Manuel du propriétaire | SIGMATEK PVR-800 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Manuel du propriétaire | SIGMATEK PVR-800 Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D’UTILISATION
LECTEUR ENREGISTREUR VIDEO DISQUE DUR
PVR-800
(IL est important de bien lire la notice d’utilisation avant toute mise en marche pour
éviter tout risque d’incendie, ne pas exposer cette platine à la pluie ou à l’humidité)
www.sigmatek.fr
www.sigmatecomputer.com
148363v1
1. IMPORTANT
Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a
pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence
de “tension dangereuse” non isolées suffisamment
importante pour représenter un risque d’électrocution pour
les êtres humains.
Ce point d’exclamation, placé dans un triangle
équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de
l’utilisateur sur l’importance de la présente notice
avant l’utilisation du produit.
ATTENTION
NE PAS OUVRIR
Ne pas retirer le couvercle du PVR
pour éviter tout risque d'électrocution.
Seul un expert peut intervenir.
IL est important de bien lire les précautions de sécurité suivantes.
ATTENTION:
POUR
EVITER
LES
CHOCS
ELECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE
DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU'AU FOND.
248363v1
LE NUMERO DE SERIE DU PRODUIT SE
TROUVE SUR LE PANNEAU ARRIERE DE
L’APPAREIL. IL EST RECOMMANDE DE LE
NOTER ET DE LE CONSERVER DANS LE UN
ENDROIT SUR. IL VOUS SERA UTILE EN CAS
D’INCIDENT.
2. PRECAUTIONS DE SECURITE
Lire les instructions : toutes les précautions d’usage et de
sécurité doivent être prises avant le branchement de
l’appareil. Bien conserver le manuel d’instruction pour une
utilisation ultérieure.
Attention : Tous les avertissements sur le produit et dans le
mode d’emploi doivent être scrupuleusement respectés.
Instructions : Toutes les instructions figurant dans le mode
d’emploi doivent être suivies.
Source électrique : cet appareil doit être utilisé
avec une source électrique conforme aux indications
situées à l’arrière de celui-ci. En cas de doute sur
l’installation électrique domestique. Consulter le
revendeur ou la compagnie électrique
Surtension : En cas de non utilisation prolongé,
débrancher l’appareil du secteur afin d’éviter tout
risque de surtension lié à l’orage.
Entretien : débrancher l’appareil de la source électrique
avant tout entretien. Utiliser un chiffon sec pour tout
nettoyage.
Surcharge Electrique : Ne pas surcharger les
prises murales ou les câbles de rallonge afin
d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge
électrique.
Raccordement : n’utiliser aucun
accessoire non recommandé.
Contact : ne pas introduire d’objet d’aucune sorte et
de liquide à l’intérieur de l’appareil.
adaptateur
ni
aucun
Liquide : éloigner l’appareil de toute source d’eau et
d’humidité.
Disposition : ne pas placer l’appareil sur un élément
instable. L’appareil peut tomber et provoquer un sérieux
dommage aussi bien pour le produit que pour les enfants et
les adultes.
Aérations : ne pas obstruer ou gêner l’appareil avec tout
autre objet. Ne jamais placer pas l’appareil sous des objets
encombrants faisant obstacle à la circulation l’air.
Température : disposer l’appareil loin de toute source de
chaleur (radiateur, cuisinière, amplificateur etc.).
348363v1
Maintenance : Ne pas effectuer de réparation soi
même afin éviter tout risque d'électrocution. Faire
appel à un personnel qualifié pour toute intervention.
3. PRECAUTIONS DE SECURITE
S A V : Débrancher immédiatement l’appareil de sa
source électrique et faire appel au service technique
dans les cas suivants :
-
Défaillances du câble électrique ou de la prise
d’alimentation
Projection de liquide ou d’objet
Contact de l’appareil avec de l’eau
mauvais fonctionnement de l’appareil après avoir
bien respecter la notice ou si le produit ne
correspond aux normes
si le produit a subi un dommage ou cassé.
Vérification de l’état de marche : en cas de
réclamation demander au service technique de vérifier
l’état de marche de l’appareil
Entretien du disque : nettoyer la surface disque avec un
chiffon doux et sec avant lecture.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", AC 3
et le symbole "D" double sont des marques de Dolby
Laboratories. " Copyright 1992-1997, Dolby Laboratories
Ce produit contient une technologie protégée par copyright,
basée sur des brevets appartenant à Macrovision Corporation
et à d’autres détenteurs US. Toute utilisation de cette
technologie protégée par copyright doit faire l’objet d’une
approbation par Macrovision Corporation. Cette technologie
est destinée à un usage domestique uniquement, sauf
autorisation préalable de Macrovision Corporation. Tout
démontage ou désassemblage est interdit.
Précautions relatives aux disques :
Moisissure et humidité :
En cas de changement brutal d’un disque depuis un
endroit frais et sec à un endroit chaud, de la
condensation ou de l’humidité peut se former et
endommager le disque et ainsi empêcher la lecture.
Dans ce cas, allumer et laisser fonctionner l’appareil
pendant au moins une heure avant d’insérer le disque.
Disques endommagés :
N’insérez jamais de disque cassé, rayé ou fissuré, cela
risquerait d’endommager votre lecteur.
Manipulation du disque : Ne jamais toucher la face de
lecture du disque, toujours le saisir par les extrémités.
Ne pas accoler de vignettes ou autres papiers sur le
CD sauf les étiquettes autocollantes appropriées. En
effet le mécanisme peut être endommagé par les
vibrations induites.
Garder les CDs à l’abri de toute source de lumière de
chaleur excessive.
Contactez notre service technique :
Par téléphone au +33 (0) 8 92 68 18 99
Par e-mail à support@sigmatekcomputer.com
Consultez la Foire Aux Questions sur le site http://sigmatekcomputer.com/support.php et accédez
immédiatement à toutes les questions les plus posées.
448363v1
4. TABLE DES MATIERES
IMPORTANT
PRECAUTIONS DE SECURITE
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION AU PVR
TELECOMMANDE
PANNEAU D’AFFICHAGE
BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
FONCTIONNEMENT DU MENU PRINCIPAL ET BOUTONS DE LA FAÇADE AVANT
RECEPTION DES CHAINES TV
REGLAGE DE L'HEURE ET AFFICHAGE
PROGRAMMATION DES ENREGISTREMENTS
ENREGISTRER UN PROGRAMME
RENOMMER, DEPLACER, COPIER, SUPPRIMER ET PROPRIETE D'UN DOCUMENT
FORMATER LE DISQUE DUR
FONCTION DU TIME SHIFTING
CHANGEMENT DU DISQUE DUR
FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE DVD AVEC LA TELECOMMANDE
CONFIGURATION DE LA PLATINE
LECTURE DE MP3 ET JPG
LECTURE DE MP3 ET JPG SIMULTANEMENT
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
GUIDE DE DEPANNAGE
548363v1
2
3
5
6
7
9
10
13
14
16
17
19
22
24
25
26
27
26
42
44
46
47
5. INTRODUCTION PVR
Nous vous remercions pour le choix de notre PVR, qui nous l’espérons
deviendra une source d’enrichissement pour toute la famille.
Cet appareil possède deux entrées vidéo standard, ainsi qu’une entrée
S Vidéo, Péritel, Tuner TV et un décodeur DOLBY PROLOGIC, DOLBY
PROLOGIC 2.
Il intègre des commandes de lecture, d’enregistrement, de
programmation d’enregistrement, lecture de fichiers MP3 et affichage
d’images JPEG. Il inclut également un port USB permettant la liaison du
la liaison avec un ordinateur. Il est important pour l’utilisateur de bien lire
les instructions avant tout usage.
