▼
Scroll to page 2
of
196
DC-S5E-DVQX2070_fre.book 1 ページ Manuel d’utilisation <Fonctions de base> Appareil photo numérique DC-S5 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 2 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 3 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Un manuel d’utilisation plus détaillé est disponible en “Manuel d’utilisation” (format PDF). Pour le consulter, téléchargez-le depuis le site Web. (l 4) Web Site: http://www.panasonic.com À notre clientèle, Nous vous remercions d’avoir fait l'acquisition de cet appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce document et conservez-le à portée de main pour vous y référer ultérieurement. Veuillez noter que les commandes et les composants, les éléments de menu, etc. réels de votre appareil photo numérique peuvent sembler quelque peu différents de ceux montrés dans les illustrations contenues dans ce document. Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur. L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions. DVQX2070 (FRE) 3 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 4 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 À propos de ce manuel d’utilisation Ce document est un extrait du Mode d’emploi de base de l’appareil photo. Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des descriptions détaillées. 0 Les fonctions de l’appareil photo ont été rassemblées dans “Contenu par fonction” (l 13) et “Liste des menus” (l 151). Les éléments indiqués par sont décrits dans le “Manuel d’utilisation” (format PDF). Lecture du “Manuel d’utilisation” (format PDF) 0 Nederlands: “Gebruiksaanwijzing” (PDF-formaat) Om dit te lezen dient u het van de website te downloaden. 0 Português: “Instruções de Funcionamento” (formato PDF) Para as ler, descarregue-as a partir do website. 0 Svenska: “Bruksanvisning” (pdf-format) Ladda ned den fran webbplatsen for att lasa den. 0 Dansk: “Betjeningsvejledning” (PDF-format) For at læse den skal du downloade den fra webstedet. 0 Suomi: “Käyttöohjeet” (PDF-muodossa) Sen lukemiseksi lataa se verkkosivulta. 0 Polski: “Instrukcja obsługi” (w formacie PDF) Aby się zapoznać z tym dokumentem, należy pobrać go ze strony internetowej. Pour télécharger le “Manuel d’utilisation” (format PDF) depuis un site Web, saisissez directement l’URL ci-dessous ou scannez le code QR. https://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-S5&dest=E 0 Cliquez sur la langue désirée. L’URL et le code QR ci-dessus sont également accessibles depuis le menu [Config.], [Manuel en ligne]. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Manuel en ligne] Configuration : [Affichage de l'URL]/[Affichage Code QR] 4 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 5 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 À propos de ce manuel d’utilisation 0 Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher ou imprimer le “Manuel d’utilisation” (format PDF). Téléchargez et installez Adobe Reader depuis le site Internet suivant (à compter de septembre 2020) : http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html Symboles utilisés dans ce document Symboles pouvant être utilisés pour les modes d’enregistrement, les photos et les vidéos Dans ce document, les symboles sont placés au début des explications de fonctionnement (modes d’enregistrement, photos et vidéos) pour montrer les conditions dans lesquelles ces fonctions peuvent être utilisées. Les icônes noires montrent les conditions dans lesquelles celles-ci peuvent être utilisées et les icônes grises montrent les conditions dans lesquelles elles ne peuvent pas l’être. Exemple : / Symboles des commandes Dans ce document, l’actionnement de l’appareil photo est expliqué par les symboles suivants : A Molette avant B Molette arrière C 3421 Touches du curseur haut/bas/ gauche/droite ou Manette haut/bas/gauche/droite D Appuyez au centre de la manette E Touche [MENU/SET] F Molette de contrôle 0 D’autres symboles, comme les icônes affichées sur l’écran de l’appareil photo, sont également utilisés dans ces explications. 0 Ce document décrit la procédure à suivre pour sélectionner des éléments de menu de la façon suivante : Exemple) Réglez [Qualité d’image] du menu [Photo] ([Param. d'image]) sur [STD.]. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Qualité d’image] ¨ Sélectionnez [STD.] DVQX2070 (FRE) 5 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 6 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 À propos de ce manuel d’utilisation Symboles de classification des notifications Dans ce document, les notifications sont classées et décrites à l’aide des symboles suivants : À vérifier avant d’utiliser la fonction Astuces pour mieux utiliser l’appareil photo et conseils pour enregistrer Notifications et éléments supplémentaires concernant les spécifications Informations et numéro de page connexes 0 Les images et illustrations utilisées dans ce document servent à expliquer les fonctions. 0 Les descriptions contenues dans ce document sont basées sur l’objectif interchangeable (S-R2060). 6 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 7 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Précautions à prendre AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit, 0 N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux éclaboussures. 0 Utilisez les accessoires recommandés. 0 Ne retirez pas les caches. 0 Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié. La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible. ∫ Marquage d’identification du produit Produit Appareil photo numérique Chargeur de batterie Lieu En-dessous En-dessous Déclaration de Conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 2014/53/EU. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur notre serveur de DoC: http://www.ptc.panasonic.eu Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne La bande 5,15 - 5,35 GHz est uniquement limitée à un usage en intérieur dans les pays suivants. Puissance maximale et bandes de fréquence de fonctionnement du transmetteur Type de connexion à distance WLAN Bluetooth Bande de fréquence (fréquence centrale) 2412-2472 MHz 5180-5320 MHz 5500-5700 MHz 2402-2480 MHz Puissance maximum (dBm PIRE) 13 dBm 13 dBm 13 dBm 10 dBm DVQX2070 (FRE) 7 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 8 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Précautions à prendre ∫ A propos de la batterie MISE EN GARDE 0 Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant. 0 Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. 0 Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu. 0 Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées. 0 Ne pas exposer à une basse pression d'air à haute altitude. 0 Ne pas exposer à une extrême basse pression car cela pourrait provoquer une explosion, ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable. Avertissement Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer au-delà de 60 xC ou incinérer. ∫ À propos de l’adaptateur secteur (fourni) MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit, 0 N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré. 0 L’adaptateur secteur est en veille lorsque la fiche est branchée. Le circuit principal reste “vivant” aussi longtemps que la fiche est branchée à une prise secteur. Précautions à prendre 0 N’utilisez pas d’autres câbles de raccordement USB que celui fourni. 0 Assurez-vous de toujours utiliser un véritable déclencheur à distance de Panasonic (DMW-RS2 : en option). 0 Assurez-vous de toujours utiliser un Trépied à poignée de Panasonic (DMW-SHGR1 : en option). 0 Utilisez un “câble micro HDMI haut débit” comportant le logo HDMI. Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas. “Câble micro HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu'à 2 m (6,6 pi) de longueur) 0 N’utilisez pas de câbles de casque d’écoute d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus. 0 N’utilisez pas de câbles pour microphone stéréo d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus. 8 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 9 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Précautions à prendre Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les consoles de jeux vidéo etc.). 0 Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son. 0 N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire, car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son. 0 Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les données enregistrées sur support magnétique et distordre les images. 0 Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les images et/ou le son. 0 Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et arrête de fonctionner correctement, mettez l’appareil hors marche et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur. Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et remettez l’appareil en marche. Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension. 0 L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son. 0 Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur C.C. 0 0 0 0 0 0 0 0 (DMW-DCC17 : en option), ou débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur. N’appuyez pas avec force sur l’écran. N’appuyez pas avec force sur l’objectif. Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil. Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des produits en caoutchouc, en PVC ou composés de matériaux similaires. N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement. Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil, car cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement. Utilisez toujours les cordons et câbles fournis. Ne tirez pas sur les câbles et les cordons. DVQX2070 (FRE) 9 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 10 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Précautions à prendre 0 Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un autre appareil, comme un ordinateur. 0 Ne formatez pas la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement. 0 La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte. 0 Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable : (Température recommandée : 15 oC à 25 oC (59 oF à 77 oF), Humidité relative recommandée : 40 %RH à 60 %RH) 0 Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après l’avoir complètement déchargée. Ces symboles signifient que l’équipement électronique et électrique ou les piles/ batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination. Pour de plus amples informations, veuillez consulter “Manuel d’utilisation” (format PDF). 10 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 11 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Table des matières À propos de ce manuel d’utilisation ....... 4 Précautions à prendre ........................... 7 Contenu par fonction ........................... 13 1. Introduction Avant utilisation ................................... 17 Accessoires standard .......................... 19 Noms des éléments............................. 21 2. Mise en route Fixation d’une bandoulière .................. 26 Charge de la batterie ........................... 27 Insertion des cartes (en option) ........... 30 Mise en place d’un objectif .................. 31 Réglage de la direction et de l'angle de l'écran .................................................. 33 Réglage de l’horloge (Lors de la première mise en route) .... 33 3. Commandes de base Paramètres d’affichage écran/viseur ... 34 Menu rapide......................................... 36 Panneau de contrôle ........................... 36 Méthodes d’actionnement du menu .... 37 Sélection du mode d’enregistrement ... 38 Mode auto intelligent ........................... 38 4. Enregistrement image [Format]/[Format imag]/ [Qualité d’image].................................. 40 [Fonction Double Slot Carte] ............... 41 [Param. Dossier/Fichier] ...................... 42 5. Mise au point/Zoom Sélection du mode de mise au point ... 43 Utilisation de la mise au point automatique (MPA).............................. 44 Sélection du mode MPA ...................... 46 Commande de déplacement de la zone MPA ............................................ 50 Enregistrement avec la mise au point manuelle (MPM) .................................. 51 Enregistrement avec zoom .................. 53 6. Entraînement/Stabilisateur d'image Sélection du mode d’entraînement ...... 54 Prises de vues en rafale ...................... 54 Enregistrement Photo 6K/4K ............... 56 Sélection de photos depuis un fichier rafale 6K/4K ......................................... 59 Enregistrement avec Intervallomètre ... 60 Vidéos avec fonctions d’intervallomètre/ animation image par image ................. 61 Enregistrement à l’aide du retardateur ........................................... 62 Enregistrement Bracketing .................. 63 [Composition en affichage réel] ........... 64 Stabilisateur d’image ........................... 66 7. Mesure/Exposition/ Sensibilité ISO [Mode mesure] ..................................... 70 Mode du programme EA...................... 70 Mode EA avec priorité à l’ouverture..... 71 Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation .......................................... 72 Mode réglage manuel de l’exposition ........................................... 73 Compensation de l’exposition .............. 74 Verrouillage du mise au point et de l’exposition (Verrouillage MPA/EA) ...... 75 Sensibilité ISO ..................................... 76 DVQX2070 (FRE) 11 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 12 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Table des matières 8. Balance des blancs/Qualité de l’image Balance des blancs (WB)..................... 78 [Style photo] ......................................... 80 [Configuration de filtre]......................... 83 [Mode Haute Résolution] ..................... 85 [Photo HLG] ......................................... 88 9. Flash Utilisation d’un flash externe (en option)............................................ 90 10. Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos .................... 92 Modes d’enregistrement spécialement faits pour la vidéo (Création vidéo/S&Q)........................... 95 Paramètres de l’enregistrement vidéo.... 98 Code temporel ................................... 103 Utilisation de la MPA (Vidéo) ............. 105 Luminosité et couleur d’une vidéo ..... 107 Réglages sonores .............................. 111 Fonctions d’assistance principale ...... 112 Vidéo au ralenti & en accéléré ........... 117 [Recadrage Live]................................ 119 Enregistrement journal....................... 122 Vidéos HLG........................................ 125 Enregistrement anamorphosé............ 128 Liste des qualités d’enregistrement qui permettent d’enregistrer des vidéos spéciales ............................................ 132 11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Dispositifs HDMI (sortie HDMI) .......... 134 [Sortie enr. HDMI] .............................. 137 Microphones externes (en option) ..... 138 Adaptateur pour microphone XLR (en option) ................................................ 140 12 DVQX2070 (FRE) Casque ...............................................142 12. Lecture et édition des images Pour lire des images...........................144 Changement du mode affichage ........145 Suppression d’images ........................146 13. Personnalisation de l'appareil photo Touches Fn ........................................147 Mode personnalisé .............................148 [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.] ................................................150 14. Liste des menus Liste des menus .................................151 15. Wi-Fi/Bluetooth Connexion à un téléphone intelligent ............................................156 Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent....................160 16. Connexion à d'autres dispositifs Importation des images sur un ordinateur ...........................................164 Installation d’un logiciel ......................165 17. Matériel Accessoires de l'appareil photo numérique ..........................................168 Affichages écran/viseur ......................169 Affichages des messages ..................175 En cas de problème ...........................176 Spécifications .....................................178 Index...................................................184 Marques de commerce et licences.....192 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 13 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Contenu par fonction : Décrit dans le “Manuel d’utilisation” (format PDF). (l 4) Source d’alimentation [Restaurer] Charge l 27 Erreur de charge l 28 l 29 Indicateur de l’état de la batterie l 30 Alimentation d’énergie l 30 Fonction de sauvegarde d’énergie l Nombre de photos pouvant l être prises, durée d’enregistrement disponible Carte l 37 Viseur Réglage dioptrique l 34 Détecteur oculaire l 34 [Détecteur viseur AF] l Affichage Écran d’enregistrement l 169 Écran de lecture l Viseur l Panneau de contrôle l 36 l 173 Cartes pouvant être utilisées l 30 Changement de l’affichage l 34 [Fonction Double Slot Carte] l 41 Réglage de l’écran/viseur l [Slot carte de destination] Luminosité de l’écran/viseur l [Formater la carte] l 31 l 41 Changement de la carte à lire l 145 Vitesse d’affichage l Structure de dossier l 164 Jauge de niveau l [Param. Dossier/Fichier] l 42 Grille de référence l [Renumérotation du fichier] l [Histogramme] l Saisie des caractères l [Superposition translucide] l Nombre de photos, durée d’enregistrement l Vérification de surexposition l Objectif Mise en place l 31 [Régl. longueur focale] l 69 Paramètres de base [Langue] l [Régl.horl.] l 33 [Fuseau horaire] l 33 [Bip] l [Infos droits d'auteur] l [Assist. Visual. V-Log] l 124 [Assist. Aperçu HLG] l 127 MPA/MPM Mode de mise au point l 43 [AF continu] l 105 Sélection du mode MPA l 46 Détection visage/yeux/ humain l 47 Détection d’un animal l 47 Suivi de mouvement l 48 DVQX2070 (FRE) 13 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 14 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Contenu par fonction [AF ON] l 44 Déplacement de la zone MPA l 50 Affichage agrandi [Format imag] l 40 [Qualité d’image] l 44 l 52 l 40 RAW l 40 Réglage de la sensibilité MPA l 45 l 106 JPEG l 40 Format l 40 Verrouillage MPA/EA l 75 [Éq.blancs] l 78 MPA tactile l [Style photo] l 80 [Pavé tactile AF] l [Configuration de filtre] l 83 [Lampe ass. AF] l [Espace coul.] l MPM l 51 [Réd. Rolling Shutter] l [Guide MF] l [Assistan.MF] l [Focus Peaking] l Stabilisateur d’image [Stabilisat. d’image] l 66 [Réduction bruit PHOTO 6K/4K] l [Réduc. bruit expo. long.] l [i.Plage dynamique] l [Compens. vignet.] l [Compensation Diffraction] l Prises de vues [Mode de fonctionnem.] l 68 [Stabilis. élec. (vidéo)] l 67 Mode d’enregistrement l 38 [Augmenter Stab. Im. (vidéo)] l 68 Menu rapide l 36 Zoom l 53 [Anamorphique (vidéo)] l 69 [Conv. télé ét.] l [Régl. longueur focale] l 69 Enregistrement avec bracketing l 63 Lecteur 14 Qualité d’image [Composition en affichage réel] l 64 Mode d’entraînement l 54 Rafale l 54 Enregistrement avec pose en un temps [PHOTO 6K/4K] l 56 [Mode Haute Résolution] l 85 [Intervallomètre] l 60 [Exposition multiple] l Enregistrement d’une animation image par image l [Photo HLG] l 88 [Retardateur] l 62 [Type d'obturateur] l [Post-Focus] l [Mode discret] l Contrôle à distance de l’enregistrement l Affichage à l’écran l 169 DVQX2070 (FRE) l 73 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 15 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Contenu par fonction Exposition Affichage (Vidéo) [Compensation expo] l 74 [Moniteur de forme d'onde] l 112 Décalage de programme l 71 [Spotmètre de luminance] l 114 Mode prévisualisation l [Zebra Pattern] l 115 [Mode mesure] l 70 [Marqueur cadre] l 116 Verrouillage EA l 75 [Commande AE] l Qualité d’image (Vidéo) [AE tactile] l [Sensibilité] l 76 [Sensibilité étendue] l Flash Flash externe l 90 [Mode de déclenchement] l [Mode de flash] l 91 [Réglage du flash] l [Synchro flash] l [Config. flash sans fil] l Enregistrement vidéo [Format d'enreg. de fichier] l 99 [Qualité enr.] l 100 Résolution l 100 Fréquence des images de l’enregistrement l 100 Débit l 100 [Diminuer scintill. (vidéo)] l Exposition (Vidéo) Paramètres de l’exposition l 93 l 97 Niveau de luminosité l 107 Contrôle du coude l 108 Audio Enregistrement vidéo l 92 [Changement NTSC/PAL] l 98 Microphone externe l 138 [Zone capteur en vidéo] l 99 Module microphone XLR l 140 Mode Films créatifs l 95 Casque l 142 Mode Slow & Quick l 95 l 117 [Sortie du son] l 142 [Affichage du niveau d'enreg. son] l 111 [Réglage niveau d'enreg. son] l 111 Fonction coupe-vent l 111 Atténuateur l 111 [Recadrage Live] l 119 Enregistrement Log (V-Log) l 122 Vidéo HLG l 125 Enregistrement anamorphique l 128 [Time Code] l 103 Contrôle à distance de l’enregistrement l DVQX2070 (FRE) 15 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 16 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Contenu par fonction Lecture Connexion avec d’autres dispositifs [Prév.auto] l Envoi d’images (PC) l 163 Visualisation de photos l 144 Impression l Visualisation de vidéos l 144 l 145 Visualisation sur un téléviseur l 162 Affichage de vignettes Affichage calendrier l 145 Sortie HDMI l 134 Affichage agrandi l 145 Enregistrement par modem l Images de groupe l Sauvegarde de photos 6K/ 4K l 59 Visualisation sur un téléviseur l 162 Suppression l 146 Affichage à l’écran l [Diaporama] l Édition d’images [Traitement des RAW] l [Protéger] l [Évaluation] l [Redimen.] l [Tourner] l [Division vidéo] l [Copie] l Personnalisation Menu [Personnel] l Touche de fonction l 147 Mode d’enregistrement personnalisé l 148 [Menu Perso] l Menu rapide l Fonctionnement de la molette l Sauvegarde des paramètres l 150 de l’appareil photo 16 DVQX2070 (FRE) Wi-Fi/Bluetooth Connexion Bluetooth l 157 [Connexion Wi-Fi] l [Configuration Wi-Fi] l Appli “LUMIX Sync” pour téléphone intelligent l 156 [Prise de vue à distance] l 160 Information de localisation l Envoi d’images ([Tél. intelligent]) l 161 Envoi d’images ([PC]) l Envoi d’images ([Imprimante]) l Envoi d’images ([Service WEB]) l Envoi d’images ([Service de l synchro cloud]) Sauvegarde des paramètres l de l’appareil photo “LUMIX CLUB” l Logiciel “PHOTOfunSTUDIO” l 165 “SILKYPIX” l 166 “LUMIX Tether” l 167 Entretien [Nettoy. capteur] l [Rafraî. pixel] l DC-S5E-DVQX2070_fre.book 17 ページ 1. 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Introduction Avant utilisation Micrologiciel de votre appareil photo/objectif Des mises à jour du micrologiciel peuvent être offertes pour améliorer le potentiel de l’appareil photo ou pour ajouter des fonctionnalités. Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du micrologiciel de l’appareil photo/objectif. 0 Pour connaître les plus récentes informations sur le micrologiciel ou pour le télécharger/mettre à jour, visitez le site d’assistance suivant : https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En anglais uniquement) 0 Pour vérifier la version du micrologiciel de l'appareil photo/objectif, installez l'objectif sur l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.] ([Autres]). Vous pouvez également mettre à jour le micrologiciel dans [Aff. version]. 0 Vous pouvez également mettre à jour le micrologiciel depuis un téléphone intelligent. Pour avoir plus de détails, consultez [Aide] dans “LUMIX Sync”. (l 156) 0 Ce document fournit des explications pour la version 1.0 du micrologiciel de l’appareil photo. Les changements répercutés après la mise à jour du micrologiciel sont détaillés dans le "Manuel d’utilisation" (format PDF). Consultez-le après l’avoir téléchargé du site Web. (l 4) Manipulation de l’appareil photo Lorsque vous utilisez l’appareil photo, veillez à ne pas le faire tomber, le cogner ou appuyer trop fort dessus. Cela pourrait causer un dysfonctionnement ou endommager l’appareil photo et l’objectif. Si du sable, de la poussière ou du liquide se retrouvent sur l’écran, essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux et sec. – Le commandes tactiles pourraient être mal reconnues. Ne posez pas la main à l’intérieur de la monture de l’appareil photo. Cela pourrait causer une panne ou des dommages, car le capteur est un dispositif de précision. Le capteur peut bouger, en produisant un raclement, lorsque l’appareil photo est secoué alors qu’il est éteint. Ceci est causé par le mécanisme du stabilisateur de l'image dans le boîtier. Ce n'est pas un dysfonctionnement. DVQX2070 (FRE) 17 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 18 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 1. Introduction Résistance aux éclaboussures La résistance aux éclaboussures est une expression utilisée pour décrire le niveau supplémentaire de protection qu'offre cet appareil photo contre l'exposition à une quantité minimale d'humidité, d'eau ou de poussière. Être résistant aux éclaboussures n'est pas une garantie que des dommages ne surviendront pas si cet appareil photo est soumis au contact direct de l'eau. Afin de minimiser la possibilité de dommages, veuillez vous assurer que les précautions suivantes sont prises : – La caractéristique de résistance aux éclaboussures fonctionne conjointement avec les objectifs qui ont été spécialement conçus pour prendre en charge cette caractéristique. – Fermez soigneusement les couvercles, le cache des points de contact, etc. – Lorsque l'objectif ou le capuchon est retiré ou bien lorsqu'un couvercle est ouvert, ne laissez pas du sable, de la poussière et de l'humidité pénétrer à l'intérieur. – Si du liquide se retrouve sur l'appareil photo, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et sec. Condensation (Lorsque l’objectif, le viseur ou l’écran sont embués) 0 La condensation se produit lorsqu’il y a des différences de température ou d’humidité. Faites attention car cela pourrait entraîner des salissures, de la moisissure et des dysfonctionnements de l’objectif, du viseur et de l’écran. 0 S’il se produit de la condensation, mettez l’appareil photo hors marche et laissez-le ainsi pendant environ 2 heures. La buée disparaît naturellement lorsque la température de l’appareil photo se rapproche de celle ambiante. Faites des essais d’enregistrement au préalable Effectuez des essais d’enregistrement avant un évènement important (mariage, etc.) pour vérifier que l’enregistrement se déroule normalement. Aucun dédommagement concernant l’enregistrement Veuillez noter qu’aucun dédommagement ne sera fourni dans le cas où un enregistrement n’a pas pu être effectué à cause d’un problème avec l’appareil photo ou une carte. Attention aux droits d’auteur Selon la loi sur le droit d’auteur, les images et le son enregistrés ne peuvent être utilisés à des fins autres que personnelles sans l’autorisation du titulaire des droits d’auteur. Soyez prudent car il y a des cas où les restrictions s’appliquent même à un enregistrement effectué à des fins personnelles. 18 Consultez également les précautions d’usage dans le "Manuel d’utilisation" (format PDF) DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 19 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 1. Introduction Accessoires standard Câble de raccordement USB Boîtier de l’appareil photo numérique (Ceci est appelé appareil photo dans ce document.) K1HY24YY0021 Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo. (Les numéros de produit sont corrects à compter de septembre 2020.) Bloc-batterie (Ceci est appelé bloc-batterie ou batterie dans ce document.) 0 Chargez la batterie avant utilisation. Chargeur de batterie (Ceci est appelé chargeur de batterie ou chargeur dans ce document.) Bandoulière DVPW1023Z Capuchon de boîtier¢1 DMW-BLK22 1HE1MC891Z Capuchon de griffe porte-accessoires¢1 DVYE1121Z DVLC1005Z Adaptateur secteur 0 Il est utilisé pour la charge et l'alimentation. Couvercle pour connecteur de la prise d'alimentation¢1 SKF0145K VSK0815K ¢1 Celui-ci est attaché à l’appareil photo au moment de l’achat. VSK0815L DVQX2070 (FRE) 19 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 20 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 1. Introduction Éléments fournis avec le DC-S5K (Kit d’objectif) Protège-objectif¢2 Objectif interchangeable plein cadre 35 mm 0 Cet objectif résiste à la poussière et aux éclaboussures. S-R2060 CGE1Z293Z Capuchon arrière d’objectif¢2 Parasoleil RGE1Z276Z 1ZE4SR2060Z ¢2 Celui-ci est attaché à l’objectif au moment de l’achat. 0 La carte mémoire est en option. 0 Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.) 20 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 21 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 1. Introduction Noms des éléments Appareil photo 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 13 4 14 15 1 Microphone stéréo (l 111) 0 Ne bouchez pas le microphone avec le doigt. Le son serait difficile à enregistrer. 8 Touche [ISO] (Sensibilité ISO) (l 76) 9 Touche [ ] (Compensation de l’exposition) (l 74) 2 Molette du mode d’entraînement (l 54) 10 Témoin de connexion sans fil 3 Griffe porte-accessoires (capuchon de griffe porte-accessoires) (l 90) 0 Conservez le capuchon de griffe porte-accessoires hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler. 4 Haut-parleur 13 Molette arrière (l 5) 5 Molette avant (l 5) 6 Déclencheur (l 39) 7 Touche [WB] (Balance des blancs) (l 78) Témoin de charge (l 29)/ (l 156) 11 Touche d'enregistrement vidéo (l 92) 12 [ ] (Repère de référence de la distance d'enregistrement) 14 Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo (l 33) 15 Molette de sélection du mode (l 38) DVQX2070 (FRE) 21 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 22 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 1. Introduction 4 5 6 7 1 2 8 9 10 11 3 12 13 1 Touche du viseur [LVF] (l 34) 2 Touche [(] (Lecture) (l 144) 8 Touche de menu rapide [Q] (l 36) 3 Écran (l 169)/ Écran tactile 9 4 Touche [ (l 44) Touches du curseur/ Touches Fn (l 147) 3 : Fn13, 1 : Fn14, 4 : Fn15, 2 : Fn16 10 Molette de contrôle (l 5) 5 Levier du mode de mise au point (l 43, 44, 51) 6 Touche [AF ON] (l 44) 7 Manette/ Touches Fn (l 147) Centre : Fn8, 3 : Fn9, 1 : Fn10, 4 : Fn11, 2 : Fn12 22 ] (mode MPA) DVQX2070 (FRE) 11 Touche [MENU/SET] (l 37) 12 Touche d’affichage [DISP.] (l 34) Touche [ ] (Annuler) (l 35)/ ] (Effacer) (l 146)/ Touche Fn (Fn1) (l 147) 13 Touche [ DC-S5E-DVQX2070_fre.book 23 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 1. Introduction 1 2 3 6 7 9 10 4 8 11 5 12 13 1 Œilleton du viseur 9 2 Viseur (l 34, 169) 10 Témoin d'accès à la carte (l 31) 3 Détecteur du viseur (l 34) 4 Monture du trépied 0 Si vous tentez de fixer un trépied avec une vis d’une longueur de 5,5 mm (0,22 po) ou plus, il pourrait être difficile de la visser ou elle pourrait endommager l’appareil photo. 5 Connecteur de la prise d'alimentation (couvercle pour connecteur de la prise d'alimentation) 0 Conservez le couvercle pour connecteur de la prise d’alimentation hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler. Cache coupleur C.C. 0 En utilisant un adaptateur secteur, assurez-vous que le coupleur C.C. de Panasonic (DMW-DCC17 : en option) et l’adaptateur secteur (DMW-AC10E : en option) sont utilisés. 