiques,
de la réduction de l'énergie, de la sécurité électrique sur le lieu de travail et le
recyclage. La page consacrée aux spécifications fournit des données détaillées sur
les normes de sécurité.
De plus amples informations sont fournies dans le chapitre Informations concernant les
réglementations.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/SAF_FAQ.HTM(第 8/9 页)2007-6-26 19:59:14
QFP (Questions Frèquemment Posèes)
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/SAF_FAQ.HTM(第 9/9 页)2007-6-26 19:59:14
Recherche des Causes de Pannes
Recherche des Causes de Pannes
•Sécurité et Recherche des
Causes de Pannes
•Questions Fréquemment
Posées
•Problèmes Courants
Cette page présente des problèmes qui peuvent être corrigés par l'utilisateur.Si le problème
persiste après avoir essayé ces solutions, contacter le représentant Philips du service après vente.
•Problèmes d'image
Problèmes courants
•Informations Concernant la
Réglementation
•Renseignements
Supplémentaires
Vous avez ce problème
Consultez ces différents points
●
Pas d'image
(La diode électroluminescente
d'alimentation électrique n'est pas
allumée)
●
●
Pas d'image
(La diode électroluminescente
d'alimentation électrique est de couleur
ambre ou jaune)
●
●
●
L'écran affiche
●
●
●
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/saf_troub.htm(第 1/3 页)2007-6-26 19:59:18
Assurez-vous que le câble
d'alimentation est branché dans la prise
et à l'arrière de l'écran.
Le bouton d'alimentation électrique à
l'avant de l'écran devrait tout d'abord
être en position éTEINT (OFF), puis être
enfoncé en position ALLUMé (ON).
Assurez-vous que l'ordinateur est
allumé.
Assurez-vous que le câble de signaux
est correctement connecté à votre
ordinateur.
Assurez-vous que les broches du câble
de l'écran ne sont pas tordues.
Le dispositif d'économie d'énergie est
peut-être activé
Assurez-vous que le câble de l'écran est
correctement connecté à votre
ordinateur. (Consultez aussi le Guide
rapide de démarrage).
Assurez-vous que les broches du câble
de l'écran ne sont pas tordues.
Assurez-vous l'ordinateur est allumé.
Recherche des Causes de Pannes
●
Le bouton AUTO ne fonctionne pas
correctement
●
La fonction Auto est conçue pour
l'utilisation sur les PC standard
compatibles IBM fonctionnant avec
Windows® de Microsoft ou sur des
Macintosh.
Il peut ne pas fonctionner correctement
si l'on utilise des PC ou cartes vidéo non
- standard.
Problèmes d'image
●
●
La position d'affichage est incorrecte
Appuyez sur le bouton Auto.
Ajustez la position de l'image à l'aide de
Phase/Clock (Phase/Horloge) dans
More Settings (Autres réglages) dans
les contrôles principaux OSD.
●
Vérifiez que le câble du signal est
correctement connecté à la carte
graphique ou au PC.
●
Appuyez sur le bouton Auto.
Supprimez les barres verticales à l'aide
de More Settings of Phase/Clock
(davantage de réglages de phase/
horloge) dans les commandes
principales OSD.
L'image vibre sur l'écran
Un vacillement vertical apparaît
●
Un vacillement horizontal apparaît
●
●
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/saf_troub.htm(第 2/3 页)2007-6-26 19:59:18
Appuyez sur le bouton Auto.
Supprimez les barres verticales à l'aide
de More Settings of Phase/Clock
(davantage de réglages de phase/
horloge) dans les commandes
principales OSD.
Recherche des Causes de Pannes
●
Ajstez le contraste et la luminosité sur
l'affichage à l'écran. (Le retroéclairage
de votre moniteur LCD a une durée de
vie limitée. Lorsque l'écran devient
sombre ou commence à scintiller,
contactez votre représentant des
ventes).
●
Si une image reste sur l'écran pendant
une période de temps prolongée, elle
peut s'imprimer sur l'écran et laisser une
image rémanente. Elle disparaît
habituellement après quelques heures.
●
C'est une caractéristique des cristaux
liquides qui n'est pas causé par un
fonctionnement défectueux ou une
détérioration de ceux-ci. L'image
rémanente disparaîtra après un certain
temps.
●
Ces points sont des caractéristiques
normales des cristaux liquides utilisés
dans la technologie d'aujourd'hui.
L'écran est trop clair ou trop sombre
Une image rémanente apparaît
Une image rémanente reste après que
l'alimentation ait été coupée
Il reste des points verts, rouges, bleus,
sombres et blancs
Pour de l'aide supplémentaire, veuillez vous reporter à la liste des Centres d'information à la
clientèle et contactez le représentant du service clientèle Philips.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/saf_troub.htm(第 3/3 页)2007-6-26 19:59:18
Regulatory Information
• TCO'03 Information
• Recycling Information for Customers
Waste Electrical and Electronic
•
Equipment-WEEE
• CE Declaration of Conformity
• Energy Star Declaration
Regulatory Information
Model ID:
Model No:
TCO'03 Information
• Federal Communications
Commission (FCC) Notice (U.S.
Only)
• FCC Declaration of Conformity
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This
means that your display is designed, manufactured and tested according to some
of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for
a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the
impact on our natural environment.
• Commission Federale de la
Communication (FCC Declaration)
• EN 55022 Compliance (Czech
Republic Only)
• MIC Notice (South Korea Only)
• Polish Center for Testing and
Certification Notice
• North Europe (Nordic Countries)
Information
• BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur
•
Deutschland)
• Philips End-of-Life Disposal
• Information for UK only
• China RoHS
• Safety Information
• Troubleshooting
Some of the features of the TCO'03 Display requirements.
Ergonomics
●
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and
to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resoluction,
reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
●
●
Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment
Electrical safety
Emissions
• Other Related Information
●
• Frequently Asked Questions (FAQs)
170S8
HNS8170T
●
Electromagnetic fields
Noise emissions
Ecology
●
●
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental
management system such as EMAS or ISO 14 000
Restrictions on
❍ chlorinated and brominated flame retardants and polymers
❍ heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with
scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has
been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling
system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 1/11 页)2007-6-26 19:59:24
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of
the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back
initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands,
Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries
Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products
from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit
organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to
follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is
recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Mr. WY Chen- Environment manager
Philips Multimedia Flat Display
E-mail: w.y.chen@philips.com
Tel: +886 (0) 3 222 6791
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant
Philips Consumer Electronics
E-mail: marten.ten.houten@philips.com
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Mr. Delmer F. Teglas
Philips Consumer Electronics North America
E-mail: butch.teglas@philips.com
Tel: +1 865 521 4322
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 2/11 页)2007-6-26 19:59:24
Regulatory Information
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive
2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with
normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical
and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your
household or the store at which you purchased the product.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following
standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission,
TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display
Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be
connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the
system unit by software.
Normal operation
VESA State
LED Indicator
Power Consumption
ON (Active)
Green
< 33W (typ.)
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 3/11 页)2007-6-26 19:59:24
Regulatory Information
Power Saving
Alternative 2
One step
OFF (Sleep)
Amber
<1W
Switch Off
Off
<1W
As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets
the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
●
●
●
●
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer
device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive
moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCECAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 4/11 页)2007-6-26 19:59:24
Regulatory Information
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Responsible Party:
Philips Consumer Electronics North America
P.O. Box 671539
Marietta , GA 30006-0026
1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de
class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon
à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences
qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir
l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur
pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
●
●
●
●
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT
SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 5/11 页)2007-6-26 19:59:24
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
MIC Notice (South Korea Only)
Class B Device
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any
environment, including residential areas.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All
equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply
source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device
in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply
socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of
standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 6/11 页)2007-6-26 19:59:24
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 7/11 页)2007-6-26 19:59:24
Regulatory Information
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
BSMI Notice (Taiwan Only)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch
Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme
hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der
Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
End-of-Life Disposal
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 8/11 页)2007-6-26 19:59:24
Regulatory Information
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your
product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A
plug. To change a fuse in this type of plug proceed as
follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or
BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its
place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value
of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a
possible shock hazard should it be inserted into a 13A
socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance
with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 9/11 页)2007-6-26 19:59:24
Regulatory Information
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to
the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
AND YELLOW.
or coloured GREEN or GREEN
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which
is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal
which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply
over the three wires.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by
Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD
monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 10/11 页)2007-6-26 19:59:24
Regulatory Information
RETURN TO TOP OF THE PAGE
Safety Information: Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields (“EMF”)
1. Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any
electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals.
2. One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our
products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards
applicable at the time of producing the products.
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects.
4. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use
according to scientific evidence available today.
5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling
Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.
RETURN TO TOP OF THE PAGE
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 11/11 页)2007-6-26 19:59:24
Renseignements Supplèmentaires
Renseignements Supplémentaires
• Sécurité et Recherche des
Causes de Pannes
• Questions Fréquemment
posées
• Recherches des causes de
Pannes
• Informations Concernant la
Réglementation
• Informations Pour les
Utilisateurs Aux Ètats-Unis.
• Informations Pour les
Utilisateurs en-dehors des
Ètats-Unis
Renseignements pour utilisateurs aux états-Unis
Pour les appareils fonctionnant sur 115 V :
Utilisez un cordon approuvé par UL à trois conducteurs d'un minimum de 18 AWG, de type SVT ou
SJT, d'un maximum de 5 mètres (15 pieds) de long, muni d'une prise à fiche parallèle, avec mise à
la terre, de 15 A, 125 V.
Pour les appareils fonctionnant sur 230 V :
Utilisez un cordon approuvé par UL à trois conducteurs d'un minimum de 18 AWG, de type SVT ou
SJT, d'un maximum de 5 mètres (15 pieds) de long, muni d'une prise à fiche parallèle, avec mise à
la terre, de 15 A, 250 V.
Renseignements pour utilisateurs en-dehors des Etats-Unis
Pour les appareils fonctionnant sur 230 V :
Utilisez un type cordon conducteur d'un minimum de 18 AWG avec prise de terre, de valeur 15 A,
250 V. Le cordon devrait être conforme aux normes de sécurité appropriées pour le pays dans
lequel le matériel sera installé et / ou être marqué HAR.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/safety/saf_other.htm2007-6-26 19:59:27
Aperçu du mode d'emploi
• A propos de ce Guide
Aperçu du mode d'emploi
• Notations
A propos de ce guide
Ce guide électronique de l'utilisateur est destiné à toute personne utilisant un moniteur LCD
(affichage à cristaux liquides) de Philips. Il fournit une description des options du moniteur LCD, son
installation, son fonctionnement et d'autres informations pertinentes. Son contenu est identique aux
informations figurant dans notre version imprimée.
Les différentes parties sont les suivantes:
●
●
●
●
●
●
●
●
La section Informations relatives à la sécurité et aux recherches de causes de pannes
fournit des conseils et des solutions à des problèmes courants ainsi qu'à un certain nombre
d'informations associées dont vous êtes susceptible d'avoir besoin.
La section intitulée A propos de ce manuel électronique de l'utilisateur fournit un sommaire
des informations incluses, ainsi que des descriptions d'icônes de notation et d'autres
documents de référence.
La section Informations relatives au produit fournit un sommaire des diverses options du
moniteur ainsi que de ses spécifications techniques.
La section Installer votre moniteur décrit le processus initial d'installation et offre un aperçu
de la manière dont se servir du moniteur.
La section Affichage sur l'écran fournit des informations sur la manière dont régler les
différents paramètres sur votre moniteur.
La section Service clientèle et garantie comprend une liste de tous les centres d'informations
à la clientèle Philips dans le monde entier, ainsi que des numéros de téléphone d'assistance
et des informations sur la garantie relative à votre produit.
Le glossaire définit des termes techniques.
L'option de téléchargement et d'impression transfère tout le manuel sur votre disque dur afin
de faciliter sa consultation.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce
document.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/about/about.htm(第 1/2 页)2007-6-26 19:59:36
Aperçu du mode d'emploi
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés
en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante:
NOTE: Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils
importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur.
MISE EN GARDE: Cette icône indique l'existence d'informations vous
expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la
perte de données.
AVERTISSEMENT: Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et
vous explique comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas
accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée
par les autorités chargées des réglementations.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
©2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tous droits réservés. Toute reproduction, copie, utilisation, modification, recrutement, location, performance publique,
transmission et/ou diffusion de la totalité ou d'une partie du document sont strictement interdits sauf en cas
d'autorisation écrite de Philips Electronics N. V.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/about/about.htm(第 2/2 页)2007-6-26 19:59:36
Informations sur le Produit
• Votre moniteur ACL
• Caractéristiques du produit
Informations sur le Produit
• Smartimage
• SmartContrast
Votre moniteur ACL
• SmartSaturate
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips. Pour bénéficier pleinement du support que Philips offre,
enregistrez votre produit sur le site www.philips.com/welcome
• SmartSharpness
• Produit sans plomb
Caractéristiques du produit
• Spécifications techniques
• Résolution et modes prédéfinis
• Règle d'action de Philips
Concernant les Défauts de
Pixels
• Economie d’énergie
automatique
• Spécifications physiques
170S8
●
Meilleur coût total de la solution de propriété
❍ La compatibilité SmartManage permet une gestion des biens basés sur le réseau local.
❍ PerfecTune garantit un affichage ALC de qualité supérieure
❍ Compatible avec Window Vista.
❍ Le TCO ' 03 garantit les standards de sécurité et d’ergonomie les plus élevés
●
Performances exceptionnelles de l’écran avant
❍ SmartImage pour la meilleure expérience de visualisation ALC.
