▼
Scroll to page 2
of
15
MARQUEUR PAINTBALL : MODE D’EMPLOI GUIDE DU JOUEUR PIRANHA Le Piranha est un marqueur Paintball conçu pour tirer des billes de calibre .68 au cours de ce sport récréatif qu’est le Paintball. Jeu récréatif, le Paintball est aussi un sport de compétition qui est pratiqué à travers le monde. L'équipement particulier utilisé pour le Paintball comprend les Marqueurs Paintball, qui fonctionnent à l’air comprimé et les billes, capsules de gélatine remplies de liquide qui en touchant leur cible, la marque de couleur vive. Le but du jeu est de capturer le drapeau de l'équipe adverse, et, au cours de leurs attaques, les joueurs tentent de marquer leurs adversaires pour les éliminer de la partie. AVERTISSEMENT LE MARQUEUR PAINTBALL PIRANHA GTI N'EST ABSOLUMENT PAS UN JOUET. LA MAUVAISE UTILISATION DU JEU EST SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT. UNE PROTECTION VISUELLE CONÇUE SPECIFIQUEMENT POUR LE PAINTALL DOIT ETRE PORTEE PAR L'UTILISATEUR ET TOUTE PERSONNE SE TROUVANT DANS L'AIRE DU JEU. LIRE LE MODE D’EMPLOI COMPLETEMENT AVANT LA MISE SOUS PRESSION DU MARQUEUR PAINTBALL ET SA MISE EN SERVICE. DÉCLARATION DE RESPONSABILITÉ Le marqueur Piranha semi-automatique est commercialisé par KEE Action Sports (KEE), à la condition expresse que l'acheteur assume toute responsabilité découlant d'une mauvaise manipulation de cet appareil ou de toute action qui violerait les lois ou règlements en vigueur. KEE n'assume aucune responsabilité sur, et ne pourra être tenu responsable, en aucune circonstance, pour toute blessure ou perte de biens ou décès, résultant de l'utilisation de ce marqueur, y compris, mais sans s'y limiter, des problèmes qui résultent de la décharge intentionnelle, imprudente, négligente ou accidentelle des munitions de tir. Lire le mode d'emploi complètement avant le chargement, avant la mise sous pression du marqueur Paintball et la mise en route du marqueur Paintball KEE PIRANHA®. Piranha® est une marque déposée de KEE Action Sports. KEE Action Sports (KEE), fabricant de la ligne Piranha KEE ® des Marqueurs Paintball est un fabricant leader de la filière, et distributeur en gros, avec des magasins dans les principales villes des États-Unis. Siège social: 570 Mantua Blvd., Sewell, NJ 08080 États-Unis, Téléphone 1.800.724.6822; keeactionsports.com. AVERTISSEMENT Le marqueur Paintball est exclusivement destiné à la vente aux adultes de 18 ans et plus, en vue d'un usage conforme à toutes les lois et règlements en vigueur. Il est recommandé qu'un adulte supervise le jeu, à chaque fois qu'un mineur manipule le marqueur Paintball. Une protection visuelle spécifiquement conçue pour le Paintball doit être portée par l'utilisateur et les personnes se trouvant dans son entourage immédiat. Les règles de sécurité Paintball doivent être respectées en tout temps. PIRANHA : MANUALE DE L'OPÉRATEUR TABLE DES MATIERES REPONSES AUX 6 QUESTIONS PRINCIPALES REGLES DE SECURITE PAINTBALL INSTRUCTIONS EXPLOITATION GAZ / AIR COMPRIME REGLAGE DE LA VITESSE SPECIFICATIONS ENTRETIEN ET LUBRIFICATION DEPANNAGE GARANTIE DIAGRAMME 3 4 6 8 10 12 17 25 29 1 KEE se réserve le droit de modifier ou de changer ses produits repères, sans encourir aucune obligation d'incorporer de telles modifications ou changements dans les produits qui auraient été vendus avant la modification. Les informations contenues dans ce manuel d'utilisation peuvent être mises à jour ou modifiées sans préavis. Ce manuel d'opérateur est destiné à accompagner ce Marqueur Paintball lors de toute rétrocession ultérieure à un tiers, que ce soit par vente, revente, ou fourniture de toute autre manière. Une mise à jour ou le remplacement du manuel opérateur peuvent être obtenus auprès de: .KEE Action Sports, 570, Blvd Mantua, Sewell, NJ 08080 USA; téléphone: 1.800.724.6822; web: keeactionsports.com. Toute question sur le fonctionnement du marqueur Piranha Paintball ® peut être adressée à KEE Action Sports, ou visitez keeactionsports.comr pour toute mise à jour concernant l'achat de votre Piranha ®. REPONSES AUX 6 QUESTIONS PRINCIPALES 1. Fuites le long du barillet : Assurez-vous que le marqueur est armé avant de le charger en air comprimé. Vérifiez le joint à la recherche de traces d'usure ou de rainures. Remplacez si la fuite continue. Voir page 28 pour plus d'informations. 2. vitesse basse (pour rendre le tir plus difficile). 1. Vérifiez que la source d'air est correctement remplie. 2. Pour régler la vitesse, serrez la vis de réglage de la vitesse en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. 3. Retirez l'ensemble goupillon / marteau et nettoyez-le. Nettoyer la zone du réceptacle intérieur où est situé l'ensemble goupillon / marteau. • Lubrifiez tous les joints toriques de tous les goupillons en appliquant de l'huile synthétique pour marqueur Paintball. 4. Optez pour un ressort de marteau plus rigide. Voir page 10 pour les instructions de vitesse complètes. 3. Avant de changer tout joint torique ou «sceau» : Ne remplacez pas le joint torique du marteau de couleur bleue par un joint-bouteille ! Le marqueur a besoin d'un joint torique Piranha au niveau du marteau bleu pour pouvoir fonctionner. 4. Entretien régulier : Voir page 19-20 5. Qu'appelle-t-on «bouton de déverrouillage gâchette»? Le bouton de déverrouillage gâchette est une lame mécanique qui vous permet de réinstaller votre ensemble culasse / marteau dans votre marqueur, sans tirer avec ce dernier ou sans retirer le cadre de la poignée. Voir la procédure de remontage à la page 21 pour plus d'informations. 6. Le marqueur ne fonctionne pas un fois sorti de son coffret? 1. Le réservoir est-il rempli? Tous les réservoirs envoyés par la poste arrivent vides. 