UC2720 | UC2320 | Manuel du propriétaire | Brandt UC2030 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
UC2720 | UC2320 | Manuel du propriétaire | Brandt UC2030 Manuel utilisateur | Fixfr
FR
EN
GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION
OPERATING AND INSTALLATION INSTRUCTIONS
Congélateur
Freezer
Sommaire
1
FR
Sécurité et environnement
•
•
Consignes de sécurité.......................................................................................
Respect de l’environnement et économies d’énergie ..........................................
2
Description de votre appareil
3
Comment effectuer votre première installation
•
•
•
4
Mise en marche et réglage de l’appareil.............................................................
Twist Ice (en fonction des modèles)..................................................................
Zone Soft Ice Cream (en fonction des modèles) ................................................
Clearit..............................................................................................................
Zones spécifiques du congélateur .....................................................................
Produits congelés / produits surgelés ................................................................
Préparation des aliments à congeler..................................................................
Guide de congélation des aliments ....................................................................
Rangement des aliments dans votre congélateur ...............................................
Congélation rapide ...........................................................................................
Décongélation des aliments ..............................................................................
Dégivrage de votre congélateur: dégivrage express...........................................
11
15
16
16
17
18
18
19
22
22
23
23
Entretien courant de votre appareil
•
•
6
7
9
10
Comment utiliser votre congélateur
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
Inversion du sens d’ouverture de la porte..........................................................
Installation de votre appareil.............................................................................
Raccordement électrique ..................................................................................
4
5
Nettoyage de votre appareil..............................................................................
Changement de l'ampoule (en fonctions des modèles).......................................
24
24
Anomalies de fonctionnement
•
•
•
Bruits de fonctionnement normaux ...................................................................
Désagréments ou incidents...............................................................................
Symboles d’affichage........................................................................................
25
25
27
Ce guide d’installation et d’utilisation de votre congélateur est valable pour plusieurs
modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre
votre appareil et les descriptions présentées.
Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants qui vous signaleront:
 les consignes de sécurité à respecter impérativement
 un danger d’inflammation d’un gaz
Ꮨ un danger électrique
 les conseils et les informations importantes
2
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d’acquérir un congélateur BRANDT et nous vous en remercions.
Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour
qu’il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l’avons conçu pour
qu’il soit aussi toujours facile à utiliser.
Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de
lave-vaiselle, lave-linge et sèche-linge, réfrigérateurs, cuisinières et fours, table de
cuisson et hottes, que vous pourrez coordonner à votre nouveau
congélateur BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis
à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre
écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce
livret).
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous
nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées
à leur évolution.
Important:
Avant d’installer et d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide
d’installation et d’utilisation qui vous permettra de vous familiariser très
rapidement avec son fonctionnement.
3
Consignes de sécurité
FR
Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour conserver et
congeler des aliments.
 Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et toute garantie en cas de non-respect de ces recommandations pouvant
entraîner des dégâts matériels ou corporels.
congélation dilate les liquides et le récipient
risquerait d’exploser.
- N’utilisez aucun autre moyen que ceux que
nous vous recommandons dans ce guide pour
accélérer le dégivrage.
- N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur des compartiments destinés à la
conservation des aliments congelés, sauf
recommandation contraire du fabricant.
-Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil, éloignez les animaux domestiques.
- Les appareils usagés doivent immédiatement
être rendus inutilisables. Débranchez et
coupez le câble d’alimentation au ras de
l’appareil. Rendez la fermeture de la porte inutilisable, ou mieux encore, démontez la
porte afin d’éviter par exemple qu’un enfant
ou un animal ne risque de rester enfermé à
l’intérieur en jouant.
- Si des incidents se produisent et que vous ne
pouvez les résoudre grâce aux conseils que
nous vous donnons (voir chapitre «Anomalies
de fonctionnement»), faites appel exclusivement aux centres de service après-vente
agréés ou bien à un professionnel qualifié.
 Le circuit de réfrigération de votre
appareil renferme de l’isobutane
réfrigérant (R600a), un gaz naturel non polluant mais néanmoins inflammable. Pendant le
transport et l’installation de votre
appareil, assurez vous qu’aucun
des composants du circuit de réfrigération n’ait été endommagé.
En cas de dommage, tenez votre
appareil à l’écart des flammes et
de toute source de chaleur ou
d’inflammation, et aérez la pièce
où il se trouve.
- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
- Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Votre appareil doit être installé, fixé si nécessaire, et utilisé conformément aux instructions
de ce guide d’installation et d’utilisation, ce afin
de lui éviter tout dommage et d’éviter les
dangers dus à son éventuelle instabilité ou à
une mauvaise installation.
 Si l’appareil a été transporté chez
vous en position horizontale,
mettez le à la verticale et attendez
deux heures avant de le brancher.
Une petite quantité d’huile peut
s’être écoulée dans le circuit de réfrigération, vous devez lui laisser le
temps de refluer vers le moteur
avant de brancher l’appareil, faute
de quoi vous risquez de l’endommager.
- Si votre appareil est équipé de roulettes,
rappelez-vous qu’elles servent uniquement à
faciliter les petits mouvements. Ne le déplacez
pas sur de plus longs trajets.
- Procédez au premier nettoyage (voir chapitre
“Installation de votre appareil”) avant de
brancher votre appareil au réseau électrique.
Avant toute opération d’entretien, débranchez
votre appareil. Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation, mais saisissez directement la fiche.
- Ne mettez jamais de bouteilles ou bocaux
contenant des liquides au congélateur sauf s'ils
ne sont remplis qu'au 2/3 de leur capacité: la
4
Respect de l’environnement et économies d’énergie
FR
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d’emballage de cet appareil
sont recyclabes. Partecipez à leur recyclage et
contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Pour limiter la consommation électrique de
votre appareil:
- Installez-le dans un endroit approprié
(voir chapitre “Installation de votre appareil”).
- Gardez la porte ouverte le moins de temps
possible. N’introduisez pas d’aliments encore
chauds dans votre congélateur, en particulier
s’il s’agit de soupes ou de préparations qui
libèrent une grande quantité de vapeur.
Votre appareil contient également
de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo
afin de vous indiquer que dans les
pays de l'Union Européenne les
appareils usagés ne doivent pas être mélangés
avec d'autres déchets. Le recyclage des
appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi
réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/
96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre
mairie ou à votre revendeur pour connaître les
points de collecte des appareils usagés les plus
proches de votre domicile.