11 0 Utilisez toujours un adaptateur secteur de marque Panasonic (DMW-AC10E : en option). 0 Pour utiliser un adaptateur secteur (en option), utilisez le câble secteur fourni avec l’adaptateur secteur (en option). 6 Prise [REMOTE] 12 Couvercle de la batterie (l 28) 7 Logement pour carte 1 (l 31) 8 Logement pour carte 2 (l 31) 13 Couvercle de la carte (l 30) Levier de verrouillage du couvercle de la batterie (l 28) DVQX2070 (FRE) 23 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 24 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 1. Introduction 5 1 6 2 7 3 8 9 4 10 11 12 13 14 15 16 1 1 Œillet de la bandoulière (l 26) 9 2 Touche de prévisualisation/ Touche Fn (Fn2) (l 147) 10 Port USB (l 29, 163) 3 Poignée de prise en main 4 Touche de déverrouillage de l'objectif (l 32) 12 Tige de verrouillage de l’objectif 5 Témoin du retardateur (l 62)/ Témoin d’assistance MPA 14 Points de contact 6 Molette de réglage dioptrique (l 34) 7 Prise [MIC] (l 138) 8 Prise casque (l 142) 0 Une pression sonore excessive provenant des écouteurs ou du casque peut causer une perte de l’audition. 24 DVQX2070 (FRE) 11 Prise [HDMI] (l 134, 162) Repère d’insertion de l’objectif (l 32) 13 Capteur 15 Monture 16 Trou de vis pour fonction d’expansion DC-S5E-DVQX2070_fre.book 25 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 1. Introduction Objectif fourni S-R2060 1 2 3 4 1 Surface de l’objectif 2 Bague de mise au point (l 52) 3 Bague de zoom (l 53) 4 Commutateur [AF/MF] (l 44, 51) 0 Vous pouvez permuter entre MPA et MPM. Si [MF] est réglé sur l'objectif ou l'appareil photo, la mise au point manuelle sera utilisée. 5 6 7 5 Points de contact 6 Garniture en caoutchouc de l'objectif 7 Repère d’insertion de l’objectif (l 32) 0 Un enregistrement à ou près de la distance de mise au point à la limite du grand-angle dégradera la qualité des bords de l’image. Nous vous conseillons de vérifier chaque photo après l’avoir prise, durant l’enregistrement. DVQX2070 (FRE) 25 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 26 ページ 2. 2020年7月28日 火曜日 Mise en route 0 Lors des préparatifs, assurez-vous que l'interrupteur marche/ arrêt de l’appareil photo est sur [OFF]. Fixation d’une bandoulière Procédez comme suit pour fixer une bandoulière à l’appareil photo pour éviter qu’il tombe. 1 2 3 4 0 Tirez sur la bandoulière et vérifiez qu’elle tient bien. 0 Fixez l’autre extrémité de la bandoulière en procédant de la même façon. 0 Utilisez la bandoulière en la portant à votre épaule. – Ne la passez pas autour du cou. Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents. 0 Ne laissez pas la bandoulière à la portée d’un enfant. – Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou. 26 DVQX2070 (FRE) 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 27 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 2. Mise en route Charge de la batterie Vous pouvez charger la batterie en vous servant du chargeur fourni ou du boîtier de l’appareil photo. 0 La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil photo est le modèle DMW-BLK22. (à compter de septembre 2020) 0 La batterie n’est pas chargée au moment de l’achat. Chargez la batterie avant utilisation. 0 Utilisez les produits fournis avec l’appareil photo pour charger. 0 N’utilisez pas d’autres câbles de raccordement USB que celui fourni. 0 N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni. Charge avec le chargeur Durée de charge Environ 230 min 0 Utilisez le chargeur et l’adaptateur secteur fournis. 3 2 1 1 Raccordez le chargeur et l'adaptateur secteur à l'aide d'un câble de connexion USB. 0 Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite. 2 3 (Insérer celles-ci de biais pourrait causer une déformation ou un dysfonctionnement) Branchez l’adaptateur secteur à une prise électrique. Insérez la batterie. 0 Les témoins de charge ([CHARGE]) A clignotent et la charge commence. DVQX2070 (FRE) 27 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 28 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 2. Mise en route Indications des témoins de charge État de la charge 0 % à 49 % 50 % à 79 % 80 % à 99 % 100 % Témoins de charge A Clignotement B Allumé C Éteint 0 Si le témoin [50%] clignote rapidement, la charge ne s’effectue pas. 0 Lorsque la batterie est mise en place alors que le chargeur n'est pas branché à la source d'alimentation, les témoins de charge s'allument pendant un certain temps pour vous permettre de vérifier le niveau de la batterie. Mise en place de la batterie 0 Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLK22). 0 Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. 3 2 1 0 Vérifiez que le levier A tienne la batterie en place. 0 Pour retirer la batterie, appuyez sur le levier A. Insertion d’une batterie dans l’appareil photo pour la charger Durée de charge Environ 240 min 0 Utilisez le boîtier de l’appareil photo et l’adaptateur secteur fourni. 28 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 29 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 2. Mise en route 1 3 4 2 1 Placez l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo 2 3 sur [OFF]. Insérez la batterie dans l’appareil photo. Branchez le port USB de l'appareil photo et l'adaptateur secteur à l'aide du câble de raccordement USB. 0 Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite. 4 (Insérer celles-ci de biais pourrait causer une déformation ou un dysfonctionnement) Branchez l’adaptateur secteur à une prise électrique. 0 Le témoin de charge A devient rouge et la charge commence. Indications du témoin de charge Témoin de charge (rouge) Allumé : Chargement. Éteint : Le chargement est terminé. Clignotement : Erreur de charge. 0 Même lorsque l’interrupteur marche/arrêt est réglé sur [OFF] ce qui met hors marche l’appareil photo, il consomme du courant. Si l’appareil photo ne doit plus être utilisé pendant un long moment, retirez la fiche d’alimentation de la prise secteur pour économiser de l’énergie. DVQX2070 (FRE) 29 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 30 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 2. Mise en route Fourniture d’électricité Lorsque la batterie est introduite dans l’appareil photo pour la charger et que l’appareil photo est mis en marche, vous pouvez enregistrer pendant que l’appareil photo est fourni en électricité. 0 [ ] s'affiche sur l'écran d'enregistrement pendant que l’électricité est fournie. 0 La batterie ne se charge pas pendant que l’électricité est fournie. 0 Éteignez l’appareil photo avant de brancher ou de débrancher l'adaptateur secteur. Affichage des indications de la batterie Indicateur de l’état de la batterie 80 % ou supérieure 60 % à 79 % 40 % à 59 % 20 % à 39 % 19 % ou inférieure Indicateur sur l’écran Batterie faible Clignotement 0 Vous pouvez utiliser la fonction de veille prolongée pour réduire la consommation de la batterie. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Mode économie d'énergie] Insertion des cartes (en option) Cartes mémoire pouvant être utilisées Vous pouvez utiliser les cartes mémoire suivantes avec cet appareil photo. Carte mémoire SD (512 Mo à 2 Go) Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go) Carte mémoire SDXC (48 Go à 128 Go) 30 DVQX2070 (FRE) Les cartes SDHC/SDXC prises en charge par les logements pour carte 1 et 2 de l’appareil photo sont différentes. 0 Logement pour carte 1 – Classe de vitesse UHS 3 de la norme UHS-I/UHS-II – Classe de vitesse vidéo 90 de la norme UHS-II 0 Logement pour carte 2 – Classe de vitesse UHS 3 de la norme UHS-I 0 Le fonctionnement avec les cartes Panasonic situées à gauche a été vérifié. DC-S5E-DVQX2070_fre.book 31 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 2. Mise en route 0 Pour enregistrer une vidéo de 72 Mbps, utilisez des cartes compatibles avec la classe de vitesse SD 10, classe de vitesse UHS 1 ou supérieure ou classe de vitesse vidéo 10 ou supérieure. 0 Pour enregistrer une vidéo de 100 Mbps à 200 Mbps, [PHOTO 6K/4K], ou [Post-Focus], utilisez des cartes compatibles avec la classe de vitesse UHS 3 ou la classe de vitesse vidéo 30 ou supérieure. 2 1 3 A Logement pour carte 1 (compatible avec UHS-I/UHS-II) B Logement pour carte 2 (compatible avec UHS-I) 0 Veillez à l’orientation des cartes comme montré sur l’illustration puis insérez-les correctement jusqu’à entendre un clic. 0 Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la en la tenant droit. 0 N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la batterie ou la carte avant que le témoin d’accès à la carte C s’éteigne. 0 Formatez les cartes avec l’appareil photo avant de les utiliser. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Formater la carte] 0 Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants pour qu’ils ne puissent pas l’avaler. Mise en place d’un objectif Objectifs pouvant être utilisés La monture de l’objectif de cet appareil photo est conforme à la norme L-Mount de Leica Camera AG. Elle peut être utilisée avec des objectifs interchangeables plein cadre 35 mm et des objectifs interchangeables APS-C de cette norme. 0 Référez-vous aux catalogues/sites Web pour la plupart des informations actuelles concernant les objectifs pris en charge. https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En anglais uniquement) DVQX2070 (FRE) 31 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 32 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 2. Mise en route 1 2 3 0 Pour retirer l'objectif ou le capuchon du boîtier, faites-le tourner tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de l'objectif A. B Repères d’insertion de l’objectif Mise en place d’un parasoleil Pour installer le parasoleil (forme tulipe) fourni avec l’objectif interchangeable (S-R2060) 1 2 1 Alignez le repère A ( ) présent sur le parasoleil avec le repère situé à l'extrémité de l'objectif. 2 Faites tourner le parasoleil dans le sens de la flèche pour aligner le repère B ( ) présent sur celui-ci avec le repère situé à l'extrémité de l'objectif. 0 Pour retirer le parasoleil, faites-le tourner tout en appuyant sur la touche du parasoleil C. 32 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 33 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 2. Mise en route Réglage de la direction et de l'angle de l'écran 1 3 2 180° 90° 180° Réglage de l’horloge (Lors de la première mise en route) Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première fois, un écran pour régler le fuseau horaire et l'horloge apparaît. Suivez les instructions du message pour effectuer les réglages. 1 2 0 Appuyez sur 34 pour choisir la langue si l’écran de sélection de la langue apparait. Sélection du fuseau horaire Sélection de l’année, mois, jour, heure, minute et seconde Réglage de l’heure d’été Sélection d’une valeur Contrôlez ou vérifiez et allez sur l’écran suivant DVQX2070 (FRE) 33 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 34 ページ 3. 2020年7月28日 Commandes de base Paramètres d’affichage écran/viseur Réglage du viseur 0 Réglez jusqu'à voir de façon nette le texte affiché dans le viseur. Permutation entre l’écran et le viseur Lorsque vous appuyez sur [LVF] A, vous basculez automatiquement entre la permutation automatique viseur/écran, l’affichage du viseur et l’affichage de l’écran. 0 Lorsque la permutation automatique viseur/ écran est activée, le capteur du viseur B fonctionne lorsque vous regardez dans le viseur et l’affichage passe automatiquement sur le viseur. Changement de l’affichage des informations Appuyez sur [DISP.]. ≥L’affichage des informations change. 34 DVQX2070 (FRE) 火曜日 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 35 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 3. Commandes de base Écran d’enregistrement Écran A FINE L B C D AFS ISO AUTO AFS ISO ±0 AUTO 0 3:2 Fn 999 999 ÉAB 999 0 0 FINE Viseur A FINE L B A B C D AFS Avec information Sans information Panneau de contrôle Éteint (noir) 999 0 Appuyez sur [ ] pour afficher/cacher la jauge de niveau. Écran de lecture E 2020.12.1 10:00 F 100-0001 1/999 G AFS 3:2 L ISO 60 100 0 STD H 1/5 FINE sRGB ÉAB F3.5 2020.12. 1 10:00 60 F3.5 ±0 ISO100 FINE L 100-0001 E Avec information F Affichage détaillé des informations G Sans information H Sans mise en évidence clignotante¢ ¢ Il s'agit de l’écran sans affichage de la mise en évidence clignotante montrée lorsque [Hautes lumières clignot.] du menu [Personnel] ([Écran / Affichage (photo)]) est réglé sur [OUI]. Ailleurs que sur cet écran, les parties surexposées de l'écran clignoteront. DVQX2070 (FRE) 35 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 36 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 3. Commandes de base Menu rapide Ce menu vous permet de définir rapidement les fonctions fréquemment utilisées durant un enregistrement sans faire appel à l'écran de menu. 1 2 ISO ÉAB AUTO 0 0 0 N RB 0 0 0 Sélection d’un élément du menu 3:2 / Sélection d’un paramètre ÉCL 0 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour fermer. 0 Le menu rapide peut être personnalisé : [ ]¨[ ] ¨ [Paramètres Q.MENU] (l 153) Panneau de contrôle Cet écran vous permet de voir les paramètres d’enregistrement en cours sur l’écran. Vous pouvez également toucher l’écran pour changer les paramètres. 1 3 2 ISO AUTO AFS ÉAB 0 0 0 FINE 3:2 Fn 999 999 5«J 36 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 37 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 3. Commandes de base Méthodes d’actionnement du menu 1 2 Niveaux du menu / A B C D Onglets principaux Sous-onglets Éléments du menu Éléments de configuration E Pour se déplacer entre les niveaux du menu F Pour sélectionner G Défini 0 Si vous appuyez sur [DISP.] tandis qu’un élément ou un paramètre du menu est sélectionné, une description de celui-ci s’affiche à l’écran. 0 Les éléments du menu qui ne peuvent pas être sélectionnés sont grisés. Si vous appuyez sur ou alors qu’un élément grisé est sélectionné, la raison pour laquelle celui-ci ne peut pas être sélectionné s’affiche. 0 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour fermer. 0 Les paramètres du menu peuvent être remis sur les réglages par défaut. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Restaurer] 0 Consultez le “Liste des menus” (l 151) ou le “Manuel d’utilisation” (format PDF) pour avoir des détails sur les éléments de menu. 0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour connaitre la liste des paramètres par défaut et les cibles de la réinitialisation. DVQX2070 (FRE) 37 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 38 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 3. Commandes de base Sélection du mode d’enregistrement Faites tourner la molette de sélection du mode pour sélectionner le mode d'enregistrement. [iA] Mode auto intelligent (l 38) [P] Mode du programme EA (l 70) [A] Mode EA avec priorité à l’ouverture (l 71) [S] Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation (l 72) [M] [ Mode réglage manuel de l’exposition (l 73) ] Mode Films créatifs (l 95) [S&Q] Mode Slow & Quick (l 117) [C1]/[C2]/[C3] Mode personnalisé (l 148) Mode auto intelligent Le mode [iA] (Mode auto intelligent) peut enregistrer des images à l’aide des paramètres automatiquement sélectionnés par l’appareil photo. L’appareil photo détecte la scène pour définir automatiquement les paramètres d’enregistrement optimaux en faisant correspondre le sujet et les conditions d’enregistrement. 1 38 Réglez la molette de sélection du mode sur [iA]. DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 39 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 3. Commandes de base 2 Orientez l’appareil photo vers le sujet. ≥Lorsque l’appareil photo détecte la scène, l’icône du mode d’enregistrement change. (Détection automatique de scène) 3 Réglez la mise au point. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur (appuyez doucement). 0 La valeur d’ouverture A et la vitesse d’obturation B s’affichent. (Lorsqu’une bonne exposition n’a pas pu être obtenue, les indicateurs clignotent en rouge.) 0 Une fois que le sujet est mis au point, l'icône mise au point C s'allume. (Lorsque le sujet n'est pas mis au point, l'icône clignote.) 0 [ ] du mode MPA est activé et la zone MPA s'affiche alignée sur les humains. 4 60 F3.5 Démarrez l’enregistrement. ≥Appuyez à fond sur le déclencheur (appuyez davantage). 0 Chaque pression de [ ] change le mode MPA ([ ][ ] ([Détec. visage/ yeux/corps/animal])/[ ] ([Suivi])). Pour avoir des informations sur les modes MPA, consultez les pages 47 et 48. 0 En enregistrant à l’aide d’un flash, l’appareil photo passe sur le mode flash qui est approprié aux conditions d’enregistrement. DVQX2070 (FRE) 39 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 40 ページ 4. 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Enregistrement image [Format]/[Format imag]/[Qualité d’image] [Format] Vous pouvez sélectionner le format des images. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Format] Configuration : [4:3]/[3:2]/[16:9]/[1:1]/[65:24]/[2:1] [Format imag] Permet de définir la taille d’image de la photo. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Format imag] Configuration : [L]/[M]/[S] [Qualité d’image] Réglez le taux de compression utilisé pour le stockage des images. ¨[ ]¨[ Réglage ] ¨ Sélectionnez [Qualité d’image] Format de fichier [FINE] [STD.] JPEG Réglage [RAWiFINE] [RAWiSTD.] [RAW] Format de fichier RAWiJPEG RAW 0 Consultez le “Manuel d’utilisation” (format PDF) pour avoir des détails sur [Format], [Format imag], et [Qualité d’image]. 40 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 41 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 4. Enregistrement image [Fonction Double Slot Carte] Cela permet de définir la manière dont l’enregistrement vers les logements pour carte 1 et 2 est effectué. ¨[ [Méthode d'enreg.] ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Fonction Double Slot Carte] [Enreg. relais] Permet de choisir la priorité des logements pour carte pour l’enregistrement. [Slot carte de destination] : [ ]/ [ ] Permet à l’enregistrement de se poursuivre sur la carte de l’autre logement pour carte une fois que la première carte est pleine. [Enreg. sauvegarde] Permet d’enregistrer les mêmes images simultanément sur les deux cartes. Vous permet de préciser le logement de carte à utiliser pour enregistrer des formats d’image [Attribution différents. enregistrement] [Destination photo JPEG/HLG]/[Destination RAW]/[Destination Photo 6K/4K]/[Destination Vidéo] Remarques à propos de la sauvegarde d’enregistrement 0 Nous conseillons l’utilisation de cartes ayant la même classe de vitesse et la même capacité. Si la classe de vitesse ou la capacité de la carte est insuffisante pour enregistrer une vidéo, l’enregistrement sur deux cartes s’arrête. 0 En utilisant les combinaisons de cartes suivantes, la sauvegarde de l’enregistrement des vidéos, des photos 6K/4K et de l’enregistrement [Post-Focus] ne sont pas disponibles : – Carte mémoire SD/SDHC, et carte mémoire SDXC DVQX2070 (FRE) 41 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 42 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 4. Enregistrement image [Param. Dossier/Fichier] Sert à définir le nom de dossier et de fichier où sont sauvegardées les images. Nom de dossier Nom de fichier 100ABCDE PABC0001.JPG Numéro de dossier (3 chiffres, 100 à 1 999) 2 Segment de 5 caractères définis par l’utilisateur Espace couleur 3 ([P] : sRGB, [ _ ] : AdobeRGB) 4 Segment de 3 caractères définis par l’utilisateur 5 Numéro de fichier (4 chiffres, 0001 à 9999) 6 Extension ¨[ ]¨[ [Sélectionner Dossier]¢ ] ¨ Sélectionnez [Param. Dossier/Fichier] Permet de sélectionner un dossier pour stocker les images. Permet de créer un nouveau dossier avec un numéro incrémenté. 0 S’il n’y a aucun dossier enregistrable sur la carte, un écran de remise à zéro du numéro de dossier s’affiche. [Créer un nouveau dossier] [Param. Nom de Dossier] [OK] Permet d’incrémenter le numéro de dossier sans changer le segment de 5-caractères définis par l’utilisateur (2 au-dessus). [Modif] Permet de changer le segment de 5 caractères définis par l’utilisateur (2 au-dessus). Cela incrémentera également le numéro de dossier. [Lien Numéro Dossier] Permet d’utiliser le segment de 3 caractères définis par l’utilisateur (4 au-dessus) pour définir le numéro de dossier (1 au-dessus). [Paramètre utilisateur] Permet de changer le segment de 3 caractères définis par l’utilisateur (4 au-dessus). ¢ Lorsque [Fonction Double Slot Carte] est réglé sur [Attribution enregistrement], [Sélectionner dossier (Slot 1)] et [Sélectionner dossier (Slot 2)] s’affichent. 0 Caractères disponibles : Caractères alphabétiques (majuscule), numériques, [ _ ] 0 Chaque dossier peut contenir jusqu’à 1000 fichiers. 0 [Sélectionner Dossier] n’est pas disponible lorsque [Enreg. sauvegarde] de la [Fonction Double Slot Carte] est en cours d’utilisation. 42 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 43 ページ 5. 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Mise au point/Zoom Sélection du mode de mise au point Sélection de la méthode de mise au point (mode de mise au point) qui correspond au mouvement du sujet. Réglez le sélecteur de mode de mise au point. [S] ([AFS]) Cela est adapté à l’enregistrement de sujets immobiles. Lorsque le déclencheur est pressé à mi-course, l’appareil photo fait la mise au point une fois. La mise au point reste verrouillée tant que le déclencheur est pressé à mi-course. [C] ([AFC]) Cela est adapté à l’enregistrement de sujets mobiles. Tant que le déclencheur est pressé à mi-course, la mise au point se réajuste de façon constante pour correspondre aux mouvements du sujet. 0 Cela permet d’anticiper le mouvement du sujet, en maintenant la mise au point (Anticipation du mouvement). [MF] Mise au point manuelle. Utilisez cela lorsque vous désirez fixer la mise au point ou éviter d’activer la MPA. (l 51) DVQX2070 (FRE) 43 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 44 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 5. Mise au point/Zoom Utilisation de la mise au point automatique (MPA) MPA fait référence à la mise au point automatique. Sélectionnez le mode de mise au point et le mode MPA appropriés pour le sujet et la scène. 1 Réglez le mode de mise au point sur [S] ou [C]. 2 Sélectionnez le mode MPA. 3 ≥Réglez le sélecteur de mode de mise au point. (l 43) ≥Appuyez sur [ et validez avec ] pour afficher l’écran de sélection du mode MPA ou . (l 46) Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ≥La mise au point automatique s’active. ≥Vous pouvez également activer la MPA en appuyant sur [AF ON]. Mise au point : Au point Mise au point : Flou Icône mise au point A S’allume Clignotement Zone MPA B Vert Rouge Bip MPA Deux bips — 0 Dans un environnement sombre, la MPA pour faible éclairage fonctionne automatiquement, et l'icône mise au point apparait sous la forme [ BAS ]. 0 Si l'appareil photo détecte des étoiles dans un ciel nocturne après avoir déterminé la MPA pour faible éclairage, alors la fonction Starlight MPA sera activée. Lorsque la mise au point est effectuée, l'icône mise au point s'affiche [ STAR ]. 0 [Agrandiss. de la zone AF] Ceci permet d'agrandir le point mise au point lorsque le mode MPA est [ ], [ ], ou [ ]. Utilisez la touche Fn dotée de la fonction [Agrandiss. de la zone AF] pour procéder. Pour avoir des informations sur la touche Fn, consultez la page 147. 44 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 45 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 5. Mise au point/Zoom [Régl. perso. AF(Photo)] Sélectionnez les fonctionnalités de la commande MPA pour enregistrer en utilisant le réglage [AFC] approprié pour le sujet et la scène. Chacune de ces fonctionnalités peut être davantage personnalisée. 1 2 Réglez le mode de mise au point sur [AFC]. (l 43) Réglez [Régl. perso. AF(Photo)]. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Régl. perso. AF(Photo)] [Réglage 1] Paramètre général de base. [Réglage 2] Suggéré pour les situations où le sujet se déplace à une vitesse constante dans une direction. [Réglage 3] Suggéré lorsque le sujet se déplace au hasard et que d’autres objets peuvent se trouver dans la scène. [Réglage 4] Suggéré pour les situations où la vitesse du sujet change de façon significative. Réglage des paramètres MPA personnalisés 1 Appuyez sur 21 pour sélectionner le type de paramètre MPA personnalisé. 2 Appuyez sur 34 pour sélectionner des éléments et appuyez sur 21 pour paramétrer. 0 Pour réinitialiser par défaut les paramètres, appuyez sur [DISP.]. 3 Appuyez sur ou . [Sensibilité AF] Permet de définir la sensibilité du suivi des mouvements des sujets. [Chgmt sensibilité zone AF] Permet de définir la sensibilité pour changer la zone MPA en fonction du mouvement du sujet. (Dans un mode MPA où la zone MPA utilise 225-zones de mise au point) [Prédiction mouvement sujet] Permet de définir le niveau d’anticipation des changements de vitesse du mouvement du sujet. 0 Lorsque les valeurs de réglage sont grandes, l’appareil photo essaie de conserver la mise au point en réagissant même aux mouvements brusques du sujet. Toutefois, l’appareil photo devient plus sensible aux légers mouvements du sujet, ce qui fait que la mise au point peut devenir instable. DVQX2070 (FRE) 45 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 46 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 5. Mise au point/Zoom Sélection du mode MPA Sélectionnez la méthode de mise au point qui correspond à la position et au nombre de sujets. Ce document donne un aperçu du mode MPA. Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur le mode MPA. 1 Appuyez sur [ 2 Sélectionnez le mode MPA. ]. ≥L’écran de sélection du mode MPA apparaît. ≥Appuyez sur 21 pour sélectionner un élément puis appuyez sur ou . ≥La sélection est également possible en appuyant sur [ ]. ヤヒ ヤビ ヤピ [Détec. visage/yeux/ corps/animal] l 47 [Suivi] l 48 [225-zones] l 48 [Zone (Vert./ Horiz.)] l 48 [Zone (Carré)]¢ l 48 [Zone (Ovale)] l 49 [1-zone+] l 49 [1-zone] l 49 [Point précis] l 49 [Personnaliser1]¢, [Personnaliser2]¢, [Personnaliser3]¢ l 49 ¢ Ceci ne s'affiche pas avec les paramètres par défaut. Depuis [Afficher/ Masquer Mode AF] dans le menu [Personnel] ([MAP/Déclencheur]), vous pouvez définir les éléments à afficher sur l’écran de sélection. 46 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 47 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 5. Mise au point/Zoom [Détec. visage/yeux/corps/animal] L’appareil photo détecte le visage, les yeux et le corps (corps entier ou buste uniquement) d’une personne et effectue la mise au point. Lorsque la Détection animal est activée, les animaux comme les oiseaux, les canidés (y compris les loups) et les félins (y compris les lions) sont également détectés. Si l’appareil photo détecte le visage ou le corps A/B d’une personne ou bien le corps d’un animal C, une zone MPA s’affiche. Jaune Zone MPA qui doit être mise au point. L’appareil photo sélectionne celle-ci automatiquement. Blanc Affiché lorsque plusieurs sujets sont détectés. 0 La détection des yeux fonctionne uniquement si ceux-ci se trouvent à l’intérieur du cadre jaune A. Activez/désactivez la détection animal 1 2 Appuyez sur [ Sélectionnez [ ] pour afficher l’écran de sélection du mode MPA. ] puis appuyez sur 3. Précision de la personne, l’animal ou les yeux à mettre au point Touchez la personne, l‘animal ou les yeux indiqués par la zone MPA blanche. 0 La zone MPA devient jaune. 0 Toucher l’extérieur de la zone MPA permet d’afficher l’écran de réglage de la zone MPA. Touchez [Rég.] pour positionner la zone MPA [ ] à l’endroit touché. 0 Pour annuler le réglage, touchez [ NON ]. 0 Chaque pression sur change la personne, l’animal ou les yeux à mettre au point. 0 Pour annuler les réglages spécifiés, appuyez sur NON . DVQX2070 (FRE) 47 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 48 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 5. Mise au point/Zoom [Suivi] Lorsque le mode de mise au point est réglé sur [AFC], la zone MPA suit le mouvement du sujet, en conservant la mise au point. Démarrage du suivi. Dirigez la zone MPA sur le sujet et appuyez à mi-course sur le déclencheur. L’appareil photo suivra le sujet tant que le déclencheur est pressé à mi-course ou est pressé à fond. 0 Si le suivi échoue, la zone MPA clignote en rouge. 0 Lorsque réglée sur [AFS], la mise au point sera sur la position de la zone MPA. Le Suivi ne fonctionnera pas. [225-zones] L'appareil photo choisit la meilleure zone MPA pour la mise au point parmi les zones 225. Lorsque plusieurs zones MPA sont sélectionnées, celles-ci seront toutes mises au point. Précision du point de départ [AFC] Lorsque le mode de mise au point est réglé sur [AFC], vous pouvez préciser dans quelle zone démarrer [AFC]. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Point départ AFC (225-zones)] ¨ [OUI] 0 Consultez la 50 pour avoir des détails sur le mouvement de la zone MPA. [Zone (Vert./ Horiz.)]/ (Ovale)] [Zone (Carré)]/ [Zone [Zone (Vert./ Horiz.)] Dans les zones MPA 225, les zones verticales et horizontales peuvent être mises au point. [Zone (Carré)] Dans les zones MPA 225, une zone centrale carrée peut être mise au point. 48 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 49 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 5. Mise au point/Zoom [Zone (Ovale)] Dans les zones MPA 225, une zone centrale ovale peut être mise au point. [1-zone+]/ [1-zone] [1-zone+] Il est possible d’intensifier la mise au point à l’intérieur d’une zone MPA unique. Même si le sujet se déplace hors de la zone MPA unique, le sujet reste au point dans une zone MPA supplémentaire (A). [1-zone] Précisez l’endroit à mettre au point. [Point précis] Vous pouvez effectuer une mise au point plus précise sur un petit point. Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, l’écran qui vous permet de vérifier la mise au point sera agrandi. Déplacer la position de la zone MPA 1 2 3 Appuyez sur [ ] pour afficher l’écran de sélection du mode MPA. Sélectionnez [ ] puis appuyez sur 4. Appuyez sur 3421 pour sélectionner la position de [i], puis appuyez sur ou . 0 Une partie sélectionnée de l’écran sera agrandie. Appuyez sur 3421 pour régler précisément la position de [i]. Appuyez sur ou . 4 5 ヤヒ ヤビ ヤピ [Personnaliser1] à [Personnaliser3] La forme de la zone MPA peut être réglée librement dans les zones MPA 225. La zone MPA définie peut être mémorisée en utilisant [ ヤヒ ] à [ ヤピ ]. La zone MPA peut également être déplacée tout en conservant la forme définie. 0 Ceci ne s'affiche pas avec les paramètres par défaut. Dans [Afficher/Masquer Mode AF] du menu [Personnel] ([MAP/Déclencheur]), réglez [Personnaliser1] à [Personnaliser3] sur [OUI]. (l 153) DVQX2070 (FRE) 49 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 50 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 5. Mise au point/Zoom Mémorisation de la forme de la zone MPA 1 2 3 Appuyez sur [ ] pour afficher l’écran de sélection du mode MPA. Sélectionnez [ ヤヒ ] à [ ヤピ ] puis appuyez sur 3. Sélectionnez la zone MPA. 0 Touchez la zone sur laquelle créer la zone MPA. 0 Pour sélectionner plusieurs endroits, glissez sur l’écran. 0 Pour annuler la sélection de la zone MPA sélectionnée, touchez-la une nouvelle fois. Appuyez sur [Q]. 