Nikon COOLPIX S6300 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
232 Des pages
Nikon COOLPIX S6300 Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Fr
Informations sur les marques commerciales
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées
aux États-Unis et dans d'autres pays. Le logo iFrame et le symbole iFrame sont des marques
commerciales de Apple Inc.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• HDMI, le logo
et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Licence AVC Patent Portfolio
Ce produit est commercialisé sous la licence AVC Patent Portfolio pour l'usage personnel et
non commercial du consommateur et l'autorise à (i) encoder des vidéos conformément à la
norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou à (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un
consommateur à des fins personnelles et non commerciales et/ou qui ont été obtenues
auprès d'un fournisseur de vidéos autorisé par licence à fournir des vidéos AVC. Aucune
licence n'est accordée ou ne doit être utilisée implicitement à d'autres fins. Des informations
supplémentaires sont disponibles auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visitez le site http://www.mpegla.com.
Introduction
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
Fonctions de prise de vue
Fonctions de visualisation
Enregistrement et visualisation de vidéos
Configuration générale de l'appareil photo
Section Référence
Notes techniques et index
i
Introduction
À lire en premier
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX
S6300. Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire les informations de la section « Pour
votre sécurité » (Avi) et vous familiariser avec les informations fournies dans le présent
manuel. Après la lecture, gardez ce manuel à disposition et consultez-le afin de profiter
pleinement de votre nouvel appareil photo.
Vérification du contenu du coffret
Si certains éléments manquent, contactez le point de vente où vous avez acheté
l'appareil photo.
Appareil photo numérique
COOLPIX S6300
Dragonne de l'appareil photo
Accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL12
(avec cache-contacts)
Adaptateur de charge
EH-69P*
Câble USB UC-E6
Câble audio/vidéo EG-CP16
ViewNX 2 Installer CD (CD
d'installation de ViewNX 2)
Reference Manual CD (CD du
Manuel de référence)
• Garantie
* Un adaptateur de prise secteur est fourni si vous avez acheté l'appareil photo dans un pays ou
une région où cet accessoire est requis. La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le
pays ou la région d'achat (A18).
REMARQUE : Aucune carte mémoire n'est fournie avec l'appareil photo.
ii
À lire en premier
À propos de ce manuel
Introduction
Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l'appareil photo, reportez-vous à la
section « Principes de base de la prise de vue et de la visualisation » (A15).
Pour découvrir les pièces de l'appareil photo et les opérations de base, reportez-vous à
la section « Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base » (A1).
Autres informations
• Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ci-après sont appliqués dans ce manuel :
Symbole
Description
B
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser
l'appareil photo.
C
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil
photo.
A/E/F
Ces icônes indiquent d'autres pages contenant des informations pertinentes ;
E : « Section Référence », F : « Notes techniques et index ».
• Les cartes mémoire SD et SDHC/SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le
présent manuel.
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les
noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran d'un ordinateur
apparaissent en caractères gras.
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du
moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
• Les illustrations et le contenu du moniteur présentés dans ce manuel peuvent
différer de ceux de votre produit.
iii
À lire en premier
Informations et recommandations
Formation permanente
Introduction
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie
numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon.
Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris chargeurs
d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon,
compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les
conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque
de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une
rupture ou une fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé
Nikon.
Sceau holographique : Identifie
un produit Nikon authentique.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
iv
À lire en premier
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de cette documentation pour qu'elle soit précise
et complète. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Introduction
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de
telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la
copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est
interdite.
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèques-cadeaux, etc.), coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez
pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des
groupes privés, des cartes d'identité et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les peintures, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des
lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation
de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que
des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images
d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des
périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles.
Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes
les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel
sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour
l'option Choisir une image dans le paramètre Écran d'accueil (A94). La destruction matérielle des
périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute
blessure ou tout dommage matériel.
v
Pour votre sécurité
Introduction
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres
personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser
votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à
tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la
manière suivante :
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus
avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
AVERTISSEMENTS
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le
immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de votre
appareil photo ou de l'adaptateur de
charge, débranchez immédiatement
l'adaptateur de charge et retirez les
accumulateurs en prenant soin de ne pas
vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel
dans ce cas peut être dangereux. Une fois la
source d'alimentation retirée ou
déconnectée, confiez immédiatement votre
matériel à un centre de service agréé Nikon
pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil
photo ou de l'adaptateur de charge peut
être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent impérativement être
effectuées par un technicien qualifié. Si
votre appareil photo ou adaptateur de
charge s'ouvre à la suite d'une chute ou de
tout autre accident, retirez l'accumulateur
et/ou débranchez le matériel et rapportezle immédiatement à un centre de service
agréé Nikon.
vi
N'utilisez pas l'appareil photo ou
l'adaptateur de charge en
présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela risque
de provoquer une explosion ou un
incendie.
Manipulez la dragonne de
l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la courroie autour du cou
d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les
bébés ne mettent pas à la bouche
l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
Ne restez pas au contact de
l'appareil photo, du chargeur
d'accumulateur ou de l'adaptateur
secteur pendant des périodes
prolongées lorsque ceux-ci sont
allumés ou en cours d'utilisation.
Certains éléments de ces produits se
mettant à chauffer, laisser la peau à leur
contact direct pendant de longues périodes
peut entraîner des brûlures superficielles.
Pour votre sécurité
• En cas de contact du liquide provenant de
l'accumulateur endommagé avec des
vêtements ou la peau, rincez
abondamment et immédiatement à l'eau.
Respectez les consignes cidessous lors de la manipulation de
l'adaptateur de charge
• Gardez l'appareil au sec. Le nonrespect de cette consigne de sécurité
peut provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
• Retirez la poussière se trouvant sur ou
près des parties métalliques de la fiche
à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation
prolongée pourrait provoquer un
incendie.
• Ne manipulez pas la fiche et ne vous
approchez pas de l'adaptateur de
charge en cas d'orage. Le non-respect
de cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
• Vous ne devez pas endommager, modifier,
tordre le câble USB ou tirer brutalement
dessus. Ne le placez pas sous des objets
lourds et ne l'exposez pas à la chaleur ou
aux flammes. Si l'isolation est endommagée
et si les câbles sont à nu, rapportez le
chargeur à un centre de service agréé Nikon
pour le faire vérifier. Le non-respect de ces
consignes de sécurité peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
• Ne manipulez pas la fiche ou l'adaptateur
de charge avec les mains humides. Le
non-respect de cette consigne de sécurité
peut provoquer une décharge électrique.
• N'utilisez pas le chargeur
d'accumulateur ou l'adaptateur
secteur avec un convertisseur de
voyage ou un transformateur pour
changer de tension, ni avec des
inverseurs CC/CA. Vous risqueriez
d'endommager le produit ou de
provoquer une surchauffe ou un
incendie.
Introduction
Manipulez l'accumulateur avec
précaution
L'accumulateur peut fuir, surchauffer ou
exploser s'il n'est pas manipulé correctement.
Respectez les consignes ci-dessous lors de la
manipulation de l'accumulateur pour une
utilisation avec ce produit :
• Avant de remplacer l'accumulateur,
assurez-vous que l'appareil photo est
bien hors tension. Si vous utilisez
l'adaptateur de charge/adaptateur
secteur, veillez à le débrancher.
• Utilisez exclusivement un accumulateur
Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni).
Chargez l'accumulateur à l'aide d'un
appareil photo prenant en charge cette
fonction ou d'un chargeur
d'accumulateur MH-65 (disponible
séparément). Pour charger l'accumulateur
avec l'appareil photo, utilisez soit
l'adaptateur de charge EH-69P (fourni),
soit la fonction Charge par ordinateur.
• Faites attention de ne pas insérer
l'accumulateur à l'envers.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez
pas l'accumulateur et ne tentez pas de
retirer ou de rompre l'isolation.
• N'exposez pas l'accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau.
• Remettez en place le cache-contacts
avant de le transporter. Ne le transportez
pas ou ne le stockez pas à proximité
d'objets métalliques tels que des colliers
ou des épingles à cheveux.
• L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est
complètement déchargé. Pour éviter
d'endommager votre matériel, prenez soin de
retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé.
• Cessez immédiatement toute utilisation si
vous remarquez une quelconque modification
de l'aspect de l'accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
vii
Pour votre sécurité
Introduction
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée
et de sortie, n'utilisez que les câbles
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin
de rester en conformité avec les
réglementations relatives au matériel.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à
ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou des objets dans le volet de
protection de l'objectif ou dans d'autres
pièces mobiles.
Mettez l'appareil hors tension si
vous vous trouvez à bord d'un
avion ou dans un hôpital
Lorsque vous vous trouvez dans un
avion, coupez l'alimentation au décollage
et à l'atterrissage. Lors d'une utilisation
dans un hôpital, suivez les
recommandations de l'établissement. Les
ondes électromagnétiques émises par
cet appareil photo risquent en effet
d'interférer avec les systèmes
électroniques de l'avion ou des
instruments de l'hôpital.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne
doivent pas être lus sur un lecteur de CD
audio. Leur lecture sur un tel équipement
peut entraîner une perte d'audition ou
endommager l'équipement.
Faites attention lors de
l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout
particulièrement attention, lorsque vous
photographiez des bébés, à éloigner le
flash d'au moins 1 m du sujet.
N'utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
viii
Images 3D
Ne visionnez pas en continu et pendant
des périodes prolongées des images 3D
enregistrées avec cet appareil, que ce soit
sur un téléviseur, un moniteur ou tout
autre type d'affichage.
Pour les enfants dont les systèmes visuels
sont encore en formation, consultez un
pédiatre ou un ophtalmologiste avant de
les faire visionner de telles images et
suivez leurs instructions.
La visualisation prolongée d'images 3D
peut provoquer de la fatigue oculaire, de
la nausée ou de l'inconfort. Cessez toute
utilisation en cas d'apparition de l'un de
ces symptômes et consultez un médecin
le cas échéant.
Avis
Avis pour les clients aux ÉtatsUnis
DANGER - POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, RESPECTEZ
SCRUPULEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS
Pour le raccordement à l'alimentation en
dehors des États-Unis, utilisez un
adaptateur de prise secteur configuré
adéquatement pour la prise électrique, le
cas échéant.
L'alimentation prévue doit être orientée
verticalement ou posée sur le sol.
Introduction
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES - CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'appareil sous
tension et hors tension, l'utilisateur est
invité à tenter de corriger l'interférence
au moyen d'une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil
et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l'aide.
Avis de la FCC (Federal
Communications Commission) sur
les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément au
manuel d'instructions, il risque de causer
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser
l'appareil.
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L'utilisation d'autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de
la classe B, article 15 du règlement de la
FCC.
ix
Avis
Introduction
Avis pour les clients de l'État de
Californie
DANGER
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l'État de
Californie comme pouvant provoquer
des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064
États-Unis
Tél. : 631-547-4200
Avis pour les clients canadiens
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
x
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE
REMPLACEMENT DE
L'ACCUMULATEUR PAR UN TYPE
NON CORRECT.
ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS
USAGÉS CONFORMÉMENT AUX
INSTRUCTIONS.
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays
européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Ne les jetez pas avec les
déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Ce symbole sur l'accumulateur
indique qu'il doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux utilisateurs
situés dans les pays européens :
• Tous les accumulateurs, qu'ils portent
ce symbole ou non, doivent être
recueillis séparément dans un point de
collecte approprié. Ne les jetez pas
avec les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Table des matières
Introduction .......................................................................................................................................... ii
Introduction
À lire en premier.................................................................................................................................... ii
Vérification du contenu du coffret.............................................................................................................. ii
À propos de ce manuel .................................................................................................................................... iii
Informations et recommandations .......................................................................................................... iv
Pour votre sécurité .............................................................................................................................. vi
AVERTISSEMENTS................................................................................................................................................. vi
Avis............................................................................................................................................................ ix
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base................................................................ 1
Descriptif de l'appareil photo........................................................................................................... 2
Boîtier de l'appareil photo............................................................................................................................... 2
Commandes utilisées en mode de prise de vue .............................................................................. 4
Commandes utilisées en mode de visualisation .............................................................................. 5
Moniteur..................................................................................................................................................................... 6
Fonctions de base................................................................................................................................. 9
Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation......................... 9
Utilisation du sélecteur rotatif..................................................................................................................... 10
Utilisation des menus (commande d)............................................................................................ 11
Fixation de la dragonne de l'appareil photo ..................................................................................... 13
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation................................................ 15
Préparation 1 Insérer l'accumulateur........................................................................................... 16
Préparation 2 Charger l'accumulateur ........................................................................................ 18
Préparation 3 Insérer une carte mémoire .................................................................................. 20
Mémoire interne et cartes mémoire....................................................................................................... 21
Cartes mémoire approuvées....................................................................................................................... 21
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo......................................................................... 22
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ............................................................... 23
Réglage de la langue, de la date et de l'heure ................................................................................. 24
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue .......................................................................... 26
Modes de prise de vue disponibles ........................................................................................................ 27
Étape 3 Cadrage d'une photo......................................................................................................... 28
Utilisation du zoom ........................................................................................................................................... 29
Étape 4 Mise au point et prise de vue.......................................................................................... 30
Étape 5 Visualisation d'images....................................................................................................... 32
Modification du mode d'affichage des images............................................................................... 33
Étape 6 Effacement d'images indésirables ................................................................................ 34
xi
Table des matières
Fonctions de prise de vue ............................................................................................................. 37
Introduction
Mode A (automatique) ................................................................................................................... 38
Modification des réglages du mode A (automatique)............................................................. 38
Options disponibles dans le menu prise de vue automatique ............................................. 39
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)..................................................... 41
Modification des réglages du mode scène........................................................................................ 41
Caractéristiques de chaque scène ........................................................................................................... 42
Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) ............................................. 51
Modification des réglages du mode effets spéciaux.................................................................... 52
Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) .................................................. 53
Modification des réglages du mode portrait optimisé............................................................... 55
Options disponibles dans le menu portrait optimisé.................................................................. 56
Mode suivi du sujet (mise au point sur un sujet mobile)...................................................... 57
Modification des réglages du mode suivi du sujet ....................................................................... 59
Options disponibles dans le menu suivi du sujet .......................................................................... 59
Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel ......................................... 61
Fonctions disponibles...................................................................................................................................... 61
Utilisation du flash (modes de flash)....................................................................................................... 62
Utilisation du retardateur............................................................................................................................... 64
Utilisation du mode macro........................................................................................................................... 65
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)...................................................................... 66
Réglages par défaut .......................................................................................................................................... 67
Modification de la taille d'image (Taille d'image) ................................................................... 69
Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image) ................................................................. 69
Fonctions impossibles à utiliser simultanément ..................................................................... 71
Utilisation de la détection des visages........................................................................................ 73
Utilisation de la fonction Maquillage........................................................................................... 75
Mémorisation de la mise au point ................................................................................................ 76
Fonctions de visualisation............................................................................................................. 77
Sélection de certains types d'images à visualiser.................................................................... 78
Modes de visualisation disponibles ........................................................................................................ 78
Permutation entre les modes de visualisation................................................................................. 78
Fonctions disponibles en mode de visualisation (Menu Visualisation) .......................... 79
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante............................................................................................................................................ 81
Utilisation de ViewNX 2 .................................................................................................................... 82
Installation de ViewNX 2 ................................................................................................................................ 82
Transfert d'images vers l'ordinateur........................................................................................................ 84
Visualisation d'images...................................................................................................................................... 85
xii
Table des matières
Enregistrement et visualisation de vidéos .............................................................................. 87
Configuration générale de l'appareil photo........................................................................... 93
Menu configuration ........................................................................................................................... 94
Introduction
Enregistrement de vidéos................................................................................................................ 88
Modification des réglages de l'enregistrement vidéo (menu vidéo)................................. 91
Visualisation de vidéos...................................................................................................................... 92
Section Référence ....................................................................................................................... E1
Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) ............. E2
Prise de vue en mode panoramique simplifié ........................................................................... E2
Visualisation de photos prises en mode panoramique simplifié.................................... E4
Utilisation de la fonction Photo 3D ......................................................................................... E5
Mode photos favorites................................................................................................................. E7
Ajout d'images à des albums................................................................................................................ E7
Visualisation d'images stockées dans des albums................................................................... E8
Suppression d'images des albums .................................................................................................... E8
Changement de l'icône d'un album de favoris ......................................................................... E9
Mode tri automatique ............................................................................................................... E10
Catégories du mode tri automatique........................................................................................... E10
Mode classement par date ...................................................................................................... E12
Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence) .................... E13
Visualisation d'images d'une séquence....................................................................................... E13
Effacement d'images d'une séquence......................................................................................... E15
Retouche d'images fixes........................................................................................................... E16
Fonctions de retouche........................................................................................................................... E16
k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation....................... E18
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste ................................... E18
e Maquillage : Adoucissement des tons chair...................................................................... E19
p Filtres : Application de filtres numériques ............................................................................ E20
g Mini-photo : Réduction de la taille d'une image ........................................................... E21
a Recadrage : Création d'une copie recadrée........................................................................ E22
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation d'images sur un
téléviseur) ...................................................................................................................................... E23
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) ................ E25
Connexion de l'appareil photo à une imprimante............................................................... E26
Impression d'images individuelles.................................................................................................. E27
Impression de plusieurs images....................................................................................................... E28
Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS) ................................. E31
Retouche de vidéos.................................................................................................................... E34
xiii
Table des matières
Introduction
xiv
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))................................................... E36
Balance des blancs (réglage de la teinte) .................................................................................. E36
Prise de vue en rafale .............................................................................................................................. E38
Sensibilité........................................................................................................................................................ E41
Options couleur.......................................................................................................................................... E42
Mode de zones AF .................................................................................................................................... E43
Mode autofocus ......................................................................................................................................... E45
Menu portrait optimisé............................................................................................................. E46
Maquillage .................................................................................................................................................... E46
Détecteur de sourire ............................................................................................................................... E46
Sélect. yeux ouverts.................................................................................................................................. E47
Menu suivi du sujet .................................................................................................................... E48
Mode autofocus ........................................................................................................................................ E48
Suivi priorité visage ................................................................................................................................. E48
Menu Visualisation ..................................................................................................................... E49
a Commande d'impression (création d'une commande d'impression
DPOF) ....................................................................................................................................................... E49
b Diaporama.............................................................................................................................................. E53
d Protéger .................................................................................................................................................. E54
f Rotation image .................................................................................................................................... E56
E Annotation vocale ............................................................................................................................... E57
h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)............................... E59
C Options affichage séquence....................................................................................................... E61
N Choix image représentative ....................................................................................................... E61
Menu vidéo ................................................................................................................................... E62
Options vidéo............................................................................................................................................... E62
Commencer par la séq. HS ................................................................................................................. E63
Mode autofocus ......................................................................................................................................... E64
Réduction du bruit du vent ................................................................................................................ E64
Menu configuration ................................................................................................................... E65
Écran d'accueil............................................................................................................................................. E65
Fuseau horaire et date............................................................................................................................ E66
Réglages du moniteur............................................................................................................................ E69
Imprimer la date (Impression de la date et de l'heure)...................................................... E71
Réduction vibration.................................................................................................................................. E72
Détection mouvement .......................................................................................................................... E73
Assistance AF................................................................................................................................................ E74
Zoom numérique ..................................................................................................................................... E74
Réglages du son ......................................................................................................................................... E75
Extinction auto ............................................................................................................................................ E76
Formater la mémoire/Formatage de la carte........................................................................... E77
Langue/Language..................................................................................................................................... E78
Table des matières
Introduction
Réglages TV ................................................................................................................................................... E79
Charge par ordinateur ............................................................................................................................ E80
Détect. yeux fermés ................................................................................................................................. E82
Transfert Eye-Fi............................................................................................................................................ E84
Pellicule............................................................................................................................................................ E85
Réinitialisation.............................................................................................................................................. E86
Version firmware ........................................................................................................................................ E89
Noms des fichiers et des dossiers.......................................................................................... E90
Accessoires optionnels ............................................................................................................. E91
Messages d'erreur....................................................................................................................... E92
Notes techniques et index ......................................................................................................... F1
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo ............... F2
Appareil photo ................................................................................................................................................ F2
Accumulateur .................................................................................................................................................. F3
Adaptateur de charge................................................................................................................................. F4
Cartes mémoire .............................................................................................................................................. F4
Nettoyage et stockage.................................................................................................................. F5
Nettoyage........................................................................................................................................................... F5
Stockage.............................................................................................................................................................. F5
Dépannage........................................................................................................................................ F6
Fiche technique............................................................................................................................. F13
Normes prises en charge ........................................................................................................................ F16
Index .................................................................................................................................................. F17
xv
xvi
Descriptif de l'appareil photo
et fonctions de base
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
Ce chapitre décrit les pièces de l'appareil photo et explique également comment
utiliser ses fonctions de base.
Descriptif de l'appareil photo .................................................2
Boîtier de l'appareil photo........................................................................................................2
Commandes utilisées en mode de prise de vue...............................................................4
Commandes utilisées en mode de visualisation ..............................................................5
Moniteur .........................................................................................................................................6
Fonctions de base ....................................................................9
Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de visualisation ...............9
Utilisation du sélecteur rotatif.............................................................................................. 10
Utilisation des menus (commande d) ......................................................................... 11
Fixation de la dragonne de l'appareil photo................................................................... 13
Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l'appareil photo, reportezvous à la section « Principes de base de la prise de vue et de la visualisation » (A15).
1
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
Descriptif de l'appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
1
2 3
4
5
6
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
11
10
9
7
8
Volet de protection
de l'objectif fermé
2
1
Déclencheur ................................................ 4, 5, 30
5
Microphone (stéréo) .................................79, 88
6
Flash ............................................................................62
7
Objectif
2
Commande de zoom............................. 4, 5, 29
f : grand-angle........................................ 4, 29
g : téléobjectif ............................................ 4, 29
h : visualisation par planche
d'imagettes................................................... 5, 33
i : fonction Loupe................................... 5, 33
j : aide ............................................................... 41
8
Volet de protection de l'objectif
9
Œillet pour dragonne de l'appareil photo
........................................................................................13
3
Commutateur marche-arrêt/témoin de
mise sous tension............................................... 22
4
Témoin du retardateur.................................... 64
Illuminateur d'assistance AF ........................ 95
10 HDMI volet des connecteurs .......................81
11 HDMI Mini-connecteur (Type C)................81
Descriptif de l'appareil photo
1
17
2
3
4
16
5
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
6
7
8
9
10
15
14
13
12 11
1
Témoin de charge ...............................19, E81
Témoin du flash .....................................................62
9
Volet des connecteurs ...............................18, 81
Commande b (e enregistrement vidéo)
................................................................................4, 5, 88
10
2
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire ................................................16, 17
3
Commande A (mode de prise de vue)
.......................................................................... 4, 5, 9, 26
4
Commande c (visualisation)
...................................................................4, 5, 9, 32, 78
5
Sélecteur rotatif
(sélecteur multidirectionnel)..........................10
6
Commande k (appliquer la sélection)
.....................................................................................5, 10
7
Commande l (effacer)..........4, 5, 34, E57
8
Commande d (menu)
................................................4, 5, 11, 39, 79, 91, 94
11 Loquet de l'accumulateur ...............................16
12 Logement pour accumulateur.....................16
13 Logement pour carte mémoire ...................20
14
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
..................................................................................18, 81
15 Filetage pour fixation sur trépied
16 Moniteur................................................................6, 26
17 Haut-parleur .....................................................79, 92
3
Descriptif de l'appareil photo
Commandes utilisées en mode de prise de vue
Commande
Nom
Fonction principale
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
Change de mode de prise de vue (affiche
26
l'écran de sélection du mode de prise de vue)
Commande de
zoom
Exécute un zoom avant et arrière ; tournez-la
vers la position g (i) pour effectuer un zoom
avant et agrandir le sujet, et vers f (h) pour
effectuer un zoom arrière et afficher une zone
plus étendue.
Reportez-vous à la section « Utilisation du
Sélecteur rotatif sélecteur rotatif » pour obtenir de plus amples
informations.
29
10, 11
Commande
d
Affiche et masque le menu.
11,
39,
91,
94
Déclencheur
Enfoncé à mi-course (autrement dit, si vous
arrêtez d'appuyer quand vous sentez une
résistance) : règle la mise au point et
l'exposition.
Enfoncé jusqu'en fin de course : déclenche.
30
Commande
d'enregistrement Démarre et arrête l'enregistrement vidéo.
vidéo
88
Commande de
visualisation
Visualise les images.
9,
32,
78,
92
Efface la dernière image enregistrée.
34
Commande
d'effacement
4
A
Commande de
mode de prise
de vue
Descriptif de l'appareil photo
Commandes utilisées en mode de visualisation
Commande
A
Nom
Fonction principale
78
Commande de
visualisation
• Change de mode de visualisation (affiche
l'écran de sélection du mode de
visualisation).
• Si l'appareil photo est éteint, appuyez sur
cette commande et maintenez-la
enfoncée pour allumer l'appareil photo en
mode de visualisation.
33
Commande de
zoom
• Tournée sur la position g (i) : agrandit
l'image.
• Tournée sur la position f (h) : affiche les
imagettes ou le calendrier.
• Règle le volume lors de la lecture
d'annotations vocales et de vidéos.
Commande
appliquer la
sélection
• Bascule de l'affichage des imagettes ou
d'une image agrandie à la visualisation
plein écran.
• Lit les vidéos.
• Affiche les différentes images d'une
séquence lorsque seule l'image
représentative est affichée.
• Procède à la visualisation par défilement
des photos prises en mode Panoramique
simplifié.
33
79, 92,
E57
10, 11
33
92
32
48
Commande
d
Affiche et masque le menu.
11,
79,
94
Commande
d'effacement
Supprime des images.
34
Commande de
mode de prise
de vue
Déclencheur
Commande
d'enregistrement
vidéo
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
Reportez-vous à la section « Utilisation du
Sélecteur rotatif sélecteur rotatif » pour obtenir de plus amples
informations.
23,
32
–
Permet de revenir en mode de prise de vue.
–
–
5
Descriptif de l'appareil photo
Moniteur
• Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation
varient selon les paramètres de l'appareil photo et de l'état de fonctionnement.
Par défaut, les informations s'affichent lorsque vous allumez et utilisez l'appareil
photo pour la première fois, puis disparaissent après quelques secondes (si
Réglages du moniteur (A94) ➝ Infos photos est réglé sur Infos auto).
Mode de prise de vue
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
39
38
37
10
2
33
4
2
36
35
34
1
5
6
7
8
3
9
10
10 11
12 13
32
31
30
14
29m 0s
29
28
+1.0
400
1/250
22
27 26 25
24
23
F 3.2
999
15
21 20 19
999
9999
16
18
17
6
Descriptif de l'appareil photo
1
2
3
4
5
6
7
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21 Ouverture.................................................................30
22 Vitesse d'obturation ..........................................30
23 Imprimer la date ..................................................95
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Zone de mise au point (automatique)
................................................................................30, 40
Zone de mise au point (manuelle ou
centrale)....................................................................40
Zone de mise au point (détection des
visages ou des animaux domestiques)
........................................................................ 40, 49, 53
Zone de mise au point
(mode suivi du sujet) ................................40, 57
Sensibilité.................................................................39
Valeur de correction d'exposition ............66
Options couleur...................................................40
Maquillage...............................................................56
Mode balance des blancs..............................39
Mode de prise de vue en rafale .................39
Icône Sélect. yeux ouverts.............................56
À main levée/trépied................................43, 45
Contre-jour (HDR)...............................................47
Indicateur de retardateur...............................64
Détecteur de sourire.........................................56
Déclenchement auto .......................................49
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
8
9
10
11
Mode de prise de vue.............................. 26, 27
Mode macro .......................................................... 65
Indicateur de zoom................................... 29, 65
Indicateur de mise au point......................... 30
Indicateur AE/AF-L....................................... E5
Mode de flash ....................................................... 62
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur...................................................... 22
Icône de réduction de la vibration .......... 95
Indicateur de communication Eye-Fi..... 96
Icône de Détection mouvement.............. 95
Réduction du bruit du vent ......................... 91
Indicateur « Date non programmée »
................................................................25, 94, E92
Icône Destination ............................................... 94
Options vidéo (vidéos à vitesse normale)
........................................................................................ 91
Options vidéo (vidéos HS) ............................ 91
Taille d'image........................................................ 69
Panoramique simplifié .................................... 48
Nombre de vues restantes
(images fixes)......................................................... 22
Indicateur de mémoire interne ................. 22
Durée de la vidéo ............................................... 88
7
Descriptif de l'appareil photo
Mode de visualisation
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
4 5 6
1
25
24
23
19
18
2 3
7
15/05/2012 15:30
9999. JPG
8
9
10
22
21
20
b
1m 0s
1m 0s
11
12
13
17
999/ 999
16
14
15
1
Date d'enregistrement .........................................24
14 Panoramique simplifié..........................................48
2
Heure d'enregistrement......................................24
15 Options vidéo.............................................................91
3
Indicateur d'annotation vocale......79, E57
4
Icône d'album en mode photos favorites
...............................................................................78, E7
16
5
Icône de catégorie en mode tri automatique
............................................................................78, E10
17 Indicateur de volume ...................79, 92, E57
6
Icône Classement par date...............78, E12
18 Icône Retouche rapide .........................................79
7
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur...........................................................22
8
Icône Protéger...........................................................79
21 Icône Mini-photo .....................................................79
9
Indicateur de communication Eye-Fi..........96
22 Icône Maquillage......................................................79
10 Indicateur de mémoire interne.......................32
23 Icône Image 3D.........................................................50
(a) Numéro de l'image actuelle/
nombre total d'images...............................32
11
(b) Durée de la vidéo...........................................92
12 Icône Commande d'impression.....................79
13 Taille d'image .............................................................69
8
a
999/ 999
9999/9999
Repère de visualisation en mode
panoramique simplifié........................... 48, E4
Repère de visualisation de séquence..........32
Repère de lecture vidéo.......................................92
19 Icône D-Lighting.......................................................79
20 Icône Filtres..................................................................79
24
Affichage de séquence (lorsque Chaque
image est sélectionné)........................................80
25 Numéro et type de fichier .........................E90
Fonctions de base
Permutation entre le mode de prise de vue et le mode de
visualisation
Mode de prise de vue
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
L'appareil photo possède deux modes de fonctionnement : le mode de prise de vue,
pour prendre des photos, et le mode de visualisation, pour les visualiser.
Pour passer en mode de visualisation, appuyez sur la commande c (visualisation).
Pour passer en mode de prise de vue, appuyez sur la commande A (mode de prise de
vue).
• En mode de visualisation, vous pouvez aussi basculer vers le mode de prise de vue en
appuyant sur le déclencheur ou la commande b (e enregistrement vidéo).
Mode de visualisation
15/05/2012 15:30
0004. JPG
29m 0s
1140
Mode auto
Menu sélection du mode
de prise de vue
4/
4
Lire
Menu sélection du mode
de visualisation
• Si vous appuyez sur la commande A (mode de prise de vue) en mode de prise de
vue, le menu sélection du mode de prise de vue apparaît pour vous permettre de
sélectionner un des modes de prise de vue disponibles (A27).
• Si vous appuyez sur la commande c (visualisation) en mode de visualisation, le
menu sélection du mode de visualisation apparaît pour vous permettre de
sélectionner un des modes de visualisation disponibles (A78).
9
Fonctions de base
Utilisation du sélecteur rotatif
Tournez le sélecteur rotatif, appuyez sur son côté supérieur (H), inférieur (I), gauche
(J) ou droit (K) ou sur la commande k.
• Dans le présent manuel, le sélecteur rotatif est parfois appelé « sélecteur multidirectionnel ».
En mode de prise de vue
Tournez pour sélectionner
un élément.*
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
Affiche le menu n
(retardateur) (A64).
Affiche le menu m
(mode de flash) (A62).
Affiche le repère o
(correction
d'exposition) (A66).
Automatique
Applique la sélection
actuelle.
Affiche le menu p (mode macro) (A65).
* Vous pouvez également sélectionner des éléments en appuyant le sélecteur rotatif vers le haut ou
vers le bas.
En mode de visualisation
Permet de
sélectionner
l'image
précédente ou de
déplacer la zone
affichée en cas
d'agrandissement
de l'image
(A33).1
1
2
Lit les vidéos (A92),
etc.2
15/05/2012 15:30
0004. JPG
Permet de
sélectionner
l'image suivante ou
de déplacer la zone
affichée en cas
d'agrandissement
de l'image (A33).1
4/
Vous pouvez également sélectionner les images précédentes ou suivantes en tournant le sélecteur rotatif.
Cette commande active le passage à l'affichage plein écran lors de la visualisation d'imagettes ou
d'agrandissement d'une image.
Lors de l'affichage de menus
Permet de
sélectionner
l'élément supérieur.*
Permet de sélectionner
l'élément de gauche ou
de revenir à l'écran
précédent.
Applique la sélection
actuelle (l'écran
suivant s'affiche).
Permet de
sélectionner
l'élément de droite
ou de passer à
l'écran suivant (la
sélection actuelle
est appliquée).
Permet de sélectionner l'élément inférieur.*
10
4
Panoramique simplifié
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
* Vous pouvez également sélectionner des éléments en tournant le sélecteur rotatif.
Fonctions de base
Utilisation des menus (commande d)
Si vous appuyez sur la commande d alors que l'écran de prise de vue ou de
visualisation est affiché, le menu correspondant au mode apparaît. Une fois le menu
affiché, vous pouvez modifier différents réglages.
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
15/05/2012 15:30
0004. JPG
1140
4/
Menu Prise de vue
Onglets
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
Onglet A :
Affiche les réglages qui peuvent être
modifiés pour le mode de prise de vue
actuel (A26). L'icône de l'onglet varie selon
le mode de prise de vue.
Onglet D :
Affiche les réglages de l'enregistrement
vidéo.
Onglet z :
Affiche le menu configuration dans lequel
vous pouvez modifier un certain nombre de
réglages généraux.
C
4
Menu Visualisation
Onglets
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Filtres
Commande d'impression
Diaporama
Protéger
Onglet c :
Affiche les réglages qui peuvent être
modifiés pour le mode de visualisation
actuel (A78). L'icône de l'onglet varie selon
le mode de visualisation.
Onglet z :
Affiche le menu configuration dans lequel
vous pouvez modifier un certain nombre de
réglages généraux.
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
29m 0s
Si aucun onglet n'est affiché
Si vous appuyez sur la commande d et si l'écran de modification de la
taille d'image est affiché, appuyez sur la commande J du sélecteur
rotatif pour afficher les onglets.
Taille d'image
4608×3456P
4608×3456
3264×2448
2272×1704
1600×1200
640×480
4608×2592
11
Fonctions de base
Basculement entre les onglets
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
Appuyez sur la commande
J du sélecteur rotatif pour
mettre l'onglet en
surbrillance.
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
Appuyez sur la commande
H ou I du sélecteur rotatif
pour sélectionner un onglet
et appuyez sur la commande
k ou K.
Configuration
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Réduction vibration
Détection mouvement
Assistance AF
Le menu sélectionné
s'affiche.
Sélection de rubriques de menu
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
Appuyez sur la commande H
ou I du sélecteur rotatif pour
sélectionner un élément, puis
appuyez sur la commande k
ou K.
Vous pouvez également
sélectionner des éléments en
tournant le sélecteur rotatif.
C
Mode autofocus
AF ponctuel
AF permanent
Appuyez sur la commande
H ou I pour sélectionner
un élément, puis appuyez
sur la commande k.
Quand vous avez modifié
les réglages, appuyez sur
la commande d pour
quitter le menu.
Quand le menu contient deux pages ou plus
Configuration
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Réduction vibration
Détection mouvement
Assistance AF
12
Menu Prise de vue
Un repère indiquant la position de la page s'affiche.
Fonctions de base
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
Descriptif de l'appareil photo et fonctions de base
13
14
Principes de base de la prise
de vue et de la visualisation
Préparation
Prise de vue
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo ...................................................................22
Réglage de la langue, de la date et de l'heure (première utilisation après l'achat)
...........................................................................................................................................................24
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue.....................................................................26
Étape 3 Cadrage d'une photo ...................................................................................................28
Étape 4 Mise au point et prise de vue ....................................................................................30
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
Préparation 1 Insérer l'accumulateur .....................................................................................16
Préparation 2 Charger l'accumulateur...................................................................................18
Préparation 3 Insérer une carte mémoire.............................................................................20
Visualisation
Étape 5 Visualisation d'images .................................................................................................32
Étape 6 Effacement d'images indésirables...........................................................................34
15
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
Préparation 1 Insérer l'accumulateur
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
16
1
Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
2
Insérez l'accumulateur EN-EL12 fourni
(accumulateur Li-ion rechargeable).
Loquet de l'accumulateur
• Servez-vous de l'accumulateur pour pousser
le loquet orange dans la direction indiquée
par la flèche (1) afin d'insérer complètement
l'accumulateur (2).
• Lorsque l'accumulateur est correctement
inséré, le loquet le maintient en place.
B
Insertion correcte de l'accumulateur
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez l'accumulateur à l'envers. Vérifiez
que l'orientation de l'accumulateur est correcte.
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
• Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou
lorsqu'il est déchargé. Reportez-vous à la section
« Préparation 2 Charger l'accumulateur » (A18) pour
obtenir de plus amples informations.
Préparation 1 Insérer l'accumulateur
Retrait de l'accumulateur
Éteignez l'appareil photo et assurez-vous que le témoin de
mise sous tension ainsi que le moniteur sont éteints avant
d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet
orange de l'accumulateur vers le haut, dans la direction
indiquée par la flèche (1). Vous pouvez ensuite retirer l'accumulateur avec les doigts
(2), sans l'incliner.
B
Mise en garde relative aux températures élevées
B
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être brûlants juste après l'utilisation de
l'appareil photo. Faites attention lors du retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire.
Remarques concernant l'accumulateur
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page vii, ainsi qu'à la
section « Accumulateur » (F3).
17
Préparation 2 Charger l'accumulateur
1
Préparez l'adaptateur de charge fourni EH-69P.
Si votre appareil est fourni avec un adaptateur de prise secteur*, fixez-le à
la fiche de l'adaptateur de charge. Veillez à ce que l'adaptateur de prise
secteur soit inséré à fond. Une fois les deux adaptateurs fixés, n'essayez
pas de retirer l'adaptateur de prise secteur de force afin de ne pas
endommager le produit.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
* La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la
région d'achat de l'appareil photo.
En Argentine et en Corée, l'adaptateur de charge est fourni avec
l'adaptateur de prise secteur fixé.
2
Vérifiez que l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, puis connectez ce
dernier à l'adaptateur de charge en suivant l'ordre de 1 à 3.
• Laissez l'appareil photo hors tension.
• Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'essayez pas d'insérer les fiches de
biais, et ne forcez pas lorsque vous les branchez ou les débranchez.
Témoin de charge
Prise électrique
Câble USB UC-E6 (fourni)
• Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l'accumulateur est en
train d'être chargé.
• Environ 3 heures et 50 minutes sont nécessaires pour recharger un accumulateur qui est
complètement déchargé.
• Lorsque l'accumulateur est complètement chargé, le témoin de charge s'éteint.
• Reportez-vous à la section « Témoin de charge » (A19) pour obtenir de plus amples informations.
3
Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez
le câble USB.
• Lorsque l'adaptateur de charge est relié à une prise électrique à l'aide de l'adaptateur de
charge, l'appareil photo ne peut pas être mis sous tension.
18
Préparation 2 Charger l'accumulateur
Témoin de charge
État
Description
L'accumulateur se recharge.
Désactivé
L'accumulateur ne se recharge pas. La charge est terminée lorsque le
témoin de charge cesse de clignoter en vert et s'éteint.
Clignote rapidement
(vert)
• La température ambiante n'est pas adaptée à l'opération de charge.
Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température
ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Le câble USB ou l'adaptateur de charge est mal raccordé ou il existe un
problème au niveau de l'accumulateur. Débranchez le câble USB ou
l'adaptateur de charge, puis raccordez-les correctement, ou remplacez
l'accumulateur.
B
Remarques concernant l'adaptateur de charge
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'adaptateur de charge EH-69P à la page
vii, ainsi qu'à la section « Adaptateur de charge » (F4).
C
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
Clignote lentement
(vert)
Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur
• Il est également possible de recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 en le raccordant à un
ordinateur (A81, E80).
