▼
Scroll to page 2
of
36
DE EN FR NL PT BETRIEBSANLEITUNG GUIDE TO INSTALLATION GUIDE D’UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING GUIA DE UTILIZAÇÃO Backofen Oven Four Oven Forno Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir un four BRANDT et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoirfaire pour qu'il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour qu'il soit aussi toujours facile à utiliser. Vous trouverez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, tables de cuisson, de cuisinières, de lave-vaisselle, de lave-linge, de sèche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonner à votre nouvelle hotte BRANDT. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouverez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires. BRANDT Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. 2 FR SOMMAIRE 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de sécurité ______________________________________ • Environnement ____________________________________________ 4 5 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Choix de l’emplacement _____________________________________ • Encastrement _____________________________________________ • Raccordement électrique ____________________________________ • Changement de câble d’alimentation __________________________ 6 6 7 8 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • Présentation de votre four ___________________________________ • Description des accessoires _________________________________ • Description de votre programmateur __________________________ 9 10 11 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL º Comment régler l’heure _________________________________ º Comment modifier l’heure _______________________________ º Cuisson immédiate _____________________________________ º Cuisson programmée ___________________________________ º Cuisson économique ___________________________________ º Utilisation de la fonction Gril+ ____________________________ º Utilisation de la fonction minuterie ________________________ º Luminosité de l’afficheur ________________________________ 12 12 13 14 16 17 18 18 5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR_____________________________ 19 6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • Nettoyage de la surface extérieure ____________________________ • Nettoyage de la porte _______________________________________ • Nettoyage du four pyrolytique ________________________________ • Consignes de sécurité ______________________________________ • Démarrage du Nettoyage ____________________________________ 21 21 23 23 24 7 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ____________________________ • Changement de l’ampoule ___________________________________ 26 27 8 / AVANTAGES ET PRINCIPE “AUTO COOK” ________________________ • Modes de cuisson _________________________________________ • Recettes __________________________________________________ 28 29 30 8 / SERVICE APRES-VENTE • Interventions ______________________________________________ • Relations consommateurs ___________________________________ 34 34 3 FR 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR éléments chauffants situés à l’intérieur du four. Important Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui. — En enfournant ou en sortant vos plats du four, n'approchez pas vos mains des éléments chauffants supérieurs, utilisez des gants thermiques de cuisine. — Pendant un nettoyage, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu'en usage normal. Il y a lieu d'éloigner les jeunes enfants. — Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments de casserolerie et enlevez les éclaboussures excessives. Pendant une pyrolyse, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu'en usage normal. Il y a lieu d'éloigner les jeunes enfants. • CONSIGNES DE SÉCURITÉ — Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiante. — Après une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebroche…). — Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. — Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole (voir chapitre description de votre four), la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail. — A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. — Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir. — Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. — Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté. — Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. — Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. — MISE EN GARDE: les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l’utilisation. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants. — Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte. — En plus des accessoires fournis avec votre four, n'utilisez que des plats résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). — Avant d'utiliser votre four pour la première fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes environ. Assurez-vous que la pièce est suffisamment aérée. Vous constaterez peut être une odeur particulière ou un petit dégagement de fumée. Tout ceci est normal. — Après utilisation de votre four, assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position arrêt. — MISE EN GARDE: les parties accessibles peuvent devenir chaudes quand le gril est utilisé. Il est recommandé d'éloigner les enfants. — Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation. — Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Faire attention à ne pas toucher les 4 FR 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR — N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique). — (Suivant modèle) Pour votre sécurité, votre four est équipé d’un ARRET AUTOMATIQUE, si par mégarde vous oubliez d’éteindre votre four. Après 23h30 de fonctionnement, la fonction AS (Auto Stop) s’active et votre four s’arrête de chauffer. AS ou Auto Stop s’affiche à la place de l’heure et une série de bips successifs est émise pendant un certain temps. • RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT — Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. — Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mé-langés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. — Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement. Attention L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes : - Directive Basse Tension 2006/95/CE pour l’apposition du marquage CE. - Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’apposition du marquage CE. - Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires. 5 FR 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 560 550 585 592 70 550 • CHOIX DE L’EMPLACEMENT fig.1 • ENCASTREMENT Les schémas ci-dessus déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d’encastrement adaptées (voir schéma cicontre). Pour ce faire : 1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour accéder aux trous de fixation. 2) Effectuez un trou dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois. 3) Fixez le four avec les 2 vis. 4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la fermeture de la porte du four). Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants : • Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm avec le meuble voisin. • La matière du meuble d’encastrement ou le revêtement de celui-ci doit résister à la chaleur. • Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux (fig.1). (*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi). Conseil Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager. 6 FR 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Compteur 20A Mono 220-240V~ 50Hz Ligne Mono 220-240 V~ Disjoncteur différentiel ou fusible 16A Prise de courant 2 pôles + terre norme CEI 60083 Câble d'alimentation longueur 1,50 m environ • RACCORDEMENT ELECTRIQUE Attention La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement correct. Lors de l'encastrement et des opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés. Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans le meuble. Vérifiez que: - la puissance de l'installation est suffisante, - les lignes d'alimentation sont en bon état, - le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation. Votre four doit être branché avec un cordon d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de 1,5mm2 (1ph + 1N + terre) qui doivent être raccordés sur réseau 220-240V~ monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph + 1 neutre + terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire conformément aux règles d'installation. Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation. Il est nécessaire de permettre la déconnexion de l’appareil du réseau d’alimentation après installation. La déconnexion peut être obtenue en prévoyant une fiche de prise de courant accessible ou en incorporant un interrupteur dans les canalisations fixes conformément aux règles d’installation. Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. 7 FR 2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Attention Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte. Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four. 8 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • PRESENTATION DE VOTRE FOUR A 9 99 933248 4 81 26 0 2 B C D E A Programmateur D Lampe B Sélecteur de température E Indicateur de gradins C Sélecteur de fonctions Conseil Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les descriptions présentées. 9 FR 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • ACCESSOIRES • Grille sécurité anti-basculement (fig.1) La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus). AR AV • Plat multi usages (fig.2) fig.1 Inséré dans les gradins sous la grille, il receuille les jus et les graisses des grillades. Il peut aussi être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain -marie. Evitez de poser directement dans ce plat des rôtis ou des viandes car vous aurez automatiquement d’importantes projections sur les parois du four. • Plat multi usages 45 mm (fig.3) fig.2 Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie. Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou des viandes car vous aurez systématiquement d’importantes projections sur les parois du four. fig.3 • Tournebroche fig.4 Pour l'utiliser : • disposez le plat multi-usages au gradin N°1 pour recueillir les jus de cuisson ou sur la sole si la pièce à rôtir est trop grosse. • enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette ; centrez et serrez en vissant les deux fourchettes. • placez la broche sur son berceau. • poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entraînement situé au fond du four. • retirez la poignée en la dévissant afin de pouvoir fermer la porte. Après la cuisson, revissez la poignée sur la broche pour retirer la pièce à rôtir sans se brûler. 