2. l'appareil est-il armé? Armez toujours le marqueur avant de le mettre sous pression. 3. La sécurité est-elle enlevée ? 4. Le marqueur est-il chargé ? Voir page 17. 5. Appelez-nous au 1.800.724.6822 REGLES DE SECURITE DE BASE PAINTBALL LA SÉCURITÉ AVANT TOUT! AVERTISSEMENT LE MARQUEUR PAINTBALL PIRANHA KEE N'EST ABSOLUMENT PAS UN JOUET. LA MAUVAISE UTILISATION DU JEU EST SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT. UNE PROTECTION VISUELLE CONÇUE SPECIFIQUEMENT POUR LE PAINTALL DOIT ETRE PORTEE PAR L'UTILISATEUR ET TOUTE PERSONNE SE TROUVANT DANS L'AIRE DU JEU. Lire le mode d'emploi complètement avant le chargement, la mise sous pression du marqueur Paintball KEE Piranha et sa mise en route. N'omettez jamais de porter une protection visuelle spécifiquement conçue pour le Paintball . Cela vaut aussi pour les personnes se trouvant dans l’entourage immédiat du tireur. Toute personne se trouvant dans l'aire de jeu ou le marqueur Paintball est utilisé, doit porter des lunettes de protection et un casque spécialement adaptés au Paintball. Utilisez un marqueur Paintball seulement dans des zones sécurisées et où il est légalement possible de se servir d'un tel appareil. Une mauvaise utilisation de ce marqueur peut entraîner des sanctions, y compris des peines d'emprisonnement. Ce marqueur est exclusivement réservé à la vente aux adultes de 18 ans et plus. Il est recommandé qu'un adulte supervise le jeu à chaque fois qu'un mineur manipule le marqueur Paintball, de quelque manière que ce soit. Pendant le jeu, suivez les instructions de l'arbitre et les règles de sécurité sur le terrain. Évitez de tirer vers la tête d'un joueur, le cou ou l'aine. Ne jouez au Paintball que si les règles de sécurité du jeu de Paintball sont respectées. Tous les Marqueurs Paintball doivent être chronométrés régulièrement. Réglez le marqueur pour tirer les billes à une vitesse inférieure à 91 m / 300 pieds par seconde (fps) et / ou qui ne dépasse pas la limite de vitesse fixée par l'aire de jeu Paintball où le marqueur est utilisé. Chronométrez le marqueur à intervalles réguliers pendant la journée, ainsi qu'à chaque fois que la source d'air est à nouveau rechargée, lorsque le canon est modifié, et sur demande de tout joueur ou d'un officiel du match. Il y a toujours une chance qu'une bille subsiste dans le canon du marqueur, même si elle n'est pas visible dans la chambre. Pour vérifier si le marqueur est déchargé: enlevez le système d'air comprimé et tirez avec le marqueur dans une direction sûre. Retirez la trémie, inspectez visuellement la chambre du Paintball, démontez et inspectez le barillet à la recherche de toute bille restante. Ne regardez jamais dans le canon d'un marqueur Paintball, une fois que le canon a été vissé sur ce dernier. Les Marqueurs dont les régulateurs ont été retirés, conservent une certaine pression, même une fois que leur réservoir a été déposé. Tirez avec le marqueur dans une direction sûre, après que le réservoir ait été enlevé, afin de le dégazer complètement. REGLES DE SECURITE DE BASE PAINTBALL Le marqueur fonctionne avec du gaz ou de l'air comprimé, à des gammes de pression spécifiques. Suivez les procédures de sécurité lors de la manipulation de gaz comprimé ou d'air. Tout remplissage de bouteilles de gaz comprimé ou d'air doit être réalisé par des personnes qualifiées. Armez toujours le marqueur avant de le mettre sous pression. Si vous n'armez pas le marqueur avant de le mettre sous pression, il est susceptible de provoquer un déclenchement accidentel ou un déchargement de billes de peinture. Suivez les règles de manipulation du marqueur sans danger: Conservez le doigt sur la gâchette avant d'être prêt à tirer. • Assurez-vous que la gueule de votre marqueur soit toujours pointée dans une direction sûre. En outre, insérez bien l'opercule du canon ou le bouchon de ce dernier dans sa gueule, puis poussez sur la sécurité électronique ou mécanique pour la commuter sur "on", lorsque le marqueur n'est pas utilisé et hors des aires de jeu. Les Marqueurs Paintball, pourvus de cadres électroniques, ont une gâchette extrêmement sensible. Prenez, à tout instant, des précautions supplémentaires, lors de la manipulation ou lorsque vous tirez avec un marqueur Paintball électronique. Pour éviter de tirer accidentellement, laissez le marqueur éteint jusqu'au moment où vous serez prêt à faire feu. Ne tirez jamais sur les animaux domestiques ou sauvages. Ne regardez jamais dans le canon d'un marqueur. Ne visez jamais ou tirez avec un marqueur Paintball (chargé ou déchargé) vers une personne qui ne porte pas de lunettes de protection et le casque spécialement conçu pour le Paintball. Avant le démontage, le stockage ou le transport du marqueur, retirez toutes ses billes, le barillet et sa charge; retirez la source d'air comprimé; enlevez tous les gaz ou air de l'appareil. Insérez le bouchon sur le canon et mettez la sécurité mécanique en position de "pas de tir". Transportez le marqueur dans son coffret ou dans un sac solide lorsque vous vous déplacez en public. Rangez votre marqueur dans un endroit sécurisé pour empêcher que des personnes non autorisées n'y accèdent. - Les informations relatives aux normes de sécurité sont disponibles auprès de l'American Society for Testing and Materials, 10 Barr Harbor Drive, West Conhohocken, PA 19428-2959, Téléphone 1.61.832.9500: www.astm.org. La publication "Standard Practice for Paintball Field Operations" F1777-97 et «Standard Specification for Eye Protective Devices for Paintball Sportsl" est la publication F1776-97, afférentes respectivement aux normes en vigueur dans les aires de jeux et les équipement de protection visuelle pour la pratique du Paintball pendant les loisirs: renseignez-vous pour savoir si d'autres publications ont été éditées. - FONCTIONNEMENT DU MARQUEUR PIRANHA AVERTISSEMENT Les personnes situées dans une zone de tir où fonctionnement des Marqueurs Paintball doivent porter une protection Paintball visuelles adéquate ainsi qu’un casque, agréés Paintball. 