- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Récepteurs multimédia de voiture
- Blaupunkt
- Chicago IVDM-7003
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Blaupunkt Chicago IVDM-7003 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels86 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
86
In Car Entertainment Multimedia 7 607 003 531 Aspen IVDM-7003 Chicago IVDM-7003 7 607 004 504 Guide d’utilisation BA IVDM-7003 Teil 1 F 1 www.blaupunkt.com 03.02.2006, 8:28 Uhr 2 Télécommande – Fonctions générales 1 31 2 29 6 8 27 10 11 12 25 13 15 23 18 BA IVDM-7003 Teil 1 F 2 03.02.2006, 8:28 Uhr Télécommande – Fonctions générales 1 Touche MUTE Une seule pression - Coupure du son Nouvelle pression - Annulation de la coupure du son B Touche REAR Pour afficher l’image de la caméra de marche arrière connectée (accessoire spécial) 2 Touche OPEN/CLOSE Pour rentrer/sortir l’écran G 6 Touche DISP / WALLPAPER Ecran rentré : Pour permuter entre l’affichage de l’heure ou la source de signal active Ecran sorti : Pour sélectionner le fond d’écran (Wallpaper) Touches TILT - / + Pour régler l’inclinaison de l’écran vers l’avant : touche Pour régler l’inclinaison de l’écran vers l’arrière : touche + I Touche LCD Pour sélectionner la couleur du rétroéclairage de l’afficheur K Touche SRC Pour sélectionner une source de signal Dans le menu de configuration : Pour faire apparaître les divers menus de configuration (DVD > AUDIO > SCREEN > USER) 8 Touches VOL / Pour augmenter le volume : touche Pour réduire le volume : touche : Touche NAVI Pour sélectionner le mode navigation (si un système de navigation est connecté, par exemple TravelPilot EX-V) M / et / Touches Pour sélectionner les options des menus Touche SOUND / DSP Pour afficher le menu des réglages audio O / POWER Touche Pour allumer/éteindre l’appareil ; < Touche ENTER Pour valider l’option de menu sélectionnée = Touche SETUP Pour afficher et quitter le menu de configuration ? Touche DOWNMIX Pour commuter le signal Surround multicanaux en signal stéréo 3 BA IVDM-7003 Teil 1 F 3 03.02.2006, 8:28 Uhr 4 Télécommande – Mode DVD 3 30 4 5 6 7 28 9 11 12 14 24 16 17 21 BA IVDM-7003 Teil 1 F 4 19 03.02.2006, 8:28 Uhr Télécommande – Mode DVD 3 Touche TA / AUDIO Pour sélectionner la langue E Touche REPEAT Pour répéter un chapitre ou un titre 4 Touche AF / SUBTITLE Pour sélectionner la langue du sous-titrage ou désactiver le sous-titrage H Touche RDS / MENU Pour afficher ou quitter le menu principal du DVD L 5 Touches numériques 0 - 9 Pour entrer un titre ou un numéro de chapitre Touche / Pour passer au chapitre précédent ou suivant N 6 Touche DISP / WALLPAPER Pour afficher ou quitter le menu du mode DVD Touche REG / ANGLE Pour sélectionner un angle de caméra pour les DVD offrant la fonction multi-angle 7 / PLAY/PAUSE Touche Pour interrompre ou redémarrer la lecture 9 Touche / RETURN Pour arrêter la lecture ; / et / Touches Pour choisir les options du menu principal du DVD < Touche ENTER Pour valider la sélection de l’option du menu principal > Touche / Pour une recherche rapide en avant ou en arrière @ Touche PTY / ZOOM Pour agrandir l’image A Touche WIDE Pour changer de format d’affichage C Touche GOTO Menu DVD permettant de sélectionner directement un titre ou un chapitre 5 BA IVDM-7003 Teil 1 F 5 03.02.2006, 8:28 Uhr 6 Télécommande – Mode Radio 3 30 4 3 Touche TA / AUDIO Pour activer ou désactiver la diffusion prioritaire des informations routières 4 Touche AF / SUBTITLE Pour activer ou désactiver la fonction AF (fréquence alternative) 5 Touches numériques 1 - 6 Pour accéder aux stations mémorisées > / Touches Pour rechercher manuellement les stations vers le haut ou le bas @ Touche PTY / ZOOM Pour accéder à la liste des types de programmes disponibles H Touche RDS / MENU Pour afficher le menu des options radio J Touche BAND Pour sélectionner la gamme d’ondes ou le niveau de mémoire (FM1 > FM2 > FM3 > MW) L Touches / Pour rechercher automatiquement les stations vers le haut ou le bas N Touche REG / ANGLE Pour activer ou désactiver la fonction REG (stations régionales) 5 28 26 14 24 16 BA IVDM-7003 Teil 1 F 6 03.02.2006, 8:28 Uhr Télécommande – Mode CD/Changeur CD/MP3 7 Touche / PLAY/PAUSE Pour interrompre ou redémarrer la lecture 9 Touche Pour arrêter la lecture ; Touches / Pour faire défiler la liste des fichiers vers le haut ou le bas Touches / Pour faire défiler le contenu du CD ou du répertoire 28 7 < Touche ENTER Pour valider le fichier sélectionné dans la liste 9 > Touches / Pour une recherche rapide en avant ou en arrière D Touche SCAN Pour entendre l’intro du titre ou du fichier pendant environ 10 secondes E Touche REPEAT Pour répéter la lecture d’un CD, d’un titre ou d’un fichier F Touche MIX Pour une lecture aléatoire des titres ou des fichiers L Touche / Pour sélectionner le titre ou répertoire suivant ou précédent 11 12 14 22 20 21 21 7 BA IVDM-7003 Teil 1 F 7 03.02.2006, 8:28 Uhr 8 Eléments de commande – Appareil 32 33 48 47 46 45 BA IVDM-7003 Teil 1 F 8 34 42 44 43 35 36 37 42 41 40 03.02.2006, 8:28 Uhr 39 38 Eléments de commande – Appareil P Touche SRC Pour sélectionner la source de signal Q Touche NAVI Pour sélectionner le mode navigation (si un système de navigation est connecté, par exemple TravelPilot EX-V) Z Touche de présélection 1 / -DISC Mode Changeur CD/MP3 : Sélection du CD ou du répertoire précédent Touche de présélection 2 / DISC+ Mode Changeur CD/MP3 : Sélection du CD ou du répertoire suivant R Afficheur à cristaux liquides S Touche DIS / FLIP Ecran rentré Pression brève : Pour permuter entre l’affichage de l’heure ou de la source de signal active Pression longue : Pour sélectionner la couleur du rétroéclairage de l’afficheur Ecran sorti Pour incliner l’écran vers l’avant Touche de présélection 3 / ZOOM Mode DVD : Pour agrandir l’image T Touche / CLOSE Pour sortir/rentrer l’écran U Ecran TFT rétractable Touche de présélection 6 / SCAN Mode CD/Changeur CD/MP3 : Pour lire l’intro du titre ou du fichier pendant environ 10 secondes V Touche Pour déverrouiller la façade W Touches TUNE / Mode Radio : Recherche automatique de station Mode DVD : Sélection d’un chapitre Mode CD/Changeur CD/MP3 : Sélection d’un titre ou d’un fichier X Y Touche BND / BSM Pression brève : Sélection de la gamme d’ondes ou du niveau de mémoire Pression longue : Mémorisation automatique de la station Touche de réinitialisation Touche de présélection 4 / RPT Mode DVD/CD/Changeur CD/MP3 : Pour répéter un chapitre, un titre, le CD entier ou un répertoire Touche de présélection 5 / MIX Mode CD/Changeur CD/MP3 : Pour une lecture aléatoire des titres ou des fichiers [ Touche Pression brève : Pour couper le son Pression longue : Pour allumer/éteindre l’appareil \ Fente d’insertion CD/DVD ] Touche Pour interrompre et reprendre la lecture du CD/DVD a Touche Ejection du CD ou du DVD b Touches VOL - / + Pour régler le volume c Capteur infrarouge pour la télécommande 9 BA IVDM-7003 Teil 1 F 9 03.02.2006, 8:28 Uhr 10 Consignes de sécurité Sécurité routière Vous pouvez provoquer des accidents graves si vous ne concentrez pas votre attention sur la circulation routière. Pour éviter ce risque, observez les instructions suivantes : • Familiarisez-vous avec le fonctionnement de l’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 avant de prendre la route. • Pendant un trajet, utilisez l’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 uniquement si la circulation routière le permet. Dans le doute, arrêtez-vous dès que vous le pouvez et manipulez l’appareil seulement lorsque le véhicule est à l’arrêt. • Vous pouvez insérer ou éjecter un CD/DVD uniquement si le véhicule est à l’arrêt. • Pour des raisons de sécurité, vous ne devez lire un DVD que si le véhicule est à l’arrêt. • Vous devez percevoir à temps les avertisseurs sonores de la police, des sapeurs-pompiers et des services de secours. Veillez donc à régler le volume sonore de l’appareil en conséquence. Produit laser Le lecteur interne de CD et DVD est un produit laser de la classe 1, doté d’un faisceau laser visible ou invisible qui peut être à la source d’une irradiation dangereuse pour l’être humain. Vous devez utiliser le lecteur de CD/DVD en respectant absolument les instructions données. N’ouvrez jamais le boîtier et n’essayez jamais de procéder vous-même à des réparations. Confiez l’entretien de l’appareil à un personnel qualifié. BA IVDM-7003 Teil 1 F 10 03.02.2006, 8:28 Uhr Table des matières Eléments de commande – Télécommande .................. 2 Eléments de commande – Appareil .............................. 8 Consignes de sécurité ................................................. 10 Remarques destinées à l’utilisateur ........................... 14 Précautions d’emploi ............................................................. Conseils d’entretien pour les CD/DVD ................................. Supports utilisables ............................................................... Code régional ......................................................................... Licence .................................................................................... Insertion des piles dans la télécommande .......................... 14 15 15 16 16 16 Notes concernant ce guide d’utilisation .................... 17 Protection antivol ......................................................... 18 Façade détachable ................................................................. 18 Retrait de la façade ............................................................................... 18 Mise en place de la façade ................................................................... 18 Activation du mot de passe .................................................. 19 Remise sous tension d’un appareil protégé par un mot de passe après une coupure de tension .............................................................. 19 Introduction .................................................................. 20 Utilisation .............................................................................................. 20 Allumer/Eteindre l’appareil .................................................................... 20 Insertion d’un CD ou DVD ..................................................................... 21 Ejection d’un CD ou DVD ...................................................................... 21 Réglage du volume ............................................................................... 22 Activation de la coupure du son (Mute) ................................................ 22 Désactivation de la coupure du son (Mute) .......................................... 22 Ecran rétractable ................................................................................... 23 Inclinaison de l’écran ............................................................................ 23 Sélection de la source de signal ........................................................... 23 Réglages audio ..................................................................................... 24 Activation/Désactivation du mode Downmix ......................................... 25 Couleur du rétroéclairage de l’afficheur ................................................ 25 Activation/Désactivation de la caméra de marche arrière ..................... 26 Commutation automatique des appels téléphoniques .......................... 26 Mode Radio ................................................................... 27 Menu Radio ........................................................................................... 27 Menu de l’écran tactile en mode Radio ................................................. 27 Activation du mode Radio ..................................................................... 28 Activation/Désactivation de la fonction RDS (Radio Data System) ...... 28 Activation/Désactivation du service AF (fréquence alternative) de la fonction RDS ................................................................................ 29 Activation/Désactivation du service REG (stations régionales) de la fonction RDS ................................................................................ 29 Sélection de la gamme d’ondes ou d’un niveau de mémoire ............... 30 Recherche automatique de stations ..................................................... 30 Recherche manuelle de stations ........................................................... 30 Mémorisation manuelle de stations ...................................................... 31 Mémorisation automatique des stations ............................................... 31 Sélection d’une station mémorisée ....................................................... 31 Recherche de station selon le type de programme .............................. 32 Stations de radioguidage ...................................................................... 