• Vous pouvez utiliser le chargeur d'accumulateur MH-65 (disponible séparément ; E91) pour recharger
l'accumulateur EN-EL12 sans utiliser l'appareil photo.
C
Remarques concernant la source d'alimentation
• Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément ; E91) pour alimenter l'appareil
photo à partir d'une prise électrique en vue de prendre des photos et de les visualiser.
• N'utilisez, en aucun cas, un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-62F. Le
non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil
photo.
19
Préparation 3 Insérer une carte mémoire
1
Assurez-vous que le témoin de mise sous
tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez
le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
• Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le
volet.
2
Insérez la carte mémoire.
Logement pour carte mémoire
• Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle
se verrouille en émettant un déclic.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
B
Insertion correcte de la carte mémoire
L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque
d'endommager l'appareil photo et la carte ellemême. Vérifiez que l'orientation de la carte mémoire
est correcte.
3
B
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Formatage de cartes mémoire
• Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre
appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo.
• Lors du formatage de la carte mémoire, toutes les données qu'elle contient sont définitivement
effacées.
Si la carte mémoire contient des données que vous souhaitez conserver, copiez-les sur un ordinateur
avant de lancer le formatage.
• Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d et
sélectionnez Formatage de la carte dans le menu configuration (A94).
B
20
Remarques concernant les cartes mémoire
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Cartes mémoire » (F4) et à la documentation fournie
avec votre carte mémoire.
Préparation 3 Insérer une carte mémoire
Retrait des cartes mémoire
Éteignez l'appareil photo et assurez-vous que le témoin de
mise sous tension ainsi que le moniteur sont éteints avant
d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo
(1) afin de l'éjecter partiellement, puis retirez-la (2) sans
l'incliner.
B
Mise en garde relative aux températures élevées
L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être brûlants juste après l'utilisation de
l'appareil photo. Faites attention lors du retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire.
Les données de l'appareil photo, notamment les images et les vidéos, peuvent être
enregistrées dans sa mémoire interne (environ 25 Mo) ou sur une carte mémoire. Si
vous souhaitez utiliser la mémoire interne de l'appareil photo pour la prise de vue ou la
visualisation, retirez d'abord la carte mémoire.
Cartes mémoire approuvées
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes
avec cet appareil photo.
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses
SD sont recommandées pour l'enregistrement de vidéos. Si vous utilisez une carte
mémoire de niveau inférieur, l'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de
manière inattendue.
Carte mémoire
SD
Carte mémoire SDHC2
Carte mémoire
SDXC3
SanDisk
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
TOSHIBA
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
Panasonic
2 Go1
4 Go, 8 Go, 12 Go, 16 Go, 32 Go
48 Go, 64 Go
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go, 128 Go
Lexar
–
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
Mémoire interne et cartes mémoire
1
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurezvous qu'il est compatible avec les cartes 2 Go.
2
Compatibilité SDHC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire,
assurez-vous qu'il prend en charge SDHC.
3
Compatibilité SDXC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire,
assurez-vous qu'il prend en charge SDXC.
• Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne
pouvons pas garantir le bon fonctionnement de l'appareil avec des cartes mémoire d'autres
marques.
21
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
• Si vous mettez l'appareil photo sous tension pour la
première fois après l'achat, reportez-vous à la section
« Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A24).
• L'objectif se déploie et le moniteur se met sous tension.
2
Vérifiez l'indicateur de niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de
vues restantes.
Indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
29m 0s
1140
Nombre de vues restantes
Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur
Affichage
Description
b
Le niveau de charge de l'accumulateur est élevé.
B
Le niveau de charge de l'accumulateur est faible. Préparez-vous à
recharger ou à remplacer l'accumulateur.
N
L'accu/pile est
déchargé(e).
L'appareil ne peut prendre aucune vue. Rechargez l'accumulateur
ou remplacez-le par un accumulateur complètement chargé.
Nombre de vues restantes
Le nombre de photos pouvant être prises s'affiche.
• C s'affiche si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo, et les images sont
enregistrées dans la mémoire interne (environ 25 Mo).
• Le nombre de vues restantes varie selon la quantité de mémoire disponible dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire, ainsi qu'en fonction de la qualité d'image et de la
taille d'image (déterminée par le réglage Taille d'image ; A70).
• Le nombre de vues restantes affiché dans les illustrations de ce manuel est fourni à titre
d'exemple uniquement.
22
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
• Lorsque l'appareil photo est activé, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume,
puis c'est au tour du moniteur (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le
moniteur se met sous tension).
• Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors
tension. Une fois que l'appareil est éteint, le témoin de mise sous tension et le
moniteur s'éteignent.
• Pour allumer l'appareil photo en mode de visualisation, appuyez sur la commande
c (visualisation) et maintenez-la enfoncée. L'objectif ne se déploie pas.
Fonction d'économie d'énergie (Extinction auto)
Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en
mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant environ
trois minutes supplémentaires, l'appareil photo s'éteint automatiquement.
Lorsque l'appareil photo est en mode veille, le moniteur se remet sous tension si vous effectuez l'une des
opérations suivantes :
➝ Appui sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue), la
commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo)
Clignote
Aucune
opération n'est
exécutée
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
C
Aucune
opération n'est
exécutée
3 min
29m 0s
1140
L'appareil photo
passe en mode veille.
L'appareil photo se
met hors tension.
• Il est possible de modifier le délai de mise en veille de l'appareil photo à l'aide du réglage Extinction auto
du menu configuration (A94).
• Par défaut, l'appareil photo passe en mode veille une minute environ après avoir utilisé le mode de prise
de vue ou de visualisation.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F optionnel, l'appareil photo passe en mode veille après
30 minutes (fixes).
23
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension pour la première fois, l'écran de sélection de la
langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure de l'horloge de l'appareil photo s'affichent.
1
Appuyez sur la commande H ou I
du sélecteur multidirectionnel pour
sélectionner la langue souhaitée,
puis appuyez sur la commande k.
Langue/Language
Sélecteur
multidirectionnel
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
2
Appuyez sur la commande H ou I pour
sélectionner Oui et appuyez sur la commande
k.
Fuseau horaire et date
Choisir le fuseau horaire et
programmer la date et l'heure ?
Oui
Non
Annuler
3
Appuyez sur la commande J ou K
pour sélectionner le fuseau horaire
de votre domicile et appuyez sur la
commande k.
• Pour plus d'informations sur l'heure d'été,
reportez-vous à la section « Heure d'été »
(A25).
4
5
Appuyez sur la commande H ou I pour
sélectionner le format de la date et appuyez sur
la commande k ou K.
Appuyez sur la commande H, I, J ou K pour régler
la date et l'heure, puis appuyez sur la commande k.
• Sélectionner un champ : appuyez sur la commande K ou
J (passe de J, M, A, heure à minute).
• Modifier la valeur : tournez le sélecteur multidirectionnel,
ou appuyez sur H ou I.
• Confirmer le réglage : sélectionnez le champ minute et
appuyez sur la commande k ou K.
24
Annuler
London
Casablanca
Retour
Format de la date
Année/mois/jour
Mois/jour/année
Jour/mois/année
Date et heure
J
01
A
2012
M
01
00
00
Éditer
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
6
Appuyez sur la commande H ou I pour
sélectionner Oui et appuyez sur la commande
k.
Date et heure
1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 :3 0
OK ?
• Une fois les réglages terminés, l'objectif se déploie et
l'appareil photo passe en mode de prise de vue.
Oui
Non
Heure d'été
C
London
Casablanca
Retour
Modification du réglage de la langue ainsi que de la date et de l'heure
• Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide de Langue/Language et Fuseau horaire et date dans le
menu configuration z (A94).
• Vous pouvez activer et désactiver l'heure d'été en sélectionnant Fuseau horaire et date, puis Fuseau
horaire dans le menu configuration z. Si elle est activée, l'horloge avance d'une heure ; si elle est
désactivée, l'horloge recule d'une heure. Une fois la destination (x) sélectionnée, le décalage horaire
entre le fuseau horaire de la destination et celui du domicile (w) est automatiquement calculé et la date
et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées lors de la prise de vue.
• Si vous quittez sans définir la date et l'heure, O clignote lorsque l'écran de prise de vue est affiché. Utilisez
la rubrique Fuseau horaire et date du menu configuration pour régler la date et l'heure (A94).
C
Accumulateur de l'horloge
• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours séparé de l'accumulateur
principal de l'appareil photo.
• L'accumulateur de secours se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo
ou que ce dernier est raccordé à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de dix heures
environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours.
• Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est déchargé, l'écran de réglage de la date et de l'heure
s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Reportezvous à l'étape 2 (A24) de la section « Réglage de la langue, de la date et de l'heure » pour obtenir de plus
amples informations.
C
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur la
commande H du sélecteur multidirectionnel pour
l'activer lorsque vous réglez la région à l'étape 3. Lorsque
l'heure d'été est activée, l'icône W s'affiche dans la partie
supérieure du moniteur.
Pour désactiver la fonction d'heure d'été, appuyez sur I.
Impression de la date de prise de vue sur les images
• Réglez la date et l'heure avant d'effectuer une prise de vue.
• Vous pouvez imprimer définitivement la date de prise de vue sur les images lors de leur capture en
définissant Imprimer la date dans le menu configuration (A94).
• Si vous souhaitez imprimer la date de prise de vue sans utiliser le réglage Imprimer la date, lancez
l'impression à l'aide du logiciel ViewNX 2 (A82).
25
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue
1
Appuyez sur la commande A.
• Le menu sélection du mode de prise de vue, qui
permet de sélectionner le mode de prise de vue
souhaité, s'affiche.
2
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
26
Appuyez sur la commande H ou I
du sélecteur multidirectionnel pour
choisir un mode de prise de vue.
Mode auto
• Le mode A (automatique) est utilisé dans
cet exemple. Sélectionnez A Mode auto.
Sélecteur
multidirectionnel
3
Appuyez sur la commande k.
• L'appareil photo passe en mode A (automatique) et
l'icône A s'affiche.
• Pour plus d'informations sur l'écran du mode de prise de
vue, reportez-vous à la section « Mode de prise de vue »
(A6) de « Moniteur ».
• Le réglage du mode de prise de vue est enregistré lors de
la mise hors tension de l'appareil photo.
29m 0s
1140
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue
Modes de prise de vue disponibles
A
Mode auto
A38
Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages du menu
prise de vue (A39) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que
vous souhaitez prendre.
x
Mode scène
A41
D
Effets spéciaux
A51
Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue. Vous avez le choix
entre six différents effets.
• Pour sélectionner un effet, affichez d'abord le menu mode de prise de vue, puis
appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel. Sélectionnez l'effet de
votre choix en appuyant sur la commande H, I, J ou K, puis sur la commande k.
F
Portrait optimisé
A53
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il prend automatiquement une
photo, sans que vous deviez appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous
pouvez également utiliser l'option Maquillage pour adoucir les tons chair des visages
humains.
s
Suivi du sujet
A57
Idéal pour la mise au point sur des sujets mobiles.
C
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
Les réglages de l'appareil sont optimisés en fonction de la scène choisie. En mode
sélecteur automatique, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode scène
optimal lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite encore la prise de vue à l'aide de
réglages adaptés à la scène.
• Pour sélectionner une scène, affichez d'abord le menu sélection du mode de prise de
vue, puis appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel. Sélectionnez la
scène de votre choix en appuyant sur la commande H, I, J ou K, puis sur la
commande k.
Fonctions disponibles en mode de prise de vue
• Vous pouvez utiliser les commandes H (X), I (p), J (n) et K (o) du sélecteur multidirectionnel pour
exécuter les fonctions correspondantes. Reportez-vous à la section « Fonctions réglables au moyen du
sélecteur multidirectionnel » (A61) pour obtenir de plus amples informations.
• Appuyez sur la commande d pour afficher le menu correspondant au mode de prise de vue
sélectionné. Pour plus d'informations sur les réglages disponibles dans le menu correspondant au mode
de prise de vue en cours, reportez-vous à la section « Fonctions de prise de vue » (A37).
27
Étape 3 Cadrage d'une photo
1
Tenez fermement l'appareil.
• Veillez à ne pas mettre les doigts, les cheveux, la dragonne
de l'appareil photo et d'autres objets sur l'objectif, le flash,
l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le hautparleur.
• Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait
(« vertical »), tournez l'appareil photo de manière à ce que
le flash se trouve au-dessus de l'objectif.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
2
Cadrez la photo.
• Si l'appareil photo détecte un visage humain, ce dernier est
encadré d'une double bordure jaune (zone de mise au
point) (réglage par défaut).
• L'appareil photo peut détecter jusqu'à 12 visages. Lorsque
29m 0s
l'appareil détecte plusieurs visages, le visage le plus proche
1140
est indiqué par une double bordure et les autres par des
bordures simples.
• Lors de la prise de vue de sujets non humains ou si aucun visage n'est détecté, la zone de
mise au point ne s'affiche pas. Placez le sujet principal à proximité du centre de la vue.
C
En cas d'utilisation d'un trépied
• Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les situations suivantes :
- Lors de la prise de vue sous une faible luminosité ou lorsque le mode de flash (A63) est réglé sur
W (désactivé)
- Lors de l'utilisation du téléobjectif
• Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction
vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A94).
28
Étape 3 Cadrage d'une photo
Utilisation du zoom
Zoom
Zoom
optique numérique
Zoom numérique
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom
numérique en tournant et en maintenant la commande de zoom sur la position g.
Le zoom numérique permet d'agrandir le sujet jusqu'à 4× environ au-delà de
l'agrandissement maximal du zoom optique.
Zoom optique maximal
Zoom numérique activé
• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur
le sujet situé au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas.
C
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
Zoom
Zoom
Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom
arrière
avant
optique.
• Pour agrandir le sujet, tournez la commande de zoom
vers la position g (téléobjectif).
• Pour effectuer un zoom arrière et afficher une zone
plus étendue, tournez la commande de zoom vers la
position f (grand-angle).
Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom se déplace vers la position grandangle maximale.
• L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès
que vous tournez la commande de zoom.
Zoom numérique et interpolation
Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé
interpolation pour agrandir les photos, entraînant une légère détérioration de la qualité de l'image en
fonction de la taille d'image (A69) et du grossissement du zoom numérique.
L'interpolation est appliquée aux focales situées au-delà de V lors de la prise d'images fixes.
Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom vire au jaune dès que le zoom dépasse la position
V.
La position de V se déplace vers la droite au fur et à mesure que la taille d'image diminue. Cela permet de
vérifier la focale à laquelle il est possible de photographier sans interpolation à la taille d'image actuelle.
Petite taille d'image
• Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique du menu
configuration (A94).
29
Étape 4 Mise au point et prise de vue
1
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
• Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course,
l'appareil photo règle la mise au point et l'exposition
(vitesse d'obturation et ouverture). La mise au point et
l'exposition restent mémorisées aussi longtemps que
le déclencheur est enfoncé à mi-course.
• Si un visage est détecté :
L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage
encadré d'une double bordure. Lorsque la mise au point
est effectuée sur le sujet, la double bordure brille en vert.
1/250
Vitesse
d'obturation
F 3.2
Ouverture
• Si aucun visage n'est détecté :
L'appareil possède neuf zones de mise au point et
sélectionne automatiquement celle contenant le sujet le
plus proche. Lorsque la mise au point est effectuée sur le
sujet, les zones de mise au point actives (jusqu'à neuf
zones) brillent en vert.
1/250
Vitesse
d'obturation
F 3.2
Ouverture
• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le
sujet situé au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Lorsque l'appareil
photo a effectué la mise au point, l'indicateur de mise au point (A6) brille en vert.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, il se peut que la zone de mise au point ou
l'indicateur de mise au point clignotent en rouge. Cela indique que l'appareil photo ne peut
pas effectuer la mise au point. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le
déclencheur à mi-course.
2
30
Enfoncez le déclencheur à mi-course, c'està-dire appuyez légèrement sur le
déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une
résistance.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course.
• Le déclenchement a lieu et l'image est enregistrée sur la
carte mémoire ou dans la mémoire interne.
• Si vous appuyez trop fort sur le déclencheur, l'appareil
photo risque de bouger, entraînant ainsi des images floues.
Appuyez délicatement sur le déclencheur.
Étape 4 Mise au point et prise de vue
B
Remarque sur l'enregistrement des images et des vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de durée maximale de la vidéo clignote pendant
l'enregistrement des images ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote.
Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
B
Sujets non adaptés à l'autofocus
B
Remarque concernant la détection des visages
Reportez-vous à la section « Utilisation de la détection des visages » (A73) pour obtenir de plus amples
informations.
C
Si le sujet est proche de l'appareil photo
Si l'appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point, essayez de photographier en mode macro (A65)
ou en mode scène Gros plan (A45).
C
Illuminateur d'assistance AF et flash
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
Il se peut que l'appareil n'effectue pas correctement la mise au point dans les cas suivants. Dans certains cas
rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au
point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosités très différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au
soleil, il peut sembler très sombre)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, la personne photographiée,
portant une chemise blanche, se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve
dans une cage)
• Sujets possédant des motifs répétitifs (stores de fenêtres, bâtiments dotés de plusieurs rangées de
fenêtres de forme similaire, etc.)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour répéter la mise au point ou
effectuez la mise au point sur un autre sujet se trouvant à une distance équivalente à celle du sujet réel
souhaité, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A76).
Si le sujet est mal éclairé, il est possible que l'illuminateur d'assistance AF (A95) s'allume lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course et que le flash (A62) se déclenche lorsque le déclencheur est
enfoncé jusqu'en fin de course.
C
Pour être certain de ne jamais manquer un cliché
Si le fait de manquer un cliché vous préoccupe, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course sans
l'enfoncer d'abord à mi-course.
31
Étape 5 Visualisation d'images
1
Appuyez sur la commande
c (visualisation).
• Lorsque vous passez du mode de prise de
vue au mode de visualisation, la dernière
image enregistrée s'affiche en mode plein
écran.
2
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
32
Commande c
(visualisation)
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour
sélectionner une image à afficher.
Afficher l'image précédente
• Afficher l'image précédente : H ou J
• Afficher l'image suivante : I ou K
• Vous pouvez également faire défiler les images en
tournant le sélecteur multidirectionnel.
Afficher l'image suivante
15/05/2012 15:30
0004. JPG
4/
4
Numéro de l'image actuelle/
nombre total d'images
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser les images enregistrées dans la
mémoire interne de l'appareil. C s'affiche à proximité de l'affichage du numéro de l'image
en cours/nombre total d'images.
• Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la commande A, le déclencheur ou la
commande b (e enregistrement vidéo).
C
Visualisation d'images
C
Pour en savoir plus
• Il est possible d'afficher brièvement les images à faible résolution pendant la lecture depuis la carte
mémoire ou la mémoire interne.
• Lorsque vous consultez en mode de visualisation plein écran des images sur lesquelles le visage d'une
personne (A73) ou d'un animal domestique (A49) a été détecté au cours de la prise de vue, les images
peuvent subir une rotation automatique pour être visualisées, en fonction de l'orientation du visage
détecté (à l'exception des photos prises en série).
• Vous pouvez modifier l'orientation d'une image à l'aide de l'option Rotation image du menu
visualisation (A79).
• Chaque série d'images réalisée en mode de prise de vue en rafale est enregistrée dans une séquence et,
par défaut, seule la première image de la séquence (image représentative) est affichée pour les
représenter (A80). Appuyez sur la commande k pour les afficher en tant qu'images individuelles.
Appuyez sur la commande H pour revenir à l'affichage de l'image représentative seule.
• Reportez-vous à la section « Fonctions disponibles en mode de visualisation (Menu Visualisation) » (A79)
pour obtenir de plus amples informations.
• Reportez-vous à la section « Sélection de certains types d'images à visualiser » (A78) pour obtenir de
plus amples informations.
Étape 5 Visualisation d'images
Modification du mode d'affichage des images
En mode de visualisation, vous pouvez modifier la manière dont les
images sont affichées. Il vous suffit de tourner la commande de zoom
vers f (h) et g (i).
Fonction loupe
g
(i)
15/05/2012 15:30
0004. JPG
4/
4
f
(h)
Repère de la zone affichée
Image agrandie.
Image affichée en plein écran.
Affichage des imagettes ou du calendrier
f
(h)
15/05/2012 15:30
0001. JPG
1/
20
Affichage plein écran
1/
20
g
(i)
f
(h)
g
(i)
Affichage des imagettes
(4, 9 et 16 images par écran)
2012 05
Su M Tu W Th F Sa
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
3
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
• Vous pouvez modifier le facteur de zoom en tournant la commande de zoom sur les
positions f (h) et g (i). Il est possible d'agrandir l'image jusqu'à 10×.
• Pour voir une autre zone de l'image, appuyez sur la commande H, I, J ou K du
sélecteur multidirectionnel.
• Si vous visualisez une photo prise à l'aide de la fonction de détection des visages
(A73) ou des animaux domestiques (A49), l'appareil photo effectue un zoom
avant sur le visage détecté au moment de la prise de vue (sauf lors de la visualisation
d'une photo prise en série). Si l'appareil photo a détecté plusieurs visages au moment
de la prise de vue, appuyez sur la commande H, I, J ou K pour afficher un autre
visage. Pour effectuer un zoom avant sur une zone de l'image ne comprenant aucun
visage, modifiez le facteur de zoom, puis appuyez sur H, I, J ou K.
• Vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée en tant que fichier
distinct en appuyant sur la commande d (E22).
• Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran.
Affichage du calendrier
• Vous pouvez visualiser plusieurs images sur un seul écran afin de rechercher
aisément l'image de votre choix.
• Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en tournant la commande de
zoom vers f (h) et g (i).
• Tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la commande H, I, J ou K pour
sélectionner une image, puis appuyez sur la commande k pour afficher l'image en plein écran.
• Lorsque 16 imagettes sont affichées, tournez la commande de zoom vers la position
f (h) pour basculer vers l'affichage calendrier.
• Lorsque vous utilisez le mode calendrier, tournez le sélecteur multidirectionnel, ou
appuyez sur la commande H, I, J ou K pour sélectionner une date, puis appuyez
sur la commande k pour afficher la première photo prise le jour choisi.
33
Étape 6 Effacement d'images indésirables
1
Appuyez sur la commande l pour
effacer l'image actuellement affichée sur
le moniteur.
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner la méthode
d'effacement souhaitée, puis appuyez sur la
commande k.
Effacer
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
Image actuelle
• Image actuelle : seule l'image actuelle est effacée.
Effacer la sélection
Toutes les images
• Effacer la sélection : permet de sélectionner plusieurs
images et de les effacer. Reportez-vous à la section
« Utilisation de l'écran Effacer la sélection » (A35) pour obtenir de plus amples
informations.
• Toutes les images : toutes les images sont effacées.
• Pour quitter sans effacer d'image, appuyez sur la commande d.
3
Appuyez sur la commande H ou I pour
sélectionner Oui et appuyez sur la commande
k.
Effacer 1 image ?
• Les images effacées ne peuvent pas être récupérées.
• Pour annuler, appuyez sur la commande H ou I afin de
sélectionner Non et appuyez sur la commande k.
B
Oui
Non
Remarques concernant l'effacement
• Les images effacées ne peuvent pas être récupérées. Copiez les images importantes sur un ordinateur ou
un autre support avant de les effacer de l'appareil photo.
• Il est impossible d'effacer les images protégées (A79).
B
Effacement d'images d'une séquence
• Si vous appuyez sur la commande l et effacez une image représentative alors que seules des images de
ce type sont affichées pour les séquences d'images (A32), toutes les images de la séquence sont
effacées, y compris l'image représentative.
• Pour effacer une image d'une séquence, appuyez sur la commande k afin d'afficher les images
individuellement, puis appuyez sur la commande l.
C
34
Effacement de la dernière photo prise en mode de prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour effacer la dernière image enregistrée.
Étape 6 Effacement d'images indésirables
Utilisation de l'écran Effacer la sélection
1
Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner une image à
effacer, puis appuyez sur la commande H pour
afficher y.
Effacer la sélection
• Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer
y.
ON/OFF
Retour
• Tournez la commande de zoom (A2) vers la position
g (i) pour revenir à la visualisation plein écran ou vers la position f (h) pour afficher les
imagettes.
Ajoutez y à toutes les images que vous souhaitez effacer, puis appuyez
sur la commande k pour confirmer la sélection.
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le
moniteur.
C
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
2
Sélection de certains types d'images à effacer
En mode photos favorites, tri automatique ou classement par date (A78), vous pouvez sélectionner les
images à effacer parmi les images enregistrées comme favoris, les images d'une certaine catégorie ou les
photos prises à une date précise.
35
36
Fonctions de prise de vue
Ce chapitre décrit les modes de prise de vue de l'appareil photo, ainsi que les fonctions
disponibles dans ces modes respectifs.
Vous pouvez sélectionner des modes de prise de vue ainsi que modifier des réglages en
fonction des conditions de prise de vue et du type de photos que vous souhaitez prendre.
Portrait optimisé
1140
Fonctions de prise de vue
29m 0s
Portrait optimisé
Taille d'image
Maquillage
Détecteur de sourire
Sélect. yeux ouverts
29m 0s
1140
29m 0s
1140
Automatique
37
Fonctions de prise de vue
Mode A (automatique)
Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages du menu
prise de vue (A39) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo
que vous souhaitez prendre.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode
A (automatique) (A26-27)
Fonctions de prise de vue
• Vous pouvez modifier la manière dont l'appareil sélectionne la zone de la vue sur
laquelle effectuer la mise au point en appuyant sur la commande d, puis en
sélectionnant l'onglet A et le réglage Mode de zones AF (A40).
Le réglage par défaut est Priorité visage.
Si l'appareil photo détecte un visage, il effectue la mise au point sur celui-ci.
Reportez-vous à la section « Utilisation de la détection des visages » (A73) pour
obtenir de plus amples informations. Si aucun visage n'est détecté, l'appareil photo
sélectionne automatiquement une ou plusieurs des neuf zones de mise au point
contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo. Lorsque la mise au point est
effectuée sur le sujet, les zones de mise au point (zones de mise au point actives)
brillent en vert (neuf zones maximum).
Modification des réglages du mode A (automatique)
• Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel (A61) : mode de flash
(A62), retardateur (A64), mode macro (A65) et correction d'exposition (A66).
• Fonctions pouvant être définies en appuyant sur la commande d : options
disponibles dans le menu prise de vue automatique (A39).
C
38
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
Mode A (automatique)
Options disponibles dans le menu prise de vue automatique
En mode A (automatique), vous pouvez modifier les réglages suivants.
Sélectionnez le mode A (automatique) M commande d
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Mode autofocus
Option
Description
A
69
Balance des
blancs
Permet de régler les tonalités de couleur de l'image afin qu'elles
correspondent à ce que vous voyez réellement. Vous pouvez
utiliser Automatique (réglage par défaut) dans la plupart des
conditions de prise de vue. Toutefois, s'il ne permet pas d'obtenir
les tonalités de couleur souhaitées, réglez la balance des blancs en
fonction des conditions du ciel ou de la source lumineuse.
• Si la balance des blancs est réglée sur une option autre que
Automatique ou Flash, réglez le mode de flash (A62) sur
W (désactivé).
E36
Rafale
Permet de prendre une série de photos.
• Si Rafale H, Rafale L, Mémoire prédéclench. ou BSS est
sélectionné, l'appareil prend des photos pendant le laps de
temps au cours duquel vous maintenez le déclencheur enfoncé
jusqu'en fin de course.
• Si Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou Planche 16 vues
est sélectionné, l'appareil prend le nombre de photos
déterminé par le réglage lorsque vous enfoncez le déclencheur
jusqu'en fin de course. Il n'est pas nécessaire de le maintenir
enfoncé.
• Le réglage par défaut est Vue par vue (c'est-à-dire qu'une
seule image est prise à la fois).
E38
Sensibilité
Plus la sensibilité est élevée, plus elle permet de photographier
des sujets sombres. Par ailleurs, même avec des sujets de
luminosité similaire, il est possible de prendre des photos à des
vitesses d'obturation plus élevées afin de réduire le flou dû au
bougé de l'appareil photo ou au mouvement du sujet. Si la
sensibilité est réglée sur Automatique (réglage par défaut),
l'appareil photo définit automatiquement la sensibilité et E
s'affiche pendant la prise de vue lorsque la sensibilité augmente.
E41
Fonctions de prise de vue
Taille d'image
Permet de sélectionner à la fois la taille d'image et la qualité
d'image utilisées lors de l'enregistrement des images (A69).
Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de
vue.
39
Mode A (automatique)
Option
Description
Options couleur
E42
Mode de zones AF
Permet de déterminer la manière dont l'appareil photo
sélectionne la zone de mise au point utilisée pour l'autofocus ; les
réglages disponibles sont Priorité visage (réglage par défaut),
Automatique, Manuel et Zone centrale.
E43
Mode autofocus
Lorsque AF ponctuel est sélectionné, l'appareil n'effectue la mise
au point que pendant le laps de temps au cours duquel le
déclencheur est enfoncé à mi-course. Lorsque AF permanent est
sélectionné, l'appareil effectue la mise au point même si le
déclencheur n'est pas enfoncé à mi-course. Vous pouvez entendre
le bruit de la mise au point.
E45
Fonctions de prise de vue
C
40
A
Permet de modifier les tonalités de couleur des images au
moment de la prise de vue. Les réglages disponibles sont Couleur
standard (réglage par défaut), Couleurs vives, Noir et blanc,
Sépia et Couleurs froides.
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
Si l'une des scènes suivantes est sélectionnée, les réglages de l'appareil sont
automatiquement optimisés en fonction de la scène choisie.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M x (deuxième
icône en partant du haut*) M K M sélectionnez une scène (A26-27)
* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche. Le réglage par défaut est x (sélecteur
automatique).
b Portrait
(A42)
c Paysage
(A42)
d Sport
(A43)
e Portrait de nuit
(A43)
f Fête/intérieur
(A44)
Z Plage
(A44)
z Neige
(A44)
h Coucher de soleil
(A44)
i Aurore/crépuscule j Paysage de nuit
(A44)
(A45)
k Gros plan
(A45)
u Aliments
(A46)
l Musée
(A46)
m Feux d'artifice
(A46)
n Reproduction N&B
(A47)
o Contre-jour
(A47)
V Panoramique
simplifié
(A48)
O Animaux
domestiques
(A49)
s Photo 3D
(A50)
C
Pour afficher la description (affichage de l'aide) de chaque scène
Fonctions de prise de vue
x Sélecteur
automatique
(réglage par
défaut ; A42)
Sélectionnez le type de mode scène souhaité dans l'écran de sélection
du mode scène et tournez la commande de zoom (A2) vers g (j)
pour afficher une description de cette scène. Pour revenir à l'écran initial,
tournez de nouveau la commande de zoom vers la position g (j).
Panoramique simplifié
Modification des réglages du mode scène
• Selon la scène, vous pouvez utiliser les commandes H (X), I (p), J (n) et K (o)
du sélecteur multidirectionnel pour exécuter les fonctions correspondantes.
Reportez-vous à « Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel »
(A61) et à « Réglages par défaut » (A67) pour obtenir de plus amples
informations.
• Fonction pouvant être réglée en appuyant sur la commande d : la taille d'image,
qui est une combinaison de la taille d'image et de la qualité d'image (A69).
41
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
Caractéristiques de chaque scène
x Sélecteur automatique
Fonctions de prise de vue
Une fois la vue cadrée, l'appareil photo simplifie la prise de vue en sélectionnant
automatiquement le mode Scène optimal parmi ceux de la liste ci-dessous.
e : Portrait, f : Paysage, h : Portrait de nuit, g : Paysage de nuit, i : Gros plan,
j : Contre-jour, d : Autres scènes
• Lorsque l'appareil photo sélectionne un mode scène, l'icône du mode de prise de vue affichée
dans l'écran de prise de vue est remplacée par celle du mode scène actuellement activé.
• La zone de mise au point dépend de composition de l'image. Lorsque l'appareil photo détecte
un visage humain, il effectue la mise au point sur celui-ci (A73).
• Lorsque l'appareil photo sélectionne h (portrait de nuit), le mode de flash est défini sur
dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges (si
U (automatique) est sélectionné) et l'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation
inférieure.
• Lorsque l'appareil photo sélectionne g (paysage de nuit), le mode de flash est défini sur
W (désactivé), quel que soit le réglage sélectionné, et l'appareil prend une photo à une vitesse
d'obturation inférieure.
• Selon les conditions de prise de vue, il se peut que l'appareil ne sélectionne pas le mode scène
souhaité. Si cela devait se produire, passez en mode A (automatique) (A26) ou sélectionnez
manuellement le mode scène de votre choix.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
b Portrait
Utilisez ce mode pour réaliser des portraits.
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la
mise au point sur celui-ci (A73).
• L'appareil photo adoucit le teint des visages en appliquant la
fonction Maquillage (A75).
• Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point
sur le sujet situé au centre de la vue.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
c Paysage
Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des
paysages urbains.
• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A7)
brille toujours en vert lorsque le déclencheur est enfoncé à micourse.
42
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
d Sport
Utilisez ce mode lors de la prise de vue de manifestations sportives.
L'appareil prend une série d'images fixes qui lui permettent de
visualiser clairement les mouvements détaillés d'un sujet en
mouvement.
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de
la vue.
• Pour prendre des photos en continu, maintenez le déclencheur
enfoncé jusqu'en fin de course. L'appareil photo prend jusqu'à 6 photos en continu à une
cadence d'environ 1,9 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur P).
• L'appareil photo effectue la mise au point même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à micourse. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point.
• La mise au point, l'exposition et la teinte sont fixées aux valeurs déterminées pour la première
image de chaque série.
• La cadence de prise de vue en mode rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image
en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
e Portrait de nuit
Fonctions de prise de vue
Utilisez ce mode pour les portraits de nuit ou de soirée avec un
paysage en arrière-plan. Le flash se déclenche pour éclairer le sujet en
portrait tout en préservant l'éclairage d'arrière-plan afin de créer une
ambiance naturelle entre le sujet principal et l'éclairage d'arrière-plan.
Dans l'écran qui s'affiche après la sélection du mode scène
e Portrait de nuit, sélectionnez À main levée ou Trépied.
• À main levée :
- L'icône Y s'affiche dans l'écran de prise de vue.
- Lorsque l'icône e affichée dans le coin supérieur gauche du moniteur s'allume en vert,
enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série de photos qui seront
combinées en une image unique avant d'être enregistrées.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil
photo jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil
photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur.
- L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus
étroit que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue.
- Si le sujet se déplace pendant la prise de vue en continu, il se peut que l'image soit déformée,
floue ou présente un chevauchement.
• Trépied (réglage par défaut) : sélectionnez cette option si vous utilisez un trépied ou un autre
moyen pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
- L'icône Z s'affiche dans l'écran de prise de vue.
- Réduction vibration (A95) est automatiquement réglé sur Désactivée, quel que soit le
réglage sélectionné dans le menu configuration.
- L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure lorsque vous enfoncez le
déclencheur jusqu'en fin de course.
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise au point sur celui-ci (A73).
• L'appareil photo adoucit le teint des visages en appliquant la fonction Maquillage (A75).
• Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la
vue.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
43
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
f Fête/intérieur
Idéal pour prendre des photos à l'occasion d'une fête. Capture les
effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrièreplan en intérieur.
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre
de la vue.
• Pour éviter les effets de bougé d'appareil, tenez fermement
l'appareil photo immobile lors de la prise de vue dans un
endroit sombre. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue,
réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A94).
Z Plage
Capture la luminosité de certains sujets comme les plages ou les
étendues d'eau éclairées par le soleil.
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre
de la vue.
Fonctions de prise de vue
z Neige
Capture la luminosité de la neige éclairée par le soleil.
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre
de la vue.
h Coucher de soleil
O
Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil.
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre
de la vue.
i Aurore/crépuscule
O
Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant
le lever ou après le coucher du soleil.
• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A7)
brille toujours en vert lorsque le déclencheur est enfoncé à micourse.
44
O : L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes scène signalés par un O. Si vous
utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction
vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A94).
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
j Paysage de nuit
k Gros plan
Fonctions de prise de vue
Capture l'atmosphère des paysages nocturnes.
Dans l'écran qui s'affiche après la sélection du mode scène
j Paysage de nuit, sélectionnez À main levée ou Trépied.
• À main levée (réglage par défaut) : sélectionnez cette option
pour réduire le flou et le bruit de vos photos, même si vous
tenez l'appareil à la main.
- L'icône Y s'affiche dans l'écran de prise de vue.
- Lorsque l'icône j affichée dans le coin supérieur gauche du moniteur s'allume en vert,
enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série de photos qui seront
combinées en une image unique avant d'être enregistrées.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil
photo jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil
photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur.
- L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus
étroit que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue.
• Trépied : sélectionnez cette option si vous utilisez un trépied ou un autre moyen pour stabiliser
l'appareil photo lors de la prise de vue.
- L'icône Z s'affiche dans l'écran de prise de vue.
- Réduction vibration (A95) est automatiquement réglé sur Désactivée, quel que soit le
réglage sélectionné dans le menu configuration.
- L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure lorsque vous enfoncez le
déclencheur jusqu'en fin de course.
• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A7) brille toujours en vert lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
Utilisez ce mode pour photographier des fleurs, des insectes et
d'autres petits objets à une distance proche.
• Le mode macro (A65) est activé et l'appareil photo effectue
automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point
la plus proche.
• Vous pouvez déplacer la zone de mise au point. Pour déplacer la
zone de mise au point, appuyez sur la commande k, puis
tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la commande H, I, J ou K.
Pour modifier les réglages des fonctions suivantes, appuyez d'abord sur la commande k afin
d'annuler la sélection de la zone de mise au point, puis modifiez les réglages souhaités.
- Mode de flash
- Retardateur
- Correction d'exposition
• L'appareil photo effectue la mise au point même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à micourse. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point.
45
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
u Aliments
Utilisez ce mode pour prendre des photos d'aliments.
• Le mode macro (A65) est activé et l'appareil photo effectue
automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point
la plus proche.
Fonctions de prise de vue
• Vous pouvez régler la teinte en appuyant sur les commandes H
et I du sélecteur multidirectionnel. Le réglage de la teinte reste
mémorisé dans l'appareil photo, même après sa mise hors
tension.
• Vous pouvez déplacer la zone de mise au point. Pour déplacer la
zone de mise au point, appuyez sur la commande k, puis
29m 0s
tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la
1140
commande H, I, J ou K.
Pour modifier les réglages des fonctions suivantes, appuyez
d'abord sur la commande k afin d'annuler la sélection de la zone de mise au point, puis
modifiez les réglages souhaités.
- Teinte
- Retardateur
- Correction d'exposition
• L'appareil photo effectue la mise au point même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à micourse. Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point.
l Musée
Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par
exemple, dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne
souhaitez pas utiliser le flash.
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre
de la vue.
• L'appareil photo prend une série de photos (jusqu'à dix)
pendant le laps de temps au cours duquel vous maintenez le
déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course et l'image la plus nette de la série est
automatiquement sélectionnée et enregistrée (BSS (sélecteur de meilleure image)).
m Feux d'artifice
O
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer la
lumière des feux d'artifice.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'indicateur de
mise au point (A7) brille toujours en vert.
46
O : L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes scène signalés par un O. Si vous
utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction
vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A94).
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
n Reproduction N&B
Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond
blanc ou de tout document imprimé.
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre
de la vue.
• Utilisez ce réglage avec le mode macro (A65) lorsque vous
photographiez des sujets proches de l'appareil.
o Contre-jour
Fonctions de prise de vue
Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire le sujet par derrière,
plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci.
Dans l'écran qui s'affiche après la sélection du mode scène
o Contre-jour, activez ou désactivez la fonction HDR (High
Dynamic Range).
• Lorsque HDR est réglé sur Désactivé (réglage par défaut) : le
flash se déclenche pour éviter que le sujet soit masqué dans
l'ombre.
- L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil prend une photo.
• Lorsque HDR est réglé sur Activé : utilisez cette option si vous
réalisez des photos comprenant des zones très lumineuses ou
très sombres dans une même image.
- L'icône P s'affiche dans l'écran de prise de vue.
- L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au
centre de la vue. Il est impossible d'utiliser le zoom
numérique.