10 fig.4 Conseil Pour l’entretien des plats recouverts d’un émail anti-adhérant, laissez les refroidir avant de les nettoyer manuellement avec un produit vaisselle. Evitez les éponges grattantes. Ne coupez pas dessus avec un couteau ou une roulette à pizza métallique, utilisez plûtot des ustensiles en plastique ou en silicone. FR 3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • PRESENTATION DU PROGRAMMATEUR B A C D I H P O N M L K J G F A Affichage de température B Indicateur ECO (cuisson et pyrolyse) J C Affichage de l’heure et durées K Touche de fin de cuisson D Indicateur du numéro de gradin L Touche de durée de cuisson E Touche de fonction EASY COOK M Indicateur de fin de cuisson F Touche du GRILL+ N Indicateur de porte verrouillée G Indicateur des plats EASY COOK O Indicateur de durée de cuisson H Indicateur EASY COOK P Indicateur de pyrolyse I 11 Touches de réglage du temps Touche du minuteur E FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •Comment régler l’heure ? - A la mise sous tension L’afficheur clignote à 12:00. (fig.1) fig.1 Réglez l’heure en appuyant sur les touches + ou - (le maintien de la touche permet d’obtenir un défilement rapide) (fig.2). Exemple : 12H30 fig.2 L’enregistrement de l’heure ajustée est automatique au bout de quelques secondes. L’affichage ne clignote plus. - Pour remettre à l’heure l’horloge 99 9 33 2 4 8 24 18 260 9 Le sélecteur de fonction doit obligatoirement être sur la position 0 (fig.1). fig.1 Appuyez simultanément sur les touches “ ” et pendant quelques secondes (fig.2), puis relâchez quand l’heure du jour clignote. Des bips sonores indiquent que le réglage est alors possible. fig.2 Ajustez le réglage de l’heure avec les touches + ou - (fig.3). L’enregistrement de l’heure ajustée est automatique au bout de quelques secondes. fig.3 12 FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL •Cuisson immédiate — Le programmateur ne doit afficher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter (fig.1). fig.1 Tournez le sélecteur de fonctions sur la position de votre choix. Exemple : position (fig.2). 9 99 9 33 2 4 8 24 18 260 Votre four vous propose la température optimale pour ce type de cuisson. Il vous est cependant possible d’ajuster la température en actionnant la manette de sélection de température vers + ou - (fig.3) Exemple : repère de température 210°C (fig.4). fig.2 fig.3 Placez votre plat dans le four selon les recommandations fournies. Après ces actions, le four chauffe, et l’indicateur de température clignote. Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie. Celle-ci cesse de clignoter. fig.4 Attention Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four. Attention Toutes les cuissons se font porte fermée. Attention Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four. 13 FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • CUISSON PROGRAMMEE - Cuisson avec départ immédiat et durée programmée - Choisissez le mode de cuisson souhaité et ajustez la température (fig. 1). fig.1 - Appuyez sur la touche “ ” jusqu’à faire “ clignoter l’indicateur de durée de cuisson. L’affichage clignote à 0h00 pour indiquer que le réglage est alors possible (fig. 2). fig.2 - Appuyez sur la touche + ou - pour régler le temps souhaité. Exemple : 30 min de cuisson (fig.3). L’enregistrement du temps de cuisson est automatique au bout de quelques secondes L’afficheur ne clignote plus. Le décompte de la durée se fait immédiatement après le réglage. fig.3 Après ces 3 actions, le four chauffe : Une série de bips sonores retentit lorsque le four atteint la température choisie. En fin de cuisson (fin du temps programmé), - le four s’arrête, - 0:00 clignote (fig.4). - une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche. fig.4 L’affichage repasse à l’heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.5), 9 99 9 33 2 4 8 24 18 260 fig.5 14 FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • CUISSON PROGRAMMEE - Cuisson avec départ différé et heure de fin choisie Procédez comme une cuisson programmée. - Après le réglage de la durée de cuisson, appuyez sur la touche “ ” jusqu’à faire clignoter l’indicateur de fin de cuisson. L’affichage de la fin de cuisson pour indiquer que le réglage est alors possible (fig. 1). fig.1 - Appuyez sur la touche + ou - pour régler l’heure de fin de cuisson souhaitée. Exemple : fin de cuisson à 13h10 (fig.2). L’enregistrement de la fin de cuisson est automatique au bout de quelques secondes L’afficheur ne clignote plus. fig.2 Après ces 3 actions, le départ de la chauffe est différé pour que la cuisson soit finie à 13h10. fig.3 En fin de cuisson (fin du temps programmé), - le four s’arrête, - 0:00 et la durée clignotent (fig.3). - une série de bips sonores est émise durant quelques minutes. L’arrêt définitif de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche. 9 99 9 33 2 4 8 24 18 260 fig.4 L’affichage repasse à l’heure du jour en ramenant le sélecteur de fonctions sur 0 (fig.4), 15 FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • CUISSON ECONOMIQUE * — Le programmateur ne doit afficher que l’heure (fig.1). fig.1 — Tournez le sélecteur de fonctions sur la position “ ”. L’indicateur “ECO” s’allume dans l’afficheur (fig.2). 9 99 9 33 2 4 8 24 18 260 — Placez votre plat dans le four selon la préconisation indiquée dans l’afficheur. fig.2 Exemple : position “ ”-> gradins 1 ou 2 conseillés (fig.3). — Votre four vous propose la température optimale pour le mode de cuisson choisi 200°C. Il vous est cependant possible d’ajuster celleci en utilisant le sélecteur de température vers + ou -(fig.4). fig.3 Exemple : position “ ” ajustée à 190°C (fig.5). L’indicateur de température clignote. 