33 Activation/Désactivation de la diffusion prioritaire des informations routières ................................................................................................ 33 Régler le volume de diffusion des informations routières ..................... 34 Interruption de la diffusion d’une information routière ........................... 34 11 BA IVDM-7003 Teil 1 F 11 03.02.2006, 8:28 Uhr 12 Table des matières Mode DVD ..................................................................... 35 Mode Changeur CD ...................................................... 46 Menu DVD ............................................................................................ 35 Menu sur l’écran tactile en mode DVD ................................................. 35 Activation du mode DVD ....................................................................... 36 Lecture .................................................................................................. 36 Interrompre la lecture (Image figée) ...................................................... 36 Arrêt de la lecture .................................................................................. 36 Sélection d’un chapitre .......................................................................... 37 Sélection directe d’un titre ou d’un chapitre .......................................... 37 Recherche rapide .................................................................................. 38 Sélection de la langue de lecture .......................................................... 38 Sélection de la langue du sous-titrage .................................................. 39 Répétition de titre ou de chapitre (Repeat) ........................................... 39 Changement de format d’image ............................................................ 39 Agrandissement de l’image (Zoom) ...................................................... 39 Réglages vidéo ..................................................................................... 40 Sélection de l’angle de la caméra (Angle) ............................................ 40 Accès au menu principal du DVD ......................................................... 41 Menu Changeur CD .............................................................................. 46 Menu de l’écran tactile en mode Changeur CD .................................... 46 Changeur CD (Changer) ....................................................................... 47 Activation du mode Changeur CD ........................................................ 47 Interruption de la lecture (Pause) .......................................................... 47 Arrêt de la lecture .................................................................................. 47 Sélection d’un CD ................................................................................. 47 Sélection d’un titre du CD en cours ...................................................... 48 Recherche rapide .................................................................................. 48 Répétition d’un titre (Repeat) ................................................................ 48 Lecture aléatoire des titres (Mix) ........................................................... 49 Lecture de tous les titres (Scan) ........................................................... 49 Mode CD audio ............................................................. 42 Menu CD audio ..................................................................................... 42 Menu de l’écran tactile en mode CD audio ........................................... 42 Activation du mode CD audio ............................................................... 43 Interruption de la lecture (Pause) .......................................................... 43 Arrêt de la lecture .................................................................................. 43 Sélection d’un titre ................................................................................ 43 Recherche rapide .................................................................................. 44 Répétition d’un titre (Repeat) ................................................................ 44 Lecture aléatoire des titres (Mix) ........................................................... 45 Lecture de toutes les intros (Scan) ....................................................... 45 Mode CD MP3 ............................................................... 50 Menu CD MP3 ...................................................................................... 50 Menu de l’écran tactile en mode CD MP3 ............................................ 50 Activation du mode CD MP3 ................................................................. 51 Interruption de la lecture (Pause) .......................................................... 51 Arrêt de la lecture .................................................................................. 51 Sélection d’un répertoire ....................................................................... 51 Sélection d’un fichier ............................................................................. 51 Recherche rapide .................................................................................. 52 Répétition d’un fichier (Repeat) ............................................................ 52 Lecture aléatoire des fichiers (Mix) ....................................................... 53 Lecture de tous les fichiers (Scan) ........................................................ 53 Sources externes ......................................................... 54 Appareils additionnels ........................................................... 54 Système de navigation .......................................................... 55 Annonces vocales en mode navigation ................................................ 55 BA IVDM-7003 Teil 1 F 12 03.02.2006, 8:28 Uhr Table des matières Menu de configuration ................................................. 56 Configuration utilisateur ....................................................... 74 Menu de configuration .......................................................................... 56 Sélection du menu de configuration ...................................................... 56 Paramétrage des options du menu de configuration ............................ 57 Modification du mot de passe ............................................................... 74 Fonds d’écran ....................................................................................... 75 Sélection d’un fond d’écran ................................................................... 75 Changement d’image automatique ....................................................... 76 Suppression de fonds d’écran .............................................................. 77 Chargement de fonds d’écran ............................................................... 78 Réglage de l’heure et de la date ........................................................... 79 Sélection d’une source externe ............................................................. 80 Configuration par défaut ....................................................................... 81 Redémarrage du logiciel ....................................................................... 82 Configuration DVD ................................................................. 57 Sélection de la langue ........................................................................... 57 Sélection du format d’affichage ............................................................. 58 Configuration du verrouillage parental .................................................. 59 Configuration audio ............................................................... 60 Réglage du niveau d’entrée des sources audio externes ..................... 60 Réglage de Dolby ProLogic 2 (seulement pour Chicago IVDM-7003) .. 60 Configuration de l’ambiance (uniquement pour Chicago IVDM-7003) .. 61 Réglage des aigus et des graves (uniquement pour Aspen IVDM-7003) ........................................................................................... 61 Réglage de la répartition de la puissance sonore ................................. 62 Fonction Dowmix (Aspen IVDM-7003) .................................................. 62 Fonction Downmix (Chicago IVDM-7003) ............................................. 63 Egaliseur de 7 bandes (uniquement pour Chicago IVDM-7003) .......... 64 Configuration des haut-parleurs (Aspen IVDM-7003) ........................... 65 Configuration des haut-parleurs (Chicago IVDM-7003) ........................ 66 Réglage du délai de fonctionnement .................................................... 67 Ajustement du niveau des haut-parleurs .............................................. 68 Réglage de la compression dynamique ................................................ 68 Réduction du volume sonore pour les annonces vocales ..................... 69 Renvoi d’un son d’essai sur les haut-parleurs ...................................... 70 Glossaire ....................................................................... 83 Caractéristiques techniques ....................................... 84 Tableau des codes de langues DVD ........................... 85 Configuration de l’écran ........................................................ 71 Réglage de la position de l’écran .......................................................... 71 Réglages vidéo ..................................................................................... 71 Activation/Désactivation de l’écran tactile ............................................. 72 Ajustement de la position tactile ........................................................... 73 13 BA IVDM-7003 Teil 1 F 13 03.02.2006, 8:28 Uhr 14 Remarques destinées à l’utilisateur Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit Blaupunkt. Nous espérons que votre nouvel appareil vous donnera entière satisfaction. Prenez soin de lire ce guide d’utilisation avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Les rédacteurs de Blaupunkt s’efforcent constamment de rédiger les guides d’utilisation de la manière la plus claire et la plus compréhensible possible. Si vous avez toutefois des questions concernant l’utilisation de l’appareil, n’hésitez pas à contacter votre revendeur Blaupunkt ou le service d’assistance téléphonique de votre pays. Les numéros de téléphone figurent au dos de cette brochure. Notre garantie constructeur s’étend à tous les produits achetés à l’intérieur de l’Union européenne. Dans le cas d’appareils achetés en dehors de l’Union européenne, les conditions de garantie applicables sont celles fournies par notre représentant agréé dans le pays. Vous en trouverez les conditions sur notre site : www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressant à : Blaupunkt GmbH Assistance téléphonique Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Nous signalons que les droits à la garantie s’annuleront en cas d’altérations ou de modifications apportées à l’appareil sans l’autorisation expresse du constructeur. BA IVDM-7003 Teil 1 F 14 Précautions d’emploi Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, observez l’ensemble des avertissements, mesures de précaution et instructions de maintenance qui sont donnés dans ce guide d’utilisation. ● Faites fonctionner l’appareil uniquement avec l’alimentation recommandée de 12 V CC. ● N’essayez pas d’ouvrir ou de désassembler l’appareil pour éviter tout risque d’électrocution. ● En cas de défaut de l’appareil, veuillez le porter au revendeur le plus proche ou bien envoyez-le à notre service après-vente. ● Evitez d’utiliser l’appareil dans un environnement où il est exposé à la poussière, la saleté ou l’humidité. Risque de détérioration du lecteur CD/DVD ! Il n’est pas possible d’utiliser des CD/DVD single de 8 cm de diamètre ou de forme autre que circulaire (« shape CD »). Nous déclinons toute responsabilité en cas d’un endommagement du lecteur CD/DVD dû à l’utilisation de CD/DVD non adéquats. Pour éviter toute détérioration du lecteur, veillez à ne pas coller d’étiquette sur la surface du CD/DVD et n’utilisez aucune pellicule de protection ni de stabilisateur (disponible dans le commerce comme accessoire pour CD). 