- Quand vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course, l'appareil photo prend des photos en continu à
grande vitesse et enregistre les deux images suivantes :
- Une image composite non-HDR
- Une image HDR composite minimisant la perte de détails dans les hautes lumières et les
ombres
- La seconde image enregistrée est une image composite HDR. Si la mémoire disponible
permet de n'enregistrer qu'une seule image, une image traitée par D-Lighting (A79) lors de
la prise de vue, dans laquelle les zones sombres de l'image sont corrigées, sera la seule image
enregistrée.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil
photo jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil
photo hors tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur.
- L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus
étroit que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue.
47
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
V Panoramique simplifié
Fonctions de prise de vue
Permet de prendre une photo panoramique que vous pouvez visionner sur l'appareil photo en la
déplaçant simplement dans le sens souhaité.
• Dans l'écran qui s'affiche après la sélection du mode scène V Panoramique simplifié,
sélectionnez la plage de prise de vue (Normal (180°) ou Large (360°)).
• Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, relâchez le doigt, puis déplacez lentement
l'appareil photo horizontalement. La prise de vue s'arrête automatiquement lorsque l'appareil
capture la plage de prise de vue souhaitée.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre du cadre, au démarrage de la prise de vue.
• La focale est fixée au grand-angle.
• Si vous appuyez sur la commande k alors qu'un panorama réalisé en mode panoramique
simplifié est affiché en mode de visualisation plein écran, le panorama apparaît de telle sorte
que le bord court est ajusté au moniteur tandis que l'image défile automatiquement.
Reportez-vous à la section « Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et
visualisation) » (E2) pour obtenir de plus amples informations.
B
48
Remarques concernant l'impression de photos panoramiques
Lors de l'impression de photos panoramiques, selon les réglages de l'imprimante, il peut être impossible
d'imprimer l'intégralité de la photo. En outre, certaines imprimantes ne prennent pas en charge l'impression
de ce type de photos.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante ou consultez le
service d'impression numérique.
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
O Animaux domestiques
Fonctions de prise de vue
Utilisez ce mode pour photographier des chiens ou des chats. Si
l'appareil photo détecte le visage d'un chien ou d'un chat, il
effectue la mise au point sur celui-ci. Une fois la mise au point
terminée, l'appareil photo actionne automatiquement le
déclencheur (déclenchement automatique).
• Dans l'écran qui s'affiche après la sélection du mode scène
O Animaux domestiques, sélectionnez Vue par vue ou
Rafale.
- Vue par vue : l'appareil prend une photo à la fois.
- Rafale : l'appareil photo prend trois photos en continu lorsque la mise au point est effectuée
sur un visage (à une cadence d'environ 1,9 vps si la taille d'image est réglée sur
P 4608×3456). Lorsque Rafale est sélectionné, F s'affiche dans l'écran de prise de vue.
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage, une double bordure
(zone de mise au point) s'affiche autour de celui-ci et brille en
vert une fois la mise au point terminée.
L'appareil peut détecter jusqu'à cinq visages d'animaux
domestiques simultanément. Lorsque l'appareil détecte
plusieurs visages, le visage le plus grand affiché sur le moniteur
29m 0s
est indiqué par une double bordure et les autres par des
1140
bordures simples.
• Si aucun visage d'animal domestique n'est détecté, il est
possible de déclencher en appuyant sur le déclencheur.
- Si aucun visage d'animal domestique n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le
sujet situé au centre de la vue.
- Lorsque Rafale est sélectionné, l'appareil prend jusqu'à 6 photos consécutives à la vitesse
d'environ 1,9 vps (quand la taille d'image est réglée sur P 4608×3456) pendant le laps de
temps au cours duquel le déclencheur est maintenu enfoncé jusqu'en fin de course.
• Appuyez sur la commandeJ (n) du sélecteur multidirectionnel pour modifier le réglage de
déclenchement automatique.
- Déclenchement auto (réglage par défaut) : l'appareil photo actionne automatiquement le
déclencheur lorsqu'il effectue la mise au point sur le visage détecté. Lorsque Déclenchement
auto est sélectionné, l'icône d s'affiche dans l'écran de prise de vue.
- Désactivé : le déclenchement s'effectue uniquement par appui du déclencheur.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
• Selon la distance de l'animal domestique par rapport à l'appareil photo, la vitesse de mouvement
de l'animal, la direction de son regard, la luminosité ambiante de son visage, etc., il se peut que
les visages d'animaux domestiques ne soient pas détectés ou que d'autres sujets soient entourés
d'une bordure.
• Déclenchement auto est désactivé automatiquement lorsque :
- cinq photos ont été capturées ;
- la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine.
Pour continuer à prendre des photos avec la fonction Déclenchement auto, appuyez sur la
commande J (n) du sélecteur multidirectionnel et modifiez à nouveau ce réglage.
49
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
s Photo 3D
Fonctions de prise de vue
Utilisez ce mode pour prendre des photos 3D qui pourront être visualisées en trois dimensions sur
un téléviseur ou un moniteur compatible 3D. L'appareil photo prend une photo pour chaque œil
afin de simuler une image en trois dimensions.
Les photos prises dans ce mode sont enregistrées avec une taille d'image de n (1920 × 1080).
• Lorsque vous avez pris la première photo en appuyant sur le déclencheur, déplacez l'appareil
horizontalement vers la droite afin que le sujet soit aligné sur le repère du moniteur. L'appareil
prend automatiquement la deuxième photo.
• La zone de mise au point peut être déplacée du centre de la vue jusqu'à une autre position.
Pour déplacer la zone de mise au point, avant de prendre la première photo, appuyez sur la
commande k, puis tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la commande H, I,
J, ou K.
Pour modifier les réglages des fonctions suivantes, appuyez d'abord sur la commande k afin
d'annuler la sélection de la zone de mise au point, puis modifiez les réglages souhaités.
- Mode macro
- Correction d'exposition
• La focale téléobjectif maximale est limitée à un angle de champ équivalent à celui d'un objectif
de 127 mm au format 35 mm [24 × 36].
• L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus
étroit que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue.
• Il est impossible d'enregistrer des vidéos en 3D.
• Les deux vues prises sont enregistrées sous la forme d'une image 3D (fichier MPO) constituée
des images destinées aux yeux gauche et droit. La première image (celle destinée à l'œil gauche)
est également enregistrée en tant que fichier JPEG.
Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Photo 3D » (E5) pour obtenir de plus
amples informations.
B
Remarques concernant la réalisation de photos 3D
Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple lorsque le sujet est en déplacement, sombre ou
présente un faible contraste, il se peut que la deuxième photo ne soit pas prise ou que l'enregistrement de
l'image 3D soit impossible.
B
Visualisation d'images 3D
• Les images 3D ne peuvent pas être visualisées en 3D sur le moniteur de l'appareil photo. Seule l'image
d'une image 3D destinée à l'œil gauche est affichée pendant la visualisation.
• Pour visualiser des images 3D en 3D, vous devez disposer d'un téléviseur ou d'un moniteur compatibles
3D. Utilisez un câble HDMI compatible 3D disponible dans le commerce afin de raccorder l'appareil photo
à ces périphériques (A81) pour un affichage en 3D.
• Lors du raccordement de l'appareil à l'aide d'un câble HDMI, réglez Réglages TV dans le menu
configuration (A94) comme suit :
- HDMI : Automatique (réglage par défaut) ou 1080i
- Sortie 3D HDMI : Activée (réglage par défaut)
• Lorsque l'appareil photo est connecté via HDMI et que des images sont visualisées, un certain temps peut
s'écouler en cas de basculement entre des images 3D et des images non 3D. La fonction loupe n'est pas
disponible lors de la visualisation d'images en 3D.
• Pour plus de détails sur la définition des réglages, reportez-vous à la documentation qui accompagne le
téléviseur ou le moniteur.
B
50
Mise en garde relative à la visualisation d'images 3D
En cas de visualisation prolongée d'images 3D sur un téléviseur ou un moniteur compatibles 3D, vous
risquez de ressentir une gêne (mal aux yeux, nausée, etc.). Pour utiliser correctement votre téléviseur ou
moniteur, lisez attentivement la documentation qui l'accompagne.
Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue)
Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M D (troisième icône
en partant du haut*) M K M sélectionnez un effet (A26-27)
* L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche. Le réglage par défaut est D (flou).
Les six effets suivants sont disponibles.
Couleur sélective
Catégorie
Description
Adoucit l'image en ajoutant un léger flou à l'ensemble de l'image.
E Sépia nostalgique*
Ajoute un ton sépia et réduit le contraste pour simuler les qualités d'une
vieille photo.
F Monochrome
contrasté
Convertit l'image en noir et blanc et accentue son contraste.
G High-key
Confère un ton lumineux à la totalité de l'image.
H Low-key
Confère un ton foncé à la totalité de l'image.
I Couleur sélective
Crée une image noir et blanc sur laquelle n'est préservée que la couleur
spécifiée.
Fonctions de prise de vue
D Flou*
(réglage par défaut)
* Le réglage h HS 120 vps (640×480) de Options vidéo (A91) ne peut pas être utilisé avec
ce réglage. Si vous essayez d'appliquer simultanément les deux réglages, seul le premier est
activé.
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue.
• Lorsque Couleur sélective est sélectionné, tournez le
sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur H ou I
pour sélectionner la couleur souhaitée à l'aide du curseur.
Pour modifier les réglages des fonctions suivantes,
appuyez d'abord sur la commande k afin d'annuler la
sélection de couleur, puis modifiez les réglages souhaités.
Enregistrer
- Mode de flash (A62)
- Retardateur (A64)
Curseur
- Mode macro (A65)
- Correction d'exposition (A66)
Pour revenir à l'écran de sélection de couleur, appuyez à nouveau sur la commande
k.
51
Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue)
Modification des réglages du mode effets spéciaux
• Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel (A61) : mode de flash
(A62), retardateur (A64), mode macro (A65) et correction d'exposition (A66).
• Fonction pouvant être réglée en appuyant sur la commande d : la taille d'image,
qui est une combinaison de la taille d'image et de la qualité d'image (A69).
Fonctions de prise de vue
52
Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants)
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il prend automatiquement une
photo, sans que vous deviez appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous
pouvez utiliser l'option Maquillage pour adoucir les tons chair des visages humains.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode F portrait
optimisé (A26-27)
1
Sans enfoncer le déclencheur, cadrez la photo et
attendez que le sujet sourie.
2
Fin de la prise de vue.
Fonctions de prise de vue
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, une
double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche
autour de ce visage. Une fois que l'appareil photo a
effectué la mise au point sur ce visage, la bordure double
1/250
F 3.2
vire au vert pendant un certain temps et la mise au point
est mémorisée.
• L'appareil peut détecter jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le
visage le plus proche du centre de la vue est entouré par une bordure double et les autres,
par une bordure simple.
• Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, la fonction
Détecteur de sourire (A56) s'active et le déclencheur est automatiquement actionné.
• Lorsque l'appareil a sollicité le déclencheur, il continue de détecter les visages ainsi que les
sourires et prend une nouvelle photo s'il détecte un visage souriant.
• Les opérations suivantes entraînent l'annulation de la fonction de détection de sourire et
l'arrêt de la prise de vue.
- Mettez l'appareil photo hors tension.
- Réglez Détecteur de sourire (A56) sur Désactiver.
- Appuyez sur la commande A et sélectionnez un autre mode de prise de vue.
53
Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants)
B
Remarques concernant le mode portrait optimisé
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de
visage ou de sourire.
• Reportez-vous à la section « Remarque concernant la détection des visages » (A74) pour obtenir de plus
amples informations.
C
Extinction automatique en mode détecteur de sourire
Si Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A95) est activée et
l'appareil photo se met hors tension quand une des conditions ci-dessous persiste et qu'aucune autre
opération n'est exécutée.
• L'appareil photo ne détecte aucun visage.
• L'appareil photo détecte un visage, mais ne détecte aucun sourire.
C
Si le témoin du retardateur clignote
Lors de l'utilisation du détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote si l'appareil photo détecte un
visage, et il clignote rapidement immédiatement après le déclenchement.
Fonctions de prise de vue
54
C
Déclenchement manuel
Vous pouvez également déclencher en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n'est détecté, l'appareil
effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants)
Modification des réglages du mode portrait optimisé
• Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel (A61) : mode de flash
(A62), retardateur (A64) et correction d'exposition (A66).
• Fonctions pouvant être définies en appuyant sur la commande d : options
disponibles dans le menu portrait optimisé (A56).
Fonctions de prise de vue
C
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
55
Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants)
Options disponibles dans le menu portrait optimisé
En mode F portrait optimisé, vous pouvez modifier les réglages suivants.
Sélectionnez le mode portrait optimisé M commande d
Portrait optimisé
Taille d'image
Maquillage
Détecteur de sourire
Sélect. yeux ouverts
Option
A
Fonctions de prise de vue
Taille d'image
69
Maquillage
Permet de sélectionner l'effet Maquillage. L'appareil photo
adoucit le teint des visages en appliquant la fonction Maquillage
juste avant l'enregistrement des images. Vous pouvez
sélectionner le niveau d'effet appliqué. Le réglage par défaut est
Normal.
E46
Détecteur de
sourire
Si Activer (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo
détecte les visages humains, puis actionne automatiquement le
déclencheur à chaque détection d'un sourire. Le retardateur ne
peut pas être utilisé avec cette fonction.
E46
Sélect. yeux ouverts
Si Activée est sélectionné, l'appareil photo actionne
automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque prise
de vue. Des deux images, celle sur laquelle les yeux du sujet sont
ouverts est mémorisée.
Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activée est
sélectionné.
Le réglage par défaut est Désactivée.
E47
C
56
Description
Permet de sélectionner à la fois la taille d'image et la qualité
d'image utilisées lors de l'enregistrement des images (A69). Si
vous modifiez la taille d'image, le nouveau réglage est appliqué
à l'ensemble des modes de prise de vue.
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
Mode suivi du sujet (mise au point sur un sujet mobile)
Utilisez ce mode pour effectuer la mise au point sur un sujet en déplacement lors de la
prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode s suivi du
sujet (A26-27)
Lorsque vous enregistrez un sujet, l'appareil entame le suivi du sujet et la zone de mise
au point suit automatiquement le sujet.
1
Enregistrez un sujet.
• Lorsque vous photographiez des sujets non humains :
Alignez le sujet que vous souhaitez enregistrer sur la
bordure blanche située au centre du moniteur, puis
appuyez sur la commande k.
Si une personne apparaissant dans la vue est
automatiquement enregistrée, réglez Suivi priorité
visage sur Désactivé et enregistrez à nouveau le sujet
souhaité.
Fonctions de prise de vue
• Lorsque vous photographiez des personnes :
Vous pouvez utiliser la fonction Suivi priorité visage
(A59) pour détecter un visage humain et enregistrer
automatiquement cette personne comme le sujet à suivre.
Si le sujet n'est pas enregistré automatiquement, alignez le
sujet à enregistrer sur la bordure blanche située au centre
du moniteur, puis appuyez sur la commande k.
Fin
Démarrer
• Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point sur le sujet, la bordure brille
en rouge. Modifiez la composition et réessayez d'enregistrer le sujet.
• Lorsque le sujet est enregistré, une bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour
de celui-ci et l'appareil photo entame le suivi du sujet.
• Pour annuler l'enregistrement du sujet, appuyez sur la commande k.
• Si l'appareil ne peut plus suivre le sujet enregistré, la zone de mise au point disparaît et
l'enregistrement est annulé. Enregistrez à nouveau le sujet.
2
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de
mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé à micourse. La zone de mise au point devient verte et la mise au
point est mémorisée.
• Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pour prendre la photo.
1/250
F 3.2
57
Mode suivi du sujet (mise au point sur un sujet mobile)
B
Remarques concernant le mode suivi du sujet
• Réglez la focale, le mode de flash, la correction d'exposition et les réglages des menus avant d'enregistrer
le sujet.
• Le suivi du sujet n'est pas possible dans certaines conditions de prise de vue.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
Fonctions de prise de vue
58
Mode suivi du sujet (mise au point sur un sujet mobile)
Modification des réglages du mode suivi du sujet
• Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel (A61) : mode de flash
(A62) et correction d'exposition (A66).
• Fonctions pouvant être définies en appuyant sur la commande d : options
disponibles dans le menu suivi du sujet (A59).
Options disponibles dans le menu suivi du sujet
En mode s suivi du sujet, vous pouvez modifier les réglages suivants.
Sélectionnez le mode suivi du sujet M commande d
Suivi du sujet
Taille d'image
Mode autofocus
Suivi priorité visage
Description
A
Taille d'image
Permet de sélectionner à la fois la taille d'image et la qualité
d'image utilisées lors de l'enregistrement des images (A69).
Si vous modifiez la taille d'image, le nouveau réglage est
appliqué à l'ensemble des modes de prise de vue.
69
Mode autofocus
Sélectionnez le Mode autofocus (A40) utilisé pour le
mode suivi du sujet.
Si AF permanent (réglage par défaut) est sélectionné,
lorsque vous avez enregistré un sujet pour la fonction Suivi
du sujet, l'appareil effectue la mise au point en continu
jusqu'à ce que vous enfonciez le déclencheur à mi-course
pour la mémoriser. Le son du déplacement de l'objectif est
perceptible pendant la mise au point.
Les modifications apportées au réglage Mode autofocus
dans ce mode ne sont pas appliquées au réglage Mode
autofocus du mode A (automatique). Le réglage Mode
autofocus appliqué en mode suivi du sujet reste mémorisé
dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce
dernier.
E48
Suivi priorité visage
Lorsque Activé est sélectionné (réglage par défaut), si
l'appareil détecte le visage d'une personne, cette dernière est
automatiquement enregistrée comme le sujet à suivre et son
suivi commence.
Si une personne que vous ne souhaitez pas suivre est
automatiquement enregistrée ou si vous photographiez des
sujets autres que des personnes, sélectionnez Désactivé si
une personne est présente dans la vue.
E48
Fonctions de prise de vue
Option
59
Mode suivi du sujet (mise au point sur un sujet mobile)
B
Remarque concernant l'option Suivi priorité visage
• L'appareil ne peut suivre qu'un seul sujet. S'il détecte plusieurs visages simultanément, il suit le visage le
plus proche du centre de la vue.
• Si plusieurs visages sont inclus dans la vue, celui que l'appareil photo détecte et enregistre comme sujet à
suivre dépend de nombreux facteurs, notamment de l'orientation du regard des visages.
• Selon les conditions de prise de vue, il se peut que le visage ne soit pas correctement détecté. C'est
notamment le cas si le sujet ne se trouve pas face à l'appareil photo. Par ailleurs, il est possible que
l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
• Si l'appareil photo ne peut pas suivre le sujet enregistré, appuyez sur la commande k pour recommencer
le suivi ou réglez Suivi priorité visage sur Désactivé, cadrez la photo de sorte que le sujet se trouve
dans la bordure située au centre de la vue, puis appuyez sur la commande k pour enregistrer à nouveau
le sujet.
Fonctions de prise de vue
60
Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel
Lors de la prise de vue, vous pouvez utiliser les commandes H (X), I (p), J (n) et
K (o) du sélecteur multidirectionnel pour régler les fonctions suivantes.
X (mode de flash)
n (retardateur),
déclenchement automatique
o (correction d'exposition)
p (mode macro)
Fonctions disponibles
A
(automatique)
X
Scène
Effets
spéciaux
Mode
portrait
optimisé
Mode
suivi du
sujet
Mode de flash (A62)
w
w
w2
w
Retardateur (A64)
w
w
w2
–
–
–
–
n Déclenchement auto
(A49)
–
1
p Macro (A65)
w
w
–
–
Correction d'exposition
o
(A66)
w
w
w
w
1
2
Fonctions de prise de vue
Les fonctions disponibles varient en fonction du mode de prise de vue, comme illustré
ci-dessous.
• Pour plus d'informations sur les réglages par défaut des différents modes, reportezvous à la section « Réglages par défaut » (A67).
Varie selon la scène. Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A67) pour obtenir de
plus amples informations.
Varie selon le réglage du mode portrait optimisé. Reportez-vous à la section « Réglages par
défaut » (A67) pour obtenir de plus amples informations.
61
Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel
Utilisation du flash (modes de flash)
Vous pouvez définir le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.
1
Appuyez sur la commande H (m mode de flash)
du sélecteur multidirectionnel.
2
Sélectionnez le mode souhaité à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Fonctions de prise de vue
• Reportez-vous à la section « Modes de flash disponibles »
(A63) pour obtenir de plus amples informations.
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection
est annulée.
• Lorsque U (automatique) est appliqué, D s'affiche
seulement pendant quelques secondes, quel que soit le
réglage défini dans Réglages du moniteur (A94).
Automatique
29m 0s
1140
3
Cadrez le sujet et prenez une photo.
• Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course.
- Allumé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur
le déclencheur jusqu'en fin de course.
- Clignotant : l'accumulateur se recharge. L'appareil ne
peut prendre aucune vue.
- Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
• Si l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint afin d'économiser de l'énergie pendant que
le flash se charge.
C
Portée effective du flash
Lorsque la sensibilité est réglée sur Automatique, le flash a une portée de 0,5 à 5,6 m à la focale grandangle maximale et une portée de 1,0 à 3,1 m à la focale téléobjectif maximale.
62
Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel
Modes de flash disponibles
U
Automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible.
V
Auto atténuation yeux rouges
Atténue l'effet « yeux rouges » dû au flash dans les portraits.
W
Désactivé
Le flash ne se déclenche pas.
Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de
vue dans un endroit sombre.
X
Dosage flash/ambiance
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des
sujets en zones d'ombre ou en contre-jour.
Y
Synchro lente
C
Fonctions de prise de vue
Le mode de flash automatique est associé à une vitesse d'obturation lente.
Convient aux portraits de nuit ou de soirée avec un paysage en arrière-plan.
Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour
capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible.
Réglage du mode de flash
• Le réglage varie en fonction du mode de prise de vue. Reportez-vous à « Fonctions disponibles » (A61)
et à « Réglages par défaut » (A67) pour obtenir de plus amples informations.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
• Le réglage du mode de flash choisi en mode A (automatique) reste mémorisé dans l'appareil photo
même après la mise hors tension de ce dernier.
C
Atténuation des yeux rouges
Cet appareil photo est muni d'un système évolué d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle
de l'effet « yeux rouges »).
En outre, si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de l'enregistrement d'une image, la zone affectée
est traitée afin d'atténuer ces yeux rouges avant d'exécuter l'opération.
Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :
• L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude.
• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans
toutes les situations.
• Il peut arriver que la correction des yeux rouges soit appliquée à des zones de l'image qui ne le
nécessitent pas. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et prenez à nouveau la photo.
63
Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel
Utilisation du retardateur
L'appareil photo est doté d'un retardateur qui actionne le déclencheur dix secondes ou
deux secondes après le déclenchement. Le retardateur peut être utile si vous souhaitez figurer
sur la photo que vous prenez et si vous souhaitez éviter les effets résultant du bougé d'appareil
lors de l'enfoncement du déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un
trépied est recommandée. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la
prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A94).
1
Appuyez sur la commande J (n retardateur)
du sélecteur multidirectionnel.
2
Appuyez sur la commande n 10s ou n 2s du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
Fonctions de prise de vue
• n 10s (dix secondes) : convient lors d'événements importants
(mariages, par exemple).
• n 2s (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil.
Retardateur
• Lorsque le mode de prise de vue est réglé sur le mode scène
Animaux domestiques, Y (déclenchement auto) s'affiche
(A49). Vous ne pouvez pas utiliser les réglages du retardateur n 10s et n 2s.
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande k dans les secondes qui
suivent, la sélection est annulée.
3
Cadrez la photo et appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
• La mise au point et l'exposition sont réglées.
4
F 3.2
1/250
F 3.2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
• Le retardateur est activé et le nombre de
secondes restantes avant le déclenchement est
indiqué sur le moniteur. Le témoin du
retardateur clignote lors du décompte. Il cesse
de clignoter environ une seconde avant la prise
de vue et reste allumé jusqu'au déclenchement.
• Après le déclenchement, le retardateur est réglé
sur OFF.
• Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne
soit prise, appuyez de nouveau sur le
déclencheur.
64
1/250
Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel
Utilisation du mode macro
En mode macro, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés à
10 cm seulement de l'avant de l'objectif.
Cette fonction est utile pour photographier des photos en gros plan de fleurs et
d'autres objets de petite taille.
1
Appuyez sur la commande I (p mode macro)
du sélecteur multidirectionnel.
2
Sélectionnez ON à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
3
Mode macro
Utilisez la commande de zoom pour régler le
facteur de zoom sur une position où F et
l'indicateur de zoom brillent en vert.
• La distance à laquelle peut se trouver le sujet lors de la prise de vue dépend du facteur de
zoom.
Lorsque le facteur de zoom est réglé sur une position où F et l'indicateur de zoom brillent
en vert, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur un sujet situé à 30 cm seulement
de l'objectif. Lorsque le zoom est réglé sur la position grand-angle maximale (position à
laquelle G s'affiche), l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à
10 cm seulement de l'objectif.
B
Fonctions de prise de vue
• L'icône du mode macro (F) s'affiche.
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection
est annulée.
Remarques concernant le flash
Il est possible que le flash n'éclaire pas le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.
C
Autofocus
Lorsque vous utilisez le mode macro en mode A (automatique), vous pouvez effectuer la mise au point
sans enfoncer le déclencheur à mi-course. Il vous suffit de régler Mode autofocus (A40) sur AF
permanent dans le menu prise de vue (A39).
Lorsque vous utilisez d'autres modes de prise de vue, AF permanent est automatiquement activé si le
mode macro l'est lui aussi (sauf en mode scène Animaux domestiques).
Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point.
C
Réglage de mode macro
• Le mode macro ne peut pas être utilisé dans certains modes de prise de vue. Reportez-vous à la section
« Réglages par défaut » (A67) pour obtenir de plus amples informations.
• Le réglage du mode macro appliqué en mode A (automatique) reste mémorisé dans l'appareil photo même
après sa mise hors tension. Il sera ré-appliqué lors de la prochaine sélection du mode A (automatique).
65
Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)
En réglant la correction d'exposition lors de la prise de vue, vous pouvez modifier la
luminosité générale de l'image.
1
Appuyez sur la commande K (o correction
d'exposition) du sélecteur multidirectionnel.
2
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour
sélectionner une valeur de correction.
• Pour rendre l'image plus lumineuse, appliquez une
correction d'exposition positive (+).
• Pour assombrir l'image, appliquez une correction
d'exposition négative (–).
Fonctions de prise de vue
3
0.0
Correction d'exposition
Appuyez sur la commande k pour appliquer la
valeur de correction d'exposition.
• Si vous n'appuyez pas sur la commande k dans un délai
de quelques secondes, le menu disparaît.
• Si une valeur de correction d'exposition autre que 0.0 est
appliquée, elle apparaît sur le moniteur accompagnée de
l'indicateur H.
4
+0.3
29m 0s
+0.3
1140
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
• Pour désactiver la correction d'exposition, revenez à l'étape 1 et rétablissez la valeur 0.0.
C
66
Valeur de correction d'exposition
La valeur de correction d'exposition appliquée en mode A (automatique) reste mémorisée dans l'appareil
photo même après sa mise hors tension.
Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel
Réglages par défaut
Vous trouverez ci-dessous une description des réglages par défaut de chaque mode de
prise de vue.
• La page suivante contient des informations relatives aux modes scène.
Flash
(A62)
Retardateur
(A64)
Macro
(A65)
Correction
d'exposition
(A66)
A (automatique)
U
Désactivé
Désactivé
0,0
D (effets spéciaux)
W
Désactivé
Désactivé
0,0
F (portrait optimisé)
U1
Désactivé2
Désactivé3
0,0
s (suivi du sujet)
U
Désactivé3
Désactivé3
0,0
1
Ne peut pas être utilisé quand Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée.
Peut être réglé quand Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver.
3
Ce réglage ne peut pas être modifié.
2
Fonctions de prise de vue
• Le réglage appliqué en mode A (automatique) reste mémorisé dans l'appareil
photo même après sa mise hors tension, à l'exception du réglage du retardateur.
67
Fonctions réglables au moyen du sélecteur multidirectionnel
Vous trouverez ci-dessous une description des réglages par défaut des modes scène.
Flash
(A62)
Fonctions de prise de vue
1
2
3
4
5
6
Correction
d'exposition
(A66)
Macro
(A65)
x (A42)
U1
Désactivé
Désactivé2
0,0
b (A42)
V
Désactivé
Désactivé2
0,0
c (A42)
W2
Désactivé
Désactivé2
0,0
d (A43)
W2
Désactivé2
Désactivé2
0,0
e (A43)
V3
Désactivé
Désactivé2
0,0
f (A44)
V4
Désactivé
Désactivé2
0,0
Z (A44)
U
Désactivé
Désactivé2
0,0
z (A44)
U
Désactivé
Désactivé2
0,0
h (A44)
W2
Désactivé
Désactivé2
0,0
i (A44)
W2
Désactivé
Désactivé2
0,0
j (A45)
W2
Désactivé
Désactivé2
0,0
k (A45)
W
Désactivé
Activé2
0,0
u (A46)
W2
Désactivé
Activé2
0,0
l (A46)
W2
Désactivé
Désactivé
0,0
m (A46)
W2
Désactivé2
Désactivé2
0,02
n (A47)
W
Désactivé
Désactivé
0,0
o (A47)
X/W5
Désactivé
Désactivé2
0,0
V (A48)
W2
Désactivé2
Désactivé2
0,0
O (A49)
W2
Y6
Désactivé
0,0
s (A50)
W2
Désactivé2
Désactivé
0,0
Vous avez le choix entre U (automatique) et W (désactivé). Quand U (automatique) est
sélectionné, l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène
qu'il a sélectionnée.
Ce réglage ne peut pas être modifié.
Ce réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est défini sur dosage flash/
ambiance avec atténuation des yeux rouges.
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux
rouges.
Le flash est fixé sur X (dosage flash/ambiance) si HDR est réglé sur Désactivé, et est fixé sur W
(désactivé) si HDR est réglé sur Activé.
Il est impossible d'utiliser le retardateur. Le mode déclenchement automatique peut être activé
ou désactivé (A49).
B
68
Retardateur
(A64)
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
Modification de la taille d'image (Taille d'image)
Passez en mode de prise de vue M commande d M Taille d'image
Le réglage Taille d'image du menu prise de vue permet de sélectionner à la fois la
taille d'image et le taux de compression utilisés lors de l'enregistrement des images.
Sélectionnez la taille d'image la mieux adaptée à la façon dont les images seront
exploitées et à la capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus le réglage
de taille d'image est élevé, plus la taille à laquelle elle pourra être imprimée est élevée,
mais moins vous pourrez enregistrer d'images.
Réglages de Taille d'image (taille et qualité d'image)
Taille d'image*
Q 4608×3456P
R 3264×2448
Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. Le taux de
compression est d'environ 1:8.
r 2272×1704
q 1600×1200
Taille inférieure à P, R ou r, permettant par conséquent d'enregistrer
davantage d'images. Le taux de compression est d'environ 1:8.
O 640×480
Cette option est adaptée à une visualisation plein écran sur un téléviseur
ayant pour format de l'image 4:3, ou à une distribution par courrier
électronique. Le taux de compression est d'environ 1:8.
l 4608×2592
Cette option permet d'enregistrer des images au format de l'image 16:9.
Le taux de compression est d'environ 1:8.
Fonctions de prise de vue
P 4608×3456
(réglage par défaut)
Description
La qualité des images sera supérieure à P. Le taux de compression est
d'environ 1:4.
* Nombre total de pixels capturés, et nombre de pixels capturés horizontalement et verticalement.
Exemple : P 4608×3456 = environ 16 mégapixels, 4608 × 3456 pixels
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode
de visualisation (A6, 8).
C
Remarques concernant le réglage Taille d'image
• Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
• La taille d'image ne peut pas être définie en mode scène Photo 3D ou Panoramique simplifié (A41).
69
Modification de la taille d'image (Taille d'image)
C
Nombre d'images pouvant être enregistrées
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne
et sur une carte mémoire de 4 Go. En raison de la compression JPEG, ce nombre d'images varie
considérablement en fonction de la composition de l'image. De plus, ce nombre peut varier en fonction du
fabricant de cartes mémoire, même si les cartes mémoire sont de capacité identique.
Taille d'image
2
590
Environ 39 × 29
P 4608×3456
4
1140
Environ 39 × 29
R 3264×2448
8
2230
Environ 28 × 21
r 2272×1704
18
4560
Environ 19 × 14
Environ 13 × 10
O 640×480
l 4608×2592
Fonctions de prise de vue
70
2
Format d'impression2 (cm)
Q 4608×3456P
q 1600×1200
1
Carte mémoire1
(4 Go)
Mémoire interne
(environ 25 Mo)
40
8610
132
24100
Environ 5 × 4
5
1470
Environ 39 × 22
Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, le nombre de vues restantes affiché
est « 9999 ».
Format d'impression à une définition de 300 dpi. Les formats d'impression sont calculés en
divisant le nombre de pixels par la résolution d'imprimante (dpi) et en multipliant le nombre
obtenu par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille d'image identique, les images imprimées à des
résolutions plus élevées seront imprimées dans une taille inférieure à celle indiquée ; celles
imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans une taille supérieure à celle
indiquée.
Fonctions impossibles à utiliser simultanément
Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions.
Fonctions
restreintes
Option
Description
Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue
par vue, il est impossible d'utiliser le flash.
Sélect. yeux ouverts
(A56)
Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée :
il est impossible d'utiliser le flash.
Détecteur de sourire
(A56)
Si la fonction Détecteur de sourire est
utilisée pour la prise de vue, , il est impossible
d'utiliser le retardateur.
Taille d'image
Rafale (A39)
Selon le réglage de prise de vue en rafale, la
Taille d'image est réglée comme suit :
• Rafale H : 120 vps : O (taille d'image :
640 × 480 pixels)
• Rafale H : 60 vps : M (taille d'image :
1280 × 960 pixels)
• Planche 16 vues : L (taille d'image :
2560 × 1920 pixels)
Balance des blancs
Options couleur (A40)
Lorsque vous utilisez les options Noir et
blanc, Sépia ou Couleurs froides, le réglage
Balance des blancs est fixé sur
Automatique.
Rafale
Retardateur (A64)
Lorsque vous utilisez le retardateur, le mode
Rafale est réglé sur Vue par vue.
Sensibilité
Rafale (A39)
Si vous sélectionnez Mémoire prédéclench.,
Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou
Planche 16 vues, le réglage Sensibilité est
automatiquement défini en fonction de la
luminosité.
Imprimer la date
Rafale (A39)
En cas de sélection de Mémoire
prédéclench., Rafale H : 120 vps, Rafale H :
60 vps, la date et l'heure ne peuvent pas être
imprimées sur les photos.
Mode de flash
Retardateur
Fonctions de prise de vue
Rafale (A39)
71
Fonctions impossibles à utiliser simultanément
Fonctions
restreintes
Option
Description
Rafale (A39)
Si vous sélectionnez un réglage différent de
Vue par vue ou BSS, Détection
mouvement est désactivé.
Sensibilité (A39)
Pour tout réglage de la sensibilité autre que
Automatique, la fonction Détection
mouvement est désactivée.
Détect. yeux
fermés
Rafale (A39)
Si vous sélectionnez un réglage différent de
Vue par vue, la fonction Détect. yeux
fermés est désactivée.
Zoom numérique
Rafale (A39)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, il est
impossible d'utiliser le zoom numérique.
Son du
déclencheur
Rafale (A39)
Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue
par vue, le son du déclencheur est désactivé.
Détection
mouvement
Fonctions de prise de vue
B
72
Remarques concernant le zoom numérique
• Selon le mode de prise de vue ou les réglages actuels, il se peut que le zoom numérique ne soit pas
disponible (E74).
• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue.
Utilisation de la détection des visages
Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo
utilise la détection des visages pour effectuer
automatiquement la mise au point sur les visages
humains. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le
visage sur lequel il effectuera la mise au point est entouré
par une bordure double et les autres, par une bordure
simple.
Mode de prise de vue
Lorsque l'option Mode de zones
AF (A40) est réglée sur Priorité
visage en mode
A (automatique).
1140
Nombre de visages
pouvant être détectés
Zone de mise au point (bordure
double)
Jusqu'à 12
Visage le plus proche de l'appareil
photo
Jusqu'à 3
Visage le plus proche du centre
de la vue
* Pour plus d'informations sur la détection des visages en mode suivi du sujet, reportez-vous à la
section « Mode suivi du sujet (mise au point sur un sujet mobile) » (A57).
• En mode A (automatique), si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors
qu'aucun visage n'est détecté ou lors du cadrage d'une vue ne comprenant aucun
visage, l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point (neuf zones maximum)
contenant le sujet le plus proche.
• Lorsque Sélecteur automatique est sélectionné, la zone de mise au point varie
selon la scène sélectionnée.
• Si aucun visage n'est détecté alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course en
modes scène Portrait et Portrait de nuit ou en mode portrait optimisé, l'appareil
photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Fonctions de prise de vue
Mode scène Sélecteur
automatique, Portrait ou
Portrait de nuit (A41)
Mode Portrait optimisé (A53)
29m 0s
73
Utilisation de la détection des visages
B
Remarque concernant la détection des visages
• La capacité de détection des visages dépend de divers facteurs, notamment de l'orientation du sujet par
rapport à l'appareil photo. Par ailleurs, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de visage
dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
• Si plusieurs visages sont inclus dans la vue, ceux que l'appareil photo détecte et celui sur lequel l'appareil
effectue la mise au point dépendent de nombreux facteurs, notamment de l'orientation du regard des
visages.
• Dans certains cas rares, notamment ceux décrits à la section « Sujets non adaptés à l'autofocus » (A31), il
est possible que le sujet ne soit pas net bien que la double bordure vire au vert. Si l'appareil photo
n'effectue pas la mise au point, remplacez le mode de zones AF par Manuel ou Zone centrale en mode
A (automatique), puis essayez de procéder à la prise de vue avec mémorisation de la mise au point
(A76), en effectuant la mise au point sur un autre sujet se trouvant à une distance équivalente de
l'appareil photo.
B
Fonctions de prise de vue
74
Visualisation des photos prises à l'aide de la fonction de détection des visages
• Pendant la visualisation, l'appareil photo fait automatiquement pivoter les images en fonction de
l'orientation des visages détectés au moment de la prise de vue (sauf lors de la visualisation d'une photo
prise en série).
• Si vous effectuez un zoom avant sur une image visualisée en plein écran en tournant la commande de
zoom vers g (i), l'image est agrandie de sorte que le visage détecté au moment de la prise de vue
s'affiche au centre du moniteur (A33 ; sauf lors de la visualisation d'une photo prise en série).
Utilisation de la fonction Maquillage
Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue suivants, l'appareil photo
détecte un ou plusieurs visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir
les tons chair du visage avant d'enregistrer la photo.
• Le mode scène Sélecteur automatique (A42), Portrait (A42) ou Portrait de
nuit (A43) est sélectionné.
• Mode portrait optimisé (A53)
La fonction Maquillage peut également être appliquée à des images enregistrées
(A79).
Fonctions de prise de vue
B
Remarques concernant l'option Maquillage
• L'enregistrement d'images après la prise de vue peut prendre davantage de temps.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que vous n'obteniez pas les résultats escomptés
avec la fonction Maquillage et que celle-ci soit appliquée à des zones de l'image ne comprenant aucun
visage. Si vous n'obtenez pas les résultats escomptés, changez de mode de prise de vue, puis prenez une
nouvelle photo.
• Il est impossible de régler le niveau de maquillage si le mode scène Portrait ou Portrait de nuit est
sélectionné, ou encore si l'appareil photo sélectionne un de ces modes scène en mode scène Sélecteur
automatique.
75
Mémorisation de la mise au point
Vous pouvez utiliser la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point
sur des sujets décentrés lorsque la zone centrale est sélectionnée comme mode de
zones AF.
La procédure suivante décrit comment utiliser la mémorisation de la mise au point en
mode A (automatique), lorsque Mode de zones AF (A40) est réglé sur Zone
centrale.
1
Placez le sujet au centre de la vue.
29m 0s
1140
Fonctions de prise de vue
2
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Vérifiez que la zone de mise au point brille en
vert.
• La mise au point et l'exposition sont
mémorisées.
3
1/250
F 3.2
1/250
F 3.2
Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course
et recomposez la photo.
• Assurez-vous de garder la même distance entre l'appareil
photo et le sujet tant que le déclencheur est enfoncé à micourse.
4
76
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pour prendre la photo.