3 bips vous indiqueront que la température de réglage est atteinte. fig.4 *Cette position permet de faire un gain d’énergie jusqu’à 20% tout en conservant les résultats de cuisson identiques. La position ECO est utilisé pour l’étiquettage énergétique. fig.5 Attention Après un cycle de cuisson, la turbine de refroidissement continue de fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir une bonne fiabilité du four. 16 FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL + • GRIL — Cette fonction vous permet d’associer à la séquence de cuisson choisie une fonction “Dorage” du plat en fin de cuisson, celle-ci s’effectuant par la mise en service du gril pendant les 5 dernières minutes de la séqence. Elle est active que sur les fonctions de cuisson suivantes :” ” Cette fonction peut être programmée en début de cuisson en ajoutant 5 minutes au temps de cuisson ou simplement en fin de cuisson en appuyant sur la touches “ ” . — Réglez le mode de cuisson choisi et éventuellement ajustez la température. — Appuyez sur la touche“GRILL+”, la durée de cuisson clignote à 0h05 (cette valeur de durée correspond au temps minimum nécessaire pour activer la fonction“ ”dans la séquence de cuisson choisie). — Appuyez sur les touches + ou - pour ajuster la durée de cuisson totale. L’enregistrement de la durée est automatique au bout de quelques secondes, l’afficheur ne clignote plus. — Après ces 3 actions, le four chauffe et le symbole “ est en service. ”s’illumine, vous indiquant que la fonction Ne posez pas les plats trop prêts du grilloir pour éviter un dorage trop rapide. Respectez 1er ou 2 em gradin (en partant du bas). Exemples de plats : — Gratins de pâtes, de chou-fleurs, d’endives, de coquilles de poissons, de crumbles... Exemples de programmation : Gratinée à l’oignon : — Sélectionnez la séquence de cuisson, la température : 180°C, le programme : “ et le temps : 25 minutes. Le bouillon va chauffer pendant 20 minutes et le gratinage se fera pendant les 5 minutes restantes Attention Toutes rotation du sélecteur de fonctions entraîne la désactivation de la fonction “ Conseil Il est possible de mettre en service ou de supprimer cette fonction à tout moment de la cuisson en appuyant sur la touche “ ”. Il est également possible d’activer cette fonction dans une cuisson différée. 17 ”. FR 4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • UTILISATION DE LA FONCTION MINUTERIE - Le programmateur de votre four peut être utilisé comme minuterie indépendante permettant de décompter un temps sans fonc tionnement du four. Dans ce cas, l’affichage de la minuterie est prioritaire sur l’afficheur de l’heure du jour. - Appuyez sur la touche “ ” (fig.1) jusqu’à faire 0.00. fig.1 - Ajustez le temps choisi en appuyant sur les touches + ou - (fig.2) jusqu’à obtenir la durée voulue (maxi 60 minutes). fig.2 L’afficheur s’arrête de clignoter et la minuterie se met en marche et décompte le temps de secondes en secondes. Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir. L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche. Attention Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment la programmation de la minuterie. • REGLAGE DE LA LUMINOSITE DE L’AFFICHEUR Vous pouvez faire varier la luminosité de votre afficheur, pour cela : - Réglez et validez l’heure de votre programmateur à 0h10 (fig.1). - Appuyez simultanément sur les touches + et pendant une dizaine de secondes jusqu’à l’affichage de “CO” afin de rentrer dans le mode de réglage (fig.2). - Appuyez sur les touches + ou - afin d’obtenir la luminosité souhaitée. Après avoir réglé la luminosité de votre choix, attendez quelques secondes et remettez votre programmateur à l’heure du jour. 18 fig.1 fig.2 5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR FR * CHALEUR TOURNANTE (température préconisée 180°C mini 35°C maxi 235°C) • La cuisson s'effectue par la résistance placée au fond du four et par l’hélice de brassage d’air. • Préchauffage inutile.sauf pour des cuissons exigeant des temps très courts (sablés sur plusieurs niveaux) • Recommandé pour garder le moelleux des viandes, pour les légumes, poissons et pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux. * TRADITIONNEL ECO (température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C) ECO • La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air. • Cette position permet de faire un gain d’énergie d’environ 25% en conservant les quali tés de cuisson. La position ECO est utilisée pour l’étiquetage énergétique. • Vous réaliserez une économie d’énergie tout au long de la cuisson mais le temps peut être plus long. TRADITIONNEL (température préconisée 240°C mini 35°C maxi 275°C) • La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air. • Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat. • Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers moelleux...Pour saisir rôtis de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte fermée plats préalablement démarrés sur table coq au vin, civet). de cuisson (c TRADITIONNEL PULSE (température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C) • La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage d’air. • Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid. • Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence. SOLE PULSEE (température préconisée 205°C mini 35°C maxi 275°C) • La cuisson s'effectue par l’élément inférieur associé à un léger dosage du gril et à l’hélice de brassage d’air. • Cuisson par le dessous avec léger dosage dessus. Placez la grille sur le gradin bas. • Recommandé pour les plats humides (quiches, tartes aux fruits juteux...). La pâte sera cake, brioche, bien cuite dessous. Recommandé pour les préparations qui lèvent (c kouglof...) et pour les soufflés qui ne seront pas bloqués par une croûte dessus. les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux. GRIL PULSE TOURNEBROCHE (température préconisée 200°C mini 