1. Fixez le canon fileté sur le marqueur. 2. A cet instant précis, ne fixez aucune source d’air comprimé ou un chargeur et ne placez aucune bille dans le marqueur. 3. Insérez fermement l’opercule du canon dans ce dernier. 4. Tirez le goupillon d’armement vers l’arrière du marqueur jusqu’à ce que le mécanisme d’armement se verrouille en positon armée. Voir Fig 1. Armez toujours le marqueur avant de le pressuriser. Pendant l’armement, la tige d’armement se reculera ou « sautera » en arrière dans le marqueur dès qu’elle aura été libérée et se déplacera lentement au moment de la mise en service du marqueur. Voir Fig 2 et 2a. 5. Commutez la sécurité en « Off ». 6. Appuyez sur la détente d’une pression régulière. Le bouton d’armement cliquera vers l’avant en position de tir. 7. Armez le marqueur AVERTISSEMENT Armez toujours le marqueur avant de brancher le gaz propulseur. Le marqueur est susceptible de se décharger si la capsule de gaz est insérée avant que le marqueur ne soit armé. AVERTISSEMENT Lorsqu’il est pressurisé, le marqueur contient de l’air ou du gaz sous pression. Ne jamais démonter le marqueur avant que son système ne soit purgé de tout gaz ou air. Il est impératif de se conformer aux règles de sécurité en matière de purge du gaz comprimé. FONCTIONNEMENT DU MARQUEUR PIRANHA ( SUITE) 8. Suivez les procédures de sécurité lors de la manipulation de gaz comprimé ou d'air. Si une fuite se produit dans le marqueur, reportez-vous au guide de dépannage ou contactez un spécialiste. Utilisez uniquement des bouteilles de gaz comprimé ou d'air, qui soit conformes à toutes les lois et règlements applicables, y compris, mais sans s'y limiter, à ceux des États-Unis Department of Transportation, OSHA, Compressed Gas Association / ou American Society for Testing and Materials. Important: vérifiez d'abord le joint torique du réservoir, à la recherche de déchirures ou de rayures, puis fixez la source d'air en vissant les fils de la cuve ou un adaptateur de source d'air dans le filetage ASA, à la base de la poignée. Assurezvous que marqueur est bien armé avant de le charger en air comprimé. En cas de fuite, vérifiez le joint torique du réservoir. S'il est endommagé, veuillez le remplacer. AVERTISSEMENT LORSQUE VOUS ARMEZ LE MARQUEUR PRESSURISE, NE RELÂCHEZ LA GOUPILLE DE REARMEENT QU'UNE FOIS LE MECANISME D'ARMEMENT REVENU EN POSITION ARMEE; SI VOUS RELÂCHEZ LE BOUTON D'ARMEMENT DURANT L'ARMEMENT DU MARQUEUR, CETTE MANOEUVRE EST SUSCEPTIBLE DE DECLENCHER UN TIR. 9. Mettez des lunettes et testez la fonction après avoir branché la source d'air comprimé: Appuyez sur la gâchette. Le marqueur doit expurger de l'air et le bouton d'armement doit accomplir un cycle avant / arrière, s'arrêtant en position d'armement, après chaque pression sur la gâchette. Répétez plusieurs fois. Certaines tiges de détente vont bouger mais sans plus. Le marqueur Piranha ® tire une bille à chacune des pressions sur la gâchette et se réarme après chaque tir.. 10. Éteignez le marqueur (version électronique) ou poussez la sécurité vers l'avant (version semi-automatique). Les billes de peinture peuvent alors être chargées. AVERTISSEMENT - Avant le démontage, le stockage ou le transport du marqueur, retirez en premier la source d'air comprimé puis, enlevez toutes les billes du marqueur, le barillet et le chargeur. Supprimez tous les gaz ou air du marqueur. Insérez le bouchon du canon et glissez la sécurité mécanique vers l'avant de sorte que la sécurité soit engagée et qu'aucun point rouge n'apparaisse. La sécurité est un petit poussoir mécanique qui se trouve sur le côté gauche du marqueur, au-dessus de la gâchette. Lorsque la sécurité est en "off", un point rouge est visible sur le marqueur. La gâchette peut toujours être actionnée si la sécurité est sur "On", mais le marqueur ne tirera pas ou se désarmera. Le marqueur Piranha Paintball ® peut être alimenté par du CO2, de l'air comprimé ou de l'azote réglementés. Les règles de sécurité Paintball doivent être respectées en tout temps. PRESSION DE FONCTIONNEMENT ET PRESSION D'ENTRÉE * Pression de fonctionnement: 500 à 1000 psi des Piranhas sans régulateurs. * La pression d'entrée maximum recommandée est de 1000 psi * Ne dépassez pas la pression recommandée. GAZ / AIR COMPRIMÉ Ne laissez pas le cylindre de gaz ou le marqueur pressurisé en plein soleil ou exposés à une source de chaleur. L'augmentation de la température portera la pression du gaz comprimé ou de l'air à des niveaux dangereux. Le Piranha a généralement besoin de 650 psi pour accomplir des cycles et atteindre sa vitesse nominale. REGLAGE DE LA VITESSE AVERTISSEMENT - Tous les Marqueurs Paintball doivent être chronométrés régulièrement. Réglez le marqueur pour tirer les billes à une vitesse inférieure à 91 m / 300 pieds par seconde (fps) et / ou qui ne dépasse pas la limite de vitesse fixée par l'aire de jeu Paintball où le marqueur est utilisé. Chronométrez le marqueur à intervalles réguliers pendant la journée, ainsi qu'à chaque fois que la source d'air est à nouveau rechargée, ou lorsque le canon est modifié, et sur demande de tout joueur ou d'un officiel du match. 1. Chronométrez le marqueur en utilisant des procédures de chronométrage standard et les règles de sécurité suivantes. La vitesse de prise de vue varie en fonction de nombreux facteurs, comme la peinture, la météo et le système d'air. 2. Réglez la vitesse à l'aide d'une clé Allen 3/16" pour tourner le bouton de réglage de vitesse. Voir Figure 6. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour effectuer les réglages de vitesse. Tournez dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre pour baisser la vitesse. Voir Figure 7. Lorsque vous tournez le bouton de réglage de vitesse, la tension sur le ressort du marteau s'en trouve modifiée. Le marteau à ressort peut être changé pour accroître la vitesse; insérez un ressort plus rigide pour élever la vitesse et un ressort moins rigide pour l'abaisser (tension de ressort décroissant, de la plus forte à la plus faible: rouge, bleu, blanc). Voir page suivante pour plus d'informations sur les ressorts. 3. Chronométrez le marqueur après chaque réglage de vitesse. 4. Chronométrez le marqueur à intervalles réguliers pendant la journée, ainsi qu'à chaque fois que la source d'air est à nouveau rechargée, lorsque le canon est modifié ou qu'un élément quelconque du marqueur est changé, et sur demande de tout joueur ou d'un officiel du match. = La clé Allen est utilisée pour régler la vitesse = En donnant un tour dans le sens des aiguilles d’une montre, on augmente la vitesse. La vitesse diminue si on inverse le mouvement. RESSORTS DE REGLAGE DE LA VITESSE Le ressort du marteau associé au marqueur Paintball Piranha ® est destiné à donner une vitesse de tir appropriée à la plupart des situations de jeu de Paintball en plein air et fournira une gamme de vitesses adaptée à la plupart des conditions de jeu. La vitesse de tir variera en fonction du type de gaz comprimé régulé ou d'air utilisé pour la propulsion, la température extérieure et d'autres facteurs. NE DEPASSEZ PAS LA VITESSE DE 91 m / 300 pieds par seconde (PPS). INSTRUCTIONS CONCERNANT LE KIT DES RESSORTS 1. Ne laissez jamais le marqueur tirer à des vitesses supérieures à 91 m / 300 pieds. 2. Enlevez toujours la source de gaz et toutes les billes de votre marqueur avant de démonter une partie de celui-ci. 3. Avant de changer un composant quelconque du marqueur, imprégnez-vous du manuel d'utilisation de l'ensemble. 4. Lorsque vous changez les ressorts ou tout autre élément susceptible de modifier la vitesse de tir du marqueur, ayez à portée de main votre chronomètre pour contrôler les résultats. 5. - Ne jamais tirer sur les animaux domestiques ou sauvages. Ne tirez jamais sur une personne qui ne porte pas de lunettes de protection et de casque agréés Paintball. 6. Tension du ressort dans l'ordre décroissant de la plus forte à la plus faible, rouge, bleue, puis blanc. LA SÉCURITÉ AVANT TOUT! • Utilisez un opercule d'obturation du canon ! VOIR EN PAGE 17 LES INSTRUCTIONS DE DESASSEMBLAGE ET DE REASSEMBLAGE. SPECIFICATIONS ACTION : La fonction Tournoi semi-automatique est actionnée par de l'azote ou du CO2. Longueur: 44 cm / 17,5 inch. en tout (avec un canon de 19,70 cm / 9 inch. et sans aucun accessoire) Matière: aluminium fileté et poli; profilé pour tous les modèles Hauteur: 19,90 cm / 8,5 inch. (sans chargeur associé) Poignée: polymère durable avec une double détente et un pontet. Longueur du canon: 9 pouces Sécurité: par glissière mécanique Billes Paintball: utilisation exclusive du calibre “ 0.68 “ (diamètre .68-inch) pour ces billes. La marque recommandée de ces billes est: RPS. Source d'air comprimé: les cartouches classiques de CO2, d'azote réglementé ou d'air comprimé réglementée sont acceptées par le marqueur. Pression de fonctionnement recommandée: 500 à 1000 psi Pression à l'entrée: ne doit pas excéder 1000 psi Entrée de la source d'air: ASA accepte le filetage classique Paintball. DESASSEMBLAGE Il est facile de démonter le Piranha pour le nettoyer et réaliser un entretien de base. Il est recommandé de le nettoyer et de l'entretenir régulièrement. Maintenez les vis bien serrées. Remplacez les pièces usées par de nouvelles pièces d'usine: il est vital de réparer toute fuite rapidement. Les réparations du système d'air comprimé sont plus facilement réalisables en usine ou par un revendeur local agréé. Contactez KEE pour toute information afférente aux réparations du Paintball par un revendeur agréé. AVERTISSEMENT Ne tentez pas de réparer par vous-même à moins d'être spécialisé pour cela. Ne démontez pas le marqueur avant qu'il ne soit totalement vidangé ou que le gaz et l'air comprimé et les billes n'aient été déposés. Tout remplissage de bouteilles de gaz comprimé ou d'air doit être réalisé par des personnes qualifiées. Contactez KEE pour toute information afférente aux réparations du Paintball par un revendeur agréé. Téléphone: 80.724.6822:Keeactionsports.com Le marqueur Paintball à air comprimé doit être réparé ou remplacé avec des composants agréés, à la bonne pression. PROCEDURE DE DESASSEMBLAGE 1. - Avant le démontage, le stockage ou le transport du marqueur, retirez en premier la source d'air comprimé puis, enlevez toutes les billes du marqueur, le barillet et le chargeur. 2. • Assurez-vous que la gueule de votre marqueur soit toujours pointée dans une direction sûre. 3. Pour retirez l'ensemble goupillon / marteau, déposez tout d'abord l'aiguille de fixation. Voir Figure 8. L'aiguille de fixation se trouve au centre, à l'arrière du réceptacle et peut être démontée en la retirant côté gauche du marqueur. Figure 8. Déposez l'aiguille de fixation pour commencer le désassemblage. 4. Tenez fermement le bloc d'assemblage et commencez à retirer lentement l'ensemble goupillon / marteau du marqueur. Voir page 9. 