❍ SmartContrast : contraste optimisé pour une clarté visuelle.
❍ Temps de réponse rapide de 5 ms.
●
Confort maximal pour une productivité maximale
• Affectation de NIP
• Vues du produit
• Fonction physique
• SmartManage et SmartControl
II
❍
●
L’écran s’incline à votre angle de visualisation idéal et personnalisé
Excellente commodité
❍ L’entrée double accepte à la fois les signaux analogiques VGA et numériques DVI.*
❍ Réglage sans tracas des performances d’affichage avec SmartControl II.
❍ Gestion des câbles pour un espace de travail net
*Disponible pour certains modèles
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
SmartImage
De quoi s’agit-il ?
SmartImage fournit des préréglages qui optimisent l’affichage pour différents types de contenu, en ajustant de façon
dynamique la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Que vous travailliez avec des applications
texte, affichiez des images ou regardiez une vidéo, SmartImage de Philips offre d’excellentes performances
d’affichage ACL optimisé.
Pourquoi en ai-je besoin ?
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/product.htm(第 1/11 页)2007-6-26 19:59:40
Informations sur le Produit
Vous voulez un affichage ACL qui offre un affichage optimisé de tous vos types de contenu favoris ? Le logiciel
SmartImage ajuste de façon dynamique la la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour
améliorer votre expérience de visualisation ACL.
Comment cela fonctionne-t-il ?
SmartImage – logiciel basé sur la technologie primée LightFrame™ de Philips – analyse le contenu affiché à l’écran.
Basé sur un scenario que vous sélectionnez, SmartImage améliore de façon dynamique le contraste, la saturation des
couleurs et la netteté des images et de la vidéo pour des performances d’affichage extrêmes – tout en temps réel à la
pression d’un seul bouton.
Comment activer SmartImage ?
1.
Appuyer sur
pour lancer SmartImage sur l’affichage à l’écran ;
2.
Garder la touche
enfoncée pour basculer entre Travail de bureau, Visualisation d’images,
Divertissement, Economie et Désactivé ;
3.
L’affichage à l’écran SmartImage restera à l’écran pendant 5 secondes ; vous pouvez aussi appuyer sur «
OK » pour confirmer.
4.
Quand SmartImage est activé, le plan RVB est automatiquement désactivé. Pour utiliser RVB, vous devez
désactiver SmartImage au moyen de la touche
située sur le cadran avant de votre moniteur.
Outre la touche
de défilement, vous pouvez aussi appuyer sur les touches
pour choisir et appuyer sur « OK
» pour confirmer la sélection et quitter le menu d’affichage à l’écran de SmartImage.
Vous pouvez choisir entre cinq modes : Travail de bureau, Visualisation d’images, Divertissement, Economie et Désactivé.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/product.htm(第 2/11 页)2007-6-26 19:59:40
Informations sur le Produit
1.
2.
3.
4.
5.
Travail de bureau : Rehausse le texte et modère la luminosité pour augmenter la lisibilité et réduire la fatigue
oculaire. Ce mode améliore nettement la lisibilité et la productivité lorsque vous travaillez avec des feuilles de
calcul, des fichiers PDF, des articles scannés et d’autres applications de bureau générales.
Visualisation d’images : Ce profil combine la saturation des couleurs, le contraste dynamique et le
renforcement de la netteté pour afficher les photos et les autres images avec une clarté exceptionnelle dans
des couleurs vives – tout cela sans artéfacts et couleurs ternes.
Divertissement : Luminance inclinée, saturation des couleurs approfondie, contraste dynamique et tranchant
de rasoir affichent tous les détails dans les zones foncées de vos vidéos sans délavage des couleurs dans les
zones plus claires, maintenant des valeurs naturelles dynamiques pour le summum de l’affichage vidéo.
Economie : Dans le cadre de ce profil, la luminosité et le contraste sont ajustés et l’éclairage en contre-jour est
réglé avec précision pour un affichage idéal des applications de bureau quotidiennes et une moindre
consommation d’énergie.
Désactivé : Aucune optimisation par SmartImage.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
SmartContrast
De quoi s’agit-il ?
Technologie unique qui analyse de façon dynamique le contenu affiché et optimise automatiquement le rapport de
contraste d’un moniteur ACL pour une clarté et une satisfaction visuelles maximales, intensifiant l’éclairage en contrejour pour des images plus claires, plus vives et plus lumineuses ou en diminuant l’éclairage en contre-jour pour un
affichage clair des images sur des arrière-plans foncés.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous voulez le summum de la clarté visuelle et du confort de visualisation pour tout type de contenu. SmartContrast
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/product.htm(第 3/11 页)2007-6-26 19:59:40
Informations sur le Produit
contrôle le contraste de façon dynamique et ajuste l’éclairage en contre-jour pour des images de jeu et des images
vidéo claires, vives et lumineuses ou affiche un texte clair et lisible pour le travail de bureau. En réduisant la
consommation d’énergie de votre moniteur, vous réduisez vos coûts d’énergie et prolongez la durée de vie de votre
moniteur.
Comment cela fonctionne-t-il ?
Lorsque vous activez SmartContrast qui analyse le contenu que vous affichez en temps réel pour ajuster les couleurs
et contrôler l’intensité de l’éclairage en contre-jour. Cette fonction peut sans aucun doute renforcer le contraste de la
dynamique pour plus de divertissement lors de la visualisation de vidéos ou les jeux.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
SmartSaturate
De quoi s’agit-il ?
Technologie Smart qui contrôle la saturation des couleurs – le degré auquel une couleur à l’écran est diluée par les
couleurs voisines – afin d’offrir des images riches et vives pour plus de divertissement lors de la visualisation de
vidéos.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous voulez des images riches et vives pour plus de divertissement lors de la visualisation de photos ou de vidéos.
Comment cela fonctionne-t-il ?
SmartSaturate contrôle de façon dynamique la saturation des couleurs - le degré auquel la couleur à l’écran est diluée
par les couleurs voisines – afin d’offrir un affichage riche et vif pour plus de divertissement lors de la visualisation
d’images et de vidéos en mode Divertissement de votre affichage et est désactivé pour un affichage de qualité
supérieure d’application de bureau et en mode Economie pour réduire la consommation d’énergie.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
SmartSharpness
De quoi s’agit-il ?
Technologie Smart qui renforce la netteté lorsque vous en avez besoin pour des performances d’affichage suprêmes
et plus de divertissement lors de la visualisation de photos ou de vidéos.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous voulez le summum de la précision pour plus de divertissement à la visualisation de photos ou de vidéos.
Comment cela fonctionne-t-il ?
La technologie Smart renforce la netteté lorsque vous en avez besoin pour des performances d’affichage suprêmes et
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/product.htm(第 4/11 页)2007-6-26 19:59:40
Informations sur le Produit
plus de divertissement lors de la visualisation de photos ou de vidéos en mode Divertissement et est désactivé pour
un affichage de qualité supérieure d’applications de bureau et en mode Economie pour réduire la consommation
d’énergie.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Produit sans plomb
Philips a éliminé les substances toxiques telles que le plomb de ses affichages. L’affichage sans plomb
aide à protéger votre santé et favorise une récupération et une élimination écologiques des déchets
d’équipement électrique et électronique. Philips se conforme avec la directive RoHS stricte de l’UE sur
les substances dangereuses dans l’équipement électrique et électronique. Avec Philips, vous pouvez
être sûr que votre écran de visualisation ne nuit pas à l’environnement.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Spécifications techniques*
PANNEAU ACL
• Type
TFT LCD
• Taille de l’écran
17 po visuel
• Pas des pixels
0,264 x 0,264 mm
• Type de panneau AC
Bande verticale RVB 1280 x 1024 pixels
Filtre de polarisation anti-reflets,
revêtement superficiel dur
• Zone de visualisation efficace
337,9 x 270,3 mm
SCANNAGE
• Fréquence de rafraîchissement
vertical
56 Hz-75 Hz
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/product.htm(第 5/11 页)2007-6-26 19:59:40
Informations sur le Produit
• Fréquence horizontale
30 kHz - 83 kHz
VIDEO
• Fréquence de point vidéo
140 MHz
• Impédance d’entrée
-Vidéo
-Synchronisation
75 ohm
2,2K ohm
• Niveaux des signaux d’entrée
0,7 Vpp
• Signal d’entrée de
synchronisation
Synchronisation séparée
Synchronisation composite
Synchronisation sur vert
• Polarités de synchronisation
Positive et négative
*Ces données sont sujettes à modifications sans préavis.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Résolution et modes prédéfinis
A. Résolution maximale
-
Pour 170S8
1280 x 1024 at 75 Hz
B. Résolution recommandée
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/product.htm(第 6/11 页)2007-6-26 19:59:40
Informations sur le Produit
-
Pour 170S8
1280 x 1024 at 60 Hz
11 modes prédéfinis en usine :
Fréquence horizontale (kHz)
Résolution
Fréquence verticale (Hz)
31.469
720*400
70.087
31.469
640*480
59.940
35.000
640*480
67.000
37.500
640*480
75.000
35.156
800*600
56.250
37.879
800*600
60.317
46.875
800*600
75.000
48.363
1024*768
60.004
60.023
1024*768
75.029
63.981
1280*1024
60.020
79.976
1280*1024
75.025
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Economie d’énergie automatique
Si vous avez une carte ou un logiciel d’affichage conforme à la norme VESA DPMS installé sur votre PC, le moniteur
peut automatiquement réduire sa consommation d’énergie lorsqu’il ne sert pas. Si une entrée d’un clavier, d’une souris
ou d’une autre unité d’entrée est détectée, le moniteur se « réveillera » automatiquement. Le tableau suivant indique la
consommation d’énergie et signale cette fonction d’économie d’énergie automatique.
Définition de la gestion d’énergie
Mode VESA
Vidéo
Sync H
Sync V
Energie
consommée
Couleur
de la
DEL
Actif
MARCHE
Oui
Oui
< 33W (typ.)
Verte
Sleep
ARRET
Non
Non
<1W
Orange
Switch Off
ARRET
-
-
< 1W
ARRET
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/product.htm(第 7/11 页)2007-6-26 19:59:40
Informations sur le Produit
Ce moniteur est conforme à ENERGY STAR®. En tant que partenaire de ENERGY STAR®,
PHILIPS a déterminé que ce produit respectait les lignes directrices de ENERGY STAR® en
matière d’efficacité énergétique.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Spécifications physiques
• Inclinaison
-5°+2/-0 ~+ 20°+3/-0
• Alimentation électrique
100 ~ 240 VAC, 50/60 Hz
• Consommation d’énergie
33W* (typ.)
• Température
0° C à 40 ° C (fonctionnement)
-20° C to 60° C (entreposage)
• Humidité relative
20% à 80%
• Système MTBF
50K heures (CCFL 40 000 heures)
*Ces données sont sujettes à modifications sans préavis.
1280 x 1024, taille standard, contraste 50 %, luminosité max., 6 500° K, patron blanc complet.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Affectation de NIP
1.Le connecteur uniquement numérique contient 24 contacts émetteurs organisés en trois rangées de huit contacts.
Les affectations de NIP de signal sont énumérées dans le tableau suivant:
NIP Affectation de signal
NIP Affectation de signal
NIP
Affectation de signal
1
T.M.D.S. Données2-
9
T.M.D.S. Données1-
17
T.M.D.S. Données0-
2
T.M.D.S. Données2+
10
T.M.D.S. Données1+
18
T.M.D.S. Données0+
3
T.M.D.S. Données2/4
Blindage
11
T.M.D.S. Données 1/3
Blindage
19
T.M.D.S. Données0/5
Blindage
4
Aucune connexion
12
Aucune connexion
20
Aucune connexion
5
Aucune connexion
13
Aucune connexion
21
Aucune connexion
6
DDC Horloge
14
Alimentation +5V
22
T.M.D.S. Horloge Blindage
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/product.htm(第 8/11 页)2007-6-26 19:59:40
Informations sur le Produit
7
8
DDC Données
Aucune connexion
15
Terre (pour +5 V)
23
T.M.D.S. Horloge+
16
Détection branchement à
chaud
24
T.M.D.S. Horloge-
2.Le connecteur sub-D à 15 broches (mâle) du câble d’interconnexion :
NIP
Affectation
1
Entrée vidéo rouge
9
DDC + 5 V
2
Entrée vidéo verte/SOG
10
Terre logique
3
Entrée vidéo bleue
11
Terre
4
Sens (TERRE)
12
Ligne de données en série (SDA)
5
Détection câble (TERRE)
13
Sync H. /Sync H+V.
6
Terre vidéo rouge
14
Sync V.
7
Terre vidéo verte
15
Ligne de synchronisation des
données (SCL)
8
Terre vidéo bleue
NIP
Affectation
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/product.htm(第 9/11 页)2007-6-26 19:59:40
Informations sur le Produit
Vues du produit
Suivez les liens pour voir diverses vues du moniteur et de ses composants.
Description du produit - vue avant
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Fonction physique
1) Inclinaison
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/product.htm(第 10/11 页)2007-6-26 19:59:40
Informations sur le Produit
2) FlexiHolder
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/product.htm(第 11/11 页)2007-6-26 19:59:40
Règle d'action de Philips Concernant les Dèfauts de Pixels
Règle d'action de Philips Concernant les Défauts de Pixels
• Caractéristiques du Produit
• Spécifications Techniques
• Modes de Résolution &
Préréglages
• Économie d'énergie
Automatique
• Spécifications Physiques
• Attribution des Broches
• Visualisation du Produit
Règle d'action concernant les défauts de pixels des écrans plats de Philips
Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de
fabrication les plus avancés de l'industrie et les méthodes de contrôle de la qualité les plus stricts.