180°C maxi 230°C) •La cuisson s'effectue , alternativement, par l’élément supérieur et par l’hélice de brassage d’air. • Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces. • Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis , pour saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons. 19 FR 5 / LES MODES DE CUISSON DU FOUR GRIL FORT (température préconisée 275°C mini 180°C maxi 275°C) • La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air. • Effectuez un préchauffage de 5 min. Glissez la léchefrite sur le gradin du bas pour rceuillir le graisses. • Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas posées sur la grille. MAINTIEN AU CHAUD / PATE A PAIN (température préconisée 80°C mini 35°C maxi 100°C) • Dosage de l’élément supérieur et inférieur associés au brassage d’air. • Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof...en ne dépassant pas 40° (chauffe-assiette, décongélation). GRIL + (TOURNEBROCHE selon modèle) •La cuisson s'effectue par l’élément supérieur. • Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces. • Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte. • Glissez la léche frite au gradin du bas. • Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tournebroche. Pour saisir et cuire à coeur gigot, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons. * Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE. 20 6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL FR • NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre. Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit. L'expertise des professionnels au service des particuliers Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables. • NETTOYAGE DE LA PORTE Attention Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l’appareil. - Ouvrez complétement la porte et la bloquer à l’aide des deux butées rouges (fig.1). Elles sont fournies dans la pochette plastique de votre appareil. fig.1 A - Retirez la première glace clipée de la manière suivante: Insérez les deux autres butées rouges dans les emplacements A prévus à cet effet (fig.2). Faire levier sur ces pièces afin de déclipper la glace (fig.3). A - Nettoyez votre glace à l’aide d’une éponge douce et de produit vaisselle. Ne pas immerger la glace dans l’eau. Ne pas utiliser de crèmes à récurer, ni d’éponges grattantes. Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux. fig.2 CLIC CLIC fig.3 21 FR 6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL - Si nécessaire, retirez l’ensemble des glaces intérieures de la porte. Cet ensemble est composé d’une ou deux glaces selon modèle avec à chaque coin une butée caoutchouc noire (fig.4). - Après nettoyage, repositionnez vos quatre coins caoutchouc en prenant soin que sur la glace soit indiqué : * en haut à gauche : L * en haut à droite : R Placez votre ensemble de glaces intérieures dans la porte afin que L et R se situent côté charnières. - Si votre four est équipé d’une seule glace intérieure, celle-ci doit se trouver au plus proche de la glace clipée. L R fig.4 CLAC - Clippez votre dernière glace en plaçant l’indication ”P.Y.R.O.L.Y.S.E” vers vous (fig.5). - Retirez les butées plastique rouge. CLAC fig.5 Votre appareil est de nouveau opérationnel. • DEMONTAGE DES GRADINS FILS Avant de procéder au démontage, laisser refroidir l’appareil et vérifier que le sélecteur de cuisson est sur la position ARRET. Attention - Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité, le four doit être arrêté. - Parois latérales avec gradins fils : Décrochez le gradin fil (B fig.1) à l’avant en le soulevant (schéma A fig.1). Tirez vers soi l’ensemble du gradin, le soulever afin de décrocher l’attache de fixation arrière ( schéma B fig.1) . Le sortir des 2 trous du moufle du four. Replacez les nouveaux éléments (gradins) en effectuant l’opération inverse. B A fig.1 22 6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL FR • FOUR PYROLYTIQUE - Votre four se nettoie par destruction à haute température les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. - Les fumées dégagées sont détruites par leur passage dans un catalyseur. Il ne faut pas attendre que le four soit trop chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage. Dans quel cas devez-vous effectuer une pyrolyse ? - Lorsque votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors de cuissons. - Lorsque votre four dégage une odeur à froid suite à différentes cuissons (moutons, poissons, grillades...). La pyrolyse n’est pas nécessaire après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie. - Afin de s’adapter à chaque situation, ce four dispose de 2 cycles de nettoyage pyrolyse. - Un cycle économique d’une durée d’1h30min (compte tenu du temps de refroidissement du four, celui-ci sera verrouillé pendant 2 heures) ce cycle consomme près de 25% de moins que le cycle pyro standard. Actionné régulièrement (toutes les 2 ou 3 cuissons de viandes), ce cyclepermet de garder un four propre en toutes circonstances. - Un cycle standard d’une durée de 2h (compte tenu du temps de refroidissement du four, celui-ci sera verrouillé pendant 2h30), assurera un nettoyage efficace d’un four très sale. - Par mesure de sécurité, la porte se bloque dès que la température à l’intérieur du four dépasse les températures de cuisson. Il est impossible alors d’ouvrir la porte même en positionnant la manette de sélecteur de fonction sur 0. Cuissons peu salissanteS Cuissons salissantes Cuissons très salissantes Biscuits, légumes, pâtisseries, quiches, soufflés... Cuissons sans éclaboussures : une pyrolyse n’est pas justifiée. Viandes, poissons (dans un plat), légumes farcis. La pyrolyse peut se justifier toutes les 3 cuissons. Grosses pièces de viandes à la broche. La pyrolyse peut se faire après une cuisson de ce type, si les projections ont été importantes. • CONSIGNE DE SECURITE Attention - Avant de débuter la pyrolyse, retirez tous les accessoires à l’intérieur du four, y compris la casserolerie. Avant le démarrage de la pyrolyse, enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire, afin d’éviter le risque d’inflammation ou une production excessive de fumée. - Pendant la pyrolyse, les surfaces deviennent plus chaudes qu’en usage normal, les enfants doivent être éloignés. - Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium pour économiser un nettoyage : en provoquant une surchauffe, vous endommageriez l’émail qui recouvre la cavité. 