5. Lorsque cet ensemble goupillon / marteau est à demi sorti, tenez-le toujours fermement et extirpez-le intact du marqueur complètement. Voir Figure 10. Fig 9. Fig 10. Tenez fermement l'ensemble Fig 11. Retirez l'ensemble goupillon / marteau. Huilez LUBRIFICATION Il vous est conseillé d'utiliser, pour lubrifier votre marqueur, d'utiliser une huile 100% synthétique pour marqueur.. Ne vous servez pas d'autres lubrifiants que ceux indiqués pour votre marqueur car, dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager les joints toriques. 1. Avant toute insertion d'une source d'air comprimée jetable (réservoir ou ligne distante) dans l'ASA, nettoyez les filetages et distillez deux gouttes d'huile sur ces derniers. 2. Après avoir déposé l'ensemble goupillon / marteau, enlevez toute trace de peinture ou de salissure avec un chiffon. Posez une goutte d'huile sur chacun des joints toriques. Voir Figure 11. Ne remplacez le joint torique du marteau bleu que par un joint torique identique, faute de quoi, le marqueur ne pourra pas se réarmer correctement. 3. Avant de visser le canon sur le marqueur, nettoyez le filetage du premier. 4. Le moyen le plus rapide pour lubrifier le Piranha® est d'enlever le canon; distillez 6 gouttes d'huile dans l'ASA (#43), vissez le barillet ensuite et appuyez sur la détente une douzaine de fois sans le canon. 5. Il n'y a aucune nécessité à trop lubrifier l'intérieur du barillet. La quantité d'huile dans le barillet ira en s’amenuisant. ENTRETIEN REGULIER DU PIRANHA® 1. Enlevez régulièrement avec un chiffon toute trace de salissure. Procédez comme suit avant de lubrifier votre marqueur. 2. Lubrifiez votre marqueur avec de l'huile synthétique, à chaque fois que vous l'utilisez. N'utilisez jamais de 3-en-1. L'huile non-synthétique est susceptible de contaminer la détente de la gâchette et le joint torique du marteau, la conséquence étant que le marqueur ne pourra pas fonctionner. 3. Le moyen le plus rapide pour lubrifier le Piranha® est de distiller 6 gouttes d'huile dans l'ASA (#43), et de visser le barillet par dessus. Déposez le barillet et pressez sur la détente une douzaine de fois pour faire circuler l'huile dans le marqueur. 4. Inspectez les joints toriques et le joint du marteau bleu à chaque fois que vous l'huilez le marqueur. Assurez-vous que le marqueur soit huilé. 5. Nettoyer le flux vertical, ainsi que le canon. Si de l'huile ou la peinture subsistent, le marqueur ne tirera pas avec précision. 6. Ne lavez jamais l'ensemble des goupillons avec de l'eau, sauf si vous devez les lubrifier avant de les remonter. Séchezles avant de les lubrifier. 7. Vérifiez la détente de la bille (# 20) tous les 25 000 tirs. Remplacez si elle est usée ou cassée. 8. N'étirez jamais le ressort du marteau pour augmenter la vitesse. Ceci réduira la durée de vie du ressort. Procédure de réassemblage (bouton de déverrouillage SEAR) Procédure de réassemblage (Bouton de déverrouillage SEAR) 1. Voir les figures 15 à 26, qui montrent la procédure pour le remontage de l'ensemble culasse / marteau. Une fois qu'il est remonté, tenez la culasse et le marteau dans une main. Voir Figure 24. Poussez-le doucement dans le marqueur jusqu'à ce qu'il s'arrête de glisser vers l'avant, à peu près à mi-chemin dans le corps du marqueur. Voir Figure 25. 2. Avant qu'il ne s'arrête, appuyez sur le bouton de libération Sera. Voir Figure 25. Le bouton de libération Sera est situé sur le côté gauche du marqueur, près du bord supérieur du panneau de la poignée, sur la gauche. Continuez à appuyer sur l'assemblage pour le fixer dans le marqueur. La pression sur le bouton permet à l'ensemble goupillon / marteau de glisser facilement dans le marqueur. Le bouton de déverrouillage de la gâchette doit être poussé vers le haut sur le cadre. Voir Figure 36. ENTRETIEN & REMONTAGE 3. L'aiguille de fixation doit être insérée dans le côté gauche du marqueur. 4. Après le remontage, suivez les procédures de ce manuel pour l'ajout de système d'air, chargeur et balles de peinture. Figure 22 Figure 23 Figure 24 DEPOSE DE LA COUPE ET DE LA VALVE AVERTISSEMENT Ne tentez pas de démonter complètement votre Piranha à moins d'être un spécialiste. Contactez KEE pour toute information afférente aux réparations du Paintball par un revendeur agréé. Téléphone: 80.724.6822:Keeactionsports.com. Le marqueur Paintball à air comprimé doit être réparé ou remplacé avec des composants agréés, à la bonne pression. 1. - Avant le démontage du marqueur, retirez en premier la source d'air comprimé puis, enlevez toutes les billes du marqueur, le barillet et le chargeur. 2. Dévissez le bouchon de l'ASA pour accéder à l'ensemble de la garniture de coupe. Voir Figure 25. Retirez le ressort de soupape, l'ensemble de la garniture en coupe, et du guide comme le montre la figure 26. 3. Pour déposer l'ensemble du système à air comprimé, détachez la ligne ASA inférieure de la poignée, en retirant les deux vis (# 42). Voir Figure 27. La clé 5 / 12 "Allen pour cette procédure n'est pas incluse avec le marqueur. Puis dévissez la poignée verticale (# 4) ou le régulateur. ASA Vis Allen 1/8” Assurez-vous que marqueur est bien armé avant de passer à l'étape 4. 4. Pour enlever le cadre de déclenchement du réceptacle, retirez les deux vis 1 / 8 " Allen de leur logement (# 29) sous le réceptacle. L'une est en face de la gâchette et l'autre se trouve derrière la partie de préhension de la poignée. Voir Figure 28. Le réceptacle sera alors déposé du cadre de la gâchette. 