▼
Scroll to page 2
of
17
FR EN ES PT DE GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION GUIDE TO INSTALLATION AND USE MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO EINBAU- UND BETRIEBSANLEITUNG Table de cuisson Cooking Hob Placa de cocción Placa de cozinha Kochfeld 2 SOMMAIRE • Consignes de sécurité FR 04 • Consignes de sécurité ________________________________________________ • Respect de l’environnement ___________________________________________ • Description de votre appareil __________________________________________ 04 04 05 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Choix de l’emplacement ______________________________________________ • Encastrement _______________________________________________________ • Branchement _______________________________________________________ 06 06 07 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • Description de votre dessus ___________________________________________ • Récipients pour l’induction ____________________________________________ • Quelle zone de cuisson utiliser en fonction de votre récipient ? ______________ • Description des commandes __________________________________________ • Mise en marche _____________________________________________________ • Arrêt ______________________________________________________________ • Réglage de la puissance ______________________________________________ • Réglage de la présélection de puissance ________________________________ • Préchauffage ________________________________________________________ • Réglage de la minuterie _______________________________________________ • Temps écoulé _______________________________________________________ • Utilisation “sécurité enfants” ___________________________________________ • Verrouillage-nettoyage ________________________________________________ • Sécurités en fonctionnement __________________________________________ 08 10 10 11 11 11 11 11 12 12 12 13 13 14 3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • Préserver votre appareil ______________________________________________ • Entretenir votre appareil ______________________________________________ 15 15 4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS • A la mise en service __________________________________________________ • A la mise en marche _________________________________________________ • En cours d’utilisation _________________________________________________ 16 16 16 5 / TABLEAU DE CUISSON • Tableau de cuisson par plats __________________________________________ 17 Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Important Avant d’installer et d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide d’installation et d’utilisation qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonctionnement. 3 FR Danger électrique • CONSIGNES DE SECURITE Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. •Chaleur résiduelle Une zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes après son utilisation. H” s’affiche durant cette période. Un “H Evitez alors de toucher les zones concernées. Assurez vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché à proximité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson. Si une fêlure dans la surface du verre apparaît, déconnectez immédiatement votre appareil pour éviter un risque de choc électrique. Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur. Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre. • RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT — Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. •Sécurité enfant Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation à l’arrêt ou en cours de cuisson (voir chapitre : utilisation de la sécurité enfant). Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation. — Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. •Pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs. Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur et répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 89/336/CEE). Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit conçu et réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne. A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui concerne celle du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles incompatibilités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant. — Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement. 