23 FR 6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • NETTOYAGE PYROLYSE IMMEDIAT Vérifiez que le programmateur affiche l’heure du jour et que celle-ci ne clignote pas. Il suffit de positionner votre sélecteur de cuisson 9 99 9 33 2 4 8 24 18 260 sur la position fig.1 “Pyrolyse”ou sur la position “Pyrolyse ECO”(fig.1). La durée d’indisponibilité du four est de 2h30 (2 heures de pyro + 30 minutes de refroidissement) en “Pyrolyse” ou 2h (1h30 de pyro + 30 minutes de refroidissement) en “Pyrolyse ECO”(cette durée n’est pas modifiable). Ce temps prend en compte la durée de refroidissement jusqu’au déverrouillage de la porte. fig.2 L’afficheur vous indique l’heure à laquelle votre four sera à nouveau disponible (fig.2). Le dans l’afficheur vous indique que vous êtes en cycle de pyrolyse ou pyrolyse ECO. ECO en cycle de Au cours du cycle de pyrolyse, un cadenas apparait dans l’afficheur, et vous indique que la porte est verrouillée (fig.3).. fig.3 En fin de cycle de pyrolyse, l’afficheur indique (voir (fig.2). Quand la cadenas n’apparaît plus dans l’aff icheur, il est possible d’ouvrir la porte. Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position 0(fig.4). 99 9 33 2 4 8 24 18 260 9 Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre blanche. Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de votre choix. fig.4 Attention Avant de débuter une pyrolyse, retirez la casserolerie du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. Attention Ne pas accrocher de linge ou de torchon à la poignée du four. 24 6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL • NETTOYAGE PYROLYSE DIFFÉRÉ Suivre les instructions décrites dans le paragraphe “pyrolyse immédiate” puis Appuyez sur la touche “ ”, l’indicateur de fin de cuisson clignote pour indiquer que le réglage est alors possible. Appuyez sur les touches + ou - pour régler l’heure de fin souhaitée. Exemple : fin de pyrolyse à 4h. Après ces actions, le départ de la pyrolyse est différé pour quelle se termine à 4h. Quand votre pyrolyse est terminée, remettez le selecteur de fonction sur 0. 25 FR FR 7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants : VOUS CONSTATEZ QUE… LES CAUSES POSSIBLES QUE FAUT-IL FAIRE ? Votre four ne chauffe pas - Le four n’est pas branché. - Le fusible de votre installation est hors service. - La température sélectionnée est trop basse. ➡ Branchez votre four. ➡ Changez le fusible de votre installation et vérifiez sa valeur (16A). ➡ Augmentez la température sélectionnée. Le cadenas clignote - Défaut de verrouillage de la ➡ Faire appel au Service Après vente. porte. La lampe de votre four ne fonctionne plus. Le nettoyage par pyro lyse ne se fait pas. - La lampe est hors service. - Votre four n’est pas branché ou le fusible est hors service. - La porte est mal fermée. - Le système de verrouillage est défectueux. ➡ Changez la lampe. ➡ Branchez votre four ou changez le fusible. ➡ Vérifiez la fermeture de la porte. ➡ Faire appel au Service Après Vente. ➡ La température de consigne de votre choix est atteinte. ➡ Votre cuisson programmée est ter- En fin de cuisson. minée. - La ventilation fonctionne ➡ Ouvrir la porte pour accélérer le rependant 1 heure maximum froidissement du four après la cuisson, ou lorsque la température de votre four est supérieure à 125°C - Si pas d’arrêt après 1 heure. ➡ Faire appel au Service Après Vente. - En cours de cuisson. Votre four émet des bips. Le ventilateur de refroi dissement continue de tourner à l’arrêt du four Le four ne chauffe pas et “DEMO” apparait dans l’afficheur par in termitence environ tou tes les 8 secondes. - Votre four est programmé ➡ Réglez l’heure à 0h00. Appuyez pour une démonstration. pendant 10 secondes sur + et jusqu’à l’émission d’un bip. Attention - Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de dangers pour l'utilisateur. Conseil Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le Service après-vente. 26 7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT FR Attention - Débranchez votre four avant toute intervention sur l'ampoule pour éviter tout risque de choc électrique et laissez refroidir si besoin l’appareil. Conseil Pour dévisser le hublot et l’ampoule, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le • CHANGEMENT DE L’AMPOULE L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four. a) Débranchez le four. Ampoule b) Dévissez le hublot (fig.1). c) Dévissez l'ampoule dans le même sens. Caractéristiques de l'ampoule : - 15 W - 220-240 V ~ - 300°C - culot E 14 Dévissez d) Changez l'ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four. 27 Hublot fig.1 FR 8 / AVANTAGES ET PRINCIPE “EASY COOK” • AVANTAGE ET PRINCIPE Avec la fonction “ ” vous n’avez plus besoin de sélectionner la température et le temps de cuisson. Ces deux paramètres sont calculés automatiquement par votre four, afin d’obtenir une cuisson optimale. Le mode de cuisson “ ” s’effectue en 2 phases: 1) Une première phase (acquisition) durant laquelle le four va enregistrer, grâce à ses capteurs électroniques les données de cuisson spécifiques à votre plat. Cette phase se symbolise par clignotant dans la zone droite de l’afficheur: Elle peut durer entre 5 et 40 minutes selon la cuisson choisie. NE PAS OUVRIR LA PORTE PENDANT CETTE PHASE afin de ne pas perturber l’enregistrement des données. 