5. Pour accéder à la valve, servez-vous d'un tournevis plat pour retirer la vis en laiton située au centre de la face inférieure du récepteur (# 26). Voir Figure 29. Pour retirer le corps de la vanne, utilisez une cheville en bois à extrémité plate ou la gomme au bout d'un crayon pour faire sortir le corps de la vanne de l'avant du récepteur. Voir Figure 3. Important: les joints toriques du corps de vanne et la partie frontale de la vanne doivent être bien huilés pour s'adapter au corps de vanne. DEPOSE DE LA SOUPAPE ( SUITE) 6. Le corps de valve doit être correctement inséré, la surface plate, relevée de la valve et le plus grand orifice pointant vers l'avant du marqueur. Soyez prudent lorsque vous réinsérez le corps de valve. Toute rayure éventuelle à l'avant peut provoquer des fuites. <s1/>Utilisez une cheville en bois à extrémité plate ou la gomme du bout d'un crayon pour extirper le corps de valve à l'avant du récepteur. Voir Figure 31. L'ensemble de la tige de soupape doit être correctement inséré dans la valve; l'aiguille de la valve doit baigner complètement dans le corps de valve. Toute question sur le fonctionnement du marqueur Piranha KEE peut être adressée à KEE Action Sports 570 Mantua Blvd, Sewell, NJ 08080 USA, Téléphone 1.80.724.6822 ou keeactionsports.com ou concernant toute mise à jour de votre Piranha ®. AVERTISSEMENT Ne tentez pas de réparer par vous-même à moins d'être spécialisé pour cela. Ce guide de dépannage ne couvre pas toutes les situations auxquelles une personne peut être confrontée. Contactez KEE pour toute information afférente aux réparations du Paintball par un revendeur agréé. Téléphone 1.800.724.6822 Web: keeactionsports.com. Le marqueur Paintball à air comprimé doit être réparé ou remplacé avec des composants agréés, à la bonne pression. - Avant le démontage du marqueur, retirez en premier la source d'air comprimé puis, enlevez toutes les billes du marqueur, le barillet et le chargeur. Pour vérifier si le marqueur est déchargé: enlevez le système d'air comprimé et tirez avec le marqueur dans une direction sûre. Retirez la trémie, inspectez visuellement la chambre du Paintball, démontez et inspectez le barillet à la recherche de toute bille restante. Ne regardez jamais dans le canon d'un marqueur Paintball, une fois que le canon a été vissé sur le marqueur. Le marqueur Paintball à air comprimé doit être réparé ou remplacé avec des composants agréés, à la bonne pression. DEPANNAGE FUITE D'AIR Fuite dans le source de pression entre la vanne du réservoir et le cylindre: ne pas remplir le cylindre. Apportez l'appareil immédiatement à un personnel qualifié pour inspection. Le cylindre doit être vidangé. Fuites le long du canon: vérifiez l'avant du joint du réceptacle, là où il touche la valve, à la recherche de traces d'usure ou de rainures. Remplacez si la fuite continue. Fuites au niveau du raccord entre l'ASA et le réservoir: vérifiez le joint torique du réservoir ou du branchement du tuyau d'arrivée à distance. Voir page 24. Fuites au niveau du raccord entre le tuyau d'air tressé et le montage: nécessite le démontage du tuyau d'air en vue des réparations; contactez l'usine ou un centre de réparation agréé. Fuites sur le corps du marqueur ou fortement dans le canon: Exige le retrait de la vanne et l'inspection du joint torique de la vanne avant (peut être remplacé par des joints toriques solides), du joint du godet et de la surface de la soupape lorsque le joint du réceptacle touche la vanne. Une valve installée à l'envers provoquera une fuite. Ne jamais utiliser un tournevis ou un objet métallique pour retirer ou installer un corps de vanne. Utilisez une gomme à crayon ou un autre instrument doux. Fuites au niveau du raccord entre la poignée de libération des gaz & l'ASA vertical: Retirez l'unité de la poignée et vérifiez les joints toriques. Remplacez avec des joints toriques pour réservoir si usé ou cassé. DEPANNAGE DETENTE ET TIR La gâchette recule, le marqueur ne tire pas: vérifiez que la lame de sécurité est revenue en position et que le point rouge est visible. Vérifiez que le marqueur est armé, la source d'air correctement remplie et montée. Si le cadre est électronique, assurez-vous que la batterie est bien chargée et les vis du cadre de la gâchette sont bien serrées. L'action sur la gâchette n'est pas satisfaisante: vérifiez l'aiguille sur le bord supérieur de la gâchette. Donnez une pression au centre pour remettre l'aiguille en place. Le marqueur fonctionne (tourne par moment plus d'une fois lorsque la détente est pressée): vérifiez que la source d'air est correctement fixée au marqueur. Vérifiez que la source de l'air est suffisamment remplie. Vérifiez les joints toriques de la gâchette et du marteau bleu à la recherche d'usure. Le marqueur peut tirer mais ne se réarme pas : Vérifiez que le joint torique du marteau bleu et remplacez ce joint si nécessaire, en vous servant de joints toriques d'usine uniquement. Un joint torique pour réservoir ne suffira pas. L'utilisation de tout autre joint que le joint torique du marteau bleu peut déclencher une action incontrôlée. Assurez-vous que le marqueur soit huilé. la sécurité a échoue: Retirez le panneau gauche de la poignée et vérifiez que le ressort de sécurité (# 48), la bille de sécurité (# 47) sont encore dans la rainure. Si elles sont absentes, appelez KEE immédiatement. VITESSE ( ne pas dépasser 91 m / 300 pieds par seconde) Basse: vérifiez que la source d'air est suffisamment remplie. Basse: Réglez la molette de réglage de vitesse Bas: déposez l'ensemble culasse / marteau et nettoyez-le, nettoyez l'intérieur de la zone de réception où se trouvent l'ensemble culasse / marteau; lubrifiez tous les joints toriques de l'ensemble de la culasse avec de l'huile synthétique pour marqueur Paintball. Faible: changez pour un joint de marteau plus rigide. Élevée: réglez le sens antihoraire du réglage de la vitesse Haut: optez pour un ressort de marteau plus souple. DEPANNAGE PAINTBALLS Vérifiez toujours les billes avant de jouer pour écarter les billes en mauvais état. Lorsque la peinture devient trop froide ou trop chaude, il y a toujours une chance