03.02.2006, 8:28 Uhr Remarques destinées à l’utilisateur Conseils d’entretien pour les CD/DVD Remarques concernant la qualité de lecture : En cas de salissure d’un CD ou d’un DVD, ne le nettoyez jamais dans le sens circulaire, mais du centre vers l’extérieur, en utilisant un chiffon doux non pelucheux. En cas de salissure importante, nous vous recommandons de laver le CD ou le DVD en le trempant dans de l’eau contenant du produit à laver la vaisselle. Ne le lavez pas dans le sens circulaire, mais du centre vers l’extérieur, puis laissez-le sécher. Toute souillure ou dégradation d’un CD/DVD peut provoquer des problèmes de lecture. La gravité de l’erreur de lecture dépend aussi du degré d’encrassement et de dégradation mécanique. Des rayures importantes entraînent des erreurs de lecture (des données) qui font sauter le CD ou le DVD ou bloquent son fonctionnement. Veillez donc à toujours manipuler avec précaution vos CD ou DVD et à les remettre aussitôt dans leur pochette de protection. Supports utilisables L’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 vous permet de lire les DVD, CD vidéo (VCD), les CD supervidéo (SVCD) et les CD audio disponibles dans le commerce ainsi que les CD MP3 d’un diamètre de 12 cm. Nous vous recommandons également de manipuler avec précaution les deux faces du CD ou du DVD pour éviter de détériorer la couche d’informations qui est située juste en dessous de la couche de gravure (face label). Dans la mesure du possible, tenez le CD ou le DVD uniquement par le bord. Vous pouvez normalement utiliser des supports que vous avez gravés vous-même tels que CD-R, CD-RW et CD-R avec fichiers de musique MP3, VCD, SVCD et DVD-R. Des problèmes de lecture peuvent survenir en fonction du graveur, du logiciel de gravure, du support ou de la température ambiante dans le véhicule. Blaupunkt ne peut garantir le fonctionnement parfait de l’appareil. Pour éviter tout problème de fonctionnement, utilisez uniquement des CD portant le logo Compact Disc. Des problèmes de lecture sont possibles avec les CD équipés d’une protection contre la copie. Blaupunkt ne peut garantir le bon fonctionnement de ses appareils avec des CD protégés contre la copie. 15 BA IVDM-7003 Teil 1 F 15 03.02.2006, 8:28 Uhr 16 Remarques destinées à l’utilisateur Code régional Licence Le code régional (zone) en vigueur dans le pays d’acquisition est signalé sur l’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 et les DVD. Fabriqué sous licence des Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » et le symbole Double D sont des marques déposées des Dolby Laboratories. Ce produit contient des technologies protégées par des droits d’auteur par certains brevets américains. Les droits d’auteur sont la propriété de Macrovision Corporation et d’autres détenteurs de droits d’auteur. Macrovision Corporation doit accorder le droit d’utiliser cette technologie protégée par des droits d’auteur, mais son utilisation est uniquement destinée à un usage privé et à d’autres présentations dans un cadre limité, à moins d’un accord préalable par une autre autorisation de Macrovision Corporation. L’appareil est réglé sur le code régional du pays dans lequel il a été acheté. Il est donc impossible de lire un DVD provenant d’une autre zone. Code Zone 1 Amérique du Nord : Etats-Unis et Canada 2 Japon, Europe (à l’exception de l’Europe de l’est), Proche-Orient, Afrique du Sud 3 Corée et Asie du Sud-Est 4 Océanie avec l’Australie, la Nouvelle-Zélande, l’Amérique centrale et l’Amérique du Sud 5 Inde, Europe de l’est, Afrique, Russie 6 Chine All Toutes les zones Insertion des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles de type AAA, qui sont fournies. 1. Ouvrez le compartiment des piles à l’arrière de la télécommande. 2. Insérez les piles en respectant la polarité indiquée dans le compartiment des piles. 3. Refermez le compartiment. Ne pas jeter les piles dans la poubelle ! Veuillez vous débarrasser des piles dans les endroits prévus à cet effet. BA IVDM-7003 Teil 1 F 16 03.02.2006, 8:28 Uhr Notes concernant ce guide d’utilisation Ce guide d’utilisation décrit les fonctions de l’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 et vous indique comment l’utiliser. Veuillez le lire attentivement avant la première mise en service. Ce guide utilise les symboles suivants qui vous permettront de rechercher rapidement les informations dont vous avez besoin : Les paragraphes relatifs à la sécurité et les notes d’avertissement contiennent des informations importantes sur les dangers potentiels et sur la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité. 1. Indique les différentes étapes à suivre pour effectuer une opération jusqu’au résultat souhaité. ✔ Signale les réactions de l’appareil qui doivent se produire à l’issue d’une action de l’opérateur. Note : Un texte précédé d’un symbole vous donne des informations supplémentaires sur le sujet. Les copies d’écran présentées dans ce guide d’utilisation servent à illustrer les explications. Il est possible que l’écran affiché en réalité ne corresponde pas exactement à l’illustration du guide. Si nécessaire, les illustrations correspondantes de l’afficheur sont représentées avec le monitor rentré. 17 BA IVDM-7003 Teil 1 F 17 03.02.2006, 8:28 Uhr 18 Protection antivol Votre appareil est protégé contre le vol par une façade détachable (amovible) et par un code à quatre chiffres. ✔ Façade détachable Protégez votre appareil contre le vol en enlevant la façade détachable à chaque fois que vous quittez votre véhicule. Ne laissez jamais la façade dans le véhicule, même en la cachant bien. Sans cette façade détachable, l’autoradio n’a aucune valeur pour le voleur. Une fois la façade déverrouillée, l’appareil s’éteint au bout de 30 secondes environ. Le mode et les fonctions sélectionnés sont mémorisés. Le CD ou DVD préalablement inséré reste dans l’appareil. Mise en place de la façade 1. La forme de la façade permet de la poser et de la retirer très facilement. Faites coulisser la façade de droite à gauche dans la rainure de guidage de l’appareil. SR C NA VI Retrait de la façade . 1. Pressez la touche ✔ La façade est déverrouillée. 2. Enlevez la façade en la tirant tout droit puis vers la droite. DIS VO L CH ICA GO IV 1 -D IS C 2 DI SC + 3 ZO DM -700 2 OM 4 RP T 5 MIX 6 SCAN BS BN SR M D TU NE C NA VI 2. Note : Si l’appareil était allumé au moment du retrait de la façade, il ne se rallumera pas automatiquement lorsque vous remettrez en place la façade. DIS VO L CH ICA GO 1 -D IS C 2 DI SC IVD M-7 00 + 2 3 ZO OM 4 RP T 5 MIX 6 SCAN BS BN BA IVDM-7003 Teil 1 F Appuyez sur le côté droit de la façade jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. 18 M D TU NE Ne pas laisser tomber la façade par terre. Ne pas l’exposer directement au soleil ou à d’autres sources de chaleur. Conservez la façade dans l’étui fourni. 03.02.2006, 8:28 Uhr Protection antivol Activation du mot de passe Outre sa façade détachable, votre appareil est doté d’un mot de passe de 4 chiffres. Ce code est réglé par défaut à 0000 en usine. Ce réglage n’active pas la protection et l’appareil se rallume après chaque coupure de tension sans demander la saisie du code. Remise sous tension d’un appareil protégé par un mot de passe après une coupure de tension Lorsque vous avez coupé l’alimentation de la batterie d’un appareil protégé par un mot de passe (par exemple, pour effectuer une réparation sur le véhicule), l’appareil remis sous tension affiche un message vous demandant de saisir le mot de passe. Si vous souhaitez activer cette fonction, vous devez entrer le mot de passe de votre choix. La modification de ce code de protection est expliquée dans la section « Modification du mot de passe » du chapitre « Menu de configuration ». Note : Notez votre mot de passe personnel et conservez-le en lieu sûr. Si vous avez oublié votre mot de passe, vous ne pourrez pas rallumer votre appareil en cas de coupure de tension. Il faudra alors décoder l’appareil. Pour ce faire, portez-le chez votre revendeur le plus proche ou envoyez-le à notre service après-vente. PASSWORD 1. Entrez le code à quatre chiffres avec les touches numériques 0 à 9 de la télécommande. 2. Pressez la touche 3. Validez le code avec la touche ENTER. ✔ L’appareil s’allume. , si vous avez fait une erreur de saisie. 19 BA IVDM-7003 Teil 1 F 19 03.02.2006, 8:28 Uhr 20 Introduction Ce chapitre décrit les fonctions les plus importantes de l’appareil. Note: L’écran sortira automatiquement à la mise sous tension de l’appareil et rentrera automatiquement à l’extinction de ce dernier si vous avez activé la fonction correspondante dans le menu de configuration. Pour ce faire, consultez la section « Réglage de la position de l’écran » du chapitre « Menu de configuration ». Si l’écran était rentré quand vous avez allumé l’appareil, il restera dans cette position. Utilisation Vous pouvez faire fonctionner l’appareil Aspen/Chicago IVDM7003 de plusieurs manières. Les touches de la télécommande vous permettent d’accéder à toutes les fonctions de l’appareil. Les touches de la façade vous permettent d’utiliser les fonctions principales. 92 94 100 104 Par ailleurs, l’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 est équipé d’un écran tactile qui est commandé par la seule pression d’un doigt. Vous appuyez sur les boutons de commande affichés dans les différents modes et dans le menu de l’écran tactile. Pour activer l’écran tactile, effleurez le centre de l’écran avec un doigt. L’écran tactile s’éteint automatiquement après 30 secondes de non-utilisation. BA IVDM-7003 Teil 1 F 20 TP Radio 21 4. ffn 5. 89.0 RTL 6. N–JOY 13:05 AF TP L’appareil s’allume et active automatiquement le dernier mode sélectionné. FM1 3. Antenne R• D• S ✔ R·D·S AF TA REG 2. NDR 2 Allumer/Eteindre l’appareil Pour allumer votre Aspen/Chicago IVDM-7003, pressez la ou sur la façade de l’appareil ou la touche / touche POWER de la télécommande. STATIOn 1. Radio 21 Note : Vous ne pouvez utiliser l’écran tactile que si vous avez activé la fonction correspondante dans le menu de configuration. Pour ce faire, consultez la section « Activation/Désactivation de l’écran tactile » du chapitre « Menu de configuration ». 1. RADIO RADIO 21 TP P 1 Affichage du mode radio avec l’écran rentré 1. Pour éteindre l’appareil, maintenez enfoncée la touche de la façade pendant plus de deux secondes ou pressez / POWER de la télécommande. la touche ✔ L’appareil s’éteint. 03.02.2006, 8:28 Uhr Introduction Insertion d’un CD ou DVD Ejection d’un CD ou DVD 1. Insérez le CD/DVD, la face imprimée tournée vers le haut. 1. ✔ Le lecteur aspire automatiquement le CD ou le DVD. Pressez la touche sur la façade. Note: Cette insertion doit être automatique, sans que vous interveniez. EJECT LOADING EJECT Indication de l’éjection en cours, avec écran rentré ✔ LOADING ✔ Indication du chargement en cours, avec écran rentré 2. Le CD/DVD est chargé et la lecture commence. Le CD/DVD est éjecté. Retirez le CD/DVD avec précaution. Note: Si vous ne retirez pas le CD/DVD, il sera réinséré automatiquement après une dizaine de secondes. 21 BA IVDM-7003 Teil 1 F 21 03.02.2006, 8:28 Uhr 22 Introduction Réglage du volume Activation de la coupure du son (Mute) 1. Sur l’appareil : Pour augmenter le volume, pressez la touche VOL +. Pour réduire le volume, pressez la touche VOL -. 1. Sur la télécommande : Pour augmenter le volume, pressez la touche VOL . Pour réduire le volume, pressez la touche VOL . ✔ Le son est coupé. ✔ sur l’appareil clignote et « MUTE » est affiLa touche ché en bas de l’écran B. ✔ Sur l’appareil : Appuyez brièvement sur la touche Pendant le réglage, le niveau de volume sélectionné est affiché en bas de l’écran A. 92 94 100 104 RADIO STATIOn R·D·S AF TA REG 1. Radio 21 92 94 100 104 RADIO FM1 STATIOn 2. NDR 2 R·D·S AF TA REG 1. Radio 21 TP Radio 21 TP 3. Antenne FM1 2. NDR 2 Radio 21 4. ffn 3. Antenne 5. 89.0 RTL 4. ffn 6. N–JOY B 5. 89.0 RTL 6. N–JOY VOL R•D•S AF TP VOL 12 TP A Désactivation de la coupure du son (Mute) 1. Appuyez de nouveau sur la touche la coupure du son. ✔ La coupure du son est désactivée. Indication du volume, avec écran rentré BA IVDM-7003 Teil 1 F . Sur la télécommande : Pressez la touche MUTE. 22 03.02.2006, 8:28 Uhr pour annuler Introduction Ecran rétractable 1. Sélection de la source de signal Sur l’appareil : Pressez la touche / CLOSE. Sur la télécommande : Pressez la touche OPEN/CLOSE. ✔ L’écran est rentré ou sorti. Inclinaison de l’écran 1. 1. Sur l’écran : Activez l’écran tactile en effleurant le centre de l’écran avec un doigt. Appuyez sur le bouton correspondant à la source de signal souhaitée A. DVD Sur la télécommande : Pressez la touche TILT - pour incliner l’écran vers l’avant. Pressez la touche TILT + pour incliner l’écran d’un cran vers l’arrière. RADIO CD - C A AUX UX 1 1. Radio 21 FM1 2. NDR 2 RADIO NAVI NA A TP Radio 21 3. Antenne BAND 4. ffn 92 94 100 104 A AUX UX 2 R·D·S AF TA REG BSM STATIOn 5. 89.0 RTL R·D·S AF TA REG 1. Radio 21 TP 6. N–JOY FM1 2. NDR 2 Radio 21 Sound Setup Rear Disp PTY R·D·S MONITOR TILT –2 –1 3. Antenne 0 +1 +2 Sur l’appareil et sur la télécommande : Pressez la touche SRC autant de fois que nécessaire, jusqu’à ce que la source de signal souhaitée soit affichée à l’écran. 4. ffn 5. 89.0 RTL Sources disponibles : 6. N–JOY 13:05 Note : Pour incliner l’écran vers l’avant, à l’horizontale, pressez la touche DIS / FLIP sur l’appareil. Appuyez de nouveau sur la touche pour faire revenir l’écran à sa position initiale. CD/MP3/DVD > RADIO > CD-C > AUX1 > AUX2 > (IVSC) > NAVI Note : La sélection des sources de signal dépend des appareils connectés et des réglages opérés dans le menu de configuration. 