Fonctions de visualisation
Ce chapitre explique comment sélectionner des types d'images à visualiser, ainsi que
certaines fonctions disponibles lors de la visualisation d'images.
15/05/2012 15:30
0004. JPG
Tri automatique
4/
4
4/
4
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Filtres
Commande d'impression
Diaporama
Protéger
Fonctions de visualisation
Tri automatique
15/05/2012 15:30
0004. JPG
77
Fonctions de visualisation
Sélection de certains types d'images à visualiser
Vous pouvez changer de mode de visualisation en fonction du type d'images que vous
souhaitez afficher.
Modes de visualisation disponibles
c Lire
A32
Toutes les images sont visualisées. Lorsque vous passez du mode de prise de vue au mode
de visualisation, ce mode est sélectionné.
h
Photos favorites
E7
Permet de visualiser des images ajoutées à un album. Pour pouvoir sélectionner ce mode,
vous devez d'abord ajouter des images à un album (A80).
F
Tri automatique
E10
Les photos sont automatiquement triées en catégories (par exemple, portraits, paysages et
vidéos).
C
Classement par date
E12
Seules les photos prises à la date sélectionnée sont visualisées.
Permutation entre les modes de visualisation
Fonctions de visualisation
1
Lors de la visualisation d'images en mode de
visualisation plein écran ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes, appuyez
sur la commande c.
• Le menu sélection du mode de visualisation s'affiche. Il permet
de sélectionner l'un des modes de visualisation disponibles.
2
Sélectionnez le mode souhaité à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Tri automatique
• Si vous sélectionnez Lire, l'écran de visualisation s'affiche.
• Si vous avez sélectionné une option autre que Lire, l'écran
de sélection de l'album, de la catégorie ou de la date de
prise de vue s'affiche.
• Pour revenir au mode de visualisation actuel sans changer de mode de visualisation,
appuyez sur la commande c.
3
Sélectionnez un album, une catégorie ou une date de prise de vue et
appuyez sur la commande k.
•
•
•
•
78
Pour le mode h photos favorites, voir E7.
Pour le mode F tri automatique, voir E10.
Pour le mode C classement par date, voir E12.
Pour sélectionner un album, une catégorie ou une date de prise de vue différents, répétez la
procédure à partir de l'étape 1.
Fonctions disponibles en mode de visualisation (Menu Visualisation)
Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes, vous pouvez configurer les opérations de menu
répertoriées ci-dessous en appuyant sur la commande d.
En mode photos favorites (h), Tri automatique (F) ou Classement par date (C), le
menu correspondant au mode de visualisation en cours s'affiche.
Option
Description
A
Permet de créer des copies retouchées avec un contraste et une
saturation améliorés.
E18
I D-Lighting1,2
Permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer
des copies optimisées en luminosité et contraste.
E18
e Maquillage1,2
Lorsque cette fonction est activée, l'appareil photo détecte les
visages dans les images et crée une copie avec les tons chair des
visages adoucis.
E19
p Filtres1,2
Vous pouvez utiliser des filtres numériques pour appliquer
divers effets aux images. Les types d'effets incluent : Flou,
Couleur sélective, Filtre étoiles, Fisheye, Effet miniature et
Peinture.
E20
a Commande
d'impression3,4
Si vous reproduisez des images enregistrées sur la carte
mémoire à l'aide d'une imprimante, vous pouvez utiliser la
fonction Commande d'impression pour sélectionner les
images à imprimer et le nombre de tirages de chacune.
E49
b Diaporama3
Permet de visualiser sous forme de diaporama automatique les
images stockées dans la mémoire interne ou sur une carte
mémoire.
E53
d Protéger3
Permet de protéger les images sélectionnées contre tout
effacement accidentel.
E54
f Rotation
image2,4
Permet de définir l'orientation qui sera appliquée aux images
enregistrées pendant la visualisation.
E56
g Mini-photo1,2
Permet de créer une copie de taille réduite de l'image en cours.
Cette fonction est pratique pour créer des copies destinées à
des pages Web ou joindre vos photos à des e-mails.
E21
E Annotation
vocale2
Permet d'utiliser le microphone intégré à l'appareil photo pour
enregistrer des annotations vocales et les joindre à des images.
Vous pouvez également lire et effacer des annotations vocales.
E57
h Copier5
Permet de copier les images enregistrées depuis la mémoire
interne vers une carte mémoire, ou inversement.
E59
Fonctions de visualisation
k Retouche
rapide1,2
79
Fonctions disponibles en mode de visualisation (Menu Visualisation)
1
2
Fonctions de visualisation
80
3
4
5
A
Option
Description
C Options
affichage séquence
Permet de choisir d'afficher uniquement l'image représentative
d'une séquence de photos prises en continu ou d'afficher la
séquence sous la forme d'images individuelles.
E61
N Choix image
représentative
Permet de modifier l'image représentative de photos prises
consécutivement (suite d'images ; A32).
Lors de la définition de ce réglage, sélectionnez d'abord une
image dans la séquence que vous souhaitez modifier avant
d'appuyer sur la commande d.
E61
h Photos favorites
Permet d'ajouter des images à un album.
Cette option ne s'affiche pas en mode Photos favorites.
E7
h Supprimer des
favorites
Permet de supprimer des images d'un album.
E8
Cette option ne s'affiche uniquement en mode Photos favorites.
Les images sont retouchées et enregistrées dans des fichiers distincts. Des restrictions
s'appliquent (E16, E17). Par exemple, les photos prises avec Taille d'image (A69) réglé sur
l 4608×2592 ou les photos prises en mode Panoramique simplifié (A48) ou Photo 3D
(A50) ne peuvent pas être retouchées, et il est impossible d'appliquer à plusieurs reprises une
même fonction de retouche.
Cette fonction n'est pas disponible si seules les images représentatives des séquences d'images
sont affichées. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la commande k afin d'afficher
individuellement les images d'une séquence.
En mode classement par date, appuyez sur la commande d dans l'écran de liste des dates
(E12) pour appliquer la même fonction à toutes les photos prises à une date donnée.
Cette fonction n'est pas disponible pour les photos prises en mode scène Photo 3D (A41).
Cette fonction n'est pas disponible en mode photos favorites, tri automatique ou classement par
date.
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Pour profiter davantage de vos images et vidéos, vous pouvez raccorder l'appareil
photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante.
• Avant de raccorder l'appareil photo à un appareil externe, vérifiez que le niveau de
charge de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Pour
plus d'informations sur les méthodes de raccordement et les opérations à réaliser
ensuite, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent
document.
Mini-connecteur HDMI
(Type C)
Connecteur de sortie
USB/audio/vidéo
Ouverture du volet des
connecteurs.
Insérez la fiche sans
l'incliner.
Visualisation d'images sur un téléviseur
Ouverture du volet du
connecteur HDMI.
E23
Visualisation et organisation des images sur un ordinateur
A82
Si vous transférez des images vers un ordinateur, outre la lecture d'images et
de vidéos, vous pouvez aisément retoucher les images et gérer les données
d'image.
Méthode de raccordement : connexion de l'appareil photo au port USB de
l'ordinateur à l'aide du câble USB UC-E6 fourni.
• Avant de procéder à la connexion à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur
celui-ci à partir du CD-ROM ViewNX 2 Installer fourni. Pour plus
d'informations sur l'utilisation du CD-ROM ViewNX 2 Installer et le transfert
des images vers un ordinateur, reportez-vous à la page 82.
• Si vous avez raccordé des périphériques USB alimentés par l'ordinateur,
débranchez-les de l'ordinateur avant d'y connecter l'appareil photo. La
connexion simultanée de l'appareil photo et d'autres périphériques
alimentés via USB à un ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement
ou une alimentation excessive de l'appareil photo susceptible
d'endommager ce dernier ou la carte mémoire.
Impression d'images sans utiliser d'ordinateur
Fonctions de visualisation
Vous pouvez visualiser sur un téléviseur les images et les vidéos capturées
avec l'appareil photo.
Méthode de connexion : connectez les fiches vidéo et audio du câble audio
vidéo EG-CP16 fourni aux prises d'entrée du téléviseur. Vous pouvez aussi
connecter un câble HDMI (Type C) du commerce à la prise d'entrée HDMI du
téléviseur.
E26
Si vous connectez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge,
vous pouvez imprimer des images sans utiliser d'ordinateur.
Méthode de raccordement : connexion de l'appareil photo directement au
port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB UC-E6 fourni.
81
Utilisation de ViewNX 2
ViewNX 2 est un logiciel complet qui vous permet de transférer, visualiser, modifier et
partager des images.
Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 Installer fourni.
l'atelier de l'image
ViewNX 2™
Installation de ViewNX 2
• Une connexion Internet est requise.
Fonctions de visualisation
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows
• Windows 7 Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/
Entreprise/Édition intégrale (Service Pack 1)
• Windows Vista Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/
Entreprise/Édition intégrale (Service Pack 2)
• Windows XP Édition Familiale/Professionnel (Service Pack 3)
Macintosh
• Mac OS X (version 10.5.8, 10.6.8, 10.7.2)
Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la
compatibilité des systèmes d'exploitation.
1
Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM ViewNX 2 Installer dans le
lecteur de CD-ROM.
• Mac OS : quand la fenêtre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icône Welcome.
82
Utilisation de ViewNX 2
2
Sélectionnez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la
langue pour ouvrir la fenêtre d'installation.
• Si la langue souhaitée n'est pas disponible, cliquez sur Sélection de votre région pour
choisir une autre région, puis sélectionnez la langue de votre choix (le bouton Sélection de
votre région n'est pas disponible dans la version européenne).
• Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation.
3
Démarrez le programme d'installation.
• Nous vous recommandons de cliquer sur Guide d'installation dans la fenêtre d'installation
pour vérifier les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise avant
d'installer ViewNX 2.
• Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation.
Téléchargez le logiciel.
• Lorsque l'écran Téléchargement de logiciel s'affiche, cliquez sur J'accepte Commencer le téléchargement.
• Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel.
5
Quittez le programme d'installation quand l'écran de clôture de
l'installation s'affiche.
• Windows : cliquez sur Oui.
• Mac OS : cliquez sur OK.
Fonctions de visualisation
4
Le logiciel suivant est installé :
• ViewNX 2 (constitué des trois modules ci-dessous)
- Nikon Transfer 2 : pour transférer des images vers l'ordinateur
- ViewNX 2 : pour afficher, modifier et imprimer les images transférées
- Nikon Movie Editor : pour appliquer des retouches de base aux vidéos transférées
• Panorama Maker 6 (pour créer une image panoramique unique d'un paysage, etc. à partir
d'une série d'images correspondant chacune à une partie distincte du sujet)
• QuickTime (Windows seulement)
6
Retirez le CD-ROM ViewNX 2 Installer du lecteur de CD-ROM.
83
Utilisation de ViewNX 2
Transfert d'images vers l'ordinateur
1
Choisissez le mode de copie des images vers l'ordinateur.
Choisissez une des méthodes suivantes :
• Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez qu'il contient la
carte mémoire. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB UC-E6 fourni.
L'appareil photo s'allume automatiquement.
Pour transférer des images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez
la carte mémoire de l'appareil photo avant de le connecter à l'ordinateur.
Fonctions de visualisation
• Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d'un logement pour carte SD,
vous pouvez insérer directement la carte dans ce logement.
• Lecteur de cartes SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès d'un
fournisseur tiers) à l'ordinateur et insérez la carte mémoire.
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.
• Sous Windows 7
Si la boîte de dialogue illustrée à droite
s'affiche, suivez les étapes ci-dessous pour
sélectionner Nikon Transfer 2.
1 Sous Importer vos images et vos vidéos,
cliquez sur Modifier le programme. Une
boîte de dialogue de sélection de
programmes s'affiche ; sélectionnez
Importer le fichier avec Nikon Transfer 2
et cliquez sur OK.
2 Double-cliquez sur Importer le fichier.
Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2
peut prendre un certain temps. Patientez jusqu'à ce que Nikon Transfer 2 démarre.
B
84
Connexion du câble USB
La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB.
Utilisation de ViewNX 2
2
Transfert d'images vers l'ordinateur.
• Vérifiez que le nom de l'appareil photo ou du disque amovible connecté est affiché comme
« Source » de la barre de titre « Options » de Nikon Transfer 2 (1).
• Cliquez sur Démarrer le transfert (2).
1
2
• Par défaut, toutes les photos de la carte mémoire sont copiées sur l'ordinateur.
3
Mettez fin à la connexion.
Visualisation d'images
Démarrez ViewNX 2.
• Les images s'affichent dans ViewNX 2 lorsque le
transfert est terminé.
• Reportez-vous à l'aide en ligne pour obtenir des
informations supplémentaires sur l'utilisation de
ViewNX 2.
C
Fonctions de visualisation
• Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis
débranchez le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte,
choisissez l'option appropriée dans le système d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le
disque amovible correspondant à la carte mémoire, puis retirez-la du lecteur de cartes ou du
logement pour carte.
Démarrage manuel de ViewNX 2
• Windows : double-cliquez sur le raccourci de ViewNX 2 sur le bureau.
• Mac OS : cliquez sur l'icône ViewNX 2 dans le Dock.
85
86
Enregistrement et
visualisation de vidéos
Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
29m 0s
1140
14m30s
En mode de visualisation, appuyez sur k pour visionner une vidéo.
10s
4s
Enregistrement et visualisation de vidéos
15/05/2012 15:30
0010. MOV
87
Enregistrement et visualisation de vidéos
Enregistrement de vidéos
Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
Les réglages définis pour les images fixes, tels que la teinte et la balance des blancs, sont
appliqués lors de l'enregistrement de vidéos.
1
Affichez l'écran de prise de vue.
Option vidéo
• L'icône de l'option vidéo sélectionnée s'affiche. Le réglage
par défaut est d HD 1080pP (1920×1080) (A91).
* La durée d'enregistrement restante affichée dans les
illustrations de ce manuel est fournie à titre d'exemple
uniquement.
29m 0s
1140
Durée maximale de la vidéo*
2
Appuyez sur la commande b (e enregistrement
vidéo) pour lancer l'enregistrement de la vidéo.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre
de la vue. Les zones de mise au point ne s'affichent pas
pendant l'enregistrement.
Enregistrement et visualisation de vidéos
• Lorsqu'une option appliquant le format 16:9, telle que d HD
1080pP (1920×1080), est sélectionnée pour Options vidéo,
l'image affichée sur le moniteur prend le format 16:9 pour
l'enregistrement vidéo (la zone indiquée sur la droite est enregistrée).
• Si l'option Infos photos de Réglages du moniteur (A94)
du menu configuration est réglée sur Cadre vidéo+infos
auto, vous pouvez vérifier la zone qui sera visible dans la
14m30s
vidéo avant le démarrage de l'enregistrement vidéo.
• La durée restante approximative de la vidéo est affichée. C s'affiche lors de l'enregistrement
dans la mémoire interne.
• Appuyez sur la commande K du sélecteur multidirectionnel pour suspendre l'enregistrement (sauf
si p iFrame 540 (960×540) est sélectionné dans Options vidéo ou lors de l'enregistrement
d'une vidéo HS ; A91). Appuyez à nouveau sur K pour reprendre l'enregistrement.
• L'enregistrement s'interrompt automatiquement environ cinq minutes après sa suspension
ou lorsque la durée maximale d'enregistrement de la vidéo est atteinte.
3
B
88
Appuyez de nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour
terminer l'enregistrement.
Remarque sur l'enregistrement des images et des vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de durée maximale de la vidéo clignote pendant
l'enregistrement des images ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote.
Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
Enregistrement de vidéos
B
Remarques concernant l'enregistrement vidéo
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de vidéos (A21). L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre
de manière inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de niveau inférieur.
• L'utilisation du zoom numérique peut entraîner une certaine dégradation de la qualité d'image. Lors de
l'enregistrement de vidéos, le zoom numérique peut augmenter la taille de l'image jusqu'à 4× le facteur
de zoom optique maximal.
• Le zoom numérique est désactivé quand l'enregistrement prend fin.
• Il se peut que le bruit de la commande de zoom, du zoom, du déplacement de l'objectif lors de
l'autofocus, de la réduction de la vibration et de la commande d'ouverture lors du changement de
luminosité soit enregistré.
• Il se peut que les phénomènes suivants soient observés sur le moniteur pendant l'enregistrement de
vidéos. Ces phénomènes sont capturés dans les vidéos enregistrées.
- Des bandes peuvent apparaître sur les images sous un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou à
vapeur de sodium.
- Les sujets qui se déplacent rapidement d'un côté à l'autre du cadre, tels qu'un train ou une voiture en
mouvement, peuvent paraître inclinés.
- Si vous effectuez un mouvement panoramique avec l'appareil photo, il se peut que l'intégralité de la
vidéo soit inclinée.
- L'éclairage ou d'autres zones lumineuses peuvent laisser des images résiduelles en cas de déplacement
de l'appareil photo.
• Selon la distance du sujet ou le facteur de zoom appliqué, il se peut que des bandes de couleur (zones
d'interférences, moiré, etc.) apparaissent sur les sujets possédant des motifs répétitifs (tissus, fenêtres à
croisillons, etc.) lors de l'enregistrement et de la visualisation de vidéos. Cela se produit si le motif du sujet
et la disposition du capteur d'image interfèrent l'un avec l'autre ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Température de l'appareil photo
• L'appareil photo peut chauffer lorsque vous enregistrez des clips vidéo pendant une période prolongée
ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud.
• Si l'intérieur de l'appareil photo devient extrêmement chaud lors de
l'enregistrement de vidéos, l'enregistrement s'interrompt
automatiquement après 30 secondes.
La durée restant avant l'arrêt de l'enregistrement (B30s) est affichée.
Cinq secondes après l'arrêt de l'enregistrement, l'appareil s'éteint.
Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants
intérieurs aient refroidi.
14m30s
B
Remarques concernant l'autofocus
Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A31). Si cela devait se produire, essayez les
solutions suivantes :
1. Réglez Mode autofocus sur A AF ponctuel (réglage par défaut) dans le menu vidéo avant de
lancer l'enregistrement de la vidéo.
2. Cadrez un autre sujet (placé à la même distance de l'appareil photo que le sujet initial) au centre de la
vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l'enregistrement, puis modifiez
la composition.
Enregistrement et visualisation de vidéos
B
89
Enregistrement de vidéos
C
Options vidéo et durée maximale de la vidéo
Options vidéo (A91)
Mémoire interne
(environ 25 Mo)
Carte mémoire (4 Go)*
d HD 1080pP (1920×1080)
(réglage par défaut)
11 s
35 min
e HD 1080p (1920×1080)
14 s
40 min
f HD 720p (1280×720)
25 s
50 min
p iFrame 540 (960×540)
7s
20 min
56 s
2 h 30 min
g VGA (640×480)
Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée maximale de la vidéo peut varier en fonction du fabricant
de cartes mémoire, même si les cartes mémoire sont de capacité identique.
* La taille de fichier maximale d'une vidéo est de 4 Go et la durée maximale d'une vidéo est de 29 minutes,
même si la carte mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long. Lors
de l'enregistrement d'une vidéo, la durée d'enregistrement restante affichée est la durée d'enregistrement
disponible pour une vidéo.
C
Enregistrement et visualisation de vidéos
90
Fonctions disponibles avec l'enregistrement vidéo
• Le réglage de la correction d'exposition, le réglage de la balance des blancs et le réglage des options
couleur du mode de prise de vue actuel sont aussi appliqués aux enregistrements vidéo. La tonalité
obtenue en mode scène (A41) ou en mode effets spéciaux (A51) est également appliquée aux vidéos.
Lorsque le mode macro est activé, il est possible d'enregistrer des vidéos de sujets plus proches de
l'appareil. Vérifiez les réglages avant de démarrer l'enregistrement d'une vidéo.
• Il est possible d'utiliser le retardateur (A64). Lorsque la commande b (e enregistrement vidéo) est
enfoncée après activation du retardateur, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue et démarre l'enregistrement de la vidéo après deux ou dix secondes, selon la durée
choisie.
• Le flash ne se déclenche pas.
• Appuyez sur la commande d pour sélectionner l'onglet D (vidéo) et définir les réglages du menu
vidéo avant de lancer l'enregistrement vidéo (A91).
Enregistrement de vidéos
Modification des réglages de l'enregistrement vidéo (menu
vidéo)
Passez en mode de prise de vue M commande d M onglet D (A11)
Il est possible de modifier les réglages suivants.
Vidéo
Options vidéo
Commencer par la séq. HS
Mode autofocus
Réduction du bruit du vent
Option
Description
A
E62
Commencer par la séq.
HS
Si vous sélectionnez l'option Vidéo HS dans Options vidéo,
choisissez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé pour
déterminer si l'appareil photo doit démarrer l'enregistrement
vidéo par une séquence HS.
• Si vous sélectionnez Désactivé, l'appareil photo démarre
l'enregistrement vidéo par une séquence à vitesse
normale.
• Appuyez sur la commande k pour basculer entre
l'enregistrement d'une vidéo HS et l'enregistrement d'une
séquence à vitesse normale.
E63
Mode autofocus
Si A AF ponctuel (réglage par défaut) est sélectionné, la
mise au point est mémorisée lors de l'enregistrement.
Lorsque B AF permanent est sélectionné, l'appareil
photo effectue la mise au point en continu pendant
l'enregistrement.
Lorsque B AF permanent est sélectionné, il se peut que
vous entendiez le bruit de la mise au point dans les vidéos
enregistrées. Pour éviter d'enregistrer le bruit de la mise au
point, sélectionnez A AF ponctuel.
• Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options
vidéo, le réglage est fixé sur A AF ponctuel.
E64
Réduction du bruit du
vent
Activez ou désactivez la réduction du bruit du vent pendant
l'enregistrement vidéo.
• Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options
vidéo, le réglage est fixé sur k Désactivée.
E64
Enregistrement et visualisation de vidéos
Options vidéo
Permet de sélectionner le type de vidéo.
• Sélectionnez les vidéos à vitesse normale ou HS (haute
vitesse), qui permettent une visualisation au ralenti ou en
accéléré.
• Pour enregistrer des vidéos HS, sélectionnez l'option Vidéo
HS.
91
Visualisation de vidéos
Appuyez sur la commande c pour passer
en mode de visualisation.
Les vidéos sont indiquées par l'icône
Options vidéo (A91).
Appuyez sur la commande k pour lire des
vidéos.
15/05/2012 15:30
0010. MOV
Options vidéo
10s
Fonctions disponibles pendant la visualisation
Tournez le sélecteur multidirectionnel pour effectuer une
avance ou un retour rapides de la vidéo.
Les commandes de lecture s'affichent dans la partie
supérieure du moniteur.
Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner une commande. Les
opérations décrites ci-après sont disponibles.
Fonction
Icône
Lecture suspendue
4s
Indicateur
de volume
Pendant la
visualisation
Description
Effectuer un
retour rapide
A
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner la vidéo.*
Effectuer une
avance rapide
B
Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement la
vidéo.*
Enregistrement et visualisation de vidéos
Appuyez sur la commande k pour suspendre la visualisation.
Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la visualisation à
l'aide des commandes affichées dans la partie supérieure du moniteur.
Effectuer
une pause
Mettre fin à la
visualisation
E
G
C
Appuyez sur la commande k pour reculer d'une image. Maintenez
la commande k enfoncée pour rembobiner en continu.*
D
Appuyez sur la commande k pour avancer d'une image. Maintenez
la commande k enfoncée pour avancer en continu.*
F
Appuyez sur la commande k pour reprendre la visualisation.
I
Appuyez sur la commande k pour afficher l'écran de retouche de vidéo, qui vous permet
de couper les parties indésirables d'une vidéo et d'enregistrer la partie souhaitée.
Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran.
* Il est également possible d'effectuer un avance ou un retour rapides de la vidéo en tournant le sélecteur multidirectionnel.
Réglage du volume
Tournez la commande de zoom sur la position g ou f (A2) pendant la visualisation.
Effacement de vidéos
Pour effacer une vidéo, sélectionnez la vidéo souhaitée en mode de visualisation plein écran (A32) ou
en mode de visualisation par planche d'imagettes (A33), puis appuyez sur la commande l (A34).
B
92
Remarques concernant la visualisation de vidéos
Le COOLPIX S6300 n'est pas prévu pour lire des vidéos enregistrées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique.
Configuration générale de
l'appareil photo
Configuration
29m 0s
1140
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Réduction vibration
Détection mouvement
Assistance AF
• Pour plus d'informations sur l'utilisation des menus de l'appareil photo, reportezvous à la section « Utilisation des menus (commande d) » (A11).
• Pour plus de détails sur les différents réglages, reportez-vous à « Menu
configuration » dans la section Référence (E65).
Configuration générale de l'appareil photo
Ce chapitre décrit les différents réglages pouvant être modifiés dans le menu
configuration z.
93
Configuration générale de l'appareil photo
Menu configuration
Appuyez sur la commande d M onglet z (configuration) (A11)
Les réglages suivants peuvent être modifiés dans le menu
configuration en sélectionnant l'onglet z.
Configuration générale de l'appareil photo
94
Option
Configuration
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Réduction vibration
Détection mouvement
Assistance AF
Description
A
Permet de choisir l'image à afficher comme écran d'accueil
lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Sélectionnez
COOLPIX pour afficher le logo COOLPIX. Sélectionnez
Choisir une image pour utiliser comme écran d'accueil une
photo prise avec l'appareil photo. L'écran d'accueil ne s'affiche
pas par défaut.
E65
Permet de définir les réglages de date et d'heure de l'appareil
photo. Le réglage Fuseau horaire permet de spécifier le
fuseau horaire dans lequel l'appareil photo est principalement
utilisé et de choisir d'appliquer ou non l'heure d'été. Une fois la
Fuseau horaire et date
destination (x) sélectionnée, l'appareil photo calcule
automatiquement le décalage horaire entre le fuseau horaire
de la destination et celui du domicile (w), puis enregistre les
images en utilisant la date et l'heure de la destination.
E66
Permet de modifier les réglages liés au moniteur.
• Infos photos permet de sélectionner le type
d'informations affichées en mode de prise de vue et en
mode de visualisation. Si vous sélectionnez
Quadrillage+infos auto, un quadrillage s'affiche lors de la
Réglages du moniteur
prise de vue pour vous aider à cadrer la vue.
• Le réglage Affichage des images permet de déterminer si
la photo prise doit être affichée immédiatement après la
prise de vue.
• Luminosité permet de régler la luminosité du moniteur.
E69
Écran d'accueil
Menu configuration
Option
Description
A
E71
Réduction vibration
Permet de réduire le flou provoqué par un bougé d'appareil lors
de la prise de vue. Le réglage par défaut est Activée.
• Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors
de la prise de vue, réglez cette fonction sur Désactivée afin
d'éviter tout dysfonctionnement de celle-ci.
E72
Lorsque cette option est réglée sur Automatique (réglage par
défaut), si l'appareil détecte du bougé ou un mouvement du
sujet au moment de la prise de vue, il augmente
automatiquement la sensibilité et la vitesse d'obturation afin de
Détection mouvement réduire le flou. L'indicateur r vire au vert lorsque l'appareil photo E73
détecte un bougé d'appareil et augmente la vitesse d'obturation.
• Le mouvement n'est pas détecté avec certains réglages ou
modes de prise de vue. Si tel est le cas, l'indicateur r n'est pas
affiché.
Assistance AF
Si cette option est réglée sur Automatique (réglage par défaut),
l'illuminateur d'assistance AF (A2) s'allume lors de la prise de
vue dans un endroit sombre afin d'aider l'appareil photo à
effectuer la mise au point.
• L'illuminateur possède une portée d'environ 1,9 m à la position
grand-angle maximale et une portée d'environ 1,1 m à la
position téléobjectif maximale.
• Selon la position de la zone de mise au point ou le mode
scène, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume
pas, même si Automatique est sélectionné.
E74
Zoom numérique
Si cette option est réglée sur Activé (réglage par défaut) et si
vous tournez la commande de zoom sur g (i) alors que
l'appareil photo est déjà réglé sur la focale optique maximale, le
zoom numérique s'active (A29).
E74
Réglages du son
Permet d'activer et de désactiver différents sons de l'appareil
photo.
• Dans certains modes, tels que le mode scène Animaux
domestiques, les sons des commandes de l'appareil photo
sont désactivés.
E75
Extinction auto
Permet de définir le délai qui doit s'écouler avant l'extinction du moniteur
afin d'économiser de l'énergie. Le réglage par défaut est 1 min.
E76
Configuration générale de l'appareil photo
Imprimer la date
Permet d'imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les
images au moment de la prise de vue. Le réglage par défaut est
Désactivée.
• La date et l'heure de prise de vue ne peuvent pas être
imprimées sur les images dans les cas suivants :
- En modes scène Portrait de nuit (si À main levée est
sélectionné), Paysage de nuit (si À main levée est
sélectionné), Panoramique simplifié ou Photo 3D.
- Quand le mode de prise de vue en continu (A39) est réglé
sur Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps ou sur
Rafale H : 60 vps.
- Lorsque vous réalisez des vidéos
95
Menu configuration
Configuration générale de l'appareil photo
96
A
Option
Description
Formater la mémoire/
Formatage de la carte
Permet de formater la mémoire interne (uniquement si
aucune carte mémoire n'est insérée) ou la carte mémoire (si
une carte mémoire est insérée).
• Lors du formatage, toutes les données stockées dans
la mémoire interne ou sur la carte mémoire sont
supprimées et irrécupérables. Assurez-vous
d'enregistrer les images importantes en les transférant vers
un ordinateur avant le formatage.
E77
Langue/Language
Permet de modifier la langue d'affichage de l'appareil photo.
E78
Réglages TV
Définissez ces réglages en fonction de votre téléviseur. Vous
pouvez sélectionner le mode de sortie vidéo (NTSC ou PAL)
et modifier les réglages de sortie HDMI.
E79
Si cette option est réglée sur Automatique (réglage par
défaut), vous pouvez recharger l'accumulateur de l'appareil
photo en le connectant à un ordinateur (à condition que ce
dernier soit en mesure de l'alimenter).
Charge par ordinateur • La charge de l'accumulateur via l'ordinateur peut durer plus
longtemps que la charge à l'aide de l'adaptateur de charge
EH-69P. Par ailleurs, la charge est prolongée si vous chargez
l'accumulateur via l'ordinateur et transférez des images vers
celui-ci.
E80
Détect. yeux fermés
Immédiatement après la prise de vue en mode de détection
des visages (A73) (sauf en mode portrait optimisé), si
l'appareil photo détecte un sujet ayant les yeux fermés, le
message Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche pour vous
permettre de vérifier l'image. Le réglage par défaut est
Désactivée.
E82
Transfert Eye-Fi
Choisissez d'activer ou non la fonction d'envoi des images vers
un ordinateur à l'aide d'une carte Eye-Fi disponible dans le
commerce. Le réglage par défaut est Désactiver.
E84
Pellicule
Si vous sélectionnez Activée, les imagettes des photos
précédentes ou suivantes s'affichent au bas du moniteur
lorsque vous tournez rapidement le sélecteur
multidirectionnel pendant la visualisation d'une image en
plein écran (A32). Le réglage par défaut est Désactivée.
E85
Réinitialisation
Permet de rétablir la valeur par défaut des réglages de
l'appareil photo.
• Certains réglages, tels que Fuseau horaire et date et
Langue/Language, ne sont pas réinitialisés.
E86
Version firmware
Permet d'afficher la version actuelle du firmware de l'appareil
photo.
E89
E
Section Référence
La section Référence contient des informations détaillées et des astuces liées à
l'utilisation de l'appareil photo.
Prise de vue
Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation)... E2
Utilisation de la fonction Photo 3D ............................................................................... E5
Visualisation
Mode photos favorites....................................................................................................... E7
Mode tri automatique......................................................................................................E10
Mode classement par date .............................................................................................E12
Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence)............E13
Retouche d'images fixes..................................................................................................E16
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation d'images sur un
téléviseur) .............................................................................................................................E23
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) .......E25
Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS) ........................E31
Retouche de vidéos...........................................................................................................E34
Menu
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))..........................................E36
Menu portrait optimisé....................................................................................................E46
Menu suivi du sujet ...........................................................................................................E48
Menu Visualisation ............................................................................................................E49
Menu vidéo ..........................................................................................................................E62
Menu configuration ..........................................................................................................E65
Informations supplémentaires
Noms des fichiers et des dossiers ................................................................................E90
Accessoires optionnels ....................................................................................................E91
Messages d'erreur..............................................................................................................E92
E1
Section Référence
Vidéos
Section Référence
Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation)
Prise de vue en mode panoramique simplifié
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M x (deuxième
icône en partant du haut*) M K M V (panoramique simplifié)
* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche. Le réglage par défaut est x (sélecteur
automatique).
1
Sélectionnez Normal (180°) ou Large (360°)
comme plage de prise de vue et appuyez sur la
commande k.
Panoramique simplifié
Normal (180°)
Large (360°)
• Si vous maintenez l'appareil photo en position horizontale,
la taille d'image (largeur × hauteur) est la suivante.
- Normal (180°) : 3200 × 560 en cas de déplacement
horizontal, 1024 × 3200 en cas de déplacement vertical
- Large (360°) : 6400 × 560 en cas de déplacement horizontal, 1024 × 6400 en cas de
déplacement vertical
- Si vous maintenez l'appareil photo en position verticale, la direction et la largeur/hauteur
sont permutées.
Section Référence
2
Cadrez la première extrémité de la scène
panoramique, puis appuyez à mi-course sur le
déclencheur pour effectuer la mise au point.
• La focale est fixée à la position grand-angle maximale.
29m 0s
• Un quadrillage s'affiche sur le moniteur.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au
1140
centre de la vue.
• Vous pouvez définir la correction d'exposition (A66).
• Si la mise au point et l'exposition sont incorrectes, essayez d'utiliser la mémorisation de la
mise au point (A76).
3
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course, puis relâchez-le.
• I s'affiche pour indiquer le sens de mouvement de
l'appareil photo.
E2
Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation)
4
Déplacez lentement l'appareil photo tout droit
dans l'une des quatre directions, puis prenez
une photo.
• Lorsque l'appareil photo détecte la direction dans laquelle
il se déplace, la prise de vue commence.
• Un repère indiquant la position de prise de vue actuelle
s'affiche.
• Lorsque le repère de position de prise de vue atteint
l'extrémité, la prise de vue prend fin.
Guide
Exemple de mouvement de l'appareil photo
B
Remarques concernant la prise de vue en mode panoramique simplifié
• La plage de l'image affichée dans l'image enregistrée sera plus restreinte que celle affichée sur le moniteur
au moment de la prise de vue.
• Une erreur peut se produire si vous déplacez trop rapidement l'appareil photo ou s'il subit des secousses
trop importantes, ou encore si le sujet est trop uniforme (par exemple, des murs ou une scène sombre).
• Si la prise de vue est interrompue avant que l'appareil photo atteigne la moitié de la plage panoramique,
aucune image panoramique n'est enregistrée.
• Si plus de la moitié de la plage panoramique est capturée, mais si la prise de vue prend fin avant
d'atteindre son extrémité, la plage non capturée est enregistrée et s'affiche en gris.
E3
Section Référence
• Sans changer de position, l'utilisateur déplace l'appareil photo horizontalement ou
verticalement en décrivant un arc de cercle afin que le repère se déplace d'un bord à
l'autre.
• La prise de vue s'arrête si le repère n'atteint pas le bord dans les 15 secondes environ
(lorsque Normal (180°) est sélectionné) ou dans les 30 secondes environ (lorsque
Large (360°) est sélectionné) après le démarrage de la prise de vue.
Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation)
Visualisation de photos prises en mode panoramique simplifié
Passez en mode de visualisation (A32), affichez en mode
de visualisation plein écran une photo prise en mode
panoramique simplifié, puis appuyez sur la commande k
pour afficher le bord court de l'image en utilisant
l'intégralité du moniteur et déplacer (faire défiler)
automatiquement la zone affichée.
15/05/2012 15:30
0004. JPG
4/
4
• L'image défile dans la direction utilisée pendant la prise
de vue.
• Tournez le sélecteur multidirectionnel pour effectuer
une avance ou un retour rapides.
Les commandes de lecture s'affichent dans la partie
supérieure du moniteur pendant la visualisation. Appuyez
sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner une commande, puis appuyez sur la commande k pour exécuter les
opérations suivantes.
Fonction
Section Référence
Icône
Description
Effectuer un
retour rapide
A
Maintenez la commande k enfoncée pour faire défiler rapidement
les images vers l'arrière.*
Effectuer une
avance rapide
B
Maintenez la commande k enfoncée pour faire défiler rapidement
les images vers l'avant.*
Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la lecture à
l'aide des commandes affichées dans la partie supérieure du
moniteur.
Effectuer une
pause
Mettre fin à la
visualisation
E
G
C
Maintenez la commande k enfoncée pour
rembobiner.*
D
Maintenez la commande k enfoncée pour faire défiler.*
F
Reprendre le défilement automatique.
Revenir au mode de visualisation plein écran.
* Vous pouvez également faire défiler en tournant le sélecteur multidirectionnel.
B
Remarques concernant la visualisation par défilement en mode panoramique
simplifié
Il se peut que le COOLPIX S6300 ne prenne pas en charge la visualisation par défilement de photos de
panoramique simplifié prises avec un appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle,
ou encore le zoom avant sur celles-ci.
E4
Utilisation de la fonction Photo 3D
L'appareil photo prend une photo pour chaque œil afin de simuler une image en trois
dimensions sur un téléviseur ou un moniteur compatibles 3D.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M x (deuxième
icône en partant du haut*) M K M s (Photo 3D)
* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche. Le réglage par défaut est x (sélecteur
automatique).
1
Cadrez le sujet.
• La zone de mise au point peut être déplacée du centre de la
vue jusqu'à une autre position. Pour déplacer la zone de
mise au point, avant de prendre la première photo, appuyez
sur la commande k, puis tournez le sélecteur
29m 0s
multidirectionnel, ou appuyez sur la commande H, I, J
1140
ou K.
Pour modifier les réglages des fonctions suivantes, appuyez
d'abord sur la commande k afin d'annuler la sélection de la zone de mise au point, puis
modifiez les réglages souhaités.
- Mode macro
- Correction d'exposition
Section Référence
2
Appuyez sur le déclencheur pour prendre la
première photo.
• La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont
mémorisées après la première vue et R s'affiche
sur le moniteur.
3
Déplacez l'appareil photo horizontalement vers
la droite jusqu'à ce que le repère translucide soit
aligné sur le sujet.
• Pour annuler la prise de vue, appuyez sur la commande k.
Annuler
4
Attendez que l'appareil prenne automatiquement la deuxième photo.
• L'appareil photo prend automatiquement la deuxième photo lorsqu'il détecte que le sujet
est aligné sur le repère.
• La prise de vue est annulée si le sujet n'est pas aligné sur le repère dans les dix secondes
environ.
E5
Utilisation de la fonction Photo 3D
B
Remarques concernant la fonction Photo 3D
• Les sujets en mouvement ne sont pas adaptés aux photos 3D. Il est recommandé de photographier des
sujets immobiles.
• Plus la distance entre l'appareil photo et l'arrière-plan est grande, moins l'effet 3D des images est
prononcé.
• Il se peut que les images offrent un effet 3D moins prononcé si le sujet est sombre ou si la deuxième
images n'est pas alignée avec précision.
• Évitez soigneusement tout bougé d'appareil lors d'une prise de vue avec un facteur de zoom élevé.
• La focale téléobjectif maximale est limitée à un angle de champ équivalent à celui d'un objectif de
127 mm au format 35mm [24 × 36].
• L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus étroit que
celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue.
• Les photos prises sous une faible luminosité peuvent présenter du grain accompagné de bruit.
• Si l'appareil photo ne prend pas la deuxième vue et annule la prise de vue alors même que vous avez
aligné le repère sur le sujet, essayez de photographier à l'aide du déclencheur.
B
Remarques et mises en garde relatives à la visualisation d'images 3D
• Les images 3D ne peuvent pas être visualisées en 3D sur le moniteur de l'appareil photo. Reportez-vous à
la section « Visualisation d'images 3D » (A50) pour obtenir de plus amples informations.
• En cas de visualisation prolongée d'images 3D sur un téléviseur ou un moniteur compatibles 3D, vous
risquez de ressentir une gêne (mal aux yeux, nausée, etc.). Pour utiliser correctement votre téléviseur ou
moniteur, lisez attentivement la documentation qui l'accompagne.