Néanmoins, des défauts de pixels ou de sous-pixels des panneaux TFT LCD utilisés dans les écrans
plats sont parfois inévitables. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans défaut
de pixel, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou
remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux
de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la réparation ou du
remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT LCD doit dépasser
ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d'un moniteur XGA de 17
pouces ne peuvent être défectueux. En outre, parce que certains types ou combinaisons de défauts de
pixels sont plus remarqués que d'autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés
pour ceux-là. Cette garantie est valable dans le monde entier.
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d'image, est composé de trois sous-pixels dans les couleurs primaires rouge, vert
et bleu. Beaucoup de pixels forment ensemble une image. Quand tous les sous-pixels d'un pixel sont
allumés, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont
tous sombres, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et sombres apparaissent comme les pixels individuels d'autres
couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l'écran de différentes façons. Il existe deux
catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie.
Défauts de points brillants Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours blancs
ou allumés. Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l'écran. Voici les types
de pixels brillants défectueux :
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/pixel.htm(第 1/4 页)2007-6-26 19:59:45
Règle d'action de Philips Concernant les Dèfauts de Pixels
Un sous-pixel rouge, vert ou
bleu allumé
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
Trois sous-pixels adjacents
- Rouge + Vert = Jaune
allumés (un pixel blanc)
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels
environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels
environnants.
Défauts de points sombres Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs
ou éteints. Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l'écran. Voici les types de
pixels sombres défectueux :
Un sous-pixel sombre
Deux ou trois sous-pixels sombres adjacents
Proximité de défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres
peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des
défauts de pixels.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d'une réparation ou d'un remplacement en raison de
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/pixel.htm(第 2/4 页)2007-6-26 19:59:45
Règle d'action de Philips Concernant les Dèfauts de Pixels
défauts de pixels, le panneau TFT LCD d'un écran plat de Philips doit avoir des défauts de pixels et
sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants.
DEFAUTS DES POINTS LUMINEUX
MODELE
NIVEAU ACCEPTABLE
170S8
1 sous-pixel éclairé
3
2 sous-pixels contigus éclairés
1
3 sous-pixels contigus éclairés (un pixel blanc)
0
Distance entre deux points lumineux défectueux*
Total des points lumineux défectueux, tous types confondus
POINTS NOIRS DEFECTUEUX
MODELE
>25mm
3
NIVEAU ACCEPTABLE
170S8
1 sous-pixel noir
5
2 sous-pixels noirs adjacents
2
3 sous-pixels noirs adjacents
0
Distance entre deux points noirs défectueux*
Nombre total de points défectueux de tous types
POINTS DEFECTUEUX TOTAUX
MODELE
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous
types
Remarque:
* 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
Votre moniteur Philips est conforme à la norme ISO13406-2
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/pixel.htm(第 3/4 页)2007-6-26 19:59:45
>15mm
5
NIVEAU ACCEPTABLE
170S8
5
Règle d'action de Philips Concernant les Dèfauts de Pixels
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/pixel.htm(第 4/4 页)2007-6-26 19:59:45
SmartManage
• Informations sur le produit
SmartManage & SmartControl II (certains modèles seulement)
• Politique de Philips sur les
pixels morts
• Caractéristiques et avantages
de SmartManage
• Philips SmartControl ll
• Configuration requise et
support du système
• Installation
• Utilisation
• Questions & réponses
Introduction
Philips SmartManage est une solution perfectionnée destinée particulièrement aux utilisateurs en entreprise/gestionnaires
informatique afin de leur permettre de gérer les moniteurs Philips dans le cadre de la gestion du parc de matériel. Cette
solution comprend trois éléments essentiels, à savoir Philips SmartManage Administrator, Philips SmartControl et Philips
SmartManage Agent.
Si vous êtes une petite ou une moyenne entreprise, vous n'aurez probablement pas besoin d'un programme si
sophistiqué pour la gestion des biens. Philips fournit donc une version compacte de SmartManage, appelée SmarManage
Lite. Vous pouvez utiliser SmartManage Lite pour gérer vos moniteurs Philips via LAN. Veuillez vous rapporter au tableau
suivant et choisir la version qui vous convient le mieux à votre environnement.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/SMART.HTM(第 1/17 页)2007-6-26 20:00:04
SmartManage
Caractéristiques et avantages de SmartManage
Philips SmartManage est une console de travail pour la gestion informatique permettant de regrouper des informations sur le
parc de moniteurs, générer des rapports concernant ce parc, d'en contrôler la sécurité et d'envoyer des messages
instantanés aux utilisateurs de moniteurs. Caractéristiques principales de Philips SmartManage :
1. Fournir une mesure de sécurité supplémentaire aux utilisateurs en entreprise afin d'assurer leurs investissements.
2. Fonction d'économie d'énergie permettant de réduire les frais de consommation et de main-d'œuvre pour la mise sous/
hors tension des moniteurs.
3. SmartControl permet de régler les performances et les paramètres des moniteurs.
4. Les rapports intégrés concernant le parc de moniteurs permettent de réduire la main-d'œuvre chargée du contrôle/de
la maintenance, ainsi que les temps de cycle et les coûts.
Il est possible de télécharger une version à l'essai de SmartManage à partir de :
http://www.altiris.com/philips
Vous pouvez également télécharger SmartManage Lite :
http://www.portrait.com/dtune/phl/enu/index.html
SmartManage est un programme spécialisé pour les entreprises. Les utilisateurs privés n'ont normalement pas
besoin de SmartManage.
Philips SmartManage est une solution dévelopée par Philips et Altiris Inc.
Philips SmartControl II et SmartManage Lite est une solution dévelopée par Philips and Portrait Display, Inc.
Philips SmartControl II
SmartControl II est un programme basé sur moniteur avec une interface graphique facile à utiliser, qui vous guidera dans le
réglage fin de la résolution, la calibration des couleurs et le réglage d'autres paramètres d'affichage comme la luminosité, le
contraste, l'horloge & la phase, la position, le RVB, le point blanc et, sur les modèles avec haut-parleurs intégrés, les
réglages du volume. Les moniteurs avec SmartControl II installé peuvent aussi être gérés par SmartManage, qui peut gérer
des PC et des moniteurs, ou par SmartManage Lite, qui ne peut gérer que des moniteurs. (Veuillez vous rapporter au
chapitre SmartManage/SmartManage Lite).
Configuration requise et support du système
1. Systèmes supportés : Windows 2000, XP, NT 4.0, XP 64, Vista 32/64. Supporte IE version 6.0/7.0.
2. Langue supportées : Anglais, Chinois simplifié, Allemand, Espagnol, Français, Italien, Russe, Portugais.
3. Les moniteurs Philips supportent l'interface DDC/CI.
Installation :
1. Programme d'installation– Bienvenu
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/SMART.HTM(第 2/17 页)2007-6-26 20:00:04
SmartManage
●
●
Le bouton Suivant envoie l'utilisateur à l'étape d'installation suivante.
Annuler demande à l'utilisateur de confirmer s'il désire annuler
l'installation.
2. Programme d'installation– Légal
●
●
Choisissez "J'accepte" pour continuer l'installation.
Annuler demande à l'utilisateur de confirmer s'il désire annuler
l'installation.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/SMART.HTM(第 3/17 页)2007-6-26 20:00:04
SmartManage
3. Programme d'installation– Fichiers programmes
●
Cochez la case si vous désirez installer les services SmartManage Lite Asset Management.
Les utilisateurs privés n'ont normalement pas besoin de cette fonction. Lire la section SmartManage de ce manuel avant de
choisir d'activer la fonction SmartManage Lite.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/SMART.HTM(第 4/17 页)2007-6-26 20:00:04
SmartManage
4. Programme d'installation– Processus d'installation
●
●
●
Suivez les instructions pour finir l'installation.
Vous pouvez le lancer une fois l'installation terminée.
Si vous voulez le lancer plus tard, cliquez sur le raccourci du bureau ou la barre d'outils.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/SMART.HTM(第 5/17 页)2007-6-26 20:00:04
SmartManage
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/SMART.HTM(第 6/17 页)2007-6-26 20:00:04
SmartManage
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/SMART.HTM(第 7/17 页)2007-6-26 20:00:04
SmartManage
Utilisation :
1. Premier lancement – Assistant
●
●
●
●
La première fois après l'installation de SmartControl II, l'Assistant sera automatiquement lancé.
L'assistant vous guidera étape par étape pour ajuster les performances du moniteur.
Vous pouvez aussi aller dans le menu Compagnon pour lancer l'assistant au futur.
Vous pouvez aussi ajuster d'autres fonctions sans l'assistant, en utilisant le panneau standard.
Séquence analogique de l'assistant
Séquence analogique de l'assistant
Résolution
Résolution
Mise au point
Contraste
Luminosité
Luminosité
Contraste
Point blanc (temp. couleurs)
Position
Fichier
Point blanc (temp. couleurs)
-
Fichier
-
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/SMART.HTM(第 8/17 页)2007-6-26 20:00:04
SmartManage
2. Lancement avec le panneau standard :
Menu Réglage :
●
●
●
Le menu Réglage vous permet de régler les paramètres Luminosité, Contraste, Mise au point, Position et
Résolution.
Vous pouvez suivre les instructions et effectuer les réglages.
Annuler demande à l'utilisateur de confirmer s'il désire annuler l'installation.
Titre de
l'onglet
Sous-menu
Affichage analogique
Affichage numérique
Réglage
Luminosité
Oui
Oui
Réglage
Contraste
Oui
Oui
Réglage
Mise au point (Horloge & phase de
l'horloge)
Oui
Non
Réglage
Position
Oui
Non
Réglage
Résolution
Oui
Oui
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/SMART.HTM(第 9/17 页)2007-6-26 20:00:04
SmartManage
Menu Couleur :
●
●
●
Le menu Couleur vous permet de régler les paramètres RVB, Niveau noir, Point blanc,
Etalonnage des couleurs et SmartImage (voir la section SmartImage).
Vous pouvez suivre les instructions et effectuer les réglages.
Rapportez-vous au tableau suivant pour les sous-menus correspondants à vos sélections.
Titre de
l'onglet
Sous-menu
Affichage analogique
Affichage numérique
Couleur
RVB
Oui
Oui
Couleur
Niveau noir
Oui
Oui
Couleur
Point blanc
Oui
Oui
Couleur
Etalonnage des
couleurs
Oui
Oui
Couleur
Mode d'affichage
Oui
Oui
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/SMART.HTM(第 10/17 页)2007-6-26 20:00:04
Exemple d'étalonnage
des couleurs
SmartManage
Menu Optionnel
●
●
●
Le menu Optionnel vous permet d'activer certaines fonctions comme Autopivot, Préférences, Sélection de
l'entrée et Fonction audio.
Vous pouvez suivre les instructions et effectuer les réglages.
Rapportez-vous au tableau suivant pour les sous-menus correspondants à vos sélections.
Titre de l'onglet
Sous-menu
Affichage analogique
Affichage numérique
Options
AutoPivot
Oui
Oui
Options
Préférences
Oui
Oui
Options
Entrée
Oui
Oui
Options
Audio
Oui
Oui
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/SMART.HTM(第 11/17 页)2007-6-26 20:00:04
SmartManage
AutoPivot, Entrée et la fonction audio ne sont disponibles et visibles que lorsque le produit supporte ces
fonctionalités.
Menu Aide
●
●
●
Le menu Aide vous permet de vérifier des informations Manuel, Mise à jout, ID, ID Exemple du formulaire de
support après avoir cliqué sur
système et Version.
Si vous demandez le support technique. Il crééra automatiquement un rapport pour "Support tech.".
Philips pour mieux comprendre votre environnement, en appuyant sur "Support
tech.".
Rapportez-vous au tableau suivant pour les sous-menus correspondants à vos
sélections.
Titre de
l'onglet
Sous-menu
Affichage analogique
Affichage numérique
Aide
Manuel
d’utilisation
Oui
Oui
Aide
Mise à jour
Oui
Oui
Aide
ID affichage
Oui
Oui
Aide
ID système
Oui
Oui
Aide
Version
Oui
Oui
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/SMART.HTM(第 12/17 页)2007-6-26 20:00:04
SmartManage
Menu Compagnon
●
●
●
●
●
●
●
●
Le menu Compagnon vous permet d'ajouter des fonctionalités, si disponibles.
Les fonctions PIP et Zoning ne supportent que les modèles avec entrées vidéo.
SmartManage Lite pour la gestion des bien ne sera disponible que si vous
l'activez pendant l'installation. Les utilisateurs privés n'auront normalement pas
besoin de cette fonction.
Veuillez suivre les instructions à l'écran pour la fonction anti-vol. Vous aurez
besoin d'accéder à Internet pour enregistrer votre PIN.
Nous vous recommandons aussi de prévoir au moins 10 ou 15 mins lorsque
vous changez de PC et que vous entrez votre PIN.
Si vous avez oublié votre propre PIN pour la fonction anti-vol, utilisez "PHILIPS"
comme PIN universel.
Si vous vous connectez à un PC sans SmartControl II installé, vous pouvez
déverrouiller le mode anti-vol de manière manuelle en appuyant pendant 10
secondes sur Menu puis pendant 10 secondes sur la touche Alimentation.