4 Commande de déplacement de la zone MPA Dans les paramètres par défaut, vous pouvez utiliser la manette pour déplacer et changer directement la taille de la zone MPA en enregistrant. 0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur les commandes du mouvement de la zone MPA en utilisant autre chose que le manette. 1 Déplacez la position de la zone MPA. ≥Sur l’écran d’enregistrement, inclinez la manette. 0 Une pression sur permet de passer de la position par défaut à la position de la zone MPA définie. Dans [ ]/[ ], cette opération change la personne, l'animal ou l'œil à mettre au point. Dans [ ], cette action permet d’afficher l’écran agrandi. 50 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 51 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 5. Mise au point/Zoom 2 Changez la taille de la zone MPA. ≥Tournez 0 Utilisez , ou . pour effectuer des réglages plus précis. 0 La première pression sur [DISP.] remet la 3 position de la zone MPA au centre. La seconde pression remet la taille de la zone MPA sur son réglage par défaut. Validez votre sélection. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ≥Cette action vous ramène sur l’écran d’enregistrement. Enregistrement avec la mise au point manuelle (MPM) MPM fait référence à la mise au point manuelle. Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre l’objectif et le sujet est définie et que vous ne désirez pas activer la MPA. 1 2 Réglez le sélecteur de mode de mise au point sur [MF]. Sélectionnez l'endroit à mettre au point. ≥Inclinez la manette pour sélectionner l'endroit à mettre au point. 0 Pour recentrer l'endroit à mettre au point, 3 appuyez sur [DISP.]. Validez votre sélection. ≥Appuyez sur . ≥Cela permet de passer sur l’écran d’assistance MPM et d’agrandir l’affichage. DVQX2070 (FRE) 51 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 52 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 5. Mise au point/Zoom 4 Réglez la mise au point. ≥ Tournez la bague de la mise au point. A Assistance MPM (écran agrandi) 0 Cela mettra en valeur la partie nette avec de la couleur. (MP avec surlignement B) 0 Une grille de référence pour la distance 5 6 d’enregistrement s’affiche. (Guide MPM C) D Indicateur de ¶ (infini) Fermez l’écran d’assistance MPM. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ≥Cette action peut également être effectuée en appuyant sur . (m)∞10 5 3 2 1.5 1 0.5 0.1 AF Démarrez l’enregistrement. ≥Appuyez à fond sur le déclencheur. Commandes sur l’écran d’assistance MPM Commande par touche Commande tactile 3421 Glisser Permet de déplacer la position de l’affichage agrandi. Écarter/pincer Agrandit/réduit l’écran par petits incréments. s Description des commandes Agrandit/réduit l’écran. Permet de changer l’agrandissement de la fenêtre (mode fenêtré/mode plein écran). 52 [DISP.] [Réinit.] [AF ON] AF DVQX2070 (FRE) Première fois : Remet la position d’assistance MPM au centre. Seconde fois : Permet de remettre le grossissement de l’assistance MPM sur son paramètre par défaut. La mise au point automatique s’active. DC-S5E-DVQX2070_fre.book 53 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 5. Mise au point/Zoom Enregistrement avec zoom Utilisez le zoom optique de l’objectif pour zoomer vers téléphoto ou grand-angle. En prenant des photos, utilisez [Conv. télé ét.] pour augmenter l’effet télescopique sans détériorer l’image. Lors de l’enregistrement de vidéos, utilisez [Zone capteur en vidéo] pour obtenir le même effet télescopique que [Conv. télé ét.]. 0 Consultez le “Manuel d’utilisation” (format PDF) pour avoir des détails sur [Conv. télé ét.]. 0 Pour plus de détails sur [Zone capteur en vidéo], consultez la page 99. Tournez la bague de zoom. T : Téléphoto W : Grand-angle ≥ La rotation de la bague de zoom permet d’afficher la longueur focale sur l’écran d’enregistrement. DVQX2070 (FRE) 53 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 54 ページ 6. 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Entraînement/Stabilisateur d'image Sélection du mode d’entraînement Vous pouvez passer le mode d’entraînement sur Simple, Rafale, etc. en fonction des conditions d’enregistrement. Rotation de la molette du mode d’entraînement. [ [ ] ]/[ ] Unique Permet de prendre une seule photo chaque fois que le déclencheur est pressé. Rafale (l 54, 56) Permet de prendre des photos sans interruption tant que le déclencheur est maintenu enfoncé. L’enregistrement photo 6K/4K est également possible. [ ] Intervallomètre/ Animation image par image (l 60) Permet de prendre des photos avec la fonction Intervallomètre ou Animation image par image. [ ] Retardateur (l 62) Permet de prendre des photos après un laps de temps défini une fois le déclencheur pressé. Prises de vues en rafale Permet de prendre des photos sans interruption tant que le déclencheur est maintenu enfoncé. Afin de correspondre aux conditions d’enregistrement, vous pouvez choisir un réglage rafale qui permet un enregistrement rafale d’une qualité d’image élevée, [H], [M] ou [L], ou un qui permet un enregistrement rafale à grande vitesse, [ ] (photo 6K/4K). 54 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 55 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 6. Entraînement/Stabilisateur d'image 1 2 Paramétrez la molette du mode d'entrainement sur [ ] (Prise de vues en rafales 1) ou [ ] (Prise de vues en rafales 2). (l 54) Sélectionnez le débit rafale. ≥ ¨[ ]¨[ vues raf. 2] ] ¨ [Réglage pris. vues raf. 1]/[Réglage pris. 0 Avec les paramètres par défaut, [H] est sélectionné pour [ sélectionné pour [ ] et [ ] est ]. 3 Fermez le menu. 4 Démarrez l’enregistrement. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. 0 Permet de prendre des photos en rafale tant que le déclencheur est maintenu enfoncé. Débit rafale Obturateur mécanique, rideau avant électronique Obturateur électronique Live View en prenant des photos en rafale [H] (Haute vitesse) 7 images/seconde ([AFS]/[MF]) 5 images/seconde ([AFC]) 7 images/seconde ([AFS]/[MF]) 5 images/seconde ([AFC]) Aucun ([AFS]/[MF]) Disponible ([AFC]) [M] (Vitesse moyenne) 5 images/seconde 5 images/seconde Disponible [L] (Vitesse faible) 2 images/seconde 2 images/seconde Disponible DVQX2070 (FRE) 55 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 56 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 6. Entraînement/Stabilisateur d'image Nombre maximum d’images enregistrables [Qualité d’image] [FINE]/[STD.] [RAWiFINE]/[RAWiSTD.]/[RAW] 999 images ou plus 24 images ou plus [H] (Haute vitesse) [M] (Vitesse moyenne) [L] (Vitesse faible) 0 Pour enregistrer sous les conditions de test spécifiées par Panasonic. (En utilisant une carte dans le logement pour carte 1 compatible UHS-II) Les conditions d’enregistrement peuvent réduire le nombre maximal d’images enregistrables. 0 Le débit rafale ralentira durant l’enregistrement mais les photos peuvent continuer à être prises jusqu’à ce que la carte soit pleine. Enregistrement Photo 6K/4K Avec l’option Photo 6K, vous pouvez prendre une rafale grande vitesse de photos à 30 images par seconde et sauvegarder celles que vous désirez, chacune étant composée d’environ 18 millions de pixels, en les extrayant de leur fichier rafale. Avec l’option Photo 4K, vous pouvez prendre des photos en rafale à grande vitesse à 60 images par seconde et sauvegarder celles que vous souhaitez, chacune étant composée 8 millions de pixels environ. 0 Utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3 ou supérieure pour enregistrer. 0 L’angle de vue devient plus étroit (en cas d’utilisation d’un objectif plein cadre). 56 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 57 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 6. Entraînement/Stabilisateur d'image 1 2 3 Paramétrez la molette du mode d'entrainement sur [ ] (Prise de vues en rafales 1) ou [ ] (Prise de vues en rafales 2). (l 54) Sélectionnez [PHOTO 6K/4K]. ≥ 5 6 ] ¨ [Réglage pris. vues raf. 1]/[Réglage pris. ] 0 Avec les paramètres par défaut, [ ] est sélectionné pour [ ]. Sélectionnez [Format img / Vit. rafale]. ≥ 4 ¨[ ]¨[ vues raf. 2] ¨ [ ¨[ ]¨[ ] ¨ [PHOTO 6K/4K] ¨ [Format img / Vit. rafale] Configuration : [6K 18M]/[4K H 8M]/[4K 8M] Sélectionnez [Méthode d'enreg.]. Configuration : [Rafale 6K/4K]/[Rafale 6K/4K (S/S)]/ [Pré-rafale 6K/4K] Fermez le menu. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Démarrez l’enregistrement. 0 [AF continu] est activé et la mise au point s’ajuste de façon continue durant l’enregistrement MPA. [Rafale 6K/4K] 1 2 Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Appuyez à fond sur le déclencheur et maintenez-le pressé durant l’enregistrement. A Appuyer et maintenir B L’enregistrement est effectué DVQX2070 (FRE) 57 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 58 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 6. Entraînement/Stabilisateur d'image [Rafale 6K/4K (S/S)] 1 2 Appuyez à fond sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement. Appuyez une nouvelle fois à fond sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement. C Démarrage (Premier) D Arrêt (Second) E L’enregistrement est effectué 0 Vous pouvez ajouter des marqueurs en appuyant sur [Q] durant l’enregistrement (jusqu’à 40 marqueurs par enregistrement). [Pré-rafale 6K/4K] Appuyez à fond sur le déclencheur. F Environ 1 seconde G L’enregistrement est effectué 0 Alors que l’écran d’enregistrement est affiché, la MPA fonctionne constamment pour continuer à faire la mise au point. L’exposition s’ajuste également de façon continue, sauf en mode [M]. 0 Dans les paramètres par défaut, la prévisualisation automatique fonctionne et un écran permettant de sélectionner des photos à partir d’un fichier rafale s’affiche. Pour poursuivre l’enregistrement, appuyez à mi-course sur le déclencheur pour revenir sur l’écran d’enregistrement. [Enreg. avant rafale] ([Rafale 6K/4K]/[Rafale 6K/4K (S/S)]) L’appareil photo commence l’enregistrement environ 1 seconde avant que le déclencheur soit pressé à fond, de manière que vous ne ratiez aucune occasion de photo. ¨[ ]¨[ ] ¨ [PHOTO 6K/4K] ¨ [Enreg. avant rafale] ¨ Sélectionnez [OUI] 0 Lorsque [Enreg. avant rafale] est utilisé, [PRE] s’affiche sur l’écran d’enregistrement. 58 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 59 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 6. Entraînement/Stabilisateur d'image Sélection de photos depuis un fichier rafale 6K/4K 0 Pour continuer à sélectionner des photos à partir de la prévisualisation automatique après l’enregistrement de photos 6K/4K, commencez l’opération à partir de l’étape ou . 1 2 3 Sélectionnez un fichier rafale 6K/ 4K sur l’écran de lecture. (l 144) ≥Sélectionnez une image avec l’icône [ ] ou [ ], puis appuyez sur 3. 0 Si les images ont été enregistrées avec 2 [Pré-rafale 6K/4K], allez à l’étape 3. Sélectionnez grossièrement la scène. ≥Faites glisser la barre coulissante A. 3 Vue diaporamique de sélection de photo Sélectionnez l’image à sauvegarder. ≥Faites glisser la vue diaporamique de sélection de photo B. 0 Pour changer les images affichées dans la 4 vue diaporamique de sélection de photo, sélectionnez l’image située à l’extrémité gauche/droite et puis touchez [ ] ou [ ]. Sauvegardez la photo. ≥Touchez [ ] ou [ ]. ≥Une fenêtre de confirmation apparaît. 0 La photo est sauvegardée au format JPEG (qualité de photo [FINE]). DVQX2070 (FRE) 59 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 60 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 6. Entraînement/Stabilisateur d'image Enregistrement avec Intervallomètre Les photos sont prises automatiquement à un intervalle défini. 0 Vérifiez que l’horloge est correctement réglée. (l 33) 0 Pour de longs intervalles d’enregistrement, nous vous conseillons de régler [Reprise position d'obj.] sur [OUI] dans le menu [Personnel] ([Objectif / Autres]). 1 2 Paramétrez la molette du mode d'entrainement sur [ (l 54) Réglez [Mode] sur [Intervallomètre]. ≥ 3 ¨[ ]¨[ ] ¨ [Intervalle/ animation] ¨ [Mode] ¨ [Intervallomètre] Réglez les paramètres d’enregistrement. [Mode] Permet de basculer entre la fonction intervallomètre et la fonction animation image par image. [OUI] Permet de définir l’intervalle avant le prochain enregistrement. [NON] Permet de prendre des photos sans intervalle d’enregistrement. [Maintenant] Permet de lancer l’enregistrement lorsque le déclencheur est appuyé à fond. [Réglage du délai de démarrage] Permet de lancer l’enregistrement à une heure précise. [Rég. inter. prises de vue] [Début] 4 60 ]. [Nombre de photos]/ [Intervalle prises de vue] Permet de définir le nombre de photos et l’intervalle d’enregistrement. [Mise à niv. Expo] Permet d’ajuster automatiquement l’exposition pour éviter des changements importants de luminosité entre les photogrammes adjacents. Fermez le menu. ≥ Appuyez à mi-course sur le déclencheur. DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 61 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 6. Entraînement/Stabilisateur d'image 5 Démarrez l’enregistrement. ≥Appuyez à fond sur le déclencheur. 0 Lorsque [Réglage du délai de démarrage] est sélectionné, l’appareil photo se met en veille jusqu’à l’arrivée de l’heure du lancement. 0 Durant la pause de l’enregistrement, l’appareil photo se met en veille si aucune action n’est effectuée pendant un certain temps. 6 0 L’enregistrement s’arrête automatiquement. Créez une vidéo. (l 61) 0 Une fois l’enregistrement arrêté, sélectionnez [Oui] dans la fenêtre de confirmation pour procéder à la création d’une vidéo. Vidéos avec fonctions d’intervallomètre/ animation image par image Après avoir utilisé l’intervallomètre ou l’animation image par image, vous pouvez procéder à la création d’une vidéo. 0 Consultez le “Manuel d’utilisation” (format PDF) pour avoir des informations sur l'enregistrement [Anim image par image]. 0 Vous pouvez également créer des vidéos en utilisant [Vidéo accélérée] (l 155) ou [Vidéo image par im.] (l 155) dans le menu [Lect.]. 1 2 3 Sélectionnez [Oui] sur la fenêtre de confirmation qui apparaît après l’enregistrement. Réglez les options pour la création d’une vidéo. Sélectionnez [Exécuté]. ≥Une vidéo sera créée au format d’enregistrement [MP4]. DVQX2070 (FRE) 61 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 62 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 6. Entraînement/Stabilisateur d'image [Exécuté] Permet de créer une vidéo. [Qualité enr.] Permet de régler la qualité de l’image de la vidéo. [Cadence] Définit le nombre d’images par seconde. Plus le nombre est grand, plus le film sera fluide. [NORMAL] Colle les photos ensemble dans l’ordre d’enregistrement. [REVERSE] Colle les photos ensemble dans l’ordre inverse d’enregistrement. [Séquence] 0 Les vidéos ne peuvent pas être créées si la durée d’enregistrement dépasse 29 minutes et 59 secondes. 0 Dans les cas suivants, les vidéos ne peuvent pas être créées si le fichier dépasse 4 Go : – Lorsqu'une carte mémoire SDHC est utilisée et qu’une [Qualité enr.] 4K est sélectionnée – Lorsqu’une [Qualité enr.] FHD est sélectionnée Enregistrement à l’aide du retardateur 1 2 3 Paramétrez la molette du mode d'entrainement sur [ ]. (l 54) Décidez de la composition et réglez la mise au point. ≥ Appuyez à mi-course sur le déclencheur. 0 La mise au point et l’exposition sont fixées lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. Démarrez l’enregistrement. ≥ Appuyez à fond sur le déclencheur. ≥ Le témoin du retardateur clignote, puis l’obturateur se déclenche. Paramétrage du temps du retardateur ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Retardateur] Configuration : [ ]/[ ]/[ ] 0[ ] prend 3 photos à environ 2 secondes d’intervalle après 10 secondes. 62 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 63 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 6. Entraînement/Stabilisateur d'image Enregistrement Bracketing Lorsque le déclencheur est pressé, l’appareil photo peut enregistrer plusieurs images tout en changeant automatiquement la valeur de réglage de l’exposition, de l’ouverture, de la mise au point et de la balance des blancs (ajustement valeur ou température couleur). 1 Réglez [Type de bracketing]. 2 Réglez [Plus de param.]. 3 4 ≥ ¨[ ]¨[ ]¨ [Bracketing] ¨ [Type de bracketing] 0 Consultez le “Manuel d’utilisation” (format PDF) pour avoir des informations sur [Plus de param.]. Fermez le menu. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. Faites la mise au point sur le sujet et prenez des photos. Éléments à paramétrer ([Type de bracketing]) [ ] Bracketing de l'exposition Lorsque le déclencheur est pressé, l’appareil photo enregistre tout en modifiant l'exposition. [ ] Bracketing Ouverture Lorsque le déclencheur est pressé, l’appareil photo enregistre tout en modifiant la valeur d'ouverture. [ ] Bracketing mise au point Lorsque le déclencheur est pressé, l'appareil photo enregistre tout en modifiant le point de mise au point. [ ÉB ] Bracketing de la Balance des blancs Lorsque le déclencheur est pressé une fois, l’appareil photo enregistre automatiquement trois images avec des valeurs d'ajustement de la balance des blancs différentes. [ ÉB ] Lorsque le déclencheur est pressé une fois, Bracketing de la l’appareil photo enregistre automatiquement trois Balance des blancs images avec des température couleur de la (Température couleur) balance des blancs différentes. [NON] s DVQX2070 (FRE) 63 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 64 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 6. Entraînement/Stabilisateur d'image [Composition en affichage réel] Les images sont enregistrées à la suite les une des autres et seules les parties qui changent en devenant plus lumineuses font partie de la composition. Les images composées par un enregistrement à une durée d'exposition définie (vitesse d'obturation) s’affichent, ce qui permet de les vérifier au fur et à mesure de l'enregistrement. 0 Utilisez un trépied pour diminuer les secousses de l’appareil photo. 1 2 3 4 5 Réglez la molette de sélection du mode sur [M]. Réglez [Composition en affichage réel]. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Composition en affichage réel] Lancez l'enregistrement Live View Composite. ≥Sélectionnez [Démarrer] puis appuyez sur ou . Décidez de la composition et puis fixez l’appareil photo. Réglez la vitesse d’obturation et la sensibilité ISO. ≥Tournez pour définir la vitesse d’obturation. ≥Appuyez sur [ISO], puis tournez , , ou sensibilité ISO. pour définir la 0 La vitesse d'obturation peut être réglée dans la plage située entre 60 secondes et 1/1,6 seconde. 0 La sensibilité ISO peut être définie dans la plage située entre [100] et [3200] 6 64 ([50] et [3200] lorsque [Sensibilité étendue] est sélectionné). Obtenez l’image à utiliser pour réduire le bruit. ≥Appuyez à fond sur le déclencheur. DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 65 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 6. Entraînement/Stabilisateur d'image 7 Démarrez l’enregistrement. LC ≥Appuyez à fond sur le déclencheur. 0 L’enregistrement est effectué en fonction 5 8 des paramètres de l’étape et les images traitées avec la réduction de bruit sont fusionnées une image à la fois. A Affichage de l’histogramme B Vitesse d’obturation k Nombre d’images fusionnées C Durée écoulée 5 sec. x 1200 1h40m00s Arrêtez l’enregistrement. ≥Appuyez à fond sur le déclencheur. 0 Un maximum de 3 heures peuvent être enregistrées avec un seul 9 enregistrement Live View Composite. (L'enregistrement prend automatiquement fin s’il dépasse 3 heures.) Quittez [Composition en affichage réel]. ≥Appuyez sur [Q]. Éléments de configuration ([Composition en affichage réel]) [Démarrer] [Retard de l'obturateur] Permet de lancer un enregistrement Live View Composite. Permet de définir le laps de temps entre le moment où le déclencheur est pressé et celui où il est relâché. [8 S]/[4 S]/[2 S]/[1 S]/[NON] DVQX2070 (FRE) 65 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 66 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 6. Entraînement/Stabilisateur d'image Stabilisateur d’image Cet appareil photo peut utiliser le stabilisateur d’image du boîtier ainsi que le stabilisateur d’image de l’objectif. Il est compatible avec le système Double S.I.2 qui est une combinaison efficace des 2 stabilisateurs d’image. De plus, durant l’enregistrement vidéo, vous pouvez utiliser le stabilisateur d’image hybride sur 5 axes qui intègre la stabilisation électronique. Combinaisons d'objectifs et de stabilisateurs d'image (à compter de septembre 2020) Objectif installé Objectifs Panasonic avec fonction de stabilisation de l’image Objectifs d’autres fabricants avec fonction de stabilisation de l’image Stabilisateur d’image disponible Exemple d’icône BoîtierrObjectif (Double S.I.2) Boîtier ou Objectif Objectifs sans stabilisateur d’image Boîtier Objectifs sans fonction de communication Boîtier / 0 Le stabilisateur d’image hybride 5 axes (l 67) peut être utilisé avec tous les objectifs. Utilisation du stabilisateur d’image 0 Pour utiliser un objectif ayant un commutateur S.O.I., réglez le commutateur de l’objectif sur [ON]. 0 En utilisant des objectifs sans fonction de communication avec cet appareil photo, un message vous demandant de vérifier le paramètre de la longueur focale s'affiche une fois que vous avez mis en marche l'appareil photo. Pour utiliser correctement la fonction de stabilisation de l’image, vous devez régler la longueur focale en fonction de l’objectif installé. Réglez la longueur focale en fonction comme demandé par le message. Cela peut également être réglé en utilisant le menu. (l 69) 66 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 67 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 6. Entraînement/Stabilisateur d'image 0 Lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, l’icône d’alerte de bougé de l’appareil photo [ ] peut s’afficher sur l’écran d’enregistrement. Si cela s’affiche, nous vous conseillons d’utiliser un trépied, le retardateur ou le déclencheur à distance (DMW-RS2 : en option). 0 Nous vous conseillons de désactiver la fonction de stabilisateur d’image en utilisant un trépied. Réglages du stabilisateur de l’image Réglez l’action du stabilisateur de l’image pour qu’il corresponde à la situation de l’enregistrement. ¨[ ]¨[ [Mode de fonctionnem.] ] ¨ Sélectionnez [Stabilisat. d’image] Permet de régler le mouvement de stabilisation (flou) pour qu’il corresponde à la méthode d’enregistrement (normal, panoramique). (l 68) [ [Boîtier (B.I.S.) / Objectif (O.I.S.)] ] ([Boîtier]) Le stabilisateur de l’image du boîtier corrige les tremblements verticaux, horizontaux et de rotation. Le stabilisateur de l’image de l’objectif [ ] ([Objectif + corrige les tremblements verticaux et Boîtier (Rotation)]) horizontaux, tandis que celui du boîtier corrige les tremblements de rotation. 0 Cela peut être sélectionné en utilisant des objectifs d’autres fabricants avec une fonction de stabilisation de l’image. [ALWAYS] Le stabilisateur de l’image est toujours actif. [HALF-SHUTTER] Le stabilisateur d’image fonctionne lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course. [Quand activer] Le bougé de l’appareil photo durant un enregistrement vidéo est corrigé sur les axes verticaux, horizontaux, de roulis, de tangage et en lacet par l’emploi combiné des stabilisateurs d’image intégré au boîtier, à l’objectif et du stabilisateur [Stabilis. élec. (vidéo)] d’image électronique. (Stabilisateur d’image hybride 5 axes) 0 Le [ ] sur l'écran d'enregistrement se change en [ ] lorsque [Stabilis. élec. (vidéo)] est en cours de fonctionnement. 0 L’angle de vue peut devenir plus étroit s’il est réglé sur [OUI]. DVQX2070 (FRE) 67 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 68 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 6. Entraînement/Stabilisateur d'image [Augmenter Stab. Im. (vidéo)] Augmente l’efficacité du stabilisateur d’image durant l’enregistrement vidéo. Cet effet peut aider à stabiliser la composition lorsque vous désirez effectuer un enregistrement à partir d’une perspective fixe. (l 68) [Anamorphique (vidéo)] Vous pouvez basculer sur un stabilisateur d’image adapté à l’enregistrement anamorphosé. (l 69) En utilisant des objectifs sans fonction de communication [Régl. longueur focale] avec cet appareil photo, réglez manuellement la longueur focale. (l 69) [Mode de fonctionnem.] Sert à régler le mouvement de stabilisation (flou) pour qu’il corresponde à la méthode d’enregistrement (normal, panoramique). [Normal] Corrige le bougé vertical, horizontal et de rotation de l’appareil photo. Cette fonction est adaptée pour un enregistrement normal. [Panorama (auto)] Détecte automatiquement la direction du panoramique et corrige le bougé vertical et horizontal de l’appareil photo. Cette fonction est adaptée pour un panoramique. [Panorama (gauche/droite)] Corrige le bougé vertical de l’appareil photo. Cela est adapté pour un panoramique horizontal. [Panorama (haut/bas)] Corrige le bougé horizontal de l’appareil photo. Cela est adapté pour un panoramique vertical. [NON] Désactive la fonction de stabilisation de l’image. 0 Les modes de fonctionnement qui peuvent être utilisés sont différents en fonction des objectifs utilisés et des paramètres [Boîtier (B.I.S.) / Objectif (O.I.S.)]. 0 En utilisant des objectifs avec un commutateur S.O.I., le mode de fonctionnement de l’appareil photo ne peut pas être réglé sur [NON]. Réglez le commutateur de l’objectif sur [NON]. [Augmenter Stab. Im. (vidéo)] Permet d’augmenter l’efficacité du stabilisateur d’image durant l’enregistrement vidéo. Cet effet peut aider à stabiliser la composition lorsque vous désirez effectuer un enregistrement à partir d’une perspective fixe. Configuration : [OUI]/[NON] 68 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 69 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 6. Entraînement/Stabilisateur d'image 0 Lorsque [Augmenter Stab. Im. (vidéo)] fonctionne, [ ] s’affiche sur l’écran d’enregistrement. 0 Pour modifier la composition durant l’enregistrement, réglez d’abord ceci sur [NON] avant de déplacer l’appareil photo. Pour régler ceci sur [NON] durant l’enregistrement, utilisez la touche Fn. (l 147) [Anamorphique (vidéo)] Vous pouvez basculer sur un stabilisateur d’image adapté à l’enregistrement anamorphosé. Configuration : [ ]([2.0k])/[ [ ]([1.8k])/[ ]([1.5k])/[ ]([1.33k])/ ]([1.30k])/[NON] 0 Effectuez les réglages en fonction du grossissement de l'objectif anamorphoseur que vous utilisez. 0 Lorsque [Anamorphique (vidéo)] fonctionne, le grossissement défini apparaît sur les icônes du stabilisateur d'image sur l'écran d'enregistrement, comme indiqué par [ ] et [ ]. 0 Lorsque [Augmenter Stab. Im. (vidéo)] est sélectionné, [Augmenter Stab. Im. (vidéo)] a la priorité. [Régl. longueur focale] Lors de l'utilisation d'objectifs sans fonction de communication avec cet appareil photo, réglez manuellement la longueur focale inscrite sur l’objectif. Il est possible de mémoriser jusqu’à trois réglages de longueur focale. Le réglage des longueurs focales mémorisées peut être appelé. Saisie de la longueur focale A Permet de saisir la longueur focale. 21 : Pour sélectionner 34 : Pour sélectionner une valeur numérique. ou : Pour valider 0 0,1 mm à 1000,0 mm peut être définie. Permet de mémoriser la longueur focale saisie. Permet d’appeler la longueur focale mémorisée. Mémorisation 21 : Pour sélectionner et appel B [DISP.] : Pour mémoriser la longueur focale saisie. ou : Pour appeler la longueur focale mémorisée. DVQX2070 (FRE) 69 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 70 ページ 7. 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Mesure/Exposition/Sensibilité ISO [Mode mesure] Le type de mesure optique pour mesurer la luminosité peut être changé. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Mode mesure] [ ] (Mesure multiple) Méthode utilisée pour mesurer l’exposition la plus adaptée en jugeant la répartition de la luminosité sur la totalité de l’écran. [ ] (Centrale pondérée) Méthode utilisée pour effectuer une mesure qui se concentre au centre de l’écran. [ ] (Ponctuelle) Méthode utilisée pour mesurer une infime partie autour de la cible de la mesure spot. (Haute lumière pondérée) Méthode utilisée pour effectuer une mesure qui se concentre sur les parties hautement éclairées de l’écran pour éviter une surexposition. Cela est adapté pour photographier une scène de théâtre, etc. [ ] Mode du programme EA En mode [P] (Mode du programme EA), l’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture pour la luminosité du sujet. 1 70 Réglez la molette de sélection du mode sur [P]. DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 71 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO 2 Appuyez à mi-course sur le déclencheur. ≥Ceci affiche la valeur d’ouverture A et la valeur de la vitesse d’obturation B sur l’écran d’enregistrement. 60 F3.5 0 Si la bonne exposition n’est pas effectuée, la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation clignotent en rouge. 0 Lorsque vous tournez ou pendant que les valeurs sont affichées, vous pouvez modifier la combinaison 30 F5.6 valeur d’ouverture et vitesse d’obturation tout en conservant la même exposition. (Décalage de programme) 3 C Icône du décalage de programme Démarrez l’enregistrement. Mode EA avec priorité à l’ouverture Dans le mode [A] (Mode EA avec priorité à l’ouverture), vous pouvez régler la valeur d’ouverture avant d’enregistrer. La vitesse d’obturation sera automatiquement réglée par l’appareil photo. 1 Réglez la molette de sélection du mode sur [A]. DVQX2070 (FRE) 71 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 72 ページ 2020年7月28日 火曜日 7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO 2 Réglez la valeur d’ouverture. 3 Démarrez l’enregistrement. ≥Tournez ou . 0 Si l’exposition n’est pas correcte lorsque le déclencheur est pressé à mi-course, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation clignotent en rouge. F8.0 Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation Dans le mode [S] (Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation), vous pouvez régler la vitesse d’obturation avant d’enregistrer. La valeur d’ouverture sera automatiquement réglée par l’appareil photo. 1 Réglez la molette de sélection du mode sur [S]. 2 Réglez la vitesse d’obturation. 3 Démarrez l’enregistrement. ≥Tournez ou . 0 Si l’exposition n’est pas correcte lorsque le déclencheur est pressé à mi-course, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation clignotent en rouge. 72 DVQX2070 (FRE) 250 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 73 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Mode réglage manuel de l’exposition En mode [M] (Mode réglage manuel de l’exposition), vous pouvez prendre des photos en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation. Avec les paramètres par défaut, la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO]. En conséquence, la sensibilité ISO sera ajustée en fonction de la valeur d’ouverture et de la vitesse d’obturation. La compensation de l’exposition peut également être utilisée lorsque la sensibilité ISO est réglée sur [AUTO]. 1 2 3 Réglez la molette de sélection du mode sur [M]. Réglez la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation. ≥Tournez pour régler la valeur d’ouverture A et pour régler la vitesse d’obturation B. Démarrez l’enregistrement. 