4 FR • DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL B C B A A Entrée d’air B Sortie d’air C Verre vitrocéramique D Cordon d’alimentation 5 A D FR 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 51 58 - 93 6,4 Sortie d'air Entrée d'air 49 4 ire ita an es vid c m 4c 56 - 90 4c m m A 4c m Au dessus d’un meuble avec porte ou tiroir • CHOIX DE L’EMPLACEMENT La distance entre le bord de votre appareil et le mur (ou cloison) latéral ou arrière doit être au minimum de 4 cm (zone A). Votre appareil peut être encastré sans aucune contrainte, vérifiez seulement que les entrées et sorties d’air soient bien dégagées (voir chapitre “description de votre appareil”). Au dessus d’un four ou d’un appareil électroménager encastrable, l’encastrement ci-contre est conseillé. MINI 4 mm Au dessus d’un four • ENCASTREMENT Se conformer au croquis ci-dessus. Collez le joint mousse en dessous de votre appareil en suivant le pourtour des surfaces en appui sur votre plan de travail. Il assurera ainsi une bonne étanchéité avec le plan de travail. Fixez les clips sur la table (Suivant modèle). Selon les modeles 30, 38, 80 et 90 cm s’assurer que la traverse du meuble ne bloque pas le passage de l’air. Au besoin, pratiquez un biseau. Conseil Si votre table de cuisson est située au dessus d’un four, les sécurités thermiques de la table peuvent limiter l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse. Votre table est en effet équipée d'un système de sécurité anti-surchauffe. Cette sécurité peut par exemple être activée en cas d'installation au-dessus d'un four insuffisamment isolé. Dans ce cas, nous vous recommandons d'augmenter l'aération de votre table de cuisson en pratiquant une ouverture sur le côté de votre meuble (8cm x 5cm),et/ou vous pouvez également installer le kit d'isolation four disponible en SAV (Réf. 75X1652).. Vous pouvez également installer votre table de cuisson sur un lave -vaisselle. Dans ce cas, votre plan de travail doit au minimum mesurer 900mm de hauteur pour un bonne aération de votre table de cuisson et vous pouvez également installer le kit d'isolation lave -vaisselle disponible en SAV (Réf. 77X7781). 6 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL FR • BRANCHEMENT Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conforme à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installations en vigueur. Votre table de cuisson doit être installée de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible. A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparaît sur le clavier de commande. Attendez 30 secondes environ que ces informations disparaissent pour utiliser votre table (Cet affichage est normal et il est réservé le cas échéant à votre service après vente. En aucun cas l’utilisateur de la table ne doit en tenir compte). •Branchement 220-240V ~ Vert / jaune Bleu Marron Terre Phase Neutre N L 32A •220-240 V monophasé Fusibles 16 et 32 ampères. Marron Phase L Bleu Neutre N Vert / jaune •400 V 3N triphasé Séparez les 2 fils de phase L2, L3 avant branchement. 16 A Fusible 16 ampères. Terre Marron Vert / jaune Bleu Terre Bleu Neutre N Phase L Marron Vert / jaune 32 A Noir-gris Bleu Vert / jaune L1 N Terre Vert / jaune Bleu Fusible 63 ampères. Marron Phase Neutre Marron Phase Neutre L Phase L2 Phase L3 Noir-gris N Terre Lors d’un branchement 400 V 3N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table, vérifiez que le fil neutre est bien connecté. Vert / jaune Bleu Attention Marron Noir-gris 7 Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. FR 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 00384 • DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS 21 cm 50 W - 3100 W 50 W - 4600 W 16 cm 50 W - 2200 W 00383 SIM61B 50 W - 4600 W 50 W - 4600 W SIM62B 8 FR 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 00423 • DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS 21 cm 50 W - 3100 W 50 W - 4600 W 28 cm 50 W - 4600 W 16 cm 50 W - 2200 W 00424 SIM91B 50 W - 4600 W 50 W - 4600 W SIM92B 9 FR 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • QUELLE ZONE DE CUISSON UTILISER EN FONCTION DE VOTRE RECIPIENT? • RECIPIENTS POUR L’INDUCTION Zone de cuisson* Récipient à utiliser 16 cm 10 ..... 18 cm 18 cm 12 ..... 22 cm 21 cm 18 ..... 24 cm 23 cm 12...... 26 cm 28 cm 12 ..... 32 cm C Courants induits MAXI ZONE MAXI 12 ..... 20 cm •Principe de l’induction MAXI ZONE MAXI 18 ..... ovale, poissonnière C B A + - A Inducteur B Circuit électronique Le principe de l'induction repose sur un phénomène magnétique. Lorsque vous posez votre récipient sur une zone de cuisson et que vous mettez en marche, les circuits électroniques de votre table de cuisson produisent des courants " induits” dans le fond du récipient et élèvent instantanément sa température. Cette chaleur est alors transmise aux aliments qui mijotent ou sont saisis en fonction de vos réglages. * suivant modèle Conseil Pour vérifier si votre récipient convient : Posez-le sur une zone de cuisson en puissance 4. Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est compatible. S’il clignote, votre récipient n’est pas utilisable en induction. Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant. S’il « accroche » le fond du récipient, il est compatible avec l’induction. •Les récipients La plupart des récipients sont compatibles avec l'induction.Seuls le verre, la terre, l'aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnement pas avec la cuisson induction.Nous vous suggérons de choisir des récipients à fond épais et plat. La chaleur sera mieux répartie et la cuisson plus homogène. 