Section Référence
E6
Mode photos favorites
Après la prise de vue, vous pouvez ajouter vos images fixes favorites dans des albums ;
neuf albums sont disponibles. Lorsque vous avez ajouté des images à un album, vous
pouvez utiliser le mode photos favorites pour les afficher aisément.
• Vous pouvez créer des albums pour certains sujets ou événements afin de trouver
aisément vos photos favorites.
• La même image peut être ajoutée à plusieurs albums.
• Vous êtes limité à 200 images par album.
Ajout d'images à des albums
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M
h Photos favorites
• En mode de visualisation Photos favorites, il est impossible d'ajouter des images à
des albums.
1
Photos favorites
Section Référence
Tournez le sélecteur multidirectionnel, ou
appuyez sur la commande J ou K pour choisir
une image, puis appuyez sur la commande H
pour afficher y.
• Vous pouvez ajouter y à plusieurs images. Pour
supprimer y, appuyez sur I.
Retour
• Tournez la commande de zoom (A2) vers la position
g (i) pour revenir à la visualisation plein écran ou vers la position f (h) pour afficher
12 imagettes.
• Appuyez sur la commande k pour afficher l'écran de sélection d'album.
2
Sélectionnez l'album souhaité à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
• Les images sélectionnées sont ajoutées et l'appareil photo
bascule vers le menu visualisation.
• Pour ajouter la même image à plusieurs albums, répétez la
procédure à partir de l'étape 1.
B
Photos favorites
Retour
Ajouter
Remarques concernant le mode Photos favorites
Lorsque des images sont ajoutées à un album, elles ne sont pas déplacées du dossier dans lequel elles
étaient enregistrées (E90) ou copiées vers l'album. Seuls les noms de fichier des images sont ajoutés à
l'album. En mode Photos favorites, la visualisation s'effectue en récupérant les images correspondant aux
noms de fichier ajoutés aux albums.
E7
Mode photos favorites
Visualisation d'images stockées dans des albums
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M
h Photos favorites
Sélectionnez un album à l'aide du sélecteur
Photos favorites
multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour
visualiser les images qui ont été ajoutées à l'album
sélectionné.
• Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran
de sélection d'album.
Choisir icône
- Commande d : modifie l'icône de l'album (E9).
- Commande l : efface toutes les images de l'album sélectionné.
• Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande d pour
sélectionner une fonction dans le menu photos favorites (A79).
Suppression d'images des albums
Section Référence
Passez en mode h Photos favorites M sélectionnez l'album contenant l'image à supprimer M
commande k M commande d M h Supprimer des favorites
1
Tournez le sélecteur multidirectionnel, ou
appuyez sur la commande J ou K pour choisir
une image, puis appuyez sur la commande H
pour afficher y.
Supprimer des favorites
• Vous pouvez ajouter y à plusieurs images. Pour
supprimer y, appuyez sur I.
Retour
• Tournez la commande de zoom (A2) vers la position
g (i) pour revenir à la visualisation plein écran ou vers la position f (h) pour afficher
12 imagettes.
• Appuyez sur la commande k pour afficher un écran de confirmation de la suppression.
2
Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k.
• Pour annuler la suppression, sélectionnez Non.
B
Remarques concernant l'effacement
Lors de l'effacement d'une image en mode photos favorites, non seulement l'image est supprimée de
l'album, mais le fichier image correspondant est également effacé définitivement de la mémoire interne ou
de la carte mémoire.
E8
Mode photos favorites
Changement de l'icône d'un album de favoris
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M
h Photos favorites
1
Sélectionnez un album à l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez
sur la commande d.
2
Appuyez sur J ou K pour sélectionner une
icône et appuyez sur la commande k.
Choisir une icône
Retour
3
Appuyez sur H, I, J ou K pour sélectionner
une icône et appuyez sur la commande k.
Choisir une icône
• L'icône change et le moniteur revient à l'écran de la liste
d'albums.
Section Référence
Retour
B
Remarques concernant les icônes d'album
• Définissez les icônes d'album séparément pour la mémoire interne et pour la carte mémoire.
• Pour modifier les icônes d'album de la mémoire interne, retirez d'abord la carte mémoire de l'appareil
photo.
• Par défaut, l'icône contient un numéro (noir).
E9
Mode tri automatique
Les photos sont automatiquement triées en catégories (par exemple, portraits,
paysages et vidéos).
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M F Tri automatique
Sélectionnez une catégorie à l'aide du sélecteur
Portraits
multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour
visualiser les images de la catégorie sélectionnée.
• L'opération suivante est disponible lorsque l'écran de
sélection de catégorie est affiché.
- Commande l : efface toutes les images de la
Autres scènes
catégorie sélectionné.
• Lors de la visualisation d'images en mode de
visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d'imagettes,
appuyez sur la commande d pour sélectionner une fonction dans le menu tri
automatique (A79).
Catégories du mode tri automatique
Option
Description
Section Référence
Z Sourire
Photos prises en mode portrait optimisé (A53) avec la fonction
Détecteur de sourire réglée sur Activer
D Portraits
Photos prises en mode A (automatique) (A26) avec la fonction de
détection des visages (A73)
Photos prises en modes scène Portrait*, Portrait de nuit*, Fête/
intérieur et Contre-jour* (A41)
Photos prises en mode portrait optimisé (A53) avec la fonction
Détecteur de sourire réglée sur Désactiver
u Aliments
Photos prises en mode scène Aliments (A41)
U Paysage
Photos prises en mode scène Paysage* (A41)
V Crépuscule, nuit,
aurore
Photos prises en modes scène Paysage de nuit*, Coucher de soleil,
Aurore/crépuscule et Feux d'artifice (A41)
D Gros plans
Photos prises en mode A (automatique) avec le mode macro (A65)
Photos prises en mode scène Gros plan* (A41)
O Animaux
domestiques
Photos prises en mode scène Animaux domestiques (A49)
D Vidéo
Vidéos (A88)
X Copies retouchées
Copies créées à l'aide des fonctions de retouche (E16)
W Autres scènes
Toutes les images qui ne peuvent pas être définies par une des
catégories décrites ci-dessus
* Les photos prises en mode scène Sélecteur automatique (A42) sont également triées dans les
catégories correspondantes.
E10
Mode tri automatique
B
Remarques concernant le mode Tri automatique
• Vous pouvez classer jusqu'à 999 fichiers (images et vidéos) dans chaque catégorie en mode tri
automatique. Si 999 images ou vidéos ont déjà été triées dans une catégorie donnée, aucune nouvelle
image ni aucune nouvelle vidéo ne peuvent être triées dans cette catégorie ou affichées en mode tri
automatique. Vous pouvez afficher les images et vidéos qui n'ont pas pu être classées dans une catégorie
en mode de visualisation normal (A32) ou en mode classement par date (E12).
• Les images et vidéos copiées de la mémoire interne vers une carte mémoire et inversement ne peuvent
pas être visualisées en mode tri automatique (E59).
• Les images ou vidéos enregistrées avec un appareil photo autre que le COOLPIX S6300 ne peuvent pas
être visualisées en mode tri automatique.
Section Référence
E11
Mode classement par date
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M
h Classement par date
Sélectionnez une date à l'aide du sélecteur
Classement par date
multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k pour
20/05/2012
3
visualiser les photos prises à la date sélectionnée.
15/05/2012
2
• La première photo prise à la date sélectionnée s'affiche.
10/05/2012
1
• Les opérations suivantes sont disponibles lorsque
10
05/05/2012
l'écran de sélection de date de prise de vue est affiché.
- Commande d : vous pouvez sélectionner l'une
des fonctions suivantes dans le menu classement par date (A79) et l'appliquer à
toutes les photos prises à la date sélectionnée.
➝ Commande d'impression, Diaporama, Protéger
- Commande l : efface toutes les photos prises à la date sélectionnée.
• Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes, appuyez sur la commande d pour
sélectionner une fonction dans le menu classement par date (A79).
• L'affichage du calendrier (A33) n'est pas disponible en mode classement par date.
Section Référence
B
Remarques concernant le mode classement par date
• Il est possible de sélectionner jusqu'à 29 dates. S'il existe des images pour plus de 29 dates, toutes les
images enregistrées avant les 29 dates les plus récentes sont regroupées dans la rubrique Autres.
• Les 9 000 dernières images peuvent être affichées en mode classement par date.
• Les photos prises alors que la date de l'appareil photo n'est pas définie sont considérées comme des
photos prises le 1er janvier 2012.
E12
Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence)
Visualisation d'images d'une séquence
Chaque série de photos prises à l'aide des réglages suivants est enregistrée dans une
séquencxe.
• Mode A (automatique) (A38)
- Rafale H
- Rafale L
- Mémoire prédéclench.
- Rafale H : 120 vps
- Rafale H : 60 vps
• Mode scène (A41)
- Sport
- Animaux domestiques (si Rafale est sélectionné)
Par défaut, en mode de visualisation plein écran ou par
planche d'imagettes (A33), seule la première image
d'une séquence (image représentative) est utilisée pour
représenter les images de la séquence.
• Lorsque la photo représentative d'une séquence est la
seule affichée, vous ne pouvez pas effectuer de zoom
avant sur celle-ci.
15/05/2012 15:30
0004. JPG
1/
5
Section Référence
Lorsque l'image représentative d'une séquence est la seule
1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 :3 0
affichée, appuyez sur la commande k pour afficher
0 0 0 4 . JPG
individuellement chaque image de la séquence.
• Pour visualiser l'image précédente ou suivante, tournez
le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur J ou K.
• Pour revenir à l'affichage de l'image représentative
1/ 5
Retour
seule, appuyez sur la commande H du sélecteur
multidirectionnel.
• Pour afficher les images d'une séquence sous la forme d'imagettes, réglez Options
affichage séquence sur Chaque image dans le menu visualisation (E61).
E13
Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence)
B
Options affichage séquence
• Sélectionnez Options affichage séquence (E61) dans le menu visualisation pour que toutes
les séquences s'affichent à l'aide de leur image représentative ou en tant qu'images individuelles.
• Il est impossible d'afficher sous la forme d'une séquence des photos prises en continu avec des
appareils photo autres que le COOLPIX S6300.
C
Modification de l'image représentative d'une séquence
L'image représentative d'une séquence peut être changée à l'aide de l'option Choix image
représentative (E61) du menu visualisation.
C
Options du menu visualisation disponibles lors de l'utilisation d'une séquence
Lorsque vous appuyez sur la commande d, les opérations de menu suivantes sont disponibles pour les
images de cette séquence.
•
•
•
•
•
•
•
1
Section Référence
2
Retouche rapide1 (E18)
Maquillage1 (E19)
Commande d'impression2 (E49)
Protéger2 (E54)
Mini-photo1 (E21)
Copier2 (E59)
Choix image représentative (E61)
•
•
•
•
•
•
•
D-Lighting1 (E18)
Filtres1 (E20)
Diaporama (E53)
Rotation image1 (E56)
Annotation vocale1 (E57)
Options affichage séquence (E61)
Photos favorites2 (E7)
Cette opération n'est pas possible lorsque seule l'image représentative est affichée. Affichez
individuellement les images de la séquence, puis appuyez sur la commande d.
Si vous appuyez sur la commande d alors que seule une image représentative est affichée, les mêmes
réglages peuvent être appliqués à l'ensemble des images de cette séquence. Appuyez sur la commande
d après avoir affiché des images isolées si vous souhaitez leur appliquer les mêmes réglages.
E14
Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence)
Effacement d'images d'une séquence
Section Référence
Si Options affichage séquence (E61) est réglé sur Image représentative seule dans le
menu visualisation, les images à effacer varient de la manière décrite ci-dessous. Pour afficher
l'écran de sélection de la méthode d'effacement, appuyez sur la commande l.
• Si les images représentatives sont les seules à être affichées pour les séquences
lorsque vous appuyez sur la commande l :
- Image actuelle : si une image représentative est sélectionnée, toutes les images
de la séquence sont effacées.
- Effacer la sélection : si une image représentative est sélectionnée dans l'écran
Effacer la sélection (A35), toutes les photos de la
séquence sont effacées.
- Toutes les images : toutes les images sont effacées, y compris la séquence
représentée par l'image représentative actuellement affichée.
• Si vous appuyez sur la commande k alors que chaque image de la séquence est
affichée avant d'appuyer sur la commande l :
Les méthodes d'effacement varient comme suit.
- Effacer l'image actuelle : l'image actuellement affichée est effacée.
- Effacer la sélection : si plusieurs images de la même séquence sont
sélectionnées dans l'écran Effacer la sélection (A35), elles
sont effacées.
- Effacer toute la séquence : toutes les images de la séquence sont effacées, y
compris celle actuellement affichée.
E15
Retouche d'images fixes
Fonctions de retouche
Utilisez le COOLPIX S6300 pour retoucher des images directement sur l'appareil et les
enregistrer dans des fichiers distincts (E90). Les fonctions de retouche décrites ciaprès sont disponibles.
Fonction de retouche
Description
Retouche rapide (E18)
Permet de créer facilement des copies retouchées avec un contraste
et une saturation améliorés.
D-Lighting (E18)
Permet de créer une copie de l'image en cours avec une luminosité
et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
Maquillage (E19)
Permet d'adoucir les tons chair des visages.
Filtres (E20)
Vous pouvez utiliser des filtres numériques pour appliquer divers
effets aux images. Vous avez le choix entre les types d'effets
suivants : Flou, Couleur sélective, Filtre étoiles, Fisheye, Effet
miniature et Peinture.
Mini-photo (E21)
Permet de créer une copie de taille réduite des images, parfaitement
adaptée pour les pièces jointes d'e-mails.
Recadrage (E22)
Permet de recadrer une partie de l'image. Effectuez un zoom avant
sur un sujet ou organisez une composition.
Section Référence
B
Remarques concernant la retouche d'images
• Il est impossible de retoucher les photos prises lorsque Taille d'image (A69) est réglé sur
l 4608×2592.
• Les fonctions de retouche du COOLPIX S6300 ne peuvent pas être utilisées pour des photos prises avec
un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique.
• Il est impossible de modifier les photos prises en mode Panoramique simplifié (A48) ou Photo 3D
(A50).
• Si aucun visage n'est détecté sur l'image, il est impossible de créer d'une copie à l'aide de la fonction
Maquillage (E19).
• Il est possible que les copies modifiées créées avec le COOLPIX S6300 ne s'affichent pas correctement sur
un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique. Il peut également s'avérer impossible
de les transférer sur un ordinateur à l'aide d'un autre modèle ou d'une autre marque d'appareil photo
numérique.
• Les fonctions de retouche ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
disposent pas de suffisamment d'espace.
• Pour modifier une image individuelle d'une séquence (E13) lorsque seule l'image représentative est
affichée, exécutez l'une des procédures décrites ci-dessous :
- Appuyez sur la commande k pour afficher les images individuelles d'une séquence et sélectionnez
une image de la séquence.
- Réglez Options affichage séquence (E61) sur Chaque image dans le menu visualisation pour
afficher les images individuelles, puis sélectionnez une photo.
E16
Retouche d'images fixes
C
Restrictions concernant la retouche d'images
Si vous souhaitez modifier à nouveau une copie modifiée avec une autre fonction de retouche, reportezvous aux restrictions suivantes.
Fonction de retouche
utilisée
Fonctions de retouche à utiliser
Retouche rapide
D-Lighting
Filtres
Vous pouvez utiliser la fonction Maquillage, Mini-photo ou Recadrer.
Les fonctions Retouche rapide, D-Lighting et Filtres ne peuvent pas être
utilisées simultanément.
Maquillage
Vous pouvez utiliser la fonction Retouche rapide, D-Lighting, Filtres, Miniphoto ou Recadrer.
Mini-photo
Recadrage
Aucune autre fonction de retouche ne peut être utilisée.
• Les copies créées avec une fonction de retouche ne peuvent pas être à nouveau modifiées à l'aide de la
fonction utilisée lors de leur création.
• Si vous l'associez à d'autres fonctions de retouche, utilisez la fonction Mini-photo ou Recadrer après avoir
appliqué les autres fonctions.
• Vous pouvez appliquer la fonction Maquillage à des photos prises avec l'option Maquillage (E46).
C
Images d'origine et images retouchées
Section Référence
• Les copies créées à l'aide des fonctions de retouche ne sont pas effacées si les images d'origine sont
effacées. De même, les images d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions de
retouche sont effacées.
• Les copies modifiées sont enregistrées avec les mêmes date et heure de prise de vue que l'image
d'origine.
• Les réglages de commande d'impression (E49) et de protection (E54) ne sont pas conservés dans les
copies retouchées.
E17
Retouche d'images fixes
k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
commande d M k Retouche rapide
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le niveau d'effet
appliqué, puis appuyez sur la commande k.
Retouche rapide
• La version d'origine est affichée à gauche et la version modifiée,
à droite.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
• Les copies créées à l'aide de la fonction de retouche rapide sont
indiquées par l'icône s pendant la visualisation.
Normale
Niveau
15/05/2012 15:30
0004. JPG
4/
4
Section Référence
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
commande d M I D-Lighting
Sélectionnez OK à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande k.
D-Lighting
• La version d'origine est affichée à gauche et la version modifiée,
à droite.
OK
Annuler
• Les copies créées à l'aide de la fonction D-Lighting sont
indiquées par l'icône c pendant la visualisation.
15/05/2012 15:30
0004. JPG
4/
C
4
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E90) pour obtenir de plus amples informations.
E18
Retouche d'images fixes
e Maquillage : Adoucissement des tons chair
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
commande d M e Maquillage
1
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le niveau
d'adoucissement souhaité, puis appuyez sur la
commande k.
• La boîte de dialogue de confirmation apparaît, avec le
visage auquel la fonction Maquillage a été appliquée
agrandi au centre du moniteur.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
2
Vérifiez l'aperçu de la copie.
Maquillage
Normal
Niveau
Aperçu
4/
B
Section Référence
• Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant
par le plus proche du centre du cadre, sont adoucis.
• Si plusieurs visages sont concernés par cette opération,
appuyez sur J ou K pour afficher un autre visage.
• Appuyez sur la commande d pour modifier le niveau
Retour
Enregistrer
d'adoucissement. Le moniteur revient à l'écran affiché à
l'étape 1.
• Lorsque vous appuyez sur la commande k, une nouvelle copie modifiée est créée.
• Les copies créées à l'aide de la fonction Maquillage sont
15/05/2012 15:30
indiquées par l'icône E pendant la visualisation.
0004. JPG
4
Remarques concernant l'option Maquillage
• Selon la direction des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que l'appareil photo ne détecte pas
précisément les visages ou que la fonction de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée.
• Si aucun visage n'est détecté dans l'image, un avertissement s'affiche et l'écran revient au menu
visualisation.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E90) pour obtenir de plus amples
informations.
E19
Retouche d'images fixes
p Filtres : Application de filtres numériques
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
commande d M p Filtres
Type
Description
Flou
Adoucit l'image en ajoutant un léger flou autour du centre de l'image. Dans
les photos prises en mode priorité visage (A73) ou Animaux domestiques
(A49), les zones qui entourent les visages sont floues.
Couleur sélective
Conserve une couleur spécifiée dans l'image et change les autres couleurs
en noir et blanc.
Filtre étoiles
Applique des rayons de lumière irradiants aux objets lumineux tels que la
réflexion de la lumière du soleil ou l'éclairage urbain, comme s'il s'agissait
d'étoiles. Cet effet convient pour les scènes de nuit.
Fisheye
Confère à l'image un aspect similaire à celui obtenu avec un objectif
Fisheye. Cet effet est plus approprié pour les photos prises en mode macro.
Effet miniature
Confère à l'image un aspect de scène miniature prise en mode macro. Cet
effet convient particulièrement bien pour les photos prises à partir d'une
position surélevée avec le sujet principal au centre de l'image.
Peinture
Affiche les images comme si elles avaient été peintes à la main.
Section Référence
1
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le type de
filtre souhaité, puis appuyez sur la commande
k.
• Si vous avez sélectionné Filtre étoiles, Fisheye, Effet
miniature ou Peinture, passez à l'étape 3.
2
Flou
Couleur sélective
Filtre étoiles
Fisheye
Effet miniature
Peinture
Réglez l'effet et appuyez sur la commande k.
• Lors de l'utilisation de la fonction Flou : appuyez sur la
commande H ou I pour sélectionner la plage de l'effet.
• Lors de l'utilisation de la fonction Couleur sélective :
tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la
commande H ou I pour sélectionner la couleur à
conserver.
• Appuyez sur J pour revenir à l'écran de sélection Filtres
sans appliquer les modifications.
E20
Filtres
Flou
Normale
Zone
Exemple : Flou
Retouche d'images fixes
3
Vérifiez l'effet et appuyez sur la commande k.
Aperçu
• Une nouvelle copie modifiée est créée.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
Enregistrer
Retour
• Les copies créées à l'aide de la fonction Filtres sont
indiquées par l'icône c pendant la visualisation.
15/05/2012 15:30
0004. JPG
4/
4
g Mini-photo : Réduction de la taille d'une image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
commande d M g Mini-photo
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner la taille de
copie souhaitée, puis appuyez sur la commande
k.
Section Référence
1
Mini-photo
640×480
320×240
160×120
• Les tailles disponibles sont 640×480, 320×240 et
160×120.
2
Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande
k.
• Une nouvelle copie, de taille réduite, est créée (taux de
compression de 1:16 environ).
• La copie s'affiche avec un cadre noir.
C
Créer une mini-photo ?
Oui
Non
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E90) pour obtenir de plus amples
informations.
E21
Retouche d'images fixes
a Recadrage : Création d'une copie recadrée
Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie
visible sur le moniteur lorsque u s'affiche et que la fonction loupe (A33) est
activée. Les copies recadrées sont enregistrées dans des fichiers distincts.
1
2
Agrandissez la photo à recadrer (A33).
Peaufinez la composition de la copie.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou
f (h) pour régler le facteur de zoom.
• Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour faire défiler l'image afin que seule la
partie à copier soit visible sur le moniteur.
Section Référence
3
Appuyez sur la commande d.
4
Sélectionnez Oui à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
Enregistrer l'image
affichée ?
• Une copie recadrée est créée.
Oui
Non
C
Taille d'image
La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo
que vous souhaitez conserver.
Lorsque la taille d'image de la copie recadrée est de 320 × 240 ou 160 × 120, un cadre noir s'affiche autour
de l'image et l'icône mini-photo A s'affiche sur la gauche du moniteur en mode visualisation.
C
Recadrage de l'image dans son orientation « verticale » actuelle
Utilisez l'option Rotation image (E56) pour faire pivoter l'image afin qu'elle s'affiche en mode paysage.
Une fois l'image recadrée, faites à nouveau pivoter l'image en cadrage « vertical ». Vous pouvez recadrer
l'image affichée en cadrage « vertical » en effectuant un zoom avant sur l'image jusqu'à ce que les bandes
noires affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent. L'image recadrée est présentée en mode
paysage.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E90) pour obtenir de plus amples
informations.
E22
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation d'images sur un téléviseur)
Raccordez l'appareil photo à un téléviseur pour visualiser des images ou des vidéos sur
le téléviseur. Si votre téléviseur est équipé d'une prise HDMI, vous pouvez lui raccorder
l'appareil photo à l'aide d'un câble HDMI disponible dans le commerce.
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Connectez l'appareil photo au téléviseur.
En cas d'utilisation du câble audio/vidéo fourni
Connectez la fiche jaune à la prise d'entrée vidéo et les fiches blanche et rouge aux prises
d'entrée audio du téléviseur.
Blanc
Rouge
Section Référence
Jaune
En cas d'utilisation d'un câble HDMI disponible dans le commerce
Raccordez la fiche à la prise HDMI sur le téléviseur.
Mini-connecteur HDMI (Type C)
vers prise HDMI
E23
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation d'images sur un téléviseur)
3
Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
4
Maintenez la commande c enfoncée pour
mettre l'appareil photo sous tension.
• L'appareil passe en mode de visualisation et les images
prises s'affichent sur le téléviseur.
• Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de
l'appareil photo reste éteint.
B
Remarques concernant le raccordement du câble HDMI
Section Référence
Le câble HDMI n'est pas fourni. Utilisez un câble HDMI disponible dans le commerce pour raccorder
l'appareil photo à un téléviseur haute définition. Le contact de sortie de cet appareil photo est de type
connecteur HDMI mini (Type C). Lorsque vous achetez un câble HDMI, assurez-vous que l'extrémité appareil
du câble est de type connecteur HDMI mini.
B
Remarques concernant le raccordement du câble
• Lors de la connexion du câble, vérifiez que la fiche est correctement orientée. Ne forcez pas en insérant la
fiche dans l'appareil photo. Lors du débranchement du câble, veillez à retirer la fiche tout droit.
• Ne raccordez pas simultanément de câbles au connecteur HDMI mini (Type C) et au connecteur de sortie
USB/audio/vidéo.
B
Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur
Assurez-vous que les paramètres de sortie vidéo de l'appareil photo définis dans la section Réglages TV
(E79) du menu configuration sont conformes aux normes de votre téléviseur.
C
Utilisation de la télécommande d'un téléviseur (Ctrl. via sortie HDMI)
Il est possible d'utiliser la télécommande d'un téléviseur compatible HDMI-CEC pour piloter la visualisation.
Vous pouvez l'utiliser plutôt que le sélecteur multidirectionnel et la commande de zoom de l'appareil photo
pour sélectionner des images, lancer et suspendre la visualisation d'une vidéo, basculer entre le mode de
visualisation plein écran et l'affichage par planche de 4 imagettes, etc.
• Réglez Ctrl. via sortie HDMI (E79) sur Activé (réglage par défaut) sous Réglages TV, puis connectez
l'appareil photo et le téléviseur à l'aide d'un câble HDMI.
• Dirigez la télécommande vers le téléviseur lorsque vous l'utilisez.
• Pour plus d'informations sur la compatibilité HDMI-CEC du téléviseur, reportez-vous au mode d'emploi
qui l'accompagne.
E24
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F16) peuvent connecter
l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser
d'ordinateur.
Suivez les instructions ci-dessous pour imprimer des images.
Prenez les photos
Sélectionnez les images à imprimer et
le nombre de copies à l'aide de l'option
Commande d'impression (E49)
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E26)
Imprimez les images une
par une (E27)
Imprimez plusieurs images (E28)
Section Référence
Une fois l'impression terminée, éteignez l'appareil photo et déconnectez le câble USB
B
Remarques concernant la source d'alimentation
• Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur entièrement chargé
pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX
S6300 sur une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela
risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
C
Impression des images
Vous pouvez imprimer des images enregistrées sur une carte mémoire en les transférant sur un ordinateur
ou en raccordant directement l'appareil photo à une imprimante. Les méthodes d'impression suivantes sont
également disponibles :
• Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
• Remise d'une carte mémoire à un service d'impression numérique
Dans ce cas, spécifiez les images et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide de l'option
Commande d'impression du menu visualisation (E49).
E25
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Mettez l'imprimante sous tension.
• Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
3
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
• Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'essayez pas d'insérer les fiches de
biais, et ne forcez pas lorsque vous les branchez ou les débranchez.
Section Référence
4
L'appareil photo s'allume automatiquement.
• Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage
PictBridge (1) s'affiche sur le moniteur de l'appareil
photo, suivi de l'écran Sélection impression (2).
1
2
Sélection impression
15/05
2012
NO. 3 2
32
B
Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas
Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Réglez l'option Charge par ordinateur (E80) du
menu configuration de l'appareil photo sur Désactivée et reconnectez le câble.
E26
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Impression d'images individuelles
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E26), procédez
comme suit pour imprimer une image.
1
Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Sélection impression
15/05
2012
• Tournez la commande de zoom sur la position f (h)
pour afficher 12 imagettes et sur la position g (i) pour
revenir en mode de visualisation plein écran.
2
Sélectionnez Copies et appuyez sur la
commande k.
NO. 3 2
32
PictBridge
0 0 1 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
3
Copies
4
4
Sélectionnez Format du papier et appuyez sur
la commande k.
Section Référence
Sélectionnez le nombre de copies souhaité
(jusqu'à neuf), puis appuyez sur la commande
k.
PictBridge
0 0 4 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
5
Sélectionnez le format de papier souhaité, puis
appuyez sur la commande k.
• Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres
de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans l'option
Format du papier.
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
10×15 cm
4×6 pouces
20×25 cm
Lettre
E27
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
6
Sélectionnez Lancer impression et appuyez sur
la commande k.
PictBridge
0 0 4 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
7
L'impression commence.
• Le moniteur affiche à nouveau l'écran de sélection
d'impression de l'étape 1 une fois l'impression terminée.
• Pour annuler l'impression avant que toutes les copies
soient imprimées, appuyez sur la commande k.
Impression…
002 / 004
Annuler
Nombre actuel de copies/
nombre total de copies
Impression de plusieurs images
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E26), procédez
comme suit pour imprimer plusieurs images.
Section Référence
1
Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche,
appuyez sur la commande d.
2
Sélectionnez Format du papier à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
• Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la
commande d.
3
Sélectionnez le format de papier souhaité, puis
appuyez sur la commande k.
• Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres
de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans l'option
Format du papier.
E28
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
10×15 cm
4×6 pouces
20×25 cm
Lettre
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
4
Sélectionnez Sélection impression, Imprimer
toutes images ou Impression DPOF et appuyez
sur la commande k.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Sélection impression
Lancer impression
Annuler
Section Référence
Sélectionnez les images (99 maximum) et le nombre
Sélection impression
10
de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque image.
• Tournez le sélecteur multidirectionnel, ou
1
1
3
appuyez sur la commande J ou K pour
sélectionner les images, puis sur la commande H
ou I pour définir le nombre de copies à
imprimer.
Retour
• Les images sélectionnées pour impression sont
indiquées par une coche (y) suivie du nombre
de copies à imprimer. Si aucun nombre de copies des images n'a été spécifié, la
sélection est annulée.
• Tournez la commande de zoom vers la position g (i) pour revenir à la visualisation
plein écran ou vers la position f (h) pour afficher 12 imagettes.
• Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
• Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez
Imprimer la sélection
Lancer impression et appuyez sur la commande
k pour lancer l'impression.
0 1 0 image(s)
Sélectionnez Annuler et appuyez sur la
commande k pour revenir au menu impression.
Imprimer toutes images
Une copie de chaque image enregistrée dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire est
imprimée.
• Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez
Lancer impression et appuyez sur la commande
k pour lancer l'impression. Sélectionnez
Annuler et appuyez sur la commande k pour
revenir au menu impression.
Imprimer toutes images
0 1 8 image(s)
Lancer impression
Annuler
E29
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Impression DPOF
Imprimez les images pour lesquelles une commande
d'impression a été créée à l'aide de l'option
Commande d'impression (E49).
• Lorsque l'écran ci-contre s'affiche, sélectionnez
Lancer impression et appuyez sur la commande
k pour lancer l'impression. Sélectionnez
Annuler et appuyez sur la commande k pour
revenir au menu impression.
• Pour visualiser la commande d'impression en
cours, sélectionnez Voir images, puis appuyez
sur la commande k. Pour imprimer les images,
appuyez à nouveau sur la commande k.
Impression DPOF
0 1 0 image(s)
Lancer impression
Voir images
Annuler
10
Voir images
Retour
5
L'impression commence.
• Le moniteur affiche à nouveau le menu impression illustré
à l'étape 2 une fois l'impression terminée.
• Pour annuler l'impression avant que toutes les copies
soient imprimées, appuyez sur la commande k.
Impression…
002 / 010
Section Référence
Annuler
Nombre actuel de copies/
nombre total de copies
C
Format du papier
Cet appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut
pour l'imprimante connectée à l'appareil photo), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm,
Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent.
E30
Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS)
Il est possible d'enregistrer des vidéos HS (haute vitesse). Les parties de la vidéo
enregistrées en mode vidéo HS peuvent être visualisées au ralenti à 1/4 ou 1/2 de la
vitesse de visualisation normale, ou en accéléré au double de la vitesse normale.
Pendant l'enregistrement de vidéos, l'appareil photo peut passer d'un enregistrement à
vitesse normale à un enregistrement au ralenti ou en accéléré.
• Reportez-vous à la section « Vidéo HS » (E33) pour obtenir de plus amples
informations.
1
2
Affichez le menu vidéo (E62), sélectionnez
Options vidéo à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
Confirmez ou modifiez les réglages de la vidéo
HS, puis appuyez sur la commande k.
• Reportez-vous à la section « Options vidéo » (E62) pour
obtenir de plus amples informations.
Sélectionnez Commencer par la séq. HS et
appuyez sur k pour spécifier si l'appareil photo
doit démarrer l'enregistrement vidéo par une
séquence à vitesse normale ou HS (vidéos au
ralenti ou en accéléré).
Options vidéo
Commencer par la séq. HS
Mode autofocus
Réduction du bruit du vent
Options vidéo
HD 1080pP (1920×1080)
HD 1080p (1920×1080)
HD 720p (1280×720)
iFrame 540 (960×540)
VGA (640×480)
HS 120 vps (640×480)
HS 60 vps (1280×720)
Section Référence
3
Vidéo
Commencer par la séq. HS
Activé
Désactivé
• Activé (réglage par défaut) : pour démarrer
l'enregistrement vidéo par une séquence HS.
• Désactivé : pour démarrer l'enregistrement vidéo par une séquence à vitesse normale. Pour
basculer vers l'enregistrement d'une vidéo HS, appuyez sur la commande k au moment où
l'appareil doit effectuer un enregistrement destiné à la visualisation au ralenti ou en
accéléré.
• Une fois les réglages modifiés, appuyez sur la commande d pour revenir à l'écran de prise
de vue.
E31
Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS)
4
Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour lancer
l'enregistrement.
Options Vidéo HS
Section Référence
• L'enregistrement de la vidéo commence après une brève
désactivation du moniteur.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre de la
vue. Les zones de mise au point ne s'affichent pas pendant
5s
l'enregistrement.
• L'enregistrement des vidéos commence en mode HS
Lors de l'enregistrement de
lorsque la case à cocher Commencer par la séq. HS du
vidéos HS
menu vidéo est activée.
• L'enregistrement des vidéos commence à la vitesse
normale lorsque la case à cocher Commencer par la séq.
HS du menu vidéo n'est pas activée. Pour basculer vers
l'enregistrement d'une vidéo HS, appuyez sur la
commande k au moment où l'appareil doit effectuer un
enregistrement destiné à la visualisation au ralenti ou en
accéléré.
16m30s
• Lorsqu'une vidéo HS atteint la durée d'enregistrement
Lors de l'enregistrement de
maximale (E63) ou si vous appuyez sur la commande k,
vidéos à vitesse normale
l'appareil photo bascule vers un enregistrement vidéo à
vitesse normale. L'appareil photo bascule entre l'enregistrement d'une vidéo à vitesse
normale et l'enregistrement d'une vidéo HS à chaque appui de la commande k.
• Lors de l'enregistrement de vidéos HS, l'affichage de la durée d'enregistrement maximale
d'une vidéo change pour laisser apparaître la durée d'enregistrement restante de la vidéo
HS.
• Les options Vidéo HS affichées varient selon le type de vidéo en cours d'enregistrement.
5
E32
Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour arrêter
l'enregistrement.
Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS)
B
Remarques concernant les vidéos HS
• Le son n'est pas enregistré.
• La focale, la mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont mémorisées lorsque la commande
b (e enregistrement vidéo) est enfoncée pour démarrer l'enregistrement d'une vidéo HS.
• Le réglage h HS 120 vps (640×480) ne peut pas être utilisé avec Flou ou Sépia nostalgique en
mode effets spéciaux (A51). Si vous essayez d'appliquer simultanément les deux réglages, seul le
premier est activé. Même si vous sélectionnez d'abord Flou ou Sépia nostalgique en mode effets
spéciaux et basculez ensuite vers un autre mode de prise de vue et sélectionnez h HS 120 vps
(640×480), le réglage des options vidéo est automatiquement remplacé par i HS 60 vps
(1280×720) lorsque vous revenez en mode effets spéciaux et sélectionnez Flou ou Sépia nostalgique.
C
Vidéo HS
Les vidéos enregistrées sont lues à environ 30 vues par seconde, y compris les parties enregistrées en mode
vidéo HS.
Si Options vidéo (E62) est réglé sur h HS 120 vps (640×480) ou i HS 60 vps (1280×720), il est
possible d'enregistrer des vidéos pouvant être visualisées au ralenti. Si cette option est réglée sur
j HS 15 vps (1920×1080), il est possible d'enregistrer des vidéos pouvant être visualisées en accéléré,
au double de la vitesse normale.
Parties enregistrées en mode h HS 120 vps (640×480) :
La capture à grande vitesse est possible pendant dix secondes maximum. Les parties capturées à grande
vitesse sont visualisées au ralenti, à une vitesse quatre fois inférieure à la vitesse normale.
Enregistrement
10 s
Section Référence
40 s
Visualisation
Visualisation au ralenti
(aucun son)
Parties enregistrées en mode j HS 15 vps (1920×1080) :
Une vidéo d'une durée de deux minutes maximum est enregistrée lors de la prise de vue destinée à une
visualisation à grande vitesse. La visualisation est deux fois plus rapide.
2 min
Enregistrement
Visualisation
1 min
Visualisation en accéléré
(aucun son)
C
Retour du mode vidéo HS au mode vidéo à vitesse normale
Dans Options vidéo du menu vidéo, sélectionnez le type de vidéo à vitesse normale et appuyez sur la
commande k (E62).
E33
Retouche de vidéos
Il est possible d'enregistrer sous la forme d'un fichier distinct les parties souhaitées
d'une vidéo capturée (à l'exception des vidéos enregistrées en mode p iFrame 540
(960×540) (E62)).
1
Visualisez la vidéo souhaitée et suspendez la visualisation au point de
départ de la partie à extraire (A92).
2
Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner la
commande I, puis appuyez sur la commande
k.
• L'écran de retouche de vidéo s'affiche.
1m30s
3
Appuyez sur H ou I pour sélectionner la
commande M (choisir le début).
Choisir le début
Section Référence
• Lorsque la retouche commence, la vue à laquelle la
visualisation a été suspendue est le point de départ.
• Tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la
commande J ou K pour déplacer le point de départ
jusqu'au début de la partie souhaitée de la vidéo.
• Pour annuler la modification, appuyez sur la commande H
ou I afin de sélectionner O (retour), puis appuyez sur la commande k.
4
Appuyez sur H ou I pour sélectionner la
commande N (choisir la fin).
8 m3 0 s
Choisir la fin
• Tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la
commande J ou K pour déplacer le point final sur le bord
droit jusqu'à la fin de la partie souhaitée de la vidéo.
• Sélectionnez c (aperçu) et appuyez sur la commande k
3m 0s
pour visualiser la partie spécifiée de la vidéo qui sera
enregistrée. Pendant l'aperçu, tournez la commande de
zoom vers g/f pour régler le volume. Tournez le sélecteur multidirectionnel pour
effectuer une avance ou un retour rapides de la vidéo. Pendant l'aperçu, appuyez à nouveau
sur la commande k pour arrêter la visualisation.
5
E34
Quand les réglages sont terminés, appuyez sur la commande H ou I
pour sélectionner m Enregistrer, puis appuyez sur la commande k.
Retouche de vidéos
6
Sélectionnez Oui et appuyez sur la commande
k.
Enregistrer ?
• La vidéo retouchée est enregistrée.
Oui
Non
Section Référence
B
Remarques concernant la retouche de vidéos
• Utilisez un accumulateur suffisamment chargé pour empêcher l'appareil photo de se mettre hors tension
pendant la retouche. Lorsque l'affichage du niveau de charge de l'accumulateur indique B, la retouche
de vidéos est impossible.
• Une vidéo créée à l'aide des fonctions de retouche ne peut pas être à nouveau recadrée. Pour recadrer
une autre zone de la vidéo, sélectionnez et retouchez la vidéo d'origine.
• Les vidéos sont recadrées à intervalles d'une seconde. Par conséquent, la partie de la vidéo réellement
recadrée peut différer légèrement des points de début et de fin sélectionnés. Les vidéos ne peuvent pas
être recadrées de sorte que leur durée soit inférieure à deux secondes.
• Les fonctions de retouche ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
disposent pas de suffisamment d'espace pour enregistrer les copies modifiées.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E90) pour obtenir de plus amples
informations.
E35
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
• Pour plus d'informations sur le réglage Taille d'image, reportez-vous à la section
« Modification de la taille d'image (Taille d'image) » (A69).