30 F5.6 0 Si l’exposition n’est pas correcte lorsque le déclencheur est pressé à mi-course, la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation clignotent en rouge. Vitesses d’obturation disponibles (sec.) [MECH.] [B] (pose en un temps, max. environ 30 minutes), 60 à 1/8000 [EFC] [B] (pose en un temps, max. environ 30 minutes), 60 à 1/2000 [ELEC.] [B] (pose en un temps, max. environ 60 secondes), 60 à 1/8000 DVQX2070 (FRE) 73 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 74 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Compensation de l’exposition Vous pouvez compenser l'exposition lorsque l'exposition standard déterminée par l'appareil photo est trop claire ou trop sombre. Vous pouvez régler l’exposition par pas de 1/3 EV sur une plage de n5 EV. En enregistrant des vidéos ou avec la fonction Photo 6K/4K ou MP postérieure, la plage change pour n3 EV. 1 Appuyez sur [ 2 Compensez l’exposition. 3 Validez votre sélection. ≥Tournez , ]. , ou . ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. +1 -5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5 0 En mode [M], vous pouvez compenser l’exposition en réglant la sensibilité ISO sur [AUTO]. 74 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 75 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Verrouillage du mise au point et de l’exposition (Verrouillage MPA/EA) Verrouillez la mise au point et l’exposition au préalable pour prendre des photos avec les mêmes paramètres de mise au point et d’exposition tout en changeant la composition. Ceci est pratique lorsque vous désirez faire la mise au point sur un bord de l’écran ou s’il y a un contre-jour, par exemple. 1 Mémorisez [AE LOCK], [AF LOCK], ou [AF/AE LOCK] sur la touche Fn. (l 147) 0 Ceci ne peut pas être mémorisé sur [Fn3] à [Fn7]. [AE LOCK] [AF LOCK] [AF/AE LOCK] 2 L’exposition est verrouillée. La mise au point est verrouillée. La mise au point et l’exposition sont toutes les deux verrouillées. Verrouillez la mise au point et l’exposition. ≥Appuyez quelques instants sur la touche Fn. ≥Si la mise au point est verrouillée, alors l’icône du verrouillage MPA A s’affiche. ≥Si l’exposition est verrouillée, alors l’icône du verrouillage EA B s’affiche. 3 AFL AEL Maintenez la touche Fn pour décider de la composition et puis effectuez l’enregistrement. ≥Appuyez à fond sur le déclencheur. DVQX2070 (FRE) 75 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 76 ページ 2020年7月28日 火曜日 7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Sensibilité ISO Vous pouvez définir la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Avec les paramètres par défaut, vous pouvez régler de 100 à 51200 par incréments de 1/3 EV. Cet appareil photo prend en charge la fonction Double ISO en natif qui permet d'enregistrer à haute sensibilité et avec une réduction du bruit en changeant la sensibilité de base. La sensibilité de base change automatiquement en fonction de la luminosité. 1 Appuyez sur [ISO]. 2 Sélectionnez la sensibilité ISO. 3 Validez votre sélection. 76 ≥Tournez , , ou . ≥La sélection est également possible en appuyant sur [ISO]. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. DVQX2070 (FRE) AUTO 100 200 40 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 77 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO Éléments de réglage (Sensibilité ISO) [AUTO] La sensibilité ISO est réglée automatiquement selon la luminosité. 0 En prenant des photos : Maximum [6400]¢1 0 En enregistrant une vidéo : Maximum [6400]¢2 [100] à [51200] La sensibilité ISO est fixée sur la valeur sélectionnée. 0 Vous pouvez étendre la plage de la sensibilité ISO jusqu'à une limite inférieure de [50] et une limite supérieure de [204800] en réglant [Sensibilité étendue] sur [OUI] dans le menu [Personnel] ([Param. d'image]). ¢1 Paramètre par défaut. La limite supérieure peut être modifiée avec [Sensibilité ISO (Photo)]. ¢2 Paramètre par défaut. La limite supérieure peut être modifiée avec [Sensibilité ISO (vidéo)]. 0 Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d’utilisation, la sensibilité ISO pouvant être utilisée est limitée. – [Mode Haute Résolution] : Jusqu’à une limite supérieure de [3200] – [Dynamique élevée] ([Configuration de filtre]) : Jusqu’à une limite inférieure de [400], jusqu’à une limite supérieure de [6400] – Autre que [Dynamique élevée] ([Configuration de filtre]) : Jusqu’à une limite supérieure de [6400] – [Composition en affichage réel] : [100] à [3200] (lorsque [Sensibilité étendue] et sélectionné : [50] à [3200]) – [Exposition multiple] : Jusqu’à une limite inférieure de [100], jusqu’à une limite supérieure de [6400] – [Cinelike D2]/[Cinelike V2] ([Style photo]) : Jusqu’à une limite inférieure de [200] (La limite inférieure change pour [100] lorsque [Sensibilité étendue] est sélectionné.) – [709Like] ([Style photo]) : Jusqu’à une limite inférieure de [100] – [V-Log] ([Style photo]) : Jusqu’à une limite inférieure de [640], jusqu’à une limite supérieure de [51200] (La limite inférieure change pour [320] lorsque [Sensibilité étendue] est sélectionné.) – [2100Like(HLG)]/[Standard(HLG)]/[Monochrome(HLG)] ([Style photo]) : Jusqu'à une limite inférieure de [400] DVQX2070 (FRE) 77 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 78 ページ 8. 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Balance des blancs/Qualité de l’image Balance des blancs (WB) La balance des blancs (WB) est une fonction qui corrige la distribution de la couleur produite par la lumière en éclairant le sujet. Elle corrige les couleurs pour que les objets blancs apparaissent blancs afin de rendre la couleur globale proche de ce que perçoit l’œil. 1 2 Appuyez sur [WB]. Sélectionnez la balance des blancs. ≥Tournez , ou . ≥La sélection est également possible en appuyant sur [WB]. ÉB ÉAB ÉABc ÉABw 0 Lorsque vous appuyez sur 4, l’écran de 3 78 réglage de la balance des blancs actuellement sélectionnée s’affiche. Appuyez sur 3421 pour régler la coloration. Validez votre sélection. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 79 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 8. Balance des blancs/Qualité de l’image Éléments à paramétrer (Balance des blancs) [ÉAB] Auto [ÉABc] Auto (Réduit la teinte rougeâtre sous une source de lumière incandescente) [ÉABw] Auto (Laisse la teinte rougeâtre sous une source de lumière incandescente) [V] Ciel clair [Ð] Ciel nuageux [î] Ombre sous un ciel clair [Ñ] Éclairage incandescent [ [ [ ÉB ]¢ ]à[ 1 1 Flash 4 ]à[ 4 ] Réglages des blancs 1 à 4 (l 79) ] Températures de la couleur 1 à 4 (l 80) ¢ Elle fonctionne comme [ÉAB] pendant l’enregistrement vidéo avec [PHOTO 6K/4K] ou [Post-Focus]. Mémorisation du réglage des blancs ([ 1 ]à[ 4 ]) Prenez des photos d’un objet blanc sous la source lumineuse du lieu d’enregistrement pour régler la balance des blancs jusqu’à ce qu’il apparaisse blanc. 1 Appuyez sur [WB] puis sélectionnez n’importe quelle valeur entre [ 1 ] et [ 4 ]. 2 Appuyez sur 3. 3 Avec l’appareil photo, visez un objet blanc de manière à ce que celui-ci apparaisse dans le cadre central de l’écran puis appuyez sur ou . 0 Cela règlera la balance des blancs et vous ramènera à l’écran d’enregistrement. DVQX2070 (FRE) 79 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 80 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 8. Balance des blancs/Qualité de l’image Réglage de la température couleur ([ 1 ]à[ 4 ]) Réglez la valeur numérique pour la température de la couleur de la balance des blancs. 1 Appuyez sur [WB] et puis sélectionnez n’importe quelle valeur de [ 1 ]à[ 4 ]. 2 Appuyez sur 3. 0 L’écran de réglage de la température de la couleur s’affiche. 3 Appuyez sur 34 pour sélectionner la température couleur, puis appuyez sur ou . 0 Vous pouvez régler le Bracketing de la Balance des Blancs (Température couleur) en tournant , ou . [Style photo] Vous pouvez choisir les réglages de finition des images selon vos sujets et les styles d’expression. La qualité de l’image peut être ajustée pour chaque style de photo. ¨[ ÉCL PAYS 80 ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Style photo] [Standard] Il s’agit du réglage de base. [Éclatant] Il s’agit d’un réglage qui produit une qualité plus vive avec une saturation et un contraste plus élevés. [Naturel] Il s’agit d’un réglage qui produit une qualité plus douce avec un contraste plus bas. [Flat] Il s’agit d’un réglage qui produit une qualité d’image plus plate avec une saturation et un contraste plus bas. [Paysage] Il s’agit d’un réglage adapté aux paysages avec un ciel bleu et des verts vifs. [Portrait] Il s’agit d’un réglage adapté aux portraits avec une belle peau saine et un joli teint. [Monochrome] Il s’agit d’un réglage monochrome sans aucune ombre de couleur. [L.Monochrome] Il s’agit d’un réglage noir et blanc avec un riche dégradé et de nettes accentuations du noir. DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 81 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 8. Balance des blancs/Qualité de l’image [L.Monochrome D] Il s’agit d’un réglage monochrome qui crée une impression dynamique avec des tons clairs et sombres améliorés. DCINÉ [Cinelike D2] Il s’agit d’un réglage qui crée une touche finale de type film en utilisant une courbe gamma et qui donne la priorité à la dynamique. 0 Cette fonction est adaptée aux traitements d’édition vidéo. VCINÉ [Cinelike V2] Il s’agit d’un réglage qui crée une touche finale de type film en utilisant une courbe gamma qui donne la priorité au contraste. [709Like] Il s’agit d’un réglage qui minimise la surexposition en appliquant une correction de la courbe gamma équivalente à Rec.709 pour effectuer une compression (réglage contrôle du coude) des zones à haute luminosité. 0 Rec.709 est l’abréviation de “ITU-R Recommendation BT.709”, une norme de diffusion en haute définition. [V-Log] Réglage de la courbe gamma destiné au traitement post-production. 0 Il vous permet d’ajouter une riche gradation aux images durant l’édition post-production. [2100Like(HLG)]¢1 Il s’agit d’un réglage utilisé pour enregistrer une vidéo au format HLG. [MY PHOTO STYLE 1]¢2 à [MY PHOTO STYLE 10]¢2 Permet d'ajuster la qualité d'image des éléments Style photo sur vos paramètres préférés et de mémoriser ceux-ci comme des éléments de Mon style photo. 0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour plus de détails. ¢1 Ne peut être sélectionné qu'en mode [ ] et réglé sur 10 bits [Qualité enr.]. (l 100) ¢2 Les effets jusqu’à [MY PHOTO STYLE 4] sont affichés avec les paramètres par défaut. Vous pouvez définir les éléments à afficher dans le menu avec [Affich./ Masq. Style photo] dans [Réglages Style Photo]. DVQX2070 (FRE) 81 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 82 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 8. Balance des blancs/Qualité de l’image 0 Lorsque [Photo HLG] est sélectionné, les éléments seront les suivants. [Standard(HLG)] Réglage [Photo HLG] standard. [Monochrome(HLG)] Réglage noir et blanc pour [Photo HLG]. 0 Dans le mode [iA], le fonctionnement est différent de celui des autres modes d’enregistrement. – [Standard] ou [Monochrome] peut être sélectionné. – Le paramètre sera remis sur [Standard] si l’appareil photo passe sur un autre mode d’enregistrement ou s’il est mis hors marche. – La qualité de l’image ne peut pas être réglée. Pour ajuster la qualité de l’image 1 Appuyez sur 21 pour sélectionner le type de style photo. 2 Appuyez sur 34 pour sélectionner un 6WDQGDUG élément, puis appuyez sur 21 pour le paramétrer. 0 Les éléments ajustés sont indiqués par [¢]. 3 Appuyez sur ou . 0 Lorsque la qualité d’image est ajustée, -5 0 +5 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 l’icône de style photo sur l’écran d’enregistrement est signalée par [¢]. 0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur les paramètres. 82 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 83 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 8. Balance des blancs/Qualité de l’image [Configuration de filtre] Ce mode permet d’enregistrer avec des effets d’image supplémentaires (filtres). Vous pouvez régler l’effet de chaque filtre. 1 Réglez l’[Effet de filtre]. 2 Sélectionnez le filtre. ≥ ¨[ [RÉG.] ]¨[ ] ¨ [Configuration de filtre] ¨ [Effet de filtre] ¨ 1/8 ≥Appuyez sur 34 pour sélectionner, et puis appuyez sur ou . 0 Appuyez sur [DISP.] pour changer l’écran dans l’ordre suivant, affichage normal, affichage guide et affichage liste. Le guide affiche la description de chaque filtre. Réglage de l’effet de filtre 1 Sélectionnez le filtre. 2 Sur l’écran d’enregistrement, appuyez sur [WB]. 3 Tournez , ou pour valider. 0 Pour revenir sur l’écran d’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur [WB]. 0 Lorsque l’effet de filtre est ajusté, l’icône du filtre sur l’écran d’enregistrement est signalée par [¢]. DVQX2070 (FRE) 83 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 84 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 8. Balance des blancs/Qualité de l’image Filtre Éléments pouvant être ajustés [Expressif] Intensité [Rétro] Couleur [Ancien temps] Contraste [Tons clairs] Couleur [Clair-obscur] Couleur [Sépia] Contraste [Monochrome] Couleur [Monochrome dynamique] Contraste [Monochrome brut] Effet sableux [Monochrome doux] Niveau de flou [Impressionnisme] Intensité [Dynamique élevée] Intensité [Dévelop. Croisé] Couleur [Effet jouet] Couleur [Effet jouet vif] Zone avec une luminosité périphérique réduite [Procédé sans blanchiment] Contraste [Effet miniature] Intensité [Focus doux] Niveau de flou [Fantastique] Intensité [Filtre étoile] : Rayons courts/Rayons longs : Peu de rayons/Beaucoup de rayons : Rotation vers la gauche/Rotation vers la droite [Désatura. Partielle] Quantité de couleur laissée [Rayon de soleil] Couleur 84 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 85 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 8. Balance des blancs/Qualité de l’image [Mode Haute Résolution] Ceci permet de fusionner des photos avec une haute résolution à partir de plusieurs images enregistrées. Cette fonction est adaptée pour enregistrer des sujets statiques. La photo après la fusion peut être sauvegardée au format RAW ou JPEG. 0 Utilisez un trépied pour diminuer les secousses de l’appareil photo. 0 La fonction de stabilisation de l’image est automatiquement désactivée. 1 Réglez [Mode Haute Résolution]. 2 Réglez les paramètres d’enregistrement. ≥ ¨[ ]¨[ [Démarrer] [Format imag] ] ¨ [Mode Haute Résolution] Le mode haute résolution démarre. Permet de régler la taille de l'image après la fusion. Lorsque [Format] est [4:3]. [XL] (85 M) : 10656k8000 [LL] (42,5 M) : 7552k5664 Lorsque [Format] est [3:2]. [XL] (96 M) : 12000k8000 [LL] (48 M) : 8496k5664 Lorsque [Format] est [16:9]. [XL] (81 M) : 12000k6736 [LL] (40,5 M) : 8496k4784 Lorsque [Format] est [1:1]. [XL] (64 M) : 8000k8000 [LL] (32 M) : 5664k5664 0 Les images RAW sont toujours enregistrées au format [3:2] (12000k8000). DVQX2070 (FRE) 85 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 86 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 8. Balance des blancs/Qualité de l’image [Qualité d’image] 3 4 Permet de régler le taux de compression auquel les photos doivent être sauvegardées. [COMBINED]/[FINE]/[RAWiFINE]/[RAW] 0 Lorsque réglé sur [COMBINED], l’enregistrement s’effectue avec les mêmes réglages que [Qualité d’image] dans le menu [Photo] ([Param. d'image]). (Cependant, [STD.] change pour [FINE].) [Enr. simul. Prise de vue normale] Prend simultanément des photos qui ne sont pas fusionnées lorsque [OUI] est sélectionné. Une première photo sera enregistrée avec la [Format imag] réglée sur [L]. [Retard de l'obturateur] Permet de définir le laps de temps entre le moment où le déclencheur est pressé et celui où il est relâché. [30 S]/[15 S]/[8 S]/[4 S]/[2 S]/[1 S]/[1/2 S]/[1/4 S]/ [1/8 S]/[Non] [Traitement Flou de bougé] Règle la méthode de correction à utiliser lorsque le sujet est déplacé. [MODE1] : Cela donne la priorité au mode haute résolution, c’est pourquoi le flou du sujet apparaît comme une image rémanente sur la photo. [MODE2] : Cela réduit l’image rémanente du flou du sujet, mais il n’est pas possible d’obtenir le même effet du mode haute résolution dans la plage corrigée. Lancez le mode haute résolution. ≥Sélectionnez [Démarrer] puis appuyez sur Décidez de la composition et puis fixez l’appareil photo. 0 Si du flou est détecté, l’icône du mode haute résolution A clignote. 86 DVQX2070 (FRE) ou . DC-S5E-DVQX2070_fre.book 87 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 8. Balance des blancs/Qualité de l’image 5 Démarrez l’enregistrement. ≥Appuyez à fond sur le déclencheur. 0 Avec les paramètres par défaut, [Retard de l'obturateur] est activé, il y aura 6 donc un laps de temps entre le moment où le déclencheur est pressé et celui où l’obturateur est relâché. 0 L’écran devient sombre durant l’enregistrement. 0 L’indicateur de l’état d’enregistrement (rouge) clignote. Ne bougez pas l’appareil photo pendant qu’il clignote. 0 Vous pouvez continuer l’enregistrement lorsque le processus de fusion de termine. Quittez le [Mode Haute Résolution]. ≥Appuyez sur [Q]. 0 Dans [Mode Haute Résolution], l’enregistrement sera effectuée à l’aide des réglages suivants : – [Type d'obturateur] : [ELEC.] (Lorsque [Réduc. bruit expo. long.] est réglé sur [NON])/[ELEC.+NR] (Lorsque [Réduc. bruit expo. long.] est réglé sur [OUI]) – Valeur d’ouverture minimale : F16 – Vitesse d’obturation : 8 secondes à 1/8000 de seconde – Sensibilité ISO : Limite supérieure sur [3200] – Mode de mise au point : [AFS]/[MF] DVQX2070 (FRE) 87 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 88 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 8. Balance des blancs/Qualité de l’image [Photo HLG] Permet d’enregistrer une photo au format HLG ayant une large plage dynamique. Les lumières brillantes facilement surexposées et les zones sombres facilement sous-exposées, peuvent être enregistrées en affichant une qualité fine et des couleurs riches, comme la vision humaine peut les voir. Les photos enregistrées peut être transmises par HDMI vers des dispositifs (TV, etc.) qui prennent en charge les photos au format HLG pour être visionnées. De plus, les dispositifs qui prennent en charge le format HSP peuvent lire directement les images. 0 “HLG (Hybrid Log Gamma)” est une norme internationale (ITU-R BT.2100) du format HDR. 0 "HSP" est un format pour photo HDR qui utilise la technologie vidéo du format HLG. Ces images sont sauvegardées avec l’extension “.HSP”. ¨[ ]¨[ Éléments de configuration ] ¨ Sélectionnez [Photo HLG] [Format] [4:3] [65:24] [2:1] [Full-Res.] 5312k3984 5984k4000 5888k3312 4000k4000 s s [4K-Res.] 2880k2160 3232k2160 3840k2160 2144k2144 s s [NON] [3:2] [16:9] [1:1] s 0 [Style photo] peut être sélectionné depuis [Standard(HLG)] ou [Monochrome(HLG)]. (l 80) 0 Les images JPEG et les images RAW sont enregistrées simultanément conformément à [Qualité d’image] (l 40) et [Format imag] (l 40). Les images RAW enregistrées en utilisant [Photo HLG] peuvent être sauvegardées au format HLG en utilisant [Traitement des RAW]. 88 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 89 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 8. Balance des blancs/Qualité de l’image Sensibilité ISO Lorsque [Photo HLG] est sélectionné La limite inférieure de la sensibilité sera [400]. 0 L’écran et le viseur de cet appareil photo ne prennent pas en charge l’affichage des images au format HLG. Dans le menu [Personnel] ([Écran / Affichage (vidéo)]), vous pouvez afficher les images qui ont été converties pour les contrôler sur l’écran/viseur de cet appareil photo avec [Écran] dans [Assist. Aperçu HLG]. (l 127) 0 Les images HLG apparaissent plus sombres sur les dispositifs qui ne prennent pas en charge le format HLG. Avec [HDMI] dans [Assist. Aperçu HLG] du menu [Personnel] ([Écran / Affichage (vidéo)]), vous pouvez définir la méthode de conversion des images affichées pour les contrôler. (l 127) DVQX2070 (FRE) 89 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 90 ページ 9. 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Flash Utilisation d’un flash externe (en option) Ce document donne un aperçu de l'enregistrement avec flash. Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur l'enregistrement à l'aide d'un flash et l'enregistrement avec un flash sans fil. 0 L’enregistrement avec flash n’est pas possible lorsque les fonctions suivantes sont en cours d’utilisation : – [PHOTO 6K/4K]/[Post-Focus] – [ELEC.]/[Mode discret]/[Mode Haute Résolution] – [Configuration de filtre] Retrait du couvercle de la griffe porte-accessoires Avant d’installer le flash (en option), retirez le couvercle de la griffe porte-accessoires. Consultez le mode d’emploi du flash pour plus de détails sur la manière de le mettre en place. Retirez le couvercle de la griffe porte-accessoires en le tirant dans le sens indiqué par la flèche 2 tout en appuyant dessus dans le sens indiqué par la flèche 1. 90 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 91 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 9. Flash [Mode de flash] Permet de régler le mode flash. ¨[ ]¨[ [Mode de flash] [‰] [ ] [ ] ] ¨ Sélectionnez (Flash forcé oui) Le flash se déclenche chaque fois indépendamment des conditions d’enregistrement. Cela est adapté à un enregistrement en contre-jour ou (Forcé/yeux sous un éclairage tel qu’un éclairage fluorescent. rouges) (Synchronisation lente) (Synchronisation ] lente/yeux rouges) [ [Œ] (Flash forcé non) Lors d’un enregistrement d’images dans un paysage nocturne, cela ralentit la vitesse d’obturation lorsque le flash se déclenche pour rendre non seulement le sujet plus lumineux, mais également le paysage nocturne. 0 Les vitesses lentes de l’obturation peuvent donner des images floues. Pour éviter cela, nous vous conseillons d’utiliser un trépied. Le flash ne se déclenche pas. DVQX2070 (FRE) 91 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 92 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos Avec cet appareil photo, il est possible d’enregistrer des vidéos en 2 formats d’enregistrement, MP4 et MOV, avec une résolution maximale de 4K. Il est également compatible avec les deux systèmes de diffusion TV NTSC et PAL. Le mode [ ] (Mode Films créatifs) et le mode [S&Q] (Mode Slow & Quick) sont des modes d’enregistrement spécialement faits pour la vidéo. En mode [S&Q], vous pouvez enregistrer une vidéo fluide au ralenti ou en accéléré en changeant la fréquence d’images. 1 Démarrez l’enregistrement. 2 Arrêtez l’enregistrement. ≥Appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo. 0 Relâchez la touche d'enregistement vidéo tout de suite après l’avoir appuyée. ≥Appuyez une nouvelle fois sur la touche d’enregistrement vidéo. Affichages d'écran pendant un enregistrement vidéo L'angle de vue de la vue en direct change par rapport à celui de l'enregistrement vidéo et la durée de l'enregistrement vidéo A ainsi que la durée d'enregistrement écoulée B s'affichent. 0 “h” est l’abréviation de heure, “m” de minute et “s” de seconde. 0 L'indicateur d'état de l'enregistrement C et l'indicateur d'accès à la carte D deviennent rouges pendant que les vidéos sont enregistrées. 3s 0 S'il est difficile de conserver la mise au point sur le sujet durant un 24m59s enregistrement vidéo avec MPA, appuyez à mi-course sur le déclencheur pour refaire la mise au point. 92 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 93 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos Contrôle de l’exposition durant un enregistrement vidéo Les vidéos seront enregistrées en utilisant les paramètres d'ouverture, de vitesse d'obturation et de sensibilité ISO ci-dessous. Mode d’enregistrement [iA] Aperture value/shutter speed/ISO sensitivity L'appareil photo effectue automatiquement les réglages qui correspondent à la scène. [P]/[A]/[S]/[M] Les paramètres sont différents en fonction de [Exposition auto en P/A/S/M] dans le menu [Personnel] ([Param. d'image]). Le paramètre par défaut est [OUI]. [OUI] : Enregistre avec des valeurs automatiquement définies par l’appareil photo. [NON] : Enregistre avec des valeurs réglées manuellement. [ Enregistre avec des valeurs réglées manuellement. ]/[S&Q] Taille d’intervalle pour la division des fichiers [Format d'enreg. de fichier] [Qualité enr.] Taille d’intervalle pour la division des fichiers [FHD] Un nouveau fichier est créé pour poursuivre l’enregistrement si la durée sans interruption de celui-ci dépasse 30 minutes ou si la taille du fichier dépasse 4 Go. [4K] En utilisant une carte mémoire SDHC : Un nouveau fichier est créé pour poursuivre l’enregistrement si la durée sans interruption de celui-ci dépasse 30 minutes ou si la taille du fichier dépasse 4 Go. Tout En utilisant une carte mémoire SDXC : Un nouveau fichier est créé pour poursuivre l’enregistrement si la durée sans interruption de celui-ci dépasse 3 heures et 4 minutes ou si la taille du fichier dépasse 96 Go. [MP4] [MOV] DVQX2070 (FRE) 93 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 94 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos 0 Si une action telle que l’utilisation du zoom ou d’une touche est effectuée pendant l’enregistrement vidéo, ce son de fonctionnement peut être enregistré. 0 Le bruit de fonctionnement de l’objectif (MPA et stabilisateur d’image) peut être enregistré dans la vidéo. 0 Si le son de la pression de la touche enr. vidéo pour terminer l'enregistrement 0 0 0 0 vous dérange, essayez la chose suivante : – Enregistrez la vidéo environ 3 secondes de plus, puis coupez la dernière partie de celle-ci à l’aide de [Division vidéo] du menu [Lect.] ([Édition image]). – Utilisez le déclencheur à distance (DMW-RS2 : en option) pour enregistrer. Selon le type de la carte, l’indicateur d’accès à la carte peut être visible pendant un certain temps après l’enregistrement d’une vidéo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Même si la lecture est effectuée sur un dispositif pris en charge, parfois la qualité de l’image et du son pourrait, par exemple, être mauvaise, les informations d’enregistrement pourraient ne pas s’afficher correctement ou bien la lecture pourrait être impossible. Si l’une des choses suivantes vous arrive, lisez-les sur l’appareil photo. Si la température de l’appareil photo augmente, [ ] peut s’afficher, l’enregistrement peut s’arrêter et certaines fonctions peuvent devenir temporairement indisponibles. Attendez que l'appareil photo refroidisse. L’enregistrement vidéo n’est pas possible lors de l’utilisation des fonctions suivantes : – [Intervallomètre] – [Anim image par image] – [Monochrome brut]/[Monochrome doux]/[Focus doux]/[Filtre étoile]/[Rayon de soleil] ([Configuration de filtre]) – [Photo HLG] – [Post-Focus] 0 La durée d’enregistrement disponible peut être affichée durant la pause de l'enregistrement : [ ]¨[ ] ¨ [Photos/vidéos restantes] (l 154) 0 Vous pouvez passer de l'angle de vue de la vue en direct à celui pour l'enregistrement vidéo : [ ]¨[ ] ¨ [Aperçu Photo/Vidéo] (l 153) 0 Vous pouvez afficher un cadre rouge sur l’écran d’enregistrement indiquant que la vidéo est en cours d’enregistrement : [ ]¨[ ] ¨ [Indicateur cadre Enr. rouge] (l 154) 94 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 95 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos Modes d’enregistrement spécialement faits pour la vidéo (Création vidéo/S&Q) Le mode [ ] (Mode Films créatifs) et le mode [S&Q] (Mode Slow & Quick) sont des modes d’enregistrement spécialement faits pour la vidéo. En mode [S&Q], vous pouvez enregistrer une vidéo fluide au ralenti ou en accéléré en changeant la fréquence d’images. Dans les modes d’enregistrement spécialement faits pour la vidéo, vous pouvez lancer et arrêter l’enregistrement vidéo en appuyant sur le déclencheur. Changez les paramètres de l’exposition et du son avec une commande tactile pour éviter que les sons de fonctionnement soient enregistrés. Les paramètres comme l’exposition et la balance des blancs peuvent être modifiés indépendamment des paramètres de la prise de vue. Réglage de l’exposition pour l’enregistrement des vidéos 1 2 Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ] ou [S&Q]. Réglez le mode exposition. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Mode exposit.] ¨ [P]/[A]/[S]/[M] 0 Vous pouvez effectuer les mêmes 3 commandes d’exposition qu’avec les modes [P]/[A]/[S]/[M]. Fermez le menu. ≥Appuyez à mi-course sur le déclencheur. DVQX2070 (FRE) 95 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 96 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos 4 Démarrez l’enregistrement. 5 Arrêtez l’enregistrement. ≥Appuyez sur le déclencheur A ou la touche d'enregistrement vidéo B. ≥Appuyez une nouvelle fois sur le déclencheur ou la touche d'enregistrement vidéo. 0 Consultez “Vidéo au ralenti & en accéléré” à la page 117 pour avoir des informations sur l’enregistrement vidéo au ralenti et en accéléré. Commandes durant l’enregistrement vidéo Vous pouvez changer l'exposition et d’autres paramètres avec les commandes tactiles pour éviter aux sons de fonctionnement d'être enregistrés. 0 Avec les paramètres par défaut, l’onglet tactile n’est pas affiché. Réglez [Onglet toucher] sur [OUI] dans [Régl.touche] du menu [Personnel] ([Opération]). (l 153) 1 Touchez [ ] ou [ ]. 2 Touchez une icône. F SS Valeur d’ouverture ISO Sensibilité ISO Vitesse d’obturation ¢1 Réglage du niveau d’enregistrement sonore Compensation de l’exposition ¢2 Paramètre ralenti & accéléré ¢1 Ce paramètre est uniquement disponible en mode [ ]. ¢2 Ce paramètre est uniquement disponible en mode [S&Q]. (Le paramètre ne peut pas être modifié durant l’enregistrement) 96 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 97 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos 3 Faites glisser la barre coulissante pour réglez l’élément. [ ]/[ ] : Change le paramètre lentement. [ ]/[ ] : Change le paramètre rapidement. 0 Si vous touchez A, l’écran de l’étape 2 s’affiche une nouvelle fois. Séparation des paramètres pour l’enregistrement vidéo et photos Dans les réglages par défaut, les paramètres comme l'exposition et la balance des blancs modifiés dans le mode [ ]/[S&Q] sont également répercutés dans l'enregistrement photo des modes [P]/[A]/[S]/[M]. Depuis le menu [Réglages Films créatifs], vous pouvez séparer les paramètres de l’enregistrement vidéo et de l’enregistrement photo. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Réglages Films créatifs] [Ouv./Vitesse/ISO/Comp. Expo.] [Éq.blancs] [Style photo] [Mode mesure] [ ]: Les paramètres d'enregistrement sont liés à travers les modes d’enregistrement. [ ]: Les paramètres d’enregistrement peuvent être séparés par le mode [ ]/ [S&Q] et le mode [P]/[A]/[S]/[M]. [Mode AF] 0 Le mode [iA] utilise automatiquement les paramètres optimaux de l’appareil photo, les paramètres d’enregistrement seront donc indépendants, quels que soient les paramètres effectués avec cette fonction. DVQX2070 (FRE) 97 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 98 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos Paramètres de l’enregistrement vidéo Ce chapitre décrit les réglages utilisés lors de l’enregistrement vidéo. 