23 BA IVDM-7003 Teil 1 F 23 03.02.2006, 8:28 Uhr 24 Introduction Réglages audio Note : Pour tout complément d’informations sur les fonctions audio, consultez la section « Configuration audio » du chapitre « Menu de configuration ». Les réglages audio sont les suivants : Aspen IVDM-7003 Sélection et réglage des effets sonores : Bass (Graves) -7 … -1 < 0 > +1 … +7 Sur l’écran : Treble (Aigus) -7 … -1 < 0 > +1 … +7 1. Effleurez le centre de l’écran pour activer l’écran tactile. 2. Appuyez sur le bouton Balance (Répartition de la puissance sonore entre les canaux gauche et droite) L15 … L1 < 0 > R1 … R15 ✔ Le menu Effets sonores apparaît. Downmix OFF > Stereo > Lt/Rt Chicago IVDM-7003 ProLogic 2 OFF > ProLogic > Music > Movie > Matrix Fader (Répartition de la puissance sonore entre les canaux à l’avant et l’arrière) R15 … R1 < 0 > F1 … F15 BA IVDM-7003 Teil 1 F 24 ProLogic2 OFF SFC OFF DownMIX OFF ProLogic Studio Music Hall Stereo Church Lt/Rt BALANCE +0 FADER +0 NEXT EXIT SFC (Ambiance) OFF > Studio > Hall > Church > Stadium > Movie > Club Balance (Répartition de la puissance sonore entre les canaux gauche et droite) L15 … L1 < 0 > R1 … R15 . Audio Effect Control Fader (Répartition de la puissance sonore entre les canaux à l’avant et l’arrière) R15 … R1 < 0 > F1 … F15 Downmix OFF > Stereo > Lt/Rt Sound Chicago IVDM-7003 3. Touchez l’effet sonore que vous souhaitez régler. 4. Procédez au réglage en faisant coulisser l’échelle vers la gauche ou la droite ou en appuyant avec le doigt sur le réou fait apglage souhaité. L’appui sur le bouton paraître d’autres options. 5. Appuyez sur le bouton choisi. 03.02.2006, 8:28 Uhr EXIT pour valider le réglage Introduction 6. Pour procéder à d’autres réglages, recommencez les opérations décrites aux points 3 à 5. 7. Appuyez sur le bouton effets sonores. EXIT pour quitter le menu des 5. Pour procéder à d’autres réglages, recommencez les opérations décrites aux points 3 à 4. 6. Pressez la touche SETUP pour quitter le menu des effets sonores. ✔ Les réglages sont automatiquement mémorisés. Sur la télécommande : 1. Pressez la touche SOUND / DSP. Activation/Désactivation du mode Downmix ✔ Le menu Effets sonores apparaît. Si vous activez le mode Downmix, le signal Surround multicanaux est converti en signal stéréo traditionnel. Audio Effect Control ProLogic2 OFF SFC OFF DownMIX OFF ProLogic Studio Music Hall Stereo 1. Sur la télécommande : Pressez la touche DOWNMIX pour activer le mode Downmix. 2. Appuyez de nouveau sur cette touche pour désactiver le mode Downmix. Church Couleur du rétroéclairage de l’afficheur Lt/Rt BALANCE +0 FADER +0 Les couleurs disponibles sont les suivantes : Turquoise > Rouge > Violet > Jaune > Blanc > Bleu > Vert > NEXT EXIT Chicago IVDM-7003 2. Pressez la touche ENTER. 3. Utilisez la touche désiré. 4. Choisissez l’effet souhaité avec la touche ou pour sélectionner l’effet sonore ou 1. Sur l’appareil : Maintenez enfoncée la touche DIS / FLIP jusqu’à ce que la couleur change. Répétez l’opération jusqu’à ce que vous obteniez la couleur voulue. Sur la télécommande : Pressez la touche LCD autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que la couleur voulue soit activée. . 25 BA IVDM-7003 Teil 1 F 25 03.02.2006, 8:28 Uhr 26 Introduction Activation/Désactivation de la caméra de marche arrière Commutation automatique des appels téléphoniques Il est possible de raccorder une caméra de marche arrière (accessoire spécial) à votre appareil Aspen/Chicago IVDM-7003. Cette caméra s’active automatiquement lorsque la marche arrière est enclenchée, à condition que vous ayez raccordé la caméra à l’appareil conformément aux instructions de la notice de montage. Vous pouvez définir dans le menu de configuration si l’image projetée par la caméra de marche arrière doit être affichée à l’horizontale, comme un rétroviseur. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Sélection d’une source externe » du chapitre « Menu de configuration ». Si votre appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 est connecté à un kit mains-libres pour téléphone portable, le son de la source de signal active est automatiquement coupé par l’arrivée d’un appel téléphonique et la communication est amplifiée par les hautparleurs. Pour ce faire, le kit mains-libres doit avoir été connecté à l’appareil conformément aux instructions de la notice de montage. Note : Pour activer la caméra de marche arrière manuellement, pressez la touche REAR située sur la télécommande ou appuyez sur le bouton du menu de l’écran tactile Rear . Appuyez de nouveau sur la touche ou effleurez le centre de l’écran tactile pour désactiver la caméra de marche arrière. Vous pouvez régler le volume sonore en cours d’appel téléphonique. BA IVDM-7003 Teil 1 F 26 Les informations routières et les instructions de navigation émises par un système de navigation raccordé ne sont pas transmises pendant une communication téléphonique. 1. Sur l’appareil : Avec les touches VOL - / +. Sur la télécommande : Avec les touches VOL / . Si le volume a été modifié au cours d’un appel téléphonique, ce réglage restera activé jusqu’à la prochaine modification du volume pendant une communication. 03.02.2006, 8:28 Uhr Mode Radio Menu Radio 92 94 100 104 Menu de l’écran tactile en mode Radio RADIO STATIOn Info R·D·S AF TA REG PTY TP 1. Radio 21 FM1 2. NDR 2 Radio 21 A DVD B C RADIO CD - C A AUX UX 1 A AUX UX 2 NAVI NA R·D·S AF TA REG 1. Radio 21 FM1 2. NDR 2 A TP Radio 21 B 3. Antenne 3. Antenne 4. ffn 4. ffn 5. 89.0 RTL 5. 89.0 RTL D 6. N–JOY 6. N–JOY E E 13:05 A Indication : Nom de la station sélectionnée B Indication : Fonctions RDS Bouton de commande : Activation du menu RDS C Indication : Gamme d’ondes/Niveau de mémoire et nom de la station/Fréquence Bouton de commande : Sélection de la gamme d’ondes/ du niveau de mémoire D Indication : Heure E Indication : Liste des stations mémorisées Bouton de commande : Accès à la liste des stations mémorisées D Sound M BAND Setup Rear L K Disp J PTY H BSM C R·D·S G F A Sélection de la source de signal B Sélection de la gamme d’ondes/du niveau de mémoire C Mémorisation automatique de la station D Recherche automatique de la station suivante/précédente E Recherche manuelle de la station suivante/précédente F Sortie du menu de l’écran tactile G Accès au menu RDS H Accès à la liste des types de programmes I Changement de fond d’écran K Activation de la caméra de marche arrière L Accès au menu de configuration M Accès au menu des effets sonores 27 BA IVDM-7003 Teil 1 F 27 03.02.2006, 8:28 Uhr 28 Mode Radio Activation du mode Radio 1. 92 94 100 104 Sur l’écran : Activez l’écran tactile en effleurant le centre de l’écran tactile avec un doigt. Appuyez sur le bouton pour activer le mode Radio. STATIOn RADIO R·D·S AF TA REG 1. Radio 21 RADIO ✔ FM1 2. NDR 2 Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez la touche SRC autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que le menu Radio apparaisse. 4. ffn OK 5. 89.0 RTL R•D•S AF TP RADIO 21 F1 10580 P 1 P 1 6. N–JOY RDS Set Affichage avec écran rentré : fonctions RDS, nom de la station ou gamme d’ondes/niveau de mémoire et fréquence, emplacement mémoire Activation/Désactivation de la fonction RDS (Radio Data System) RDS est un service offert par les stations de radio pour vous procurer un plus grand confort d’écoute lorsque la radio est en modulation de fréquence (FM). Ces stations diffusent, en plus de leur programme, des informations complémentaires, comme le nom de la station. Ce dernier apparaît sur l’écran encastré ou l’afficheur de l’appareil dès qu’il est communiqué par la station. Note : Pour bénéficier des avantages du système RDS, vous devez avoir activé la fonction RDS. Sur l’écran : 1. Appuyez sur le bouton du menu de l’écran tactile ✔ Le menu RDS est affiché en bas de l’écran. BA IVDM-7003 Teil 1 F 28 Radio 21 3. Antenne Vous entendez la dernière station sélectionnée. TP TP R·D·S Flip Item Change Value ou ON 2. Appuyez sur le bouton « RDS Set ». 3. ou pour activer (ON) ou Appuyez sur le bouton désactiver (OFF) la fonction RDS. 4. Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner l’option pour quitter le menu RDS. Sur la télécommande : 1. Pressez la touche RDS / MENU. ✔ Le menu RDS est affiché en bas de l’écran. 2. Pressez la touche « RDS Set ». 3. Pressez la touche ou (OFF) la fonction RDS. 4. Pressez la touche RDS / MENU pour quitter le menu RDS. ou . 03.02.2006, 8:28 Uhr pour sélectionner l’option pour activer (ON) ou désactiver Mode Radio Activation/Désactivation du service AF (fréquence alternative) de la fonction RDS Activation/Désactivation du service REG (stations régionales) de la fonction RDS Lorsque le service AF (fréquence alternative) de la fonction RDS est activé, l’appareil se règle automatiquement sur la fréquence la plus puissante de la station sélectionnée. Certaines stations RDS répartissent leur programme, à certaines heures de la journée, en programmes régionaux proposant des émissions différentes. L’activation de l’option REG de la fonction RDS permet d’éviter de passer à une autre station régionale lorsque l’appareil recherche la meilleure fréquence de réception. Sur l’écran : 1. Appuyez sur le bouton R·D·S ou touchez le bouton du menu de l’écran tactile. ✔ Le menu RDS est affiché en bas de l’écran. 2. Appuyez sur le bouton « AF Set ». ou 3. ou Appuyez sur le bouton désactiver (OFF) l’option AF. 4. Appuyez sur le bouton OK R·D·S pour sélectionner l’option pour activer (ON) ou pour quitter le menu RDS. Sur la télécommande : 1. Pressez la touche RDS / MENU. ✔ Le menu RDS est affiché en bas de l’écran. 2. Pressez la touche « AF Set ». ou pour sélectionner l’option Sur l’écran : 1. Appuyez sur le bouton R·D·S ou effleurez le bouton du menu de l’écran tactile. ✔ Le menu RDS est affiché en bas de l’écran. 2. Appuyez sur le bouton « REG Set ». 3. ou pour activer (ON) ou Appuyez sur le bouton désactiver (OFF) la fonction REG. 4. Appuyez sur le bouton pour quitter le menu RDS. 1. Pressez la touche RDS / MENU. ✔ Le menu RDS est affiché en bas de l’écran. Pressez la touche « REG Set ». Pressez la touche ou (OFF) la fonction REG. 3. Pressez la touche (OFF) l’option AF. pour activer (ON) ou désactiver 4. Pressez la touche RDS / MENU pour quitter le menu RDS. 3. Note : Vous pouvez également activer ou désactiver l’option AF en pressant la touche AF / SUBTITLE. Si la fonction AF est activée, le symbole AF sera affiché à l’écran. OK pour sélectionner l’option Sur la télécommande : 2. ou ou R·D·S 4. ou pour sélectionner l’option pour activer (ON) ou désactiver Pressez la touche RDS / MENU pour quitter le menu RDS. Note : Vous pouvez également activer ou désactiver la fonction REG avec la touche REG / ANGLE. Si la fonction REG est activée, le symbole REG sera affiché à l’écran. 29 BA IVDM-7003 Teil 1 F 29 03.02.2006, 8:28 Uhr 30 Mode Radio Sélection de la gamme d’ondes ou d’un niveau de mémoire Recherche automatique de stations Cet appareil vous permet de recevoir des programmes des gammes d’ondes FM et PO (AM). Trois niveaux de mémoire sont disponibles pour la gamme d’ondes FM et un niveau de mémoire pour la gamme d’ondes PO. Six stations peuvent être mémorisées sur chaque niveau de mémoire. 1. Sélection d’une gamme d’ondes ou d’un niveau de mémoire 1. Sur l’écran : Appuyez plusieurs fois sur la touche ou ou appuyez plusieurs fois sur le bouton BAND dans le menu de l’écran tactile. ✔ 1. STATIOn R·D·S AF TA REG 1. Radio 21 FM1 2. NDR 2 3. Antenne A Sur l’écran : Appuyez plusieurs fois sur le bouton du menu de l’écran tactile. ✔ La fréquence est modifiée pas-à-pas. Vous pouvez donc sélectionner une station dont vous connaissez la fréquence : 1. Sur l’appareil : Pour un réglage approximatif, maintenez enfoncée la touche ou jusqu’à ce que vous captiez imparfaitement la fréquence de la station voulue. 2. Pour un réglage fin, pressez la touche ou autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que la fréquence exacte de la station soit affichée. 4. ffn 5. 89.0 RTL 6. N–JOY 13:05 BA IVDM-7003 Teil 1 F 30 ou Sur la télécommande : Pressez plusieurs fois sur la touou . che TP Radio 21 La prochaine station captée sera sélectionnée. Vous pouvez également rechercher des stations en mode manuel. Le niveau de mémoire ou la gamme d’ondes en cours de sélection, ainsi que la dernière station écoutée sont affichés à l’écran A. RADIO du Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez la touche ou . Sur la télécommande : Pressez plusieurs fois la touche BAND. 92 94 100 104 ou Recherche manuelle de stations Sur l’appareil : Pressez plusieurs fois la touche BND / BSM. ✔ Sur l’écran : Appuyez sur le bouton menu de l’écran tactile. 