- Veillez au fonctionnement optimal de votre
appareil en ne laissant pas s’accumuler trop de
givre dans le congélateur (dégivrez-le quand
l’épaisseur de givre dépasse 5-6 mm) et en
nettoyant périodiquement le condenseur
(voir chapitre “Entretien courant de votre
appareil”).
- Contrôlez périodiquement le joint de porte et
assurez-vous qu’elle ferme toujours de
manière efficace. Si ce n’est pas le cas,
adressez-vous à votre service après vente.
En conformité avec les dispositions législatives
les plus récentes en matière de protection et
respect de l’environnement, votre appareil ne
contient pas de C.F.C., mais un gaz réfrigérant
appelé R600a. Le type exact de gaz réfrigérant
utilisé dans votre appareil est d’ailleurs indiqué
clairement sur la plaque signalétique qui se
trouve à l’interiéur de votre appareil, sur la
paroi gauche en bas.
Nous vous remercions pour votre collaboration
à la protection de l'environnement.
Le R600a est un gaz non polluant qui ne nuit
pas à la couche d'ozone et dont la contribution
à l'effet de serre est quasiment nulle.
5
Description de votre appareil
Eclairage *
FR
Tableau de commande
Abattant
Twist Ice *
Zone crèmes glacées *
Tiroirs du congélateur
Bacs à glaçons *
Tiroir Maxi box
Contre porte aménagée *
Tiroir du congélateur
Tiroir inferieur
Plinthe
Pieds réglables
* en fonction des modèles
 Ce guide d'installation et d'utili-
sation de votre congélateur est
valable pour plusieurs modèles.
De légères différences de détails et d'équipements peuvent
apparaître entre votre appareil
et les descriptions présentées.
Condenseur
Moteur
6
Inversion du sens d’ouverture de la porte
FR
La porte s'ouvre normalement vers la gauche (charnière à droite); si vous voulez ouvrir la porte vers la droite,
vous pouvez modifier le sens d'ouverture en suivant les indications données ci-dessous. Pour une installation
correcte, nous vous invitons à suivre scrupuleusement les indications et la séquence des opérations suivantes:
1.
Couchez délicatement l'appareil sur l'arrière.
2.
Enlevez la plinthe en tirant vers vous les
languettes A situées sur la partie inférieure et
en la faisant pivoter vers le haut pour la désenclencher (dessin R1). Retirez le cache B de son
logement à gauche et insérez-le dans le
logement à droite (dessin R2).
3.
Dessin R1
A
Enlevez le goujon de la charnière du bas C et
dégagez-le de son logement, récupérez la cale
en plastique placée entre la porte et la
charnière sur le goujon, dévissez la charnière
du bas D, revissez le goujon dans l'orifice de
gauche sur la charnière (dessin R3).
4.
Enlevez la porte de l'appareil (dessin R3).
5.
** Devissez l’entretoise métallique Y (dessin R3)
fixée dans la partie inférieure droite de la porte.
6.
** Retournez l’entretoise Y (dessin R3) et
vissez-la dans la partie inférieure gauche de la
porte.
A
Dessin R2
B
Dessin R3
D
(** points 5 et 6: prévus seulements sur
quelques modèles).
7.
Enlevez la cale et le goujon E de la charnière
du haut et dégagez-le de son logement à droite
(dessin R4).
8.
Revissez le goujon E (en le faisant pivoter de
180°) dans l'orifice de droite sur la charnière du
haut (dessin R4).
9.
A
A
C
Dessin R4
Y
Dessin R4
Insérez la porte de l'appareil dans la charnière
du haut, sur le côté gauche (dessin R4).
10. Insérez la charnière du bas D dans la porte en
contrôlant que les cales en plastique soient
bien insérées sur les goujons.
E
E
11. Vissez la charnière du bas D pour la fixer.
12. Remontez la plinthe et remettez l'appareil en
position verticale.
 Attendez deux heures avant de rallumer
votre appareil.
7
D
Inversion du sens d’ouverture de la porte
FR
Dessin R5
Réglage de la charnière
Il arrive parfois que l'alignement entre la porte du
haut et le bandeau ne soit pas parfait (dessin R5).
Dans ce cas, dévissez légèrement la vis de fixation du
cache (A) sur la charnière du haut. Fermez la porte et
alignez-la avec le bandeau. Ensuite, serrez de
nouveau la vis et contrôlez que le joint soit parfaitement hermétique.
A
Dessin R6
Réversibilité de la poignée
Dévissez la poignée sur le côté gauche et
remettez-la sur le côté droit (dessin R6). Utilisez
la poignée pour déterminer la position des nouveaux trous (diamètre 2,5 mm) de fixation de la
poignée. Vissez avec les vis auto perforantes.
Si les portes sont déjà pourvues de trous de
chaque coté:
Retirez les bouchons qui cachent les vis de la
poignée et ceux du côté opposé cachant les
perforations. Dévissez la poignée, et remettez-la
de l'autre côté (dessin R6). Vissez la poignée et
remettez en place les bouchons cachant les vis et
les perforations.
8
Installation de votre appareil
FR
 Seule une installation correcte de votre appareil respectant les prescriptions qui
vous sont données dans ce «guide d’installation et d’utilisation» vous permettra
de conserver vos aliments dans de bonnes conditions, et avec une consommation
d’énergie optimisée.
- Maintenez une distance minimum entre votre
appareil et les autres meubles, sur les cotés,
de 3 à 5 cm ou de 10 cm si votre appareil est
prêt d'un mur et 10 cm au dessus pour une
bonne circulation de l'air autour de l'appareil.
- Placez l’appareil dans une pièce sèche et aérée.
- Evitez les balcons, les vérandas, les terrasses :
la chaleur excessive l’été et le froid en hiver pourraient empêcher le bon fonctionnement de votre
appareil, voire même l’endommager.
- Placez l’appareil à une distance convenable
du mur au moyen des entretoises qui vous
sont fournies dans le sachet d’accessoires.
Vous devez pour cela monter les entretoises à
l’arrière de l’appareil (voir Dessin).
- Ne le placez pas près d’une source de chaleur
comme un four ou un radiateur par exemple.
- Votre appareil a été conçu pour un fonctionnement optimal à une certaine température
ambiante. On dit alors qu'il est conçu pour une
"classe climatique" particulière. Cette classe
climatique est indiquée en clair sur la plaque
signalétique située à l'intérieur de votre appareil, sur la paroi gauche en bas. Au-delà de ces
températures, les performances de votre
appareil peuvent se trouver diminuées.