0 Dans “4. Enregistrement image”, les fonctions décrites fonctionnent avec les photos et les vidéos. Veuillez également consulter ce chapitre. – [Fonction Double Slot Carte] : l 41 – [Param. Dossier/Fichier] : l 42 – [Renumérotation du fichier] : l [Changement NTSC/PAL] Les qualités d’image que vous pouvez sélectionner dans [Qualité enr.] passent sur les qualités d’image ayant une fréquence d'images qui correspond au système de diffusion TV NTSC/PAL. Le réglage par défaut correspond à la fréquence d’images à régler pour correspondre au système de diffusion TV de la région où l'appareil photo a été acheté. ¨[ [NTSC] [PAL] ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Changement NTSC/PAL] Les qualités d’image NTSC peuvent être sélectionnées dans [Qualité enr.]. Les qualités d’image PAL peuvent être sélectionnées dans [Qualité enr.]. 0 Si vous enregistrez en utilisant un réglage différent du système de diffusion de votre région, il pourrait être impossible de lire correctement les vidéos sur votre téléviseur. Nous vous conseillons d'utiliser le réglage établi au moment de l'achat si vous n'êtes pas sûr de connaitre les systèmes de diffusion. 98 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 99 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos [Format d'enreg. de fichier] Cela permet de régler le format de fichier d’enregistrement des vidéos à enregistrer. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Format d'enreg. de fichier] [MP4] Ce format de fichier est adapté à la lecture sur un ordinateur. [MOV] Ce format de fichier est adapté pour l’édition de l’image. [Zone capteur en vidéo] Réglez la zone image durant l’enregistrement vidéo. L’angle de vue est différent en fonction de la zone image. Rétrécir la zone image vous permet de créer un effet télescopique sans détériorer l’image. ¨[ ]¨[ Rubrique ] ¨ Sélectionnez [Zone capteur en vidéo] Détails des paramètres [FULL] L’enregistrement s’effectue dans la zone adaptée au cercle d’image d’un objectif plein cadre. [APS-C] Enregistre en utilisant une plage qui correspond au cercle de l'image de l'objectif APS-C. [PIXEL/PIXEL] Enregistre avec un seul pixel du capteur, ce qui équivaut à un seul pixel de la vidéo. Enregistre une plage qui correspond à la plage de la résolution sous [Qualité enr.]. (l 100) Angle de vue Effet télescopique Grand-angle Aucun Étroit Élevé DVQX2070 (FRE) 99 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 100 ページ 2020年7月28日 火曜日 10. Enregistrement de vidéos 0 Pour contrôler la zone image des modes d'enregistrement autres que le mode [ ]/[S&Q], réglez [Aperçu Photo/Vidéo] sur [ ]. (l 153) 0 Il n’est pas possible de régler sur [FULL] dans les cas suivants. – Lorsqu'une [Qualité enr.] de 4K/60p ou 4K/50p est sélectionnée – Lorsque réglé sur [Anamorphique(4:3)] – Avec des objectifs APS-C 0 Lorsque réglé sur [Recadrage Live], le paramètre se fixe sur [FULL]. Cependant, le paramètre est fixé sur [APS-C] dans le cas suivant : – Lorsqu'une [Qualité enr.] de 60p ou 50p est sélectionnée Zone image (ex. : vidéo FHD) FULL APS-C PIXEL/PIXEL [Qualité enr.] Permet de régler la qualité d'image des vidéos à enregistrer. Les qualités d'image pouvant être sélectionnées dépendent des paramètres [Changement NTSC/PAL] et [Format d'enreg. de fichier]. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Qualité enr.] 0 Pour enregistrer une vidéo avec un débit binaire de 72 Mbps ou plus, vous devez utiliser une carte ayant la classe de vitesse correspondante. Pour avoir des informations sur les cartes qui peuvent être utilisées, consultez la page 31. 0 Vous pouvez régler la qualité des enregistrements anamorphiques faits au format 4:3 dans le menu [Anamorphique(4:3)]. (l 129) 100 DVQX2070 (FRE) 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 101 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos [Format d'enreg. de fichier] : [MP4] 0 Format audio : AAC (2 canaux) A Fréquence des images de l’enregistrement B Débit binaire (Mbit/s) C Format de la compression vidéo (HEVC : H.265/HEVC, AVC : H.264/MPEG-4 AVC) [Changement NTSC/PAL] : [NTSC] [Qualité enr.] Résolution YUV/bits A B C [4K/10bit/100M/60p]¢ 3840k2160 4:2:0/10 bits 59,94p 100 HEVC [4K/8bit/100M/30p] 3840k2160 4:2:0/8 bits 29,97p 100 AVC [4K/10bit/72M/30p]¢ 3840k2160 4:2:0/10 bits 29,97p 72 HEVC [4K/8bit/100M/24p] 3840k2160 4:2:0/8 bits 23,98p 100 AVC [4K/10bit/72M/24p]¢ 3840k2160 4:2:0/10 bits 23,98p 72 HEVC [FHD/8bit/28M/60p] 1920k1080 4:2:0/8 bits 59,94p 28 AVC [FHD/8bit/20M/30p] 1920k1080 4:2:0/8 bits 29,97p 20 AVC [FHD/8bit/24M/24p] 1920k1080 4:2:0/8 bits 23,98p 24 AVC [Changement NTSC/PAL] : [PAL] [Qualité enr.] Résolution YUV/bits A B C [4K/10bit/100M/50p]¢ 3840k2160 4:2:0/10 bits 50,00p 100 HEVC [4K/8bit/100M/25p] 3840k2160 4:2:0/8 bits 25,00p 100 AVC [4K/10bit/72M/25p]¢ 3840k2160 4:2:0/10 bits 25,00p 72 HEVC [FHD/8bit/28M/50p] 1920k1080 4:2:0/8 bits 50,00p 28 AVC [FHD/8bit/20M/25p] 1920k1080 4:2:0/8 bits 25,00p 20 AVC ¢ L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 30 minutes. DVQX2070 (FRE) 101 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 102 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos [Format d'enreg. de fichier] : [MOV] 0 Format audio : LPCM (2 canaux) A Fréquence des images de l’enregistrement B Débit binaire (Mbit/s) C Format de la compression vidéo (HEVC : H.265/HEVC, AVC : H.264/MPEG-4 AVC) [Changement NTSC/PAL] : [NTSC] [Qualité enr.] Résolution YUV/bits A B C [4K/60p/420/10-L]¢ 3840k2160 4:2:0/10 bits 59,94p 200 HEVC [4K/60p/420/8-L]¢ 3840k2160 4:2:0/8 bits 59,94p 150 AVC [4K/30p/422/10-L]¢ 3840k2160 4:2:2/10 bits 29,97p 150 AVC [4K/30p/420/8-L] 3840k2160 4:2:0/8 bits 29,97p 100 AVC [4K/24p/422/10-L]¢ 3840k2160 4:2:2/10 bits 23,98p 150 AVC [4K/24p/420/8-L] 3840k2160 4:2:0/8 bits 23,98p 100 AVC [FHD/60p/422/10-L] 1920k1080 4:2:2/10 bits 59,94p 100 AVC [FHD/60p/420/8-L] 1920k1080 4:2:0/8 bits 59,94p 100 AVC [FHD/30p/422/10-L] 1920k1080 4:2:2/10 bits 29,97p 100 AVC [FHD/30p/420/8-L] 1920k1080 4:2:0/8 bits 29,97p 100 AVC [FHD/24p/422/10-L] 1920k1080 4:2:2/10 bits 23,98p 100 AVC [FHD/24p/420/8-L] 1920k1080 4:2:0/8 bits 23,98p 100 AVC [Changement NTSC/PAL] : [PAL] [Qualité enr.] Résolution YUV/bits A B C [4K/50p/420/10-L]¢ 3840k2160 4:2:0/10 bits 50,00p 200 HEVC [4K/50p/420/8-L]¢ 3840k2160 4:2:0/8 bits 50,00p 150 AVC [4K/25p/422/10-L]¢ 3840k2160 4:2:2/10 bits 25,00p 150 AVC [4K/25p/420/8-L] 3840k2160 4:2:0/8 bits 25,00p 100 AVC [FHD/50p/422/10-L] 1920k1080 4:2:2/10 bits 50,00p 100 AVC [FHD/50p/420/8-L] 1920k1080 4:2:0/8 bits 50,00p 100 AVC [FHD/25p/422/10-L] 1920k1080 4:2:2/10 bits 25,00p 100 AVC [FHD/25p/420/8-L] 1920k1080 4:2:0/8 bits 25,00p 100 AVC ¢ L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 30 minutes. 102 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 103 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos 0 Dans ce document, les vidéos sont indiquées de la façon suivante en fonction de leur résolution : – Vidéo 4K (3840k2160) : Vidéo 4K – Vidéo pleine HD (1920k1080) : Vidéo FHD 0 Toutes les vidéos seront enregistrées en utilisant Long GOP pour compresser les images. 0 Puisque l’appareil photo emploie le format d’enregistrement VBR, le débit change automatiquement en fonction du sujet à enregistrer. Ce qui fait que la durée d’enregistrement vidéo est plus courte lorsqu’un sujet qui se déplace rapidement est enregistré. 0 Lorsque vous utilisez la fonction suivante, vous ne pouvez sélectionner qu’une vidéo FHD 8 bits : – [Effet miniature] ([Configuration de filtre]) Code temporel Lorsqu’une vidéo est enregistrée au format MOV, les informations concernant l’heure, les minutes, les secondes et le nombre d’images (code temporel) sont automatiquement enregistrées. Le code temporel est utilisé pour synchroniser plusieurs sources d’images et sonores. 0 Le code temporel n’est pas enregistré avec la vidéo au format MP4. Réglage du code temporel Sert à régler l’enregistrement, l’affichage et la sortie du code temporel. 1 Réglez [Format d'enreg. de fichier] sur [MOV]. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Format d'enreg. de fichier] ¨ [MOV] DVQX2070 (FRE) 103 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 104 ページ 2020年7月28日 火曜日 10. Enregistrement de vidéos 2 Sélectionnez [Time Code]. ¨[ ≥ [Affichage du Time Code] ]¨[ ] ¨ [Time Code] Permet d’afficher le code temporel sur l’écran d’enregistrement/ écran de lecture. [REC RUN] Comptabilise le code temporel uniquement lorsqu’un film est enregistré. [FREE RUN] Comptabilise le code temporel même si l’enregistrement vidéo est arrêté et que l’appareil photo est hors marche. [Réinitialiser] Paramétrez sur 00:00:00:00 (heure: minute: seconde: image) [Saisie manuelle] Saisissez manuellement l’heure, minute, seconde et image. [Heure actuelle] Paramétrez l’heure, minute et seconde sur l’heure actuelle et paramétrez l’image sur 00. [DF] Image compensée. L’appareil photo modifie la différence entre la durée enregistrée et le code temporel. 0 Les secondes et les images sont séparées par “.”. (Exemple : 00:00:00.00) [NDF] Image non compensée. Enregistre le code temporel sans perte d’image. 0 Les secondes et les images sont séparées par “:”. (Exemple : 00:00:00:00) [Comptage] [Valeur du Time Code] [Mode du Time Code] 0 Lorsque les fonctions suivantes sont en cours d’utilisation, [Mode du Time Code] est fixé sur [NDF] : – [PAL] ([Changement NTSC/PAL]) – 24p [Qualité enr.] Les informations du code temporel sont ajoutées aux images sortant par HDMI lors d’un enregistrement en mode [ ]. [Sortie code temp. HDMI] 104 0 Le code temporel peut également être reproduit par HDMI en réglant la molette du mode sur [ ] durant la lecture. Dans le menu [Config.] ([ENTREES/SORTIES]), réglez [Mode HDMI (Lecture)] dans [Connexion TV] sur [AUTO]. 0 L’écran du dispositif peut devenir noir en fonction du dispositif raccordé. DVQX2070 (FRE) 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 105 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos Utilisation de la MPA (Vidéo) Ce chapitre décrit l’utilisation de la MPA lors d’un enregistrement vidéo. 0 Dans “5. Mise au point/Zoom”, les fonctions décrites fonctionnent avec les photos et les vidéos. Veuillez également consulter ce chapitre. – Sélection du mode de mise au point : l 43 – Sélection du mode MPA : l 46 – Commande de déplacement de la zone MPA : l 50 – Enregistrement avec la mise au point manuelle (MPM) : l 51 – Enregistrement avec zoom : l 53 [AF continu] Il est possible de choisir la manière de régler la mise au point en MPA lors de l’enregistrement des vidéos. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [AF continu] [MODE1] L’appareil photo continue de faire automatiquement la mise au point uniquement durant l’enregistrement. [MODE2] L’appareil photo conserve automatiquement la mise au point sur les sujets durant la pause de l’enregistrement et durant l’enregistrement. 0 L’appareil photo peut conserver la mise au point durant la pause d’un enregistrement lorsque l’une des choses suivantes sont sélectionnées : – Mode [ ] – Mode [S&Q] – [Aperçu Photo/Vidéo] dans le menu [Personnel] ([Écran / Affichage]) est réglé sur [ ] [NON] L’appareil photo conserve la mise au point au lancement de l’enregistrement. DVQX2070 (FRE) 105 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 106 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos 0 Dans le mode [iA], l’appareil photo conserve automatiquement la mise au point durant la veille de l’enregistrement, indépendamment du paramètre [AF continu]. 0 En fonction des conditions d’enregistrement ou de l’objectif utilisé, le son de fonctionnement MPA peut être enregistré durant l’enregistrement d’une vidéo. Si le son de fonctionnement vous ennuie, nous vous conseillons d’enregistrer avec [AF continu] réglé sur [NON]. 0 Si le zoom est actionné durant l’enregistrement des vidéos, la mise au point du sujet peut prendre du temps. 0 Lorsque la fonction suivante est en cours d’utilisation, [MODE1] passe à [MODE2] : – Sortie HDMI 0 [MODE2] ne fonctionne pas durant la veille de l’enregistrement dans les cas suivants : – En mode prévisualisation – En situation de faible luminosité [Régl. perso. AF(Vidéo)] Il est possible de régler précisément la méthode de mise au point de l’enregistrement vidéo en utilisant [AF continu]. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Régl. perso. AF(Vidéo)] [OUI] Active les paramètres suivants. [NON] Désactive les paramètres suivants. [Vitesse AF] Côté [r] : La mise au point se déplace à une vitesse plus rapide. Côté [s] : La mise au point se déplace à une vitesse plus lente. [Sensibilité AF] Côté [r] : Lorsque la distance avec le sujet change de façon importante, l’appareil photo réajuste immédiatement la mise au point. Côté [s] : Lorsque la distance avec le sujet change de façon importante, l’appareil photo attend un peu avant de réajuster la mise au point. [RÉG.] 106 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 107 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos Luminosité et couleur d’une vidéo Ce chapitre décrit les réglages de la luminosité et de la couleur utilisés durant un enregistrement vidéo. 0 Dans “7. Mesure/Exposition/Sensibilité ISO” et “8. Balance des blancs/Qualité de l’image”, les fonctions décrites fonctionnent avec les photos et les vidéos. Veuillez également consulter ces sections. – [Mode mesure] : l 70 – Compensation de l’exposition : l 74 – Verrouillage du mise au point et de l’exposition (Verrouillage MPA/EA) : l 75 – Sensibilité ISO : l 76 – Balance des blancs (WB) : l 78 – [Style photo] : l 80 – [Configuration de filtre] : l 83 [Niveau de luminosité] Il est possible de sélectionner la plage de luminance adaptée à l’utilisation de l’enregistrement vidéo. Vous pouvez la régler sur [16-235] ou sur [16-255], la norme pour la vidéo, ou sur [0-255], qui couvre entièrement la plage de luminance, de la même manière que pour les photos. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Niveau de luminosité] Configuration : [0-255]/[16-235]/[16-255] 0 Lorsqu’une [Qualité enr.] 10 bits est sélectionnée, les éléments de réglage changent pour [0-1023], [64-940], et [64-1023]. 0 Lorsque [Style photo] est réglé sur [V-Log], ceci est fixé sur [0-255] ([0-1023]). 0 Lorsque [Style photo] est réglé sur [2100Like(HLG)], ceci est fixé sur [64-940]. DVQX2070 (FRE) 107 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 108 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos Enregistrement tout en contrôlant la surexposition (contrôle du coude) Lorsque [Style photo] est réglé sur [709Like], il est possible de régler le paramètre du mode de contrôle du coude pour que l’enregistrement puisse être effectué avec une surexposition minime. 1 Réglez [Style photo] sur [709Like]. ≥ 2 108 ¨[ ]¨[ ] ¨ [Style photo] ¨ [709Like] Appuyez sur [Q]. DVQX2070 (FRE) /LNH ±0 ±0 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 109 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos 3 Sélectionnez un paramètre du mode de contrôle du coude. $XWR ≥Appuyez sur 21 pour sélectionner un paramètre. [Auto] Règle automatiquement les niveaux de compression des zones hautement lumineuses. Vous pouvez définir la luminance au début de la compression (Point principal knee) et l’intensité de la compression (Pente principale knee). [Manuel] 4 Appuyez sur 34 pour sélectionner un élément, puis appuyez sur 21 pour le paramétrer. [POINT] : Point principal Knee [SLOPE] : Pente principale Knee 0 Tournez pour régler le point principal du contrôle du coude et pour régler la pente principale du contrôle du coude. 0 Les valeurs comprises dans les plages suivantes peuvent être sélectionnées : – Point principal Knee : 80,0 à 107,0 – Pente principale Knee : 0 à 99 [Non] — Validez votre sélection. ≥Appuyez sur ou . DVQX2070 (FRE) 109 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 110 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos [Sensibilité ISO (vidéo)] Cela permet de définir les limites inférieures et supérieures de la sensibilité ISO lorsque celle-ci est réglée sur [AUTO]. 1 Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ] ou [S&Q]. 2 Réglez [Sensibilité ISO (vidéo)]. ≥ ¨[ ]¨[ ]¨ [Sensibilité ISO (vidéo)] Éléments de configuration ([Sensibilité ISO (vidéo)]) [Régl. Limite Inf. ISO Auto] Permet de définir la limite inférieure de la sensibilité ISO lorsque celle-ci est réglée sur [AUTO]. 0 Peut être réglé dans la plage située entre [100] et [25600]. [Régl. Limite Sup. ISO Auto] Permet de définir la limite supérieure de la sensibilité ISO lorsque celle-ci est réglée sur [AUTO]. 0 Peut être réglé sur [AUTO] ou dans la plage située entre [200] et [51200]. 110 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 111 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos Réglages sonores Ce chapitre décrit les réglages sonores utilisés lors de l'enregistrement vidéo. Affichage du [Audio]. ≥ ¨[ ] Menu [Vidéo] ¨ [ [Affichage du niveau d'enreg. son] ] [Audio] Le niveau d’enregistrement du son s’affiche sur l’écran d’enregistrement. 0 Lorsque [Limiteur du niveau d'enreg. son] est paramétré sur [NON], [Affichage du niveau d'enreg. son] est fixé sur [OUI]. Permet de régler manuellement le niveau d’enregistrement du son. Appuyez sur 21 pour régler le niveau d’enregistrement du son, puis appuyez sur ou . [Réglage niveau d'enreg. son] [MUTE]/[j12dB] à [i6dB] 0 Vous pouvez régler par incréments de 1 dB. 0 Les valeurs dB affichées sont approximatives. 0 Lorsqu’il est réglé sur [MUTE], [ ] est affiché dans l’enregistrement. [Limiteur du niveau d'enreg. son] Le niveau d’enregistrement du son peut être réglé automatiquement pour minimiser la déformation sonore (crépitement). Cela réduit le bruit du vent soufflant dans le microphone intégré tout en conservant la qualité du son. [Réduction bruit vent] [ÉLEVÉ] : Ceci réduit efficacement le bruit du vent en diminuant le son de faible hauteur lorsqu'un vent fort est détecté. [STANDARD] : Ceci réduit le bruit du vent sans perte de la qualité sonore en filtrant uniquement le bruit du vent. [NON] : Permet de désactiver la fonction. 0 Vous pouvez ne pas voir le plein effet selon les conditions d’enregistrement. 0 Cette fonction est uniquement utilisable avec le microphone intégré. Lorsqu’un microphone externe est raccordé, [Vent coupé] s’affiche. (l 140) DVQX2070 (FRE) 111 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 112 ページ 2020年7月28日 火曜日 10. Enregistrement de vidéos Fonctions d’assistance principale Ce chapitre décrit les fonctions d’assistance principales qui conviennent durant un enregistrement. 0 Le menu [Personnel] ([Écran / Affichage (vidéo)]) a des fonctions d’assistance de l’affichage comme le marqueur central. Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour plus de détails. [Moniteur de forme d'onde] Vous pouvez afficher sur l’écran d’enregistrement une forme d’onde. Vous pouvez vérifier les informations détaillées concernant la luminosité. 1 2 Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ ] ou [S&Q]. Réglez [Moniteur de forme d'onde]. ≥ 112 ¨[ ]¨[ ] ¨ [Moniteur de forme d'onde] ¨ [OUI] DVQX2070 (FRE) 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 113 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos 3 Sélectionnez la position pour afficher. ≥Appuyez sur 3421 pour sélectionner, puis appuyez sur ou . 0 Vous pouvez également le déplacer à l’aide de la commande tactile. 0 Pour recentrer la position de la forme d'onde ou du vector scope, appuyez sur [DISP.]. Écrans d’affichage (%, IRE (Institute of Radio Engineers)) 109 100 50 0 4 La plage située entre 0 et 100 montre des lignes en pointillés par intervalles de 10. ¢ Ligne en pointillés Exemple d’affichage) 0 La forme d’onde affichée sur l’appareil photo indique la luminance comme valeurs basées sur les conversions ci-dessous : 0 % (IRE) : Valeur de luminance de 16 (8 bits) 100 % (IRE) : Valeur de luminance de 235 (8 bits) 0 Vous pouvez également changer la position en la faisant glisser sur l’écran d’enregistrement. 0 Les formes d'onde ne peuvent pas être reproduites par HDMI. DVQX2070 (FRE) 113 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 114 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos [Spotmètre de luminance] Sert à indiquer un point sur le sujet pour mesurer la luminance sur une petite zone. 1 Réglez sur [Spotmètre de luminance]. ≥ 2 ¨[ ]¨[ ] ¨ [Spotmètre de luminance] ¨ [OUI] Sélectionnez l’endroit où vous désirez mesurer la luminance. ≥Appuyez sur 3421 pour sélectionner, puis appuyez sur ou . 65% A Valeur de luminance 0 Vous pouvez également changer la position en faisant glisser le cadre sur l’écran d’enregistrement. 0 Pour remettre la position au centre, appuyez sur [DISP.]. Plage de mesure La mesure est possible sur une plage allant de j7 % à 109 % (IRE). 0 Lorsque [Style photo] est réglé sur [V-Log], ceci peut être mesuré avec des unités de valeurs F. (Calculé comme 0 valeurs F=42 % (IRE)) 114 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 115 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos [Zebra Pattern] Les parties plus lumineuses que la valeur de base sont affichées avec des rayures. Vous pouvez également régler la valeur de base et l'étendue de la plage pour que les rayures soient affichées sur les parties comprises dans la plage de luminosité que vous avez spécifiée. [ZEBRA1] ¨[ [ZEBRA2] ]¨[ [ZEBRA1+2] ] ¨ Sélectionnez [Zebra Pattern] [ZEBRA1] Les parties plus lumineuses que la valeur de base sont affichées avec des rayures [ZEBRA1]. [ZEBRA2] Les parties plus lumineuses que la valeur de base sont affichées avec des rayures [ZEBRA2]. [ZEBRA1+2] [ZEBRA1] et [ZEBRA2] sont affichés. [NON] — [Zebra 1] [50%] à [105%]/ [BASE/RANGE] [Zebra 2] [50%] à [105%]/ [BASE/RANGE] [RÉG.] Permet de définir la luminosité de base. DVQX2070 (FRE) 115 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 116 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos Lorsque [BASE/RANGE] a été sélectionné avec [RÉG.] Basée sur la luminosité définie avec [Niveau de base], les parties dont la luminosité est comprise dans la plage définie dans [Plage] sont affichées avec des rayures. ≥[Niveau de base] peut être réglé dans la plage située entre 0 % et 109 % (IRE). ≥[Plage] peut être réglé dans la plage située entre n1 % et n10 % (IRE). 0 Lorsque [Style photo] est réglé sur [V-Log], ceci peut être réglé sur les unités de valeurs F. (Calculé comme 0 valeurs F=42 % (IRE)) 0 [ZEBRA1+2] ne peut pas être sélectionné pendant le réglage [BASE/RANGE]. [Marqueur cadre] Un cadre avec le rapport de format défini est affiché sur l'écran d'enregistrement. Cela vous permet de voir, pendant l'enregistrement, l'angle de vue qui sera réalisé avec le rognage (recadrage) en post-traitement. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Marqueur cadre] [OUI] [NON] [Ratio du cadre] [RÉG.] 116 Permet d’afficher la marque de cadre sur l’écran d’enregistrement. — Permet de définir le format de la marque de cadre. [2.39:1]/[2.35:1]/[2.00:1]/[1.85:1]/[16:9]/[4:3]/ [5:4]/[1:1]/[4:5]/[9:16] [Couleur du cadre] Permet de définir la couleur de la marque de cadre. [Opacité du cadre] Permet de définir l’opacité en-dehors de la marque de cadre. [100%]/[75%]/[50%]/[25%]/[NON] DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 117 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos Vidéo au ralenti & en accéléré Dans le mode [S&Q], l’appareil photo enregistre avec une fréquence d’images différente de celle de l’enregistrement, pour permettre la création d’une vidéo au ralenti et d’une vidéo en accéléré au format MP4. Vidéo au ralenti (Enregistrement en accéléré) Définir un certain nombre d’images qui est supérieur à la fréquence d’image d’enregistrement de la [Qualité enr.]. Par exemple : Lors d’un enregistrement à 60 fps lorsqu’elle est réglée sur une [Qualité enr.] 30p, la vitesse est réduite de moitié. Définir un certain nombre d’images qui est inférieur à la fréquence d’image d’enregistrement de la [Qualité enr.]. Vidéo en accéléré Par exemple : Lors d’un enregistrement à 15 fps (Enregistrement au ralenti) lorsqu’elle est réglée sur une [Qualité enr.] 30p, la vitesse est doublée. 1 Réglez la molette de sélection du mode sur [S&Q]. 0 [Format d'enreg. de fichier] change pour [MP4]. 2 Sélectionnez une qualité d'enregistrement avec laquelle vous pouvez enregistrer une vidéo au ralenti & en accéléré. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Qualité enr.] 0 Les éléments disponibles pour l'enregistrement d’une vidéo au ralenti & en accéléré sont indiqués par [S&Q disponible]. 0 Qualités d'enregistrement avec lesquelles vous pouvez enregistrer une vidéo au ralenti & en accéléré : l 132 DVQX2070 (FRE) 117 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 118 ページ 2020年7月28日 火曜日 10. Enregistrement de vidéos 3 Réglez la fréquence d’images. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Réglage Vidéo Slow & Quick] ≥Tournez , ou pour sélectionner une valeur numérique, puis appuyez sur ou . ≥ 0 Vous pouvez définir une fréquence d'images dans les plages suivantes : – Vidéo 4K : 1 fps à 60 fps – Vidéo FHD : 1 fps à 180 fps 0 Consultez le “Manuel d’utilisation” (format PDF) pour avoir des informations sur les effets (vitesses de lecture) des différentes fréquences d’images. 0 Le son ne sera pas enregistré durant un enregistrement au ralenti & en accéléré. 0 Lorsque [Qualité enr.] est paramétré sur [4K], [Zone capteur en vidéo] est fixé sur [APS-C]. 0 Lorsque [Qualité enr.] est paramétré sur [FHD], [Zone capteur en vidéo] est fixé sur [FULL]. 0 Le mode passe en MPM lorsque vous sélectionnez une fréquence d'image de plus de 150 fps. 0 L'angle de vue est réduit lorsque vous sélectionnez une fréquence d'image de 180 fps. 0 L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 30 minutes. 118 DVQX2070 (FRE) 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 119 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos [Recadrage Live] En cadrant une partie de l’image depuis celle affichée dans la vue en direct, il est possible d’enregistrer une vidéo FHD qui incorpore un panoramique et un zoom avec l’appareil photo en position fixe. Panoramique Zoom avant 0 Utilisez un trépied pour diminuer les secousses de l’appareil photo. 1 2 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. Réglez [Format d'enreg. de fichier] sur [MP4] ou sur [MOV]. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Format d'enreg. de fichier] ¨ [MP4]/[MOV] DVQX2070 (FRE) 119 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 120 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos 3 Sélectionnez une qualité d’enregistrement avec laquelle vous pouvez enregistrer une vidéo [Recadrage Live]. ¨[ ≥ ]¨[ ] ¨ [Qualité enr.] 0 Une qualité d’enregistrement avec laquelle vous pouvez enregistrer une vidéo [Recadrage Live] : l 132 4 Réglez la durée du panoramique et du zoom. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Recadrage Live] ¨ [40 S]/[20 S] 0 Si vous avez sélectionné une qualité d'enregistrement où l'enregistrement du cadrage en direct n'est pas disponible, l'appareil photo bascule sur une qualité d'enregistrement vidéo FHD avec laquelle l'enregistrement est possible. (l 132) 5 6 Définissez le photogramme de départ du cadrage A. ≥Sélectionnez la plage à cadrer et appuyez sur ou . Sélectionnez le photogramme final du cadrage B. ≥Sélectionnez la plage à cadrer et appuyez sur ou . ュリヴヱハ 5«LQLW 5«J 0 Pour refaire les réglages de la position et de la taille de l’image de début et de celle de fin, appuyez sur 2. 120 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 121 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos 7 Lancez l’enregistrement de cadrage en direct. ≥Appuyez sur la touche d’enregistrement vidéo. C Durée d’enregistrement écoulée D Durée de fonctionnement définie 0 Une fois que la durée de fonctionnement définie est dépassée, l’enregistrement se termine automatiquement. Pour arrêter l’enregistrement en cours, appuyez une nouvelle fois sur la touche d’enregistrement vidéo. 7s 20s Actions pour le réglage de l’image de cadrage Commande par touche Commande tactile 3421 Toucher Déplace l’image. / Écarter/ Pincer Permet d’agrandir/réduire l'image par petits incréments. s [DISP.] [Réinit.] / [Rég.] Description des commandes Agrandit/réduit l’image. Image de départ : Permet de remettre la position et la taille de l’image sur les réglages par défaut. Image de fin : Permet d’annuler les réglages de la position et de la taille de l’image. Permet de valider la position et la taille de l'image. DVQX2070 (FRE) 121 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 122 ページ 2020年7月28日 火曜日 10. Enregistrement de vidéos 0 Le mode MPA bascule sur [ ] (détection visage). (Les corps humains ne peuvent pas être détectés. Il n’est pas possible d’indiquer la personne à mettre au point.) 0 Les mesures de la luminosité et la mise au point sont effectuées dans l’image de cadrage. Pour verrouiller la mise au point, réglez [AF continu] sur [NON], ou réglez le mode de mise au point sur [MF]. 0 [Mode mesure] sera [ ] (mesure multiple). Enregistrement journal Le réglage de [Style photo] sur [V-Log] permet l’enregistrement journal. Des images finies avec une riche gradation peuvent être créées par le traitement post-production. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Style photo] ¨ Sélectionnez [V-Log] 0 Le traitement post-production est activé en utilisant les données LUT (Look-Up Table). Vous pouvez télécharger les données LUT depuis le site d’assistance suivant : https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/download/index3.html (En anglais uniquement) Sensibilité ISO Lorsque [V-Log] est sélectionné La limite inférieure de la sensibilité ISO est fixée à [640] (lorsque [Sensibilité étendue] est défini : [320]), et la limite supérieure est [51200]. 122 DVQX2070 (FRE) 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 123 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos Exposition lorsque [V-Log] est sélectionné Les caractéristiques de la courbe [V-Log] sont conformes à celles du “V-Log/V-Gamut REFERENCE MANUAL Rev.1.0”. Lorsque réglé sur [V-Log], l'exposition standard est de 42 % IRE quand le gris avec un taux de réflectance de 18 % est imagé. (10 bit code value) 1024 960 896 832 768 704 640 576 512 448 384 320 256 192 128 64 0 -8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 (Stop) Lorsque [Style photo] est sur [V-Log] Taux de réflectance (%) IRE (%) Valeur F (Stop) 10 bit code value 12 bit code value 0 7,3 — 128 512 1 18 42 0,0 433 1732 2 90 61 2,3 602 2408 0 Lorsque la luminance doit être affichée par des unités de valeurs F, cet appareil photo calcule 42 % IRE sur 0 valeur F. 0 La luminance peut être vérifiée par les unités de valeurs F : [ ]¨[ ] ¨ [Spotmètre de luminance] (l 114) [ ]¨[ ] ¨ [Zebra Pattern] (l 115) DVQX2070 (FRE) 123 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 124 ページ 2020年7月28日 火曜日 10. Enregistrement de vidéos [Assist. Visual. V-Log] Lorsque [Style photo] est réglé sur [V-Log], l'écran d'enregistrement et les images produites via HDMI s'assombriront. Utiliser [Assist. Visual. V-Log] signifie que vous pouvez afficher les images sur l'écran/viseur avec les données LUT appliquées, et les reproduire par HDMI. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Assist. Visual. V-Log] [Lire fichier LUT] Permet de lire les données LUT depuis la carte. [Sélectionner LUT] Permet de sélectionner les données LUT à appliquer parmi celles prédéfinies ([Vlog_709]) et les données LUT mémorisées. [Assist. Visual. LUT (Moniteur)] Permet d’afficher les images avec les données LUT appliquées sur l’écran/viseur de l’appareil photo. [Assist. Visual. LUT (HDMI)] Permet d’appliquer les données LUT aux images reproduites par HDMI. 0 Lorsque les données LUT sont appliquées, [LUT] s’affiche sur l’écran d’enregistrement. 