Vous pouvez activer l'Assistant comme au premier lancement.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/SMART.HTM(第 13/17 页)2007-6-26 20:00:04
Exemple d'enregistrement en-ligne
du PIN de la fonction anti-vol
Exemple de la fonction anti-vol
SmartManage
Titre de
l'onglet
Sous-menu
Affichage
analogique
Affichage numérique
Compagnon
PIP
Oui
Oui
Compagnon
Zoning
Oui
Oui
Compagnon
Gestion des biens
Oui
Oui
Compagnon
Anti-vol
Oui
Oui
Compagnon
Assistant
Oui
Oui
PIP, Zoning, Gestion des biens et Anti-vol ne sont disponibles et affichés que si le produit supporte ces
fonctionalités. La fonction Anti-vol Philips aide à réduire le risque de vol ou de déplacement non-autorisé de votre
moniteur. La fonction Anti-vol n'empêche pas le vol du moniteur, mais bloque le fonctionnement du moniteur une
fois qu'il a été enlevé de l'ordinateur hôte "Anti-vol activé". Pour commencer, vous devrez enregistrer un code
d'identification personnel (PIN).
Exemple de la fonction anti-vol
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/SMART.HTM(第 14/17 页)2007-6-26 20:00:04
SmartManage
Exemple d'enregistrement en-ligne du PIN de la fonction anti-vol
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/SMART.HTM(第 15/17 页)2007-6-26 20:00:04
SmartManage
Questions & réponses
Q1.Quel est la différence entre SmartManage et SmartControl?
R. SmartManage est un logiciel de gestion/contrôle à distance destiné aux responsables informatiques leur permettant de gérer les
moniteurs dans tout le réseau
SmartControl est une extension du panneau de configuration permettant aux utilisateurs de régler les performances et les
paramètres du moniteur par le biais d'une interface logicielle au lieu des boutons situés en façade du moniteur.
Q2.J'ai remplacé le moniteur de mon PC, mais je ne peux plus me servir de SmartControl. Que faire?
R. Redémarrez le PC et voyez si SmartControl fonctionne. Sinon, vous devrez désinstaller et réinstaller ce logiciel afin de vous
assurer que le pilote correct a été installé.
Q3.SmartControl fonctionne bien au début, mais n'est pas exploitable. Que puis-je faire?
R. Si vous avez effectué les opérations suivantes, il faudra peut-être réinstaller le pilote du moniteur.
●
●
●
●
●
Remplacez l'adaptateur graphique vidéo.
Actualisez le pilote vidéo.
Des manipulations telles que compression ou retouche ont été effectuées.
Lancez le programme d'actualisation Windows et actualisez également le moniteur et/ou le pilote vidéo.
Windows a été initialisé tandis que le moniteur était hors tension ou déconnecté.
Cliquez avec la touche droite de la souris sur Poste de travail et cliquez ensuite sur Propriétés->Matériel-> Gestionnaire de
périphériques.
Si vous voyez apparaître "Plug and Play Monitor" sous Moniteur, vous devrez procéder à une nouvelle installation. Désinstallez puis
réinstallez SmartControl.
Q4.Après avoir installé SmartControl, lorsque je clique sur l'onglet SmartControl, rien ne se passe ou un message d'erreur apparaît.
Que s'est-il passé ?
R.Il se peut que votre adaptateur graphique ne soit pas compatible avec SmartControl. Si votre adaptateur graphique fait partie de la
liste susmentionnée, essayez de télécharger le pilote le plus récent à partir du site Web de la marque de votre adaptateur. Installez
le pilote. Désinstallez puis réinstallez SmartControl une fois de plus.
Si cela ne fonctionne toujours pas, cela signifie que l'adaptateur graphique n'est pas supporté. Consultez le site Web de Philips afin
d'y trouver les derniers pilotes SmartControl disponibles.
Q5.Lorsque je clique sur Informations Produit (Product Information) je ne vois apparaître qu'une partie de l'information. Que se
passe-t-il ?
R.Il se peut que le pilote de l'adaptateur de la carte graphique ne soit pas la version la plus récente acceptant pleinement l'interface
DDC/CI. Essayez de télécharger le pilote le plus récent à partir du site web de la marque de votre adaptateur. Installez le pilote.
Désinstallez puis réinstallez SmartControl une fois de plus.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/SMART.HTM(第 16/17 页)2007-6-26 20:00:04
SmartManage
Q6.J’ai oublié mon PIN pour la fonction anti-vol. Que puis-je faire ?
R.Vous pouvez utiliser le code PIN universel « PHILIPS » pour le saisir ou vous pouvez déverrouiller le mode anti-vol de manière
manuelle en appuyant pendant 10 sec. sur Menu puis pendant 10 sec. sur la touche Alimentation.
Q7. Dans un moniteur avec la fonction SmartImage, le schéma sRGB de la fonction température de couleur dans SmartControl ne
répond pas, pourquoi ?
R. Lorsque Smartlmage est activé, le schéma sRGB est automatiquement désactivé. Pour utiliser sRGB, vous devez désactiver
SmartImage avec le bouton
sur le panneau avant de votre moniteur.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/product/SMART.HTM(第 17/17 页)2007-6-26 20:00:04
Installer votre moniteur LCD
Installer votre moniteur LCD
Description Frontale du
•
Produit
• Connexion à Votre PC
• Le Socle
Description frontale du produit
• Pour Commencer
•
Optimisation de la
Performance
1
Pour mettre le moniteur sous tension et hors tension
2
Pour accéder au menu d'affichage à l'écran
3
Pour ajuster le menu d'affichage à l'écran
4
Pour ajuster la luminosité de l'affichage
5
Ajuster automatiquement la position horizontale, la position verticale, les
réglages de la phase et de l'horloge/retour au niveau précédent du menu
d'affichage à l'écran.
6
Entrée
Pour changer la source d'entrée de signaux.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/install/install.htm(第 1/3 页)2007-6-26 20:00:31
Installer votre moniteur LCD
SmartImage.Vous pouvez choisir parmi cinq modèles : Travail de bureau,
Visualisation d'images, Divertissement, Economie et Désactivé.
7
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Vue Arrière
1
2
Verrouillage antivol Kensington
Entrée VGA
3
Entrée alimentation CA
4
Entrée DVI-D *
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/install/install.htm(第 2/3 页)2007-6-26 20:00:31
Installer votre moniteur LCD
*Disponible pour certains modèles
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Optimisation de la performance
●
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, assurez-vous que les réglages de l'affichage sont sur
1280x1024, 60Hz.
Remarque : Vous pouvez contrôler les réglages actuels de l'écran en
appuyant une fois sur la touche 'OK'. Le mode d'affichage en cours apparaît
dans le menu de commandes principales OSD, appelé RÉSOLUTION.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/install/install.htm(第 3/3 页)2007-6-26 20:00:31
Connexion à Votre PC
Connexion à Votre PC(Disponible pour certains modèles)
• Description Frontale du
Produit
• Jeu d'accessoires
Jeu d'accessoires
Déballez toutes les pièces.
• Connexion à Votre PC
• Pour Commencer
• Optimisation de la
Performance
• Le Socle
câble de DVI (en option)
Câble d'alimentation
Câble VGA
(gris: DD 7G , noir:DD7B)
Progiciel E-DFU
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
Connexion à votre PC
1) Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du moniteur fermement. (Philips a préconnecté le câble
VGA pour cette première installation.)
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/install/connect.htm(第 1/3 页)2007-6-26 20:00:33
Connexion à Votre PC
*Disponible pour certains modèles
2) Connexion au PC
(a)
Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation.
(b)
Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à
l'arrière de votre ordinateur.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/install/connect.htm(第 2/3 页)2007-6-26 20:00:33
Connexion à Votre PC
(c)
Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une
prise secteur.
(d)
Mettez sous tension votre ordinateur et le moniteur. Si le moniteur affiche
une image, cela signifie que l'installation est terminée.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/install/connect.htm(第 3/3 页)2007-6-26 20:00:33
Le Socle
Le Socle
Retrait du socle
Conditions :
• Description Frontale du
Produit
• Jeu d'accessoires
●
pour applications de montage standard VESA
1) Enlevez le cache recouvrant le bras du moniteur.
• Connexion à Votre PC
• Pour Commencer
• Optimisation de la
Performance
• Retrait du socle
2) Retirez les 4 vis et dégagez ensuite le socle du moniteur LCD.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/install/BASE.HTM(第 1/2 页)2007-6-26 20:00:37
Le Socle
Remarque : Ce moniteur accepte une interface de montage de 100 mm x 100 mm
conforme VESA.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/install/BASE.HTM(第 2/2 页)2007-6-26 20:00:37
Pour Commencer
Pour Commencer
Votre moniteur LCD:
• Description Frontale du
Produit
• Configuration et connexion de
votre moniteur
• Pour Commencer
• Optimisation de la
Performance
Pour commencer
Utilisation du fichier information ( .inf) pour Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista ou
supérieur
Les moniteurs Philips intègrent la caractéristique VESA DDC2B pour satisfaire aux prérequis
Plug&Play de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. Dans le but d'activer votre moniteur Philips
dans la boîte de dialogue "Moniteur" de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista ainsi que les
applications Plug & Play, vous devez installer ce fichier d'information ( .inf). La procédure
d'installation basée sur Windows® '95 OEM Release 2 , 98 , 2000, Me, XP et Vista est spécifiée
comme suit,
Pour Windows® 95
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Démarrer Windows® '95
Cliquer sur le bouton 'Start', choisir 'Settings', puis cliquez 'Control Panel'.
Double-cliquer sur l'icône 'Display'.
Choisir l'onglet 'Settings' puis cliquer sur 'Advanced...'.
Choisir le bouton 'Monitor', pointer sur 'Change...' puis cliquer 'Have Disk...'.
Cliquer sur le bouton 'Browse...' puis choisir le lecteur approprié F: ( Lecteur de CDROM) puis cliquer sur le bouton 'OK'.
7. Cliquer sur le bouton 'OK' puis choisir votre modèle de moniteur et cliquer 'OK'.
8. Cliquer sur le bouton 'Close'.
Pour Windows® 98
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Démarrer Windows® 98
Cliquer sur le bouton 'Start', choisir 'Settings', puis cliquer sur 'Control Panel'.
Double-cliquer sur l'icône 'Display'.
Choisir l'onglet 'Settings' puis cliquer 'Advanced...'.
Choisir le bouton 'Monitor', choisir 'Change...' puis cliquer 'Next'.
Choisir "Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver
you want." puis cliquer sur 'Next' et ensuite cliquer 'Have Disk...'.
7. Cliquer sur le bouton 'Browse...' puis choisir le lecteur approprié F: ( Lecteur de CDROM) puis cliquer sur le bouton 'OK'.
8. Cliquer sur le bouton 'OK' puis choisir le modèle de votre moniteur et cliquer sur le
bouton 'Next' puis cliquer de nouveau sur le bouton 'Next'.
9. Cliquer sur le bouton 'Finish' puis sur le bouton 'Close'.
Pour Windows® 2000
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/install/GT_START.HTM(第 1/3 页)2007-6-26 20:00:42
Pour Commencer
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
Démarrer Windows® 2000
Cliquer sur le bouton 'Start', choisir 'Settings', puis cliquer sur 'Control Panel'.
Double-cliquer sur l'icône 'Display'.
Choisir l'onglet 'Settings' puis cliquer 'Advanced...'.
Choisir 'Monitor'
- Si le bouton 'Properties' est inactif, cela signifie que votre moniteur est correctement
configuré. Merci de stopper l'installation.
- Si le bouton 'Properties' est actif. Cliquer sur le bouton 'Properties'. Merci de suivre les
étapes ci-après.
Cliquer sur 'Driver' puis cliquer sur 'Update Driver...' ensuite cliquer sur le bouton 'Next'.
Choisir "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific
driver" puis cliquer 'Next' et puis cliquer sur 'Have disk...'.
Cliquer sur le bouton 'Browse...' puis choisir le lecteur approprié F: ( Lecteur de CDROM).
Cliquer sur le bouton 'Open', puis cliquer sur le bouton 'OK'.
Choisir le modèle de votre moniteur et cliquer sur le bouton 'Next' puis cliquer sur le
bouton 'Next'.
Cliquer sur le bouton 'Finish' puis sur le bouton 'Close'.
Si vous voyez la fenêtre "Digital Signature Not Found" alors cliquer sur le bouton 'Yes'.
Pour Windows® Me
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Démarrer Windows® Me
Cliquer sur le bouton 'Start', choisir 'Settings', puis cliquer sur 'Control Panel'.
Double-cliquer sur l'icône 'Display'.
Choisir l'onglet 'Settings' puis cliquer 'Advanced...'.
Choisir le bouton 'Monitor', puis cliquer sur le bouton 'Change...'.
Choisir "Specify the location of the driver(Advanced)" et cliquer sur le bouton 'Next'.
Choisir "Display a list of all the drivers in a specific location, so you can select the driver
you want." Puis cliquer 'Next' et puis cliquer 'Have Disk...'.
8. Cliquer sur le bouton 'Browse...' puis choisir le lecteur approprié F: ( Lecteur de CDROM) puis cliquer sur le bouton 'OK'.
9. Cliquer sur le bouton 'OK' puis choisir le modèle de votre moniteur et cliquer sur le
bouton 'Next', puis cliquer encore sur le bouton 'Next'.
10. Cliquer sur le bouton 'Finish' puis sur le bouton 'Close'.
Pour Windows® XP
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Lancez Windows® XP
Cliquez sur 'Démarrer' puis sur 'Panneau de configuration'.
Pointez et cliquez sur la catégorie 'Imprimantes et autre matériel'
Cliquez sur l’option 'Affichage'.