Compatibilité du lecteur DVD :
DVD, MPEG4, DIVX, SVCD, CVD, VCD, CDDA,
MP3, CD-R, CD-RW, KODAK PICTURE, CD DISC. Plusieurs niveaux
de Zoom de haute résolution, choix de plusieurs angles de vision, choix
de langues, option de sous-titrage, protection parentale, lecture, avance
et retour arrière, sauts, recherche image par image, plusieurs mode de
répétition, affichage d’images JPEG avec fond sonore, inclus un
décodeur numérique AC3 avec sortie coaxial et optique 5.1.
Disque Dur:
Lecture, avance et retour rapide, recherche par image, programmation
de la lecture,
Lecture programme, modification du nom de fichier, déplacer, dupliquer
et supprimer des fichiers.
Plage de programmation, visualisation
Programmation d'enregistrement, enregistrement et lecture simultanée,
4 niveaux d'enregistrement.
Télévision
Il peut recevoir toutes les chaînes TV avec son tuner PLL. Recherche
automatique des stations et mémorisation sur une plage de 256
chaînes.
NOTE :
Le disque dur doit être positionné en mode
MASTER et connecté correctement sinon le
lecteur prendra plus de temps à s’initialiser
et n’utilisera que ses fonctions de lecteur DVD.
Si vous utilisez le mode XP pour l’enregistrement,
pensez à utiliser un disque dur à 7200 tours par minute.
Ce produit ne supporte pas les disques dur de marque
Seagate, donc pensez à utiliser une autre marque.
648363v1
Accessoires fournis :
1 PVR
2 Télécommande
3 Piles
4 câble AV
6. UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
Mode d'emploi
Insertion des piles
Retirer le couvercle du compartiment à piles et
insérer deux piles (type AAA) en respectant les
polarités.
Remplacer les piles lorsque celles-ci deviennent
faibles
Retirez les piles de l’appareil en cas de non
utilisation prolongée.
Utilisation de la télécommande
1 .OPEN/CLOSE : ouverture et fermeture du tiroir
DVD
2. SCART MO.: mode entrée / sortie péritel
3. OSD: configuration affichage écran
4. SUBTITLE/SMART NAVI: gestion des soustitres
5. ANGLE/LIVE TV: gestion des angles DVD
748363v1
7. UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
6. touches numériques : permettent de choisir un
chapitre précis, un titre, morceau musical ou vidéo
(tous les disques ne supportent pas cette
fonction) ; dans le mode TV, les touches
permettent de sélectionner un programme.
23. A-B : lecture en boucle sur sélection
7. RESUME : permet de reprendre un programme
là où il a été arrêté.
26. PBC : Mode play back (on/off)
8. STEP : lecture image par image
9. SLOW : lecture en ralenti
10. SETUP : entrer / sortir du menu système
11.
: déplacer le curseur de haut en bas pour
sélectionner un élément du menu
: déplacer le curseur à droite
: déplacer le curseur à gauche dans le mode
disque dur ou DVD
24. PROGRAM : sélectionner un ordre de lecture
25. REPEAT : Mode lecture en boucle
27. PSCAN: choix de l’interval SCAN ou PSCAN en sortie
(presser deux fois en moins de deux secondes pour passer
du SCAN au PSCAN, et presser une fois pour passer du
PSCAN au interval SCAN)
28. VIDEO IN / CLEAR : permet de choisir la source vidéo
d’entrée (AV1, AV2 (péritel), S-VIDEO), permet aussi
d’effacer un caractère erroné dans une zone d’édition.
29. REC : Enregistrer
30. SHUFFLE : lecture aléatoire en mode DVD
31. STANDBY : entrée / sortie du mode veille
ENTER : confirmation de la sélection
12. TITLE : accès au menu DVD
13. MUTE : mode silencieux
14. FB, FF : avance et retour rapide
15. PREV, NEXT : Navigation des chapitres
(précédent /suivant)
16. STOP, PLAY, PAUSE : Boutons de contrôle de
lecture
17. MENU : accès au menu
18. ZOOM : agrandissement de l’image
19. N/P : choix du system vidéo de sortie (PAL,
NTSC et MULTI)
20. VOLUME : ajuster le volume de 00 à 16 qui
peut être affiché sur l’écran
21. L/R : sortie sonore, gauche / droite
22. LANGUAGE : sélection de la langue
848363v1
8. PANNEAU D’AFFICHAGE
1. Marche/Arrêt
2. Tiroir DVD
3. Point de réception de la télécommande
4. Affichage digitale
5. Indicateur lumineux
6. Bouton d’Ouverture/Fermeture//Validation (entrée).
7. Bouton de lecture
8. Bouton d’arrêt
9. Bouton de pause et accès au menu.
948363v1
9. BRANCHEMENTS DE L’APPAREIL
1 Branchements en sortie :
A Liaison vidéo
Composante standard, péritel, S Vidéo, progressive Y Cb/Pb Cr/Pr
Note: Il n’est pas recommandé de connecter simultanément la sortie composante et la péritel, ceci
affecterait la qualité d’image, de même lors de l’enregistrement du lecteur une seule liaison doit être
utilisée vers l’extérieure (composante ou péritel).
B Liaison audio
Liaison de sortie gauche et droite.
C Liaison optique et coaxiale :
Elle se connecte avec un amplificateur ou un décodeur sur leurs entrées correspondantes.
1048363v1
10. BRANCHEMENTS DE L’APPAREIL
2. Liaison 5.1
3. Positions et angles des hauts parleurs
1148363v1
11. BRANCHEMENTS DE L’APPAREIL
4 Liaisons audios :
Plusieurs points d’entrée : Entrée composante, péritel, S-VIDEO, antenne de télévision.
Note : Si vous utilisez l’entrée S-VIDEO pour la vidéo, utilisez les liaisons audios près de l’entrée composante.
L’entrée composante et la péritel ne peuvent être utilisées simultanément.
1248363v1
12. FONCTION DU MENU PRINCIPAL ET DES BOUTONS DE LA FAÇADE AVANT
Utilisation des boutons de façade de l’appareil
MENU PRINCIPAL
Après l’avoir connecté au secteur l’appareil se met
en mode veille automatiquement.
Appuyer sur le bouton veille pour démarrer celui-ci.
Après la vérification système le menu de
configuration apparaît.
(Si le disque dur ou le CD-ROM ne sont pas
connectés correctement, cela prolonge le temps de
vérification et de démarrage, cela induirait un
fonctionnement anormal).
1 Mode lecture DVD
‘OPEN/CLOSE’ ouvre et ferme le tiroir disque.
‘STOP’ arrête la lecture en cours.
‘PLAY’ démarre ou continue la lecture.
pour déplacer le curseur.
Utilisez les touches
Appuyer sur la touche
ou ENTER pour accéder
au sous-menu, appuyer sur ENTER pour valider un
choix ou utiliser la touche pour revenir au menu
précédent.
2 Mode menu système
‘FUNCTION’ accède ou sort du menu système.
‘PLAY’ correspond au bouton
‘STOP’ correspond au bouton
‘OPEN/CLOSE’ correspond à la validation (ENTER).
Déplacement du curseur
Choisissez ‘PLAY DVD’ pour accéder aux
fonctionnalités DVD. Smart Navi, permet d’accéder
à l’ensemble des programmes enregistrés.
« Live video » vous donne accès aux périphériques
vidéo (AV1, AV2, S VIDEO ou le tuner intégré.).
‘Setup Menu’ vous permet d’accéder au menu de
configuration du système.
Permet aussi d’effectuer le paramétrage général,
sortie audio, ainsi que d'autres préférences.
Si la pointe de la flèche du curseur est grisée, cela indique
que la direction est inaccessible. L'accès est refusé.
‘PVR Control Menu’ vous donne accès aux
opérations disques, le mode d’enregistrement, le
mode d’enregistrement différé, temps de pause
maximum, source et format d’entrée, réinitialiser
les index, contrôle du tuner.
‘Timer record’ vous donne accès aux réglages de
l’horloge ainsi qu’à l’édition des plages de
programmation d’enregistrement.
1348363v1
13. RECEPTION DES CHAINES DE TELEVISION
Recherche des canaux.
Illustration :
Quand le signal TV est faible avec des sauts d’images, ou absence de
tout signal à l'écran.