0 Il est possible de mémoriser jusqu’à 4 fichiers de données LUT. Lecture des fichiers LUT 0 Les données LUT suivantes peuvent être utilisées : – Le format ".vlt" qui correspond aux besoins spécifiés dans le manuel de référence “VARICAM 3DLUT REFERENCE MANUAL Rev.1.0” – Les noms de fichier sont constitués de 8 caractères alphanumériques (extension non comprise) 0 Sauvegardez les données LUT ayant l’extension ".vlt" dans le répertoire racine de la carte (le dossier ouvert lorsque la carte est ouverte sur l’ordinateur). 1 Insérez une carte contenant les données LUT sauvegardées dans l’appareil photo. 2 Sélectionnez [Lire fichier LUT]. 0 ¨[ ]¨[ ] ¨ [Assist. Visual. V-Log] ¨ [Lire fichier LUT] ¨ [Slot carte 1]/[Slot carte 2] 3 Appuyez sur 34 pour sélectionner les données LUT à lire, puis appuyez sur ou . 4 Appuyez sur 34 pour sélectionner la destination d’enregistrement des données, puis appuyez sur ou . 0 Si des éléments mémorisés sont sélectionnés, ils seront remplacés. 124 DVQX2070 (FRE) 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 125 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos Vidéos HLG Sert à enregistrer des vidéos avec la large plage dynamique du format HLG. Vous pouvez enregistrer sous une lumière très vive où une surexposition peut se produire ou dans des zones sombres où une sous-exposition peut se produire, en conservant des couleurs à la fois riches et subtiles perceptibles à l’œil nu. Vous pouvez visionner la vidéo que vous enregistrez en la transmettant par HDMI aux dispositifs (TV, etc.) prenant en charge le format HLG ou en la lisant directement sur des dispositifs compatibles. 0 “HLG (Hybrid Log Gamma)” est une norme internationale (ITU-R BT.2100) du format HDR. 1 2 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. Réglez [Format d'enreg. de fichier] sur [MP4] ou sur [MOV]. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Format d'enreg. de fichier] ¨ [MP4]/[MOV] DVQX2070 (FRE) 125 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 126 ページ 2020年7月28日 火曜日 10. Enregistrement de vidéos 3 Sélectionnez une qualité d’enregistrement avec laquelle vous pouvez enregistrer une vidéo HLG. ¨[ ≥ ]¨[ ] ¨ [Qualité enr.] 0 Les éléments disponibles pour l’enregistrement avec une vidéo HLG sont indiqués par [HLG disponible]. 0 Qualité d’enregistrement avec laquelle vous pouvez enregistrer une vidéo HLG : l 132 4 Réglez [Style photo] sur [2100Like(HLG)]. ≥ /LNH +/* ¨[ ]¨[ ] ¨ [Style photo] ¨ [2100Like(HLG)] ±0 ±0 0 L’écran et le viseur de cet appareil photo ne prennent pas en charge l’affichage des images au format HLG. Avec [Écran] sous [Assist. Aperçu HLG] dans le menu [Personnel] ([Écran / Affichage (vidéo)]), vous pouvez afficher les images qui ont été converties pour les contrôler sur l’écran/viseur de cet appareil photo. (l 127) 0 Les images HLG semblent sombres sur les dispositifs ne prenant pas en charge le format HLG. Avec [HDMI] sous [Assist. Aperçu HLG] dans le menu [Personnel] ([Écran / Affichage (vidéo)]), vous pouvez définir la méthode de conversion des images affichées pour les contrôler. (l 127) Sensibilité ISO Lorsque [2100Like(HLG)] est sélectionné La limite inférieure de la sensibilité sera [400]. 126 DVQX2070 (FRE) 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 127 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos [Assist. Aperçu HLG] Lors de l’enregistrement ou de la lecture d’une [Photo HLG] et d’une vidéo HLG, ceci permet d’afficher les images avec une gamme de couleurs et une luminosité converties sur l’écran/viseur de l’appareil photo, ou de transmettre celles-ci par HDMI. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Assist. Aperçu HLG] ¨ [Écran] ou [HDMI] [AUTO]¢ Permet de convertir des images avant de les transmettre par HDMI tout en appliquant l’effet du [MODE2]. Ce paramètre de conversion marche uniquement lorsque l’appareil photo est raccordé à un dispositif qui ne prend pas en charge le HDR (format HLG). [MODE1] Convertit en mettant l’accent sur les zones lumineuses telles que le ciel. 0 [MODE1] est affiché sur l’écran d’enregistrement. [MODE2] [NON] Convertit en mettant l’accent sur la luminosité du sujet principal. 0 [MODE2] est affiché sur l’écran d’enregistrement. Permet d’afficher sans convertir la gamme des couleurs et la luminosité. 0 Les images HLG apparaissent plus sombres sur les dispositifs qui ne prennent pas en charge le format HLG. ¢ Peut uniquement être réglé pendant que [HDMI] est sélectionné. DVQX2070 (FRE) 127 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 128 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos Enregistrement anamorphosé Cet appareil photo peut enregistrer une vidéo ayant une résolution 4K-A (vidéo anamorphique (4:3)) compatible avec un enregistrement anamorphique du format 4:3. Avec le format normal d’une vidéo 16:9, vous pouvez sélectionner la qualité d’enregistrement adaptée à un enregistrement anamorphique. 4K30p/25p/24p, FHD (16:9)/Full 4K-A (4:3)/APS-C 4K/FHD (16:9)/APS-C 0 Les éléments ci-dessus montre quelques qualités d'enregistrement disponibles lorsqu'un objectif plein cadre est installé. Consultez la page 100 pour avoir des détails sur la qualité d'enregistrement 16:9. Lors d’un enregistrement anamorphique, il est également possible d'afficher des photos désanamorphosées et l'angle de vue lors du cadrage après l'édition désanamorphosée. Il est également possible de basculer sur un stabilisateur d'image adapté à l'enregistrement anamorphique. 0 Cet appareil photo n’est pas compatible avec l’édition désanamorphosée (décompression optique) de la vidéo anamorphosée enregistrée. Utilisez un logiciel compatible. 0 Consultez la page 69 pour plus d'informations sur les stabilisateurs d'image adaptés à l'enregistrement anamorphosé. 128 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 129 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos [Anamorphique(4:3)] Vous pouvez enregistrer une vidéo avec un format 4:3 et une résolution 4K-A compatible avec l’enregistrement anamorphique. 1 2 Réglez la molette de sélection du mode sur [ ]. Réglez la qualité de l'image pour [Anamorphique(4:3)]. ≥ ¨[ ]¨[ ]¨ [Anamorphique(4:3)] 0 [Format d'enreg. de fichier] change pour [MOV]. DVQX2070 (FRE) 129 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 130 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos Éléments de configuration ([Anamorphique(4:3)]) 0 Format audio : LPCM (2 canaux) A Fréquence des images de l’enregistrement B Débit binaire (Mbit/s) C Format de la compression vidéo (HEVC : H.265/HEVC, AVC : H.264/MPEG-4 AVC) [Changement NTSC/PAL] : [NTSC] [Qualité enr.] Résolution YUV/bits A B C [4K-A/30p/422/10-L]¢ 3328k2496 4:2:2/10 bits 29,97p 150 AVC [4K-A/30p/420/8-L] 3328k2496 4:2:0/8 bits 29,97p 100 AVC [4K-A/24p/422/10-L]¢ 3328k2496 4:2:2/10 bits 23,98p 150 AVC [4K-A/24p/420/8-L] 3328k2496 4:2:0/8 bits 23,98p 100 AVC [NON] s [Changement NTSC/PAL] : [PAL] [Qualité enr.] Résolution YUV/bits A B C [4K-A/50p/420/10-L]¢ 3328k2496 4:2:0/10 bits 50,00p 200 HEVC [4K-A/50p/420/8-L]¢ 3328k2496 4:2:0/8 bits 50,00p 150 AVC [4K-A/25p/422/10-L]¢ 3328k2496 4:2:2/10 bits 25,00p 150 AVC [4K-A/25p/420/8-L] 3328k2496 4:2:0/8 bits 25,00p 100 AVC [NON] s ¢ L'enregistrement s'arrête lorsque la durée continue de celui-ci dépasse 30 minutes. 0 Toutes les vidéos seront enregistrées en utilisant Long GOP pour compresser les images. 0 Utilisez une carte UHS de classe de vitesse 3 ou supérieure pour enregistrer. 130 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 131 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos [Affichage anamorphique étendu] Affichez les images non-compressées adaptées au grossissement de l’objectif anamorphoseur sur cet appareil photo. En utilisant la [Marqueur cadre], il est également possible de superposer sur l'affichage, le cadre de l'angle de vue lors du cadrage après l'édition désanamorphosée. 1 2 Paramétrez la molette de sélection du mode sur [ [S&Q]. ] ou Réglez [Affichage anamorphique étendu]. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Affichage anamorphique étendu] Configuration : [ ]([2.0k])/ [ ]([1.8k])/ [ ]([1.5k])/ [ ]([1.33k])/ [ ]([1.30k])/ [NON] 0 Effectuez les réglages en fonction du 3 grossissement de l'objectif anamorphoseur que vous utilisez. Réglez [Marqueur cadre]. ≥ ¨[ cadre] ]¨[ ] ¨ [Marqueur 0 Pour avoir plus de détails, consultez la page 116. 0 Les images sorties par HDMI ne sont pas désanamorphosées. DVQX2070 (FRE) 131 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 132 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos Liste des qualités d’enregistrement qui permettent d’enregistrer des vidéos spéciales S&Q Live Crop HLG : Qualités d'enregistrement avec lesquelles vous pouvez enregistrer une vidéo au ralenti & en accéléré : Qualités d’enregistrement qui permettent l’utilisation de [Recadrage Live] : Qualité d’enregistrement avec laquelle vous pouvez enregistrer une vidéo HLG [Format d'enreg. de fichier] : [MP4] [Changement NTSC/ PAL] [Qualité enr.] S&Q Live Crop [4K/10bit/100M/60p] [4K/8bit/100M/30p] 3 3 [4K/10bit/72M/30p] [NTSC] [4K/8bit/100M/24p] 3 3 [4K/10bit/72M/24p] 3 [FHD/8bit/28M/60p] 3 3 [FHD/8bit/20M/30p] 3 3 [FHD/8bit/24M/24p] 3 [4K/10bit/100M/50p] [4K/8bit/100M/25p] [PAL] 132 DVQX2070 (FRE) HLG 3 3 [4K/10bit/72M/25p] 3 [FHD/8bit/28M/50p] 3 3 [FHD/8bit/20M/25p] 3 3 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 133 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 10. Enregistrement de vidéos [Format d'enreg. de fichier] : [MOV] [Changement NTSC/ PAL] [Qualité enr.] S&Q Live Crop [4K/60p/420/10-L] HLG 3 [4K/60p/420/8-L] [4K/30p/422/10-L] 3 [4K/30p/420/8-L] [4K/24p/422/10-L] [NTSC] 3 [4K/24p/420/8-L] [FHD/60p/422/10-L] 3 [FHD/60p/420/8-L] 3 [FHD/30p/422/10-L] 3 [FHD/30p/420/8-L] 3 [FHD/24p/422/10-L] 3 3 3 [FHD/24p/420/8-L] [4K/50p/420/10-L] 3 [4K/50p/420/8-L] [4K/25p/422/10-L] [PAL] 3 [4K/25p/420/8-L] [FHD/50p/422/10-L] 3 [FHD/50p/420/8-L] 3 [FHD/25p/422/10-L] 3 [FHD/25p/420/8-L] 3 DVQX2070 (FRE) 3 3 133 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 134 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Dispositifs HDMI (sortie HDMI) Vous pouvez enregistrer tout en retransmettant les images de l'appareil photo vers un moniteur externe ou un enregistreur externe raccordé par un micro-câble HDMI. 0 Le contrôle de la sortie HDMI diffère entre l’enregistrement et la lecture. Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des informations sur les réglages pour la sortie HDMI durant la lecture. Pour commencer : 0 Mettez hors marche l’appareil photo et l’écran/enregistreur externe. Raccordez l'appareil photo à un moniteur ou un enregistreur externe à l'aide d'un micro-câble HDMI disponible dans le commerce. A Prise [HDMI] (Type D) B Moniteur externe C Enregistreur externe 0 Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite. (L’introduction de biais peut déformer la prise et entraîner un dysfonctionnement). 0 Ne raccordez pas le câble aux mauvaises prises. Cela peut causer un dysfonctionnement. 134 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 135 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) 0 Utilisez un “câble micro HDMI haut débit” comportant le logo HDMI. Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas. “Câble micro HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu'à 2 m (6,6 pi) de longueur) Sortie des images via HDMI Les images transmises via HDMI diffèrent selon le mode d'enregistrement. Mode [ ]/[S&Q] La résolution et la fréquence d'image de sortie sont conformes aux paramètres de [Qualité enr.] définis dans le menu [Vidéo] ([Format d'image]). Le YUV et la valeur du bit sont reproduits avec le YUV modifié en 4:2:2 comme montré à droite. Si le dispositif raccordé n’est pas compatible avec le système de sortie, la reproduction change en fonction du dispositif raccordé. Enregistrement sur une carte Sortie HDMI 4:2:2 10 bits 4:2:2 10 bits 4:2:0 10 bits 4:2:2 10 bits 4:2:0 8 bits 4:2:2 8 bits 0 Une vidéo anamorphique (4:3) est reproduite au format 16:9 avec des bandes noires ajoutées aux images. DVQX2070 (FRE) 135 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 136 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Mode [iA]/[P]/[A]/[S]/[M] Pendant l’enregistrement d’une vidéo ou lorsque [Aperçu Photo/Vidéo] est réglé sur [ ], la sortie est la même que celle du mode [ ]/[S&Q]. La sortie présente un rapport de format 16:9 durant la pause de l'enregistrement. La résolution, la fréquence d'images, YUV et la valeur binaire correspondent au périphérique connecté. 0 Lorsque [Format] est réglé sur n'importe quel autre rapport de format que 16:9, des bandes sont ajoutées aux images et celles-ci sont reproduites avec un rapport de format 16:9. Note concernant la sortie HDMI 0 Cela peut prendre un certain temps pour que la méthode de sortie change. 0 Si vous utilisez la sortie HDMI durant l’enregistrement, l’image peut s’afficher avec un retard. 0 Les bips sonores, bip MPA et les sons de l’obturateur électronique sont mis en sourdine pendant la sortie HDMI. 0 Lorsque vous vérifiez l’image et le son à partir du téléviseur raccordé à l’appareil photo, le microphone de ce dernier peut capter le son des haut-parleurs du téléviseur et produire un son anormal (retour audio). Si cela se produit, éloignez l’appareil photo du téléviseur ou baissez le volume du téléviseur. 0 Certains écrans de réglage ne sont pas reproduits via HDMI. 0 Il n'y a aucune sortie par HDMI pendant que vous enregistrez avec les fonctions suivantes : – [PHOTO 6K/4K]/[Post-Focus] 0 Si la température de l’appareil photo augmente, [ ] peut s’afficher, l’enregistrement peut s’arrêter et certaines fonctions peuvent devenir temporairement indisponibles. Attendez que l'appareil photo refroidisse. 136 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 137 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) [Sortie enr. HDMI] Règle la sortie HDMI pendant l’enregistrement. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Sortie enr. HDMI] [Affichage info.] Transmettez l’affichage des informations de l’appareil photo à un dispositif externe raccordé par HDMI. [Commande enr. HDMI] L’enregistrement de démarrage et d’arrêt des informations de contrôle est transmis à un enregistreur externe raccordé par HDMI. 0 [Commande enr. HDMI] peut être sélectionné lorsque le [Sortie code temp. HDMI] est réglé sur [OUI] en mode [ ]. 0 Les informations de contrôle sont sorties en appuyant sur la touche enregistrement vidéo ou le déclencheur, même si la vidéo ne peut pas être enregistrée (comme lorsqu’il n’y a aucune carte dans l’appareil photo). 0 Seuls les appareils externes compatibles peuvent être contrôlés. En mode [ ], le réglage de la valeur du bit de sortie des images produites par HDMI est possible pour une vidéo 4K/60p ou 4K/50p. [Mode Bit 4K/ 60p]/ [Mode Bit 4K/ 50p] [Sortie son (HDMI)] [4:2:2 10bit]/[4:2:0 8bit] 0 Le nom du menu change en fonction du réglage du [Changement NTSC/PAL]. 0 Ceci marche en mode [ ], lorsque réglé sur une [Qualité enr.] de 4K/60p ou 4K/50p, et sortie par HDMI. 0 En utilisant la sortie HDMI pour les images 4K/60p/4:2:2 10 bits ou 4K/50p/4:2:2 10 bits, la vidéo ne peut pas être enregistrée sur une carte. 0 En utilisant la sortie HDMI pour une vidéo HLG, durant la sortie HDMI des images 4K/60p/4:2:2 10 bits ou 4K/50p/4:2:2 10 bits, depuis le menu [Vidéo] ([Param. d'image]), réglez [Style photo] sur [2100Like(HLG)]. Transmettez le son à un dispositif externe raccordé par HDMI. DVQX2070 (FRE) 137 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 138 ページ 2020年7月28日 火曜日 11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Microphones externes (en option) Avec un microphone canon stéréo (DMW-MS2 : en option) ou un microphone stéréo (VW-VMS10 : en option), vous pouvez enregistrer un son de haute qualité comparé à celui du microphone intégré. 1 Réglez la [Prise microphone] qui convient au dispositif à raccorder. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Prise microphone] [Entrée micro (alimentée)] Pour brancher un microphone externe qui a besoin d’être alimenté par la prise [MIC] de l’appareil photo. [Entrée microphone] Pour raccorder un microphone externe qui n’a pas besoin d’être alimenté par la prise [MIC] de l’appareil photo. [Entrée ligne] Pour raccorder un dispositif audio externe à une sortie Line. 0 Le paramètre se fixe sur [ 2 138 ] lorsqu’un microphone canon stéréo (DMW-MS2 : en option) est branché. 0 En utilisant [ ], si vous branchez un microphone extérieur qui ne nécessite pas d’alimentation extérieure, celui-ci pourrait mal fonctionner. Vérifiez le dispositif avant de le brancher. Placez l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo sur [OFF]. DVQX2070 (FRE) 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 139 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) 3 Raccordez l’appareil photo au microphone extérieur. 0 Pour installer un microphone externe sur la griffe porte-accessoires de l’appareil photo A, retirez le couvercle de la griffe porte-accessoires. (l 90) 0 N’utilisez pas de câbles pour microphone stéréo d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus. Paramétrage de la plage de prise de son (DMW-MS2 : en option) Lorsque vous utilisez le microphone canon stéréo (DMW-MS2 : en option), vous pouvez régler la plage de prise de son du microphone. 1 Sélectionnez [Microphone spécial]. 0 ¨[ ]¨[ [STEREO] ] ¨ [Microphone spécial] Prise de son sur une zone étendue. [LENS AUTO] Prise de son depuis une plage automatiquement définie par l’angle de vue de l’objectif. [SHOTGUN] Aide à empêcher de capter les bruits de fond et enregistre le son provenant d’une direction spécifique. [S.SHOTGUN] [MANUAL] Rétrécit davantage la plage de prise de son que [SHOTGUN]. Règle manuellement la plage de prise de son. 2 (Lorsque [MANUAL] est sélectionné) Appuyez sur 21 pour ajuster la plage de prise de son, puis appuyez sur ou . DVQX2070 (FRE) 139 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 140 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Réduction du bruit du vent Sert à réduire le bruit du vent lorsqu’un microphone externe est branché. ¨[ ]¨[ ] ¨ Sélectionnez [Vent coupé] Configuration : [ÉLEVÉ]/[STANDARD]/[BAS]/[NON] 0 Lorsque le microphone externe est branché, [ ] apparaît à l'écran. 0 Si un microphone externe est branché, [Affichage du niveau d'enreg. son] 0 0 0 0 devient automatiquement [OUI], et le niveau de l’enregistrement s’affiche sur l’écran. Lorsque le microphone externe est en place, ne vous en servez pas pour transporter l’appareil photo. Il pourrait se détacher. Si des bruits parasites sont enregistrés en utilisant l’adaptateur secteur, utilisez la batterie. Le paramètre [Vent coupé] peut altérer la qualité habituelle du son. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi du microphone externe. Adaptateur pour microphone XLR (en option) En installant un un adaptateur de microphone XLR (DMW-XLR1 : en option) à l'appareil photo, vous pouvez utiliser un microphone XLR disponible dans le commerce, ce qui permettra d'enregistrer un son stéréo de qualité supérieure. A Griffe porte-accessoires B Microphone XLR disponible dans le commerce 140 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 141 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Pour commencer : 0 Mettez l'appareil photo hors marche et retirez le couvercle de la griffe porte-accessoires. (l 90) Installez l'adaptateur de microphone XLR à la griffe porte-accessoires, puis mettez en marche l'appareil photo. 0 Lorsque l'adaptateur de microphone XLR est en place, [Régl. adapt. micro. XLR] passe automatiquement à [OUI]. [OUI] Enregistre le son à l'aide du microphone XLR. [NON] Permet d’enregistrer le son à l’aide du microphone intégré de l’appareil photo. 0 Lorsqu’un module microphone XLR est branché, [ ] s’affiche à l’écran. 0 Lorsque [Régl. adapt. micro. XLR] est réglé sur [OUI], les paramètres suivants sont fixés : – [Limiteur du niveau d'enreg. son] : [NON] – [Réduction bruit vent] : [NON] – [Sortie du son] : [REC SOUND] 0 [Réglage niveau d'enreg. son] ne peut pas être utilisé lorsque [Régl. adapt. micro. XLR] est réglé sur [OUI]. 0 Lorsque l'adaptateur de microphone XLR est en place, [Affichage du niveau d'enreg. son] passe automatiquement à [OUI] et le niveau de l'enregistrement s’affiche sur l’écran. 0 Lorsque l’adaptateur de microphone XLR est en place, ne vous en servez pas pour transporter l’appareil photo. Il pourrait se détacher. 0 Si des bruits parasites sont enregistrés en utilisant l’adaptateur secteur, utilisez la batterie. 0 Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’adaptateur de microphone XLR. DVQX2070 (FRE) 141 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 142 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Casque Vous pouvez enregistrer des vidéos tout en contrôlant leur son en raccordant un casque disponible dans le commerce à l’appareil photo. 0 N’utilisez pas de câbles de casque d’écoute d’une longueur de 3 m (9,8 pi) ou plus. 0 Lorsque le casque est branché, les bips sonores, bip MPA et les sons de l’obturateur électronique sont mis en sourdine. Changement de la méthode de sortie du son ¨[ ]¨[ [REALTIME] [REC SOUND] ] ¨ Sélectionnez [Sortie du son] Son sans décalage. Il peut être différent du son enregistré dans les vidéos. Son à enregistrer dans les vidéos. Le son de sortie peut être retardé par rapport au son réel. 0 Le réglage est fixé sur [REC SOUND] dans les cas suivants : – Durant la transmission du son par HDMI – Lorsque [Microphone spécial] est sur [LENS AUTO], [SHOTGUN], [S.SHOTGUN], ou [MANUAL] – En utilisant l'adaptateur pour microphone XLR (DMW-XLR1 : en option) 142 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 143 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 11. Raccordements à des dispositifs externes (vidéo) Réglage du volume du casque Branchez le casque et tournez . : Permet de baisser le volume. : Permet de monter le volume. 0 Vous pouvez également régler le volume en touchant [ ]/[ ] sur l’écran de lecture. Pour régler le volume en utilisant le menu : 1 Sélectionnez [Volume du casque]. 0 ¨[ ]¨[ ] ¨ [Volume du casque] 2 Appuyez sur 34 pour régler le volume du casque, puis appuyez sur ou . 0 Celui-ci peut être réglé dans une plage de [0] à [NIVEAU15]. DVQX2070 (FRE) 143 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 144 ページ 2020年7月28日 火曜日 12. Lecture et édition des images Ce document donne un aperçu de la lecture et de la suppression des images enregistrées. Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur la lecture et l'édition des images enregistrées. Pour lire des images 1 2 Logement de carte 1/999 Sélection d’une image Permet de lire/de mettre en pause une vidéo Arrêt de la vidéo 0 Vous pouvez parcourir de façon continue les images en appuyant longuement sur 21. 0 L’icône vidéo [ ] s’affiche sur la vidéo. 0 Vous pouvez créer une photo depuis une vidéo en appuyant sur pendant que la vidéo est en pause. 0 Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour fermer. 144 DVQX2070 (FRE) ou 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 145 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 12. Lecture et édition des images Changement de la carte à afficher Vous pouvez changer la carte affichée juste en appuyant sur [ ] durant la lecture. 0 Vous pouvez effectuer la même action en appuyant sur la touche Fn dotée de la fonction [Changement Slot carte]. Pour des informations sur la touche Fn, consultez la page 147. Changement du mode affichage Affichage agrandi (2k/4k/8k/16k) Affichage vignette (Vue 12 images/Vue 30 images) 2.0X Lecture calendrier DIM LUN MAR MER JEU VEN SAM 1/999 2020 Déplacez la position de l'affichage agrandi 12 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Sélection d’une date/image Défini DVQX2070 (FRE) 145 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 146 ページ 2020年7月28日 火曜日 12. Lecture et édition des images Suppression d’images 1 2 Appuyez sur [ lecture. ] en état de Appuyez sur 34 pour sélectionner la méthode de suppression puis appuyez sur ou . [Eff. vue par vue] [Effacem. multiple] Permet de supprimer l’image sélectionnées. Sélection et suppression de plusieurs images. 1 Appuyez sur 3421 pour sélectionner l’image à supprimer puis appuyez sur ou . 0 [‚] est affiché sur l’image sélectionnée. 0 Si vous appuyez de nouveau sur ou , la sélection s’annule. 2 Appuyez sur [DISP.] pour supprimer l’image sélectionnée. 0 Toutes les images présentes sur la carte peuvent être supprimées : [ 146 ]¨[ ] ¨ [Supprimer toutes les images] (l 155) DVQX2070 (FRE) 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 147 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 13. Personnalisation de l'appareil photo Ce chapitre donne un aperçu des fonctions de personnalisation de l’appareil photo Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur la personnalisation de la molette et du menu. Touches Fn Vous pouvez mémoriser des fonctions sur les touches Fn (Fonction). De plus, vous pouvez mémoriser d’autres fonctions sur les touches spécialisées comme la touche [WB] de la même manière que sur les touches Fn. Des fonctions différentes peuvent être définies pour l’enregistrement et pour la lecture. 0 Avec les paramètres par défaut, [Fn8] à [Fn12] sur la manette ne peuvent pas être utilisées. Pour utiliser les fonctions, paramétrez le [Réglage Joystick] dans le menu [Personnel] ([Opération]) sur [Fn]. (l 153) 1 Sélectionnez [Réglage touche Fn]. 2 Sélectionnez la touche. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Réglage touche Fn] ¨ [Réglage en mode ENR.]/[Réglage en mode LECTURE] ≥Appuyez sur 34 pour sélectionner la touche, puis appuyez sur ou . 0 Appuyez sur [DISP.] pour changer la page. DVQX2070 (FRE) 147 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 148 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 13. Personnalisation de l'appareil photo 3 Trouvez la fonction à mémoriser. 4 Mémorisez la fonction. ≥Tournez pour sélectionner le sous-onglet où la fonction à mémoriser est classée et puis appuyez sur ou . ≥Passez de l’onglet [1] à [3] en appuyant sur [Q]. ≥Appuyez sur 34 pour sélectionner une fonction, puis appuyez sur ou . 0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour connaitre les fonctions que vous pouvez mémoriser. Mode personnalisé Vous pouvez mémoriser les informations de l’appareil photo actuellement sélectionnées. Au moment de l’achat, les paramètres par défaut des menus du mode [P] sont enregistrés avec tous les modes personnalisés. 1 2 3 Réglez les paramètres du mode enregistrement et du menu dans l’état où vous désirez les sauvegarder. Sélectionnez [Sauveg. en Rég. Perso.]. ≥ ¨[ ]¨[ ] ¨ [Sauveg. en Rég. Perso.] Mémorisez. ≥Sélectionnez le numéro sous lequel enregistrer, puis appuyez sur ou . 0 Une fenêtre de confirmation s’affichera. Appuyez sur [DISP.] pour changer le nom du mode Personnalisé. 148 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 149 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 13. Personnalisation de l'appareil photo 0 Vous ne pouvez pas mémoriser le mode [iA] dans le mode personnalisé. 0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour connaitre la liste des paramètres pouvant être mémorisés dans le mode Personnalisé. Utilisation du mode personnalisé Réglez la molette de sélection du mode sur l’une des options [C1] à [C3]. ≥ Avec [C3], le dernier mode Personnalisé utilisé sera appelé. Sélection du mode personnalisé [C3] 1 Réglez la molette de sélection du mode sur [C3]. 2 Appuyez sur . 0 Le menu de sélection du mode personnalisé apparaît. 3 Appuyez sur 34 pour sélectionner le mode personnalisé et puis appuyez sur ou . DVQX2070 (FRE) 149 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 150 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 13. Personnalisation de l'appareil photo [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.] Sauvegarde les informations de réglage de l’appareil photo sur la carte. Les informations de réglage sauvegardées peuvent être chargées sur l'appareil photo, vous permettant de régler les mêmes paramètres sur plusieurs appareils photo. ¨[ ]¨[ [Mém.] [Chargement] [Eff.] [Garder régl. pdt formatage] ] ¨ Sélectionnez [Sauvg/Rétab. les param. app. photo.] Sauvegarde les informations de réglage de l’appareil photo sur la carte. 0 Pour sauvegarder de nouvelles données, sélectionnez [Nouveau Fichier], et pour écraser un fichier existant, sélectionnez ce fichier existant. 0 Lorsque [Nouveau Fichier] est sélectionné, un écran permettant de sélectionner le nom du fichier à sauvegarder s’affiche. [OK] Sauvegarde l’utilisation du nom de fichier sur l’écran. [Chang. nom fchr.] Change le nom du fichier et le sauvegarde. 0 Caractères disponibles : caractères alphabétiques (en majuscule), numériques, jusqu’à 8 caractères Charge les informations de réglage sur la carte et de les copier de l’appareil photo. Supprime les informations de réglage de la carte. Lors du formatage de la carte, permet de formater la carte tout en conservant les informations de réglage de l’appareil photo stockés sur la carte. 0 Seules les informations de réglage du même modèle peuvent être chargées. 0 Il est possible de sauvegarder 10 exemplaires d’informations de réglage sur une seule carte. 0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour connaitre la liste des fonctions pour lesquelles la sauvegarde des informations de réglage est possible. 150 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 151 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 14. Liste des menus Ce chapitre présente la liste des menus. 