Choisissez l’onglet 'Paramètres' puis cliquez sur 'Propriétés avancées'.
Choisissez l’onglet 'Moniteur'
- Si le bouton 'Propriétés' est inactif, cela signifie que votre moniteur est configuré de la
façon appropriée. Veuillez arrêter l’installation.
- Si le bouton 'Propriétés' est actif, cliquez sur ce bouton.
Veuillez par conséquent suivre la procédure ci-après.
7. Cliquez sur l’onglet 'Pilote' puis cliquez sur le bouton 'Mise à jour pilote...'.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/install/GT_START.HTM(第 2/3 页)2007-6-26 20:00:42
Pour Commencer
8. Choisissez le bouton 'Install from a list or specific location [advanced]' (=Installer à partir
d’une liste ou d’un emplacement spécifique [avancé]) puis cliquez sur 'Suivant'.
9. Choisissez le bouton ' Don't Search. I will choose the driver to install' (=Ne cherchez pas.
Je vais sélectionner le pilote à installer). Cliquez ensuite sur 'Suivant'.
10. Cliquez sur 'Disquette fournie...' puis sur le bouton 'Parcourir...'. Choisissez ensuite
l’unité de disques F appropriée : (lecteur de CD-ROM).
11. Cliquez sur le bouton 'Ouvrir' puis sur le bouton 'OK'.
12. Choisissez votre modèle de moniteur et cliquez sur 'Suivant'.
- Si vous voyez apparaître le message 'has not passed Windows® Logo testing to verify
its compatibility with Windows® XP' (=n’a pas subi le test Windows® Logo pour vérifier
sa compatibilité avec Windows® XP), veuillez cliquer sur 'Continue Anyway' (=continuer
de toute façon).
13. Cliquez sur le bouton 'Finish' (=terminer) puis sur 'Fermer'.
14. Cliquez sur 'OK' et à nouveau sur 'OK' pour fermer la boîte de dialogue Propriétés pour
Affichage.
Pour Windows® Vista
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Démarrer Windows® Vista
Cliquez sur le bouton Démarrer ; sélectionnez et cliquez sur 'Panneau de configuration'.
Sélectionnez et cliquez sur 'Matériel et son'
Choisissez 'Gestionnaire de périphérique' et cliquez sur 'Mettre à jour les pilotes de
périphériques'.
Sélectionnez 'Moniteur' puis cliquez avec le bouton droite sur 'Generic PnP Monitor'.
Cliquez sur 'Mettre à jour les logiciels pilotes'.
Sélectionnez 'Parcourir mon ordinateur à la recherche de logiciels pilotes'.
Cliquez sur le bouton 'Parcourir' et choisissez le lecteur dans lequel vous avez placé le
disque . Exemple:(Lecteur de CD-ROM :\\Lcd\PC\drivers\).
Cliquez sur le bouton 'Suivant'.
Patientez quelques minutes pour l'installation du pilote, puis cliquez sur le bouton
'Fermer'.
Si votre version de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista est différente ou si vous avez besoin
d'informations plus détaillées, merci de vous référer au Manuel Utilisateur de Windows®
95/98/2000/Me/XP/Vista.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/install/GT_START.HTM(第 3/3 页)2007-6-26 20:00:42
L'affichage sur écran
L'affichage sur écran
• Description de l'Affichage sur
Écran
• L'arbre OSD
Description de l'affichage sur écran
Qu'est ce que l'affichage sur écran?
La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de
Philips. Elle permet à l'utilisateur final d'effectuer des réglages d'écran ou de sélectionner
directement les fonctions du moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions apparaissant à
l'écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :
Instructions simples de base concernant les touches de contrôle.
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les touches
du moniteur pour déplacer le curseur, sur
modification.
situées en façade
pour confirmer un choix ou effectuer une
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/osd/osddesc.htm(第 1/3 页)2007-6-26 20:02:29
L'affichage sur écran
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
L'Arbre OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran. Vous
pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard retourner aux
différents réglages.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/osd/osddesc.htm(第 2/3 页)2007-6-26 20:02:29
L'affichage sur écran
Avis de résolution
Ce moniteur est conçu pour un rendement optimal à sa résolution initiale, à savoir 1 280 X 1 024 à
60 Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à
l’écran : Utiliser 1 280 x 1 024 à 60 Hz pour de meilleurs résultats.
L’affichage du message d’alerte de résolution initiale peut être désactivé à partir de Configuration
dans le menu d’affichage à l’écran.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/osd/osddesc.htm(第 3/3 页)2007-6-26 20:02:29
Assistance À la Clientèle et Garantie
Assistance À la Clientéle et Garantie
VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE PAYS / RÉGION POUR LIRE LA GARANTIE
COUVERTE :
EUROPE DE L'OUEST : Autriche • Belgique • Danemark • France • Allemagne • Grèce •
Finlande • Irlande • Italie • Luxembourg • Pays-Bas • Norvège • Portugal • Suède • Suisse •
Espagne • Royaume -Uni
EUROPE DE L'EST : République tchèque • Hongrie • Pologne • Russie • Slovaquie •
Slovénie • Turquie
AMÉRIQUE LATINE : Antilles • Argentine • Brésil • Chili • Colombie • Mexique • Paraguay •
Pérou • Uruguay • Vénézuela
AMÉRIQUE DU NORD : Canada • États-Unis
PACIFIQUE : Australie • Nouvelle- Zélande
ASIE : Bangladesh • Chine • Hong Kong • Inde • Indonésie • Japon • Corée • Malaisie •
Pakistan • Philippines • Singapour • Taiwan • Thaïlande
AFRIQUE : Maroc • Afrique du Sud
MOYEN- ORIENT: Dubaï • Égypte
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/warranty.htm2007-6-26 20:02:35
Votre garantie Philips F1rst Choice
Votre garantie Philips F1rst Choice
Nous vous remerçions d'avoir acquis ce moniteur Philips.
Tous les moniteurs Philips ont été conçus et fabriqués conformément à des
normes élevées et ils offrent des performances de grande qualité conjuguées à
une facilité d'installation et d'utilisation. Si vous rencontriez des difficultés lors de
l'installation ou de l'utilisation de ce produit, veuillez prendre contact directement
avec le service d'assistance de Philips pour bénéficier de votre garantie Philips
F1rst Choice. Cette garantie de service de trois ans vous donne droit à un moniteur
en échange sur site, si votre moniteur s'avère être défectueux. Philips se fixe pour
objectif un échange sous 48 heures à la réception de votre appel.
Ce qui est couvert par la garantie
La garantie Philips F1rst Choice s'applique dans les pays suivants : Andorre, Autriche, Belgique,
Chypre, Danemark, France, Allemagne, Grèce, Finlande, Irlande, Italie, Liechtenstein, Luxembourg,
Monaco, Pays-Bas, Norvège, Portugal, Suède, Suisse, Espagne et Royaume-Uni et uniquement
pour des moniteurs conçus, fabriqués, approuvés et/ou autorisés à l'origine pour une utilisation dans
ces pays.
La couverture de la garantie prend effet à partir du jour d'achat de votre moniteur. Pendant les trois
années suivantes, votre moniteur sera échangé contre un moniteur au moins équivalent en cas de
défauts, à condition que ces derniers soient couverts par la garantie.
Le moniteur d'échange reste à vous et Philips garde le moniteur défectueux /original. Pour le
moniteur d'échange la période de garantie reste égale à celle de votre moniteur original, soit 36 mois
à partir de la date d'achat de votre moniteur original.
Ce qui n'est pas couvert par la garantie
La garantie Philips F1rst Choice s'applique à condition que le produit soit utilisé correctement dans
l'usage prévu, conformément à ses instructions de fonctionnement, et sur présentation de la facture
d'origine ou du ticket de caisse mentionnant la date d'achat, le nom du revendeur, le numéro du
modèle et de production du produit.
La garantie Philips F1rst Choice peut ne pas s'appliquer si :
●
●
●
●
Les documents ont été modifiés de quelque façon ou rendus illisibles ;
Le numéro de modèle ou de production figurant sur le produit a été modifié, effacé, enlevé ou
rendu illisible ;
Des réparations ou des modifications du produit et des changements ont été effectués par
des organismes de service après-vente ou des personnes non autorisées ;
En cas d'un endommagement provoqué par accidents incluant mais ne se limitant pas à la
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/war_1st.htm(第 1/3 页)2007-6-26 20:02:38
Votre garantie Philips F1rst Choice
●
●
●
●
foudre, l'eau ou le feu, l'usage impropre ou le manque de soin ;
En cas de problèmes de réception provoqués par des conditions de signal ou des systèmes
de câble ou d'antenne extérieurs à l'appareil ;
En cas de défauts provoqués par un mauvais traitement ou un usage impropre du moniteur ;
Le produit exige une modification ou une adaptation afin d'être rendu conforme aux normes
techniques locales ou nationales, s'appliquant dans des pays pour lesquels le produit n'a pas
été originellement conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé. Vérifiez par conséquent toujours
si un produit peut être utilisé dans un pays spécifique.
Les produits qui n'ont pas été originellement conçus, fabriqués, approuvés et/ou autorisés
pour une utilisation dans les pays où s'applique la garantie Philips F1rst Choice, ne sont pas
concernés par la garantie Philips F1rst Choice. Dans ces cas, les conditions générales de
garantie de Philips sont valables.
Un simple clic
En cas de problèmes, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d'emploi ou de consulter
le site Web www.philips.com/support pour une assistance supplémentaire.
Un simple coup de téléphone
Afin d'éviter tout dérangement inutile, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d'emploi
ou de consulter le site Web www.philips.com/support pour une assistance supplémentaire avant de
contacter le service d'assistance de Philips.
Pour nous permettre de résoudre votre problème rapidement, veuillez préparer les détails suivants
avant de faire appel au service d'assistance de Philips :
●
●
●
●
●
Numéro de type Philips
Numéro de série Philips
Date d'achat (une copie du bon d'achat peut vous être réclamée)
Processeur environnement PC :
❍ 286/386/486/Pentium Pro/mémoire interne
❍ Système d'exploitation (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)
❍ Fax/Modem/Internet
Autres cartes installées
Si nous disposons des informations ci-après, nous pourrons également accélérer la procédure :
●
●
Votre preuve d'achat mentionnant : la date d'acquisition, le nom du revendeur, le modèle et le
numéro de série du produit.
L'adresse complète où se trouve le moniteur défectueux ainsi que l'adresse de livraison du
modèle fourni en échange.
Les services d'assistance clients de Philips sont présents partout dans le monde. Cliquez ici pour
avoir accès à F1rst Choice Contact Information.
Ou contactez-nous au moyen du site Web : http://www.philips.com/support
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/war_1st.htm(第 2/3 页)2007-6-26 20:02:38
Votre garantie Philips F1rst Choice
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/war_1st.htm(第 3/3 页)2007-6-26 20:02:38
F1rst Choice Contact Information
F1rst Choice Contact Information
Pays
Code
Numéro de téléphone
Tarif
Autriche
+43
0810 000206
€ 0.07
Belgique
+32
078 250851
€ 0.06
Danemark
+45
3525 8761
Tarif d’appel local
Finlande
+358
09 2290 1908
Tarif d’appel local
France
+33
082161 1658
€ 0.09
Allemagne
+49
01803 386 853
€ 0.09
Grèce
+30
00800 3122 1223
Tarif d’appel local
Irlande
+353
01 601 1161
Tarif d’appel local
Italie
+39
840 320 041
€ 0.08
Luxembourg
+352
26 84 30 00
Tarif d’appel local
Pays-Bas
+31
0900 0400 063
€ 0.10
Norvège
+47
2270 8250
Tarif d’appel local
Portugal
+351
2 1359 1440
Tarif d’appel local
Espagne
+34
902 888 785
€ 0.10
Suède
+46
08 632 0016
Tarif d’appel local
Suisse
+41
02 2310 2116
Tarif d’appel local
Royaume-Uni
+44
0207 949 0069
Tarif d’appel local
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/warfirst.htm2007-6-26 20:02:42
Votre garantie pour l’Europe
Votre garantie pour l’Europe
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les
normes de qualité les plus sévères. Si toutefois ce produit devait s’avérer défectueux, Philips prend
à sa charge les frais de main-d’œuvre et de pièces de rechange pendant une période de 36 mois à
partir de la date d’achat.
Qu’est-ce qui est couvert ?
La garantie Philips pour l’Europe est d’application dans les pays suivants : République tchèque,
Hongrie, Slovaquie, Slovénie, Pologne, ainsi que pour la Russie et la Turquie et uniquement pour
les moniteurs originairement conçus, fabriqués, homologués et/ou autorisés pour une utilisation
dans ces pays.
La garantie prend effet à partir du jour de l’achat de votre moniteur. Pendant les 3 années qui
suivent, votre moniteur sera réparé en cas de défauts, à conditions que ces derniers soient
couverts par la garantie.
Qu’est-ce qui est exclu ?
La garantie Philips s’applique à condition que le produit soit manipulé correctement pour son usage
prévu, conformément au mode d’emploi et sur présentation de la facture ou du ticket de caisse
d’origine mentionnant la date d’achat, le nom du revendeur, ainsi que le numéro du modèle et de
production de l’appareil.
Il se pourrait que la garantie Philips ne s'applique pas si:
●
●
●
●
●
●
●
les documents ont été modifiés d'une façon quelconque ou rendus illisibles ;
le modèle ou le numéro de production sur le produit ont été modifiés, supprimés, enlevés ou
rendus illisibles ;
des réparations ou des modifications du produit ont été exécutées par des organismes de
services ou des personnes non autorisés ;
des dommages sont dus à un accident, y compris, mais sans que cette énumération soit
exhaustive, la foudre, les inondations ou les incendies, un usage impropre ou la négligence.