Classe
Climatique
N
N-ST
N-T
SN
SN-ST
SN-T
ST
T
Température
ambiante
de +16°C à +32°C
de +16°C à +38°C
de +16°C à +43°C
de +10°C à +32°C
de +10°C à +38°C
de +10°C à +43°C
de +18°C à +38°C
de +18°C à +43°C
 Une fois votre appareil installé, réglez ses pieds de manière à ce qu’il soit légèrement incliné
vers l’arrière : vous faciliterez ainsi la bonne fermeture de la porte.
 Avant d’y mettre les aliments, nettoyez l’intérieur et l’extérieur de votre appareil
avec du bicarbonate de soude dissout dans de l’eau (1 cuillère à soupe de bicarbonate pour 4 litres d’eau). N’utilisez pas d’alcool, de poudres abrasives ou de
détergents qui pourraient abîmer les surfaces. Voir chapitre «Nettoyage de votre
appareil» .
9
Raccordement électrique
FR
Ꮨ Pour votre sécurité, il est impératif que vous vous conformiez aux indications
données ci-dessous.
L’installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise
de terre.
Ligne 3x2,5 mm2 mono 230V raccordée à:
- un compteur mono 230V-50Hz
- un disjoncteur différentiel et un fusible (10 ou 16A suivant le modèle)
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsables de tout incident causé par une
mauvaise installation électrique.
Ꮨ Conseils pour l’installation électrique de votre appareil :
- N’utilisez ni prolongateur , ni adaptateur , ni prise multiple.
- Ne supprimez jamais la mise à la terre.
- La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants.
Ꮨ En cas d’incertitude, adressez-vous à votre installateur.
Votre appareil est conforme aux directives européennes CEE/73/23 (directive
basse tension), CEE/89/336 (compatibilité électromagnétique) et CEE/96/57
(efficacité énergétique) et à leurs modifications.
 Si l’appareil a été transporté chez vous en position horizontale, mettez-le à la
verticale et attendez deux heures avant de le brancher. Une petite quantité d’huile
peut s’être écoulée dans le circuit de réfrigération, vous devez lui laisser le temps
de refluer vers le moteur avant de brancher l’appareil, faute de quoi vous risquez
de l’endommager.
Ꮨ Procédez au premier nettoyage (voir chapitre «Installation de votre appareil»)
avant de brancher votre appareil au réseau électrique. Avant toute opération
d’entretien, débranchez la fiche d’alimentation électrique. Ne tirez pas sur le
cordon d’alimentation, mais saisissez directement la fiche.
 "En
cas d'endommagement, le câble d'alimentation doit être remplacé par le
service d'assistance technique ou par quelqu'un qui ait le même titre, de façon à
prévenir tous risques".
10
Mise en marche et réglage de l’appareil
1
3
2
FR
4
5
Fonctionnement de l'électronique
Le tableau de commande situé sur le fronton de votre appareil comporte:
- 1) Touche «On/Off»: Mise en marche et arrêt de l'appareil
- 2) Afficheur écran LCD
- 3) Touche «Mode» :
La sélection des fonctions s'effectue en appuyant sur le bouton «Mode» jusqu'à ce que la fonction
désirée se mette à clignoter.
La séquence de sélection des fonctions est toujours la même :
- 1) Réglage de la température
- 2) Ice cream: fonction crèmes glacées
- 3) Super freeze (MAX): fonction super congélation
- 4) Eco: fonction demi-charge
- 5) Express defrost: fonction dégivrage rapide
- 6) Freeze excel: fonction super-congélation par types d’aliments et poids
- 4) Touche «-» elle sert:
- à diminuer la température, si on est dans la fonction «réglage de température».
- à désactiver une fonction.
- 5) Touche «+» elle sert:
- à augmenter les températures, si on est dans la fonction «réglage de température».
- à activer une fonction une fois sélectionnée.
 ATTENTION:
Lors de la mise en route de l’appareil, le symbole alarme
apparaît. Appuyez sur une touche
pendant 3 secondes pour l’annuler. Procédez ensuite au réglage de la température.
Le symbole
reste allumé jusqu’a ce que la température idéale soit atteinte.
 A chaque fois que vous confirmez ou que vous désactivez une fonction,
11
un bip retentit.
Mise en marche et réglage de l’appareil
FR
Signification des symboles et fonctions pouvant apparaître sur votre écran
Réglage de la température du congélateur
• Pour régler la température, appuyez sur la touche «Mode»(3), puis ajustez la en utilisant les touches «-»(4) ou «+»(5) et validez en appuyant sur la touche
«Mode»(3).
• Réglage au degré près entre -26°C et -16°C.
• Possibilité de voir la température réelle du congélateur en appuyant plus de 3 secondes sur le bouton «+».
• Si la température réelle est inférieure à -30°C, le symbole «LO» apparaîtra à la place
de la température. Si elle est supérieure à -5°C, le symbole «HI» apparaîtra.
Fonction Ice cream
• Cette fonction permet de conserver les crèmes glacées (sans l’emballage carton) à
une température optimale, afin qu’elles soient prêtes à être dégustées immédiatement.
• Quand la fonction est activée sur l’écran, le symbole «IC» apparaît à la place de la
température.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la touche «Mode»(3), puis lorsque le symbole
Ice cream clignote appuyez sur la touche «+»(5) pour valider votre choix. Pour annuler la fonction, refaire la même manipulation, mais appuyez sur la touche «-»(4).
Fonction Max
• Cette fonction permet de congeler à cœur une grande quantité d'aliments frais et
variés.
• Quand la fonction est activée, le voyant MAX reste allumé et le symbole ÐA apparaît
à la place de la température du congélateur.
• Il est recommandé de l'enclencher 24h avant l'insertion des aliments.
• Arrêt automatique au bout de 52h ou manuel en désactivant la fonction.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la touche «Mode»(3), puis lorsque le symbole
MAX clignote appuyez sur la touche «+»(5) pour valider votre choix. Pour annuler
la fonction, refaire la même manipulation, mais appuyez sur la touche «-»(4).
Fonction Eco
• Quand la fonction est activée, le symbole «EC» est affiché sur l’écran à la place de
la température. Cette fonction permet d’économiser de l’energie (15%) lorsque
votre appareil est à demi chargé. Lorsque cette fonction est enclenchée, il est
recommandé de stocker l’ensemble des aliments congelés sur les deux niveaux se
situant au dessus du dernier tiroir.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la touche «Mode»(3), puis lorsque le symbole
«EC» clignote appuyez sur la touche «+»(5) pour valider votre choix. Pour annuler
la fonction, refaire la même manipulation, mais appuyez sur la touche «-»(4).