0 Pour des informations sur les méthodes de fonctionnement du menu, consultez la page 37. Liste des menus : Éléments de menu communs au menu [Photo] et au menu [Vidéo]. Leurs réglages sont synchronisés. : Décrit dans le “Manuel d’utilisation” (format PDF). (l 4) Menu [Photo] [Param. d'image] [Focus] [Style photo] l 80 [Régl. perso. AF(Photo)] l 45 [Mode mesure] l 70 [Lampe ass. AF] l [Format] l 40 [Focus Peaking] l [Qualité d’image] l 40 [Format imag] l 40 [Vitesse mouvem. AF 1-zone] l [Photo HLG] l 88 [Mode Haute Résolution] l 85 [Réduc. bruit expo. long.] l [Sensibilité ISO (Photo)] l [Vit. obtu. mini.] [Flash] [Mode de flash] l 91 [Mode de déclenchement] l [Réglage du flash] l [Synchro flash] l l [Réglage flash manuel] [i.Plage dynamique] l l [Compens. vignet.] [Compens. expo. auto.] l l [Compensation Diffraction] [Sans yeux r.] l l [Sans fil] l [Configuration de filtre] l 83 [Canal sans fil] l [Plan focal sans fil] l [Voyant communication] l [Configuration sans fil] l DVQX2070 (FRE) 151 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 152 ページ 2020年7月28日 火曜日 14. Liste des menus Menu [Photo] (suite) [Autres (Photo)] [Bracketing] l 63 [Mode discret] l [Stabilisat. d’image] l 66 [Réglage pris. vues raf. 1] [Réglage pris. vues raf. 2] l 54 l 56 [Type d'obturateur] l [Retard de l'obturateur] l [Conv. télé ét.] l [Intervalle/animation] l 60 [Composition en affichage réel] l 64 [Retardateur] l 62 [PHOTO 6K/4K] l 56 [Post-Focus] l [Exposition multiple] l Menu [Vidéo] [Param. d'image] [Focus] [Mode exposit.] l 95 [Régl. perso. AF(Vidéo)] l 106 [Style photo] l 80 [AF continu] l 105 [Mode mesure] l 70 [Lampe ass. AF] l [Sensibilité ISO (vidéo)] l 110 [Focus Peaking] l [Diminuer scintill. (vidéo)] l [i.Plage dynamique] l [Vitesse mouvem. AF 1-zone] l [Compens. vignet.] l [Compensation Diffraction] l [Affichage du niveau d'enreg. son] l 111 [Configuration de filtre] l 83 [Réglage niveau d'enreg. son] l 111 [Zone capteur en vidéo] l 99 [Qualité enr.] l 100 [Limiteur du niveau d'enreg. son] l 111 [Réduction bruit vent]/ l 111 [Vent coupé] l 140 [Format d'image] [Audio] [Réglage Vidéo Slow & Quick] l 118 [Changement NTSC/PAL] l 98 [Prise microphone] l 138 [Format d'enreg. de fichier] l 99 [Microphone spécial] l 139 [Time Code] l 103 [Niveau de luminosité] l 107 [Régl. adapt. micro. XLR] l 140 l 129 [Sortie du son] l 142 [Volume du casque] l 143 [Anamorphique(4:3)] 152 DVQX2070 (FRE) 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 153 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 14. Liste des menus Menu [Vidéo] (suite) [Stabilisat. d’image] l 66 l [Recadrage Live] l 119 [Réglages Style Photo] l [Paramètres Q.MENU] l [Incréments ISO] l [Régl.touche] l [Sensibilité étendue] l [Réglage Verrou. Opérations] l [Ajust. compens. d'exposition] l [Réglage touche Fn] l 147 [Espace coul.] l [Bouton WB/ISO/Expo.] l [Restaurer comp. expo] l [Réglage d'affichage ISO] l [Exposition auto en P/A/S/M] l 93 [Param. affich. comp. expo.] l [Réglages Films créatifs] l 97 [Réglage molette] l [Réglage Joystick] l [Bouton vidéo (télécommande)] l [Autres (Vidéo)] [Mode discret] Menu [Personnel] [Param. d'image] [Opération] [MAP/Déclencheur] [Priorité MAP/Déclencheur] l [Chgmt M.A.P. vert./hor.] l [Verrou AF/AE] l [AF+MF] l [Prév.auto] l [Assistan.MF] l [Aperçu constant] l [Guide MF] l [Histogramme] l [Verr. bague mise au pt] l [Grille de référence Photo] l [Afficher/Masquer Mode AF] l [Marqueur cadre] l 116 [Réglage AF point précis] l [Affichage de la zone AF] l [Rég. agrandiss. zone AF] l [Affichage boosté] l [Déclench. AF] l [Mode nuit] l [Déclenc. mi-course] l [Réglage aff. LVF/écran] l [AF rapide] l [Mesure d'expo.] l [Détecteur viseur AF] l [Longueur focale] l [Aperçu Photo/Vidéo] l [Cadre mise au point Mvt transversal] l [Écran / Affichage (photo)] [Point départ AFC (225-zones)] l 48 DVQX2070 (FRE) 153 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 154 ページ 2020年7月28日 火曜日 14. Liste des menus Menu [Personnel] (suite) [Photos/vidéos restantes] l [Affich. réel monochr.] l [Hautes lumières clignot.] l [Marqueur central] l [Superposition translucide] l [Zebra Pattern] l 115 [Statut stabilisateur d'image] l [Moniteur de forme d'onde] l 112 [Jauge de niveau] l [Indicateur cadre Enr. rouge] l [Spotmètre de luminance] l 114 [Contour du cadre] l [Affich./Masquer style affich.] l 35 [Écran / Affichage (vidéo)] [Assist. Visual. V-Log] l 124 [Assist. Aperçu HLG] l 127 [Affichage anamorphique étendu] l 131 [ENTREES/SORTIES] [Sortie enr. HDMI] l 137 [Objectif / Autres] [Reprise position d'obj.] l [Rég. bouton Fn de l'objectif] l [Contrôle Bague de mise au point] l Menu [Config.] [Carte/Fichier] [ENTREES/SORTIES] [Formater la carte] l 31 [Bip] l [Fonction Double Slot Carte] l 41 [Volume du casque] l 143 [Param. Dossier/Fichier] l 42 [Wi-Fi] l [Renumérotation du fichier] l [Bluetooth] l 157 [Infos droits d'auteur] l [USB] l [Priorité batterie] l [Connexion TV] l [Témoin connex. sans fil] l [Écran / Affichage] [Mode économie d'énergie] l [Fréquence d'image à l'écran] l [Fréqu. d'image LVF] l [Paramètres de l'écran]/ [Viseur] l [Luminosité de l'écran]/ [Luminosité du LVF] l [Détecteur d'œil] l [Réglage de la jauge de niveau] l 154 DVQX2070 (FRE) [Réglages] [Sauveg. en Rég. Perso.] l 148 [Charger Rég. Personnalisé] l [Param. Mode Personnalisé] l [Sauvg/Rétab. les param. app. l 150 photo.] [Restaurer] l 37 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 155 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 14. Liste des menus Menu [Config.] (suite) [Autres] [Régl.horl.] l 33 [Fuseau horaire] l 33 [Rafraî. pixel] l [Nettoy. capteur] l [Langue] l [Aff. version] l [Manuel en ligne] l4 [Menu Perso] [Page 1] [Éditer Menu Perso] [Page 2] [Page 3] [Ajouter] l [Tri] l [Effacer] l [Aff. depuis Menu Perso] l Menu [Lect.] [Mode lecture] [Ajouter/Supprimer Infos] [Mode lecture] l [Protéger] l [Diaporama] l [Évaluation] l [Rotation aff] l [Tri images] l [Redimen.] [Agrandir zone de netteté] l l [Tourner] l [Division vidéo] l [Copie] l [Assist. Visual. LUT (Moniteur)] l 124 [Assist. Aperçu HLG (écran)] l 127 [Affichage anamorphique étendu] l 131 [Traitement image] [Traitement des RAW] l [Sauvegarder PHOTO 6K/4K Brut] l [Réduction bruit PHOTO 6K/ 4K] l [Vidéo accélérée] l [Vidéo image par im.] l [Édition image] [Autres] [Confirm. effacem.] l [Supprimer toutes les images] l DVQX2070 (FRE) 155 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 156 ページ 2020年7月28日 火曜日 15. Wi-Fi/Bluetooth Ce document donne un aperçu des commandes à distance depuis un téléphone intelligent. Consultez le “Manuel d’utilisation” (format PDF) pour avoir des détails sur les fonctions Wi-Fi®/Bluetooth® de l'appareil photo. Vérification des commandes des fonctions Wi-Fi et Bluetooth Témoin (bleu) Écran Commande La fonction Wi-Fi est activée ou il y a une connexion. Allumé A Témoin de connexion sans fil Clignotement La fonction Bluetooth est activée ou il y a une connexion. Lorsque des données image sont envoyées en utilisant une commande de l’appareil photo. Connexion à un téléphone intelligent Installation de l’application “LUMIX Sync” “LUMIX Sync” est une application pour téléphone intelligent fournie par Panasonic. SE pris en charge 1 2 156 Android™ : Android 5 ou ultérieur iOS : iOS 11 ou ultérieur Connectez le téléphone intelligent à un réseau. (Android) Sélectionnez “Google Play™ Store”. (iOS) Sélectionnez “App Store”. DVQX2070 (FRE) 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 157 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 15. Wi-Fi/Bluetooth 3 4 Saisissez “LUMIX” ou “panasonic lumix sync” dans la fenêtre de recherche. Sélectionnez et installez “Panasonic LUMIX Sync ” . 0 Utilisez la dernière version. 0 Les SE sont ceux pris en charge en septembre 2020 et peuvent être soumis à des changements. 0 Consultez [Aide] dans le menu “LUMIX Sync” pour plus de détails sur la méthode d’actionnement. 0 L’application pourrait ne pas fonctionner correctement selon votre téléphone intelligent. Pour des informations sur “LUMIX Sync”, visitez le site d’assistance suivant : https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (En anglais uniquement) Connexion à un téléphone intelligent (Connexion Bluetooth) Suivez une procédure de configuration de connexion simple (couplage) pour vous connecter à un téléphone intelligent qui prend en charge le Bluetooth Low Energy. Une fois le couplage (appairage) effectué, l’appareil photo peut également se connecter au téléphone intelligent par Wi-Fi. 0 L’acquisition des paramètres de couplage s’effectue lors de la première connexion. Pour des informations sur la deuxième connexion et les suivantes, consultez la page 159. 0 Téléphones intelligents pris en charge Android™ : Android 5 ou ultérieur avec Bluetooth 4.0 ou ultérieur (À l’exception de ceux ne prenant pas en charge Bluetooth Low Energy) iOS : iOS 11 ou ultérieur 0 Activez au préalable la fonction Bluetooth sur le téléphone intelligent. DVQX2070 (FRE) 157 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 158 ページ 2020年7月28日 火曜日 15. Wi-Fi/Bluetooth 1 Sur le téléphone intelligent, lancez “LUMIX Sync ”. ≥Un message à propos de l’enregistrement du dispositif (appareil photo) s’affiche. Sélectionnez [Suivant]. 0 Si vous avez fermé le message, 2 sélectionnez [ ], puis enregistrer l'appareil photo en utilisant [Enregistrement de l'appareil (appairage)]. LUMIX Sync Vérifiez le contenu du guide affiché et sélectionnez [Suivant] jusqu’à ce que l’écran servant à enregistrer l’appareil photo s’affiche. Commandez l’appareil photo en suivant le guide du téléphone intelligent. 3 Réglez l’appareil photo sur l’état de veille de couplage Bluetooth. ¨[ ]¨[ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Bluetooth] ¨ [RÉG.] ¨ [Appairage] ≥L’appareil photo entre en veille de couplage et le nom du dispositif A s’affiche. ≥ 4 Sur le téléphone intelligent, sélectionnez le nom de dispositif de l’appareil photo. 0 (Dispositifs iOS) Lorsqu’un message pour confirmer le changement de destination s’affiche, sélectionnez [Rejoindre]. 158 DVQX2070 (FRE) XXXXXXXXXXXX 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 159 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 15. Wi-Fi/Bluetooth 5 Lorsqu’un message indiquant que la mémorisation du dispositif est terminée apparaît, sélectionnez [OK]. OK ≥Une connexion Bluetooth entre l’appareil photo et le téléphone intelligent sera établie. Fin de la connexion Bluetooth ¨[ ]¨[ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Bluetooth] ¨ Sélectionnez [NON] Connexion à un téléphone intelligent appairé 1 Activez la fonction Bluetooth de l’appareil photo. 0 ¨[ ]¨[ ] ¨ [Bluetooth] ¨ [Bluetooth] ¨ [OUI] 2 Sur le téléphone intelligent, lancez “LUMIX Sync”. 0 Si un message s’affiche signalant que le téléphone intelligent recherche des appareils photo, fermez le message. 3 Sélectionnez [ ]. 4 Sélectionnez [Conf Bluetooth]. LUMIX Sync 5 Activez le Bluetooth. 6 À partir des éléments [Appareil enregistré], sélectionnez le nom de dispositif de l’appareil photo. Bluetooth XXXXXXXX DVQX2070 (FRE) 159 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 160 ページ 2020年7月28日 火曜日 15. Wi-Fi/Bluetooth Pilotage de l’appareil photo à l’aide d’un téléphone intelligent Lorsque vous lancez “LUMIX Sync”, l’écran d’accueil s’affiche. A Paramètres de l'application (l 159) Cela permet de régler la connexion, les commandes d’alimentation de l’appareil photo et d’afficher l’Aide. B [Importer des images] (l 161) C [Prise de vue à distance] (l 160) D [Déclencheur à distance] (l 161) E [Copie réglages de l'appareil] Ceci permet de sauvegarder les informations de réglage de l'appareil photo sur le téléphone intelligent. Les informations de réglage sauvegardées peuvent être chargées sur l'appareil photo, vous permettant de régler les mêmes paramètres sur plusieurs appareils photo. LUMIX Sync [Prise de vue à distance] Vous pouvez utiliser le téléphone intelligent pour enregistrer à distance tout en regardant les images en direct depuis l’appareil photo. 1 Sélectionnez [ ] ([Prise de vue à distance]) sur l’écran d’accueil. 0 (Dispositifs iOS) Lorsqu’un message pour confirmer le changement de 2 destination s’affiche, sélectionnez [Rejoindre]. Démarrez l’enregistrement. A Permet de prendre une photo B Permet de démarrer/arrêter l’enregistrement vidéo 0 L’image enregistrée est sauvegardée dans l’appareil photo. 160 DVQX2070 (FRE) 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 161 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 15. Wi-Fi/Bluetooth [Déclencheur à distance] Vous pouvez utiliser le téléphone intelligent comme déclencheur à distance. 1 2 Sélectionnez [ d’accueil. ] ([Déclencheur à distance]) sur l’écran Démarrez l’enregistrement. Permet de démarrer/arrêter l’enregistrement vidéo LOCK Permet de prendre une photo 0 Faites glisser [ ] dans la direction [LOCK] pour bloquer le déclencheur et qu’il reste enfoncé durant l’enregistrement. [Importer des images] Transférez une image stockée sur la carte vers le téléphone intelligent connecté via Wi-Fi. 1 Sélectionnez [ d’accueil. ] ([Importer des images]) sur l’écran 0 (Dispositifs iOS) Lorsqu’un message pour confirmer le changement de 2 destination s’affiche, sélectionnez [Rejoindre]. Sélectionnez l’image à transférer. 0 Vous pouvez changer la carte affichée en touchant A. 3 Transférez l’image. ≥Sélectionnez [ ]. 0 Si l’image est une vidéo, vous pouvez la lire en touchant [ ] au centre de l’écran. DVQX2070 (FRE) 161 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 162 ページ 2020年7月28日 火曜日 16. Connexion à d'autres dispositifs Vous pouvez raccorder l'appareil photo à un téléviseur ou un ordinateur, pour lire ou copier des images. Raccordez en utilisant soit la prise [HDMI] soit le port USB de l'appareil photo. 0 Vérifiez le sens de la prise et branchez/débranchez en tenant la fiche droite. (Insérer celles-ci de biais pourrait causer une déformation ou un dysfonctionnement) 0 Ne raccordez pas le câble aux mauvaises prises. Cela peut causer un dysfonctionnement. Prise [HDMI] Pour commencer : 0 Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors marche. Raccordez l'appareil photo et le téléviseur à l'aide d'un micro-câble HDMI disponible dans le commerce. 0 Utilisez un “câble micro HDMI haut débit” comportant le logo HDMI. Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas. “Câble micro HDMI haut débit” (Fiche de Type D–Type A, jusqu'à 2 m (6,6 pi) de longueur) 162 DVQX2070 (FRE) 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 163 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 16. Connexion à d'autres dispositifs Port USB Pour commencer : 0 Mettez l’appareil photo et le dispositif à connecter en marche. Utilisez un câble de connexion USB pour raccorder l'appareil photo à un ordinateur, un enregistreur ou une imprimante. 0 N’utilisez pas d’autres câbles de raccordement USB que celui fourni. 0 Lorsque l’écran de confirmation apparaît, sélectionnez la destination de connexion. [PC(Storage)] Sélectionnez ce paramètre pour importer des images vers un ordinateur raccordé (l 164) ou pour stocker sur un enregistreur. [PC(Tether)] Sélectionnez ce paramètre pour contrôler l'appareil photo depuis un ordinateur où est installé “LUMIX Tether”. [PictBridge(PTP)] Sélectionnez ce paramètre pour raccorder une imprimante qui prend en charge PictBridge. DVQX2070 (FRE) 163 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 164 ページ 2020年7月28日 火曜日 16. Connexion à d'autres dispositifs Importation des images sur un ordinateur Après la connexion à un ordinateur, vous pouvez copier les images enregistrées en faisant glisser les fichiers et les dossiers de cet appareil photo vers l’ordinateur. ≥Windows : Un lecteur (“LUMIX”) s’affiche dans [Ce PC]. ≥Mac : Un lecteur (“LUMIX”) s’affiche sur le bureau. – Windows : Pour importer en utilisant “PHOTOfunSTUDIO”, consultez la page 165. – Mac : Pris en charge par “Final Cut Pro X”. Pour avoir plus de détails sur “Final Cut Pro X”, veuillez contacter Apple Inc. 0 L’appareil photo peut être raccordé à un ordinateur tournant sur l’un des systèmes d’exploitation suivants capable de reconnaître un support mémoire de masse. SE pris en charge Windows : Windows 10/Windows 8.1/Windows 8 Mac : OS X v10.5 à v10.11, macOS 10.12 à macOS 10.15 Structure des dossiers d’une carte LUMIX AD_LUMIX CAMSET DCIM 100XXXXX PXXX0001.JPG 164 DVQX2070 (FRE) CAMSET : Informations de configuration de l’appareil photo DCIM : Images 1 Numéro de dossier 2 Espace couleur P : sRGB _ : AdobeRGB 3 Numéro de fichier 4 JPG : Photos au format JPEG RW2 : Photos au format RAW HSP : Photos au format HLG MP4 : Vidéos MP4, Fichiers rafale 6K/4K MOV : Vidéos MOV 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 165 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 16. Connexion à d'autres dispositifs Installation d’un logiciel 0 Pour télécharger le logiciel, votre ordinateur doit être connecté à Internet. 0 Les SE sont ceux pris en charge en septembre 2020 et peuvent être soumis à des changements. PHOTOfunSTUDIO 10.1 PE Ce logiciel vous permet de gérer vos images. Par exemple, il vous permet d’importer les photos et les vidéos sur votre ordinateur et de les trier par date d’enregistrement, nom de modèle. Vous pouvez également effectuer des actions comme graver des images sur un DVD, retoucher les images et éditer les vidéos. Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel : https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs101pe.html (En anglais uniquement) Expiration du téléchargement : Septembre 2025 Configuration requise SE pris en charge Windows 10 (32-bit/64-bit) Windows 8.1 (32-bit/64-bit) 0 Pour les vidéos 4K, les vidéos au format 10 bits et les photos 6K/4K, une version 64 bits des systèmes d'exploitation Windows 10/Windows 8.1 est nécessaire. Processeur Pentium® 4 (2,8 GHz ou supérieur) Affichage 1024k768 ou plus (1920k1080 ou plus recommandé) Mémoire installée 1 Go ou plus pour la version 32-bit, 2 Go ou plus pour la version 64-bit Espace libre sur disque dur 450 Mo ou plus pour l’installation du logiciel 0 Un environnement informatique hautes performances est nécessaire pour utiliser les fonctions de lecture et d’édition des vidéos 4K et des vidéos au format 10 bits ou la fonction de recadrage de l’image pour les photos 6K/4K. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de “PHOTOfunSTUDIO”. 0 “PHOTOfunSTUDIO” n’est pas disponible pour Mac. DVQX2070 (FRE) 165 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 166 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 16. Connexion à d'autres dispositifs SILKYPIX Developer Studio SE Ce logiciel traite et édite les images RAW. Les images éditées peuvent être sauvegardées dans un format (JPEG, TIFF, etc.) qui peut s’afficher sur un ordinateur. Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel : http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/french/p/ Configuration requise SE pris en charge Windows Windows 10, Windows 8.1 (64 bits recommandés) Mac OS X v10.10 à v10.11 macOS 10.12 à macOS 10.15 0 Pour avoir plus d’informations sur la manière d’utiliser “SILKYPIX Developer Studio”, consultez la rubrique Aide ou le site d’assistance d’Ichikawa Soft Laboratory. 30 jours d’essai en version complète de “LoiLoScope” Ce logiciel vous permet d’éditer facilement les vidéos. Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel : http://loilo.tv/product/20 Configuration requise SE pris en charge Windows Windows 10, Windows 8.1, Windows 8 0 Vous pouvez télécharger une version d’essai qui peut être utilisée gratuitement pendant 30 jours. 0 Pour avoir plus d’informations sur la manière d’utiliser “LoiLoScope”, lisez le manuel de “LoiLoScope” disponible en téléchargement sur le site. 0 “LoiLoScope” n’est pas disponible pour Mac. 166 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 167 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 16. Connexion à d'autres dispositifs “ LUMIX Tether” Si le logiciel de commande de la caméra “LUMIX Tether” est installé sur votre PC, vous pouvez connecter la caméra au PC via USB, puis contrôler la caméra à partir du PC et enregistrer tout en vérifiant la vue en direct sur l’écran du PC (enregistrement connecté). Visitez le site suivant puis téléchargez et installez le logiciel : https://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_lumixtether.html (En anglais uniquement) Configuration requise SE pris en charge Windows Windows 10 (64 bits) Mac OS X v10.11, macOS 10.12 à macOS 10.15 Interface Port USB (SuperSpeed USB (USB 3.0)) DVQX2070 (FRE) 167 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 168 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 17. Matériel Accessoires de l'appareil photo numérique (Les numéros de produit sont corrects à compter de septembre 2020.) Nom du produit Numéro de modèle Bloc-batterie DMW-BLK22 Chargeur de batterie¢1 DMW-BTC15 Adaptateur secteur¢2 DMW-AC10 Coupleur C.C.¢2 DMW-DCC17 Flash DMW-FL580L, DMW-FL360L, DMW-FL200L Lampe vidéo à DEL VW-LED1 Microphone canon stéréo DMW-MS2 Microphone stéréo VW-VMS10 Adaptateur pour microphone XLR DMW-XLR1 Déclencheur à distance DMW-RS2 Trépied à poignée DMW-SHGR1 Prise d’alimentation DMW-BGS5 Bandoulière DMW-SSTG9 ¢1 Fourni avec un adaptateur secteur, un câble secteur et un câble de connexion USB. (Durée de la charge : environ 175 min) ¢2 L'adaptateur secteur (en option) peut uniquement être utilisé avec le coupleur C.C. de Panasonic (en option). L'adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé seul. 0 Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays. 0 Pour les accessoires en option liés à l'objectif comme les filtres et les objectifs compatibles, consultez nos catalogues/pages Web, etc. 0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur l'utilisation de cet appareil photo avec des accessoires en option. 168 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 169 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 17. Matériel Affichages écran/viseur 0 L’écran est un exemple d’affichage lorsque [Réglage aff. LVF/écran] est réglé sur [ ]. Écran d’enregistrement 0 Consultez le "Manuel d’utilisation" (format PDF) pour avoir des détails sur les indicateurs durant la lecture. RAF HLG 4K ÉAB RAW + FINE L AFS GPS APS-C Fn3 Fn4 MINI Fn5 Fn6 NON 24m59s AEL RAF 60 F3.5 +1/3 ISO100 Fn7 NON 999 1 ‰ Œ WL Mode flash (l 91) Synchro Flash (l 151)/ Sans fil (l 151) ÉABc ÉABw V Ð î Balance des blancs (l 78) Ñ ÉB 1 1 RAF ÉAB ÉAB ÉAB Bracketing de la Balance des blancs, Bracketing de la Balance des blancs (Température couleur) (l 63) Réglage de l’équilibre des blancs EXPS F F SS SS ISO ISO Configuration de filtre (l 83)/ Réglage de l’effet du filtre (l 83) Photo HLG (l 88) Qualité de l’image (l 40)/ Taille de l’image (l 40) Convertisseur Télé Étendu (l 152) Format du fichier d’enregistrement (l 99)/ Qualité d’enregistrement (l 100) Paramètre ralenti & accéléré (l 118) Obturateur électronique Style photo (l 80) DVQX2070 (FRE) 169 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 170 ページ 2020年7月28日 火曜日 17. Matériel AFS AFC MF Mode de mise au point (l 43, 51) AFS Bracketing mise au point (l 63) AFL Verrouillage MPA (l 75) RAF 2 PRE Enregistrement avant rafale (l 58) Exposition multiple (l 152) Mode discret (l 152) MP avec surlignement (l 151) APS-C Zone image de vidéo (l 99) Affichage anamorphosé étendu (l 131) Mode haute résolution (l 85) Mode MPA (l 46) LC ヤヒ Indicateur superposition (l 154) Mode d’entraînement (l 54) Assistance visuallisation LUT (l 124) Assistance aperçu HLG (l 127) MP postérieure (l 152) Connecté au Wi-Fi (l 156) Connecté au Bluetooth (l 156) GPS Journalisation du lieu NON Stabilisateur d’image (l 66) Alerte secousse de l’appareil photo (l 67) Enregistrement Live View Composite (l 64) 3 Code temporel (l 103) Microphone intégré, Microphone externe (l 111, 138)/ Réglage de l’adaptateur de microphone XLR (l 140) Limiteur de niveau d’enregistrement sonore (l 111) En sourdine (l 111) Niveau d’enregistrement sonore (l 111) Compteur d’exposition (l 153) 170 DVQX2070 (FRE) 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 171 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 17. Matériel 4 RAF Histogramme (l 153) Zone MPA (l 50) F3.5 RAF Cible de la mesure ponctuelle (l 70) +1/3 Retardateur (l 62) 24m59s 100 ISO 5 BAS Mise au point (en situation MPA de faible luminosité) (l 44) STAR Mise au point (Starlight MPA) (l 44) Ajustement flash (l 151) Mode enregistrement (l 38) Sensibilité ISO (l 76) Logement pour carte (l 31)/Fonction double logement pour carte (l 41) Image en cours d'envoi ¥ Bracketing de l'exposition (l 63) Indicateur d’accès carte (devient rouge) (l 92) Durée d'enregistrement écoulée (l 92) Mise au point (devient vert) (l 39)/État d'enregistrement (devient rouge) (l 92) Valeur de la compensation de l’exposition (l 74) Assistance de l’exposition manuelle Marqueur central (l 154) Verrouillage commande Bracketing Ouverture (l 63) Pas de carte Carte pleine 999 Nombre de photos pouvant être prises r20 Nombre de photos pouvant être prises sans interruption 24m59s Durée d’enregistrement vidéo Indicateur de l’état de la batterie (l 30) Alimentation (l 30) Prise d’alimentation Décalage de programme (l 71) Mode mesure (l 70) AE AEL Verrouillage EA (l 75) 60 Vitesse d’obturation (l 39) F3.5 Valeur d’ouverture (l 39) DVQX2070 (FRE) 171 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 172 ページ 2020年7月28日 火曜日 17. Matériel 6 Icône d’avertissement de hausse de température (l 176) Onglet tactile 0 Paramétrez [Onglet toucher] sur [OUI] dans [Régl.touche]. (l 153) Fn3 Touche Fn (l 147) Zoom tactile MPA tactile, déclencheur tactile Compensation de l’exposition (l 74) EA tactile AE MP avec surlignement (l 151) / / (l 96) Type de flou ([Effet miniature]) Désaturation partielle Position source lumineuse ([Rayon de soleil]) Réglage de l’effet du filtre (l 83) Filtre activé/désactivé MINI F SS 172 Configuration de filtre (l 83) Valeur d’ouverture (l 96) Vitesse d’obturation (l 96) DVQX2070 (FRE) Compensation de l’exposition (l 96) ISO Sensibilité ISO (l 96) Réglage du niveau d’enregistrement sonore (l 96) Paramètre ralenti & accéléré (l 96) 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 173 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 17. Matériel Panneau de contrôle 1/60 F3.5 ISO 100 AFS 0 0 0 FINE 3:2 ÉAB 1 Fn 999 999 3 Mode enregistrement (l 38) 1/60 Vitesse d’obturation (l 39) F3.5 Valeur d’ouverture (l 39) Indicateur de l’état de la batterie (l 30) Alimentation (l 30) Indicateur batterie (prise d’alimentation) État de la connexion Wi-Fi/ Bluetooth (l 156) Mode d’entraînement (l 54)/ MP postérieure (l 152)/ Mode haute résolution (l 85) AFS Mode MPA (l 46) FINE APS-C 2 ISO 100 0 0 Œ Sensibilité ISO (l 76) 3:2 L Valeur de la compensation de l’exposition (l 74)/ Assistance de l’exposition manuelle Réglage du flash/ Mode flash (l 91) Mode de mise au point (l 43, 51) Qualité de l’image (l 40) Zone image de vidéo (l 99)/Format du fichier d’enregistrement (l 99)/ Qualité d’enregistrement (l 100) Taille/Format de l’image (l 40) Paramètre ralenti & accéléré (l 118) Photo HLG (l 88) Fn Paramètres de la touche Fn (l 147) DVQX2070 (FRE) 173 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 174 ページ 17. Matériel 4 Style photo (l 80) ÉAB Balance des blancs (l 78) i.Dynamic Range (l 151) Mode mesure (l 70) Logement pour carte (l 31)/Fonction double logement pour carte (l 41) Pas de carte Carte pleine 999 Nombre de photos pouvant être prises r20 Nombre de photos pouvant être prises sans interruption R24m59s ---- 174 Durée d’enregistrement vidéo Pas de carte DVQX2070 (FRE) 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 175 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 17. Matériel Affichages des messages Signification des principaux messages affichés sur l’écran de l’appareil photo et méthodes de réponse. 0 Veuillez vous référer également au “Manuel d’utilisation” (format PDF), lequel décrit plus d'informations détaillées. [Erreur carte mémoire]/[Formater cette carte?] 0 Il s’agit d’un format ne pouvant pas être utilisé avec l’appareil photo. Insérez une nouvelle carte ou sauvegardez les données utiles avant de formater. (l 31) [Erreur carte mémoire]/[Cette carte mémoire n'est pas utilisable.] 0 Utilisez une carte compatible avec l’appareil photo. (l 30) [Erreur lecture]/[Erreur écriture]/[Veuillez vérifier la carte] 0 Échec de la lecture ou de l’écriture des données. Mettez l’appareil photo hors marche, réintroduisez la carte et puis remettez-le en marche. 0 La carte peut être cassée. 0 Introduisez une carte différente. [Objectif mal fixé. Ne pas appuyer sur le bouton de libération de l'objectif pendant la fixation.] 0 Retirez l’objectif d’abord, puis réinstallez-le sans appuyer sur la touche de relâche de l’objectif. (l 31) Remettez l’appareil photo en marche, et si cela s’affiche encore, contactez le revendeur. [Cette batterie ne peut pas être utilisée] 0 Utilisez une batterie Panasonic originale. Si ce message s’affiche même lorsqu’une batterie Panasonic originale est utilisée, contactez le revendeur. 0 Si les bornes de la batterie sont sales, retirez la saleté et la poussière de la borne. [Éteignez puis rallumez l'appareil photo]/[Erreur système] 0 Mettez l'appareil photo hors et en marche. Si le message continue de s’afficher même en faisant cela plusieurs fois, contactez le revendeur. DVQX2070 (FRE) 175 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 176 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 17. Matériel En cas de problème D'abord, essayez les procédures suivantes (l 176 à 177). Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] (l 37) dans le menu [Config.] ([Réglages]). 0 Veuillez vous référer également au “Manuel d’utilisation” (format PDF), lequel décrit plus d'informations détaillées. La batterie se décharge trop rapidement. 0 Lorsque [Pré-rafale 6K/4K] ou [Enreg. avant rafale] est sélectionné, la batterie s’épuise rapidement. Sélectionnez ces paramètres uniquement en enregistrant. 0 Lors de la connexion par Wi-Fi, la batterie s’épuise rapidement. Éteignez souvent l’appareil photo comme en utilisant [Mode économie d'énergie]. (l 154) L’enregistrement s’arrête avant la fin. Impossible d’enregistrer. Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées. 0 Si la température ambiante est élevée ou si l’appareil photo est utilisé sans interruption pour enregistrer, la température de ce dernier augmente. Pour protéger l’appareil photo contre la hausse de température, une fois que [ s’est affiché, l’enregistrement s’arrête et les fonctions suivantes ne seront plus disponibles pendant un temps. Attendez que l’appareil photo refroidisse. – [PHOTO 6K/4K] – [Post-Focus] – Enregistrement vidéo – [Agrandiss. de la zone AF] – Sortie HDMI – Alimentation d’énergie Le sujet n’est pas correctement mis au point. 0 Vérifiez les détails suivants : – – – – Est-ce que le sujet se trouve en-dehors de la portée de mise au point ? Est-ce que le [Déclench. AF] est paramétré sur [NON] ? Est-ce que le [Priorité MAP/Déclencheur] est paramétré sur [RELEASE] ? Est-ce que le verrouillage MPA est sélectionné là où ce n'est pas approprié ? 176 DVQX2070 (FRE) ] DC-S5E-DVQX2070_fre.book 177 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 17. Matériel Une strie ou un scintillement peut apparaître sous un éclairage tels qu’un éclairage fluorescent ou à DEL. 0 Cela est propre aux capteurs CMOS que l’appareil utilise comme capteurs d’image. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement. 0 En utilisant l'obturateur électronique, baisser la vitesse d'obturation peut réduire l'effet des stries horizontales. 0 Si un scintillement ou des stries horizontales sont visibles lors d’un enregistrement vidéo, cela peut être atténué en fixant la vitesse d’obturation. Définissez [Diminuer scintill. (vidéo)], ou fixez la vitesse d’obturation avec le mode [ ]/[S&Q] (l 95). La luminosité ou la couleur de l’image enregistrée est différente de la scène réelle. 0 Lors d’un enregistrement sous un éclairage fluorescent ou à DEL, l’augmentation de la vitesse d’obturation peut présenter de légères modifications de la luminosité ou de la couleur. Cela est dû aux caractéristiques de la source de lumière et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. 0 En enregistrant des sujets dans des endroits très lumineux ou sous un éclairage fluorescent, à DEL, au mercure ou au sodium, la couleur ou la luminosité de l’écran peuvent changer ou bien une strie horizontale peut apparaître à l’écran. Le flash ne se déclenche pas. 0 Le flash ne se déclenche pas en utilisant les fonctions suivantes : – Enregistrement vidéo/[PHOTO 6K/4K]/[Post-Focus] – [ELEC.]/[Mode discret]/[Mode Haute Résolution] – [Configuration de filtre] Lorsque l'appareil photo est secoué, un cliquetis est audible. 0 Le son est produit par le stabilisateur d’image intégré. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’objectif produit des bruits de claquement lorsque l’appareil photo est mis en marche ou hors marche, ou s’il est renversé. Il y a un bruit provenant de l'objectif lors de l'enregistrement. 0 Il s’agit du bruit que fait le déplacement de l’objectif et la commande d’ouverture. Ce n’est pas un dysfonctionnement. DVQX2070 (FRE) 177 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 178 ページ 2020年7月28日 火曜日 17. Matériel Spécifications 0 Veuillez consulter également le “Manuel d’utilisation” (format PDF), lequel liste plus d'éléments. Les caractéristiques peuvent être soumises à des changements en vue d’une amélioration des performances. Boîtier de l’appareil photo numérique (DC-S5) : Précautions à prendre Source d’alimentation : 8,4 V Consommation d’énergie : 4,3 W (lors d'un enregistrement avec l'écran), 3,2 W (lors de la lecture avec l'écran) [Lorsque vous utilisez l’objectif interchangeable (S-R2060)] Type Type Appareil photo reflex numérique à objectif interchangeable Support d’enregistrement Carte mémoire SD / Carte mémoire SDHC / Carte mémoire SDXC Monture de l’objectif Leica Camera AG L-Mount Capteur d’image Capteur d’image Nombre de pixels efficaces de l’appareil photo Capteur CMOS plein cadre 35 mm (35,6 mmk23,8 mm), total de 25.280.000 pixels, filtre couleur primaire 24.200.000 pixels Format d’enregistrement pour photo Format de fichier pour photo JPEG (conforme DCF, conforme Exif 2.31) / RAW / photo HLG (conforme CTA-2072) Taille des images (pixels) Lorsque le format est [3:2] [L] : 6000k4000 (3984k2656)¢ [M] : 4272k2848 (2880k1920)¢ [S] : 3024k2016 (2064k1376)¢ ¢ Ce qui figure entre parenthèses concerne les objectifs APS-C 178 DVQX2070 (FRE) 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 179 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 17. Matériel Format d’enregistrement des vidéos Format vidéo MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) / MOV (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) Format audio MP4 AAC (2 canaux) MOV LPCM (2 canaux, 48 kHz/16 bits) Qualité d’image pour vidéo Consultez les pages 100 et 130 de ce document pour avoir de informations sur la résolution, la fréquence d'images d'un enregistrement, et d'autres éléments de la qualité d'image. Viseur Système Taux du champ de vision Grossissement Format 4:3, 0,39 pouces, environ 2.360.000 points, viseur en direct organique EL (OLED) Environ 100 % Environ 0,74k (j1,0 mj1 50 mm jusqu'à l'infini, avec un format réglé sur [3:2]) Écran Système Taux du champ de vision Format 3:2, 3,0 pouces, Écran d'environ 1.840.000 de points, écran tactile capacitif Environ 100 % Mise au point Type MPA Type TTL basé sur la détection de l’image (Contraste MPA) Contrôle de l’exposition Système de photométrie, Mode photométrie Mesure 1728-zones, mesure multiple / mesure centrale pondérée / mesure ponctuelle / mesure haute lumière pondérée Plage de mesure EV 0 à EV 18 (Objectif F2.0, conversion ISO100) Sensibilité ISO (sensibilité de la sortie standard) AUTO / 100 à 51200, Lorsque [Sensibilité étendue] est sélectionné : AUTO / 50 à 204800, Intervalles de 1/3 EV Stabilisateur d’image Type de stabilisateur Compatible avec le capteur d'image à décalage, d’image stabilisateur sur 5 axes, Double S.I.2 DVQX2070 (FRE) 179 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 180 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 17. Matériel Obturateur Format Obturateur de plan focal Vitesse d’obturation Photos : Obturateur mécanique : Pose en un temps (max. 30 minutes environ), 60 secondes à 1/8000e de seconde Rideau avant électronique : Pose en un temps (max. 30 minutes environ), 60 secondes à 1/2000e de seconde Obturation électronique : Pose en un temps (max. 60 secondes environ), 60 secondes à 1/8000e de seconde Vidéos : 1/25e¢ de seconde à 1/16000e de seconde ¢ Lorsque [Mode exposit.] est réglé sur [M] dans le mode création vidéo et que le mode de mise au point est réglé sur [MF], ceci peut être configuré sur 1/2 Vitesse de synchronisation du flash Égal à ou plus petit que 1/250e de seconde¢ ¢ Le nombre guide diminue à 1/250e de seconde, seulement durant les modes [S]/[M] Zoom Convertisseur télé étendu (Photo) Max. 2k¢ (lorsque une taille d’image [S] est sélectionnée.) ¢ Max. 1,9k en utilisant des objectifs APS-C Interface USB USB Type-C™, SuperSpeed USB3.1 GEN1 0 Les données venant d’un PC ne peuvent pas être écrites sur l’appareil photo en utilisant le câble de raccordement USB. [HDMI] micro HDMI Type D [REMOTE] Prise de ‰ 2,5 mm [MIC] Mini-prise stéréo de ‰ 3,5 mm Casque Mini-prise stéréo de ‰ 3,5 mm 180 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 181 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 17. Matériel Dimensions externes / poids Dimensions externes Environ 132,6 mm (L)k97,1 mm (H)k81,9 mm (P) (5,22q (L)k3,82q (H)k3,22q (P)) (partie en saillie non comprise) Poids Environ 714 g/1,58 lb (boîtier de l’appareil photo, avec batterie et une carte) Environ 630 g/1,39 lb (boîtier de l’appareil photo uniquement) Configuration requise Température de fonctionnement recommandée 0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF) Humidité relative permise 10 %RH à 80 %RH Wi-Fi Norme de conformité IEEE 802.11a/b/g/n/ac (protocole pour réseau local (LAN) sans fil standard) Plage de fréquence utilisée (fréquence centrale) 2412 MHz à 2472 MHz (canaux 1 à 13) 5180 MHz à 5320 MHz (canaux 36/40/44/48/52/56/60/64) 5500 MHz à 5700 MHz (canaux 100/104/108/112/116/ 120/124/128/132/136/140) Méthode de cryptage Wi-Fi conforme WPATM / WPA2TM Méthode d'accès Mode infrastructure Bluetooth Norme de conformité Bluetooth v4.2, Bluetooth Low Energy (BLE) Plage de fréquence utilisée (fréquence centrale) 2402 MHz à 2480 MHz DVQX2070 (FRE) 181 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 182 ページ 2020年7月28日 火曜日 17. Matériel Chargeur de batterie (Panasonic DVLC1005Z) : Précautions à prendre Entrée : Sortie : Température de fonctionnement : 9,0 V 8,4 V 3,0 A 1,2 A 5,0 V 8,4 V 1,8 A 0,85 A 0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF) Adaptateur secteur (Panasonic VSK0815K/VSK0815L) : Précautions à prendre Entrée : Sortie : Température de fonctionnement : 110 V–240 V 50/60 Hz 0,25 A 5,0 V 1,8 A 0 oC à 40 oC (32 oF à 104 oF) Pour plus d'informations sur l'efficacité énergétique du produit, veuillez vous rendre sur notre site Web, www.panasonic.com, et entrer le numéro du modèle dans la zone de recherche. Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BLK22) : Précautions à prendre Tension/Capacité : 7,2 V / 2200 mAh Les symboles présents sur ce produit (y compris sur les accessoires) signifient les choses suivantes : Secteur (Courant alternatif) C.C. (Courant continu) Équipement de Classe II (Le produit a été fabriqué avec une double isolation.) 182 DVQX2070 (FRE) 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 183 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 17. Matériel Objectif interchangeable plein cadre 35 mm : S-R2060 “LUMIX S 20-60 mm F3.5-5.6” Monture Leica Camera AG L-Mount Longueur focale f=20 mm à 60 mm Construction de l’objectif 11 éléments dans 9 groupes (2 lentilles asphériques, 3 lentilles ED, 1 lentille UHR) Type de diaphragme 9 lames de diaphragme/Diaphragme à ouverture circulaire Ouverture maximale F3.5 (Grand-angle) à F5.6 (Téléobjectif) Valeur d’ouverture minimum F22 Angle de vue 94o (Grand-angle) à 40o (Téléobjectif) Distance de mise au point 0,15 m (0,49 pi) à ¶ (Grand-angle à la longueur focale 26 mm)/0,4 m (1,31 pi) à ¶ (Téléobjectif) (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point) Grossissement maximum 0,43k (longueur focale 26 mm) de l’image Stabilisateur optique de l’image Non Diamètre fitre 67 mm Diamètre maximum ‰77,4 mm (3,0q) Longueur totale Environ 87,2 mm (3,4q) (du bout de l'objectif à la base de la monture de l’objectif) Poids Environ 350 g (0,77 lb) Résistance à la poussière Oui et aux éclaboussures Température de fonctionnement recommandée j10 oC à 40 oC (14 oF à 104 oF) Humidité relative permise 10 %RH à 80 %RH DVQX2070 (FRE) 183 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 184 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Index Chiffres 1-zone (MPA)....................................... 49 1-zone+ (MPA)..................................... 49 225-zone (MPA)................................... 48 6K/4K PHOTO ................................... 152 A Adaptateur de microphone XLR......... 140 Affich. mémoire .................................. 154 Affich. Niveau Enreg. Sonore............. 152 Affichage agrandi ............................... 145 Affichage anamorphique étendu .......................................... 131, 154, 155 Affichage calendrier ........................... 145 Affichage de la zone MPA.................. 153 Affichage des informations (Durant la sortie HDMI)....................................... 137 Affichage du niveau d’enreg. son....... 111 Affichage pivoté ................................. 155 Afficher/Masquer disp. écran ............. 154 Afficher/masquer mode MPA ............. 153 Agrandissement de la zone MPA......... 44 Ajustement Flash. .............................. 151 Anamorphique (4:3) .................. 129, 152 Anamorphique (vidéo).......................... 69 Android............................................... 156 Animation image par image ............... 152 Aperçu photo/vidéo ............................ 153 Assist. Visual. LUT............................. 124 Assist. Visual. LUT (Moniteur) ........... 155 Assistance Aperçu HLG............ 127, 154 Assistance Aperçu HLG (Écran) ........ 155 Assistance MPM ................................ 153 Assistant de visualisation V-Log L .................................................. 124, 154 Augmenter Stab. Im. (vidéo) ................ 68 184 DVQX2070 (FRE) B Balance des blancs ............................. 78 Balance des blancs auto ..................... 79 Bandoulière ......................................... 26 Batterie .......................................... 27, 28 Bip ..................................................... 154 Bluetooth ................................... 154, 157 Bouton vidéo (télécommande) .......... 153 Bracketing ................................... 63, 152 Bracketing de l'exposition.................... 63 Bracketing de la Balance des blancs ............................................................ 63 Bracketing de la Balance des blancs (Température couleur)......................... 63 Bracketing mise au point ..................... 63 Bracketing Ouverture .......................... 63 C Câble de raccordement USB .............................................. 27, 29, 163 Cadre mise au point Mvt transversal .......................................................... 153 Canal sans fil..................................... 151 Capteur du viseur ................................ 34 Carte.............................................. 30, 41 Changement logement carte ............. 145 Charge................................................. 27 Charger mode Personnalisé.............. 154 Chgmt M.A.P. vert./hor...................... 153 Classe de vitesse SD .......................... 31 Classe de vitesse UHS........................ 31 Classe de vitesse vidéo....................... 31 Classement ....................................... 155 Clignotement mise en évidence ........ 154 Code temporel........................... 103, 152 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 185 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Index Commande bague de mise au point ........................................................... 154 Commutateur NTSC/PAL ............ 98, 152 Compens. expo. auto. ....................... 151 Compensation de l’exposition.............. 74 Compensation Diffraction .................. 151 Compensation du vignettage............. 151 Composition en affichage réel ..... 64, 152 Compteur d’exposition....................... 153 Compteur spot luminance.................. 154 Compteur spotmètre de luminance ... 114 Condensation ...................................... 18 Configuration de filtre .................. 83, 151 Configuration du verrouillage de commande ......................................... 153 Configuration sans fil ......................... 151 Confirmation de suppression............. 155 Connexion PC ................................... 163 Connexion télé................................... 154 Contour du cadre............................... 154 Contrôle du coude ............................. 108 Convertisseur Télé Étendu ................ 152 Copie ................................................. 155 Couvercle de la griffe porte-accessoires ............................................................. 90 D Débit rafale .......................................... 55 Décalage de programme ..................... 71 Déclencheur à distance ..................... 161 Déclencheur mi-course...................... 153 Déclencheur MPA.............................. 153 Détecteur viseur ................................ 154 Détecteur viseur MPA........................ 153 Détection animal.................................. 47 Détection visage/yeux/corps/animal .... 47 Diaporama ......................................... 155 Diminuer scintillement (vidéo)............ 152 Division Vidéo .................................... 155 E Écran ........................................... 33, 169 Écran des vignettes ........................... 145 Écran externe/enregistreur externe ... 134 Écran forme d’onde ................... 112, 154 Effet de filtre......................................... 83 Enr. Format de fichier ........................ 152 Enregistrement anamorphosé ........... 128 Enregistrement avant rafale................. 58 Enregistrement journal....................... 122 Enregistrement par modem ............... 167 Enregistrement vidéos ......................... 92 Ensemble touche Fn .................. 147, 153 Espace couleur .......................... 153, 164 Exposition auto en P/A/S/M ......... 93, 153 Exposition manuelle........................... 152 Exposition multiple ............................. 152 F Fichier rafale 6K/4K ............................. 59 Flash .................................................... 90 Flash forcé non .................................... 91 Fonction double logement pour carte ..................................................... 41, 154 Format ......................................... 40, 151 Format d’enreg. de fichier .................... 99 Format de carte ................................. 154 Formater carte ..................................... 31 Fourniture d’électricité ......................... 30 Fuseau horaire............................. 33, 155 G Grille de référence ............................. 153 Grossir depuis le point MPA .............. 155 Guide MPM........................................ 153 DVQX2070 (FRE) 185 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 186 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Index H Histogramme...................................... 153 I Incréments ISO .................................. 153 Indicateur cadre REC rouge .............. 154 Informations sur droits d'auteur.......... 154 Intervallomètre ............................ 60, 152 iOS ..................................................... 156 J Jauge de niveau................................. 154 L Langue ............................................... 155 Lecture ............................................... 144 Lecture de vidéos............................... 144 Limiteur du niveau d'enreg. sonore .................................................. 111, 152 Logement de la carte de destination.... 41 Longueur focale ................................. 153 Longueur focale définie........................ 69 Luminosité de l'écran ......................... 154 Luminosité viseur ............................... 154 LUMIX Sync ....................................... 156 LUMIX Tether..................................... 167 M Manuel en ligne............................. 4, 155 Marque de cadre....................... 116, 153 Marqueur central................................ 154 Menu configuration ............................ 154 Menu Lecture ..................................... 155 Menu personnalisé............................. 153 Menu photo ........................................ 151 Menu rapide ......................................... 36 Menu Vidéo........................................ 152 186 DVQX2070 (FRE) Mesure centrale pondérée .................. 70 Mesure haute lumière pondérée ......... 70 Mesure multiple ................................... 70 Mesure ponctuelle ............................... 70 Micro-câble HDMI...................... 134, 162 Microphone canon stéréo.................. 138 Microphone externe........................... 138 Microphone spécial ................... 139, 152 Mise à jour du micrologiciel ................. 17 Mise au point ............................... 44, 105 Mise au point automatique .................. 44 Mise au point manuelle ....................... 51 Mode 4K/50p Bit................................ 137 Mode 4K/60p Bit................................ 137 Mode Activation................................. 151 Mode auto intelligent ........................... 38 Mode d’entraînement .......................... 54 Mode de mise au point ........................ 43 Mode de réglage manuel de l’exposition ............................................................ 73 Mode de sauvegarde d’énergie......... 154 Mode du programme EA ..................... 70 Mode EA avec priorité à l’ouverture .... 71 Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation.......................................... 72 Mode enregistrement .......................... 38 Mode exposition .................................. 95 Mode films créatifs .............................. 95 Mode flash................................... 91, 151 Mode Haute Résolution............... 85, 151 Mode lecture...................................... 155 Mode mesure .............................. 70, 151 Mode MPA........................................... 46 Mode nuit........................................... 153 Mode personnalisé ............................ 148 Mode ralenti & accéléré............... 95, 117 Mode Silencieux ................................ 152 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 187 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Index Mon Menu.......................................... 155 Motif zébré ................................. 115, 154 MOV .................................................... 99 MP avec surlignement ....................... 151 MP postérieure .................................. 152 MP4 ..................................................... 99 MPA..................................................... 44 MPA C ................................................. 43 MPA continu .............................. 105, 152 MPA OUI ....................................... 44, 52 MPA pour faible éclairage ................... 44 MPA rapide........................................ 153 MPA S ................................................. 43 MPA+MPM ........................................ 153 MPM .................................................... 51 N Nettoyage du capteur ........................ 155 Neutralisateur bruit du vent ....... 111, 152 Niveau de luminosité ................. 107, 152 Numéro de dossier ...................... 42, 164 Numéro de fichier ........................ 42, 164 O Objectif ................................................ 31 P Panneau de contrôle .............35, 36, 173 Paramètre d'affichage de la compensation d'exposition ................ 153 Paramètre d'affichage ISO ................ 153 Paramètre de l’horloge ........................ 33 Paramètre Gamma (Style photo)......... 81 Paramètre ralenti & accéléré ..... 118, 152 Paramètre touche Fn de l’objectif ...... 154 Paramètres du Style photo ................ 153 Paramètres mode personnalisé......... 154 Paramètres Q.Menu .......................... 153 Paramètres tactiles ............................ 153 Parasoleil ............................................. 32 Personnaliser (MPA)............................ 49 PHOTO 6K/4K ..................................... 57 Photo HLG ................................... 88, 151 PHOTOfunSTUDIO ........................... 165 Pivotement......................................... 155 Plage i.dynamique ............................. 151 Plan focal sans fil ............................... 151 Point départ MPA C (225-zones) ..................................................... 48, 153 Point précis (MPA) ............................... 49 Port USB ...................................... 29, 163 Pose en un temps ................................ 73 Pré-rafale 6K/4K .................................. 58 Prévisualisation auto.......................... 153 Prévisualisation Constante ................ 153 Priorité batterie .................................. 154 Priorité MPA/Décl. ............................. 153 Prise casque ...................................... 142 Prise de vues à distance.................... 160 Prise de vues en rafales ...................... 54 Prise HDMI ................................ 134, 162 Prise microphone ....................... 138, 152 Protection........................................... 155 Q Qualité d’image .................................... 82 Qualité de l’image ........................ 40, 151 Qualité enregistrement .............. 100, 152 R Rafale 6K/4K........................................ 57 Rafale 6K/4K (S/S) .............................. 58 Rafraî. pixel........................................ 155 RAW .................................................... 40 Recadrage Live.......................... 119, 153 DVQX2070 (FRE) 187 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 188 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Index Redimensionnement .......................... 155 Réduc. bruit expo. long. ..................... 151 Réduction bruit PHOTO 6K/4K .......... 155 Rég. affichage LVF/écran .................. 153 Rég. agrandiss. zone MPA ................ 153 Régl. adapt. micro. XLR............ 141, 152 Réglage de l’horloge .......................... 155 Réglage de la jauge de niveau .......... 154 Réglage de la molette ........................ 153 Réglage dioptrique............................... 34 Réglage du décalage d’exposition ..... 153 Réglage manette................................ 153 Réglage manuel flash ........................ 151 Réglage MPA point précis ................. 153 Réglage niveau enreg. sonore .................................................. 111, 152 Réglage personnalisé MPA (Photo) .................................................... 45, 151 Réglage personnalisé MPA (Vidéo) .................................................. 106, 152 Réglage pris. vues raf. 1 ....... 55, 57, 152 Réglage pris. vues raf. 2 ....... 55, 57, 152 Réglage touche Fn............................. 147 Réglages dossier/fichier.............. 42, 154 Réglages écran.................................. 154 Réglages Films créatifs............... 97, 153 Réinitialisation............................. 37, 154 Réinitialisation de la compensation de l’exposition .................................... 153 Renumérotation fichier....................... 154 Reprise position d'obj......................... 154 Retard de l'obturateur ........................ 152 Retardateur ................................. 62, 152 S Sans fil ............................................... 151 Sans yeux rouges .............................. 151 188 DVQX2070 (FRE) Sauvegarder en mode personnalisé .................................................. 148, 154 Sauvegarder PHOTO 6K/4K Brut...... 155 Sauvg/Rétab. les param. app. photo . ................................................. 150, 154 Sensibilité étendue ............................ 153 Sensibilité ISO..................................... 76 Sensibilité ISO (Photo) ...................... 151 Sensibilité ISO (vidéo)............... 110, 152 Sortie du son ............................. 142, 152 Sortie du son (HDMI)......................... 137 Sortie enr. HDMI........................ 137, 154 Sortie HDMI....................................... 134 Stabilis. élec. (vidéo) ........................... 67 Stabilisateur d’image ................... 66, 152 Starlight MPA ...................................... 44 Statut stabilisateur d’image ............... 154 Style photo .................................. 80, 151 Suivi (MPA) ......................................... 48 Superposition transparente ............... 154 Suppression ...................................... 146 Suppression de toutes les images .... 155 Suppression une par une .................. 146 Synchro Flash ................................... 151 T Taille de la photo ......................... 40, 151 Taux de compression .......................... 40 Témoin d’accès à la carte ................... 31 Témoin d’assistance MPA................. 151 Témoin d’enregistrement HDMI ........ 137 Témoin de connexion sans fil.... 154, 156 Touche d’enregistrement vidéo ........... 92 Touche Fn ......................................... 147 Touche WB/ISO/Exposition............... 153 Traitement des RAW ......................... 155 Tri images.......................................... 155 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 189 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Index Type d'obturateur............................... 152 U USB ................................................... 154 V Vent coupé ................................ 140, 152 Verr. bague mise au pt ...................... 153 Verrouillage MPA/EA................... 75, 153 Version du micrologiciel..................... 155 Vidéo accélérée................................. 155 Vidéo HLG ......................................... 125 Vidéo image par image...................... 155 Visée directe boostée ........................ 153 Viseur ..................................34, 154, 169 Visualisation de photos...................... 144 Vitesse d'affichage écran................... 154 Vitesse d'affichage LVF ..................... 154 Vitesse d’obturation minimale............ 151 Vitesse mouvem. 1-zone MPA .......... 151 V-Log ................................................. 122 Volume du casque.............143, 152, 154 Voyant communication ...................... 151 Vue en direct monochrome ............... 154 W Wi-Fi .................................................. 154 Z Zone (MPA) ......................................... 48 Zone image de vidéo ................... 99, 152 Zoom ................................................... 53 Zoom optique....................................... 53 DVQX2070 (FRE) 189 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 190 ページ 190 DVQX2070 (FRE) 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 191 ページ 2020年7月28日 火曜日 DVQX2070 (FRE) 午後3時50分 191 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 192 ページ 2020年7月28日 火曜日 Marques de commerce et licences 0 L-Mount est une marque déposée de Leica Camera AG. 0 Le logo SDXC est une marque de commerce de SD-3C, LLC. 0 Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, de même que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. 0 USB Type-C™ et USB-C™ sont des marques commerciales d'USB Implementers Forum. 0 Le logo SuperSpeed USB Trident est une marque déposée d'USB Implementers Forum, Inc. 0 QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. 0 HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. 0 Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. 0 Pentium est une marque de commerce de Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. 0 Windows est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. 192 DVQX2070 (FRE) 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 193 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Marques de commerce et licences 0 Final Cut Pro, Mac, OS X et macOS sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. 0 App Store est une marque de service de Apple Inc. 0 Google, Android et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC. 0 La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à 0 0 0 0 0 0 0 Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. Le logo Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi®” est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, et “WPA2™” sont des marques de commerce de Wi-Fi Alliance®. Ce produit utilise la technologie “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque déposée de DynaComware Taiwan Inc. QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits cités dans ce document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. DVQX2070 (FRE) 193 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 194 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 Marques de commerce et licences Ce produit contient les logiciels suivants : (1) les logiciels développés de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation, (2) les logiciels appartenant à une tierce partie et sous licence de Panasonic Corporation, (3) les logiciels sous licence GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) les logiciels sous licence GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), et/ou (5) les logiciels libres autres que les logiciels sous licence GPL V2.0 et/ou LGPL V2.1. Les logiciels classés sous (3) - (5) sont distribués dans l'espoir qu'ils seront utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous référer aux modalités et conditions affichées en sélectionnant [MENU/SET] > [Config.] > [Autres] > [Aff. version] > [Info logiciel]. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à toute personne qui nous contacte à l'adresse ci-dessous, pour des frais n'excédant pas le coût de la distribution physique du code source, une copie complète et lisible par machine, du code source correspondant couvert par la GPL V2.0 et LGPL V2.1 ainsi que la notice des droits d'auteur de ceux-ci. Informations de contact : oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Le code source et la notice des droits d'auteur sont disponibles gratuitement sur notre site Web suivant. https://panasonic.net/cns/oss/index.html Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets AVC pour l'utilisation personnelle ou non commerciale d'un particulier (i) pour encoder de la vidéo selon la norme AVC (“AVC Video”) et/ou (ii) décoder de la vidéo AVC encodée par un particulier engagé dans une activité personnelle et/ou obtenue auprès d'un fournisseur de vidéos qui détient une licence lui permettant de fournir des vidéos AVC. Aucune licence ou permission tacite ne sera accordée pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visiter http://www.mpegla.com 194 DVQX2070 (FRE) DC-S5E-DVQX2070_fre.book 195 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 DC-S5E-DVQX2070_fre.book 196 ページ 2020年7月28日 火曜日 午後3時50分 EU Manufactured by: Representative in Europe: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2020 DVQX2070ZA F0720MR0 E until 2020/09/01