Appuyer sur le bouton ‘Setup’ pour accéder à la configuration
système.
Appuyer sur le bouton ‘Setup’ pour sortir de la configuration
système.
Ceci permettra de re-vérifier le signal d’antenne TV.
Mode opératoire
1. Accéder au menu ‘PVR Control’ pour la recherche des chaînes de
télévision depuis le Setup. Mais au préalable le format de la source
d’entrée doit avoir été positionné, auquel cas la recherche des chaînes
ne serait pas possible.
2. Choisir le menu ‘TUNER control’
5. Si vous voulez accéder aux programmes
de télévision appuyer sur
pour retourner
au menu principal, sélectionner ‘LIVE TV’ et
pressez ‘VIDEON IN’ afin de choisir le tuner
TV (RF).
Choix du canal : presser les flèches
et
ou utiliser les boutons numériques
pour accéder directement aux chaînes.
Ajustement du canal : cette fonction permet
un réglage fin du canal en cas de faible
réception,
Etapes :
1
3. Choisir ‘AUTO SCAN’ (recherche automatique) et appuyer sur
ENTER pour confirmer, il y’aura une indication pour poursuivre à l’écran,
aussi re-appuyer sur enter pour re-confirmer la recherche automatique.
Pendant la recherche automatique, une barre bleue indiquera la
progression de la recherche de gauche à droite.
4. VLH, VHF, UHF seront aussi affichés à l’écran durant la recherche.
La recherche est complète à 100 % de la barre de progression.
Le nombre de chaînes trouvées sera alors indiqué.
1448363v1
2
3
dans le menu ‘Tuner Control’,
sélectionner
le
menu
‘Chanel
SETUP’
utiliser les boutons
et
pour
sélectionner les programmes à
modifier, puis confirmer avec ENTER
(un « X » sera affiché à l’écran)
une fois terminé presser la touche
pour sortir
14. RECEPTION DES CHAINES DE TELEVISION
Balayage des chaînes mémorisées
En regardant une chaîne, il est possible d’accéder aux autres
chaînes aléatoirement avec le bouton « A-B ».
Ajustement de chaînes
Si la réception est insuffisante, il est possible d’affiner le signal en
pressant « STEP ».
Utilisez
pour améliorer le signal.
Après l’ajustement des programmes presser « step » pour en
sortir.
Ordre des chaînes mémorisées
Pour ordonner les chaînes, suivre les indications
suivantes :
Etapes
1 sélectionner Chanel
MenuTuner control
setup
dans
le
Modifier le nom d’un canal
Les noms des canaux sont attribués automatiquement par défaut.
Ces noms peuvent toutefois être modifiés :
Pour renommer un canal, afficher « menu », puis fonction
« change name »
Les boutons de navigations
permettent de
sélectionner les caractères alphanumériques et ainsi attribuer un
nom (ex : TV-1 sélectionner la lettre T, puis V et 1 et sauvegarder
avec « STOP »).
CLEAR permet de corriger un caractère.
Si le nom de la chaîne n’est pas nécessaire, presser « menu »
pour sortir.
Choisir les chaînes TV
2
utiliser les touches de navigations haut/bas
pour accéder à une chaîne. Presser VOL+,
VOL- pour la repositionner.
Attention : avant tout ajustement, renommer
les chaînes
Choisir le format de Tuner
« TITLE » permet de sélectionner une chaîne mémorisée depuis
son nom, en utilisant les touches de navigation
(exemple T, V et 1).
En regardant un programme TV, appuyer sur OSD pour afficher
les informations relatives à la chaîne (numéro, nom).
1548363v1
Atteindre TUNER FORMAT pour le choix de
système de réception (Pal / Secam, suivant
la norme du pays)
15. REGLAGE HEURE ET AFFICHAGE
Affichage de l'heure et de la date
Réglage de l'horloge
1
Accéder System
RECORD »
Menu,
puis
« TIMER
2
Appuyer sur « CLOCK SETUP »
3
entrer l’année, le mois, le jour, l’heure et les
minutes à l’aide des touches numériques.
La date et l’heure seront affichées seulement en
mode SETUP MENU sur l’écran VFD
Attention : un message d’erreur apparaîtra à l’écran
en cas de mauvaise saisie.
4
« Confirm » pour valider,
annuler les modifications
« cancel »
pour
Attention sans confirmation, les modifications ne seront
pas prises en compte.
1648363v1
16. PROGRAMMATION DES ENREGISTREMENTS
Programmation
4
Utiliser cette fonction pour enregistrer vos programmes
favoris pendant votre absence.
5
confirmer la programmation et sortir. Appuyer sur
CANCEL s’il n’y a plus de programmation à
effectuer
l’appareil peut être programmé pour enregistrer
plusieurs programmes sous la condition que 2
mns séparent les programmes successifs, auquel
cas le dernier risque d’être invalidé.
Etapes :
1 accéder au menu TIMER RECORD via le menu
système.
2
Attention :
1 En mode veille ou marche, le déclenchement
d’enregistrement automatique est toujours
possible.
En veille l’appareil s’enclenche une minute avant
le début d’un enregistrement. A la fin de
l’enregistrement, la machine retourne en mode
veille automatiquement.
sélectionner CREATE RECORD
2
une fois l’enregistrement terminé :
si le PVR est en mode menu, il ira
automatiquement en veille
- dans tous les autres cas, il arrêtera seulement
l’enregistrement mais pas l’appareil.
-
RESOLUTION D’ENREGISTREMENT
3
choisir la source d’enregistrement avec
(Tuner, AV1, AV2, S-Vidéo) et le canal TV si la
source est le tuner, nom du programme, périodicité
(unique, quotidien, hebdomadaire), résolution de
l’enregistrement (XP, SP,LP, EP), utiliser les touches
numériques pour indiquer le mois, le jour, l’heure de
début et l’heure de fin.
Qualité
XP
SP
LP
EP
Pal
720X576
720X576
352X576
352X240
NTSC
720X480
720X480
352X480
352X288
Modification des programmations
d’enregistrement
1
dans le menu, TIMER RECORD, sélectionner
EDIT RECORD, avec les touches
sélectionner le programme à modifier, puis
ENTER. Pour supprimer, appuyer sur DELETE.
2
EDIT, ramène à l’écran de programmation pour
effectuer les modifications.
DELETE, efface toutes les données d’un
programme et CANCEL pour sortir du menu.
note : les noms des programmes enregistrés seront
affichés dans l’ordre chronologique d’enregistrement.
1748363v1
17. PROGRAMMATION DES ENREGISTREMENTS
3
Durant l’enregistrement, il est possible d’accéder à
la lecture d’autres médias simultanément
Note : un affichage rouge dans le menu indique la
progression de l’enregistrement.
4
après avoir pris note, appuyer sur CONFIRM pour
sortir.
1848363v1
18. ENREGISTRER UN PROGRAMME
PROGRAMMATION
3
Choisir la résolution avant l’enregistrement (XP, SP, LP,
EP). Choisir le MODE TIME SHIFT et la source d’entrée
(AUTO/SECAM)
4
Pour retourner dans le menu SMART NAVI,
appuyer sur STOP
Lecture du programme enregistré
En lecture de media DVD, VCD, CD, SVCD,
CVCD, appuyer sur REC pour lancer
l’enregistrement.
ENREGISTREMENT DIRECT
1
Choisir et confirmer le mode LIVE VIDEO dans le
menu principal. Utiliser le bouton VIDEO IN de la
télécommande pour basculer aux différentes sources
(AV1, AV2, S-Vidéo, TUNER)
2
appuyer sur REC pour enregistrer. Les fichiers
enregistrés seront affichés.
1948363v1
19. ENREGISTRER UN PROGRAMME
ENREGISTREMENT EN TACHE DE FOND
PARAMETRAGE DE LA SOURCE PAR DEFAUT
1
Se positionner en LIVE VIDEO dans le menu et
choisir la source d’entrée avec la touche VIDEO IN.