03.02.2006, 8:28 Uhr Mode Radio Mémorisation manuelle de stations ✔ L’appareil permute éventuellement sur le niveau de mémoire FM3 et lance la mémorisation automatique des stations. ✔ Après la mémorisation, chaque station est diffusée pendant environ 3 secondes. Cette écoute permet d’enregistrer le nom de la station si la fonction RDS a été activée. La gamme d’ondes FM comporte 18 présélections (6 sur chaque niveau de mémoire) et la gamme d’ondes PO en propose 6. 1. Sélectionnez le niveau de mémoire FM1, FM2 ou FM3 ou la gamme d’ondes PO. 2. Sélectionnez la station que vous voulez mémoriser. 3. Sur l’écran : Appuyez environ pendant deux secondes sur le bouton de la liste des stations dans laquelle la station sélectionnée sera mémorisée. Sur l’appareil : Maintenez enfoncée, pendant environ 2 secondes, la touche de présélection (1 à 6) qui correspondra à la station devant être mémorisée. ✔ Si la station est mémorisée, la fréquence ou le nom de la station apparaît à côté du chiffre de la touche de présélection à gauche de l’écran. Cette station remplace la station préalablement mémorisée. Note : Dans le cas de stations avec indication alternative de la fonction RDS, il peut arriver que de la publicité ou d’autres informations soient mémorisées au lieu du nom de la station. Sélection d’une station mémorisée 1. Choisissez le niveau de mémoire ou la gamme d’ondes. 2. Sur l’écran : Touchez la station désirée dans la liste des stations mémorisées. Sur l’appareil ou sur la télécommande : Choisissez la station mémorisée voulue avec les touches de présélection 1 à 6. Mémorisation automatique des stations Vous avez la possibilité de mémoriser automatiquement les six stations FM les plus puissantes de la région. Elles seront mémorisées sur le niveau FM3. ✔ Vous entendez la station recherchée. Note : Elles remplaceront les stations préalablement mémorisées sur ce niveau de mémoire. 1. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile. BSM du menu de Sur l’appareil : Maintenez enfoncée la touche BND / BSM pendant plus de 2 secondes. 31 BA IVDM-7003 Teil 1 F 31 03.02.2006, 8:28 Uhr 32 Mode Radio Recherche de station selon le type de programme Certaines stations RDS transmettent des informations sur le type de programme diffusé (actualités, sport, rock, pop...). Ces informations permettent à l’appareil de cibler la recherche de station sur un type de programme précis. Sélection du type de programme : 1. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile. ✔ La recherche est lancée et l’appareil se règle sur la station suivante diffusant le type de programme sélectionné. ✔ Le symbole PTY et le type de programme sélectionné sont affichés à l’écran A. du menu de PTY 92 94 100 104 Sur la télécommande : Pressez la touche PTY / ZOOM. ✔ Note : La sélection de l’option « All » désactive la fonction PTY. RADIO STATIOn Info R·D·S AF TA REG PTY TP 1. Radio 21 L’écran affiche les types de programmes disponibles. FM1 2. NDR 2 NDR Info 3. Antenne DVD RADIO CD - C AUX AUX 1 A AUX UX 2 NAVI NA R·D·S AF TA REG PTY Search FM1 All TP Radio 21 4. ffn 5. 89.0 RTL 6. N–JOY News BAND Current Affairs Information Sport Sound 2. Setup Rear Disp PTY 13:05 BSM R·D·S Note : Si l’appareil ne trouve pas de station correspondante, la fonction PTY se désactive et vous entendez la dernière station sélectionnée. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le type de programme désiré et appuyez sur le bouton correspondant à ce type de programme. Sur la télécommande : Pressez la touche ou pour sélectionner le type de programme désiré et pressez la touche ENTER. BA IVDM-7003 Teil 1 F 32 03.02.2006, 8:28 Uhr A A Mode Radio Stations de radioguidage Les stations de radioguidage sont des stations RDS qui diffusent des informations sur la circulation routière. Lorsque vous êtes à l’écoute d’une station de radioguidage, le symbole TP est affiché à l’écran A. Activation/Désactivation de la diffusion prioritaire des informations routières L’activation de la diffusion prioritaire des informations routières est signalée par l’affichage du symbole TA sur l’écran B. 92 94 100 104 92 94 100 104 RADIO RADIO STATIOn STATIOn R·D·S AF TA REG 1. Radio 21 R·D·S AF TA REG 1. Radio 21 TP A FM1 2. NDR 2 FM1 2. NDR 2 TP B Radio 21 Radio 21 3. Antenne 3. Antenne 4. ffn 4. ffn 5. 89.0 RTL 5. 89.0 RTL 6. N–JOY 6. N–JOY 13:05 13:05 Sur l’écran : L’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 est équipé d’un récepteur RDS-EON. EON signifie Enhanced Other Network. 1. Appuyez sur le bouton R·D·S ou touchez le bouton du menu de l’écran tactile R·D·S . Ce service EON permet de diffuser des informations routières, même si la station sélectionnée n’est pas une station de radioguidage. En cas de diffusion d’un message, l’appareil passe automatiquement sur une station de radioguidage dans la chaîne de stations reliée au service EON. ✔ Le menu RDS est affiché en bas de l’écran. 2. Appuyez sur le bouton « TA Set ». 3. ou pour activer (ON) ou Appuyez sur le bouton désactiver (OFF) la diffusion prioritaire des informations routières. 4. Appuyez sur le bouton Après la diffusion du message, l’appareil se règle de nouveau sur la station précédente. ou OK pour sélectionner l’option pour quitter le menu RDS. 33 BA IVDM-7003 Teil 1 F 33 03.02.2006, 8:28 Uhr 34 Mode Radio Si le volume a été modifié pendant la diffusion d’une information routière, ce réglage restera activé jusqu’à la prochaine modification du volume dans les mêmes conditions. Sur la télécommande : 1. Pressez la touche RDS / MENU. ✔ Le menu RDS est affiché en bas de l’écran. 2. Pressez la touche « TA Set ». 3. Pressez la touche ou pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la diffusion prioritaire des informations routières. 4. Pressez la touche RDS / MENU pour quitter le menu RDS. ou pour sélectionner l’option Note : Vous pouvez également utiliser la touche TA / AUDIO pour activer ou désactiver cette fonction. Si la fonction de diffusion prioritaire est activée, le symbole TA sera affiché à l’écran. Interruption de la diffusion d’une information routière Si vous ne souhaitez pas écouter l’information routière, vous pouvez interrompre sa diffusion. 1. Sur l’appareil : Pressez la touche ✔ La diffusion de l’information est interrompue. La fonction de diffusion prioritaire reste activée. Note : Il est impossible d’interrompre la diffusion d’une information routière retransmise par une station de radioguidage reliée au service EON. Régler le volume de diffusion des informations routières En mode radio, le volume de diffusion des informations routières est préréglé. Pour les autres modes, la source audio est interrompue et l’information routière est diffusée au volume défini pour le mode sélectionné. Note : Aucune information routière ne sera diffusée en cas d’option de coupure du son activée (Mute) ou d’appel téléphonique. Vous pouvez régler le volume pendant la diffusion d’une information routière. 1. Sur l’appareil : Avec les touches VOL - / +. Sur la télécommande : Avec les touches VOL BA IVDM-7003 Teil 1 F 34 / pendant la diffusion. . 03.02.2006, 8:28 Uhr Mode DVD Menu DVD A B Menu sur l’écran tactile en mode DVD C DVD DVD TITLE 02 CHAP 007 TImE RADIO CD - C A AUX UX 1 A AUX UX 2 NAVI NA A 00:16’35 B C D E Sound Angle OFF 2 English F E M G A B C D E F G Setup Rear L K Track J H Pict G F D Indication : Titre en cours Bouton de commande : Sélection directe du titre Indication : Chapitre en cours Bouton de commande : Sélection directe du chapitre Indication : Durée de lecture écoulée Bouton de commande : Quitter le menu DVD Indication : Langue de lecture Bouton de commande : Sélection de la langue de lecture Indication : Langue du sous-titrage Bouton de commande : Sélection de la langue du soustitrage Indication : Angle de caméra Bouton de commande : Changement de l’angle de la caméra A B C D E F G H I K L M Sélection de la source de signal Démarrage/Pause de la lecture Arrêt de la lecture Sélection du chapitre suivant/précédent Recherche rapide avant/arrière Sortie du menu de l’écran tactile Accès au menu des options Format d’image, Zoom, Repeat et Image Accès au menu DVD Accès aux éléments de commande du menu principal du DVD Activation de la caméra de marche arrière Accès au menu de configuration (Setup) Accès au menu des effets sonores 35 BA IVDM-7003 Teil 2 F 35 03.02.2006, 8:29 Uhr 36 Mode DVD Activation du mode DVD Lecture 1. Sur l’écran : Effleurez du doigt le centre de l’écran pour accéder au menu de l’écran tactile. Appuyez sur le bouton . Le chargement du DVD est suivi de l’affichage du menu principal du DVD ou de la lecture directe du DVD, cela en fonction du DVD inséré. Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez la touche SRC autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que le mode DVD soit affiché comme source de signal. 1. DVD ✔ Sur l’appareil : Pressez la touche Le menu DVD s’affiche pendant un court instant. Note : L’insertion d’un DVD fait passer automatiquement en mode DVD. Pour des raisons de sécurité, la lecture vidéo d’un DVD ne peut avoir lieu qu’avec le véhicule à l’arrêt et le frein à main tiré. Pendant le trajet, seule la lecture audio est possible. L’écran affiche un message d’avertissement. Pour les passagers des sièges arrière, la lecture du DVD continue lorsqu’un écran est connecté. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile. du menu de . Sur la télécommande : Pressez la touche PAUSE. ✔ / PLAY/ La lecture du DVD commence. Interrompre la lecture (Image figée) Vous pouvez interrompre la lecture du DVD, puis la reprendre. 1. T02 C007 Sur l’écran : Appuyez sur le bouton du menu de l’écran tactile. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur ce bouton. Sur l’appareil : Pressez la touche . Pour reprendre la lecture, pressez de nouveau cette touche. Indication avec écran rentré : Dolby Digital, Titre, Chapitre. Pressez plusieurs fois la touche DIS / FLIP jusqu’à ce que des informations complémentaires soient affichées. Sur la télécommande : Pressez la touche / PLAY/ PAUSE. Pour reprendre la lecture, pressez de nouveau cette touche. Arrêt de la lecture 1. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile. Sur la télécommande : Pressez la touche BA IVDM-7003 Teil 2 F 36 03.02.2006, 8:29 Uhr du menu de . Mode DVD Sélection d’un chapitre DVD Un titre de DVD peut être subdivisé en plusieurs chapitres. TITLE _ CHAP 007 TImE 00:16’35 Pour choisir un chapitre suivant : 1. Sur l’écran : Appuyez plusieurs fois sur le bouton dans le menu de l’écran tactile. Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez plusieurs fois la touche . Pour choisir un chapitre précédent : 1. Sur l’écran : Appuyez plusieurs fois sur le bouton dans le menu de l’écran tactile. Angle Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez plusieurs fois la touche . OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Menu Men 0 OK 2 English 3. Appuyez sur le bouton directement un chapitre. 4. Entrez le numéro du titre ou du chapitre recherché avec les touches numériques 0 à 9 et validez l’entrée avec le bouton OK . Sélection directe d’un titre ou d’un chapitre ✔ La lecture reprend à la plage sélectionnée. Un DVD est divisé en plusieurs titres ou chapitres que vous pouvez sélectionner directement. Sur la télécommande : 1. Pressez la touche GOTO. Sur l’écran : ✔ Le menu DVD apparaît. Le numéro du titre est remplacé par un curseur. 2. Pressez de nouveau la touche GOTO, si vous voulez sélectionnez directement un chapitre. 3. Entrez le numéro du titre ou du chapitre recherché avec les touches numériques 0 à 9 et validez l’entrée avec la touche ENTER. ✔ La lecture reprend à la plage sélectionnée. Note : Pour rechercher rapidement un chapitre, maintenez enfoncée la touche ou de la télécommande jusqu’à ce que la recherche rapide soit lancée dans le sens souhaité. du menu de l’écran tactile. 1. Appuyez sur le bouton ✔ Le menu DVD apparaît. 2. Appuyez sur le bouton ✔ Le numéro du titre est remplacé par un curseur et des touches numériques apparaissent à l’écran. Track TITLE . CHAP si vous voulez sélectionnez 37 BA IVDM-7003 Teil 2 F 37 03.02.2006, 8:29 Uhr 38 Mode DVD Recherche rapide Pour rechercher un passage précis pendant la lecture du DVD, utilisez la fonction de recherche rapide. 1. ✔ 1. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton ou du menu de l’écran tactile pour une avance ou un retour rapide. Sur la télécommande : Pressez la touche une avance ou un retour rapide. 2. Après avoir trouvé le passage recherché, revenez à une vitesse de lecture normale en procédant de la manière suivante. ou Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile. Sur la télécommande : Pressez la touche PAUSE. du menu de / PLAY/ pour Sélection de la langue de lecture Appuyez sur le bouton ou sur la touche autant de fois que nécessaire jusqu’à ce vous obteniez la vitesse de recherche voulue (2x, 4x, 6x, 8x). La vitesse sélectionnée est affichée à l’écran A. Sur l’écran : du menu de l’écran tactile. 1. Appuyez sur le bouton ✔ Le menu DVD apparaît. 