que la bille ne soit plus bonne à utiliser. Ne vole pas droit: recherchez des salissures de peinture ou de l'huile subsistant dans le canon, le chargeur, le tube d'alimentation et la chambre. L'assemblage goupillon / marteau doit aussi être exempt de peinture cassée. Vérifiez que le marqueur ne tire pas plus de 91 m / 300 pieds. Démontez et nettoyez Rupture du canon: vérifiez la détente de la bille (# 20) et remplacez si nécessaire; vérifiez que la vitesse ne dépasse pas 91 m / 300 pieds. Ne tombe pas dans le tube d'alimentation: secouez le chargeur et recherchez toute trace de peinture dans le tube. Deux billes sont tirées à la fois: vérifiez la détente (# 20) et remplacez-la si nécessaire Ne tirez que des billes de qualité Paintball RPS, Premium, El Tigre (T), All Star et Paintball Marballizer qui sont recommandées pour le Piranha. Barillet: Le barillet se détache: vérifiez le joint torique (# 39) et serrez fermement le barillet. N'huilez pas le joint torique du barillet. Le barillet mis en place ne serra pas: il est difficile de trop serrer les filetages sur le réceptacle; vérifiez que les filetages du canon ne sont pas déformés. Si le filetage est déformé, ne pas utiliser le canon sous Piranha. GARANTIE REÇU ORIGINAL D'ACHAT OU BORDEREAU DE LIVRAISON Conservez votre reçu d'achat d'origine ou du bordereau d'expédition. KEE est fière de fabriquer des produits Paintball de haute qualité qui vous assureront de longues années de plaisir sans problème. Si vous éprouvez des difficultés dans l'exploitation ou la maintenance de ce marqueur Paintball Piranha ®, veuillez relire attentivement, le manuel d'utilisation. Pour toute assistance supplémentaire, contactez KEE au 1.800.724.6822. PROCEDURE DE RÉPARATION RETOUR SOUS GARANTIE EN VUE D'UNE Un produit retourné doit être accompagné d'une autorisation de retour (RA) collée sur le coffret d'emballage. Veuillez téléphoner préalablement à KEE, Tél: 1.800.724.6822 pour obtenir un numéro RA, avant tout envoi de produits à KEE, en retour. Tous les retours sous garantie doivent être accompagnés du nom de l'exploitant, son adresse et numéro de téléphone. Inclure aussi le numéro de fax de l'exploitant. RÉPARATIONS HORS GARANTIE Si des réparations sont nécessaires sur un marqueur Piranha ® qui n'est plus sous garantie, contactez KEE au Tél 1.800.724.6822 pour toute information afférente aux réparations du Paintball par un revendeur agréé. Tout marqueur Piranha ® retourné à KEE pour une réparation hors-garantie doit être accompagné d'un numéro d'autorisation, de la description de ce qui ne semble pas fonctionner correctement et des informations concernant l'exploitant, comme stipulé dans la procédure " Procédure de retour sous garantie en vue d'une réparation". Y compris le reçu de caisse ou le bordereau d'expédition qui restent néanmoins facultatifs s'il s'agit d'une réparation hors-garantie. Veuillez noter qu'il y aura des frais de traitement minimum de 12,00 euros ($ 20.00), nonobstant toute pièce ou élément, non couvert par la garantie, qu'il faudrait changer. Une estimation du coût de réparation sera donnée au client qui devra donner son autorisation préalable à toute réparation supplémentaire qu'il serait indispensable d'effectuer. DEPANNAGE KEE Action Sports (KEE), offre une extension de garantie à tout acheteur d'un marqueur Piranha GTI ® Plus, confirmant que le produit est exempt de matériaux défectueux et de vices de fabrication pour une période d'un an à compter de la date d'achat. Suivant les termes de cette garantie, la responsabilité de KEE sera limitée à la réparation et remplacement de toute pièce du marqueur, jugée défectueuse. Ce service pour le remplacement ou la réparation sera effectué gratuitement à la livraison du produit par KEE Action Sports (KEE), 55 avenue Howard, Des Plaines, IL 60018 USA; le client paiera les frais d'expédition. Veuillez téléphoner à KEE, Tél 1.800.724.6822 pour toute information sur l'obtention de la garantie ou pour obtenir une autorisation de retour (RA) avant toute envoi du produit à KEE. Ne postez pas votre , sans obtention préalable d'un numéro RA. Veuillez vous assurer que le colis, qui contient votre marqueur, est bien acheminé par un service de courrier spécialisé avec suivi du paquet et assurance. KEE n'est pas responsable des armes à feu qui ne nous parviennent pas. EXCLUSIONS DE LA GARANTIE ET LIMITATIONS Cette garantie ne s'applique pas en cas de mauvaise utilisation ou abus du produit, utilisation de pièces autres que des pièces d'usine, ou de réparations non autorisées, de modifications ou altérations, et ne s'applique pas à tous les éléments qui sont défectueux de par la modification, l'utilisation abusive, l'abus, ou par suite d'un accident. Cette garantie ne s'applique pas aux joints toriques, joints du réceptacle, aux ressorts ou à la décoloration normale de la finition anodisée, des rayures, ou autre usure de frottement vestimentaire, ou aux objets ou pièces non fabriquées par KEE. Nonobstant les indications expressément mentionnées aux présentes, KEE n'accorde aucune garantie, expresse ou implicite, y compris, mais non limitée aux garanties implicites de qualité marchande ou d'adéquation, à d'autres fins que celles pour lesquelles le Piranha ® GTI Plus a été conçu. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre. DEPANNAGE KEE n'est pas responsable des dommages indirects ou dommages collatéraux, susceptibles de découler de l'utilisation ou de l'exploitation du Piranha ou de toute violation de la garantie qui y sont énoncés. FORMULAIRE D'INSCRIPTION DE GARANTIE Veuillez remplir entièrement le formulaire d'enregistrement ci-joint de votre Piranha et l'envoyer à: KEE sports d'action, 57, Boulevard Mantua, Sewell, NJ, 08080 USA. Le Piranha est une marque déposée. Tous droits de conception & tous autres droits réservés. Tous les modèles, dessins, photographies, instructions ou guides demeurent la propriété intellectuelle du fabricant. Brevets en instance. Tous droits strictement réservés. PIRANHA GTI PLUS Le Piranha GTI Plus est capable de cadences de tir élevées et une trémie, tel un "Extreme Rage Overdrive" ou surcadenceur de tir est recommandé pour une meilleure performance de tir. Canon Barrel PMI haute performance Double détente à bille Glissière de sécurité Tige d'armement Vis de réglage de vitesse Libération gâchette Adaptateur inférieur Poignée d'expulsion de gaz. Fonctionnement du Piranha GTI Plus; 1. Fixez fermement le filetage jusqu'à la butée. 2 À ce moment, ne fixez pas la source d'air ou le chargeur et ne chargez pas encore les billes dans le marqueur. 3. Insérez fermement l'opercule de fermeture du canon sur celui-ci. 4. Tirez le bouton d'armement vers l'arrière, à l'arrière du marqueur, jusqu'à ce que le mécanisme d'armement revienne en position armée. Armez toujours le marqueur avant de le mettre sous pression. Au cours de l'armement, la tige d'armement va se contracter ou "rebondir" dans le marqueur, une fois qu'elle aura été libérée et ne se déplacera légèrement que pendant le fonctionnement du marqueur. 5. Commutez la sécurité en "Off". 6. • Pressez sur la détente avec un bon mouvement de compression. Vous devriez entendre l'ensemble marteau / goupillon glisser vers l'avant. 7. Armez le marqueur. 8. Avant de fixer la source d'air, veuillez lire et comprendre le chapitre du manuel concernant le «gaz comprimé / air". Suivez les procédures de sécurité lors de la manipulation de gaz comprimé ou d'air. Si une fuite se produit dans le marqueur, reportez-vous au guide de dépannage ou à un spécialiste. Utilisez uniquement des bouteilles de gaz comprimé ou d'air, qui soit conformes à toutes les lois et règlements applicables, y compris, mais sans s'y limiter, à ceux des États-Unis, Department of Transportation, OSHA, Compressed Gas Association, et / ou American Society for Testing and Materials. 9. Mettez des lunettes et testez la fonction après avoir branché la source d'air comprimé: Appuyez sur la gâchette. Le marqueur devrait expurger de l'air et le bouton d'armement devrait accomplir un léger cycle après chaque pression sur la détente. Répétez plusieurs fois. Certaines tiges de détente vont bouger mais sans plus. 10. Commutez la sécurité vers l'avant (version semi-automatique). Les billes de peinture peuvent être alors chargées. GARANTIE IA. Organe récepteur blanchi - Noir mat IB. Reçu blanchi corps - bleu mat IC. Organe récepteur blanchi - gris acier mat 73100 73101 73102 2. Canon de 9” 3. Extrémité du réceptacle GTI 5. Ensemble de l'aiguille de fixation 6. Corps de vanne 7. Ensemble godet / valve rouge 7. Ensemble godet / valve noir 8A. Élévation amovible faible - noir mat 8B. Élévation amovible faible - bleu mat 8C. Élévation amovible faible - gris acier mat 9. Guide de valve 10. Ressort de valve 11. Goupillon d'armement moulé 12. Ensemble de blocage arrière moulé 73127 13. Tige d'armement moulée 14. Ensemble marteau 15. Ressort marteau bleu 16. Joint torique ASA 17. Guide ressort 18A. Adaptateur ASA vertical - noir mat 18B. Adaptateur ASA vertical - noir mat 18C. Adaptateur ASA vertical - acier mat 19L. Chapeau de détente de bille gauche 19R. Chapeau de détente de bille droit 20. Détente de bille 21. Ensemble cadre polymère 22. Glissière de libération gâchette 23. Poignée enveloppante 25. Vis de réglage de vitesse 26. Vis de l'ensemble soupape 27. Vis ASA 28 Vis de détente de bille 29. Vis du cadre arrière de la gâchette 29. Vis du cadre arrière de la gâchette 29A. Vis du cadre avant de la gâchette 30. Vis de la poignée 32. Aiguille du goupillon 33. Joint torique de la vis de vitesse. 34. Joints toriques du bloc arrière / de la valve 35. Joint torique du marteau bleu 36. Filtre d'écran 37. Joints toriques du goupillon 37A. Poignée d'expulsion de gaz. 37B. Joint torique ASA d'écoulement 38A. Gâchette 38N. Ensemble cliquet de déclenchement 39. Joint torique du canon 40.Poignée d'expulsion des gaz 41. Tuyau SS 6.25” 42. Vis SS inférieure 43. Adaptateur inférieur 73120 73123 10038 10027 10140 10127 73110 73111 73112 10520 71597 73124 73126 10024 10351 10257 10301 73105 73106 73107 73129 73130 10160 73140 73144 73145 10026 10513 71580 10180 10682 10682 71583 10782 10291 10460 10260 10129 71667 41010 41010 41010 73141 73142 10161 73121 47011 42016 73122 44. Gâchette 45. Coudes 9° 46. Glissière de sécurité 47. Bille de sécurité 48. Ressort de sécurité 53. Ressort de valve 55. Ressort de la gâchette 56. Aiguille de gâchette / Gâchette 57. Aiguille du ressort de gâchette 58 Ressort gâchette 59. Joint torique du goupillon avant 67. Prise NPT 1/8th” 10721 47000 73143 10730 10750 10203 73146 10766 10767 10753 57738 47006 AVERTISSEMENT LE MARQUEUR PAINTBALL PIRANHA GTI N'EST ABSOLUMENT PAS UN JOUET. LA MAUVAISE UTILISATION DU JEU EST SUSCEPTIBLE DE PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT. UNE PROTECTION VISUELLE CONÇUE SPECIFIQUEMENT POUR LE PAINTALL DOIT ETRE PORTEE PAR L'UTILISATEUR ET TOUTE PERSONNE SE TROUVANT DANS L'AIRE DU JEU. LIRE LE MODE D'EMPLOI COMPLETEMENT AVANT LE CHARGEMENT, AVANT LA MISE SOUS PRESSION DU MARQUEUR PAINTBALL SA MISE EN ROUTE. Les marqueurs Piranha Paintball sont fabriqués par: KEE Action Sports 570 Mantua Blvd. Sewell, NJ 088 USA Téléphone ( en PCV): 1.800.724.6822 www.keeactionsports.com Veuillez visiter notre site: www.keeactionsports.com Pour toute mise à jour concernant votre achat Piranha GTI Plus. Imprimé à Taïwan v5.5 rev.11/14/07