Il est possible de paramétrer une source par défaut
dans le cas d’une utilisation régulière.
2
Appuyer sur SMART NAVI pour entrer dans ce mode
et
appuyer
sur
REC
pour
enclencher
l’enregistrement. (les fichiers seront affichés dans
l’ordre).
ENREGISTREMENT MP3/IMAGE
3
En mode enregistrement différé, un DVD ou un
enregistrement peut être lu.
4
Pour arrêter l’enregistrement, appuyer sur STOP.
Deux possibilités : Simple ou multi enregistrement.
Utiliser la touche PBC pour indiquer le dossier de
destination.
A
Enregistrement simple
Choisir le fichier image/MP3 à copier depuis le menu
SMART NAVI
Note : Si le dossier de destination n’est pas spécifié,
les fichiers sont copiés par défaut dans le dossier
racine
Note :
Basculer vers une source extérieure induit la fonction
time-shfting., un bouton rouge indique l’état de
l’enregistrement Si le bouton est de couleur Jaune cela
indique le mode Time-shfting. Appuyer sur STOP pour
sortir du mode Time-shifting.
En mode Time-shifting REC est inopérant.
2048363v1
1
choisir le MP3 /Image avec les touches
2
Pour choisir le mode COPY, appuyer sur
OSD et confirmer le fichier à copier. La
taille et la progression de la copie seront
affichées à l’écran
20. ENREGISTRER UN PROGRAMME
B
Enregistrement Multiple
1
En lecture MP3/Image depuis la platine, appuyer sur
OSD pour sélectionner un élément de la sélection. La
platine bascule dans le mode de selection unitaire.
Appuyer deux fois sur SELECT, pour sélectionner
tous les fichiers du dossier.
Appuyer trois fois pour sortir de ce mode.
3 une fois la sélection terminée, appuyer sur
STOP pour confirmer ensuite appuyer sur la
touche OSD de la télécommande, puis les
touches
afin de sélectionner COPY.
Après confirmation, la copie se fait
automatiquement sur le disque dur.
pour
2 après confirmation, utiliser les touches
sélectionner le fichier.
Un appuie sur la touche ENTER, un point jaune sera émis
pour confirmer la copie du fichier. Si la couleur émise est
mauve, cela signifie que le fichier a déjà été sélectionné.
Pour ne pas copier ce fichier, appuyer sur ENTER et dans
ce cas la couleur devient grise.
4
2148363v1
si un fichier sélectionné porte le même nom
qu’un fichier déjà présent dans le disque
dur, un message d’alerte apparaîtra à
l’écran. Effectuer son choix par YES/NO
pour ou non le remplacer.
21. RENOMMER, DEPLACER/COPIER, SUPPRIMER ET PROPRIETES D’UN DOCUMENT
Le menu SMART NAVI englobe les opérations telles que
renommer, copier, déplacer, supprimer un document ou
accéder aux propriétés du document.
B
PROCEDURE POUR RENOMMER UN FICHIER
A Dans le menu SMART NAVI, appuyer sur la touche
OSD de la télécommande, sélectionner l’option
RENAME afin de modifier le nom du fichier. L’option
CANCEL permet d’annuler l’opération en cours et de
revenir au menu initial.
Accéder au menu RENAME en utilisant
les touches
pour sélectionner les
lettres alphabétiques ou les symboles et
confirmer avec la touche ENTER. En cas
d’erreur presser la touche CLEAR pour
annuler la saisie.
Appuyer sur STOP pour valider le changement
effectué.
B une fois dans le menu RENAME, appuyer sur les
pour sélectionner les lettres
touches
désirées ou symboles et ENTER pour confirmer son
choix. En cas d’erreur de saisie, appuyer sur la touche
CLEAR pour annuler la frappe et recommencer.
RESUME annule les opérations pour retourner au menu
précédent.Appuyer sur STOP pour valider le changement
effectué.
Procédure pour copier un document
A Dans le menu SMART NAVI, appuyer sur la touche
OSD de la télécommande. Premièrement choisir et
nommer un nouveau dossier, sélectionner celui-ci
et appuyer sur la touche PBC de la télécommande
et valider le nouveau dossier crée en tant que
document de réception.
Créer un autre dossier
A Dans le menu SMART NAVI, appuyer sur la touche
OSD de la télécommande, sélectionner l’option NEW
FOLDER, pour créer un nouveau dossier, pour
annuler l’opération et sortir, appuyer sur CANCEL
pour sélectionner le
B Utiliser les touches
dossier à copier. Appuyer sur la touche OSD de la
télécommande pour sélectionner COPY. Valider la
copie à la fin.
2248363v1
22. RENOMMER, DEPLACER/COPIER, SUPPRIMER UN FICHIER
C. Une fois le fichier copié, appuyer sur STOP pour
sortir.
DEPLACER DES FICHIERS
L’opération est la même que celle de la copie.
AFFICHER LES PROPRIETES D’UN DOCUMENT
Pour ce faire, pointer le curseur sur le fichier ou le
dossier, puis appuyer sur OSD et PROPERTIES, pour
afficher les propriétés.
Le nom du fichier, la taille, la durée, la date de création
seront affichés. Appuyer sur STOP pour sortir.
SUPPRIMER DES FICHIERS
pour choisir les fichiers à
Utiliser les touches
supprimer. Appuyer sur la touche OSD de la
télécommande pour accéder à l’option DELETE.
Les étapes à suivre apparaîtront à l’écran après
confirmation. Avec la touche
, choisir YES, pour
supprimer les fichiers ou NO, pour annuler l’opération
Lors d’une suppression d’un dossier, tous les fichiers
existant dans le dossier devraient être supprimés
auparavant.
2348363v1
23. FORMATER LE DISQUE DUR
Lecture de programme
Appuyer sur SMART NAVI dans le TOP MENU pour
accéder
aux
enregistrements.
Utiliser
les
touches
. Pour déplacer la sélection. Pour chaque
élément La platine affichera automatiquement et
simultanément un aperçu de l’enregistrement tout en
indiquant le temps écoulé et le temps restant de
l’enregistrement. Appuyer sur ENTER ou PLAY pour
lancer la lecture.
Dans le menu SETUP SYSTEM, choisir l’option PVR
CONTROL, puis « Format Hard Disk » dans l’option
DISK TOOLS (En mode DVD, le formatage n’est pas
possible). Une fois validé, une indication sera affichée à
l’écran. Appuyer sur
pour retourner dans au
paramétrage et enfin appuyer sur ENTER pour confirmer
le formatage du disque.
Commentaire :
Le contenu stocké sera alors supprimé, il est donc
conseillé de sauvegarder le contenu avant de formater le
disque.
Il est conseillé de créer des répertoires dossier pour
classer ses différents fichiers (Films, Mp3, photos) pour
une bonne navigation ultérieure.
Commentaires :
appuyer sur la touche
Utiliser la fonction RESET INDEX pour remettre à jour
les index de fichiers.
2448363v1
24. REPARER ET DEFRAGMENTER LE DISQUE DUR
REPARATION DU DISQUE
Appuyez sur ENTER après avoir choisi Reparer le
disque, un menu va s’afficher sur l’écran.
Pressez le bouton < pour retournert au menu de
configuration ou ENTER pour réparer le disque.
Exemple :
Lors d’un enregistrement, si le lecteur s’éteint ou
affiche une erreur, vous devez lancer une réparation
du disque.
DEFRAGMENTATION DE DISQUE
Pressez ENTER quand Défragmenter le disque est sélectionné,
un menu va s’afficher sur l’écran.
Pressez le bouton < pour retourner au menu de configuration
ou ENTER pour commencer la défragmentation.
Explication :
Si vous effacez souvent le contenu du disque ou si le
disque dur devient lent, il vous est conseillé de
nettoyer le contenu du disque.
2548363v1
25. FONCTION TIME SHIFTING
TIME SHIFTING
UTILISATION du port USB PORT (certains
modèles n’ont pas cette fonction).