Il y a des problèmes de réception provoqués par des conditions de signal ou des systèmes
de câble ou d’antenne étrangers à l’appareil ;
Des défauts ont été provoqués par un mauvais traitement ou un usage impropre du
moniteur ;
Le produit exige une modification ou une adaptation afin d’être conforme aux normes
techniques locales ou nationales pour des pays pour lesquels le produit n’a pas été
originellement conçu, fabriqué, homologué et/ou autorisé. Par conséquent, veuillez toujours
vérifier si le produit peut être utilisé dans le pays souhaité.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/war_ee.htm(第 1/2 页)2007-6-26 20:02:50
Votre garantie pour l’Europe
Veuillez noter que ce produit ne peut être considéré défectueux dans le cadre de la présente
garantie si des modifications deviennent nécessaires pour qu’il soit conforme à des normes
techniques locales ou nationales d’application dans des pays pour lesquels le produit n’a pas été
conçu et/ou fabriqué à l’origine. Par conséquent , veuillez toujours vérifier si le produit peut être
utilisé dans le pays souhaité.
Un simple clic
En cas de problèmes, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi ou de consulter
le site Web www.philips.com/support pour une assistance supplémentaire.
Un simple coup de téléphone
Afin d’éviter tout désagrément, nous vous conseillons de lire attentivement le mode d’emploi avant
de contacter nos revendeurs ou le Centre d’information à la clientèle.
Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou s’il est défectueux, veuillez contacter
votre revendeur Philips ou directement le Service Philips d’assistance à la clientèle ou le Centre
d’information à la clientèle.
Web suivant :http://www.philips.com/support
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/war_ee.htm(第 2/2 页)2007-6-26 20:02:50
Consumer Information Centers
Consumer Information Centers
Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia •
Belarus • Bulgaria • Croatia • Czech Republic • Estonia • Dubai • Hong Kong • Hungary •
India • Indonesia • Korea • Latvia • Lithuania • Malaysia • Mexico • Morocco • New Zealand
• Pakistan • Paraguay • Peru • Philippines • Poland • Romania • Russia • Serbia &
Montenegro • Singapore • Slovakia • Slovenia • South Africa • Taiwan • Thailand • Turkey •
Ukraine • Uruguay • Venezuela
Eastern Europe
BELARUS
Technical Center of JV IBA
M. Bogdanovich str. 155
BY - 220040 Minsk
Tel: +375 17 217 33 86
BULGARIA
LAN Service
140, Mimi Balkanska Str.
Office center Translog
1540 Sofia, Bulgaria
Tel: +359 2 960 2360
www.lan-service.bg
CZECH REPUBLIC
Xpectrum
Lužná 591/4
CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697
Email:info@xpectrum.cz
www.xpectrum.cz
CROATIA
Renoprom d.o.o.
Mlinska 5, Strmec
HR - 41430 Samobor
Tel: +385 1 333 0974
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM(第 1/11 页)2007-6-26 20:02:56
Consumer Information Centers
ESTONIA
FUJITSU SERVICES OU
Akadeemia tee 21G
EE-12618 Tallinn
Tel: +372 6519900
www.ee.invia.fujitsu.com
HUNGARY
Serware Szerviz
Vizimolnár u. 2-4
HU - 1031 Budapest
Tel: +36 1 2426331
Email: inbox@serware.hu
www.serware.hu
LATVIA
ServiceNet LV
Jelgavas iela 36
LV - 1055 Riga,
Tel: +371 7460399
Email: serviss@servicenet.lv
LITHUANIA
ServiceNet LT
Gaiziunu G. 3
LT - 3009 KAUNAS
Tel: +370 7400088
Email: servisas@servicenet.lt
www.servicenet.lt
ROMANIA
Blue Ridge Int'l Computers SRL
115, Mihai Eminescu St., Sector 2
RO - 020074 Bucharest
Tel: +40 21 2101969
SERBIA & MONTENEGRO
Tehnicom Service d.o.o.
Bulevar Vojvode Misica 37B
YU - 11000 Belgrade
Tel: +381 11 3060 886
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM(第 2/11 页)2007-6-26 20:02:56
Consumer Information Centers
SLOVAKIA
Datalan Servisne Stredisko
Puchovska 8
SK - 831 06 Bratislava
Tel: +421 2 49207155
Email: servis@datalan.sk
SLOVENIA
PC HAND
Brezovce 10
SI - 1236 Trzin
Tel: +386 1 530 08 24
Email: servis@pchand.si
POLAND
Zolter
ul.Zytnia 1
PL - 05-500 Piaseczno
Tel: +48 22 7501766
Email: servmonitor@zolter.com.pl
www.zolter.com.pl
RUSSIA
Tel: +7 095 961-1111
Tel: 8-800-200-0880
Website: www.philips.ru
TURKEY
Türk Philips Ticaret A.S.
Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi
2.Cadde No:22
34776-Umraniye/Istanbul
Tel: (0800)-261 33 02
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM(第 3/11 页)2007-6-26 20:02:56
Consumer Information Centers
UKRAINE
Comel
Shevchenko street 32
UA - 49030 Dnepropetrovsk
Tel: +380 562320045
www.csp-comel.com
Latin America
ANTILLES
Philips Antillana N.V.
Kaminda A.J.E. Kusters 4
Zeelandia, P.O. box 3523-3051
Willemstad, Curacao
Phone: (09)-4612799
Fax : (09)-4612772
ARGENTINA
Philips Antillana N.V.
Vedia 3892 Capital Federal
CP: 1430 Buenos Aires
Phone/Fax: (011)-4544 2047
BRASIL
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP
CEP-04719-002
Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City
CHILE
Philips Chilena S.A.
Avenida Santa Maria 0760
P.O. box 2687Santiago de Chile
Phone: (02)-730 2000
Fax : (02)-777 6730
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM(第 4/11 页)2007-6-26 20:02:56
Consumer Information Centers
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia
S.A.-Division de Servicio
CARRERA 15 Nr. 104-33
Bogota, Colombia
Phone:(01)-8000 111001 (toll free)
Fax : (01)-619-4300/619-4104
MEXICO
Consumer Information Centre
Norte 45 No.669
Col. Industrial Vallejo
C.P.02300, -Mexico, D.F.
Phone: (05)-3687788 / 9180050462
Fax : (05)-7284272
PARAGUAY
Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld
P.O. Box 605
Phone: (595 21) 664 333
Fax: (595 21) 664 336
Customer Desk:
Phone: 009 800 54 1 0004
PERU
Philips Peruana S.A.
Customer Desk
Comandante Espinar 719
Casilla 1841
Limab18
Phone: (01)-2136200
Fax : (01)-2136276
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM(第 5/11 页)2007-6-26 20:02:56
Consumer Information Centers
URUGUAY
Rambla O'Higgins 5303 Montevideo
Uruguay
Phone: (598) 619 66 66
Fax: (598) 619 77 77
Customer Desk:
Phone: 0004054176
VENEZUELA
Industrias Venezolanas Philips S.A.
Apartado Postal 1167
Caracas 1010-A
Phone: (02) 2377575
Fax : (02) 2376420
Canada
CANADA
Philips Electronics Ltd.
281 Hillmount Road
Markham, Ontario L6C 2S3
Phone: (800) 479-6696
Pacific
AUSTRALIA
Philips Consumer Electronics
Consumer Care Center
Level 1, 65 Epping Rd
North Ryde NSW 2113
Phone: 1300 363 391
Fax : +61 2 9947 0063
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM(第 6/11 页)2007-6-26 20:02:56
Consumer Information Centers
NEW ZEALAND
Philips New Zealand Ltd.
Consumer Help Desk
2 Wagener Place, Mt.Albert
P.O. box 1041
Auckland
Phone: 0800 477 999 (toll free)
Fax : 0800 288 588
Asia
BANGLADESH
Philips Service Centre
100 Kazi Nazrul Islam
Avenue Kawran Bazar C/A
Dhaka-1215
Phone: (02)-812909
Fax : (02)-813062
CHINA
SHANGHAI
Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road,
200063 Shanghai P.R. China
Phone: 4008 800 008
Fax: 21-52710058
HONG KONG
Philips Electronics Hong Kong Limited
Consumer Service
Unit A, 10/F. Park Sun Building
103-107 Wo Yi Hop Road
Kwai Chung, N.T.
Hong Kong
Phone: (852)26199663
Fax: (852)24815847
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM(第 7/11 页)2007-6-26 20:02:56
Consumer Information Centers
INDIA
Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765
Fax: 91-20-712 1558
BOMBAY
Philips India
Customer Relation Centre
Bandbox House
254-D Dr. A Besant Road, Worli
Bombay 400 025
CALCUTTA
Customer Relation Centre
7 justice Chandra Madhab Road
Calcutta 700 020
MADRAS
Customer Relation Centre
3, Haddows Road
Madras 600 006
NEW DELHI
Customer Relation Centre
68, Shivaji Marg
New Dehli 110 015
INDONESIA
Philips Group of Companies in Indonesia
Consumer Information Centre
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100
12510 Jakarta
Phone: (021)-7940040 ext: 2100
Fax : (021)-794 7511 / 794 7539
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM(第 8/11 页)2007-6-26 20:02:56
Consumer Information Centers
KOREA
Philips Consumer Service
Jeong An Bldg. 112-2
Banpo-dong, Seocho-Ku
Seoul, Korea
Customer Careline: 080-600-6600
Phone: (02) 709-1200
Fax : (02) 595-9688
MALAYSIA
After Market Solutions Sdn Bhd,
Philips Authorised Service Center,
Lot 6, Jalan 225, Section 51A,
46100 Petaling Jaya,
Selangor Darul Ehsan,
Malaysia.
Phone: (603)-7954 9691/7956 3695
Fax: (603)-7954 8504
Customer Careline: 1800-880-180
PAKISTAN
Philips Consumer Service
Mubarak manzil,
39, Garden Road, Saddar,
Karachi-74400
Tel: (9221) 2737411-16
Fax: (9221) 2721167
E-mail: care@philips.com
Website: www.philips.com.pk
PHILIPPINES
PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC.
Consumer Electronics
48F PBCOM tower
6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.
Salcedo Village
1227 Makati City, PHILS
Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477
Fax: (02)-888 0571
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM(第 9/11 页)2007-6-26 20:02:56
Consumer Information Centers
SINGAPORE
Accord Customer Care Solutions Ltd
Authorized Philips Service Center
Consumer Service
620A Lorong 1 Toa Rayoh
Singapore 319762
Tel: +65 6882 3999
Fax: +65 6250 8037
TAIWAN
Philips Taiwan Ltd.
Consumer Information Centre
13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,
Taipei 115, Taiwan
Phone: 0800-231-099
Fax : (02)-3789-2641
THAILAND
Philips Electronics (Thailand) Ltd.
26-28th floor, Thai Summit Tower
1768 New Petchburi Road
Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang
Bangkok10320 Thailand
Tel: (66)2-6528652
E-mail: cic Thai@philips.com
Africa
MOROCCO
Philips Electronique Maroc
304,BD Mohamed V
Casablanca
Phone: (02)-302992
Fax : (02)-303446
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM(第 10/11 页)2007-6-26 20:02:56
Consumer Information Centers
SOUTH AFRICA
PHILIPS SA (PTY) LTD
Customer Care Center
195 Main Road
Martindale, Johannesburg
P.O. box 58088
Newville 2114
Telephone: +27 (0) 11 471 5194
Fax: +27 (0) 11 471 5123
E-mail: customercare.za@philips.com
Middle East
DUBAI
Philips Middle East B.V.
Consumer Information Centre
P.O.Box 7785
DUBAI
Phone: (04)-335 3666
Fax : (04)-335 3999
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/WARCIC.HTM(第 11/11 页)2007-6-26 20:02:56
Votre garantie internationale
Votre garantie internationale
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Philips qui a été conçu et fabriqué selon les plus
hauts standards de qualité.
Si jamais ce produit s’avère défectueux, Philips garantit la main-d'œuvre et les pièces de rechange
à ses frais quel que soit le pays où il est réparé pendant une période de douze mois à partir de la
date d'achat. La garantie internationale de Philips s’ajoute aux obligations de garantie nationale,
existant envers vous, des revendeurs et de Philips dans le pays de l'achat et n'affecte en rien vos
droits prévus par la loi en tant que client.
La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son
usage prévu et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture
originale ou du ticket de caisse original, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que
le modèle et le numéro de production du produit.
La garantie Philips risque de ne pas s'appliquer si :
●
●
●
●
les documents ont été modifiés d'une façon quelconque ou rendus illisibles ;
le modèle ou le numéro de production sur le produit ont été modifiés, supprimés, enlevés ou
rendus illisibles ;
des réparations ou des modifications du produit ont été exécutées par des organismes de
services ou des personnes non autorisés ;
des dommages sont dus à un accident, y compris, mais sans que cette énumération soit
exhaustive, la foudre, les inondations ou les incendies, un usage impropre ou la négligence.
Veuillez noter que ce produit ne peut être considéré défectueux dans le cadre de cette garantie, si
des modifications deviennent nécessaires pour qu’il soit conforme à des standards techniques
locaux ou nationaux qui s'appliquent dans des pays pour lesquels le produit n'a pas été conçu ou
fabriqué à l’origine. En conséquence, veuillez toujours vérifier si le produit peut être utilisé dans le
pays souhaité.