2) Une deuxième phase (calcul), le four détermine le temps de cuisson nécessaire. Le symbole de l’animation “ ” se fixe. Le four indique le temps de cuisson restant ainsi que l’heure réelle de fin de cuisson. Vous pouvez ouvrir, si vous souhaitez intervenir sur le plat (arrosage, retournement de l’aliment...). 3) En fin de cuisson, une série de bips sonores retentit. • MODE D’UTILISATION a) Cuisson immédiate : Positionnez le sélecteur de cuisson sur la fonction “ ”. A l’aide du bouton“ ”, choisissez le plat. Insérez-le sur le gradin préconisé dans l’afficheur. Fermez la porte. Le four débute sa cuisson. La phase de recherche commence symbolisée par l’animation dans l’afficheur: un temps est proposé. La cuisson terminée, le four émet plusieurs bips. b) Cuisson différée : Positionnez le sélecteur de cuisson sur “ ”. Choisissez votre plat en appuyant sur le bouton “ ”. Enfournez votre plat et fermez la porte ”. Positionnez le sélecteur de mode sur “ Appuyez sur les touches + ou - pour régler l’heure de fin de cuisson souhaitée. Exemple.: Fin de cuisson 13h00. Après ces actions, le départ de cuisson est différé. La fin de cuisson est estimée à partir du temps moyen de base. De la même façon qu’une cuisson immédiate, ce temps sera optimisé en cours de cuisson et donc l’heure peut varier de quelques minutes (en +ou en -) par rapport à la sélection initiale. 28 FR 8 / AVANTAGES ET PRINCIPE “EASY COOK” • CONSEILS Dès que le symbole “ ” ne clignote plus, vous avez libre accès pour ouvrir la porte du four. Si toutefois vous ouvrez la porte alors que le symbole est animé, votre four émet un “bip” d’avertissement et les symboles des plats clignotent. La cuisson en mode “ ” DOIT DEBUTER AVEC LE FOUR FROID, il convient d’attendre le refroidissement complet avant d’effectuer une deuxième cuisson sur ce même mode (dans le cas contraire les indicateurs de durée de cuisson, “ ”et les plats clignotent dans l’afficheur ainsi qu’une série de bips sonores vous empêchant de débuter une cuisson). 9 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT VOUS CONSTATEZ QUE… Bips+ picto EASY COOK clignotent LES CAUSES POSSIBLES QUE FAUT-IL FAIRE ? - Vous avez ouvert la porte ➡ Laissez refroidir le four pour redépendant la phase de recher- marrer la cuisson. che : le programme est annulé. - Le four est chaud 29 FR 10 / LES MODES DE CUISSON EASY COOK POISSONS • Poissons entiers (dorade, colinot...) ou entiers individuels (truites, maque- reaux) avec aromates et vin blanc, rôti de poisson CONSEILS : - réservez cette fonction pour les poissons entiers, cuisinés au plat (les poissons grillés ou cuits en papilotte nécessitent un préchauffage du four). ROTI DE BOEUF • Rôtis de boeuf (cuisson saignante à coeur) CONSEILS : - si vous préférez une viande bien cuite, optez pour une fonction de cuisson traditionnelle. - sortez le rôti du réfrigérateur, 1 heure minimum avant de débuter la cuisson (voir conseils page suivante). Otez le maximum de barde, posez le rôti dans un plat en terre avec un peu d’eau et une cuillerée à café d’huile. Ne salez qu’en fin de cuisson. PIZZA • pizza traiteur fraîches • pizza pâtes prêtes à l’emploi • pizza pâtes “maison” • pizza surgelées (roulés au fromage, petits pains (en boîte) CONSEILS : • posez-la sur la grille pour obtenir une pâte croustillante • posez-la dans le plat émaillé pour obtenir une pâte moëlleuse. POULET • poulets de 1 kg à 1,800 kg • canette, pintade... CONSEILS : - cuisson au tourne-broche : n’oubliez pas de poser la lèche-frite au 1er gradin pour récupérer la graisse. - cuisson dans un plat : en terre de préférence pour éviter les projections de gras - piquez la peau des volailles pour éviter les éclaboussures. TARTES • Tartes fraîches • Tartes surgelées • Quiches • Feuilletés crus à la viande surgelés CONSEILS : - utilisez un moule en aluminium non adhésif :la pâte sera plus croustillante dessous - tartes et quiches surgelées du commerce : retirez la barquette aluminium avant de les poser sur la grille LEGUMES • tomates, poivrons farcis • lasagnes (frais ou surgelés) • hachis parmentier, brandade, gratins de pâtes etc... CONSEILS : - adapter correctement les dimensions de votre plat à la quantité à cuire pour éviter les dé30 FR 11 / CONSEILS ET ASTUCES POISSONS A l’achat, l’odeur doit être agréable et faible de marée. Le corps ferme et rigide, les écailles fortement adhérentes à la peau, l’oeil vif et bombé et les branchies brillantes et humides. BOEUF (VIANDES EN GENERAL) Sortez impérativement toute viande du réfrigérateur bien avant la cuisson: le choc froidchaud durcit la viande, ainsi vous obtiendrez un rôti de boeuf doré autour, rouge dedans et chaud à coeur. Ne salez pas avant de cuire: le sel absorbe le sang et dessèche la chair. Retournez la viande à l’aide de spatules: si vous la piquez le sang s’échappe. Laissez toujours reposer la viande après cuisson pendant 5 à 10 minutes: emballez-la dans un papier d’aluminium et posez-la à l’entrée du four chaud: ainsi le sang attiré vers l’extérieur pendant la cuisson va refluer et irriguer le rôti. Utilisez des plats à rôtir en terre: le verre favorise les projections de gras. Ne cuisez pas non plus