Fonction Express defrost
• Cette fonction permet le dégivrage rapide de votre appareil. La durée peut varier.
• Pour activer la fonction, pressez sur la touche «Mode». Lorsque le symbole «Ed» clignote, appuyez sur la touche «+» (5) pour valider votre choix. Le symbole «Ed» s’affiche
sur l’écran à la place de la température, et un bip retentit.
• Lorsque le dégivrage est terminé, un bip de confirmation retentit et sur l’écran le
symbole «Ed» clignote. Pour retourner au fonctionnement normal de votre appareil,
confirmer la température souhaitée. (voir paragraphe “Réglage de la température).
12
Mise en marche et réglage de l’appareil
FR
Signification des symboles et fonctions pouvant apparaître sur votre écran
Fonction Freeze Excel
• Ce système vous aide à congeler vos aliments de manière efficace. Il permet
d'adapter le temps de congélation en fonction du poids et du type d'aliment que
vous souhaitez conserver.
• Dans cette fonction, l'écran vous invite à sélectionner l'un des 4 types d'aliments suivants:
- Pain/Pizza/Pâtisserie
- Viandes
- Légumes
- Poissons
• Pour activer la fonction, procéder de la façon suivante:
• Appuyez sur la touche «Mode» jusqu’à ce que clignotent les 4 symboles ainsi que
les lettres «FE».
• Appuyez sur la touche «+» pour sélectionner le type d’aliment (les symboles pain
et FE clignotent), continuez à appuyer sur la touche «+» pour sélectionner les autres aliments (la séquence de sélection est pain, viande, légume, poisson).
• Pour confirmer l’aliment selectionné, pressez la touche «Mode» (le symbole de
l’ aliment sélectionné est fixe, et le poids clignote).
• Pour sélectionner le poids (maximum 9 kg), appuyez sur la touche «-» ou «+»,
pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche «Mode» (le poids sélectionné
reste affiché quelques secondes, puis le symbole «FE» apparaît).
• La fonction s’éteint automatiquement à la fin de l’opération ou manuellement en
annulant la fonction.
• Si vous souhaitez congeler une quantité supérieure à 9 kg d’aliments de types , activez la fonction Super Congélation «MAX».
ALARMES
Alarme porte ouverte
• L'alarme s'active quand la porte reste ouverte plus de 60 secondes. Le voyant s'allume, l'alarme sonore se déclenche. Pour arrêter l'alarme, appuyez sur une touche.
• «F1»: la fonction Express defrost ne peut être exécutée. Pour annuler l’alarme, pressez
la touche «-». Relancez la fonction dégivrage express. Si le problème persiste, appelez le service d’assistance technique
• «F2»: le fonctionnement normal de l’appareil après la fonction Express Defrost ne
peut être rétabli, appelez le service d’assistance technique.
Alarme de remontée en température du congélateur
Après une coupure de courant, votre appareil vous indique si les aliments congelés peuvent être ou non conservés.
• Lorsque l’alarme est en fonction, les symboles suivants peuvent s’afficher:
- Si le symbole «à conserver»
s'allume, vos surgelés sont intacts et vous
pouvez les conserver sans problème.
- Si les symboles «à cuisiner et alarme»
s'allument, il faut que vous
cuisiniez vos aliments.
- Si les symboles «à jeter et alarme»
s'allument, vous devez jeter vos
aliments qui se trouvent dans votre congélateur. Ils ne doivent pas être consommés.
• Pour annuler les voyants: appuyez sur une touche.
13
Mise en marche et réglage de l’appareil
FR
Signification des symboles et fonctions pouvant apparaître sur votre écran
ALARMES
• La présence de ce symbole à la place de la température du congélateur signifie que
la sonde de température est probablement défectueuse.
• Une procédure de sauvegarde se met en place automatiquement afin d'assurer le
fonctionnement de l'appareil, mais il est indispensable d'appeler le service
d'assistance technique.
• La présence de ce symbole affiché à la place de la température, indique qu’il y a un
problème d’alimentation électrique. Une procédure de test automatique s’enclenche
pendant 5 minutes, puis le fonctionnement normal reprend.
ATTENTION
 La température interne de votre congélateur dépend étroitement de la température ambiante,
de la fréquence d'ouverture de la porte, de la quantité et de la température des aliments que
vous aurez mis dans votre congélateur. Vous devez donc vérifier régulièrement l'état de
l'indicateur de température de votre congélateur et en ajuster la température si nécessaire.
 Les températures qui apparaissent sur l'écran correspondent aux températures demandées et
non aux températures réelles.
14
Twist Ice (en fonction des modèles)
FR
Votre congélateur peut être équipé de la
fonction "Twist ice".
dessin R1
Cet équipement sert à fabriquer 24 glaçons
en même temps. Enlevez le tiroir à glaçons
A en tirant sur les côtés.
- Remplissez les bacs à glaçons (dessin R1)
aux trois quarts avec de l'eau. Le remplissage partiel permet d'extraire plus facilement les glaçons et évite que l'eau ne coule
du tiroir pendant la manipulation.
A
dessin R2
- Remettez dans son logement le tiroir A
(dessin R2) contenant les bacs à glaçons
remplis d'eau et poussez-le vers le fond
jusqu'à la butée.
A
- Attendez au minimum deux heures, puis
tournez les poignées B (dessin R3) dans le
sens des aiguilles d'une montre, jusqu'au
moment ou vous forcerez légèrement la
position de fin de course de la rotation.
Ce mouvement permet de déformer les
bacs contenant les glaçons et de les faire
tomber dans le réservoir C (dessin R4)
situé juste en dessous.
dessin R3
B
- Laissez les poignées revenir à leur
position de repos et répétez l'opération
plusieurs fois jusqu'à ce que tous les
glaçons soient tombés dans le réservoir C
(dessin R4).
dessin R4
- Vous pouvez maintenant extraire le
réservoir à glaçons en le tirant par la
poignée. Les glaçons sont prêts à l'emploi.
Remettez le réservoir à glaçons C dans son
logement en le poussant jusqu'à la butée.
C
15
Zone Soft Ice Cream (en fonction des modèles)
La fonction Ice Cream doit être activée depuis
le bandeau de commandes (voir le paragraphe
« Mise en marche et réglage de l’appareil »).
FR
Dessin R1
- Lorsque la fonction est activée, il faut attendre
8 heures avant d’obtenir la température idéale
de dégustation des glaces.
- Lors de la période de grande consommation
de crèmes glacées, il est recomandé d’utiliser la
fonction en continu.