Si votre produit Philips ne fonctionne pas correctement ou s’il est défectueux, veuillez contacter
votre revendeur Philips. Dans le cas où vous auriez besoin d'aide alors que vous êtes dans un
autre pays, le service Philips d'assistance à la clientèle vous donnera l'adresse d'un revendeur
dans ce pays. Vous trouverez les numéros de téléphone et de télécopieur dans la section
appropriée de cette brochure.
Pour éviter toute complication inutile, nous vous conseillons de lire attentivement la notice
d'utilisation avant de contacter votre revendeur. Si vous avez des questions auxquelles votre
revendeur ne peut répondre ou tout autre problème concernant le produit, veuillez contacter le
Centre d’information à la clientèle Philips ou consulter le site
Web suivant :http://www.philips.com
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/war_intl.htm(第 1/2 页)2007-6-26 20:03:04
Votre garantie internationale
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/war_intl.htm(第 2/2 页)2007-6-26 20:03:04
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)
Garantie Philips F1rst Choice(États-Unis)
Merci d'avoir acheté un moniteur Philips.
Tous les moniteurs Philips sont conçus et réalisés pour fournir des
performances de haute qualité, pour être faciles à utiliser et faciles à installer. Si
vous rencontrez quelque difficulté que ce soit pour installer ou utiliser votre
moniteur, merci de contacter directement Philips pour bénéficier de votre
garantie Philips F1rst Choice. Cette garantie de 3 ans vous donne le droit à un
échange sur site dans les 16 heures ouvrés après votre appel pendant la
première année d«achat. En cas de problème avec votre moniteur dans la
deuxième ou troisième année suivant l«achat, nous nous engangeons à le
réparer dès que vous l«aurez envoyé à vos frais au service après-vente. Le
moniteur sera réparé et vous sera retourné gratuitement dans les cinq jours
ouvrables.
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)
Cliquez ici pour accéder à la carte d’enregistrement de la garantie (Warranty
Registration Card).
Main-d’œuvre gratuite pendant trois ans / Service gratuit sur les pièces de rechange
pendant trois ans / Échange la première année*
*Le produit sera échangé contre un nouveau ou remis en état selon les spécifications du produit
original dans les deux jours, pendant la première année. Ce produit doit être expédié à vos frais pour
la réparation pendant la deuxième et la troisième année.
QUI EST COUVERT?
Vous devez avoir la preuve de votre achat pour bénéficier du service de garantie. Une facture ou tout
autre document indiquant que vous avez acheté le produit sont considérés comme étant une preuve
d'achat. Joignez-la à ce manuel d'utilisation et gardez-les à portée de main.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie commence le jour de l'achat de votre produit. Pendant les trois années qui suivent votre
achat, toutes les pièces seront réparées ou remplacées, sans frais de main-d’œuvre. Après les trois
années qui suivent l'achat, vous payez le remplacement ou la réparation des pièces et les frais de
main-d’œuvre.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/War_usa.htm(第 1/4 页)2007-6-26 20:03:10
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)
Toutes les pièces, y compris celles qui ont été réparées ou remplacées, ne sont couvertes que
pendant la période de garantie originale. A l’expiration de la garantie du produit original, la garantie
portant sur tous les produits ou pièces remplacés ou réparés expire également.
QU'EST-CE QUI EST EXCLU?
Votre garantie ne couvre pas :
●
●
●
●
●
●
le coût de la main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du produit, le réglage des
commandes du produit, l'installation ou la réparation des systèmes d'antennes distincts du
produit.
la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces en raison d’un usage impropre, d'un
accident, d'une réparation non autorisée ou d'une autre cause échappant au contrôle de Philips
Consumer Electronics.
les problèmes de réception causés par des conditions de signal ou des systèmes de câbles ou
d'antennes distincts de l'appareil.
un produit qui doit être modifié ou adapté pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre
que celui dans lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou la réparation des
produits endommagés par ces modifications.
les dommages indirects ou consécutifs résultant de l’utilisation du produit. (Certains États ne
permettent pas l'exclusion de dommages indirects ou consécutifs, donc il est possible que
l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas dans votre cas. Ceci comprend, sans exclure d'autres
dommages, des documents préenregistrés, protégés ou non par un droit d'auteur.)
le modèle ou le numéro de production sur le produit ont été modifiés, supprimés, enlevés ou
rendus illisibles ;
OÙ LE SERVICE EST-IL DISPONIBLE?
Le service de garantie est prévu dans tous les pays où le produit est officiellement distribué par Philips
Consumer Electronics. Dans les pays où Philips Consumer Electronics ne distribue pas le produit, le
service après-vente Philips local essaiera de fournir ce service (bien qu'il puisse y avoir un retard si
les pièces détachées et les manuels techniques appropriés ne sont pas rapidement disponibles).
OÙ PUIS-JE OBTENIR D’AUTRES INFORMATIONS ?
Pour des renseignements complémentaires, contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips
en téléphonant au (877) 835-1838 (clients aux États-Unis seulement) ou au (919) 573-7855.
*Avant de faire une demande de service ...
Veuillez consulter le manuel d'utilisation avant de faire appel au service. Un simple réglage, tel
qu’expliqué dans ce manuel, peut vous éviter un appel.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/War_usa.htm(第 2/4 页)2007-6-26 20:03:10
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)
POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO OU AUX
ÎLES VIERGES AMÉRICAINES...
Pour obtenir une assistance ou bénéficier du service de garantie pour un produit, appelez le service
d'assistance à la clientèle de Philips à l'un des numéros ci-dessous :
Service d'assistance à la clientèle de Philips
(877) 835-1838 ou (919) 573-7855
(Aux États-Unis, à Porto Rico et aux Îles Vierges américaines, toutes les garanties implicites, y
compris les garanties implicites de commercialisation et de finalité pour une application particulière,
sont limitées à la durée de cette garantie explicite. Mais, comme certains États ne permettent pas de
limites quant à la durée d'une garantie implicite, il se peut que cette limite ne vous concerne pas.)
POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE AU CANADA
Veuillez contacter Philips au :
(800) 479-6696
Les pièces et la main-d’œuvre seront fournies gratuitement pendant trois ans au dépôt Philips Canada
ou dans n'importe quel centre de service Philips autorisé.
(Au Canada, cette garantie remplace toutes les autres garanties. Il n'y a pas d’autres garanties
explicites ou implicites, y compris toutes les garanties implicites de commercialisation et de finalité
pour une application particulière. En aucune circonstance Philips ne peut être tenu responsable de
dommages quelconques directs, indirects, spéciaux, imprévus ou indirects, de quelque manière qu’ils
se soient produits, même si Philips a été avisé de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL... Veuillez noter ci-dessous le modèle et les numéros de série figurant sur le produit.
Nº DE MODÈLE # ________________________________________________
Nº DE SÉRIE # ________________________________________________
Cette garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. Il se peut que vous ayez
d'autres droits qui varient d'un État à l’autre, ou d'une province à l’autre.
Avant de contacter Philips, merci de rassembler les détails suivants ainsi nous pourrons résoudre
votre problème plus rapidement.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/War_usa.htm(第 3/4 页)2007-6-26 20:03:10
GARANTIE LIMITÉE (Écran d'ordinateur)
●
●
●
●
●
●
●
Référence / type Philips
Numéro de série Philips
Date d«achat ( la photocopie de la facture peut être demandée, le cas échéant)
Environnement PC
❍ Processeur: 286/386/486/ Pentium Pro/
❍ Mémoire interne (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)
❍ Fax / Modem / Programme Internet
Autres cartes installées
Si nous possédons les informations suivantes, nous pourrons accélérer le processus
d«adhésion :
Votre preuve d'achat indiquant : la date d«achat, le nom du revendeur, le modèle et le numéro
de série du produit.
L'adresse complète du lieu d«échange du moniteur
Juste un coup de téléphone
Les services Philips d’assistance à la clientèle sont présents partout dans le monde. Pour les EtatsUnis, vous pouvez contacter le service consommateurs du lundi au vendredi de 8 heures à 21 heures
(ET) et le samedi de 10 heures à 17 heures en composant l’un des numéros de téléphones indiqués.
Pour plus d’informations sur les produits Philips, consultez notre site Web :
Site Web :http://www.philips.com
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/warranty/War_usa.htm(第 4/4 页)2007-6-26 20:03:10
Glossaire
Glossaire
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
C
CCFL (lampe fluorescente à cathode froide)
Il s'agit de tubes fluorescents fournissant la lumière au module LCD. Ces tubes sont généralement
très minces (environ 2 mm de diamètre).
Chromaticité
Attribut d'un stimulus de couleur qui ne concerne pas l'éclairement. La chromaticité est
bidimensionnelle et est définie par des paires de chiffres comme la longueur d'onde dominante et la
pureté.
CIE (Commission Internationale de I'Éclairage)
Principale organisation internationale s'intéressant à la couleur et à la mesure de la couleur.
Contraste
Variation de luminance entre des zones claires et sombres d'une image.
Cristaux liquides
Composants se trouvant dans les écrans de ce type. Les cristaux liquides réagissent de manière
prévisible lorsqu'ils sont stimulés électriquement. Ils conviennent parfaitement pour allumer ou
éteindre les pixels du moniteur LCD. Les cristaux liquides sont parfois abrégés en anglais en LC.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/glossary/glossary.htm(第 1/10 页)2007-6-26 20:03:19
Glossaire
D
D-SUB
Connecteur VGA d'entrée analogique. Votre moniteur est équipé d'un câble D-Sub.
Digital Visual Interface (DVI - Interface visuelle numérique)
La spécification de DVI (Digital Visual Interface - Interface visuelle numérique) fournit une connexion
numérique à grande vitesse pour les types de données visuelles indépendantes de la technologie
d'affichage. L'interface est principalement destinée à fournir une connexion entre un ordinateur et
son dispositif d'affichage. La spécification DVI répond aux besoins de tous les segments de
l'industrie informatique (poste de travail, ordinateur de bureau, ordinateur portable, etc.) et permettra
à ces différents segments de se regrouper autour d'une seule spécification d'interface de moniteur.
L'interface DVI permet:
1. Au contenu de rester, depuis sa création à sa consommation, dans le domaine numérique
sans perte.
2. L'indépendance de la technologie d'affichage.
3. D'être prêt à jouer par le biais de la détection prise directe, EDID et DDC2B.
4. Support numérique et analogue dans un connecteur unique.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
E
Programme Energy Star Computers
Un programme de conservation de l'énergie lancé par l'Agence américaine de la protection de
l'environnement (US Environmental Protection Agency - EPA) dont l'objectif principal est de
promouvoir la fabrication et le marketing de matériel de bureautique ayant un bon rendement
énergétique. Les entreprises joignant ce programme doivent être prêtes à s'engager à fabriquer un
ou plusieurs produits en mesure de passer à une faible puissance (< à 30 W) soit après une période
d'inactivité, soit aprés un laps de temps déterminé à l'avance et sélectionné par l'utilisateur.
Échelle de gris
Échelle achromatique allant du noir jusqu'au blanc en passant par une palette de nuances grises de
plus en plus claires. Cette série peut être constituée de paliers se trouvant à une distance égales les
uns par rapport aux autres. Si le convertisseur analogique/numérique est de 8 bits, le moniteur peut
afficher au maximum 28 = 256 niveaux. Pour un moniteur couleur RVB, chaque couleur est dotée de
256 niveaux. Le nombre total de couleurs pouvant être affichées est donc de 256x256x256= 16,7
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/glossary/glossary.htm(第 2/10 页)2007-6-26 20:03:19
Glossaire
millions.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
G
Gamma
La luminance de l'écran en tant que fonction de la tension vidéo suit approximativement la fonction
de puissance mathématique du signal vidéo d'entrée dont la fonction exponentielle est appelée
gamma.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
I
IPS (In Plane Switching)
Technologie permettant d'améliorer l'angle de vision d'un moniteur LCD car les molécules de
cristaux liquides sont commutées sur le même plan que la couche LCD plutôt qu'à la verticale par
rapport à celle-ci.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
L
LCD (écran à cristaux liquides)
Écran constitué de cristaux liquides suspendus entre deux plaques transparentes. L'écran est
composé de milliers de pixels pouvant être allumés ou éteints par stimulation électrique. Il est ainsi
possible de générer des images/des textes aux couleurs vives.
Luminance
Mesure de la luminosité ou de l'intensité lumineuse de la lumière, généralement exprimée en
candela par mètre carré (cd/m2) ou « footlambert ». 1 fL=3,426 cd/m2.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/glossary/glossary.htm(第 3/10 页)2007-6-26 20:03:19
Glossaire
Luminosité
La dimension de la couleur attribuée à une échelle achromatique, allant du noir au blanc, également
appelée clarté ou facteur de réflexion lumineux. En raison de la confusion avec la saturation,
l'utilisation de ce terme est à éviter.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
M
Matrice active
Sorte de structure de l'afficheur à cristaux liquides dans laquelle des transistors de commutation sont
reliés à chaque pixel afin de commander la tension à l'état passant/bloqué. L'affichage est plus
lumineux et plus net et l'angle de vision plus large qu'avec un afficheur à matrice passive. Ces
afficheurs sont également appelés TFT (thin film transistor = transistor en film mince).
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
N
Nit
Unité de luminance correspondant à 1 cd/m2 ou 0,292 ftL.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
P
PerfecTune
PerfecTune est une technologie d’algorithme et de test à la pointe de l’industrie, exclusive de Philips
pour l’ajustement de l’affichage et le réglage précis, un vaste processus qui assure des
performances suprêmes en conformité avec une norme quatre fois plus stricte que les exigences
déjà élevées de Vista de Microsoft pour tout moniteur qui quitte l’usine – pas simplement quelques
échantillons d’examen. Seul Philips va aussi loin pour offrir ce niveau exigeant de précision des
couleurs et de qualité d’affichage sur tout nouveau moniteur.