Balance des blancs (réglage de la teinte)
Sélectionnez le mode A (automatique) M commande d M Balance des blancs
La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse.
Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source
lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le
soleil ou par une lumière incandescente. Les appareils photo numériques reproduisent ce
phénomène en traitant les images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que l'on
appelle la « Balance des blancs ». Pour des couleurs naturelles, sélectionnez un paramètre de
balance des blancs correspondant à la source lumineuse avant la prise de vue.
Même si vous pouvez utiliser Automatique (réglage par défaut) avec la plupart des
types d'éclairage, il est possible de régler manuellement la balance des blancs en
fonction des conditions du ciel ou de la source lumineuse pour obtenir des tonalités de
couleur plus naturelles sur l'image.
Section Référence
Option
Description
a Automatique
(réglage par défaut)
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions
d'éclairage. Cette option est la plus appropriée dans la majorité des
cas.
b Pré-réglage manuel
Peut être utile lors de la prise de vue sous un éclairage inhabituel.
Reportez-vous à la section « Utilisation de l'option Pré-réglage
manuel » pour obtenir de plus amples informations (E37).
c Ensoleillé
La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil.
d Incandescent
À utiliser en cas d'éclairage incandescent.
e Fluorescent
À utiliser en cas d'éclairage fluorescent.
f Nuageux
À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux.
g Flash
À utiliser avec le flash.
Une icône indique le réglage actuel de la balance des blancs lors de la prise de vue
(A6). Aucune icône ne s'affiche si Automatique est sélectionné.
B
Remarques concernant l'option Balance des blancs
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
• Réglez le flash sur W (désactivé) lorsqu'un réglage autre que Automatique et Flash est affecté à la
balance des blancs (A62).
E36
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
Utilisation de l'option Pré-réglage manuel
L'option Pré-réglage manuel peut être utile lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou
pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses lorsque
l'effet souhaité n'est pas obtenu avec un réglage de la balance des blancs tel que
Automatique ou Incandescent (par exemple, pour qu'une photo prise sous la lumière d'une
lampe avec un abat-jour rouge donne l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche).
Suivez la procédure ci-dessous pour mesurer la valeur de la balance des blancs sous
l'éclairage utilisé lors de la prise de vue.
1
Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui sera utilisé
lors de la prise de vue.
2
Affichez le menu prise de vue (A11, 39),
sélectionnez b Pré-réglage manuel dans le
menu Balance des blancs à l'aide du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
• L'appareil photo effectue un zoom avant à la position de
mesure de la balance des blancs.
3
Sélectionnez Mesurer.
4
Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de
mesure.
Automatique
Pré-réglage manuel
Ensoleillé
Incandescent
Fluorescent
Nuageux
Flash
Pré-réglage manuel
Section Référence
• Pour appliquer la dernière valeur de balance des blancs
mesurée, sélectionnez Annuler et appuyez sur la
commande k. Le réglage de la balance des blancs ne sera
plus mesuré de nouveau et la dernière valeur mesurée sera
appliquée.
Balance des blancs
Annuler
Mesurer
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
Fenêtre de mesure
5
Appuyez sur la commande k pour mesurer une valeur de pré-réglage manuel.
• Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune
image n'est enregistrée.
B
Remarques concernant le pré-réglage manuel
Il est impossible de mesurer une valeur prenant en compte l'éclairage du flash avec l'option Pré-réglage
manuel. Lors d'une prise de vue avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash.
E37
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
Prise de vue en rafale
Sélectionnez le mode A (automatique) M commande d M Rafale
Modifiez les paramètres pour sélectionner la prise de vue en rafale ou BSS (sélecteur de
meilleure image).
Option
Description
Section Référence
U Vue par vue
(réglage par défaut)
L'appareil prend une vue chaque fois que vous appuyez sur le
déclencheur.
k Rafale H
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de
course, l'appareil photo prend des photos en continu à une cadence
d'environ 6 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur
P 4608×3456). La prise de vue prend fin lorsque vous relâchez le
déclencheur ou lorsque l'appareil a pris 7 photos.
m Rafale L
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de
course, l'appareil photo prend jusqu'à 6 photos en continu à une
cadence d'environ 1,9 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur
P 4608×3456). La prise de vue prend fin lorsque vous relâchez le
déclencheur.
q Mémoire
prédéclench.
La mémoire de prédéclenchement permet d'immortaliser aisément
de magnifiques moments, en enregistrant des images antérieures à
l'enfoncement du déclencheur jusqu'en fin de course. La mémoire de
prédéclenchement commence lors de l'enfoncement à mi-course du
déclencheur et se poursuit lors de l'enfoncement du déclencheur
jusqu'en fin de course (E40).
• Cadence : jusqu'à 10,6 vps
• Nombre de vues :
Jusqu'à 5 vues (comprenant jusqu'à deux photos prises dans la
mémoire de prédéclenchement)
La prise de vue prend fin lorsque vous relâchez le déclencheur ou
lorsque l'appareil a pris le nombre maximal de vues.
Cn Rafale H : 120 vps
Chaque fois que vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de
course, l'appareil prend 50 vues à une cadence d'environ 1/120 s ou
supérieure.
La taille d'image est fixée sur O (taille d'image : 640 × 480 pixels).
Cj Rafale H : 60 vps
Chaque fois que vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de
course, l'appareil prend 25 vues à une cadence d'environ 1/60 s ou
supérieure.
La taille d'image est fixée sur M (taille d'image : 1280 × 960 pixels).
E38
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
Option
Description
D BSS
(sélecteur de meilleure
image)
Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de
vue sans flash ou en position téléobjectif, ou encore dans d'autres
situations où des mouvements accidentels peuvent provoquer des
images floues. Lorsque l'option BSS est activée, l'appareil photo peut
prendre jusqu'à dix photos lorsque le déclencheur est enfoncé.
L'image la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et
enregistrée.
• BSS est idéal pour la prise de vue de sujets immobiles. Lors de la
prise de vue de sujets en mouvement ou en cas de modification
de la composition de la photo pendant la prise de vue, il est
possible que vous n'obteniez pas les résultats escomptés.
W Planche 16 vues
Chaque fois que vous appuyez sur le
déclencheur, l'appareil photo prend 16 vues à
une cadence d'environ 30 vps et les dispose
sur une seule image.
• Taille d'image est fixé sur L (taille
d'image : 2560 × 1920).
• Il est impossible d'utiliser le zoom
numérique.
Lors de la prise de vue, une icône indique le réglage actuel de la prise de vue en rafale
(A6). Aucune icône ne s'affiche si Vue par vue est sélectionné.
Remarques concernant la prise de vue en rafale
• Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, il est impossible d'utiliser le flash. La mise au
point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de
chaque série.
• L'enregistrement des images après la prise de vue peut prendre un certain temps. Le temps nécessaire à
l'enregistrement des images dépend du nombre d'images, de la taille d'image, de la vitesse d'écriture de
la carte mémoire, etc.
• Lorsque la sensibilité augmente, du bruit peut apparaître sur les photos prises.
• La cadence de prise de vue en mode rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en
cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• Si Rafale est réglé sur Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou Planche 16
vues, des bandes ou des variations de luminosité ou de teinte peuvent apparaître sur les photos prises
sous un éclairage scintillant à grande vitesse, tel qu'un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou à
vapeur de sodium.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
B
Section Référence
B
Remarques concernant le sélecteur de meilleure image (BSS)
Le sélecteur de meilleure image (BSS) est idéal pour la prise de vue de sujets immobiles. Il se peut que le
sélecteur de meilleure image (BSS) ne produise pas les résultats escomptés si le sujet se déplace ou si vous
modifiez la composition.
E39
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
C
Mémoire prédéclench.
Lorsque Mémoire prédéclench. est sélectionné, la prise de vue commence lorsque vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course pendant 0,5 seconde minimum, et les photos prises avant et après l'enfoncement
du déclencheur jusqu'en fin de course sont enregistrées. Il est possible d'enregistrer jusqu'à deux images
dans la mémoire de prédéclenchement.
Le réglage actuel de la mémoire de prédéclenchement peut être vérifié sur le moniteur lors de la prise de
vue (A6). L'icône de la mémoire de prédéclenchement (Q) s'allume en vert lorsque le déclencheur est
enfoncé à mi-course.
Appuyer à mi-course
Appuyer jusqu'en fin de course
Section Référence
Images enregistrées lors de l'enfoncement Images enregistrées lors de
à mi-course
l'enfoncement jusqu'en fin de course
• Si le nombre de vues restantes est inférieur à cinq, la prise de vue avec la mémoire de prédéclenchement
est impossible. Avant la prise de vue, vérifiez qu'il reste au moins cinq photos.
C
Photos prises en mode de prise de vue en rafale
• Chaque fois que des photos sont prises au moyen de Rafale H, Rafale L, Mémoire prédéclench.,
Rafale H : 120 vps ou Rafale H : 60 vps, les photos qui sont prises sont enregistrées sous la forme d'une
« séquence » (E13).
C
Pour en savoir plus
• Reportez-vous à la section « Sujets non adaptés à l'autofocus » (A31) pour obtenir de plus amples
informations.
• Reportez-vous à la section « Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence) » (E13)
pour obtenir de plus amples informations.
E40
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
Sensibilité
Sélectionnez le mode A (automatique) M commande d M Sensibilité
Lorsque la sensibilité augmente, la quantité de lumière nécessaire à la prise de vue
diminue.
Plus la sensibilité est élevée, plus elle permet de photographier des sujets sombres. Par
ailleurs, même avec des sujets de luminosité similaire, il est possible de prendre des
photos à des vitesses d'obturation plus élevées afin de réduire le flou dû au bougé de
l'appareil photo ou au mouvement du sujet.
• Même si la définition d'une sensibilité élevée est efficace lors de la prise de vue de
sujets sombres, sans le flash, avec le zoom, etc., il se peut que les images contiennent
du bruit.
Option
Description
Plage fixe auto
Permet de sélectionner la plage dans laquelle l'appareil photo règle
automatiquement la sensibilité, 125-400 ISO ou 125-800 ISO.
L'appareil photo n'augmente pas la sensibilité au-delà de la valeur
maximale au sein de la plage sélectionnée. Spécifiez la valeur de
sensibilité maximale afin de contrôler efficacement l'importance du
« grain » dans les images.
125, 200, 400, 800, 1600,
3200
La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée.
Une icône indique le réglage actuel de la sensibilité lors de la prise de vue (A6).
• Lorsque Automatique est sélectionné, l'icône E ne s'affiche pas à 125 ISO, mais
s'affiche si la sensibilité augmente automatiquement jusqu'à une valeur supérieure à
125.
• Quand Plage fixe auto est sélectionné, U et la valeur de sensibilité maximale sont
affichés.
B
Section Référence
Automatique (réglage
par défaut)
Lorsque la luminosité est suffisante, la sensibilité est définie sur
125 ISO ; en cas de faible luminosité, l'appareil photo compense en
augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 1 600 ISO.
Remarques concernant la sensibilité
Détection mouvement (E73) ne fonctionne pas lorsque la sensibilité est réglée sur une option autre
que Automatique.
E41
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
Options couleur
Sélectionnez le mode A (automatique) M commande d M Options couleur
Renforcez l'éclat des couleurs ou enregistrez des images en monochrome.
Option
Description
n Couleur standard
(réglage par défaut)
Utilisez cette option pour des images aux couleurs naturelles.
o Couleurs vives
Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité
« impression photo ».
p Noir et blanc
Utilisez cette option pour enregistrer des images en noir et blanc.
q Sépia
Utilisez cette option pour enregistrer des images en sépia.
r Couleurs froides
Utilisez cette option pour enregistrer des images en monochrome
bleu-cyan.
Une icône indique le réglage actuel des options couleur lors de la prise de vue (A6). Si
vous sélectionnez Couleur standard, aucune icône ne s'affiche. Les tonalités de
couleur affichées sur le moniteur pendant la prise de vue changent en fonction de
l'option de couleur sélectionnée.
Section Référence
B
Remarques concernant le réglage Options couleur
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
E42
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
Mode de zones AF
Sélectionnez le mode A (automatique) M commande d M Mode de zones AF
Utilisez cette option pour déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la
zone de mise au point pour l'autofocus.
Description
a Priorité visage
(réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo détecte un
visage humain, il effectue la mise au point
sur celui-ci. Reportez-vous à la section
« Utilisation de la détection des visages »
(A73) pour obtenir de plus amples
29m 0s
informations.
Si plusieurs visages sont détectés,
1140
l'appareil photo effectue la mise au point
sur le visage le plus proche.
Zone de mise au point
Lorsque vous ne photographiez pas des
personnes ou lorsqu'aucun visage n'est
détecté lors du cadrage d'un sujet, le réglage Mode de zones AF bascule
vers Automatique et l'appareil photo sélectionne automatiquement la
zone de mise au point (jusqu'à neuf) contenant le sujet le plus proche.
w Automatique
L'appareil possède neuf zones de mise au
point et sélectionne automatiquement
celle contenant le sujet le plus proche.
Appuyez jusqu'à mi-course sur le
déclencheur pour activer la zone de mise
au point.
Quand le déclencheur est enfoncé à micourse, les zones de mise au point actives
(jusqu'à neuf zones) sélectionnées par
l'appareil photo s'affichent sur le moniteur.
x Manuel
29m 0s
1140
Section Référence
Option
Zones de mise au point
Sélectionnez une des 99 zones de mise
Zone de mise au point
au point affichées sur le moniteur. Cette
pouvant être sélectionnée
option convient aux situations dans
lesquelles le sujet est relativement figé et
ne se trouve pas au centre de la vue.
Tournez le sélecteur multidirectionnel, ou
appuyez sur la commande H, I, J ou
K pour déplacer la zone de mise au point
jusqu'à l'emplacement du sujet, puis
prenez une photo.
Pour annuler la sélection de la zone de
mise au point et régler le mode de flash,
Zone de mise au point
le mode macro, le retardateur et la
correction d'exposition, appuyez sur la commande k. Pour revenir à
l'écran de sélection de la zone de mise au point, appuyez à nouveau sur la
commande k.
E43
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
Option
Description
L'appareil effectue la mise au point sur le
sujet situé au centre de la vue.
La zone de mise au point est toujours
affichée au centre de l'écran.
y Zone centrale
29m 0s
1140
Zone de mise au point
Section Référence
B
Remarques concernant le mode de zones AF
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue toujours la mise au point au centre de
l'écran, quel que soit le réglage de Mode de zones AF.
• Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A31).
E44
Menu prise de vue (pour le mode A (automatique))
Mode autofocus
Sélectionnez le mode A (automatique) M commande d M Mode autofocus
Sélectionnez la manière dont l'appareil photo procède à la mise au point.
Option
Description
A AF ponctuel
(réglage par défaut)
L'appareil photo effectue la mise au point lorsque le déclencheur est
enfoncé à mi-course.
B AF permanent
L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que
le déclencheur soit enfoncé à mi-course. S'utilise avec des sujets en
mouvement. Le son du déplacement de l'objectif est perceptible
pendant la mise au point.
Section Référence
B
Réglage du mode autofocus
L'option Mode autofocus peut être définie indépendamment pour le mode suivi du sujet et pour le mode
A (automatique).
C
Mode autofocus pour l'enregistrement vidéo
Le mode autofocus pour l'enregistrement vidéo peut être réglé au moyen de Mode autofocus (E64) dans
le menu vidéo.
E45
Menu portrait optimisé
• Pour plus d'informations sur le réglage Taille d'image, reportez-vous à la section
« Modification de la taille d'image (Taille d'image) » (A69).
Maquillage
Sélectionnez le mode portrait optimisé M commande d M Maquillage
Activez la fonction Maquillage.
Option
S Élevé
R Normal (réglage par
défaut)
Q Faible
k Désactivé
Description
Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs
visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir
les tons chair du visage avant d'enregistrer la photo. Vous pouvez
sélectionner le niveau d'effet appliqué.
Pour désactiver la fonction Maquillage.
Section Référence
Vous pouvez vérifier le réglage actuel à l'aide de l'indicateur qui s'affiche sur le moniteur
lors de la prise de vue (A7). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactivé est sélectionné.
Les effets du maquillage ne sont pas visibles lors du cadrage des photos. Vérifiez le
degré de maquillage appliqué en mode de visualisation.
Détecteur de sourire
Sélectionnez le mode portrait optimisé M commande d M Détecteur de sourire
L'appareil photo détecte les visages humains, puis actionne automatiquement le
déclencheur à chaque détection d'un sourire.
Option
Description
a Activer (réglage par
défaut)
Pour activer le détecteur de sourire.
k Désactiver
Pour désactiver le détecteur de sourire.
Une icône indique le réglage actuel de la fonction Détecteur de sourire lors de la prise
de vue (A7). Aucune icône ne s'affiche si Désactiver est sélectionné.
E46
Menu portrait optimisé
Sélect. yeux ouverts
Sélectionnez le mode portrait optimisé M commande d M Sélect. yeux ouverts
L'appareil photo actionne automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque
prise de vue. Des deux images, celle sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts est
mémorisée.
Option
Description
y Activée
Pour activer la fonction
Détection des yeux fermés.
Il est impossible d'utiliser le flash
lorsque Activer est sélectionné.
Si l'appareil photo a enregistré
une image sur laquelle les yeux
du sujet sont peut-être fermés,
la boîte de dialogue ci-contre
s'affiche pendant quelques
secondes.
k Désactivée (réglage par
défaut)
Pour désactiver la fonction Détection des yeux fermés.
Un sujet a fermé les yeux au
moment de la prise de vue.
Section Référence
Une icône indique le réglage actuel de la fonction Sélect. yeux ouverts lors de la prise
de vue (A7). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
E47
Menu suivi du sujet
• Pour plus d'informations sur le réglage Taille d'image, reportez-vous à la section
« Modification de la taille d'image (Taille d'image) » (A69).
Mode autofocus
Sélectionnez le mode suivi du sujet M commande d M Mode autofocus
Pour déterminer la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en
mode suivi du sujet.
Option
Description
A AF ponctuel
L'appareil photo effectue la mise au point lorsque le déclencheur
est enfoncé à mi-course.
B AF permanent
(réglage par défaut)
Lorsque vous avez enregistré un sujet pour la fonction Suivi du
sujet, l'appareil effectue la mise au point en continu jusqu'à ce
que vous enfonciez le déclencheur à mi-course pour la
mémoriser. Il se peut que le son du déplacement de l'objectif soit
perceptible.
Section Référence
• Les modifications apportées au réglage Mode autofocus dans ce mode ne sont pas
appliquées au réglage Mode autofocus du mode A (automatique).
• Le réglage Mode autofocus appliqué en mode suivi du sujet reste mémorisé dans
l'appareil photo même après la mise hors tension de ce dernier.
Suivi priorité visage
Sélectionnez le mode suivi du sujet M commande d M Suivi priorité visage
Lorsque l'appareil détecte le visage d'une personne, il enregistre ce sujet et commence
à le suivre.
Option
Description
Activé (réglage par défaut)
Pour activer la fonction Suivi priorité visage.
Désactivé
Pour désactiver la fonction Suivi priorité visage.
Si une personne que vous ne souhaitez pas suivre est
automatiquement enregistrée ou si vous photographiez des
sujets autres que des personnes, sélectionnez Désactivé si une
personne est présente dans la vue.
E48
Menu Visualisation
• Pour plus d'informations sur les fonctions de retouche d'images, reportez-vous à la
section « Retouche d'images fixes » (E16).
• Reportez-vous à la section « Mode photos favorites » (E7) pour plus d'informations
sur Photos favorites et Supprimer des favorites.
a Commande d'impression (création d'une commande
d'impression DPOF)
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M a Commande d'impression
1
Sélectionnez Choisir les images à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
Commande d'impression
Choisir les images
Suppr. commande impr.
• En mode photos favorites, Tri automatique ou Classement
par date, l'écran ci-contre ne s'affiche pas. Passez à
l'étape 2.
2
Sélectionnez les images (99 maximum) et le
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour
chaque image.
Section Référence
Lors de l'impression d'images enregistrées sur la carte mémoire à l'aide d'une des méthodes
suivantes, l'option Commande d'impression du menu visualisation permet de créer des
« commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF.
• Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une
imprimante compatible DPOF (F16).
• Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique.
• Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E25) compatible PictBridge
(F16). Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande
d'impression peut également être créée pour les images enregistrées dans la mémoire
interne.
Sélection impression
1
1
3
• Tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la
commande J ou K pour sélectionner les images, puis sur la
commande H ou I pour définir le nombre de copies à imprimer.
Retour
• Les images sélectionnées pour impression sont indiquées par
une coche suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucun nombre de copies des images
n'a été spécifié, la sélection est annulée.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation
plein écran. Tournez la commande de zoom sur la position f (h) pour revenir à la
visualisation par planche de 12 imagettes.
• Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
E49
Menu Visualisation
3
Choisissez d'imprimer ou non la date et les
informations de prise de vue.
Commande d'impression
• Sélectionnez Date et appuyez sur la commande k pour
Terminé
imprimer la date de prise de vue sur toutes les images de la
commande d'impression.
Date
• Sélectionnez Infos et appuyez sur k pour imprimer les
Infos
informations de prise de vue (vitesse d'obturation et
ouverture) sur toutes les images de la commande
d'impression.
• Sélectionnez Terminé et appuyez sur la commande k pour terminer la commande
d'impression.
Pendant la visualisation, les images sélectionnées pour
impression sont indiquées par l'icône w.
15/05/2012 15:30
0004. JPG
4/
Section Référence
B
4
Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de
vue
Lorsque les réglages Date et Infos sont activés dans l'option Commande d'impression, la date et les
informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible
DPOF (F16) prenant en charge l'impression de ces données.
• Il n'est pas possible d'imprimer les informations de prise de vue lorsque l'appareil photo est raccordé à
une imprimante DPOF via le câble USB fourni (E30).
• Remarquez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés à chaque affichage de l'option Commande
d'impression.
• La date imprimée est celle enregistrée au moment de la prise de vue.
Si vous modifiez la date de l'appareil photo à l'aide de Date et heure
ou Fuseau horaire de l'option Fuseau horaire et date du menu
configuration après avoir pris une photo, cela n'a aucun effet sur la
date imprimée sur l'image.
15.05.2012
E50
Menu Visualisation
B
Remarques concernant la commande d'impression
• Il est impossible de créer des commandes d'impression pour des photos prises en mode scène Photo 3D.
• Quand une commande d'impression est créée en mode photos favorites, en mode tri automatique ou en
mode classement par date, l'écran illustré ci-dessous s'affiche si des images ont été marquées pour
l'impression alors qu'elles n'appartiennent pas à l'album ou à la catégorie sélectionnés, ou qu'elles ont été
prises à une date différente de la date de prise de vue sélectionnée.
- Si vous sélectionnez Oui, seuls les réglages de la commande d'impression en cours sont modifiés, et
non ceux des autres images.
- Sélectionnez Non pour supprimer le marquage d'impression des images marquées précédemment et
limiter la commande d'impression aux photos qui appartiennent à la catégorie sélectionnée ou qui ont
été prises à la date sélectionnée.
Commande d'impression
Commande d'impression
Enregistrer le marquage
impression pour d'autres
images ?
Enregistrer le marquage
impression pour
d'autres dates ?
Oui
Non
Oui
Non
Mode photos favorites ou
tri automatique
Mode classement par date
Commande d'impression
Commande d'impression
Trop d'images sélectionnées.
Retirer le marquage impression
d'autres images ?
Trop d'images sélectionnées.
Retirer le marquage impression
pour d'autres dates ?
Oui
Annuler
Oui
Annuler
Mode photos favorites ou
tri automatique
Mode classement par date
Section Référence
Si le nombre total d'images d'une commande d'impression dépasse 99, l'écran illustré ci-dessous s'affiche.
- Sélectionnez Oui pour supprimer de la commande d'impression les images ajoutées précédemment et
limiter la commande d'impression aux images que vous venez de marquer.
- Sélectionnez Annuler pour supprimer de la commande d'impression les images que vous venez
d'ajouter et limiter la commande d'impression aux images marquées antérieurement.
E51
Menu Visualisation
C
Annulation d'une commande d'impression existante
Sélectionnez Suppr. commande impr. à l'étape 1 de « a Commande d'impression (création d'une
commande d'impression DPOF) » (E49) et appuyez sur la commande k pour supprimer le marquage
d'impression de toutes les images et annuler la commande d'impression.
C
Imprimer la date
Vous pouvez utiliser l'option Imprimer la date (E71) du menu configuration pour imprimer la date et
l'heure de prise de vue sur les images au moment de la prise de vue. Les images portant une date imprimée
peuvent être imprimées à partir d'imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date sur les
images.
Seules les date et heure incrustées sur les images à l'aide de l'option d'impression de la date seront
imprimées, même si l'option Commande d'impression est activée.
Section Référence
E52
Menu Visualisation
b Diaporama
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M b Diaporama
Visualisez une à une sous forme de « diaporama » automatique les images enregistrées
dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
1
Sélectionnez Démarrer à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
Diaporama
Pause
• Pour modifier l'intervalle entre les images, sélectionnez
Démarrer
Intervalle, sélectionnez l'intervalle souhaité et appuyez
3s
Intervalle
sur la commande k avant de sélectionner Démarrer.
En boucle
• Pour que le diaporama se répète automatiquement,
sélectionnez En boucle et appuyez sur la commande k
avant de sélectionner Démarrer. Le symbole (w) sera ajouté à l'option En boucle une fois
celle-ci activée.
2
Le diaporama démarre.
3
Section Référence
• Lorsque le diaporama est en cours, appuyez sur la
commande K du sélecteur multidirectionnel pour afficher
l'image suivante ou sur la commande J pour afficher
l'image précédente. Maintenez l'une des deux commandes
enfoncée pour faire défiler les photos en avance rapide ou
en retour rapide.
• Pour arrêter ou interrompre le diaporama, appuyez sur la
commande k.
Choisissez Fin ou Redémarrer.
• L'affichage illustré ci-contre apparaît quand la dernière
diapositive est affichée ou que le diaporama est
momentanément interrompu. Mettez G en surbrillance
et appuyez sur la commande k pour revenir à l'étape 1,
ou sélectionnez F pour redémarrer le diaporama.
B
Remarques concernant l'option Diaporama
• Seule la première vue des vidéos d'un diaporama s'affiche.
• Si Image représentative seule est sélectionné comme méthode d'affichage des séquences (E13),
seule l'image représentative apparaît.
• Les photos prises en mode panoramique simplifié (A48, E2) s'affichent en plein écran lors de la
visualisation d'un diaporama. Elles ne défilent pas.
• La durée de lecture maximale est de 30 minutes même si l'option En boucle est activée (E76).
E53
Menu Visualisation
d Protéger
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M d Protéger
Permet de protéger les images sélectionnées contre tout effacement accidentel.
Sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection des images à partir de
l'écran de sélection des images. Reportez-vous à la section « Écran de sélection des
images » (E55) pour obtenir de plus amples informations.
Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil
photo efface définitivement les fichiers protégés (E77).
Les images protégées sont indiquées par l'icône s pendant la lecture (A8).
Section Référence
E54
Menu Visualisation
Écran de sélection des images
Lorsque vous utilisez l'une des fonctions suivantes, un
écran similaire à celui affiché ci-contre apparaît lors de la
sélection d'images.
• Commande d'impression > Choisir les images (E49)
• Protéger (E54)
• Rotation image (E56)
• Copier > Images sélectionnées (E59)
• Choix image représentative (E61)
• Photos favorites (E7)
• Supprimer des favorites (E8)
• Écran d'accueil > Choisir une image (E65)
• Effacer l'image > Effacer la sélection (A34)
Protéger
Retour
ON/OFF
Pour sélectionner les images, procédez comme suit.
1
Tournez le sélecteur multidirectionnel, ou
appuyez sur la commande J ou K pour
sélectionner une image.
Protéger
2
Appuyez sur H ou I pour sélectionner ou désélectionner des photos (ou pour spécifier le
nombre de copies).
• Si une image est sélectionnée, une coche (y) apparaît sur
celle-ci. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner d'autres
images.
3
ON/OFF
Section Référence
• Tournez la commande de zoom (A2) vers la position
g (i) pour basculer vers la visualisation plein écran ou vers
la position f (h) pour revenir à l'affichage de la planche
Retour
de 12 imagettes.
• Une seule image peut être sélectionnée pour Rotation
image, Choix image représentative et Écran d'accueil. Passez à l'étape 3.
Protéger
Retour
ON/OFF
Appuyez sur la commande k pour appliquer la sélection de l'image.
• Si vous sélectionnez Images sélectionnées, une boîte de dialogue de confirmation
s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
E55
Menu Visualisation
f Rotation image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M
f Rotation image
Définissez l'orientation qui sera appliquée aux images enregistrées pendant la
visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou de
90 degrés dans le sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Il est possible de
faire pivoter jusqu'à 180 degrés dans l'un ou l'autre sens les images enregistrées en
cadrage portrait (« vertical »).
Sélectionnez une image dans l'écran de sélection des images (E55). Quand l'écran
Rotation image est affiché, tournez le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur la
commande J ou K pour faire pivoter l'image de 90 degrés.
Retour
Rotation image
Rotation image
Rotation image
Rotation
Retour
Rotation
Section Référence
Rotation de 90 degrés
dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre
Retour
Rotation
Rotation de 90 degrés
dans le sens des
aiguilles d'une montre
Appuyez sur la commande k pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les
informations d'orientation avec l'image.
B
Remarques concernant la rotation d'images
• Le COOLPIX S6300 ne peut pas faire pivoter les photos prises avec un autre modèle ou une autre marque
d'appareil photo numérique ou en mode Photo 3D (A50).
• Il est impossible de faire pivoter des photos prises consécutivement lorsque seules des images
représentatives sont affichées pour ces photos. Affichez-les d'abord individuellement, puis faites pivoter
l'image souhaitée (E13).
E56
Menu Visualisation
E Annotation vocale
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
commande d M E Annotation vocale
Utilisez le microphone de l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales pour des images.
• L'écran d'enregistrement d'annotation vocale s'affiche pour les images dépourvues
d'annotation vocale, et l'écran de lecture d'annotation vocale s'affiche pour les images
possédant une annotation vocale (c'est-à-dire pour les images identifiées par p en
mode de visualisation plein écran).
Enregistrement d'annotations vocales
• Maintenez la commande k enfoncée pour enregistrer une annotation vocale
(20 secondes maximum).
• Ne touchez pas le microphone pendant l'enregistrement.
• Lors de l'enregistrement, les icônes o et p clignotent
sur le moniteur.
• À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des
annotations vocales s'affiche.
Lecture des annotations vocales
En mode de visualisation plein écran, p s'affiche pour les
images possédant une annotation vocale.
• Appuyez sur la commande k pour lire l'annotation
vocale. Appuyez à nouveau sur cette commande pour
arrêter la lecture.
• Tournez la commande de zoom sur la position g ou f
20s
Retour
pendant la lecture pour régler le volume.
• Appuyez sur la commande J du sélecteur multidirectionnel avant ou après la
lecture d'une annotation vocale pour revenir au mode de visualisation. Appuyez sur
la commande d pour quitter le menu visualisation.
Section Référence
17s
Suppression d'annotations vocales
Appuyez sur la commande l lorsque l'écran décrit à la
section « Lecture des annotations vocales » est affiché.
Lorsque la boîte de dialogue de confirmation est affichée,
appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner Oui et appuyez sur la
commande k. Seule l'annotation vocale est supprimée.
Effacer ce fichier ?
Oui
Non
E57
Menu Visualisation
B
Remarques concernant les annotations vocales
• Lorsque vous supprimez une image accompagnée d'une annotation vocale, l'image et l'annotation
vocale sont supprimées.
• Il est impossible d'effacer les annotations vocales associées à des images protégées (E54).
• Il est impossible d'enregistrer une annotation vocale pour une image qui en possède déjà une. Vous
devez effacer l'annotation vocale actuelle pour pouvoir en enregistrer une nouvelle.
• Cet appareil photo ne peut pas enregistrer d'annotation vocale pour des photos prises avec un autre
modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique.
• Il est impossible d'enregistrer des annotations vocales pour des images capturées consécutivement
lorsque les images représentatives sont les seules à être affichées pour les séquences. Affichez d'abord les
images individuellement, puis enregistrez des annotations vocales (E13).
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E90) pour obtenir de plus amples
informations.
Section Référence
E58
Menu Visualisation
h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M h Copier
Vous pouvez copier les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte
mémoire, ou inversement.
1
Choisissez la destination de copie des images à
l'aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez
sur la commande k.
Copier
Appareil vers carte
Carte vers appareil
• Appareil vers carte : copier des images de la mémoire
interne vers la carte mémoire.
• Carte vers appareil : copier des images de la carte
mémoire vers la mémoire interne.
2
Choisissez l'option de copie désirée, puis appuyez
sur la commande k.
B
Images sélectionnées
Toutes les images
Section Référence
• Images sélectionnées : copier les images sélectionnées sur
l'écran de sélection des images
(E55).
• Toutes les images : copier toutes les images.
Appareil vers carte
Remarques concernant la copie d'images
• Les fichiers au format JPEG, MOV, WAV et MPO peuvent être copiés. Les fichiers enregistrés dans un autre
format ne peuvent pas être copiés.
• Si les images sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (E57), ces
dernières sont également copiées.
• Un fonctionnement optimal ne peut être garanti pour les photos qui ont été prises avec une autre
marque d'appareil photo ou qui ont été retouchées sur un ordinateur.
• Lors de la copie d'images pour lesquelles les options Commande d'impression (E49) sont activées, les
réglages de commande d'impression ne sont pas copiés. Cependant, lors de la copie d'images pour
lesquelles l'option Protéger (E54) est activée, le réglage de protection est copié.
• Les images ou les vidéos copiées depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être
affichées en mode tri automatique (E10).
• Si vous copiez une image ajoutée à un album (E7), l'image copiée n'est pas ajoutée à celui-ci.
E59
Menu Visualisation
C
Remarques concernant la copie d'images d'une séquence
• Si vous sélectionnez une image représentative d'une séquence dans Images sélectionnées alors que
seule l'image représentative est affichée pour la séquence (E13), toutes ses images sont copiées.
• Si vous appuyez sur la commande d et sélectionnez Séquence actuelle après avoir appuyé sur la
commande k et affiché individuellement les images d'une séquence, toutes ses images sont copiées.
• Si vous appuyez sur la commande k et affichez individuellement les images d'une séquence, seule la
copie d'images Carte vers appareil (carte mémoire vers mémoire interne) est disponible.
C
Si le message « La mémoire ne contient pas d'images. » est affiché
Si une carte mémoire ne contenant aucune image est insérée dans l'appareil photo, La mémoire ne contient
pas d'images. s'affiche lors du passage en mode de visualisation. Appuyez sur la commande d pour
sélectionner Copier dans le menu visualisation et copiez sur la carte mémoire les images enregistrées dans la
mémoire interne de l'appareil photo.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E90) pour obtenir de plus amples
informations.
Section Référence
E60
Menu Visualisation
C Options affichage séquence
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d M
C Options affichage séquence
Choisissez la méthode utilisée pour afficher une série de photos prises en continu
(séquence) (E13) lors de leur visualisation en mode de visualisation plein écran
(A32) et en mode de visualisation par planche d'imagettes (A33).
Les réglages sont appliqués à l'ensemble des séquences et sont mémorisés dans
l'appareil photo même après sa mise hors tension.
Option
Description
Chaque image
Pour afficher individuellement toutes les photos de l'ensemble des
séquences. F s'affiche dans l'écran de visualisation (A8).
Image représentative seule
(réglage par défaut)
Pour afficher uniquement l'image représentative de toutes les
séquences.
N Choix image représentative
Lorsque Options affichage séquence est réglé sur Image représentative seule,
l'image représentative affichée en mode de visualisation plein écran (A32) et en mode
de visualisation par planche d'imagettes (A33) peut être définie pour chaque
séquence d'images.
• Si vous modifiez ce réglage, avant d'appuyer sur d, sélectionnez la séquence de
votre choix en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par
planche d'imagettes.
• Lorsque l'écran de sélection de l'image représentative s'affiche, sélectionnez une
image. Reportez-vous à la section « Écran de sélection des images » (E55) pour
obtenir de plus amples informations.
Section Référence
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image dans une
séquence M commande d M N Choix image représentative
E61
Menu vidéo
Options vidéo
Passez en mode de prise de vue M commande d M onglet e M Options vidéo
Sélectionnez l'option vidéo voulue pour l'enregistrement. Les tailles d'image
supérieures et les débits binaires plus élevés des vidéos vont de pair avec une meilleure
qualité d'image et une plus grande taille de fichier.
• Le débit binaire de la vidéo correspond au volume de données enregistrées par
seconde. Le codage VBR (débit binaire variable) permet de régler automatiquement
le débit binaire en fonction du sujet en cours d'enregistrement. Lors de
l'enregistrement de vidéos d'un sujet qui exécute de nombreux mouvements, la
taille du fichier augmente.
• Pour plus d'informations sur la durée maximale de la vidéo, reportez-vous à la section
« Options vidéo et durée maximale de la vidéo » (A90).
• Lorsque vous enregistrez des vidéos à la vitesse normale, sélectionnez une des
options correspondantes (E62) tandis que lorsque vous enregistrez des vidéos HS,
sélectionnez une des options vidéo HS (E63).
Options vidéo à vitesse normale
Section Référence
Type
Description
d HD 1080pP
(1920×1080)
(réglage par défaut)
Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de l'image 16:9.
Elle est adaptée à la visualisation sur un téléviseur à écran large.
• Débit binaire de la vidéo : environ 14,8 Mbit/s
e HD 1080p
(1920×1080)
Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de l'image 16:9.
Elle est adaptée à la visualisation sur un téléviseur à écran large.
• Débit binaire de la vidéo : environ 12,3 Mbit/s
f HD 720p
(1280×720)
Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de l'image 16:9.
• Débit binaire de la vidéo : environ 6,1 Mbit/s
p iFrame 540
(960×540)
Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de l'image 16:9.
Format pris en charge par Apple Inc.
• Débit binaire de la vidéo : environ 20,7 Mbit/s
Il est impossible de retoucher des vidéos (E34).
Lors de l'enregistrement de vidéos dans la mémoire interne, il se peut
que l'enregistrement s'interrompe de manière inattendue dans
certaines conditions de prise de vue. Lors d'événements importants, il
est recommandé d'enregistrer les vidéos sur une carte mémoire (classe
6 ou supérieure).
g VGA (640×480)
Cette option permet d'enregistrer des vidéos au format de l'image 4:3.
• Débit binaire de la vidéo : environ 2,9 Mbit/s
• La cadence de prise de vue est d'environ 30 vues par seconde pour toutes les
options.
E62
Menu vidéo
Options Vidéo HS
Type
Description
h HS 120 vps
(640×480)
Cette option permet d'enregistrer des vidéos au ralenti (1/4 de la vitesse
normale), au format de l'image 4:3.
• Durée d'enregistrement max.* : 10 secondes (durée de lecture :
40 secondes)
• Débit binaire de la vidéo : 2,9 Mbit/s
i HS 60 vps
(1280×720)
Cette option permet d'enregistrer des vidéos au ralenti (1/2 de la vitesse
normale), au format de l'image 16:9.
• Durée d'enregistrement max.* : 30 secondes (durée de lecture :
1 minute)
• Débit binaire de la vidéo : 6,1 Mbit/s
j HS 15 vps
(1920×1080)
Cette option permet d'enregistrer des vidéos en accéléré (2× la vitesse
normale), au format de l'image 16:9.
• Durée d'enregistrement max.* : 2 minutes (durée de lecture :
1 minute)
• Débit binaire de la vidéo : 12,3 Mbit/s
* La durée d'enregistrement maximale indiquée ici correspond uniquement à la partie de la vidéo
enregistrée au ralenti ou en accéléré.
C
Pour en savoir plus
Commencer par la séq. HS
Passez en mode de prise de vue M commande d M onglet D M Commencer par la séq. HS
Section Référence
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E90) pour obtenir de plus amples
informations.
Spécifiez si l'appareil photo doit démarrer l'enregistrement vidéo par une séquence à
vitesse normale ou HS (vidéos au ralenti ou en accéléré).
Option
Description
o Activé (réglage par
défaut)
Pour commencer l'enregistrement vidéo par une séquence HS.
k Désactivé
Pour commencer l'enregistrement vidéo par une séquence à
vitesse normale. Pour basculer vers l'enregistrement d'une vidéo
HS, appuyez sur la commande k au moment où l'appareil doit
effectuer un enregistrement destiné à la visualisation au ralenti ou
en accéléré.