2. Pour sélectionner la langue de lecture souhaitée, appuyez . une ou plusieurs fois sur le bouton ✔ La langue de lecture est changée. Track Sur la télécommande : x2 A 1. Pour sélectionner la langue de lecture souhaitée, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche TA / AUDIO. ✔ La langue de lecture est changée. Note : Le son et le sous-titrage ne sont pas restitués pendant une avance ou un retour rapide. BA IVDM-7003 Teil 2 F 38 03.02.2006, 8:29 Uhr Mode DVD Sélection de la langue du sous-titrage Changement de format d’image Sur l’écran : 1. du menu de l’écran tactile. 1. Appuyez sur le bouton ✔ Le menu DVD apparaît. 2. Pour sélectionner la langue du sous-titrage ou n’avoir aucun sous-titre, appuyez une ou plusieurs fois sur le bou. ton Track Pict Sur l’écran : Appuyez sur le bouton du menu de l’écran tactile. Pour choisir le format large 16:9 (WIDE) ou le format normal 4:3 (NORMAL), appuyez sur le bouton Wide . Sur la télécommande : Pour choisir le format large 16:9 (WIDE) ou le format normal 4:3 (NORMAL), pressez la touche WIDE. Sur la télécommande : 1. Pour sélectionner la langue du sous-titrage ou désactiver le sous-titrage, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche AF / SUBTITLE. Agrandissement de l’image (Zoom) Vous pouvez agrandir l’image en modifiant le facteur de zoom. 1. Répétition de titre ou de chapitre (Repeat) La fonction Repeat permet de lire de nouveau le chapitre ou le titre en cours. Sur l’appareil : Pressez la touche 3 / ZOOM une ou plusieurs fois. La fonction de répétition choisie est affichée à l’écran. 1. REPEAT (Répétition du chapitre) REPEAT (Répétition du titre) Pict Sur l’écran : Appuyez sur le bouton du menu de l’écran tactile, puis une ou plusieurs fois sur le bouton Repeat . Sur l’appareil : Pressez la touche 4 / RPT une ou plusieurs fois. Pict Sur l’écran : Appuyez sur le bouton du menu de l’écran tactile, puis une ou plusieurs fois sur le bouton Zoom . Sur la télécommande : Pressez la touche PTY / ZOOM une ou plusieurs fois. ✔ Chaque appui sur le bouton ou la touche agrandit l’image en incrémentant le facteur de zoom (1,5x, 2x, 3x, Normal). Le facteur de zoom sélectionné est affiché à l’écran. 2. Sur la télécommande : Lorsque vous avez choisi le facteur de zoom désiré, vous pouvez faire avancer ou reculer / et / . l’image avec les touches Sur la télécommande : Pressez la touche REPEAT une ou plusieurs fois. 39 BA IVDM-7003 Teil 2 F 39 03.02.2006, 8:29 Uhr 40 Mode DVD Réglages vidéo En cours de lecture, vous pouvez régler la luminosité, la couleur, le contraste, la teinte et le gradateur de lumière. 1. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile, puis sur le bouton ✔ Le menu des réglages vidéo apparaît. 2. Touchez l’option à modifier : « Brightness » (luminosité), « Color » (couleur), « Contrast » (contraste), « Tint » (teinte) ou « Dimmer » (gradateur de lumière). ✔ L’image du DVD et une échelle de réglage s’affichent à l’écran. Pict Scrn 5. EXIT pour arrêter et revenir au Appuyez sur le bouton menu des réglages vidéo. 6. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. du menu de Sélection de l’angle de la caméra (Angle) . Lorsque des séquences filmées avec plusieurs angles de la caméra sont enregistrées dans le DVD, vous pouvez changer l’angle en cours de lecture. Sur l’écran : du menu de l’écran tactile. 1. Appuyez sur le bouton ✔ Le menu DVD apparaît. 2. Pour choisir parmi les divers angles de caméra disponibles, appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton Angle . Track Sur la télécommande : 1. Brightness Pour choisir parmi les divers angles de caméra disponibles, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche REG / ANGLE. +0 EXIT 3. Touchez la partie droite ou gauche de l’échelle de gradation jusqu’à ce que vous obteniez le réglage voulu. 4. Appuyez sur le bouton des options. BA IVDM-7003 Teil 2 F Brightness 40 pour poursuivre le réglage 03.02.2006, 8:29 Uhr Mode DVD Accès au menu principal du DVD Sur la télécommande : Le menu principal est enregistré sur le DVD. Les options proposées par ce menu varient en fonction du DVD. 1. Pressez la touche RDS / MENU. ✔ Le menu principal du DVD apparaît. Par exemple, le menu du DVD peut contenir les options suivantes : 2. / / Utilisez les touches différentes options du menu. 3. Pour valider le choix d’une option, appuyez sur la touche ENTER. ● La sélection de la langue de lecture ou de sous-titrage parmi plusieurs langues. ● Un film est divisé en plusieurs chapitres. Vous pouvez choisir un chapitre à partir duquel commencera la lecture. / pour choisir parmi les Sur l’écran : 1. du menu de l’écran tactile, Appuyez sur le bouton . puis sur le bouton Menu ✔ Le menu principal du DVD apparaît. Note : Si les boutons cachent les options du menu principal, vous pouvez modifier la position des bouou . tons en les faisant reculer ou avancer avec 2. / / / Utilisez les boutons les différentes options du menu. pour choisir parmi 3. Pour valider le choix d’une option, appuyez sur le bouton OK . 4. Pour rendre les boutons invisibles, appuyez sur le bouton . 41 BA IVDM-7003 Teil 2 F 41 03.02.2006, 8:29 Uhr 42 Mode CD audio Menu CD audio Menu de l’écran tactile en mode CD audio A AUDIO - CD Audio–CD K TRACK 01 TImE 00:02’35 NORMAL No Title 1 Track 1 B A AUX UX 1 A AUX UX 2 NAVI NA NORMAL B 2 Track 2 3 Track 3 5 Track 5 TEXT 13:05 C 3 Track 3 E F G 4 Track 4 D 5 Track 5 E Sound L Setup Rear K J Disp H Func G F A Indication : Titre en cours de lecture B Indication : Durée de lecture écoulée A Sélection de la source de signal C Indication : Mode lecture (Normal, Repeat, Scan, Mix) B Démarrage/Pause de la lecture D Indication : Lecture, Pause, Recherche rapide Bouton de commande : Interruption/Démarrage de la lecture C Arrêt de la lecture D Sélection du titre suivant/précédent E Recherche rapide avant/arrière E Bouton de commande : Choix du titre suivant/précédent F Sortie du menu de l’écran tactile F Indication : Egaliseur graphique (uniquement pour Chicago IVDM-7003) G Accès au menu des fonctions Mix, Repeat et Scan H Changement de fond d’écran I Activation de la caméra de marche arrière K Accès au menu de configuration (Setup) L Accès au menu des effets sonores G Indication : Heure H Indication : Information texte CD (si présente) J Indication : Liste de titres K Indication : Nom du CD (si texte CD présent) BA IVDM-7003 Teil 2 F A 1 Track 1 4 Track 4 H CD - C No Title C D 2 Track 2 J RADIO 42 03.02.2006, 8:29 Uhr Mode CD audio Activation du mode CD audio Arrêt de la lecture 1. 1. Sur l’écran : Effleurez avec le doigt le centre de l’écran pour accéder au menu de l’écran tactile. Appuyez sur le . bouton AUDIO - CD Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez la touche SRC autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que le menu CD audio soit affiché. ✔ Vous entendez le dernier titre lu. Note : L’insertion d’un CD audio met automatiquement l’appareil en mode CD audio. Vous entendez le premier titre du CD inséré. - T02-0248 Indication avec écran rentré : Titre, Durée de lecture Interruption de la lecture (Pause) Vous pouvez interrompre la lecture puis la reprendre. 1. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton ou sur le bouton dans le menu de l’écran tactile. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur ce bouton. Sur l’appareil : Pressez la touche . Pour reprendre la lecture, pressez de nouveau cette touche. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile. Sur la télécommande : Pressez la touche du menu de . Sélection d’un titre Sélection d’un titre suivant : 1. Sur l’écran : Appuyez plusieurs fois sur le bouton du menu de l’écran tactile. sur le bouton ou Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez plusieurs fois la touche . Sélection d’un titre précédent : 1. Sur l’écran : Appuyez plusieurs fois sur le bouton ou du menu de l’écran tactile. Un seul apsur le bouton pui sur le bouton redémarre la lecture du titre en cours. Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez plusieurs fois la touche . Une seule pression sur la touche redémarre la lecture du titre en cours. Note : Pour rechercher rapidement un titre, mainteou de la télécommande, nez enfoncée la touche jusqu’à ce que la recherche rapide du titre commence dans le sens souhaité. Sur la télécommande : Pressez la touche / PLAY/ PAUSE. Pour reprendre la lecture, pressez de nouveau cette touche. 43 BA IVDM-7003 Teil 2 F 43 03.02.2006, 8:29 Uhr 44 Mode CD audio Recherche rapide Pour rechercher un passage précis pendant la lecture du titre, utilisez la fonction de recherche rapide. 1. ✔ 1. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton ou du menu de l’écran tactile pour une avance ou un retour rapide. Sur la télécommande : Pressez la touche une avance ou un retour rapide. 2. Après avoir trouvé le passage recherché, revenez à une vitesse de lecture normale en procédant de la manière suivante. ou La vitesse sélectionnée est affichée à l’écran A. Audio–CD TRACK 01 TImE du menu de Sur la télécommande : Pressez la touche PAUSE. pour Appuyez sur le bouton ou sur la touche autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que vous obteniez la vitesse de recherche voulue (1,5x, 2x, 3x, 4x). Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile. / PLAY/ Note : La recherche rapide s’arrête automatiquement dès que la fonction a atteint le début ou la fin du titre. Répétition d’un titre (Repeat) La fonction Repeat permet une lecture répétée du titre en cours jusqu’à ce que vous désactiviez la fonction. 1. 00:02’35 Func du menu de Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile, puis sur le bouton Repeat . NORMAL No Title x2 1 Track 1 Sur l’appareil : Pressez la touche 4 / RPT. A Sur la télécommande : Pressez la touche REPEAT. ✔ 2 Track 2 Indication sur l’écran : REPEAT . 3 Track 3 - T02-0248 4 Track 4 Indication de répétition avec écran rentré 5 Track 5 TEXT BA IVDM-7003 Teil 2 F RPT 13:05 44 Pour arrêter la fonction de répétition, 1. Appuyez de nouveau sur ce bouton ou pressez de nouveau cette touche. ✔ Indication sur l’écran : NORMAL 03.02.2006, 8:29 Uhr . Mode CD audio Lecture aléatoire des titres (Mix) Lecture de toutes les intros (Scan) La fonction Mix permet une lecture des titres du CD dans un ordre aléatoire. La fonction Scan permet de lire successivement chaque titre du CD pendant 10 secondes environ. 1. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile, puis sur le bouton + Func Mix du menu de 1. . Sur l’appareil : Pressez la touche 5 / MIX. MIX - T02-0248 Indication sur l’écran : SCAN . T01-0002 MIX Indication Mix avec écran rentré SCAN Indication Scan avec écran rentré Pour désactiver la fonction Mix, procédez de la manière suivante : 1. Appuyez de nouveau sur ce bouton ou pressez de nouveau cette touche. ✔ Indication sur l’écran : NORMAL du menu de . Sur la télécommande : Pressez la touche SCAN. ✔ . - Indication sur l’écran : Func Scan Sur l’appareil : Pressez la touche 6 / SCAN. Sur la télécommande : Pressez la touche MIX. ✔ Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile, puis sur le bouton Pour désactiver cette fonction Scan, procédez de la manière suivante, 1. Appuyez de nouveau sur ce bouton ou pressez de nouveau cette touche. ✔ Indication sur l’écran : . NORMAL . 45 BA IVDM-7003 Teil 2 F 45 03.02.2006, 8:29 Uhr 46 Mode Changeur CD Menu Changeur CD Menu de l’écran tactile en mode Changeur CD A DVD CD–C TRACK TImE 01 00:00’35 NORMAL 1. TRACK 1 CD1 2. TRACK 2 B RADIO CD - C A AUX UX 1 A AUX UX 2 CD1 2. TRACK 2 B 3. TRACK 3 E F 3. TRACK 3 H 5. TRACK 5 6. TRACK 6 5 5. TRACK 5 D 6. TRACK 6 5 E Sound 13:05 C 4. TRACK 4 4. TRACK 4 Setup Rear K J Disp Func G L H G F A Indication : Titre en cours de lecture B Indication : Durée de lecture écoulée A Sélection de la source de signal C Indication : Mode lecture (Normal, Repeat, Scan, Mix) B Démarrage/Pause de la lecture D Indication : Lecture, Pause, Recherche rapide Bouton de commande : Interruption/Démarrage lecture C Arrêt de la lecture D Sélection du titre suivant/précédent E Indication : CD en cours de lecture Bouton de commande : Sélection d’un CD E Recherche rapide avant/arrière F Sortie du menu de l’écran tactile F Bouton de commande : Sélection du titre suivant/précédent G Accès au menu des fonctions Mix, Repeat et Scan G Indication : Heure H Changement de fond d’écran H Indication : Liste des titres du CD en cours de lecture I Activation de la caméra de marche arrière BA IVDM-7003 Teil 2 F A NORMAL 1. TRACK 1 C D NAVI NA 46 K Accès au menu de configuration (Setup) L Accès au menu des effets sonores 03.02.2006, 8:29 Uhr Mode Changeur CD Changeur CD (Changer) Interruption de la lecture (Pause) Vous pouvez connecter les modèles Blaupunkt suivants : changeurs de CD CDC - A03, CDC - A08 et IDC - A09. Vous pouvez interrompre la lecture puis la reprendre. 