Cette fonction sert à mettre un programme en cours de
diffusion en pause, l'enregistrement est effectué en tâche de
fond, il est alors possible de regarder la suite de l'émission
ultérieurement.
Il est aussi possible d’utiliser les fonctions de lecture et de
recherche avant et arrière rapide.
La recherche arrière ne peut se faire dans le programme
enregistré seulement jusqu’au moment où la fonction a été
activée (ie : ce qui a été enregistré).
1 Connecter un câble USB dans la platine et
sélectionner ‘USE USB’ dans le menu
‘DISKTOOLS’ de ‘PVR CONTROL’, aussi la
platine redémarre automatiquement et
affichera ‘USB INSERT’
La touche LIVE TV permet la visualisation en temps réel d’un
programme depuis n’importe quel source.
NOTE: Appuyer sur pause pour suspendre une lecture
DVD, afin de basculer vers une source extérieure via le
menu système (et revenir à la lecture juste après), la
fonction Time-shifting sera disponible à ce moment là.
Aller dans le menu "PVR CONTROL" depuis le menu système
et choisir une qualité d’enregistrement parmi quatre niveaux
disponibles.
2 Le PC détectera le port USB, sous
WINDOWS 98, il sera demandé l’installation
de drivers, à partir de Windows Me les drivers
ne sont pas nécessaires.
Atteindre le menu "PVR CONTROL" depuis le menu système
afin d’attribuer le temps de time-shift maximum (soit durée
d’enregistrement maximum) suivant les valeurs: 5mns, 15mns,
30mns, 45mns et 60 mns.
3 Ouvrir Poste de Travail (ou l’Explorateur),
vous constaterez un nouveau disque, il
représente le disque dur de la platine. Celui-ci
peut être utilisé comme les autres disques dur
du PC (gestion de fichiers et formatage).
4. Après utilisation, éjectez-le d’abord de
l’ordinateur (éjection logicielle) puis débranchez
le câble USB. Lorsque vous aurez débranché le
câble USB, le PVR va redémarrer. Vous pouvez
presser Standby sur la télécommande pour
passer en Standby sans déconnecter le câble
USB, vous pourrez retourner en mode travail
après avoir redémarré la machine.
5 Veillez au bon branchement des câbles USB,
autrement en choisissant ‘USE USB , il sera
indiqué USB NOT INSERTED (USB non
connecté). Ce message sera affiché par les
platines non compatibles avec cette
fonctionnalité.
NOTE: Si les fonctions USB ne sont pas
disponibles, formatez le disque dur de la platine
directement avec le PC
2648363v1
26. CHANGEMENT DU DISQUE DUR
Attention : Lors du changement du disque dur, débrancher la
platine PVR du circuit électrique pour éviter tout dommage
électrique.
Intégration du rack
1 Connecter les câbles (DATA, et alimentation)
Préambule : Tout nouveau disque dur doit être partitionné
(FDISK par exemple) et formaté à l’aide d’un PC (voir la
notice du disque dur).
Extraction du disque dur
1. Ouvrir le tiroir disque dur.
2 Fermer le couvercle du rack.
2. Retirer le rack du disque dur par la poignet.
3 Utilisez un tourne vis pour fixer le disque dur
4 Intégrer le rack dans la platine et fermer le tiroir
disque de la platine.
Connecter maintenant la platine sur le secteur
électrique. Si la machine ne démarre pas avec le
disque dur, débrancher et vérifier l’ensemble des
opérations réalisées.
3 Retirer le couvercle du rack
4 Utilisez un tourne vis pour extraire les vis
5 Retirer les câbles du disque dur (alimentation et données)
2748363v1
27. UTILISATION DE LA PLATINE AVEC LA TELECOMMANDE
Ce bouton permet la mise en veille ou en marche.
En lecture, l’appui sur PAUSE fige la lecture, pour
relancer la lecture re-appuyer sur PAUSE.
Ce bouton permet l’ouverture du tiroir disque afin d’y insérer
ou de retirer un disque. Affichage écran : OPEN
Appuyer sur STOP pour arrêter le lecture (affichage
écran : STOP). Durant la lecture d’un SVCD, CVD,
VCD, STOP fait retourner au menu du disque (PBC
doit être activé)
Après l’insertion du disque ou le retrait de celui-ci, l’appuie
sur le bouton ferme le tiroir, Affichage écran : CLOSE
Suivant l’insertion ou le retrait d’un disque l’affichage écran
sera « DISC LOADING » ou « NO DISC »
A la lecture d’un DVD, l’appui sur STOP arrête la
lecture, L’appui sur PLAY relance la lecture au point
d’arrêt, un deuxième appui sur STOP arrête
définitivement la lecture.
Durant la lecture d’un DVD, l’appui sur OSD affiche
les indications temporelles.
Lorsque la platine est en pause ou à l’arrêt, PLAY lance la
lecture du média. Affichage écran : PLAY
2848363v1
28. FONCTIONNEMENT DE LA PLATINE DVD AVEC LA TELECOMMANDE
En lecture DVD, un double appui sur OSD affiche le temps
restant.
Un triple appui sur OSD affiche le temps en cours du
chapitre.
Un quatrième appui affiche le temps restant du chapitre en
cours.
En lecture SVCD/VCD/CVD/CD , l’appui sur OSD
une deuxième fois affiche le temps restant du
morceau en cours.
En lecture SVCD/VCD/CVD/CD, l’appui sur OSD
une troisième fois affiche le temps en cours du
disque.
En lecture SVCD/VCD/CVD/C , l’appui sur OSD une
quatrième fois affiche le temps restant du disque.
En lecture DVD, un cinquième appui de suite quitte
l’affichage.
En lecture SVCD/VCD/CVD/C, l’appui sur OSD une
cinquième fois termine l’affichage
En lecture SVCD/VCD/CVD/C, l’appui sur OSD affiche le
temps du morceau en cours.
.
2948363v1
29. UTILISATION DE LA PLATINE AVEC LA TELECOMMANDE
En lecture MP3, le temps en cours du morceau est affiché
automatiquement.
En lecture d’un disque « multi-angle », le symbole
« multi-angle » est affiché à l’écran. Appuyer sur
ANGLE pour changer l’angle de vision. L’angle en
cours et le nombre d’angle au total est indiqué.
Durant la lecture d’un MP3, l’appuie sur OSD affiche le temps
restant du morceau en cours.
Appuyer sur SUBTITLE pour choisir la langue de
sous-titrage
L’appuie sur N/P alterne la sortie video entre les modes
suivants : PAL/ NTSC et multi TV.
L’appuie sur LANGUAGE change la langue d’écoute.
Si le disque est au format DTS audio, l’appuie sur ce bouton
active la sortie DTS.
Appuyer sur MENU pour retourner au menu
« chapitre » du DVD, su PBC est activé. Lorsque
PBC est désactivé appuyer sur MENU
pour
accéder au mode vignette (9 images).
L’appuie sur TITLE, fait accéder au menu « Titre ».
3048363v1
30. UTILISATION DE LA PLATINE AVEC LA TELECOMMANDE
Appuyer sur MENU pour accéder au menu
« chapitre » du DVD, si PBC est désactivé.
Lorsque PBC est désactivé, l’appuie sur MENU fait
accéder au mode vignette (9 images).
Utilisez les touches numériques, PREV, NEXT pour
accéder au choix, et parcourir le menu
Programmation de la lecture en mode DVD, SVCD, CVD,
VCD :
1 Désactiver PBC.
2 Appuyer sur PROGRAM et indiquer les chapitres ou les
morceaux à l’aide des boutons numériques.
PROGRAM P00 :00 est indiqué à l’écran. ( numéro d’ordre
dans la programmation et le numéro du chapitre ou du
morceau musical).
3 PLAY ou ENTER pour lancer la lecture.
4 STOP pour sortir de l’édition de la programmation, PLAY ou
ENTER pour continuer la lecture de la programmation.
L’appuie sur PROGRAM deux fois de suite, fait sortir de la
programmation.