La boîte à crèmes glacées se situe à l’intérieur
du tiroir, se trouvant sur le deuxième niveau
de votre appareil (voir dessin R1).
- Pour stocker vos glaces, tirez le tiroir au ¾ et
soulevez le couvercle. Rangez vos glaces (sans
l’emballage carton) à l’intérieur de la boîte.
- Refermez le couvercle et faites coulisser le
tiroir à l’intérieur du congélateur.
- Lorsque vous n’utilisez pas la fonction, vous
pouvez retirer la boîte et utiliser le tiroir
comme un espace normal de stockage.
 Attention:
L’emballage carton de vos crèmes glacées doit
être jeté sinon il peut gêner le bon fonctionnement de la boîte à crèmes glacées.
Clearit
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d’utiliser les produits d’entretien Clearit.
L’expertise des professionels au service des particuliers
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l’entretien
quotidien des vos appareils èlectroménagers et de votre cuisines.
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits
accessoires et consommables.
16
Zones spécifiques du congélateur
Votre congélateur peut être équipé de zones
spécifiques destinées à la conservation de
certains aliments:
FR
Dessin R1
Plateau pour fruits fragiles*
Plateau amovible (dessin R1) qui peut être
placé sur n'importe quel tiroir de largeur
standard. Ce plateau permet le stockage des
aliments de petite taille, des fruits fragiles tels
que les groseilles, les myrtilles, etc.
Dessin R2
Contre porte aménagée*
Cette zone se trouve dans la contre-porte du
congélateur (dessin R2). Elle peut être utilisée
pour le stockage des herbes et condiments
surgelés, des boites de pizza surgelées, pour les
pizzas conservées sous-vide; elle peut également
servir au stockage des glaces en bâtonnets,
sorties de leur emballage carton.
Dessin R3
Bacs eutectiques*
Cet appareil est livré avec des bacs eutectiques (dessin R3) qui ont pour fonctions
d’augmenter l’autonomie lors de coupures de
courant et de réduire la consommation d’énergie. Les bacs sont à placer de préférence en
haut de l’appareil.
*= En fonction des modèles
17
Produits congelés / produits surgelés
FR
Votre appareil domestique vous permet de congeler des aliments : il en abaisse la température
rapidement à cœur et vous pouvez ainsi les conserver plus longtemps.
La surgélation est un processus industriel plus rapide et plus intense que la congélation
domestique. Les produits que vous achetez dans le commerce sont des surgelés.
Préparation des aliments à congeler
 La
Si vous utilisez des sachets en plastique,
comprimez-les pour en chasser l'air avant de
les fermer hermétiquement.
congélation ne stérilise pas. Il
est donc important que vous prépariez vos aliments à congeler en
respectant quelques règles simples
d'hygiène: lavez-vous les mains
avant de toucher les aliments,
nettoyez les ustensiles de cuisine
qui viennent de servir avant de les
utiliser à nouveau.
 Ne mettez jamais de bouteilles ou
bocaux contenant des liquides au
congélateur sauf s'ils ne sont remplis qu'au 2/3 de leur capacité: la
congélation dilate les liquides et le
récipient risquerait d'exploser.
Ne congelez que des aliments frais et de
qualité. Reportez-vous au tableau "Guide de
congélation des aliments" pour savoir quels
produits vous pouvez congeler et combien de
temps vous pouvez les conserver.
Notez sur chaque emballage :
Blanchissez les fruits et les légumes avant de
les congeler afin qu'ils conservent couleur,
arôme, goût et vitamines: plongez-les
quelques instants dans de l'eau bouillante.
- le nombre de portions contenues
Répartissez les aliments que vous voulez
congeler en petites portions individuelles
correspondant à un repas. De petites portions
sont plus rapidement congelées à cœur.
Vérifiez bien :
- la date de congélation
- la date limite de consommation
- le type d'aliment contenu
Si vous achetez des produits surgelés,
prenez-les en dernier lorsque vous faites vos
courses.
- que leur emballage n'est pas abîmé
- qu'ils ne sont pas recouverts d'une couche de
givre (cela signifierait qu'ils ont été partiellement décongelés)
Emballez les aliments hermétiquement pour
éviter qu'ils ne perdent leur saveur ou se
dessèchent. Utilisez pour cela des sachets en
plastique, des films polyéthylène, des feuilles
d'aluminium ou des boîtes adaptées à la
congélation.
Emballez-les dans un sac isotherme ou dans
du papier journal, transportez-les rapidement,
rangez-les immédiatement.
18
Guide de congélation des aliments
FR
Viande fraîche
Produit
Agneau petits morceaux
Porc rôti
Porc côtes
Boeuf bouilli, rosbif
Boeuf biftecks, entrecôtes, en sauce, Veau rôti
Veau biftecks, côtelettes
Viande hachée
Abats
Saucisses
Validité
8 mois
5 mois
4 mois
10 mois
8 mois
10 mois
4 mois
3 mois
2 mois
Nous vous conseillons de décongeler complètement la viande avant de la cuisiner, afin d’éviter qu’elle
ne cuise plus vite à l’extérieur qu’à l’intérieur, à l’exception des petites tranches panées, qui peuvent être
sautées directement à feu doux/moyen, et des viandes bouillies.
Animaux de basse-cour
Préparez-les plumés/écorchés, étripés, éventuellement coupés en morceaux, lavés et essuyés.
Produit
Canard
Lapin
Poule pour bouillon
Oie
Poulet
Dinde
Abats
Validité
4 mois
6 mois
7 mois
4 mois
10 mois
6 mois
3 mois
Gibier
Préparez-le plumé/écorché, étripé, éventuellement coupé en morceaux, lavé et essuyé.
Produit
Canard sauvage, Bécasse, Faisan
Lièvre
Perdrix, Caille
Validité
8 mois
6 mois
8 mois
Poisson
Produit
Validité
Carpe
Brochet
Turbot
2 mois
Saumon
Maquereau
Tanche
Truite
Daurade
3 mois
Sole
Préparation
Ecaillez, videz, ôtez la tête. Lavez, essuyez et surgelez
Ecaillez, videz, ôtez la tête, lavez, mettez-la pendant 30 secondes dans de
l’eau froide salée, essuyez et surgelez.
19
Guide de congélation des aliments
FR
Aliments cuisinés
La durée de conservation des plats cuisinés diminue si vous vous servez de lard ou de bacon pour relever les plats.