E63
Menu vidéo
Mode autofocus
Passez en mode de prise de vue M commande d M onglet e M Mode autofocus
Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode
vidéo.
Option
Description
A AF ponctuel
(réglage par défaut)
La mise au point est mémorisée lorsque la commande b (e
enregistrement vidéo) est enfoncée pour démarrer l'enregistrement.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo
et le sujet demeure relativement constante.
B AF permanent
L'appareil photo effectue la mise au point en continu.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo
et le sujet varie considérablement pendant l'enregistrement. Il se
peut que vous entendiez le son du déplacement de l'objectif lors de
l'enregistrement vidéo. Pour éviter que le bruit de la mise au point
n'interfère avec l'enregistrement, il est recommandé d'utiliser AF
ponctuel.
• Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé
sur AF ponctuel.
Section Référence
Réduction du bruit du vent
Passez en mode de prise de vue M commande d M onglet e M Réduction du bruit du
vent
Permet de réduire le bruit du vent pendant l'enregistrement vidéo.
Option
Description
Y Activée
Permet d'atténuer le son du vent à travers le microphone. Utilisez
cette option lors de l'enregistrement de vidéos dans des endroits
exposés à de grands vents. Lors de la visualisation, d'autres sons
peuvent être difficilement audibles.
k Désactivée
(réglage par défaut)
La réduction du bruit du vent est désactivée.
• Une icône indique le réglage actuel de la réduction du bruit du vent lors de la prise
de vue (A6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
• Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé
sur Désactivée.
E64
Menu configuration
Écran d'accueil
Appuyez sur la commande d M onglet z M Écran d'accueil
Choisissez d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil
photo.
Option
Description
L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation
sans afficher l'écran d'accueil.
COOLPIX
L'appareil affiche un écran d'accueil avant de passer en mode de
prise de vue ou de visualisation.
Choisir une image
Permet d'afficher une image sélectionnée en guise d'écran d'accueil.
Lorsque l'écran de sélection de l'image s'affiche, sélectionnez une
image (E55) et appuyez sur la commande k.
• Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo,
elle apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil même si
l'image d'origine a été supprimée.
• Il n'est pas possible de sélectionner les photos prises en réglant
Taille d'image (A69) sur l 4608×2592, les photos prises en
mode Panoramique simplifié ou Photo 3D et les copies créées
à une taille de 320 × 240 ou moins à l'aide de la fonction Miniphoto (E21) ou Recadrage (E22).
Section Référence
Aucun
(réglage par défaut)
E65
Menu configuration
Fuseau horaire et date
Appuyez sur la commande d M onglet z M Fuseau horaire et date
Réglez l'horloge de l'appareil photo.
Option
Description
Section Référence
Date et heure
Réglez la date et l'heure de l'appareil photo.
Date et heure
Servez-vous du sélecteur multidirectionnel
pour régler la date et l'heure dans l'écran
A
J
M
correspondant.
01
2012
01
• Sélectionner un élément : appuyez sur la
00
00
commande K ou J (passe de J, M, A,
heure à minute).
Éditer
• Modifier l'élément mis en surbrillance :
tournez le sélecteur multidirectionnel, ou
appuyez sur H ou I.
• Appliquer le réglage : sélectionnez le réglage de minute et appuyez sur la
commande k.
Format de la date
Les formats de date disponibles sont Année/mois/jour, Mois/jour/année
et Jour/mois/année.
Fuseau horaire
Fuseau horaire dom. (w) peut être spécifié et l'heure d'été peut être
activée ou désactivée. Si vous avez sélectionné Destination (x), le décalage
horaire (E68) entre le fuseau horaire de la destination et celui du domicile
(w) est automatiquement calculé et la date et l'heure de la région
sélectionnée sont enregistrées. Cela peut être utile lors d'un voyage.
Sélection du fuseau horaire de destination
1
Sélectionnez Fuseau horaire à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
Fuseau horaire et date
1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 :3 0
London, Casablanca
Date et heure
Format de la date
Fuseau horaire
2
Sélectionnez x Destination et appuyez sur la
commande k.
• La date et l'heure affichées sur le moniteur changent en
fonction de la région sélectionnée.
E66
D/M/Y
Fuseau horaire
London, Casablanca
1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 :3 0
Fuseau horaire dom.
Destination
Menu configuration
3
Appuyez sur K.
• L'écran Destination s'affiche.
Fuseau horaire
London, Casablanca
1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 5 :3 0
Fuseau horaire dom.
Destination
4
Appuyez sur J ou K pour sélectionner le fuseau
horaire de destination.
• Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur H pour
l'activer. W s'affiche en haut du moniteur et l'horloge de
l'appareil photo avance d'une heure. Pour désactiver la
fonction d'heure d'été, appuyez sur I.
• Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau
horaire de destination.
• Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z
apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en
mode de prise de vue.
1 0 :3 0
–0 5 :0 0
EDT:
New York
Toronto
Lima
Retour
Fuseau horaire
EDT:New York
Toronto, Lima
1 5 / 0 5 / 2 0 1 2 1 0 :3 0
Fuseau horaire dom.
Destination
Section Référence
C
w Fuseau horaire du domicile
• Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et
appuyez sur la commande k.
• Pour modifier le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et
exécutez les étapes 3 et 4.
C
Heure d'été
Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, activez ou désactivez l'heure d'été à partir de l'écran de
sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4.
C
Impression de la date sur les images
Une fois la date et l'heure définies, activez l'option Imprimer la date (E71) du menu configuration.
Lorsque l'option Imprimer la date est activée, les images sont enregistrées avec la date de prise de vue
imprimée sur celles-ci.
E67
Menu configuration
C
Fuseaux horaires
L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous.
Pour les fuseaux horaires non répertoriés ci-dessous, réglez l'horloge de l'appareil sur l'heure locale à l'aide
de l'option Date et heure.
UTC +/–
Section Référence
E68
Emplacement
UTC +/–
Emplacement
–11
Midway, Samoa
+1
Madrid, Paris, Berlin
–10
Hawaii, Tahiti
+2
Athens, Helsinki, Ankara
–9
Alaska, Anchorage
+3
Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait,
Manama
–8
PST (PDT) : Los Angeles, Seattle,
Vancouver
+4
Abu Dhabi, Dubai
–7
MST (MDT) : Denver, Phoenix
+5
Islamabad, Karachi
–6
CST (CDT) : Chicago, Houston,
Mexico City
+5.5
–5
EST (EDT) : New York, Toronto,
Lima
+6
Colombo, Dhaka
–4.5
Caracas
+7
Bangkok, Jakarta
–4
Manaus
+8
Beijing, Hong Kong, Singapore
–3
Buenos Aires, Sao Paulo
+9
Tokyo, Seoul
New Delhi
–2
Fernando de Noronha
+10
Sydney, Guam
–1
Azores
+11
New Caledonia
±0
London, Casablanca
+12
Auckland, Fiji
Menu configuration
Réglages du moniteur
Appuyez sur la commande d M onglet z M Réglages du moniteur
Définissez les options ci-dessous.
Option
Description
Infos photos
Sélectionnez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur lors
de la prise de vue et de la visualisation. Reportez-vous à la section « Infos
photos » (E70) pour obtenir de plus amples informations.
Affichage des
images
Ce réglage détermine si la photo prise doit être affichée immédiatement
après la prise de vue. Le réglage par défaut est Activé.
Luminosité
Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par
défaut est 3.
Section Référence
E69
Menu configuration
Infos photos
Spécifiez si les informations relatives à la photo sont affichées sur le moniteur.
Reportez-vous à « Moniteur » (A6) pour plus d'informations sur les indicateurs affichés sur le moniteur.
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
15/05/2012 15:30
0004. JPG
Afficher les infos
29m 0s
1140
4/
4
Les réglages actuels et les guides opérationnels sont affichés comme cidessus, sous Afficher les infos.
Infos auto
Si aucune opération n'est exécutée pendant plusieurs secondes, les informations sont
(réglage par défaut)
masquées, comme dans le cas de l'option Masquer les infos ci-après. Les informations
sont ré-affichées lors de l'exécution de la prochaine opération.
Masquer les infos
Section Référence
15/05/2012 15:30
0004. JPG
Quadrillage+infos
auto
29m 0s
1140
Outre les informations affichées à l'aide de
l'option Infos auto ci-dessus, un quadrillage
s'affiche pour aider au cadrage des photos. Il ne
s'affiche pas pendant l'enregistrement vidéo.
4/
4
Les réglages actuels ou le
guide opérationnel
s'affichent comme cidessus, dans Infos auto.
Les réglages actuels ou le
guide opérationnel
s'affichent comme cidessus, dans Infos auto.
Cadre vidéo+infos
auto
29m 0s
1140
Outre les informations affichées à l'aide de Infos
auto ci-dessus, un cadre représentant la zone
qui sera capturée lors de l'enregistrement vidéo
s'affiche avant le démarrage de celui-ci.
Il ne s'affiche pas pendant l'enregistrement vidéo.
E70
Menu configuration
Imprimer la date (Impression de la date et de l'heure)
Appuyez sur la commande d M onglet z M Imprimer la date
La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître
directement sur les images pendant la prise de vue,
permettant l'impression de ces informations même sur des
imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la
date (E50).
15.05.2012
Option
Description
f Date
La date est imprimée sur les images.
S Date et heure
La date et l'heure sont imprimées sur les images.
k Désactivée
(réglage par défaut)
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.
Une icône indique le réglage actuel de l'option Imprimer la date lors de la prise de vue
(A6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
Remarques concernant l'impression de la date
• Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. La date et
l'heure ne peuvent pas être ajoutées une fois les photos prises.
• La date ne peut pas être imprimée dans les cas suivants :
- En modes scène Portrait de nuit (si À main levée est sélectionné), Paysage de nuit (si À main levée
est sélectionné), Panoramique simplifié ou Photo 3D.
- Quand le mode de prise de vue en continu (A39) est réglé sur Mémoire prédéclench., Rafale H :
120 vps ou sur Rafale H : 60 vps.
- Lorsque vous réalisez des vidéos
• Les dates imprimées en réglant Taille d'image (A69) sur O 640×480 peuvent être difficiles à lire.
Réglez Taille d'image sur q 1600×1200 ou davantage lorsque vous utilisez l'option Imprimer la date.
• La date est enregistrée au format sélectionné dans la rubrique Fuseau horaire et date du menu
configuration (A24, E66).
C
Section Référence
B
Options Imprimer la date et Commande d'impression
Lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible DPOF prenant en charge l'impression de la date
et des informations de prise de vue, vous pouvez utiliser l'option Commande d'impression (E49) pour
imprimer ces informations sur les images, même si la fonction Imprimer la date était réglée sur
Désactivée au moment de la prise de vue.
E71
Menu configuration
Réduction vibration
Appuyez sur la commande d M onglet z M Réduction vibration
Permet de réduire les effets du bougé d'appareil pendant la prise de vue. La réduction
de la vibration réduit efficacement le flou causé par un léger mouvement de la main,
appelé bougé d'appareil, qui se produit généralement lorsque le zoom est appliqué lors
de la prise de vue ou à des vitesses d'obturation lentes. Les effets du bougé d'appareil
sont réduits lors de l'enregistrement de vidéos mais également lors de la prise d'images
fixes.
Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez
Réduction vibration sur Désactivée.
Option
Description
g Activée
(réglage par défaut)
La réduction de la vibration est activée.
k Désactivée
La réduction de la vibration est désactivée.
Lors de la prise de vue, une icône indique le réglage actuel de la réduction de la
vibration (A6). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
Section Référence
B
Remarques concernant la fonction de réduction de la vibration
• Mettez l'appareil photo sous tension ou passez du mode de visualisation au mode de prise de vue, puis
attendez que l'écran du mode de prise de vue s'affiche complètement avant de prendre des photos.
• En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de la vibration, les images affichées sur le
moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent sembler floues.
• Il est possible que la réduction de la vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets du bougé
d'appareil dans certains cas.
• Lorsque le mode scène Paysage de nuit ou Portrait de nuit est réglé sur Trépied, la fonction de
réduction de la vibration est désactivée.
E72
Menu configuration
Détection mouvement
Appuyez sur la commande d M onglet z M Détection mouvement
Activez la fonction de détection mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés
par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes.
Option
Description
k Désactivée
La détection mouvement est désactivée.
Lors de la prise de vue, une icône indique le réglage actuel de la détection mouvement
(A6). Lorsque l'appareil photo détecte un bougé d'appareil ou un mouvement du
sujet, il augmente la vitesse d'obturation et l'icône de détection mouvement vire au
vert. Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
B
Section Référence
U Automatique
(réglage par défaut)
Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou une
vibration de l'appareil, la sensibilité et la vitesse d'obturation
augmentent automatiquement afin de réduire l'effet de flou.
Cependant, la fonction de détection mouvement n'est pas
disponible dans les cas suivants :
• Lorsque le flash se déclenche.
• En mode A (automatique), lorsque Rafale (E38) possède un
réglage différent de Vue par vue ou BSS.
• En mode A (automatique), lorsque Sensibilité (E41) est réglé
sur une option autre que Automatique.
• Dans les modes scène suivants : Sport (A43), Portrait de nuit
(A43), Aurore/crépuscule (A44), Paysage de nuit (A45),
Musée (A46), Feux d'artifice (A46), Contre-jour (A47),
Panoramique simplifié (A48), Animaux domestiques
(A49) et Photo 3D (A50)
• En mode suivi du sujet.
Remarque concernant la détection mouvement
• Il est possible que la détection mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets du mouvement
du sujet et le bougé d'appareil dans certaines situations.
• La détection mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est
trop sombre.
• Il est possible que les photos prises à l'aide de la détection mouvement semblent présenter un léger
« grain ».
E73
Menu configuration
Assistance AF
Appuyez sur la commande d M onglet z M Assistance AF
Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer l'autofocus
lorsque le sujet est faiblement éclairé.
Option
Description
Automatique
(réglage par défaut)
L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet
est faiblement éclairé. L'illuminateur possède une portée d'environ
1,9 m à la position grand-angle maximale et une portée d'environ
1,1 m à la position téléobjectif maximale.
Notez que pour certains modes scène (tels que Musée (A46) et
Animaux domestiques (A49)), ou certaines zones de mise au
point, il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas
même si Automatique est sélectionné.
Désactivée
L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Il se peut que l'appareil
photo ne puisse pas faire la mise au point si l'éclairage est insuffisant.
Zoom numérique
Section Référence
Appuyez sur la commande d M onglet z M Zoom numérique
Activez ou désactivez le zoom numérique.
Option
Description
Activé
(réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale,
activez le zoom numérique en tournant la commande de zoom vers
g (i) (A29).
Désactivé
Le zoom numérique n'est pas activé.
B
Remarques concernant le zoom numérique
• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes.
- En cas de sélection du mode scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit, Paysage de
nuit, Contre-jour (si HDR est réglé sur Activé), Panoramique simplifié, Animaux domestiques ou
Photo 3D
- En mode portrait optimisé
- En mode suivi du sujet
- Lorsque l'option Rafale est réglée sur Planche 16 vues
E74
Menu configuration
Réglages du son
Appuyez sur la commande d M onglet z M Réglages du son
Effectuez les réglages du son suivants.
Option
Description
Son des commandes
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque
vous sélectionnez Activé, un signal sonore est émis une fois lorsque
les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque
l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet et trois fois
lorsqu'une erreur est détectée. Le son de démarrage est également
reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension.
Son du déclencheur
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.
Si vous utilisez des réglages de prise de vue en continu autres que
Vue par vue (E38) ou lors de l'enregistrement de vidéos, le son du
déclencheur est désactivé même si Activé est sélectionné.
Section Référence
B
Remarques concernant les Réglages du son
En mode scène Animaux domestiques, le son des commandes et le son du déclencheur sont désactivés.
E75
Menu configuration
Extinction auto
Appuyez sur la commande d M onglet z M Extinction auto
Si vous n'effectuez aucune opération pendant une période spécifiée, le moniteur
s'éteint et l'appareil passe en mode veille (A23).
Ce réglage détermine le délai qui doit s'écouler avant le passage de l'appareil photo en
mode veille. Vous pouvez sélectionner 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30
min.
Section Référence
C
Lorsque le moniteur s'est éteint pour économiser de l'énergie
• Lorsque l'appareil photo est en mode veille, le témoin de mise sous tension clignote.
• Si aucune opération n'est exécutée pendant environ trois minutes supplémentaires, l'appareil photo
s'éteint automatiquement.
• Lorsque le témoin de mise sous tension clignote, vous pouvez appuyer sur l'une des commandes
suivantes pour réactiver le moniteur :
Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande b (e
enregistrement vidéo)
C
Remarques concernant la fonction Extinction automatique
• La durée qui peut s'écouler avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les cas suivants :
- Lorsqu'un menu est affiché : 3 minutes
- Pendant la visualisation d'un diaporama : jusqu'à 30 minutes
- Lorsque l'adaptateur secteur EH-62F est connecté : 30 minutes
• L'appareil photo ne passe pas en mode veille pendant le transfert d'images à l'aide d'une carte Eye-Fi.
E76
Menu configuration
Formater la mémoire/Formatage de la carte
Appuyez sur la commande d M onglet z M Formater la mémoire/Formatage de la carte
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire efface
définitivement toutes les données. Les données effacées ne peuvent pas être
restaurées. Assurez-vous de transférer les images que vous souhaitez conserver sur un
ordinateur avant le formatage.
Formatage de la mémoire interne
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire
de l'appareil photo. L'option Formater la mémoire
s'affiche dans le menu configuration.
Formater la mémoire
Effacer toutes les images ?
Formater
Non
Formatage de cartes mémoire
Formatage de la carte
Section Référence
Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil
photo, l'option Formatage de la carte apparaît dans le
menu configuration.
Effacer toutes les images ?
Formater
Non
B
Remarques concernant le formatage de la mémoire interne et des cartes
mémoire
• Lors du formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire, la valeur par défaut des réglages d'icône
des albums (E9) est rétablie (icônes de numéros).
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire pendant le formatage.
• Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre
appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo.
E77
Menu configuration
Langue/Language
Appuyez sur la commande d M onglet z M Langue/Language
Sélectionnez l'une des 29 langues d'affichage des menus et messages.
Section Référence
E78
Tchèque
Russe
Danois
Roumain
Allemand
Finnois
(réglage par défaut)
Suédois
Espagnol
Vietnamien
Grec
Turc
Français
Ukrainien
Indonésien
Arabe
Italien
Chinois simplifié
Hongrois
Chinois traditionnel
Néerlandais
Japonais
Norvégien
Coréen
Polonais
Thaï
Portugais (Brésil)
Hindi
Portugais (Europe)
Menu configuration
Réglages TV
Appuyez sur la commande d M onglet z M Réglages TV
Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur.
Option
Description
Vous avez le choix entre NTSC et PAL.
HDMI
Sélectionnez une résolution pour la sortie HDMI entre Automatique
(réglage par défaut), 480p, 720p ou 1080i. Quand vous sélectionnez
Automatique, l'option qui convient le mieux au téléviseur auquel
l'appareil photo est raccordé est sélectionnée automatiquement,
entre 480p, 720p ou 1080i.
Ctrl. via sortie HDMI
Spécifiez si l'appareil photo peut ou non recevoir des signaux émis
par un téléviseur prenant en charge la norme HDMI-CEC lorsqu'il est
raccordé au téléviseur via HDMI. Si Activé (réglage par défaut) est
sélectionné, vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour
contrôler l'appareil pendant la visualisation. Reportez-vous à la
section « Utilisation de la télécommande d'un téléviseur (Ctrl. via
sortie HDMI) » (E24) pour obtenir de plus amples informations.
Sortie 3D HDMI
Sélectionnez la méthode utilisée pour reproduire sur des dispositifs
HDMI des photos 3D prises avec cet appareil. Sélectionnez Activée
(réglage par défaut) pour visualiser des images 3D en 3D.
C
Section Référence
Sortie vidéo
HDMI et HDMI-CEC
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface multimédia. HDMI-CEC (HDMI-Consumer
Electronics Control) permet à des dispositifs compatibles de fonctionner en interaction.
E79
Menu configuration
Charge par ordinateur
Appuyez sur la commande d M onglet z M Charge par ordinateur
Choisissez de charger ou non l'accumulateur inséré dans l'appareil photo lors de sa
connexion à un ordinateur à l'aide du câble USB (A81).
Option
Description
Automatique
(réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est relié à un ordinateur en marche,
l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est automatiquement
rechargé grâce à l'électricité fournie par l'ordinateur.
Désactivée
L'accumulateur inséré dans l'appareil photo n'est pas rechargé si
l'appareil est connecté à un ordinateur.
Section Référence
B
Remarques concernant la connexion de l'appareil photo à une imprimante
• L'accumulateur ne peut pas être rechargé lorsqu'il est relié à une imprimante, même si l'imprimante est
conforme à la norme PictBridge.
• Si Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer
des images via une connexion directe de l'appareil photo à certaines imprimantes. Si l'écran de
démarrage PictBridge ne s'affiche pas sur le moniteur lorsque vous raccordez l'appareil photo à une
imprimante et que vous le mettez sous tension, mettez-le hors tension et débranchez le câble USB. Réglez
Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
E80
Menu configuration
B
Remarques concernant la charge pendant la connexion à un ordinateur
• Il est impossible de charger l'accumulateur ou de transférer des données si vous connectez l'appareil
photo à un ordinateur avant de régler la langue, la date et l'heure de l'appareil photo (A24). Si
l'accumulateur de l'horloge de l'appareil photo (A25) est déchargé, vous devez réinitialiser la date et
l'heure pour pouvoir recharger l'accumulateur de l'appareil ou transférer des images en le connectant à
un ordinateur. Dans ce cas, utilisez l'adaptateur de charge EH-69P (A18) pour recharger l'accumulateur,
puis définissez la date et l'heure de l'appareil photo.
• Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge s'arrête également.
• Si l'ordinateur passe en mode veille pendant la charge, celle-ci s'interrompt et l'appareil photo peut se
mettre hors tension.
• Lorsque vous déconnectez l'appareil photo de l'ordinateur, éteignez l'appareil photo, puis débranchez le
câble USB.
• Il faut environ 4 heures pour recharger un accumulateur totalement déchargé. Le temps de charge
augmente si vous transférez des photos pendant que l'accumulateur se recharge.
• Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur
l'ordinateur, telle que Nikon Transfer 2, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul
but de charger l'accumulateur, quittez l'application.
• L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur
dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur.
• Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres, son alimentation et son affectation, il
peut être impossible de recharger l'accumulateur par le biais d'une connexion à un ordinateur lorsqu'il est
inséré dans l'appareil photo.
Témoin de charge
Le tableau suivant décrit l'état du témoin de charge lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur.
Témoin de charge
Description
Clignote lentement (vert)
Accumulateur en cours de charge.
Éteint
L'accumulateur n'est pas en charge.
Si le témoin de charge s'éteint après avoir clignoté lentement (vert) alors
que le témoin de mise sous tension est allumé, la charge est terminée.
Clignote rapidement (vert)
• La température ambiante n'est pas adaptée à l'opération de charge.
Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température
ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Vous n'avez pas correctement connecté le câble USB ou l'accumulateur
est défectueux. Vérifiez que le câble USB est correctement connecté et
remplacez éventuellement l'accumulateur.
• L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation.
Réactivez l'ordinateur.
• Il est impossible de recharger l'accumulateur, car l'ordinateur ne peut
pas alimenter l'appareil photo en raison des caractéristiques techniques
ou des paramètres de l'ordinateur.
Section Référence
C
E81
Menu configuration
Détect. yeux fermés
Appuyez sur la commande d M onglet z M Détect. yeux fermés
Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les sujets qui clignent des yeux lors de la
prise de vue avec la fonction de détection des visages (A73) dans les modes suivants :
• Mode A (automatique) (si Priorité visage (E43) est sélectionné comme option
du mode de zones AF)
• Mode scène Sélecteur automatique (A42), Portrait (A42) ou Portrait de nuit
(A43)
Option
Description
Section Référence
Activée
Si l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont cligné des
yeux sur une photo prise à l'aide de la fonction de détection des
visages, l'écran Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le moniteur.
Le visage d'un sujet qui a peut-être cligné des yeux lors du
déclenchement du déclencheur est encadré d'une bordure jaune.
Dans ce cas, vérifiez l'image et déterminez s'il convient de prendre ou
non une autre vue.
Reportez-vous à la section « Écran Détection des yeux fermés »
(E83) pour obtenir de plus amples informations.
Désactivée
(réglage par défaut)
La fonction Détection des yeux fermés est désactivée.
B
Remarque concernant la fonction Détection des yeux fermés
La détection des yeux fermés ne fonctionne pas avec les réglages en rafale autres que Vue par vue (E38).
E82
Menu configuration
Écran Détection des yeux fermés
Lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? illustré cicontre s'affiche, vous pouvez réaliser les opérations
décrites ci-dessous.
Si aucune opération n'est effectuée dans les quelques
secondes qui suivent, l'appareil revient automatiquement
en mode de prise de vue.
Le sujet a fermé les yeux ?
Quitter
Fonction
Commande
Description
Agrandir l'affichage du
visage détecté qui a les
yeux fermés
g (i)
Tournez la commande de zoom sur la position g (i).
Revenir au mode de
visualisation plein
écran
f (h)
Si l'appareil photo détecte que plusieurs personnes
ont fermé les yeux, appuyez sur J ou K pour
basculer vers un autre visage.
Sélectionner le visage à
afficher
Effacer l'image
Tournez la commande de zoom sur la position
f (h).
l
Appuyez sur la commande l.
Passer en mode de
prise de vue
Appuyez sur la commande k ou sur le déclencheur.
Section Référence
k
E83
Menu configuration
Transfert Eye-Fi
Appuyez sur la commande d M onglet z M Transfert Eye-Fi
Option
Description
b Activer
Permet de transférer des images créées par l'appareil photo vers une
destination présélectionnée.
c Désactiver
(réglage par défaut)
Les images ne seront pas transférées.
B
Remarques concernant les cartes Eye-Fi
Section Référence
• Notez que les images ne sont pas transférées si l'intensité du signal est insuffisante, même si Activer est
sélectionné.
• Dans les endroits où les dispositifs sans fil sont interdits, sélectionnez Désactiver.
• Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi. En cas de
dysfonctionnement, contactez le fabricant de la carte.
• L'appareil photo peut être utilisé pour activer et désactiver des cartes Eye-Fi, mais il est possible qu'il ne
prenne pas en charge d'autres fonctions Eye-Fi.
• L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire en continu. Si cette fonction est
activée sur un ordinateur, désactivez-la. Si la fonction de mémoire en continu est activée, il se peut que le
nombre de photos prises ne s'affiche pas correctement.
• Les cartes Eye-Fi ne peuvent être utilisées que dans leur pays d'achat. Veillez à respecter la législation
locale relative aux dispositifs sans fil.
• Si vous laissez ce réglage défini sur Activer, l'accumulateur s'épuise plus rapidement.
C
Indicateur de communication Eye-Fi
Vous pouvez vérifier l'état de communication de la carte Eye-Fi insérée dans l'appareil photo sur le moniteur
(A6).
• w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver.
• x (allumé) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de lancement du transfert.
• x (clignotant) : transfert Eye-Fi activé ; transfert de données en cours.
• y : transfert Eye-Fi activé, mais aucune image disponible pour le transfert.
• z : une erreur s'est produite. L'appareil ne peut pas commander la carte Eye-Fi.
C
Cartes Eye-Fi prises en charge
En date de novembre 2011, il est possible d'utiliser les cartes Eye-Fi suivantes. Assurez-vous que le firmware
de la carte Eye-Fi a été mis à jour avec la dernière version disponible.
• Eye-Fi Connect X2 SDHC 4Go
• Eye-Fi Mobile X2 SDHC 8Go
• Eye-Fi Pro X2 SDHC 8Go
E84
Menu configuration
Pellicule
Appuyez sur la commande d M onglet z M Pellicule
Permet de choisir d'afficher ou non la pellicule lorsque vous tournez rapidement le
sélecteur multidirectionnel en mode de visualisation plein écran.
Option
Description
Activée
Les imagettes s'affichent au bas du
moniteur lorsque vous tournez
rapidement le sélecteur
multidirectionnel pendant la
visualisation d'une image en plein
écran.
10/ 10
Vous pouvez afficher les imagettes
précédentes et suivantes, puis
sélectionner une image.
Lorsque la pellicule est affichée, vous pouvez la masquer en appuyant
sur la commande k.
Désactivée
(réglage par défaut)
Désactive la pellicule.
Section Référence
B
Remarques concernant l'affichage de la pellicule
Pour afficher la pellicule en mode de visualisation normal, dix images ou davantage doivent être
enregistrées dans la mémoire de l'appareil photo ou sur la carte mémoire.
Pour afficher la pellicule en modes photos favorites, tri automatique ou classement par date, dix images ou
davantage doivent être enregistrées dans l'album, dans la catégorie ou à la date sélectionné.
E85
Menu configuration
Réinitialisation
Appuyez sur la commande d M onglet z M Réinitialisation
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut.
Fonctions de prise de vue de base
Option
Valeur par défaut
Mode de flash (A62)
Automatique
Retardateur (A64)
Désactivé
Mode macro (A65)
Désactivé
Correction d'exposition (A66)
0,0
Menu prise de vue
Option
Valeur par défaut
Taille d'image (A69)
P 4608×3456
Balance des blancs (E36)
Automatique
Rafale (E38)
Vue par vue
Section Référence
Sensibilité (E41)
Automatique
Options couleur (E42)
Couleur standard
Mode de zones AF (E43)
Priorité visage
Mode autofocus (E45)
AF ponctuel
Mode scène
Option
Valeur par défaut
Réglage du mode scène dans le menu
sélection du mode de prise de vue (A41)
Sélecteur automatique
Portrait de nuit (A43)
Trépied
Paysage de nuit (A45)
À main levée
Réglage de la teinte en mode aliments (A46)
Zone centrale
HDR en mode scène Contre-jour (A47)
Désactivé
Panoramique simplifié (A48)
Normal (180°)
Prise de vue en rafale en mode animaux
domestiques (A49)
Rafale
Déclenchement automatique animaux
domestiques en mode animaux domestiques
(A49)
Activé
E86
Menu configuration
Mode effets spéciaux
Option
Réglage du mode effets spéciaux dans le
menu sélection du mode de prise de vue
(A51)
Valeur par défaut
Flou
Menu portrait optimisé
Option
Valeur par défaut
Maquillage (E46)
Normal
Détecteur de sourire (E46)
Activer
Sélect. yeux ouverts (E47)
Désactivée
Menu suivi du sujet
Option
Valeur par défaut
Mode autofocus (E48)
AF permanent
Suivi priorité visage (E48)
Activé
Menu vidéo
Option
Valeur par défaut
HD 1080pP (1920×1080)
Commencer par la séq. HS (E63)
Activé
Mode autofocus (E64)
AF ponctuel
Réduction du bruit du vent (E64)
Désactivée
Section Référence
Options vidéo (E62)
Menu configuration
Option
Valeur par défaut
Écran d'accueil (E65)
Aucun
Infos photos (E69)
Infos auto
Affichage des images (E69)
Activé
Luminosité (E69)
3
Imprimer la date (E71)
Désactivée
Réduction vibration (E72)
Activée
Détection mouvement (E73)
Automatique
Assistance AF (E74)
Automatique
Zoom numérique (E74)
Activé
Son des commandes (E75)
Activé
Son du déclencheur (E75)
Activé
E87
Menu configuration
Option
Valeur par défaut
Extinction auto (E76)
1 min
HDMI (E79)
Automatique
Ctrl. via sortie HDMI (E79)
Activé
Sortie 3D HDMI (E79)
Activée
Charge par ordinateur (E80)
Automatique
Détect. yeux fermés (E82)
Désactivée
Transfert Eye-Fi (E84)
Désactiver
Pellicule (E85)
Désactivée
Autres
Option
Valeur par défaut
Format du papier (E27, E28)
Par défaut
Intervalle entre les images d'un diaporama
(E53)
3s
Options affichage séquence (E61)
Image représentative seule
Section Référence
• Si vous sélectionnez Réinitialisation, le numéro de fichier actuel (E90) est
également effacé de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit
numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », effacez
toutes les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire
(A34) avant de sélectionner Réinitialisation.
• Les paramètres de menu suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation des
menus à l'aide de l'option Réinitialisation.
Menu Prise de vue : données de pré-réglage manuel (E37) acquises pour
Balance des blancs
Menu Visualisation : Choix image représentative (E61)
Menu configuration : Fuseau horaire et date (E66), Langue/Language
(E78) et Sortie vidéo (E79) sous Réglages TV
Autres : icône d'album de favoris (E9)
E88
Menu configuration
Version firmware
Appuyez sur la commande d M onglet z M Version firmware
Permet d'afficher la version actuelle du firmware de
l'appareil photo.
CO O L P I X S 6 3 0 0 Ve r. x . x
Retour
Section Référence
E89
Noms des fichiers et des dossiers
Les images, les vidéos ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de
fichiers composés comme suit.
D SC N 00 0 1 . J P G
Identificateur (non affiché sur le moniteur de
l'appareil photo)
Images fixes originales (lien avec
annotation vocale compris) et
vidéos
DSCN
Mini-photos (lien avec annotation
vocale compris)
SSCN
Copies recadrées (lien avec
annotation vocale compris)
RSCN
Images créées à l'aide d'une
fonction de retouche d'image
autre que Recadrage ou MiniFSCN
photo (lien avec annotation vocale
compris) et vidéos créées à l'aide
de la fonction de retouche vidéo
Extension (indique le format de fichier)
Images fixes
.JPG
Vidéos
.MOV
Annotations vocales
.WAV
Images 3D
.MPO
Numéro de fichier (attribué
automatiquement suivant un ordre
croissant, en commençant par « 0001 »)
Section Référence
• Les fichiers sont enregistrés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro
suivi de « NIKON » (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein
du dossier atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont
attribués automatiquement en commençant par « 0001 ».
• Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le
même numéro de fichier que les images auxquelles les annotations vocales sont
associées.
• Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélectionnées sont copiés
dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre
croissant, en commençant à partir du plus grand numéro de fichier disponible dans
la mémoire. L'option Copier>Toutes les images copie tous les dossiers situés sur le
support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux
numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant à partir du
plus grand numéro de dossier sur le support de destination (E59).
• Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 images ; si le dossier actuel contient déjà
200 images, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue. Il sera
nommé en ajoutant un au nom du dossier actuel. Si le dossier actuel est numéroté
999 et contient 200 images, ou si une image est numérotée 9999, vous ne pouvez
plus enregistrer d'image tant que la mémoire interne ou la carte mémoire n'est pas
formatée (E77) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire.
E90
Accessoires optionnels
Accumulateur
rechargeable
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL121
Adaptateur de charge
Adaptateur de charge EH-69P1, 2
Chargeur
d'accumulateur
Chargeur d'accumulateur MH-65
(Durée de charge si l'accumulateur est complètement déchargé :
environ 2 h 30 min)
Adaptateur secteur EH-62F (connecter de la manière illustrée)
Adaptateur secteur
Assurez-vous que le cordon du connecteur d'alimentation a été
correctement aligné dans le connecteur d'alimentation et dans les
rainures du logement pour accumulateur avant de fermer le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire. Si une partie du cordon
n'est pas correctement alignée dans les rainures, le volet ou le cordon
peuvent être endommagés lors de la fermeture du volet.
2
Câble USB UC-E61
Câble audio/vidéo
Câble audio/vidéo EG-CP161
Fourni avec l'appareil photo au moment de l'achat (Aii).
Pour profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur de prise secteur
(disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de
prise secteur, consultez votre agence de voyage.
Section Référence
1
Câble USB
E91
Messages d'erreur
Affichage
A
Cause/Solution
Section Référence
O (clignote)
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez la date et l'heure.
E66
L'accu/pile est
déchargé(e).
Chargez ou remplacez l'accumulateur.
16, 18
La température de
l'accumulateur est
élevée
La température de l'accumulateur est élevée.
Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir
l'accumulateur avant toute réutilisation. Après
cinq secondes, ce message disparaît, le moniteur s'éteint et
le témoin de mise sous tension clignote rapidement. Une
fois que le témoin a clignoté pendant trois minutes,
l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez
aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour mettre
l'appareil photo hors tension.
23
L'appareil photo va
s'éteindre pour éviter la
surchauffe.
L'intérieur de l'appareil photo est devenu chaud.
Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir
l'accumulateur avant toute réutilisation.
–
Q (● clignote en
rouge)
La mise au point est impossible.
• Effectuez à nouveau la mise au point.
• Utilisez la mémorisation de la mise au point.
Patientez… image en
cours d'enregistrement.
L'appareil photo ne peut pas effectuer d'autres opérations
aussi longtemps que l'enregistrement n'est pas terminé.
Le message disparaît automatiquement lorsque
l'enregistrement est terminé.
–
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Le commutateur de protection en écriture est en position
de « verrouillage ».
Placez le commutateur en position « d'écriture ».
–
Le commutateur de protection en écriture de la carte Eye-Fi
est en position de « verrouillage ».
Placez le commutateur en position « d'écriture ».
–
Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte Eye-Fi.
• Utilisez une carte approuvée.
• Vérifiez que les contacts sont propres.
• Vérifiez que la carte Eye-Fi est correctement insérée.
E84
20
20
Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire.
• Utilisez une carte approuvée.
• Vérifiez que les contacts sont propres.
• Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée.
21
20
20
Non disponible si la
carte Eye-Fi est
verrouillée.
Cette carte ne
fonctionne pas.
Cette carte est illisible.
E92
30, 31
76
Messages d'erreur
Affichage
A
Cause/Solution
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Oui
Non
La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée
dans le COOLPIX S6300.
Le formatage efface toutes les données enregistrées sur la
carte mémoire. Veillez à sélectionner Non et à faire des
copies des images que vous souhaitez conserver avant de
lancer le formatage de la carte mémoire. Sélectionnez Oui
et appuyez sur la commande k pour formater la carte
mémoire.
Mémoire insuffisante.
La carte mémoire est pleine.
• Sélectionnez une taille d'image inférieure.
• Effacez des images.
• Insérez une nouvelle carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne.
F4
69
34, 92
20
21
E77
L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles.
Insérez une carte mémoire ou formatez la mémoire interne
ou la carte mémoire.
E90
L'image ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil.
Il est impossible d'enregistrer les images suivantes comme
écran d'accueil.
• Photos prises lorsque Taille d'image est réglé sur
l 4608×2592
• Photos prises en modes Panoramique simplifié et
Photo 3D
• Images réduites au format 320 × 240 ou inférieur à l'aide
de la fonction de retouche Recadrage ou Mini-photo
E65
Espace insuffisant pour enregistrer une copie.
Effacez des images dans la mémoire de destination.
34
Album complet. Plus
aucune photo ne peut
être ajoutée.
200 images ont déjà été ajoutées à l'album.
• Effacez des images de l'album.
• Ajoutez-les à d'autres albums.
E8
E7
Impossible de
sauvegarder le fichier
son.
Il est impossible de joindre une annotation vocale à ce
fichier.
• Il est impossible de joindre des annotations vocales à des
vidéos.
• Sélectionnez une photo prise avec cet appareil photo.
–
Un sujet a fermé les
yeux au moment de la
prise de vue.
Un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux lors de la
prise de vue.
Vérifiez l'image en mode de visualisation.
32, 56
Enregistrement d'image
impossible.
Section Référence
Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de
l'image.
Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire.
E58
E93
Messages d'erreur
Affichage
Impossible de modifier
l'image.
L'enregistrement de
vidéos est impossible.
Une erreur de temporisation s'est produite lors de
l'enregistrement de la vidéo sur la carte mémoire.
Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse
d'écriture supérieure.
La mémoire ne contient
pas d'images.
A
Cause/Solution
Impossible de modifier l'image sélectionnée.
• Sélectionnez des images qui prennent en charge la
fonction de retouche.
• Les vidéos ne peuvent pas être retouchées.
Aucune image dans la mémoire interne ou la carte
mémoire.
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour
visualiser les images enregistrées dans la mémoire
interne de l'appareil.
• Pour copier sur la carte mémoire les images enregistrées
dans la mémoire interne de l'appareil photo, appuyez sur
la commande d pour sélectionner Copier dans le
menu de visualisation.