Appuyer sur PROGRAM pour éditer une nouvelle
programmation.
Programmation de la lecture en mode CD
1 STOP pour arrêter la lecture disque.
2 Appuyer sur PROGRAM et indiquer les chapitres ou les
morceaux à l’aide des boutons numériques.
PROGRAM P00 :00 est indiqué à l’écran. (numéro d’ordre
dans la programmation et le numéro du chapitre ou du
morceau musical).
3 PLAY ou ENTER pour lancer la lecture.
4 STOP pour sortir de l’édition de la programmation, PLAY ou
ENTER pour continuer la lecture de la programmation.
L’appuie sur PROGRAM deux fois de suite, fait sortir de la
programmation.
Appuyer de nouveau sur PROGRAM pour éditer une nouvelle
programmation.
OPERATION SUPPLEMENTAIRE
Appuyer sur REPEAT pour enclencher la répétition de la
lecture de la programmation.
Pour la programmation des MP3 voir page 42.
3148363v1
En lecture SVCD/CVD/VCD l’appuie sur MENU
donne 4 possibilités
Choix 1 : INTRO, chaque morceau sera lu durant 9
s.
Pour sélectionner un morceau appuyer sur une
touche numérique (numéro d’ordre du morceau).
Choix 2 : DISC ; accède au mode vignette, chaque
vignette représente un morceau. Avec les touches
numériques ou NEXT, PREV accéder aux plages.
Choix 3 : TRACK ; mode vignette du morceau.
Chaque morceau est divisé en 9 images.
Choix 4 : sort de ce menu.
Appuyer sur STOP après la lecture de 3 morceaux,
et appuyer sur MENU pour retourner au mode
« INTRO»
31. UTILISATION DE LA PLATINE AVEC LA TELECOMMANDE
En lecture CD appuyer sur STOP puis MENU
En lecture DVD, utiliser les touches de direction
et les touches numériques pour
sélectionner un titre ou un chapitre après
l’appuie de la touche GOTO.
Choix 1 : INTRO ; chaque morceau sera lu durant 9 s.
Pour lire un morceau, indiquer son numéro de plage.
Choix 4 : Sortir du menu.
Appuyer sur STOP puis MENU pour revenir au mode
intro, pour sélectionner des morceaux.
Appuyer sur une touche numérique pour sélectionner un
morceau mode SVCD, CVD, VCD et CD et PBC
désactivé. Par exemple pour sélectionner le morceau 19°
appuyer sur la touche « +10 », puis 9, pour le morceau
28° appuyer 2 fois sur « +10 » puis 8, enfin appuyer plus
de 10 fois de suite sur « +10 » pour accéder aux
morceaux situé au-delà du 100°.
Appuyer sur les touches numériques pour effectuer une
recherche temporelle pour un SVCD, CVD, et VCD.
3248363v1
Appuyer 2 fois de suite sur la touche GOTO pour
effectuer une recherche temporelle
Appuyer sur PBC pour désactiver cette fonction,
après cela il est possible de sélectionner un
morceau via les touches numériques.
La désactivation de cette fonction permet de
parcourir le contenu du DVD.
32. UTILISATION DE LA PLATINE AVEC LA TELECOMMANDE
Sortir du mode A-B e pressant de nouveau A-B.
Appuyer sur PBC de nouveau pour activer ce mode et
enfin MENU pour revenir au menu lecture.
Appuyer sur REPEAT pour lire un chapitre DVD en
boucle.
Choisir un point de départ de la lecture en pressant la
touche A-B.
Choisir un point de fin de lecture en pressant la touche AB de nouveau.
Appuyer de nouveau sur REPEAT pour lire un titre
DVD en boucle.
Sortir de cette fonction par appuie sur la touche
REPEAT.
3348363v1
33. UTILISATION DE LA PLATINE AVEC LA TELECOMMANDE
Appuyer sur REPEAT pour lire en boucle un morceau en
mode SVCD/CVD/VCD/CD/MP3.
Appuyer de nouveau sur REPEAT, pour lire en boucle la
totalité du disque en mode SVCD/CVD/VCD/CD/MP3.
Utilisez ces touches pour ajuster le volume sur 16
niveaux.
Pour terminer cette fonction appuyer de nouveau sur
REPEAT.
MUTE Appuyer sur cette touche pour activer le silence.
Utiliser ZOOM successivement (normal, 1.5X, 2X, 3X pour
agrandir l’image). Utiliser les boutons de navigation pour
.
déplacer l’image.
Réactiver le son en appuyant de nouveau sur cette
touche.
3448363v1
34. UTILISATION DE LA PLATINE AVEC LA TELECOMMANDE
Appuyer successivement sur la touche L/R pour passer au
mode audio suivants : AUDIO1, AUDIO2, AUDIO 1 VOCAL,
AUDIO2 VOCAL (pour DVD), VOIE GAUCHE, VOIE
DROITE,MONO GAUCHE, MONO DROITE, STEREO (pour
VCD). Si le disque est en plusieurs langues, ce bouton
permet d’en sélectionner une.
Sélectionner une vitesse de recherche rapide avant et arrière
selon 2X, 4X, 6X et 8X, pour un DVD ou un MP3. Pour un
SVCD,CVD, et CD, les vitesses sont 1X, 2X, 3C et 4X.
Sélectionner le chapitre suivant ou précédent en lecture DVD.
Sélectionner le morceau suivant ou précédent en lecture
SVCD, CVD, VCD, CD et MP3.
Appuyer sur cette touche pour passer au mode Live
vidéo, lorsque la platine est en mode navigation.
Appuyer sur ce bouton pour quitter le mode Live
vidéo et revenir au mode navigation.
Appuyer sur ce bouton pour choisir la source
d’entrée vidéo en mode Live vidéo.
Appuyer sur cette touche en mode saisie pour
effacer un caractère erroné.
Appuyer sur ce bouton pour basculer la péritel
suivant AV/TV.
3548363v1
35. UTILISATION DE LA PLATINE AVEC LA TELECOMMANDE
Ces touches permettent le déplacement du curseur en haut,
en bas, à gauche et à droite.
Enter permet d’atteindre la fonction sélectionnée.
Lecture image après image.
Lecture au ralenti suivant les vitesses 2X, 4X,8X en lecture
DVD ou MP3.
Les vitesses sont 1X, 2X, 3X en lecture SVCD, CVD, et VCD.
Continue la lecture d’un SVCD, CVD, VCD, CD lorsque l’arrêt
a été mémorisé.
3648363v1
36. CONFIGURATION DE LA PLATINE
Sur l’écran « MAIN PAGE », il est possible d’effectuer les
paramétrages suivants :
1
Générale
2
Hauts parleurs.
3
Sortie audio.
4
Préférences.
5
Contrôle du PVR.
(utiliser les touches de navigations)
Langue d’affichage
Il est possible de sélectionner la langue d’affichage.
TEXTES
1 Général
Picture mode
Activation ou non de la fonction texte pour les media
compatibles.
Ecran de veille
Valeur possible pour l’affichage écran : AUTO, FILM, VIDEO,
SMART et SUPER SMART (ceci donne lieu à différents
zooms).
Indicateur d’angle
Après une minute sans lecture, ni aucune autre
opération, l’écran de veille apparaît pour protéger
l’écran.
Cette fonction est désactivée par défaut.
Lors de la lecture d’une DVD incluant plusieurs angles,
suivant la valeur attribuée (ON, OFF) l’indicateur sera affiché
ou non.
3748363v1
37. CONFIGURATION DE LA PLATINE
Paramétrage haut parleurs.
Voie SUBWOOFER (en liaison avec un caisson de
basse).
Configuration stéréo ou 5.1
Active ou désactive le subwoofer.
LT/RT : mixe les voies de gauche et droite.
STEREO : sortie stéreo.
OFF : active la sortie 5.1 lorsque sélectionné.
Temps de réponse de la voie centrale
Voie centrale
Attribue un temps de réponse pour cette voie.