Produit
Validité
Sauce au jus de viande
Sauce à la tomate
Minestrone aux légumes
Lasagnes
Rôtis
Rouelle de veau
Viandes en sauce
Civets de gibier
Poisson cuit à l’eau, Poisson au four
Poivrons, aubergines, courgettes farcies avec de la viande
Champignons sautés avec ail et persil, ratatouille de poivrons
Epinards cuits à l’eau
Pizza
Mettez directement sur le feu ou au four, sans décongeler.
3 mois
2 mois
4 mois
2 mois
1 mois
3 mois
2 mois
Cuisson de
préparation
mi-cuisson
à point
sans pâtes
mi-cuisson
à point
mi-cuisson
à point
2 mois
mi-cuisson
6 mois
à point
Légumes
Nous vous conseillons de blanchir les légumes à la vapeur, afin qu’ils ne perdent ni leurs vitamines ni
leurs sels minéraux dans l’eau de cuisson. Ainsi, vous n’aurez pas non plus besoin d’attendre qu’ils soient
secs pour les congeler, il suffira d’attendre qu’ils refroidissent.
Produit
Validité
Préparation
Asperges
Choux, chou-fleur
Artichauts
Haricots
Haricots verts
Champignons
Aubergines
12 mois
6 mois
Lavez et retirez les fils
nettoyez, coupez en morceaux
Enlevez les feuilles externes
Ecossez
Lavez, enlevez les queues
Nettoyez
Lavez, coupez en tranches
Lavez, coupez en tranches, enlevez les
graines
Ecossez et congelez immédiatement en les
disposant sur une seule couche puis
enveloppez
12 mois
Poivrons (3)
Petits pois, Tomates (3)
Persil, basilic
8 mois
Epinards
Jardinière pour minestrone
12 mois
(céleri, carottes, bettes,
poireaux, etc.)
Lavez
Temps de
blanchiment
2 minutes
2 minutes (1)
6 minutes (1)
3 minutes
4 minutes
2 minutes (1)
4 minutes (2)
ne pas les
blanchir
2 minutes
Lavez, coupez en morceaux, divisez en
portions. N’y mettez pas de pommes de
terre, elles noircissent.
ne pas les
blanchir
(1) Mettez un peu de vinaigre et de citron dans l’eau de cuisson (eau acidulée).
(2) Saumurez avant de procéder à la cuisson.
(3) Lors de la décongélation, ces légumes se réduisent en bouillie, car ils contiennent énormément d’eau. Nous vous
conseillons donc de décongeler uniquement si vous avez l’intention de les manger cuits.
En général, les légumes sont meilleurs s’ils sont cuits directement sans être décongelés. Réduisez les
temps de cuisson en tenant compte du blanchiment avant la congélation.
20
Guide de congélation des aliments
FR
Fruits
Les fruits devront être recouverts de sucre ou de sirop, suivant les cas. La quantité de sucre à utiliser
pour la conservation est d’environ 250 gr. pour 1 kilo de fruits. Les sirops sont utilisés dans des
pourcentages variables; on les prépare en faisant bouillir de l’eau sucrée. Les différentes concentrations
sont les suivantes:
- solution à 30%, sucre 450 gr. par litre d’eau;
- solution à 40%, sucre 650 gr. par litre d’eau;
- solution à 50%, sucre 800 gr. par litre d’eau;
Pour que la couleur des fruits ne soit pas altérée, mettez-les dans du jus de citron avant de les recouvrir
de sucre, ou bien versez du jus de citron dans le sirop. Les récipients de fruits à congeler devront rester
une heure au réfrigérateur avant d’être introduits dans le congélateur. Les fruits devront être entièrement recouverts de sirop.
Produit
Abricots
Ananas
Oranges
Cerises
Fraises
Melon
Validité
8 mois
10 mois
12 mois
Pêches
8 mois
Pamplemousse
Jus d’agrumes
Prunes
12 mois
10 mois
Raisin
Myrtilles, mûres, cassis,
framboises, groseilles
12 mois
10 mois
Préparation
Lavez, dénoyautez, sirop à 30%
Epluchez, coupez en tranches, sirop à 50%
Epluchez, coupez en tranches, sirop à 30%
Lavez, dénoyautez, recouvrez de sucre ou de sirop à 30%
Lavez, retirez le pédoncule et recouvrez de sucre
Epluchez, coupez en tranches, retirez les graines, recouvrez de
sirop à 30%
Epluchez, dénoyautez, coupez en tranches, recouvrez de sirop à
50%
Epluchez, coupez en tranches, sirop à 30%
Pressez, retirez les pépins, sucrez à volonté
Lavez, dénoyautez, recouvrez de sucre ou de sirop à 50%
Séparez les grains de la grappe, lavez, recouvrez de sucre ou de
sirop à 30%
Lavez, retirez les pédoncules, recouvrez de sucre
Pain
On peut le conserver 2 mois. Décongelez au four à 50 °C, en l’allumant après y avoir mis le pain.
Beurre et fromage
Congelez le beurre et le fromage en les divisant par morceaux pour une consommation hebdomadaire.
Le beurre et les fromages durs (ex. parmesan) se conservent 8 mois, les autres fromages 4 mois. On
doit les décongeler dans le réfrigérateur en veillant à la condensation qui se formera sur ces produits.
21
Rangement des aliments dans votre congélateur
FR
Ne mettez pas les aliments frais à côté de ceux qui sont déjà congelés afin d'éviter de provoquer
une augmentation de la température de ces derniers.
 Le poids maximum d'aliments que vous pouvez congeler par 24 heures est indiqué
sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de la partie réfrigérateur de votre
appareil, sur la paroi gauche en bas) sous la dénomination: "CAPACITE DE
CONGELATION/FREEZING CAPACITY (kg/24h)".
Congélation rapide
La fonction "Super Freeze" ou congélation
rapide permet de descendre rapidement la
température du congélateur au maximum afin
de congeler plus rapidement une grande
quantité d'aliments frais (voir § “mise en
marche et réglage de l'appareil”).
Le symbole MA apparaît à la place de la
température quand la fonction est enclenchée.
Arrêt manuel ou automatique au bout de 52 h.
1
Vous pouvez placer les aliments à congeler
dans tous les compartiments de votre
congélateur, cependant:
2
- pour une congélation plus rapide, nous vous
conseillons de mettre les aliments sur le
premier ou deuxième niveau.
3
De cette façon vous bénéficiez du
pouvoir de congélation maximum.
- Lorsque votre appareil est équipé du Twist
Ice et/ou de la zone crèmes glacées (se situant
au deuxième niveau), nous vous conseillons
de mettre les aliments à congeler sur le
premier et troisième niveau (voir le dessin).