E17
–
20
20
E59
Section Référence
Aucune image n'a été ajoutée à l'album sélectionné.
• Ajoutez des images à l'album.
• Sélectionnez un album auquel des images ont été
ajoutées.
E7
E8
La catégorie sélectionnée en mode tri automatique ne
contient aucune image.
Sélectionnez la catégorie contenant les images triées.
E10
Le fichier n'a pas été créé avec cet appareil photo.
Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo.
Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique
utilisé pour créer ou modifier ce fichier.
–
Toutes les images sont
masquées.
Aucune image n'est disponible pour un diaporama.
E53
Impossible d'effacer
cette image.
L'image est protégée.
Désactivez la protection.
E54
La destination est dans
le fuseau horaire actuel.
Le fuseau horaire de la destination est identique à celui du
domicile.
E68
Ce fichier ne contient
pas de données image.
Impossible de lire ce
fichier.
Impossible de créer un
panoramique.
Impossible de créer un
panoramique.
Effectuez-le ds une
seule direction.
Impossible de créer un
panoramique.
Effectuez-le plus
lentement.
E94
Impossible de prendre des photos en mode panoramique
simplifié.
Il se peut que la prise de vue en mode panoramique
simplifié soit impossible dans les situations suivantes :
• Si la prise de vue ne prend pas fin après un certain temps. E2
• Si vous déplacez trop rapidement l'appareil photo.
• Si vous ne déplacez pas correctement l'appareil photo
dans la direction du panoramique.
Messages d'erreur
Affichage
A
Cause/Solution
La prise de vue a
échoué
Lors d'une prise de vue 3D, la première photo n'a pas été
prise correctement.
• Essayez de recommencer la prise de vue.
• Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple
lorsque le sujet est sombre, en mouvement ou présente
un faible contraste, il se peut que la prise de vue soit
impossible.
La prise de la seconde
vue a échoué
Lors d'une prise de vue 3D, la deuxième photo n'a pas été
prise correctement après la première.
• Essayez de recommencer la prise de vue. Lorsque vous
avez pris la première photo, déplacez l'appareil photo
horizontalement et cadrez le sujet afin qu'il soit aligné sur
le repère.
• Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple
lorsque le sujet est sombre, en mouvement ou présente
un faible contraste, il se peut que la deuxième photo ne
soit pas prise.
E5
E5
–
L'enregistrement de
l'image 3D a échoué
L'enregistrement des images 3D a échoué.
• Essayez de recommencer la prise de vue.
• Effacez des images superflues.
• Selon les conditions de prise de vue, par exemple lorsque
le sujet est sombre, en mouvement ou présente un faible
contraste, il peut être impossible de créer des images 3D
et de les enregistrer.
Problème dans le bloc
optique
Problème dans le bloc optique.
Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
22
Erreur de
communication
Une erreur s'est produite lors de la communication avec
l'imprimante.
Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble
USB.
E26
Erreur du système
Une erreur s'est produite dans les circuits internes de
l'appareil photo.
Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez
l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
16, 23
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Erreur d'imprimante.
Contrôlez l'imprimante. Après avoir réglé le problème,
sélectionnez Reprendre et appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier
L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié.
Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez
Reprendre et appuyez sur la commande k pour
reprendre l'impression.*
–
E5
34
–
Section Référence
E95
Messages d'erreur
Affichage
A
Cause/Solution
Erreur d'imprimante :
bourrage papier
Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante.
Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre et
–
appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
Erreur d'imprimante : il
n'y a plus de papier
L'imprimante ne contient pas de papier.
Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez
Reprendre et appuyez sur la commande k pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre
Une erreur liée à l'encre s'est produite.
Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre et appuyez sur la
commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il
n'y a plus d'encre
Niveau d'encre insuffisant ou cartouche d'encre vide.
Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez Reprendre
et appuyez sur la commande k pour reprendre
l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu
Une erreur provoquée par le fichier image s'est produite.
Sélectionnez Annuler et appuyez sur la commande k
pour annuler l'impression.
–
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
Section Référence
E96
Notes techniques et index
Optimisation de la durée de vie et des performances de
l'appareil photo...................................................................F2
Appareil photo........................................................................................................................F2
Accumulateur..........................................................................................................................F3
Adaptateur de charge ..........................................................................................................F4
Cartes mémoire ......................................................................................................................F4
Nettoyage et stockage........................................................F5
Nettoyage.................................................................................................................................F5
Stockage....................................................................................................................................F5
Dépannage ..........................................................................F6
Fiche technique .................................................................F13
F1
Notes techniques et index
Normes prises en charge.................................................................................................. F16
Index ..................................................................................F17
Notes techniques et index
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
Appareil photo
Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les
précautions décrites ci-dessous, en plus des avertissements de la section « Pour votre
sécurité » (Avi) pour le stockage ou l'utilisation de cet appareil.
B
Ne le laissez pas tomber
L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes
vibrations.
B
Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution
Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte
mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le
volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager
l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
B
Gardez l'appareil au sec
L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité.
B
Évitez des changements brusques de température
Notes techniques et index
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez dans un local
chauffé par temps froid ou que vous en sortez, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de
l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de
l'exposer à de brusques changements de température.
B
Maintenez l'appareil photo à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.
B
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de
longues périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période
prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le
capteur d'image, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos.
B
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la
source d'alimentation
Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours
d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions
entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes.
F2
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
B
Cartes Eye-Fi prises en charge
• Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99 % des pixels
au moins sont effectifs et seuls 0,01 % sont absents ou défectueux. Par conséquent, bien que ces
affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au
contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les
images enregistrées avec votre appareil.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient
faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.
Accumulateur
F3
Notes techniques et index
• Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo ou chargez l'accumulateur
si nécessaire. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé pour ne pas risquer de
réduire ses performances. Dès que cela est possible, gardez à disposition un accumulateur de rechange
entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques.
• Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C.
• Avant toute utilisation, chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante
soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Lorsque vous rechargez l'accumulateur inséré dans le COOLPIX S6300 à l'aide de l'adaptateur de charge
EH-69P ou d'un ordinateur, la capacité de charge peut diminuer lorsque la température de l'accumulateur
est comprise entre 45 °C et 60 °C.
• L'accumulateur ne se charge pas si la température ambiante est inférieure à 0 °C ou supérieure à 60 °C.
• À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le
recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses
performances ou empêcher une charge normale.
• Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Si vous utilisez un accumulateur
épuisé à basse température, l'appareil ne se mettra pas sous tension. Assurez-vous que l'accumulateur est
complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de
rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur
peut retrouver de sa capacité.
• Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de
l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de l'utiliser.
• Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo
et laissez-le se décharger entièrement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké
dans un endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne stockez pas
l'accumulateur dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide.
• Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo et du chargeur d'accumulateur optionnel lorsqu'il n'est
pas utilisé. Lorsque l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, il perd des quantités infimes de
courant, même si l'appareil n'est pas utilisé. L'accumulateur peut alors subir une décharge excessive,
entraînant un arrêt total de son fonctionnement. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que
l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce dernier.
• Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le
ranger de nouveau.
• Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option, remettez
en place le cache-contacts fourni et stockez-le dans un endroit frais.
• Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa
charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé.
Achetez un nouvel accumulateur EN-EL12.
• Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une
ressource précieuse. Veuillez les recycler en suivant les réglementations locales.
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
Adaptateur de charge
• L'adaptateur de charge EH-69P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles.
N'utilisez jamais un autre modèle ou une autre marque d'appareil.
• L'adaptateur de charge EH-69P est compatible avec les prises secteur 100-240 V CA, 50/60 Hz. Pour
profiter de l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur secteur (disponible dans le
commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre
agence de voyage.
• N'utilisez, en aucun cas, un modèle ou une marque différents de l'adaptateur de charge EH-69P ou de
l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe
et endommager l'appareil photo.
Cartes mémoire
Notes techniques et index
• N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Pour connaître les cartes mémoire recommandées,
reportez-vous à la section « Cartes mémoire approuvées » (A21).
• Respectez les consignes décrites dans la documentation qui accompagne votre carte mémoire.
• Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire.
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
• La première fois que vous utilisez des cartes mémoire provenant d'autres appareils, veillez à les formater à
l'aide de cet appareil photo. Avant d'utiliser une carte mémoire neuve avec cet appareil photo, il est
recommandé de la formater sur celui-ci.
• Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les images et les autres
données qu'elle contient. Si la carte mémoire contient des données que vous souhaitez conserver,
copiez-les sur un ordinateur avant de lancer le formatage.
• Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? apparaît lors de la mise sous tension de
l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée. Si la carte mémoire contient des données que vous
ne souhaitez pas effacer, sélectionnez Non et appuyez sur la commande k. Copiez ces données sur un
ordinateur avant de lancer le formatage. Pour formater la carte mémoire, sélectionnez Oui.
• Observez les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et de
l'effacement d'images ainsi que de la copie d'images sur un ordinateur, au risque d'endommager les
données ou la carte mémoire proprement dite.
- N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ou ne retirez pas la carte
mémoire ou l'accumulateur.
- Ne mettez pas l'appareil photo hors tension.
- Ne déconnectez pas l'adaptateur secteur.
F4
Nettoyage et stockage
Nettoyage
Objectif
Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les
peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un
ballon en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire
de l'air). Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la soufflette,
nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du
centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à le nettoyer, utilisez un chiffon
humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les
empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en
veillant à ne pas exercer de pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez
délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la
plage ou dans un environnement sableux ou poussiéreux, retirez le sable, la
poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau et essuyez
l'appareil avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil
photo peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la
garantie.
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils.
Stockage
F5
Notes techniques et index
Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise
sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous
envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas
votre appareil photo avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est :
• à proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des
téléviseurs ou des radios
• exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C
• mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 %
Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est
stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le
déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo.
Pour ranger l'accumulateur, suivez les précautions de la section « Accumulateur » (F3)
sous « Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo » (F2).
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes
présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé.
Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages
Cause/Solution
A
• Vérifiez toutes les connexions.
• Désactivée est sélectionné pour Charge par
ordinateur dans le menu configuration.
• Lorsque vous rechargez l'accumulateur en
connectant l'appareil photo à un ordinateur, la
charge s'arrête en cas de mise hors tension de
l'appareil photo.
• Lorsque vous rechargez l'accumulateur en
connectant l'appareil photo à un ordinateur, la
charge s'arrête si ce dernier passe en mode veille et
il se peut que l'appareil photo se mette hors
tension.
• Selon les caractéristiques, les paramètres et l'état de
l'ordinateur auquel l'appareil photo est connecté, il
peut être impossible de recharger l'accumulateur
inséré dans l'appareil.
18
96, E80
Impossible de mettre
l'appareil photo sous
tension.
• L'accumulateur est déchargé.
• Impossible de mettre l'appareil photo sous tension
lorsqu'il est relié à une prise électrique à l'aide de
l'adaptateur de charge.
22
18
22
95
L'appareil photo s'éteint
sans afficher de message.
• L'accumulateur est déchargé.
• L'appareil photo s'est éteint automatiquement
pour économiser de l'énergie.
• L'appareil photo ou l'accumulateur sont trop froids
et ne peuvent pas fonctionner correctement.
• Si l'appareil photo est sous tension, il s'éteint
lorsque l'adaptateur de charge est connecté.
• L'appareil photo s'éteint si le câble USB qui le
connecte à un ordinateur ou une imprimante est
débranché. Rebranchez le câble USB.
• L'intérieur de l'appareil photo est devenu chaud.
Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que
ses composants intérieurs aient refroidi, puis
remettez-le sous tension.
Problème
Impossible de charger
l'accumulateur inséré dans
l'appareil photo.
Notes techniques et index
F6
96
96
–
F3
18
81, 84,
E26
–
Dépannage
Problème
A
Cause/Solution
• L'appareil photo est hors tension.
• Mode veille activé pour économiser l'énergie :
appuyez sur le commutateur marche-arrêt, le
déclencheur, la commande A, la commande c
ou la commande b (e enregistrement vidéo).
• Le témoin du flash clignote : attendez que le flash soit chargé.
• L'appareil photo et l'ordinateur sont reliés par un câble USB.
• L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via
le câble audio/vidéo ou le câble HDMI.
23
2, 23
Le moniteur n'est pas très
lisible.
• Réglez la luminosité du moniteur.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
94, E69
F5
La date et l'heure
d'enregistrement sont
incorrectes.
• Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, l'indicateur
« date non programmée » clignote pendant la prise de vue
et l'enregistrement de vidéos. Les images et les vidéos
enregistrées avant le réglage de l'horloge sont horodatées
respectivement de la façon suivante : « 01/01/2012 00:00 ».
Réglez correctement l'heure et la date au moyen de l'option
Fuseau horaire et date du menu configuration.
• Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil photo
par rapport à d'autres sources horaires et réglez-la
si nécessaire.
24, 94,
E66
Aucun indicateur n'apparaît
sur le moniteur.
Lorsque Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos.
94, E69
Sélectionnez Afficher les infos.
Imprimer la date n'est pas
disponible.
L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée.
24, 94,
E66
La date n'est pas imprimée sur
les images, même lorsque
Imprimer la date est activé.
• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en
charge la fonction Imprimer la date.
• Il est impossible d'imprimer la date sur les vidéos.
95, E71
L'écran de réglage du
fuseau horaire et de la date
s'affiche lors de la mise sous
tension de l'appareil photo.
L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les
réglages ont été réinitialisés.
24, 25
Le moniteur s'éteint et le
témoin de mise sous
tension clignote
rapidement.
La température de l'accumulateur est élevée. Mettez
l'appareil hors tension et laissez refroidir
l'accumulateur avant toute réutilisation. Une fois que
le témoin a clignoté pendant trois minutes, l'appareil
photo s'éteint automatiquement. Vous pouvez aussi
appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo hors tension.
23
L'appareil photo devient
brûlant.
L'appareil photo peut devenir brûlant lorsque vous l'utilisez pendant
une période prolongée pour enregistrer des vidéos ou envoyer des
images à l'aide d'une carte Eye-Fi, ou lorsqu'il est utilisé dans un
environnement très chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
–
Le moniteur n'affiche rien.
62
81, 84
81, E23
F7
Notes techniques et index
Les réglages de l'appareil
photo sont réinitialisés.
Dépannage
Caractéristiques des appareils photo numériques
Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et
s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est dû à
une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et insérez
de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de
dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut
entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte
mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas concernées.
Problèmes de prise de vue
Problème
A
Cause/Solution
81, 84,
E23,
E26
Notes techniques et index
Impossible de passer au
mode de prise de vue.
Débranchez le câble HDMI ou le câble USB.
L'appareil photo ne prend
pas de photo lorsque vous
appuyez sur le déclencheur.
• Lorsque l'appareil est en mode de visualisation,
appuyez sur la commande A, le déclencheur ou la
commande b (e enregistrement vidéo).
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la
commande d.
• L'accumulateur est déchargé.
• Le témoin du flash clignote : le flash est en cours de
charge.
Impossible de prendre des
photos 3D.
Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple
lorsque le sujet est en déplacement, sombre ou présente un
faible contraste, il se peut que la deuxième photo ne soit pas
prise ou que l'enregistrement de l'image 3D soit impossible.
42, 45, 65
La mise au point est
impossible.
• Le sujet est trop proche. Essayez d'utiliser le mode
macro, ou les modes scène Sélecteur
automatique ou Gros plan.
• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point
sur ce type de sujet.
• Réglez Assistance AF sur Automatique dans le
menu configuration.
• Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.
• Utilisez le flash.
• Augmentez la valeur de sensibilité.
• Activez la fonction de réduction de la vibration ou
de détection mouvement.
• Utilisez D (Best Shot Selector).
62
39
95
Les images sont floues.
• Utilisez un trépied et le retardateur.
Des taches lumineuses
apparaissent sur les photos
prises au flash.
F8
• Le flash se réfléchit dans les particules présentes
dans l'air. Réglez le mode de flash sur
W (désactivé).
9, 32
11
22
62
–
31
95, E74
23
39, 46,
E38
64
63
Dépannage
Problème
Il est impossible d'utiliser le
zoom numérique.
A
Cause/Solution
• Le mode de flash est réglé sur W (désactivé).
• Un mode de scène pour lequel le flash ne
fonctionne pas est sélectionné.
Le flash ne se déclenche pas.
• Activée est sélectionné pour Sélect. yeux
ouverts dans le menu portrait optimisé.
• Une autre fonction limitant le flash est activée.
• Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans le
menu configuration.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique
dans les situations suivantes.
- En cas de sélection du mode scène Sélecteur
automatique, Portrait, Portrait de nuit,
Paysage de nuit, Contre-jour (si HDR est réglé
sur Activé), Panoramique simplifié, Animaux
domestiques ou Photo 3D
- Lorsque le mode portrait optimisé est sélectionné
- En mode suivi du sujet
- Lorsque l'option Rafale du menu prise de vue
est réglée sur Planche 16 vues
62
68
56
71
95, E74
42, 43, 49
53
57
39, E38
Une autre fonction qui limite l'utilisation de l'option
Taille d'image est activée.
71
Aucun son n'est émis lors du
déclenchement.
Désactivé est sélectionné pour Réglages du son >
Son du déclencheur dans le menu configuration.
Aucun son n'est émis dans certains modes et réglages
de prise de vue, même en sélectionnant Activé.
95, E75
L'illuminateur d'assistance
AF ne s'allume pas.
Désactivée est sélectionné pour l'option Assistance
AF dans le menu configuration. Selon la position de la
zone de mise au point ou du mode scène actuel, il se
peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume
pas, même en sélectionnant Automatique.
95, E74
Les images semblent sales.
L'objectif est sale. Nettoyez-le.
F5
Les couleurs ne sont pas
naturelles.
La balance des blancs ou la teinte ne sont pas
correctement réglées.
39, 46,
E36
Des pixels lumineux espacés
de manière aléatoire
(« bruit ») apparaissent sur
l'image.
Le sujet est sombre, ce qui signifie que la vitesse
d'obturation est trop lente ou que la sensibilité est
trop élevée. Pour réduire le bruit :
• Utilisez le flash.
• Utilisez une sensibilité plus faible.
62
39, E41
•
•
•
•
•
•
62
28
62
66
39, E41
47, 62
Les images sont trop
sombres (sous-exposées).
Le mode de flash est réglé sur W (désactivé).
La fenêtre du flash est bloquée.
Le sujet est situé hors de portée du flash.
Réglez la correction d'exposition.
Augmentez la sensibilité.
Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode
scène Contre-jour ou réglez le mode de flash sur
X (dosage flash/ambiance).
F9
Notes techniques et index
Taille d'image n'est pas
disponible.
Dépannage
Problème
A
Cause/Solution
Notes techniques et index
Les images sont trop claires
(surexposées).
Réglez la correction d'exposition.
66
Résultats inattendus lorsque
le flash est réglé sur
V (automatique avec
atténuation des yeux
rouges).
Lors d'une prise de vue avec V (automatique avec
atténuation des yeux rouges) ou le dosage flash/
ambiance avec synchronisation lente et correction
logicielle de l'effet yeux rouges en mode scène
Portrait de nuit, l'atténuation des yeux rouges
intégrée à l'appareil photo peut, dans de rares cas,
être appliquée à des zones non concernées par les
yeux rouges. Utilisez n'importe quel mode scène
autre que Portrait de nuit et utilisez pour le mode
de flash un réglage autre que V (automatique avec
atténuation des yeux rouges), puis prenez une
nouvelle photo.
43, 62
Les tons chair ne sont pas
adoucis.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut
être impossible d'adoucir les tons chair du visage.
• Utilisez l'option Maquillage du menu visualisation
pour les images contenant quatre visages ou
davantage.
L'enregistrement des
photos est fastidieux.
L'enregistrement des photos dure plus longtemps
dans les situations suivantes.
• Lorsque la fonction de réduction du bruit est
activée, par exemple lors de la prise de vue dans un
endroit sombre.
• Lorsque le mode de flash est réglé sur
V (automatique avec atténuation des yeux
rouges).
• En cas de prise de vue en mode scène Paysage de
nuit, Portrait de nuit ou Contre-jour (si HDR est
réglé sur Activé).
• Lorsque la fonction de maquillage est appliquée
lors de la prise de vue.
• En mode de prise de vue en rafale.
Une bande en forme
d'anneau ou une ligne aux
couleurs de l'arc-en-ciel
apparaît sur le moniteur ou
sur les images.
F10
Lors d'une prise de vue à contre-jour ou si la vue
comprend une source lumineuse très puissante (les
rayons du soleil, par exemple), une bande en forme
d'anneau ou une ligne aux couleurs de l'arc-en-ciel
(image fantôme) peuvent apparaître. Modifiez la
position de la source lumineuse ou cadrez la photo de
sorte que la source lumineuse ne pénètre pas dans la
vue, puis réessayez.
54
79, E19
–
63
43, 45, 47
42, 43, 56
39, E38
–
Dépannage
Problèmes de visualisation
A
Problème
Cause/Solution
–
Impossible de lire le fichier.
• Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un
ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque.
• Le COOLPIX S6300 n'est pas prévu pour lire des
vidéos enregistrées avec une autre marque ou un
autre modèle d'appareil photo numérique.
–
Impossible d'effectuer un
zoom avant sur l'image.
• La fonction loupe n'est pas disponible avec les
vidéos, les mini-photos ou les images recadrées à
un format de 320 × 240 ou inférieur.
• Les images 3D ne peuvent pas être agrandies
lorsque l'appareil photo est connecté via HDMI et
qu'elles sont visualisées en 3D.
• Le COOLPIX S6300 peut être incapable d'effectuer un
zoom avant sur des photos prises avec un autre modèle
ou une autre marque d'appareil photo numérique.
–
Impossible d'enregistrer des
annotations vocales.
• Il est impossible de joindre des annotations vocales
à des vidéos.
• Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux
photos prises avec d'autres appareils photo. Les annotations
vocales jointes aux images à l'aide d'un autre appareil photo
ne peuvent pas être lues sur cet appareil photo.
Impossible d'utiliser les
fonctions Retouche rapide,
D-Lighting, Maquillage,
Filtres, Mini-photo ou
Recadrage.
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les
vidéos.
• Vérifiez les conditions requises pour la retouche
d'images.
• L'appareil photo ne permet pas d'éditer des photos
prises avec un autre appareil.
–
Impossible de faire pivoter
l'image.
Il est impossible de faire pivoter les photos prises avec
un autre modèle ou une autre marque d'appareil
photo numérique que le COOLPIX S6300 ou celles
prises en mode Photo 3D.
Les images ne s'affichent
pas sur le téléviseur.
• L'option Sortie vidéo ou HDMI n'est pas
correctement définie dans le menu configuration
Réglages TV.
• Des câbles sont raccordés simultanément au
connecteur HDMI mini (Type C) et au connecteur
de sortie USB/audio/vidéo.
• La carte mémoire ne contient aucune image.
Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire
pour visualiser des images depuis la mémoire interne.
Les icônes d'album par défaut
ont été rétablies ou il est
impossible d'afficher des
images ajoutées à des albums
en mode photos favorites.
Les données enregistrées dans la mémoire interne ou
sur la carte mémoire peuvent poser des problèmes de
lecture si elles sont écrasées sur un ordinateur.
92
50
–
79, E57
–
96, E79
81, 84,
E23,
E26
20
–
F11
Notes techniques et index
79, E16,
E17
79, E16,
E17
Dépannage
Problème
Cause/Solution
A
78, E10
Les images enregistrées ne
sont pas affichées en mode
tri automatique.
• L'image souhaitée a été triée selon une catégorie
autre que la catégorie actuellement affichée.
• Les images enregistrées par un appareil photo
différent du COOLPIX S6300 et les images copiées à
l'aide de l'option Copier ne peuvent pas être
visualisées en mode tri automatique.
• Les images enregistrées dans la mémoire interne
ou sur la carte mémoire peuvent poser des
problèmes de lecture si elles sont écrasées sur un
ordinateur.
• Vous êtes limité à 999 images et vidéos par
catégorie. Si la catégorie souhaitée contient déjà
999 images ou vidéos, vous ne pouvez pas lui
ajouter d'autres images ou vidéos.
•
•
•
•
•
•
23
22
81, 84
–
82
84
Nikon Transfer 2 ne démarre
pas lorsque l'appareil photo
est connecté.
L'appareil photo est hors tension.
L'accumulateur est déchargé.
Le câble USB n'est pas correctement raccordé.
L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur.
Vérifiez la configuration système requise.
L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir
plus sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux
informations d'aide incluses dans ViewNX 2.
Notes techniques et index
Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, il
se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne
L'écran de démarrage
s'affiche pas et il peut être impossible d'imprimer des
PictBridge ne s'affiche pas
photos lorsque Automatique est sélectionné pour
lorsque l'appareil est
l'option Charge par ordinateur dans le menu
connecté à une imprimante. configuration. Réglez l'option Charge par
ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau
l'appareil photo à l'imprimante.
Les images à imprimer ne
sont pas affichées.
Impossible de sélectionner
un format de papier avec
l'appareil photo.
F12
• La carte mémoire ne contient aucune image.
Remplacez la carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire pour imprimer des images
depuis la mémoire interne.
• Il est impossible d'imprimer les photos prises en
mode Photo 3D.
Le format du papier ne peut pas être sélectionné à
partir de l'appareil photo dans les situations suivantes,
même lors de l'impression à l'aide d'une imprimante
compatible PictBridge. Utilisez l'imprimante pour
sélectionner le format du papier.
• L'imprimante ne prend pas en charge les formats
de papier utilisés par l'appareil photo.
• L'imprimante sélectionne automatiquement le
format du papier.
78, E10
–
78, E10
96, E80
20
20
41
81, E27,
E28
–
Fiche technique
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S6300
Type
Appareil photo numérique compact
Pixels effectifs
16,0 millions
Capteur d'image
1
/2,3 pouces de type CMOS ; environ 16,79 millions de pixels au
total
Objectif
Objectif NIKKOR, zoom optique 10×
Focale
4,5-45,0mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif 25250 mm au format 24 × 36)
Ouverture
f/3,2-5,8
Construction
8 éléments en 8 groupes (1 élément d'objectif ED)
Zoom numérique
Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent à celui d'un objectif de
environ 1000 mm au format 24 × 36)
Réduction de la vibration
Décalage de l'objectif
AF (Autofocus)
AF par détection de contraste
Plage de mise au point
(à partir de l'objectif)
• [Grand-angle] : environ 50 cm à ∞,
[Téléobjectif] : environ 1 m à ∞
• Mode macro : environ 10 cm à ∞ (position grand-angle)
Sélection de la zone de
mise au point
Priorité visage, auto (sélection automatique parmi 9 zones), manuel
avec 99 zones de mise au point, zone centrale, suivi du sujet
Couverture de l'image
(mode de prise de vue)
Couverture de l'image
(mode de visualisation)
ACL TFT 6,7 cm (2,7 pouces), environ 230k pixels, avec traitement
anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux
Environ 98 % en horizontal et 98 % en vertical
Environ 100 % en horizontal et 100 % en vertical
Stockage
Média
Mémoire interne (environ 25 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Système de fichiers
Compatible DCF, Exif 2.3, DPOF et MPF
Formats de fichier
Images fixes : JPEG
Images 3D : MPO
Fichiers son (annotations vocales) : WAV
Vidéos : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, audio : AAC stéréo)
Taille
(pixels)
•
•
•
•
•
•
•
16M (élevée) [4608 × 3456P]
16M [4608 × 3456]
8M [3264 × 2448]
4M [2272 × 1704]
2M [1600 × 1200]
VGA [640 × 480]
16:9 [4608 × 2592]
F13
Notes techniques et index
Moniteur
Fiche technique
Sensibilité
(sensibilité de sortie
standard)
• ISO 125, 200, 400, 800, 1600, 3200
• Automatique (gain automatique de 125 à 1600 ISO)
• Plage fixe auto (125 à 400, 125 à 800 ISO)
Exposition
Mesure
Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique
inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×)
Contrôle de l'exposition Exposition automatique programmée avec détection mouvement
et correction d'exposition (–2,0 à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL)
Obturateur
Vitesse
Ouverture
Plage
Retardateur
Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur
électronique CMOS
•
•
•
•
1
/2000-1 s
1
/4000-1/120 s (Rafale H : 120 vps)
1
1
/4000- /60 s (Rafale H : 60 vps)
4 s (mode scène Feux d'artifice)
Sélection du filtre DN contrôlée électroniquement (–2,0 AV)
2 ouvertures (f/3,2 et f/6,4 [Grand-angle])
Au choix 10 s ou 2 s
Flash
Plage (environ)
(Sensibilité :
Automatique)
Contrôle du flash
Interface
Notes techniques et index
Protocole de transfert
des données
[Grand-angle] : 0,5 à 5,6 m
[Téléobjectif] : 1,0 à 3,1 m
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
USB Hi-Speed
MTP, PTP
Sortie vidéo
Au choix NTSC ou PAL
Sortie HDMI
Au choix Automatique, 480p, 720p ou 1080i
Ports d'entrée/sortie
Sortie audio/vidéo (A/V) ; Entrée/Sortie numérique (USB)
Mini-connecteur HDMI (Type C) (sortie HDMI)
Langues prises en charge
Arabe, allemand, anglais, chinois (simplifié et traditionnel), coréen,
danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi, hongrois, indonésien,
italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais
(européen et brésilien), roumain, russe, suédois, tchèque, thaï, turc,
ukrainien, vietnamien
Sources d'alimentation
Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 (fourni)
Adaptateur secteur EH-62F (disponible séparément)
Temps de charge
Environ 3 h et 50 min (avec l'adaptateur de charge EH-69P sans
charge restante)
Autonomie de
l'accumulateur
(EN-EL12)
Images fixes* : environ 230 photos
Vidéos : environ 1 h (HD 1080pP (1920×1080))
La taille de fichier maximale d'une vidéo est de 4 Go et la durée
maximale d'une vidéo est de 29 minutes, même si la carte mémoire
dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement
plus long.
F14
Fiche technique
Filetage pour fixation sur
trépied
1/4 (ISO 1222)
Dimensions (L × H × P)
Environ 93,6 × 57,7 × 26,0 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 160 g (avec accumulateur et carte mémoire SD)
Environnement
Température
De 0 °C à 40 °C
Humidité
Inférieure à 85 % (sans condensation)
• Sauf indication contraire, toutes les valeurs s'appliquent à un appareil photo avec
accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12 complètement chargé à une température
ambiante de 25 °C.
* Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des
accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 (±2) °C ; réglage
du zoom pour chaque image, flash activé pour une image sur deux, option Taille d'image réglée
sur P 4608×3456. L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et selon le
temps d'affichage des menus et des images.
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL12
Type
Accumulateur Li-ion rechargeable
Capacité nominale
3,7 V CC, 1050 mAh
Température de
fonctionnement
De 0 °C à 40 °C
Environ 32 × 43,8 × 7,9 mm
Poids
Environ 22,5 g (sans le cache-contacts)
Notes techniques et index
Dimensions (L × H × P)
Adaptateur de charge EH-69P
Entrée nominale
100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,068-0,042 A
Puissance nominale
5,0 V CC, 550 mA
Température de
fonctionnement
De 0 °C à 40 °C
Dimensions (L × H × P)
Environ 55 × 22 × 54 mm (sans adaptateur de prise secteur)
Poids
Environ 55 g (sans adaptateur de prise secteur)
B
Fiche technique
• Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel.
• Nikon se réserve le droit de modifier sans préavis l'aspect et les caractéristiques du produit.
F15
Fiche technique
Normes prises en charge
• DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de
fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo
numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils
photo.
• DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique)
est une norme industrielle qui permet d'imprimer des images à partir de commandes
d'impression enregistrées sur la carte mémoire.
• Exif version 2.3 : Exif (Exchangeable Image File Format) version 2.3 est une norme
qui permet d'utiliser les données enregistrées avec des photos pour une
reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des
imprimantes compatibles Exif.
• PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils
photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des
photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
Notes techniques et index
F16
Index
Symboles
A
Accessoires optionnels E91
Accumulateur 16, 18, 25
Accumulateur Li-ion rechargeable 16,
18, E91
Accumulateur rechargeable E91
Adaptateur de charge 18, E91
Adaptateur secteur 19, E91
AF permanent 40, 91, E45, E64
AF ponctuel 40, 91, E45, E64
Affichage des images 94, E69
Aide 41
Album E9
Alimentation 22, 23
Aliments u 46
Animaux domestiques O 49
Annotation vocale 79, E57
Appui à mi-course 4
Assistance AF 95, E74
Atténuation des yeux rouges 63
Aurore/crépuscule i 44
Autofocus 40, 59, 65, 91, E45,
E64
B
Balance des blancs 39, E36
BSS 46, E39
C
Câble audio/vidéo 81, E23, E91
Câble HDMI E23
Câble USB 81, 84, E26, E91
Capacité de mémoire 22
Carte mémoire 20
Charge par ordinateur 96, E80
Chargeur 18, E91
Chargeur d'accumulateur 19, E91
Choix image représentative 80, E13,
E61
Commande d'impression 79, E49
Commande de zoom 4, 5, 29
Commencer par la séq. HS 91, E31,
E63
Commutateur marche-arrêt 22, 23
F17
Notes techniques et index
A Mode auto 22, 26, 38
x Mode scène 41
D Mode effets spéciaux 51
F Mode portrait optimisé 53
s Mode suivi du sujet 57
c Mode de visualisation 32, 78
h Mode photos favorites 78, E7
F Mode tri automatique 78, E10
C Mode classement par date 78, E12
z Menu configuration 94
g (téléobjectif) 29
f (grand-angle) 29
i Fonction loupe 33
h Affichage des imagettes 33
j Aide 41
b Commande (e enregistrement
vidéo) 4, 5
A Commande de mode de prise de vue
4, 5, 9
c Commande de visualisation 4, 5, 9,
32
k Commande (appliquer la sélection) 5,
10
d Commande 4, 5, 11, 39, 79, 91,
94
l Commande (effacer) 4, 5, 34, E57
m Mode de flash 62
n Retardateur 64
p Mode macro 65
o Correction d'exposition 66
R E5
Index
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
81, 84, E23, E25
Connecteur HDMI mini 2
Contre-jour o 47
Copie d'image E59
Copie d'images 79, E59
Correction d'exposition 66
Coucher de soleil h 44
Couleur sélective I 51
Couleur standard 40, E42
Couleurs froides 40, E42
Couleurs vives 40, E42
Ctrl. via sortie HDMI E79
D
Notes techniques et index
Date 24, 94, E66
Date et heure 24, 94, E66
Décalage horaire 94, E68
Déclenchement auto 49
Déclencheur 4, 5, 30
Détect. yeux fermés 96, E82
Détecteur de sourire 56, E46
Détection des visages 73
Détection mouvement 95, E73
Diaporama 79, E53
D-Lighting 79, E18
Dosage flash/ambiance 63
DPOF F16
Dragonne 13
DSCN E90
Durée de la vidéo 90
E
Écran d'accueil 94, E65
Effacer 34, E15, E57
EH-69P 18, E91
EN-EL12 16, 18, E91
Enregistrement de vidéos 88, E62
Enregistrement de vidéos au ralenti 91,
E31, E63
Ensoleillé E36
F18
Extension E90
Extinction auto 23, 95, E76
F
Fête/intérieur f 44
Feux d'artifice m 46
Filetage pour fixation sur trépied 3,
F15
Filtres 79, E20
Flash 62
Flash Auto 63
Flash désactivé 63
Flou D 51
Fonction loupe 33
Format de la date 24, E66
Format du papier E27, E28
Formatage 20, 96, E77
Formater des cartes mémoire 20, 96,
E77
Formater la mémoire interne 96, E77
FSCN E90
Fuseau horaire 94, E66, E68
G
Gros plan k 45
H
Haut-parleur 3
HDMI E79
HDR 47
Heure d'été 25, 94, E67
High-key G 51
I
Identificateur E90
Impression de la date et de l'heure E71
Impression directe 81, E25
Impression DPOF E30
Imprimante 81, E25
Imprimer 79, E27, E28, E49
Imprimer la date 25, 95, E71
Indicateur de mise au point 7
Infos photos 94, E69
Index
J
JPG E90
L
Langue/Language 96, E78
Logement pour accumulateur 3
Logement pour carte mémoire 20
Loquet de l'accumulateur 16
Low-key H 51
Luminosité 94, E69
M
N
Neige z 44
Nikon Transfer 2 83, 85
Niveau de charge de l'accumulateur 22
Noir et blanc 40, E42
Nom de dossier E90
Nom de fichier E90
Nombre de vues restantes 22, 70
O
Objectif 2, F13
Œillet pour dragonne de l'appareil photo
2
Option de la date de la commande
d'impression 25, E50
Options affichage séquence 80, E13,
E61
Options couleur 40, E42
Options vidéo 91, E62
Ordinateur 81, 84
Ouverture 30
P
Panorama Maker 6 83
Panoramique simplifié V 48, E2
Paysage c 42
Paysage de nuit j 45
Pellicule 96, E85
Photo 3D s 50, E5
Photos 3D 50, E5
PictBridge 81, E25, F16
Plage fixe auto E41
Plage Z 44
F19
Notes techniques et index
Maquillage 56, 79, E19, E46
Mémoire interne 21
Mémoire prédéclench. 39, E38,
E40
Mémorisation de la mise au point 76
Menu classement par date 79, E12
Menu configuration 94
Menu photos favorites 79, E8
Menu portrait optimisé 56, E46
Menu prise de vue 39, E36
Menu suivi du sujet 59, E48
Menu tri automatique 79, E10
Menu vidéo 91
Menu visualisation 79, E49
Microphone 2
Mini-photo 79, E21
Mise au point 30, 40, E43
Mode auto 26, 38
Mode autofocus 40, 59, 91, E45,
E48, E64
Mode classement par date 78, E12
Mode de flash 62, 63
Mode de prise de vue 9, 26
Mode de visualisation 9, 32, 78
Mode de zones AF 40, E43
Mode effets spéciaux 51
Mode macro 65
Mode photos favorites 78, E7
Mode portrait optimisé 53
Mode scène 41, 42
Mode suivi du sujet 57
Mode tri automatique 78, E10
Moniteur 6, F5
Monochrome contrasté F 51
MOV E90
MPO E90
Musée l 46
Index
Planche 16 vues E39
Portrait b 42
Portrait de nuit e 43
Pré-réglage manuel E37
Priorité visage 40, E43
Prise d'entrée audio/vidéo 81, E23
Prise de vue 26, 28, 30
Protéger 79, E54
R
Notes techniques et index
Rafale 39, E38
Rafale grande vitesse 39, E38
Recadrage E22
Réduction de la vibration 95, E72
Réduction du bruit du vent 91, E64
Réglages du moniteur 94, E69
Réglages du son 95, E75
Réglages TV 96, E79
Réinitialisation 96, E86
Reproduction N&B n 47
Retardateur 64
Retouche de vidéos 92, E34
Retouche rapide 79, E18
Rotation image 79, E56
RSCN E90
S
Sélect. yeux ouverts 56, E47
Sélecteur automatique x 42
Sélecteur de meilleure image 46, E39
Sélecteur multidirectionnel 4, 5, 10
Sélecteur rotatif 4, 5, 10
Sensibilité 39, E41
Sépia 40, E42
Sépia nostalgique E 51
Son des commandes E75
Son du déclencheur E75
Sortie vidéo E79
Sport d 43
SSCN E90
Suivi priorité visage 59, E48
F20
Supprimer des favorites E8
Synchro lente 63
T
Taille d'image 69
Taux de compression 69
Téléviseur 81, E23
Témoin de charge 3, 19
Témoin de mise sous tension 22, 23
Témoin du flash 62
Témoin du retardateur 2, 64
Transfert Eye-Fi 96, E84
V
Version firmware 96, E89
Vidéo HS 91, E31, E63
ViewNX 2 82
Visualisation 32, 92, E57
Visualisation de vidéo 92
Visualisation en mode panoramique
simplifié 48, E4
Visualisation plein écran 32
Vitesse d'obturation 30
Volet de protection de l'objectif 2
Volet des connecteurs 3
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire 3, 16, 20
Volume 92, E57
Vue par vue 39, E38
W
WAV E90
Z
Zone de mise au point 30
Zoom arrière 29
Zoom avant 29
Zoom numérique 29, 95, E74
Zoom optique 29
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel
sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation
dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de
NIKON CORPORATION.
YP2B02(13)
6MM21013-02

Manuels associés