Pixel
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/glossary/glossary.htm(第 4/10 页)2007-6-26 20:03:19
Glossaire
PICture Element ; le plus petit point définissant une image informatisée provenant d'un écran
cathodique ou LCD, et de là l'affichage.
Polariseur
Filtre de lumière autorisant uniquement le passage d'ondes de lumière ayant une certaine rotation.
On utilise dans les LCD du matériel polarisé avec filtrage perpendiculaire afin d'enfermer les cristaux
liquides. Ces derniers sont utilisés en tant que support permettant de tourner les ondes de lumière
sur 90° pour le passage ou non de la lumière.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
R
Rapport hauteur/largeur
Le rapport hauteur/largeur de la zone active d'un afficheur. En général, la plupart des moniteurs sont
dotés d'un rapport hauteur/largeur de 4:3. Les moniteurs ou les téléviseurs à écran large ont un
rapport hauteur/largeur de 16:9 ou de 16:10.
Rétro-éclairage
La source de lumière pour un LCD à transmission. Deux techniques sont actuellement utilisées dans
les conceptions LCD. La plupart des écrans LCD TFT utilisent des CCFL (lampes fluorescentes à
cathode froide) ainsi qu'un panneau diffuseur juste derrière la couche des cristaux liquides. La
nouvelle technologie ayant recours aux diodes électroluminescentes (LED) est encore en cours de
développement.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
S
SmartContrast
Technologie unique qui analyse de façon dynamique le contenu affiché et optimise automatiquement
le rapport de contraste d’un moniteur ACL pour une clarté et une satisfaction visuelles maximales,
intensifiant l’éclairage en contre-jour pour des images plus claires, plus vives et plus lumineuses ou
en diminuant l’éclairage en contre-jour pour un affichage clair des images sur des arrière-plans
foncés. Pour les moniteurs équipés de SmartContrast, le rapport de contraste atteint 3000:1, le
rapport le plus élevé disponible aujourd’hui sur un moniteur ACL de bureau.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/glossary/glossary.htm(第 5/10 页)2007-6-26 20:03:19
Glossaire
SmartControl II
SmartControl II est un logiciel basé sur le moniteur équipé d’une interface graphique à l’écran facile
à utiliser qui vous guide dans la résolution à réglage précis, le calibrage des couleurs et d’autres
paramètres d’affichage tels que la luminosité, le contraste, l’horloge et la phase, la position, le RVB,
le point blanc et – sur les modèles avec haut-parleurs intégrés – les réglages du volume.
SmartImage
SmartImage fournit des préréglages qui optimisent l’affichage pour différents types de contenu, en
ajustant de façon dynamique la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Que
vous travailliez avec des applications texte, affichiez des images ou regardiez une vidéo,
SmartImage de Philips offre d’excellentes performances d’affichage ACL optimisé.
SmartResponse
SmartResponse est une technologie exclusive de Philips qui ajuste le temps de réponse aux
besoins des applications, offrant un temps de réponse plus rapide pour le jeu et les vidéos ou une
meilleure saturation des couleurs pour la visualisation de photos ou d’images fixes.
SmartManage – version légère
SmartManage – version légère est un système de surveillance, de gestion et de vérification de l’état
des écrans de visualisation conçu pour répondre aux besoins spécifiques des petites et moyennes
entreprises en croissance et qui permet de réduire les coûts et de maximiser l’efficacité du personnel
des TI en contrôlant à distance les paramètres d’affichage clés, en fournissant des rapports d’état,
en compilant les données d’utilisation, en supervisant la consommation d’énergie et en prévenant
les vols.
Silicone amorphe (a-Si)
Matériau semi-conducteur utilisé pour réaliser la couche de transistors en film mince (TFT) de la
matrice active LCD.
sRGB
sRGB est une norme permettant un échange correct des couleurs entre différents appareils (par
exemple caméra numérique, moniteur, imprimante, scanner, etc.)
À l'aide d'un espace couleurs unifié standard, la norme sRGB contribue à restituer correctement les
images prises par un appareil compatible sRGB sur votre moniteur Philips validé sRGB. Les
couleurs sont ainsi étalonnées et vous pouvez compter sur leur fiabilité à l'écran.
Lors de l'utilisation de sRGB il faut également que la luminosité et le contraste de votre moniteur,
ainsi que le gamut couleur soient réglés sur un niveau prédéfini. Il est donc important de
sélectionner le réglage sRGB dans le menu OSD du moniteur.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/glossary/glossary.htm(第 6/10 页)2007-6-26 20:03:19
Glossaire
Pour ce faire, ouvrez le menu OSD en appuyant sur la touche OK située en façade du moniteur.
Déplacez la flèche vers le bas jusqu'à atteindre Color (couleur) et appuyez à nouveau sur OK.
Utilisez la flèche vers la droite pour accéder à sRGB. Déplacez ensuite la flèche vers le bas et
appuyez à nouveau sur OK pour quitter le menu OSD.
Après cette opération, il ne faut plus modifier les réglages de luminosité ou de contraste de votre
moniteur. Si vous le faites, le moniteur quitte le mode sRGB et choisit le réglage de température de
couleur de 6500K.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
T
Taux de contraste
Rapport de luminance entre le point blanc le plus lumineux et le point noir le plus sombre.
Taux de rafraîchissement
Taux correspondant au nombre de fois que l'image est rafraîchie ou réaffichée en une seconde. Ce
chiffre est généralement exprimé en Hz (Hertz) ou cycles par seconde. Un taux de 60 Hz correspond
à 60 cycles par seconde.
Teinte
Attribut principal d'une couleur, la distinguant des autres couleurs. Par exemple, une couleur peut
présenter une teinte verte, jaune ou mauve. Les couleurs connues pour présenter une teinte sont
appelées couleurs chromatiques. Le blanc, le noir et les gris sont dépourvus de teinte.
Température de couleur
Mesure de la couleur de la lumière rayonnée par un objet pendant son réchauffement. Cette mesure
est exprimée en termes d'échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin moins élevées,
comme 2400° K, sont rouges, tandis que les températures plus élevées, comme 9300° K, sont
bleues. La température neutre est blanche à 6504° K. Les moniteurs Philips proposent
généralement des températures de 9300° K ou 6500° K et l'utilisateur peut faire son choix.
TFT (transistor en film mince)
Généralement constitué de silicones amorphes (a-Si) et utilisé comme commutateur d'un appareil de
stockage de charge situé sous chaque sous-pixel d'une matrice active LCD.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/glossary/glossary.htm(第 7/10 页)2007-6-26 20:03:19
Glossaire
U
USB ou Bus de Série Universel (Universal Serial Bus)
Un connecteur fûté pour les périphériques de PC. USB détermine automatiquement les ressources
(telles que le programme de gestion et la largeur de bande du bus) demandées par les
périphériques. L'USB assure la disponibilité des ressources nécessaires sans l'intervention de
l'utilisateur.
●
●
●
L'USB élimine « l'angoisse du boîtier » -- la crainte de retirer le boîtier de l'ordinateur pour
installer des périphériques d'extension. Et l'USB élimine également le réglage de paramétres
IRQ complexes lors de l'installation de nouveaux périphériques.
L'USB élimine « la saturation des ports ». Sans l'USB, les PC sont normalement limités à une
imprimante, deux points de connexion de périphérique (en général une souris et un modem),
un point de connexion d'extension paralléle amélioré (un scanner ou une caméra vidéo par
exemple) et un manche à balai. De plus en plus de périphériques destinés aux ordinateurs
multimédia font chaque jour leur entrée sur le marché. Avec l'USB, jusqu'à 127 périphériques
peuvent fonctionner simultanément sur un ordinateur.
L'USB permet le « branchement direct ». Cela signifie qu'il n'y a pas besoin d'arrêter le
systéme, de brancher, de relancer et d'exécuter l'installation pour installer des périphériques.
Pas besoin non plus de faire l'inverse pour débrancher un périphérique.
En résumé, l'USB transforme la devise de « brancher et prier » en un authentique Prêt à jouer !
Concentrateur
Un dispositif de Bus de Série Universel fournissant des connexions supplémentaires à l'USB.
Les concentrateurs sont des éléments essentiels de l'architecture Prêt à jouer de l'USB. Le schéma
montre un exemple classique de concentrateur. Les concentrateurs servent à simplifier la
connectivité de l'USB, de la perspective de l'utilisateur, et fournissent robustesse à moindre coût et à
complexité réduite.
Les concentrateurs en question sont des concentrateurs de câblage et permettent les
caractéristiques de connexion multiple de l'USB. Les points de connexion sont ce qu'on appelle des
ports. Chaque concentrateur convertit un point unique de connexion en points de connexion
multiples. L'architecture supporte l'enchaînement de multiples concentrateurs.
Le port en amont d'un concentrateur connecte le concentrateur vers l'hôte. Chacun des autres ports
en aval d'un concentrateur permet la connexion à un autre concentrateur ou à une autre fonction.
Les concentrateurs peuvent déceler, se connecter et se déconnecter à chaque port en aval et
permettent la distribution de courant vers des périphériques en aval. Chaque port en aval peut être
activé et configuré individuellement à grande vitesse ou à faible vitesse. Le concentrateur isole les
ports à faible vitesse des transmissions à grande vitesse.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/glossary/glossary.htm(第 8/10 页)2007-6-26 20:03:19
Glossaire
Un concentrateur est composé de deux éléments : l'unité de commande du concentrateur et le
répéteur de concentrateur. Le répéteur est un interrupteur contrôlé par un protocole situé entre le
port en amont et les ports en aval. Il comprend également un support machine pour la réinitialisation
et la suspension/reprise d'émissions. L'unité de commande fournit les registres d'interface pour
permettre les communications vers/de l'hôte. Les commandes de statut et de contrôle spécifiques au
concentrateur permettent à l'hôte de configurer un concentrateur et de surveiller et contrôler ses
ports.
Périphérique
Une entité physique ou logique effectuant une fonction. L'entité décrite en soi dépend du contexte de
la référence. Au niveau le plus bas, le périphérique peut être un simple composant matériel, comme
une unité de mémorisation par exemple. A un niveau supérieur, il peut être une série de composants
matériel effectuant une fonction spécifique, comme une unité d'interface d'USB par exemple. A un
niveau encore plus élevé, le périphérique peut se rapporter à la fonction effectuée par une entité
fixée à l'USB ; un modem de données/télécopie par exemple. Les périphériques peuvent être
physiques, électriques, adressables et logiques.
Aval
La direction d'un flux de données à partir de l'hôte ou en s'éloignant de l'hôte. Un port en aval est le
port sur le concentrateur électriquement le plus éloigné de l'hôte qui crée un trafic de données en
aval à partir du concentrateur. Les ports en aval reçoivent un trafic de données en amont.
Amont
La direction d'un flux de données vers l'hôte. Un port en amont est le port se trouvant sur le
périphérique électriquement le plus proche de l'hôte qui crée un trafic de données en amont à partir
du concentrateur. Les ports en amont reçoivent un trafic de données en aval.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/glossary/glossary.htm(第 9/10 页)2007-6-26 20:03:19
Glossaire
V
Vitesse de régénération verticale (Vertical refresh rate)
Exprimée en Hz, il s'agit du nombre de cadres (images complètes) inscrits sur l'écran chaque
seconde.
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/170S8/glossary/glossary.htm(第 10/10 页)2007-6-26 20:03:19
Téléchargement et impression
Téléchargement et impression
• Installation du Programme de
Gestion de Votre Moniteur
LCD
• Instructions Pour le
Téléchargement et
l'impression
Installation du programme de gestion de votre moniteur LCD Matériel requis:
●
●
PC avec Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP ou
Windows® Vista version plus récent
Cherchez le pilote ".inf/.icm/.cat" sous : /PC/drivers/
Lisez le fichier "Readme.txt" avant l'installation.
Cette page offre la possibilité de lire le manuel en format .pdf. Les fichiers PDF peuvent être
téléchargés sur votre disque dur, puis affichés et imprimé; à l'aide du logiciel Acrobat Reader ou
par le biais de votre navigateur.
Si vous n'avez pas installé Acrobat Reader d'Adobe® cliquez sur le lien pour installer l'application.
Acrobat Reader d'Adobe® pour PC / Acrobat Reader d'Adobe® pour Mac.
Instructions de téléchargement:
Pour télécharger le fichier:
1. Cliquez sur l'icône ci-dessous et maintenez-le bouton de la souris enfoncé. (Les utilisateurs de
Win95/98/2000/Me/XP/Vista cliquent à droite)
Téléchargez
170S8.pdf
2. À partir du menu qui s'affiche, choisissez 'Enregistrer lien sous... ', ' Enregistrer cible sous... ' ou '
Télécharger lien sur disque'.
3. Choisissez où vous souhaitez enregistrer le fichier; cliquez sur 'Enregistrer' (si vous êtes invité à
choisir l'enregistrement comme 'texte' ou 'source', choisissez 'source').
Instructions pour l'impression:
Pour imprimer le manuel:
Avec le fichier du manuel ouvert, suivez les instructions de votre imprimante et imprimez-les pages
dont vous avez besoin.
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/download/download.htm(第 1/2 页)2007-6-26 20:03:23
Téléchargement et impression
RETOUR AU HAUT DE LA PAGE
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/FRENCH/download/download.htm(第 2/2 页)2007-6-26 20:03:23

Manuels associés