10 FR 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • DESCRIPTION DES COMMANDES 1 A B D 2 C 3 E 4 SIM61B - SIM91B A Touche de marche/arrêt. 1 Zone Avant B Touches de puissance. C Touches de présélection puissance 2 Zone Arrière ou zone complète 3 Zone 21cm 4 Zone 16cm D Touches de minuterie. E Touche zone complète 4600w 1 D 2 A B C A Touche de marche/arrêt. 3 E SIM62B - SIM92B B Touches de puissance. C Touches de présélection puissance D Touches de minuterie. E Touche zone complète 4600w • MISE EN MARCHE 4 1 Zone Avant 2 Zone Arrière ou zone complète 3 Zone Avant 4 Zone Arrière ou zone complète • RÉGLAGE DE LA PUISSANCE Appuyez sur les touches + ou - de puissance. Lors de la mise en marche vous pouvez passer directement en puissance “12” en appuyant sur la touche “-” Appuyez sur la touche marche/arrêt de la zone à utiliser. Un 0 clignotant et un bip signalent que la zone est allumée. Vous pouvez alors choisir la puissance désirée. Sans demande de puissance de votre part, la zone de cuisson s’éteindra automatiquement après quelques secondes. Réglage de la présélection de puissance Cette fonction permet de modifier les niveaux de puissance définis dans les présélections (excepté pour le BOOST). - Votre zone de cuisson doit être éteinte. - Sélectionnez la présélection ou à modifier par un appui long sur celle-ci. - Réglez la nouvelle puissance par appui sur la touche + ou - . - Un bip valide votre action après quelques instants. Nota : Les puissances doivent être entre : - 1 et 7 pour la première touche. - 8 et 12 pour la seconde. • ARRÊT Appuyez sur la touche marche/arrêt de la zone utilisée ou sur la touche “-” de la puissance jusqu’à affichage 0. 11 FR 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • PRÉCHAUFFAGE • RÉGLAGE DES MINUTERIES Cette fonction permet une montée rapide de la température de votre préparation, puis la poursuite de la cuisson avec le niveau de puissance que vous aurez choisi. Pour l’utiliser : - Après avoir réglé en puissance 12, mettre en PC” par une impulsion fonction préchauffage “P supplémentaire sur la touche “+” . L’affichage indique “PC”. - Tant que celui-ci reste fixe, vous pouvez régler votre niveau de puissance pour la cuisson. - Un Bip confirme votre réglage. - L’affichage indique en alternance “P PC” et votre puissance de cuisson : vous êtes en préchauffage” . phase “p - A la fin du cycle automatique de préchauffage, votre table affiche uniquement la puissance de cuisson que vous avez préalablement sélectionnée. Vous êtes alors revenu en mode de cuisson classique. Chaque zone de cuisson possède une minuterie dédiée. Celle-ci peut être mise en route dès que la zone de cuisson concernée est en fonctionnement. Pour la mettre en marche ou la modifier, appuyez sur la touche “+“ ou “-”de la minuterie. Pour faciliter le réglage de temps très longs, vous pouvez accéder directement à 99 min en appuyant immédiatement sur la touche “-”. En fin de cuisson, l’affichage indique 0 et un bip vous prévient. Pour effacer ces informations, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée. A défaut, elles s’arrêteront au bout de quelques instants. • TEMPS ECOULE Cette fonction permet d’afficher le temps écoulé depuis la dernière modification de puissance sur un foyer choisi. ATTENTION - Lorsque l’affichage indique “PC” (préchauffage), si vous ne réglez pas la puissance de cuisson, la zone de cuisson s’éteint. - Le temps de préchauffage est calculé auto matiquement par votre table en fonction de la puissance de cuisson choisie. - La fonction de préchauffage ne peut pas être utilisée si la puissance de cuisson est inférieure à 6. - Quand le préchauffage est en cours, toute action sur les touches de puissance annule ce “préchauffage”. Vous revenez en mode classique de réglage de puissance. Pour utiliser cette fonction, faites un appui sur la touche . Le temps écoulé clignote dans l’afficheur minuterie du foyer sélectionné. Si vous voulez que votre cuisson se termine dans un temps défini, appuyez sur la touche puis, dans les 5 secondes, appuyez sur «++» de la minuterie pour incrémenter le temps de cuisson que vous voulez obtenir. L’affichage du temps devient fixe pendant 3 secondes puis l’affichage du temps restant apparait. Un bip est émis pour confirmer votre choix. Conseil Lorsque vous utilisez plusieurs récipients en même temps sur votre table, privilégiez les zones de cuisson situées sur des côtés différents. Sur un même côté, l’utilisation du booster d’une zone entraîne une limitation automatique de la puissance de l’autre zone visible dans l’afficheur.Cette limitation automatique intervient également lors de l’utilisation de la fonction de préchauffage. Cette fonction existe avec ou sans la fonction minuterie. Remarque : Si un temps est affiché sur la minuterie, il n’est pas possible de changer ce temps dans les 5 secondes après appui sur . Passé ces 5 secondes, il vous sera possible de modifier votre temps de cuisson. 