 Les aliments doivent être congelés
à cœur le plus rapidement possible
pour qu'ils conservent leurs vitamines, leur valeur nutritive, leur
aspect et leur goût.
22
Décongélation des aliments
FR
Vous pouvez décongeler des aliments de cinq façons différentes:
- en les mettant plusieurs heures dans le réfrigérateur
- en les laissant décongeler doucement à température ambiante
- au four traditionnel à température très douce (40/50°C)
- au four à micro-ondes
- en les cuisant directement
La décongélation dans le réfrigérateur est la méthode la plus lente mais la plus sûre.
 Ne re-congelez jamais des aliments qui ont été décongelés, même partiellement,
sans les avoir cuisinés au préalable.
 Nous vous déconseillons de porter directement à la bouche des produits à peine
sortis du congélateur (glaces, glaçons…): ils sont alors à une température très
basse et vous risqueriez des brûlures dûes au froid.
Evitez de toucher des aliments congelés ou surgelés avec des mains mouillées:
elles risqueraient de rester collées. Nous vous conseillons de ne décongeler
vos aliments que pour une utilisation immédiate.
Dégivrage de votre congélateur: dégivrage express
Effectuez un dégivrage quand une couche de
givre et de glace de 5 à 6 mm s'est formée à
l'intérieur du congélateur. Cette épaisseur de
glace empêche le bon fonctionnement de
votre congélateur, réduit son efficacité et
entraîne une plus grande consommation
d'énergie.
Retirez du congélateur tous les produits qu'il
contient. Placez les dans des sacs isothermes
ou emballez-les dans du papier journal et
mettez-les dans un lieu frais.
Votre appareil est équipé de la fonction
dégivrage express, qui permet le dégivrage de
votre congélateur en 20 minutes (ce temps
peut être plus long en fonction de la température ambiante, du volume de l’appareil et du
niveau de givre).
Pour activer la fonction, appuyez sur la touche
"Mode", et lorsque le symbole Express Defrost
clignote, appuyez sur la touche "+" pour
valider. Le symbole "Ed" s'affiche à la place de
la température.
Placez la gouttière et un récipient bas comme
indiqué sur le dessin ci-contre.
Lorsque le dégivrage est terminé le symbole
"Ed" clignote.
 N'utilisez
en aucun cas de radiateur, de sèche-cheveux ou tout autre appareil électrique ni de
couteaux ou autres objets en métal
pour accélérer le dégivrage, vous
pourriez endommager votre appareil de façon irrémédiable.
Nettoyez votre congélateur (voir chapitre
“Nettoyage de votre appareil”) avant de régler
à nouveau la température comme indiqué
dans le chapitre "Mise en marche et réglage de
l'appareil" et de remettre les produits en place.
23
Entretien courant de votre appareil
FR
Ꮨ Avant toute opération d'entretien, débranchez votre appareil. Ne tirez pas sur le
cordon d'alimentation, mais saisissez directement la fiche.
Nettoyage de votre appareil
Changement de l'ampoule
 Nous
(en fonctions des modèles)
vous conseillons, pour une
meilleure hygiène et une conservation des aliments en toute sécurité,
de
nettoyer
et
désinfecter
régulièrement votre appareil.
Ꮨ Débranchez
votre appareil du
réseau électrique.
Votre appareil peut être équipé de la lumière,
se situant sous le bandeau de commande.
Pour changer l’ampoule, procéder de la façon
suivante:
- Enlever la grille de protection avec une pointe
(tournevis plat ou couteau) en faisant levier
sur la languette (dessin R1).
- L’ampoule sera alors visible. Vous devez la
dévisser et la remplacer par une neuve (dessin
R2). Remettez ensuite la grille de protection en
faisant les opérations inverses.
Retirez de votre appareil tous les produits qu'il
contient. Placez les dans des sacs isothermes
ou emballez-les dans du papier journal et
mettez-les dans un lieu frais.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de votre
appareil avec du bicarbonate de soude dissout
dans de l'eau (1 cuillère à soupe pour 4 litres
d'eau). N'utilisez pas d'alcool, de poudres
abrasives ou de détergents qui pourraient
abîmer les surfaces.
dessin R1
 N'utilisez pas de nettoyeur à jet de
vapeur haute pression. La vapeur
brûlante pourrait endommager les
surfaces et les circuits électriques.
Vous seriez exposés à un risque
d'électrocution.
Rincez à l'eau, essuyez avec un chiffon.
N'oubliez pas, de temps à autre, de nettoyer le
condenseur qui se trouve à l'arrière de
l'appareil (voir chapitre "Description de votre
appareil"). Utilisez pour cela un pinceau sec
ou, encore mieux, votre aspirateur.
dessin R2
Rebranchez votre appareil, ajustez si nécessaire la température comme indiqué dans le
chapitre "Réglage de la température" et
enclenchez la touche "congélation rapide".
Attendez 3/4 heures avant de remettre en
place les aliments dans votre appareil.
Après 24h, désenclenchez la "congélation
rapide" pour l'arrêter.
24
Anomalies de fonctionnement
FR
Bruits de fonctionnement normaux
Afin que la température choisie reste constante, votre appareil déclenche régulièrement son
moteur. Les bruits qui en résultent sont des bruits de fonctionnement tout à fait normaux,
ils diminuent automatiquement dès que votre congélateur a atteint la température souhaitée.
Ces bruits sont les suivants:
BRUIT
Bourdonnements
CAUSE
Viennent du moteur. Ces bourdonnements peuvent être
brièvement plus forts lorsque le moteur s'enclenche.
Gargouillis ou
bourdonnements légers
Viennent de la circulation du fluide de réfrigération dans les
tubulures de votre appareil.
Déclics
Ils sont toujours perçus lorsque la carte électronique enclenche ou
coupe le moteur.
La mise en service de la fonction express defrost peut engendrer des vibrations mécaniques ou
des sifflements différents du bruit émis lors du fonctionnement normal, on attribue ces émissions
au mauvais fonctionnement de l'appareil qui ,au terme du dégivrage, recommencera à fonctionner
normalement.
Désagréments ou incidents
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil. Avant d'appeler le serviceaprès-vente, vérifiez à l'aide du guide ci-après si vous ne pouvez-pas y remédier par vous même:
INCIDENT
Bruits inhabituels
CONSEIL
- vérifiez le réglage des pieds de votre appareil et sa stabilité.
- vérifiez qu'il ne soit pas en contact avec un mur.
- vérifiez que toutes les pièces amovibles (bacs, clayettes…) sont
bien en place.
- vérifiez si les bouteilles ou récipients que vous avez placés dans
votre appareil ne se touchent pas.