Temps de réponse voies arrières
Active ou désactive la voie centrale.
Voies arrière
Attribue un temps de réponse pour cette voie
Test sonore
Active ou désactive les voies arrière
Teste l’ensemble des hauts parleurs (si tous les
branchements sont valides).
3848363v1
38. CONFIGURATION DE LA PLATINE
DYNAMIQUE
Paramétrage Audio
Sortie audio
Permet d’ajuster la dynamique sonore
Les mode suivants sont possibles : Analogique, RAW et
PCM.
PROLOGIC
Mode de sortie audio
Permet l’activation ou non de cette fonction (ou
automatique).
Il est possible de choisir la sortie audio : Line Out ou coaxiale.
MODE PROLOGIC II
Mode mono
Il est possible d’affecter pour ce mode :
Pro Logic, Virtual, Music, Movie, Matrix.
Stereo : sortie standard.
L-mono : La piste gauche est émise par la voie de gauche et
la voie de droite.
L-mono :La piste de droite est émise par la voie de gauche
et la voie de droite.
Mix-mono : Les pistes de gauche et droite sont émises à la
fois sur la voie de gauche et sur la voie de droite.
Controle du PRO LOGIC II
Ceci permet d’ajuster le mode.
3948363v1
39. CONFIGURATION DE LA PLATINE
DIMENSION
COHERENCE SURROUND
Les niveaux vont de -3 à +3.
Active ou non la cohérence spatiale.
PANORAMA
SORTIE LPCM
Active ou non le mode panorama.
Permet d’attribuer 96k ou 48k à cette sortie.
ELARGISSEMENT CENTRAL
PREFERENCES
Paramétrage du format d’affichage
Ajuste le niveau de l’élargissement sonore.
FILTRE SURROUND
Choix du mode de sortie en fonction du
téléviseur 4:3 avec pan scan, 4:3 en letterbox,
16:9 panoramique
Active ou non le filtre surround.
4048363v1
40. CONFIGURATION DE LA PLATINE
NORME COULEUR LOCAL
LANGUE DE SOUS TITRE PAR DEFAUT
Le choix entre PAL/NTSC, et MULTI dépend de la norme
acceptée par la télévision.
MULTI permet d’émettre un signal suivant le contenu du
média (en PAL ou NTSC).
Pour cela utiliser le bouton N/P de la télécommande.
Utiliser ce paramétrage pour fixer par défaut le
sous-titre à utiliser sur les medias compatibles
(DVD…).
LANGUE DU MENU PAR DEFAUT (MEDIA)
PARAMETRAGE SORTIE VIDEO
Afin d’émettre via la sortie S VIDEO ou PROGRESSIVE
SCAN
Utiliser ce paramétrage pour fixer par défaut la
langue du menu à utiliser sur les medias
compatibles (DVD…).
LANGUE AUDIO PAR DEFAUT
LOCALISATION POUR PROTECTION
Utiliser ce paramétrage pour fixer par défaut la piste audio à
utiliser sur les medias compatibles (DVD…).
Un certain nombre de pays ont leur propre norme
concernant la protection parentale, cet écran permet
de choisir le pays approprié.
4148363v1
41. CONFIGURATION DE LA PLATINE
CLE PARENTALE
CHANGEMENT DU MOT DE PASSE
Il y a 8 niveaux de protection incluant chacun un code.
Le code initial est 3308 (mot de passe usine).
Attention : Les medias doivent compatibles avec cette
fonctionnalité.
Utiliser cette fonction pour changer le mot de
passe.
(D’abord saisir l’ancien mot de passe, puis le
nouveau, et le re-confirmer).
SMART NAVIGATION
La réinitialisation est possible, après un oubli de
mot de passe, à l’aide de celui d’usine (3308).
Pour la lecture des MP3, il est possible de définir le mode de
navigation : avec ou sans menu pour sélectionner les plages.
VALEUR PAR DEFAUT
Ceci permet de réinitialiser les valeurs à celles d’usine.
4248363v1
42. LECTURE DE MP3 ET JPEG
1 Utilisez les touches
dossier de MP3 ou images.
EN MODE NO MENU
pour sélectionner un
Pour commencer choisir la valeur « NO MENU » pour Smart
Navi dans les préférences.
Appuyer sur PLAY pour lancer la lecture. Durant la lecture il
est possible de naviguer via les touches PREV, NEXT et
numériques (0-9, +10) pour sélectionner une image ou un
MP3.
L’appui sur stop affiche la liste parcourue.
ne peuvent être
Les touches de navigation
utilisées pour accéder à un élément (Image ou MP3), utiliser
seulement les touches numériques. Par exemple pour
accéder à l’élément n°28 appuyer 2 fois de suite sur la
touche +10, suivi de la touche 8 ; appuyer plus de 10 fois de
suite sur la touche +10 pour accéder aux éléments situés audelà du 100°.
NOTE : Dans le mode NO MENU, si les images sont situées
avant les musiques, le lecteur lira d’abord les images en
premier.
EN MODE WITH MENU
Pour commencer choisir la valeur «WITH-MENU» pour Smart
Navi dans les préférences.
Lecture avec ce mode.
2. Après avoir choisi un dossier, utiliser les touches
ainsi que les touches numériques pour accéder
à un fichier, puis appuyer PLAY ou ENTER pour
lancer la lecture.
3. Choisir
pour remonter au dossier parent.
MODE DE LECTURE
Appuyer sur REPEAT pour sélectionner un mode de
lecture parmi 7.
FOLDER : Lecture des fichiers du dossier dans
l’ordre.
REP-ONE : Le fichier sera lu en boucle (image ou
musique)
FOLDER REPEAT : Lecture de tout un dossier en
boucle dans l’ordre.
4348363v1
43. LECTURE DE MP3 ET JPEG
DISC : Lecture de l’ensemble des images et de photos
du disque
DISC REPEAT : lecture en boucle des chansons ou
images du disque.
DISC SCAN : chaque chanson sera lue pendant 10
secondes (pas de lecture possible dans ce mode pour les
images)
SINGLE PLAYING : une fois les chansons lues, le
disque s’arrête et permet de répéter la lecture durant
l’affichage des images.
Le bouton SHUFFLE active le mode de lecture aléatoire
SHUFFLE, active
le mode aléatoire avec
possibilité de répétition.
RANDOM : active le mode de lecture aléatoire
sans risque de répétition.
MODE LECTURE JPEG (DVD)
En mode lecture JPEG ou pause :
Appuyer sur
pour pivoter l’image à droite ou à
gauche (TURN LEFT/TURN RIGHT)
permet de retourner l’image ou de revenir en mode
normal (INVERT/NORMAL)
permet d’appliquer un effet miroir sur les photos
(MIRROR/NORMAL)
RESUME permet de choisir parmi les 13 modes de
transition disponibles en mode JPEG
Mode 0 : mode par défaut, aucun effet de transition
n’apparaît
Mode 1 : projection des images du haut vers le bas
Mode 2 : projection des images de bas en haut
Mode 3 : projection du haut/bas vers le centre
Mode 4 : projection du centre vers le haut/bas
Mode 5 : projection verticale
Mode 6 : projection des images de gauche à droite
Mode 7 : projection des images de droite à gauche
Mode 8 : projection des images de gauche/droite vers le
centre
Mode 9 : projection des images du centre vers la
gauche/droite
4448363v1
Mode 10 : projection des images du haut vers le
bas
Mode 11 : projection des images du coin / de
l’angle vers le centre
Mode 12 : projection horizontale
Mode 13 : projection aléatoire
ZOOM
Appuyer sur ZOOM en lecture JPEG
Le bouton FF ou FB permet d’agrandir ou de
réduire la taille de l’image
Les valeurs de Zoom 25-50-100 sont indiquées
à l’écran, appuyer sur ZOOM pour sortir de ce
mode.
Programmation lecture
1 La touche PROGRAM permet l’accès au
menu programmation des chansons ou des
images à l’arrêt.