12 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • UTILISATION “SECURITE ENFANTS” FR •La table est verrouillée à l’arrêt La led au dessus de la touche de verrouillage est éteinte. Une impulsion courte sur cette touche allume la led. La led s’affiche quand vous appuyez sur une touche marche / arrêt de n’importe quelle zone. Votre table de cuisson possède une sécurité enfants qui verrouille les commandes à l’arrêt (pour le nettoyage par exemple) ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages). Pour des raisons de sécurité, seule la touche “arrêt” est toujours active et autorise la coupure d’une zone de chauffe même verrouillée. •Comment déverrouiller ? (SIM61B - SIM91B) •Comment verrouiller ? (SIM61B - SIM91B) Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu’à l’extinction de la led et un double bip confirment votre manoeuvre . Maintenez appuyée la touche de verrouillage jusqu’à ce que la led placée au dessus s’allume et qu’un bip confirment votre manoeuvre. •Comment déverrouiller ? (SIM62B - SIM92B) Appuyez sur les touches + et - . jusqu’à l’extinction de la led et un double bip confirment votre manoeuvre . Conseil •Comment verrouiller ? (SIM62B - SIM92B) Pensez à déverrouiller votre table avant réutilisation (voir chapitre “utilisation sécurité enfants”). Maintenez appuyées silmutanement les touches “+“ et “-”de la minuterie du clavier de droite jusqu’à ce que la clé s’allume dans l’afficheur et qu’un bip confirme votre manoeuvre. •Table verrouillée en fonctionnement • VERROUILLAGE NETTOYAGE L’affichage des zones de cuisson en fonctionnement indique en alternance la puissance et le symbole de verrouillage . Quand vous appuyez sur les touches de puissance ou de minuterie des zones en fonctionnement, la led de verrou s’allume, elle s’éteindra au bout de quelques secondes, Seule la touche “arrêt” est toujours active Cette fonction permet le verrouillage temporaire de votre table pendant un nettoyage. Pour activer Verrouillage nettoyage : - Votre table peut être éteinte ou allumée. - Faîtes un appui court sur la touche , Un bip est émis et le voyant clignote. - Après un temps prédéfini, le verrou sera automatiquement annulé. Un double bip est émis et le voyant s’éteint. Vous avez la possibilité d’arrêter le Verrouillage nettoyage par un appui long sur la touche . Sur les zones de cuisson qui ne fonctionnent pas, le symbole et la led s’allume quand marche/arrêt” . vous appuyez sur les touches “m Cette affichage s’éteindra au bout de quelques secondes. 13 FR 2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • SECURITES EN FONCTIONNEMENT •Protection en cas de débordement .BIP BIP. •Chaleur résiduelle Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d’utiliser peut rester chaude quelques minutes. H ” s’affiche durant cette période. Un “H Evitez alors de toucher les zones concernées. L’arrêt de la table, un affichage spécial (symbole cicontre) et un “bip” sonore (suivant modèle) peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants : - Débordement qui recouvre les touches de commande. - Chiffon mouillé posé sur les touches. - Objet métallique posé sur les touches de commande. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. •Limiteur de température Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur de sécurité qui surveille en permanence la température du fond du récipient. En cas d’oubli d’un récipient vide sur une zone de cuisson allumée, ce capteur adapte automatiquement la puissance délivrée par la table et évite ainsi tout risque de détérioration de l’ustensile ou de la table. •Auto-Stop system Si vous oubliez d’éteindre une préparation, votre table de cuisson est équipée d’une fonction de sécurité “Auto-Stop system” qui coupe automatiquement, la zone de cuisson oubliée, après un temps prédéfini (compris entre 1 et 10 heures suivant la puissance utilisée). En cas de déclenchement de cette sécurité, la coupure de la zone de cuisson est signalée AS”ou “A A” dans la zone de par l’affichage “A commande et un “bip” sonore est émis pendant 2 minutes environ. Il vous suffit d’appuyer sur une touche quelconque des commandes pour l’arrêter. Un double bip sonore confirmera votre manoeuvre. •Sécurité “petits objets” Un objet de petite dimension (comme une fourchette, une cuillère ou une bague …,) posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un récipient. L’affichage clignote et aucune puissance n'est délivrée. Attention Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds. 14 3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • PRESERVER VOTRE APPAREIL FR . Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entretien ou produits inflammables. . Ne réchauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater. Cette précaution est valable bien sûr pour tous les modes de cuisson. . Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium. Ne déposez jamais des produits emballés avec de l’aluminium, ou en barquette d’aluminium sur votre table de cuisson. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil de cuisson. . La table de cuisson ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit (allumage intempestif, rayure, ...). . Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé. Le jet de vapeur peut endommager votre table. . Evitez les chocs avec les récipients : La surface verre vitrocéramique est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable. . Ne pas poser de couvercle chaud à plat sur votre table de cuisson. Un effet ‘ventouse’ risquerait d’endommager le dessus vitrocéramique. . Evitez les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique. . Evitez de poser des récipients sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modèle). . Evitez les récipients à fonds rugueux ou bosselés :Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des tâches ou des rayures sur votre table. Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la garantie. • ENTRETENIR VOTRE APPAREIL TYPES DE SALISSURES UTILISEZ COMMENT PROCÉDER ? Légères. Eponges sanitaires. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez. Accumulation de salissu- Eponges sanitaires. res recuites. Racloir spécial Débordements sucrés, verre. plastiques fondus. Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le coté grattoir d’une éponge sanitaire, puis essuyez. Auréoles et traces de calcaire. Vinaigre d’alcool blanc. Appliquez du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyez avec un chiffon doux. Colorations métalliques brillantes. Entretien hebdomadaire. Produit spécial verre vitrocéramique. Appliquez sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur). crème éponge sanitaire spéciale vaisselle délicate poudre 15 éponge abrasive FR 4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS •A la mise en service VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE : Un affichage lumineux apparaît. Fonctionnement normal. Rien, l’affichage disparait au bout de 30 secondes. Votre installation disjoncte. Un seul côté fonctionne. Le branchement de votre table est défectueux. Vérifiez sa conformité. Voir chapitre branchement. La table dégage une odeur lors des premières cuissons. Appareil neuf. Chauffez une casserole pleine d’eau sur chaque zone pendant 1/2 heure •A la mise en marche VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT -IL FAIRE : La table ne fonctionne pas et les afficheurs lumineux sur le clavier restent éteints. La table ne fonctionne pas et un autre message s’affiche. L’appareil n'est pas alimenté. L’alimentation ou le raccordement est défectueux. Le circuit électronique fonctionne mal. Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. La table ne fonctionne pas, l’information ou s’affiche. La table est verrouillée Voir chapitre utilisation sécurité enfant LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT -IL FAIRE : Faites appel au Service Après-Vente. •En cours d’utilisation VOUS CONSTATEZ QUE : La table s’est arrêtée de fonctionner et elle émet un “BIP” toutes les 10 secondes environ et un ou F7 s’affichent. Une série de petits ou F7 s’affiche. Après avoir mis en fonctionnement une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier continuent de clignoter. Les casseroles font du bruit lors de la cuisson. Votre table émet un cliquetis lors de la cuisson. Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. Les circuits électroniques se sont échauffés. Le récipient utilisé n’est pas adapté pour l’induction ou est d’un diamètre inférieur à 12 cm (10 cm sur foyer 16 cm). Normal avec certains types de récipient. Cela est dû au passage de l’énergie de la table vers le récipient. Voir chapitre encastrement. Voir chapitre récipients pour l’induction. La ventilation continue quelques minutes après l'arrêt de votre table. Refroidissement de l’électronique. Fonctionnement normal. Rien. Rien. Il n‘y a pas de risque, ni pour votre table de cuisson ni pour votre récipient. Attention En cas de cassure, fêlure ou fissure même légère du verre vitrocéramique, déconnectez immédiatement votre appareil pour éviter un risque de choc électrique. Contactez le Service Après-Vente. 16 5 / TABLEAU DE CUISSON FR • TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS FRIRE CUIRE/MIJOTER REPRISE D’ÉBULLITION ÉBULLITION ÉBULLITION PETITS BOUILLONS Boost 12 TENIR AU CHAUD 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 BOUILLONS SOUPES POTAGES EPAIS POISSONS COURT-BOUILLON SURGELÉS SAUCE EPAISSE À BASE DE FARINE AU BEURRE AVEC ŒUFS (BÉARNAISE, HOLLANDAISE) SAUCES PRÉPARÉES Boost 12 LÉGUMES CUIRE/DORER PORTER À ENDIVES, ÉPINARDS LÉGUMES SECS POMMES DE TERRE À L'EAU POMMES DE TERRE RISSOLÉES POMMES DE TERRE SAUTÉES DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES VIANDE VIANDES PEU ÉPAISSES STEAKS POELÉS GRILLADE (GRIL FONTE) FRITURE FRITES SURGELÉES FRITES FRAÎCHES VARIANTES AUTO-CUISEUR Boost 12 (DÈS LE CHUCHOTEMENT) COMPOTES CRÊPES CRÈME ANGLAISE CHOCOLAT FONDU CONFITURES L AIT ŒUFS SUR LE PLAT PÂTES PETITS POTS DE BÉBÉ (BAIN MARIE) RAGOÛTS RIZ CRÉOLE RIZ AU LAIT CZ5701229 /00 01/12 17