- vérifiez si la température est bien réglée comme indiqué dans le
chapitre "Réglage de la température".
- si vous avez mis dans votre congélateur une très importante
Le congélateur ne produit pas
quantité d'aliments, veillez à réajuster la température comme
assez de froid
indiqué dans le chapitre "Réglage de la température".
- veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre appareil ou
à ne pas la laisser ouverte.
Votre appareil ne produit pas
du tout de froid
- vérifiez si la carte électronique est allumée.
- vérifiez si votre appareil est bien branché.
- vérifiez si le disjoncteur de votre maison n'est pas coupé, si le
fusible n'a pas sauté ou n'est pas dévissé.
25
Anomalies de fonctionnement
FR
INCIDENT
CONSEIL
Du givre se forme à l'intérieur - veillez à ne pas ouvrir trop souvent la porte de votre appareil ou
de votre appareil
à ne pas la laisser ouverte.
Les parois extérieures sont
chaudes
- c'est tout à fait normal, cela permet d'éviter que de la buée ne se
forme à l'extérieur de votre appareil.
Des gouttes d'eau
apparaissent sur la paroi
extérieure de votre appareil
- lorsque le chauffage de votre domicile n'est pas allumé (par
exemple au printemps et en automne), et que l'air ambiant est
chargé en humidité, il peut arriver qu'un peu de buée vienne se
condenser sur les parois externes de votre appareil. Ce n'est
aucunement dangereux et votre appareil continue à fonctionner
tout à fait correctement.
Des gouttelettes d'eau ou de
glace se forment sur la paroi
au fond de l'appareil
- c'est tout à fait normal. C'est un endroit particulièrement froid et
humide de l'appareil, des gouttelettes d'eau et de givre viennent s'y
condenser au cours du fonctionnement normal de votre appareil.
La congélation de certains
aliments n'est pas complète
- il est tout à fait normal que les aliments qui contiennent beaucoup
de sucres, de graisses ou d'alcool ne soient pas entièrement
congelés et restent partiellement mous (glaces, jus de fruits…).
Les viandes congelées
présentent des rayures
blanches
- vérifiez si la température de votre appareil est bien réglée et n'est
pas sur une température trop basse (voir chapitre "Réglage de la
température").
- vérifiez si vous n'avez pas conservé ces viandes trop longtemps
au congélateur à l'aide du tableau que vous trouverez dans le
chapitre "Guide de congélation des aliments".
La porte est difficile à ouvrir
- il est normal que la porte offre une certaine résistance à
l'ouverture, en particulier lorsque vous venez tout juste de la
fermer: il se crée dans votre appareil une petite dépression qui
sert à assurer une parfaite étanchéité de la porte. Il suffit
d'attendre quelques instants avant de la ré-ouvrir.
La lumière à l'intérieur du
congélateur est éteinte *
(* en fonction des modéles)
- vérifiez si votre appareil est bien branché.
- vérifiez si le disjoncteur de votre maison n'est pas coupé, si le
fusible n'a pas sauté ou n'est pas dévissé.
- vérifiez si l'ampoule n'est pas grillée et reportez-vous au chapitre
"Changement de l'ampoule".
26
Symboles d’affichage
AFFICHAGE
IC
MA
EC
FE
Ed
F1
F2
A
C
FR
CONSEIL
- Le symbole «IC» s'affiche c'est que vous avez enclenché la fonction
«Crèmes Glacées».
- Le Symbole «MA» s'affiche, c'est que vous avez enclenché la
fonction super congélation. Le symbole disparaît lorsque l'opération
est terminée au bout de 52h, ou si vous désenclenchez la fonction.
- Le symbole «MA» s'affiche mais vous n'avez pas enclenché la
fonction Super Congélation. Votre appareil dispose d'une alarme en
cas de coupure de courant, qui enclenche cette fonction pour remonter rapidement à la bonne température de fonctionnement.
- Le symbole «EC» s'affiche. Votre appareil fonctionne en mode
économique. Désenclenchez la fonction pour l'arrêter et retourner à
un mode de fonctionnement normal .
- Ce symbole signifie que vous avez enclenché la fonction Freeze
Excel. Le symbole disparaît lorsque l’opération est terminée ou si
vous désenclenchez la fonction.
- Le symbole «Ed» s'affiche. Votre appareil est en cours de dégivrage
automatique.
- Le symbole «Ed» clignote. Votre appareil a terminé le dégivrage
automatique. Pour reprendre le fonctionnement normal de l’appareil, appuyez sur le bouton “Mode/>”(3), puis ajustez la température
à l’aide des touches “-”(4) et “+”(5). Puis validez en appuyant sur la
touche “Mode/>”(3).
- Ce symbole signifie que la fonction Express Defrost ne peut être
exécutée. Pour annuler l'alarme, il faut déselectionner la fonction dégivrage express. Vous devez ensuite relancer la fonction dégivrage
express. Si le problème persiste, vous devez contacter le service
après vente.
- Ce symbole indique que la sonde de température est défectueuse.
Vous devez contacter le service après vente.
- Ce symbole signifie que la sonde de température est défectueuse.
Vous devez contacter le service après vente.
- Ce symbole indique qu'il y a un problème de l'alimentation électrique. Une procédure de test automatique est en cours. Au bout de
5 minutes le fonctionnement normal reprend.
- Ce symbole s'affiche après une coupure d'électricité et vous
indique que les aliments congelés peuvent être conservés.
Appuyez sur une touche pour arrêter l’alarme.
- Ce symbole s'affiche après une coupure d'électricité et vous
indique que les aliments congelés ne peuvent être conservés et
doivent être cuisinés. Appuyez sur une touche pour arrêter
l’alarme.
- Ce symbole s'affiche après une coupure d'électricité et vous
indique que les aliments congelés doivent être impérativement
jetés. Appuyez sur une touche pour arrêter l’alarme.
27
Service après-vente
FR
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence
complète de votre appareil (modèle, type,
numéro de série).
Ces renseignements figurent sur la plaque
signalétique située à l'intérieur de votre
appareil, sur la paroi gauche en bas.
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de PIÈCES
DÉTACHÉES CERTIFIÉES D'ORIGINE.
Relations consommateurs
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque:
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Pour communiquer:
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous
répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire:
Service Consommateurs BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou nous téléphoner au:
tarif en vigueur au 1er avril 2004
* Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône - RCS Pontoise 440 303 303.
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs
caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.
Brandt Appliances - SAS au capital de 4.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n 440 302 347
174.6025.2
28

Manuels associés