2 Les touches 0-9, +10 permettent de
sélectionner les chansons ou images à
programmer.
P00:00 apparaîtra à l’angle en haut à gauche
(00:00 à gauche montre l’ordre des chansons
ou images programmées et 00:00 à droite
montre l’ordre des chansons ou images non
programmées).
3 STOP : arrêt de la programmation, la touche
PLAY ou ENTER permet la lecture de la
programmation.
4 REPEAT : permet de répéter la lecture de la
programmation.
6 STOP : permet d’arrêter la programmation.
En appuyant une fois sur PROGRAM, cela
annule la programmation précédente et
permet une autre programmation. Pour
sortir du mode PROGRAM, on appuie deux
fois sur la touche.
Affichage vignettes
En mode lecture d’images JPEG, appuyer sur
« MENU » pour afficher au plus neuf images
simultanément. La touche PRE/NEXT permet de
naviguer parmi les différentes images. Les touches
numériques permettent l’accès direct à une image
précise. Appuyer ensuite sur MENU pour revenir à
l’affichage vignettes et effectuer des nouveaux choix
d’images.
44. LECTURE DE MP3 ET JPEG SIMULTANEMENT
1 Dans le cas où les fichiers sonores et images sont dans le
même dossier :
La lecture des chansons s’effectuera jusqu’à la dernière
image.
3
En chargeant un disque contenant des MP3 et des
images, appuyer sur les touches haut/bas pour
sélectionner une image, STEP permet d’ouvrir une
musique de fond (MUSIC SLIDE SHOW MODE sera
afficher à l’écran). ENTER/PLAY, lance la lecture.
Après la dernière image ou chanson, le mode simultané
s’interrompt et DONE est affiché à l’écran. Répéter la
procédure si besoin.
5
6
A-B permet de sélectionner un fichier MP3 (MP3
IS SELECTED sera affiché à l’écran).
4 les touches de navigations haut/bas/Enter
permettent d’atteindre le dossier des images
déplacer le curseur jusqu’à la première image à
afficher.
appuyer sur ENTER/PLAY pour lancer la lecture.
Dans le cas où les fichiers sonores et images ne sont pas
dans le même dossier :
1 Quand le disque est chargé, appuyer sur les touches
haut/bas pour sélectionner des MP3 en premier.
2 appuyer sur STEP pour ouvrir le mode SLIDE SHOW
musical (MUSIC SLIDE SHOW sera affiché à l’écran).
.
4548363v1
7
Après la dernière image, le mode simultané
s’interrompt et DONE est affiché à l’écran.
Répéter la procédure si besoin
45. LECTURE DE MP3 ET JPEG SIMULTANEMENT
Dans le cas où les fichiers sonores et images sont dans
le même dossier :
Lors d’une lecture simultanée d’image et de musique, si l’on
veut que la musique continue au-delà des images, la fonction
PAUSE doit être activée.
Si le nombre d’images est peu suffisant par rapport à la plage
musicale, la fonction PAUSE fige l’image en cours et la
musique continue. Un deuxième appui sur la touche PAUSE,
interrompt la lecture, une troisième pression sur la touche
PAUSE ou la touche PLAY relance la lecture.
Dans le cas où les fichiers sonores et images ne sont
pas dans le même dossier :
Lors d’une lecture simultanée d’image et de musique,
si l’on veut que la musique continue au-delà des images, la
fonction PAUSE doit être activée.
Si le nombre d’images est peu suffisant par rapport à la plage
musicale, la fonction PAUSE fige l’image en cours et la
musique continue. Un deuxième appui sur la touche PAUSE,
interrompt la lecture, une troisième pression sur la touche
PAUSE ou la touche PLAY relance la lecture.
4648363v1
46. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Spécifications générales
Voltage: AC 90 -260 V 50/60 Hz
Consommation électrique: 40W
Consommation électrique en mode standby: moins de
2W
Dimensions : 430X440X60 mm
Poids: 5 Kg
Température de fonctionnement : 5°-40°
Taux d’humidité:15-75%
LECTEUR DVD
Compatible avec DVD, SVCD, CVD, VCD 1.0/1.1/2.0,
CDDA, MP3, KODAK PICTURE CD, CD-R, CD-RW
Video output: 1.0 Vp-p 75
Audio output:1.0-2.0 V 10 K
S/B: >90 dB
Fréquence audio: 20 Hz—20 KHz +/- 1 dB
Separation des voies: > 80 dB
Echelle des dynamiques: >80 dB
DISQUE DUR
Capacité du disque dur: LIBRE (non fourni).
4 niveaux de qualité d’enregistrement
(indication de la durée d’enregistrement
et de la
résolution pour un disque dur de 40 GO).
XP :
Temps d’enregistrement : 10 heures 45 minutes
Résolution: NTSC 720X480 /PAL 720X576
SP
Temps d’enregistrement 14 heures
Résolution NTSC 720X480/PAL 720X576LP
Temps d’enregistrement:environ 21 Heures
Resolution: NTSC 544X480/PAL 544X576
EP
Temps d’enregistrement: 40 h
Résolution NTSC 352X240/PAL 352X288
3 formats d’enregistrement: PAL, NTSC, SECAM.
Programmation d’enregistrement.
Lecture durant l’enregistrement.
Enregistrement depuis les sources d’entrée.
Caractéristique électrique des sources en lecture et
enregistrement
Video output: 1.0 +/- 0.2V 75
Audio output: +/- 1dB 10K
Réponse en fréquence :
20Hz--20KHz +/-2dB
S/B: >80dB
Séparation des voies: >80dB
Dynamique: > 80dB
4748363v1
Caractéristiques électriques pour les entrées AV1
AV2 PERITEL en enregistrement.
Video output: 1.0 +/-0.2V 75
Audio output: +/-1dB 10K
Frequence audio: 20 Hz—20 KHz +/- 2 dB
Caractéristiques électriques pour l’entrée S-VIDEO
en enregistrement.
Niveau en entrée, 100% couleur : 1.0V p-p
Sortie vers la télévision :
Sortie Vidéo: 1.0 +/- 0.2V 75
Audio output: +/-1dB 10K
Fréquence de réception du tuner
VLH 49.75-170.00MHz
VHF 170.00-450.00 MHz
UHF 450.00-863.25 Mhz
Observation : Les spécifications et la conception de ce
produit
peuvent être modifiées sans préavis en vue de
sa constante amélioration.
47. GUIDE DE DEPANNAGE
Acquisition vidéo sans couleur
Vérifier le paramétrage du format de la source
externe
Solutions en cas de simple défaillance
Pas de son/ pas d’image :
Vérifier la connexion des câbles d’alimentation
Vérifier les différentes liaisons audio/video
Pas de source externe en entrée
Vérifier que les points d’entrée ont bien été branchés
Vérifier que la sortie vidéo est correctement configurée
Problèmes de connexion des sources d’entrée
Vérifier que les câbles d’entrée sont connectés correctement
Vérifier l’émetteur du signal
Vérifier le format de sortie de l’émetteur
Pas de son lors de la lecture
Vérifier que le mode silencieux (MUTE) n’est pas enclenché
Télécommande inopérante
Vérifier l’état des piles
Mauvaise réponse de la télécommande
Changer les piles
Démarrage trop long (> 20 s.)
Vérifier l’interconnexion du disque dur
Disque dur neuf inopérant
Un nouveau disque dur doit être partitionné ou formaté à
l’aide d’un ordinateur avant usage
Enregistrement défaillant
Réparer ou défragmenter le disque dur
Pas de réception TV
Vérifier l’antenne TV
Vérifier le paramétrage du format de la source externe
Mauvaise réception TV
Vérifier que l’antenne est bien orientée
Ajuster le réglage fin du canal TV pour améliorer la qualité de
réception
Vérifier le paramétrage du format de la source externe
4848363v1
Problème de programmation d’enregistrement
Vérifier les câbles d’alimentation
Veillez à ce que le PVR soit en mode veille
(STANDBY)

Manuels associés