dans la lèche-frite émaillée. PIZZA : Pour éviter au fromage ou à la sauce tomate de couler dans le four, vous pouvez poser une feuille de papier sulfurisé entre la grille et la pizza. POULET : Adaptez le plat à la taille du poulet pour que les graisses ne brûlent pas. TARTES/QUICHES : Evitez les plats en verre, en porcelaine: trop épais ils prolongent le temps de cuisson et le fond de la pâte n’est pas croustillant. Avec les fruits, le fond de tarte risque de se détremper: il suffit alors d’y déposer quelques cuillerées de semoule fine, de biscuits écrasés en chapelure, de poudre d’amandes ou de tapioca, qui en cuisant absorberont le jus. Avec les légumes humides ou surgelés (poireaux, épinards, brocolis ou tomates) vous pouvez saupoudrer une cuiller à soupe de fleur de maïs. LEGUMES Pour un gratin de pommes de terre plus onctueux, il est conseillé de précuire celles-ci coupées en rondelles dans du lait ou lait + crème pendant une vingtaine de minutes. Pour faire des tomates farcies : après avoir découpé un chapeau, retirez les graines, salez l’intérieur et retournez-les sur une grille pour qu’elles s’égouttent avant de les farcir. 31 FR 12 / QUELQUES RECETTES POISSONS Dorade grise au cidre brut: 1 dorade de 1,5 kg. 500 g de champignons de Paris. 2 pommes acides. 2 échalotes. 2 cuillerées à soupe de crème épaisse. 100 g de beurre. 1/2 litre de cidre. Sel, poivre. Videz, écaillez le poisson. Posez-le dans un plat beurré sur les échalotes hachées fines et les champignons en lamelles. Ajoutez le cidre, sel et poivre et quelques noisettes de beurre. Enfournez. Cuire dans le beurre les pommes en quartiers non épluchées. A la fin de la cuisson déposez le poisson dans un plat chaud, filtrez le jus et déglacez à la crème. Rajoutez la crème au jus, servez avec pommes et champignons. ROTI DE BOEUF Sauces d’accompagnement. Sauce SAUTERNES PERSILLEE au ROQUEFORT: Faites suer 2 cuillers à soupe d’échalotes ciselées au beurre. Ajoutez 10 cl de Sauternes, laissez évaporer. Ajoutez 100 g de Roquefort, faites fondre doucement. Ajoutez 20 cl de crème liquide, sel, poivre. Faites bouillir. Sauce COGNAC au POIVRE ROSE : Faites suer 2 cuillers à soupe d’échalotes ciselées. Ajoutez 15 cl de vin rouge, laissez évaporer. Ajoutez 1 jaune d’oeuf, 1 cuiller de Ketchup, 200 g de beurre. Sel, poivre. En fouettant, versez 3 cuillers de Cognac et 1 cuiller à café de baies roses concassées. Sauce FRUITEE à la POIRE et au CRESSON : Faites cuire 1 poire, recouverte de vin blanc. Egouttez, mixez. Ebouillantez 1/2 botte de cresson, égouttez, hachez. Faites étuver 1 cuiller à soupe d’échalotes hachées au beurre. Mouillez avec le vin de la cuisson. Faites évaporer. Ajoutez la poire, le cresson et 20 cl de crème liquide. Salez, poivrez, faites bouillir légèrement. Enfournez. Cuire dans le beurre les pommes en quartiers non épluchées. A la fin de la cuisson déposez le poisson dans un plat chaud, filtrez le jus et déglacez à la crème. Rajoutez-la crème au jus, servez avec pommes et champignons. PIZZA Base: 1 pâte pour pizza *aux légumes: 6 cuillerées à soupe de sauce tomate + 100 g de courgettes coupées en dès + 50 g de poivrons coupés en dés + 50 g d’aubergines en rondelles + 2 petites tomates en rondelles + 50 g de gruyère râpé + origan + sel + poivre. *au roquefort, poitrine fumée: 6 cuillerées à soupe de sauce tomate + 100 g de poitrine + 100 g de roquefort en dés + 50 g de noix + 60 g de gruyère râpé. *aux saucisses, fromage blanc : 200 g de fromage blanc égoutté étalé sur la pâte + 4 saucisses en rondelles + 150 g de jambon en lanières + 5 olives + 50 g de gruyère râpé + origan + sel + poivre. 32 FR 12 / QUELQUES RECETTES POULET Farcissez-le avec un beau bouquet d’estragon frais ou enduisez-le d’un mélange fait de 6 gousses d’ail pilées avec une pincée de gros sel, quelques grains de poivre. TARTES / QUICHES Moule en aluminium anti-adhésif diamètre 30 cm. Tarte feuilletée pralinée aux pommes : 1 pâte feuilletée étalée avec sa feuille, piquée à la fourchette. 200 ml de crème portée à ébullition avec une gousse de vanille. 2 oeufs battus avec 30 g de sucre, ajoutez la crème refroidie. 2 pommes coupées en dès roulés dans 70 g de pralin. Déposez crème + pommes. Enfournez. QUICHES : Base: 1 moule aluminium diamètre 27 à 30 cm 1 pâte brisée prête à l’emploi 3 oeufs battus + 50 cl de crème épaisse sel, poivre, muscade. Garnitures variées: 200 g de lardons précuits, ou - 1 kg d’endives cuites + 200 g de gouda râpé ou - 200 g de brocolis + 100 g de lardons + 50 g de bleu ou - 200 g de saumon + 100 g d’épinards cuits égouttés LEGUMES Tomates farcies au chèvre chaud. 8 tomates 300g de fromage de chèvre frais 4 cuillérées à soupe d’huile d’olive 1 petit bouquet de fines herbe (ciboulette ou basilic) sel, poivre. Lavez les tomates, ôtez le chapeau et videz délicatement la pulpe. Retournez-les pour bien les égoutter. Avec une fourchette, mélangez fromage et huile d’olive, ajoutez les herbes finement ciselées, sel et poivre. Remettez le chapeau et disposez les dans un plat. Mettez au four. Servez chaud sur un lit de salade verte. 33 FR 13 / SERVICE APRES-VENTE •RELATIONS CONSOMMATEURS •INTERVENTIONS Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig.1). •Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. •Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs BRANDT BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : BRANDT APPLIANCES SAS 7 rue Henri Becquerel 92500 RUEIL MALMAISON MADE IN FRANCE 230V ~ 50 Hz fig.1 PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. 34 35 CZ5700606_00 07/10 FagorBrandt SAS, locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.