1. Note : En ce qui concerne l’ajout de CD dans le chargeur et l’insertion de ce chargeur, reportez-vous au guide d’utilisation de votre changeur de CD. Sur l’appareil : Pressez la touche . Pour reprendre la lecture, pressez de nouveau cette touche. A la première utilisation du chargeur, tous les CD contenus dans le chargeur sont chargés en une seule fois (balayage du chargeur). Aucune lecture n’est possible pendant toute la durée du chargement. Activation du mode Changeur CD 1. Sur la télécommande : Pressez la touche / PLAY/ PAUSE. Pour reprendre la lecture, pressez de nouveau cette touche. Arrêt de la lecture Sur l’écran : Effleurez avec le doigt le centre de l’écran pour accéder au menu de l’écran tactile. Appuyez sur le . bouton 1. CD - C Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez la touche SRC autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que le menu Changeur CD soit affiché. ✔ Sur l’écran : Appuyez sur le bouton ou sur le bouton dans le menu de l’écran tactile. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur ce bouton. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile. Sur la télécommande : Pressez la touche du menu de . Sélection d’un CD Sélection du CD suivant ou précédent : Vous écoutez le dernier titre lu. 1. - T02-0248 DISC 8 Sur l’écran : Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton ou . Sur l’appareil : Pressez la touche 1 / -DISC ou 2 / DISC+ une ou plusieurs fois. Indication avec écran rentré : Titre, Durée de lecture, Numéro du CD Sur la télécommande : Pressez la touche plusieurs fois. ✔ ou une ou Le CD sélectionné est chargé et la lecture commence par le premier titre. 47 BA IVDM-7003 Teil 2 F 47 03.02.2006, 8:29 Uhr 48 Mode Changeur CD Sélection d’un titre du CD en cours Répétition d’un titre (Repeat) Sélection d’un titre suivant : 1. Sur l’écran : Appuyez plusieurs fois sur le bouton du menu de l’écran tactile. sur le bouton ou La fonction Repeat permet de lire de nouveau le titre ou le CD en cours de lecture. La fonction de répétition choisie est affichée à l’écran. Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez plusieurs fois sur la touche . Sélection d’un titre précédent : (Répétition du titre) REPEAT (Répétition CD) NORMAL Sur l’écran : Appuyez plusieurs fois sur le bouton ou du menu de l’écran tactile. Un seul apsur le bouton pui sur le bouton redémarre la lecture du titre en cours. Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez plusieurs fois la touche . Une seule pression sur la touche redémarre la lecture du titre en cours. Note : Pour rechercher rapidement un titre, mainteou de la télécommande, nez enfoncée la touche jusqu’à ce que la recherche rapide du titre commence dans le sens souhaité. Recherche rapide (Fonction répétition terminée) T02-0248 - 1. REPEAT Sur l’écran : Appuyez sur le bouton menu de l’écran tactile. Sur la télécommande : Pressez la touche ou 1. ou Sur l’appareil : Pressez la touche 4 / RPT une ou plusieurs fois. Sur la télécommande : Pressez la touche REPEAT une ou plusieurs fois. . Le titre est avancé ou reculé de manière audible. 2. Appuyez de nouveau sur ce bouton ou pressez de nouveau cette touche pour reprendre la lecture à une vitesse normale. BA IVDM-7003 Teil 2 F 48 RPT Func du menu de Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile, puis une ou plusieurs fois sur le bouton Repeat . du ✔ 8 Indication de répétition avec écran rentré Pour rechercher un passage précis pendant la lecture du titre, utilisez la fonction de recherche rapide. 1. DISC 03.02.2006, 8:29 Uhr Mode Changeur CD Lecture aléatoire des titres (Mix) Lecture de tous les titres (Scan) La fonction Mix permet de lire, dans un ordre aléatoire, les titres du CD en cours ou tous les CD contenus dans le chargeur. La fonction Scan permet de lire successivement chaque titre du CD en cours ou chaque CD contenu dans le chargeur pendant environ 10 secondes. La fonction Mix sélectionnée est affichée à l’écran. La fonction Scan sélectionnée est affichée à l’écran. MIX (Lecture aléatoire CD en cours) MIX (Lecture aléatoire de tous les CD) SCAN (Lecture des titres du CD en cours) (Lecture aléatoire terminée) SCAN (Lecture des titres de tous les CD) NORMAL NORMAL 8 MIX T01-0002 - - T02-0248 (Arrêt de la fonction Scan) DISC Indication Mix avec écran rentré DISC SCAN 8 Indication Scan avec écran rentré 1. Func du menu de Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile, puis une ou plusieurs fois sur le bouton Mix . + Sur l’appareil : Pressez la touche 5 / MIX une ou plusieurs fois. Sur la télécommande : Pressez la touche MIX une ou plusieurs fois. 1. Func du menu de Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile, puis une ou plusieurs fois sur le bouton Scan . Sur l’appareil : Pressez la touche 6 / SCAN une ou plusieurs fois. Sur la télécommande : Pressez la touche SCAN une ou plusieurs fois. 49 BA IVDM-7003 Teil 2 F 49 03.02.2006, 8:29 Uhr 50 Mode CD MP3 Menu CD MP3 Menu de l’écran tactile en mode CD MP3 A MP3 CD–MP3 K FILE 001 TImE 00:02’44 NORMAL Kuschelrock 1 Abba - I have a B F G H J K 13:05 I have a dream F G Indication : Fichier en cours de lecture Indication : Durée de lecture écoulée Indication : Mode lecture (Normal, Repeat, Scan, Mix) Indication : Lecture, Pause, Recherche rapide Bouton de commande : Interruption/Démarrage lecture Bouton de commande : Défilement vers le haut ou le bas de la liste des fichiers Indication : Egaliseur graphique (uniquement pour Chicago IVDM-7003) Indication : Heure Indication : Information ID3-Tag (si présente) Indication : Liste des fichiers du répertoire en cours de lecture Bouton de commande : Accès au fichier Indication : Répertoire en cours de lecture Bouton de commande : Sélection du répertoire suivant/précédent BA IVDM-7003 Teil 2 F A NORMAL 50 C 3 Art Garfunkel 4 Austria 3 - Weu D 5 B.O.N - Take my E Sound L E NAVI NA B 3 Art Garfunkel 5 B.O.N - Take my A B C D A AUX UX 2 2 America _ The L E ID3 A AUX UX 1 1 Abba - I have a 4 Austria 3 - Weu H CD - C Kuschelrock C D 2 America _ The L J RADIO A B C D E F G H I K L Setup Rear K J Disp H Func G F Sélection de la source de signal Démarrage/Pause de la lecture Arrêt de la lecture Sélection du fichier suivant/précédent Recherche rapide en avant ou en arrière Sortie du menu de l’écran tactile Accès au menu des fonctions Mix, Repeat et Scan Changement de fond d’écran Activation de la caméra de marche arrière Accès au menu de configuration (Setup) Accès au menu des effets sonores 03.02.2006, 8:29 Uhr Mode CD MP3 Activation du mode CD MP3 Arrêt de la lecture 1. 1. Sur l’écran : Effleurez avec le doigt le centre de l’écran pour accéder au menu de l’écran tactile. Appuyez sur le . bouton Sur la télécommande : Pressez la touche MP3 Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez la touche SRC autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que le menu CD MP3 soit affiché. ✔ Vous entendez le dernier fichier lu. Note : L’insertion d’un CD MP3 met automatiquement l’appareil en mode CD MP3. - T02-0248 1 Indication avec écran rentré : Fichier, Durée de lecture, Répertoire 1. Sur l’appareil : Pressez la touche . Pour reprendre la lecture, pressez de nouveau cette touche. Sur la télécommande : Pressez la touche / PLAY/ PAUSE. Pour reprendre la lecture, pressez de nouveau cette touche. Sur l’écran : Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton ou . Sur l’appareil : Pressez la touche 1 / -DISC ou 2 / DISC+ une ou plusieurs fois. Sur la télécommande : Pressez la touche plusieurs fois. ou une ou Sélection d’un fichier Pour choisir un fichier suivant : 1. Sur l’écran : Dans le menu de l’écran tactile, appuyez plu. sieurs fois sur le bouton Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez plusieurs fois sur la touche . Vous pouvez interrompre la lecture puis la reprendre. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton ou sur le bouton dans le menu de l’écran tactile. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur ce bouton. . Pour sélectionner un répertoire suivant ou précédent: Interruption de la lecture (Pause) 1. du menu de Sélection d’un répertoire Note : Il est conseillé de ne pas utiliser de caractères spéciaux (trémas, accents, etc.) pour les noms des répertoires ou des fichiers car ils ne seront pas affichés correctement. MP3 Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile. Pour choisir un fichier précédent : 1. Sur l’écran : Dans le menu de l’écran tactile, appuyez plu. Un seul appui sur le bouton sieurs fois sur le bouton redémarre la lecture du fichier en cours. Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez plusieurs sur la touche . Une seule pression sur la touche redémarre la lecture du fichier en cours. 51 BA IVDM-7003 Teil 2 F 51 03.02.2006, 8:29 Uhr 52 Mode CD MP3 Pour faire défiler la liste des fichiers : Répétition d’un fichier (Repeat) 1. La fonction Repeat permet de lire de nouveau le fichier ou le répertoire en cours de lecture. La fonction de répétition sélectionnée est affichée à l’écran. REPEAT (Répétition du fichier) REPEAT (Répétition du répertoire) NORMAL (Fonction répétition terminée) Recherche rapide Pour rechercher un passage précis pendant la lecture d’un fichier, utilisez la fonction de recherche rapide. 1. ou Appuyez sur le bouton ou sur la touche autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que vous obteniez la vitesse de recherche voulue (2x, 4x, 6x, 8x). ✔ La vitesse sélectionnée est affichée à l’écran. Après avoir trouvé le passage recherché, revenez à une vitesse de lecture normale en procédant de la manière suivante. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile. Sur la télécommande : Pressez la touche PAUSE. MP3 pour 2. du menu de T02-0248 T02-0248 52 RPT DISC 1 RPT Indication avec écran rentré : Répétition du répertoire 1. Func du menu de Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile, puis une ou plusieurs fois sur le bouton Repeat . Sur l’appareil : Pressez la touche 4 / RPT une ou plusieurs fois. Sur la télécommande : Pressez la touche REPEAT une ou plusieurs fois. / PLAY/ Note : La recherche rapide s’arrête automatiquement dès que la fonction a atteint le début ou la fin du fichier. BA IVDM-7003 Teil 2 F 1 Indication avec écran rentré : Répétition du fichier Sur l’écran : Appuyez sur le bouton ou du menu de l’écran tactile pour une avance ou un retour rapide. Sur la télécommande : Pressez la touche une avance ou un retour rapide. 1. MP3 - Sur la télécommande : Pressez plusieurs fois la touche ou . Pour valider la sélection du fichier, pressez la touche ENTER. - Sur l’écran : Appuyez plusieurs fois sur le bouton ou . Pour valider la sélection du fichier, appuyez sur le bouton du fichier dans la liste. 03.02.2006, 8:29 Uhr Mode CD MP3 Lecture aléatoire des fichiers (Mix) Lecture de tous les fichiers (Scan) La fonction Mix permet de lire, dans un ordre aléatoire, les fichiers du répertoire en cours ou tous les répertoires du CD. La fonction Scan permet de lire successivement chaque fichier du répertoire en cours ou chaque répertoire du CD pendant environ 10 secondes. La fonction Mix sélectionnée est affichée à l’écran. La fonction Scan sélectionnée est affichée à l’écran. MIX (Lecture aléatoire du répertoire en cours) MIX (Lecture aléatoire de tous les répertoires) SCAN (Lecture des fichiers du répertoire en cours) (Lecture aléatoire terminée) SCAN (Lecture des fichiers de tous les répertoires) T02-0248 - MP3 1 MIX MP3 Indication, avec écran rentré : Lecture aléatoire du répertoire en cours T02-0248 - MP3 MIX MP3 Indication, avec écran rentré : Lecture aléatoire de tous les répertoires 1. Func du menu de Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile, puis une ou plusieurs fois sur le bouton Mix . + Sur l’appareil : Pressez la touche 5 / MIX une ou plusieurs fois. Sur la télécommande : Pressez la touche MIX une ou plusieurs fois. T01-0002 SCAN 1 Indication, avec écran rentré : Lecture des fichiers du répertoire en cours DISC 1 (Arrêt de la fonction Scan) - NORMAL T01-0002 - NORMAL DISC SCAN 1 Indication, avec écran rentré : Lecture des fichiers de tous les répertoires 1. Func du menu de Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile, puis une ou plusieurs fois sur le bouton Scan . Sur l’appareil : Pressez la touche 6 / SCAN une ou plusieurs fois. Sur la télécommande : Pressez la touche SCAN une ou plusieurs fois. 53 BA IVDM-7003 Teil 2 F 53 03.02.2006, 8:29 Uhr 54 Sources externes Appareils additionnels Pour choisir un appareil raccordé comme source de signal : Les entrées AUX de l’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 permettent de raccorder deux sources audio-vidéo externes. Après avoir activé ces entrées AUX dans le menu de configuration (Setup), vous pouvez les sélectionner comme source de signal. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Sélection d’une source externe » du chapitre « Menu de configuration ». 1. Vous pouvez également raccorder un convertisseur de signal IVSC-3302 ou IVSC-5502 à votre appareil Aspen/Chicago IVDM7003. Toutes les sources reliées au convertisseur de signal pourront être visualisées sur l’écran du Aspen/Chicago IVDM-7003 par l’intermédiaire de la source IVSC. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton de la source de signal souhaitée dans le menu de l’écran tactile. Sur l’appareil et sur la télécommande : Pressez la touche SRC autant de fois que nécessaire, jusqu’à ce que la source de signal souhaitée soit affichée à l’écran. ✔ La source AUX sélectionnée s’affiche brièvement en haut de l’écran. AUX1 Affichage bref d’AUX, avec écran rentré, suivi de l’affichage de l’heure. Note : Si vous raccordez un convertisseur de signal, le menu de l’écran tactile ne vous présentera plus les boutons des sources AUX 1 et AUX 2. Il est donc judicieux de raccorder toutes les sources externes au convertisseur de signal afin de les sélectionner par son intermédiaire. Toutefois, si un appareil est raccordé aux entrées AUX, vous pouvez le sélectionner avec la touche SRC de l’appareil ou de la télécommande. BA IVDM-7003 Teil 2 F 54 03.02.2006, 8:29 Uhr Sources externes Système de navigation 2. Si un système de navigation (par exemple, TravelPilot EX-V) est raccordé à votre appareil Aspen/Chicago IVDM-7003, vous pouvez visualiser l’écran de navigation sur l’écran de votre appareil. Note : Pour bénéficier d’un guidage dynamique (contournement automatique des bouchons), le système de navigation doit être relié à une source adéquate de radioguidage TMC. 1. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile. NAVI du menu de Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez la touche NAVI. ✔ L’écran de navigation apparaît. Sur l’écran : Effleurez le centre de l’écran pour revenir au mode précédent. Sur l’appareil ou sur la télécommande : Pressez de nouveau la touche NAVI pour revenir au mode précédent. Annonces vocales en mode navigation Si le système de navigation a été raccordé à votre appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 conformément aux instructions de montage, les instructions vocales de navigation seront diffusées par les haut-parleurs. Cette diffusion est accompagnée automatiquement d’une réduction du volume sonore de la source activée. Vous pouvez définir le pourcentage de réduction du volume dans le menu de configuration. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réduction du volume pour les annonces vocales » du chapitre « Menu de configuration ». Pendant une annonce vocale, vous pouvez réduire le volume des instructions de navigation. 1. Sur l’appareil : Avec les touches VOL - / +. Sur la télécommande : Avec les touches VOL / . Si le volume a été modifié pendant la diffusion d’une annonce vocale, ce réglage restera activé jusqu’à la prochaine modification du volume dans les mêmes conditions. Note : Si la plage de réglage n’est pas suffisante, vous pouvez également amplifier le volume du système de navigation TravelPilot EX-V. Pour plus de détails, reportez-vous au guide d’utilisation du TravelPilot EX-V. Note : Le mode navigation exclut l’utilisation de l’écran tactile. 55 BA IVDM-7003 Teil 2 F 55 03.02.2006, 8:29 Uhr 56 Menu de configuration Menu de configuration Sélection du menu de configuration A Language E AUDIO ENG FRE SPA OTHERS SUB–TITLE ENG FRE SPA OTHERS MENU ENG GER FRE ITA OFF Le menu de configuration de l’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 contient un large éventail d’options vous permettant de configurer l’appareil selon vos besoins. 1. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton l’écran tactile. ✔ Le menu de configuration du mode DVD apparaît. B du menu de Setup Sur la télécommande : Pressez la touche SETUP. D SPA Note : Le menu de configuration général (SETUP) fait apparaître en premier le menu DVD. Vous avez le choix entre les menus de configuration suivants : EXIT C DVD > AUDIO > SCREEN > USER. A Indication : Sous-menu sélectionné Sur l’écran : Appuyez plusieurs fois sur le bouton du menu de configuration E. B Indication : Options du sous-menu sélectionné Bouton de commande : Sélection des options Sur la télécommande : Pressez plusieurs fois la touche SRC. C Bouton de commande : Sortie du menu de configuration Chaque menu de configuration est divisé en sous-menus. D Indication : Sous-menus du menu de configuration sélectionné Bouton de commande : Sélection du sous-menu 3. E Indication : Menu de configuration sélectionné Bouton de commande : Sélection du menu de configuration 2. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton correspondant au sous-menu désiré D. Sur la télécommande : Pressez la touche sélectionner le sous-menu désiré. ou pour Sortie du menu de configuration. 4. Sur l’écran : Appuyez sur le bouton EXIT . Sur la télécommande : Pressez la touche SETUP. Pour plus de détails, reportez-vous aux descriptions données dans chacun des menus. BA IVDM-7003 Teil 3 F 56 03.02.2006, 8:30 Uhr Menu de configuration DVD Paramétrage des options du menu de configuration Configuration DVD Vous pouvez définir les paramètres avec les boutons du menu de configuration ou les touches de la télécommande. Sélection de la langue Vous trouverez ci-après un résumé des fonctions des touches de la télécommande. Vous pouvez ainsi définir tous les paramètres dans le menu de configuration. Vous pouvez choisir votre langue préférée pour la lecture du DVD et pour l’affichage des sous-titres, mais aussi activer ou non la fonction de sous-titrage. Vous pouvez choisir la langue à condition que la langue sélectionnée soit enregistrée dans le DVD et que ce dernier propose cette fonction. Certains DVD n’offrent qu’une langue par défaut. ● Pour accéder au menu de configuration pressez la touche SETUP. Vous pouvez également choisir la langue des menus. ● Pour choisir parmi les différents menus de configuration, pressez plusieurs fois la touche SRC. ● Pour choisir parmi les différents sous-menus, ou . pressez plusieurs fois la touche ● Pour activer une option de menu, pressez la touche ENTER. ● Pour sélectionner une option, pressez plusieurs fois la touche Les descriptions détaillées de chacun des menus concernent uniquement la configuration au moyen des boutons. Note : Dans ce guide d’utilisation, toutes les illustrations sont en anglais. du menu de l’écran tactile. 1. Appuyez sur le bouton ✔ Le sous-menu « Language » (Langue) apparaît. Setup Language ou ● Pour définir les paramètres, pressez plusieurs fois la touche ● Pour valider la modification des paramètres, pressez la touche ENTER. ● Pour quitter l’option sans enregistrer les nouveaux paramètres, pressez la touche / RETURN. ● Pour quitter le menu de configuration, pressez la touche SETUP. ou AUDIO ENG FRE SPA OTHERS SUB–TITLE ENG FRE SPA OTHERS MENU ENG GER FRE ITA . . OFF SPA EXIT 57 BA IVDM-7003 Teil 3 F 57 03.02.2006, 8:30 Uhr 58 Menu de configuration DVD 2. Appuyez sur le bouton correspondant pour sélectionner « AUDIO » (langue de lecture), « SUB-TITLE » (sous-titrage) ou « MENU » (langue du menu). 3. Modifiez la configuration en appuyant sur l’option de votre choix. 4. Appuyez sur le bouton sie. EXIT 1. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez sur le bouton Le sous-menu « Display » (Affichage) apparaît. ASPECT 5. Appuyez sur le bouton EXIT . Display Note : L’option « OTHERS » (Autres) permet de sélectionner les langues figurant sur le tableau des codes de langues DVD (cf. page 84). Saisissez le code à quatre chiffres de la langue souhaitée avec les boutons numériques 0 à 9 et validez la saisie avec le bouton OK . Répétez les actions décrites aux points 2 - 4, pour poursuivre la configuration ou du menu de l’écran tactile. ✔ pour valider l’option choi- 5. Setup TYPE WIDE 16:9 NARROW PAN & SCAN LETTER BOX EXIT pour quitter le menu. 3. Appuyez au choix sur « ASPECT » (format d’image) ou « TYPE » (représentation). Pour le format d’image, vous avez le choix entre le format large 16:9 (WIDE) et le format standard 4:3 (NARROW). 4. Modifiez la configuration en appuyant sur l’option de votre choix. Avec l’option « PAN & SCAN », l’image occupe la totalité de l’écran. Les bords droit et gauche des images en format large (16:9) sont escamotés. Avec l’option « LETTER BOX », les images en format large sont projetées avec un bandeau noir en haut et en bas de l’écran. 5. Appuyez sur le bouton sie. 6. Répétez les actions décrites aux points 3 - 5, pour procéder à d’autres réglages ou 6. Appuyez sur le bouton Sélection du format d’affichage BA IVDM-7003 Teil 3 F 58 03.02.2006, 8:30 Uhr EXIT EXIT pour valider l’option choi- pour quitter le menu. Menu de configuration DVD Configuration du verrouillage parental 1. Vous pouvez configurer la fonction de verrouillage parental de façon que vos enfants ne puissent voir que les films convenant à leur âge. Ainsi, un DVD avec un niveau de protection élevé ne pourra être lu qu’après avoir tapé un mot de passe. 2. Appuyez sur le bouton ✔ Le sous-menu « Parental Control » (verrouillage parental) est affiché. 3. Appuyez sur « LEVEL » (Niveau) pour accéder à l’option. Note : La fonction de verrouillage parental n’est pas proposée par tous les DVD. 1. General (G) – Convient à tous les âges ● 2. Most audiences – Convient à la plupart des audiences ● 3. Mature young audience (PG) – Sous surveillance parentale ● 4. Teenage audience (PG-13) – Surveillance parentale pour les enfants de moins de 13 ans ● 5. Mature teenage audience – Pour les adolescents matures ● 6. Mature audience (R) – Surveillance parentale pour les adolescents de moins de 17 ans ● 7. Adult audience (NC-17) – Interdit aux enfants et adolescents âgés de moins de 17 ans ● 8. Unrated – Pas de protection définie Note : Vous devez entrer un mot de passe pour modifier la configuration du verrouillage parental. Reportez-vous à la section « Modification du mot de passe » dans ce chapitre. Setup du menu de l’écran tactile. . Parental Control La classification est la suivante : ● Appuyez sur le bouton LEVEL 8.unrated EXIT 4. Choisissez le niveau de protection désiré avec le bouton ou , puis appuyez sur le niveau de protection sélectionné. ✔ Le menu de saisie du mot de passe apparaît. 5. Tapez le mot de passe à quatre chiffres avec les boutons 0 à 9 et validez la saisie avec le bouton OK . 6. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. 59 BA IVDM-7003 Teil 3 F 59 03.02.2006, 8:30 Uhr 60 Menu de configuration AUDIO Configuration audio Réglage du niveau d’entrée des sources audio externes du menu de l’écran tactile, 1. Appuyez sur le bouton . puis sur le bouton ✔ Le sous-menu AUDIO « Input Level » (niveau d’entrée) apparaît. Setup Input Level AUX1 2V 4V AUX2 2V 4V Réglage de Dolby ProLogic 2 (seulement pour Chicago IVDM-7003) 1. Appuyez sur le bouton . puis sur le bouton Setup du menu de l’écran tactile, . 2. Appuyez sur le bouton ✔ Le sous-menu « Audio Effect Control » (Effets sonores) apparaît. 3. Appuyez sur « ProLogic2 » pour activer cette option. Audio Effect Control ProLogic2 OFF SFC OFF DownMIX OFF ProLogic Studio Music Hall Stereo Church Lt/Rt BALANCE +0 FADER +0 NEXT EXIT NEXT EXIT 2. Appuyez au choix sur « AUX1 » ou « AUX2 ». 3. Appuyez sur la tension d’entrée souhaitée. 4. Pour valider le réglage, appuyez sur le bouton 5. Répétez les actions décrites aux points 2 - 4 pour poursuivre la configuration ou 5. appuyez sur le bouton BA IVDM-7003 Teil 3 F EXIT 60 EXIT . Vous pouvez sélectionner les options suivantes : OFF > ProLogic > Music > Movie > Matrix 4. Appuyez sur l’option souhaitée. Appuyez sur le bouton ou pour afficher les autres options. 5. Appuyez deux fois sur le bouton menu. pour quitter le menu. 03.02.2006, 8:30 Uhr EXIT pour quitter le Menu de configuration AUDIO Configuration de l’ambiance (uniquement pour Chicago IVDM-7003) du menu de l’écran tactile, 1. Appuyez sur le bouton . puis sur le bouton 2. Appuyez sur le bouton ✔ Le sous-menu « Audio Effect Control » (Effets sonores) apparaît. 3. Appuyez sur « SFC » (ambiance) pour accéder à cette option. Setup . Réglage des aigus et des graves (uniquement pour Aspen IVDM-7003) 1. Appuyez sur le bouton . puis sur le bouton OFF SFC OFF DownMIX OFF ProLogic Studio du menu de l’écran tactile, . 2. Appuyez sur le bouton ✔ Le sous-menu « Audio Effect Control » (Effets sonores) apparaît. Audio Effect Control Audio Effect Control ProLogic2 Setup BASS +0 TREBLE +0 BALANCE +0 FADER +0 Music Hall Stereo Church Lt/Rt DownMIX BALANCE +0 FADER +0 OFF Stereo Lt/Rt NEXT EXIT NEXT EXIT Vous pouvez sélectionner les options suivantes : 3. Appuyez sur « BASS » (Graves) ou « TREBLE » (Aigus) pour activer une de ces options. 4. Appuyez plusieurs fois sur la partie gauche ou droite de l’échelle de gradation jusqu’à ce que vous ayez réglé les graves ou les aigus au niveau voulu. 5. Pour valider le réglage, appuyez sur le bouton 6. Répétez les actions décrites aux points 3 - 5 pour procéder à d’autres réglages ou 6. Appuyez sur le bouton OFF > Studio > Hall > Church > Stadium > Movie > Club 4. 5. Appuyez sur l’ambiance souhaitée. Appuyez sur le bouton ou pour afficher les autres options. Appuyez deux fois sur le bouton menu. EXIT pour quitter le EXIT EXIT . pour quitter le menu. 61 BA IVDM-7003 Teil 3 F 61 03.02.2006, 8:30 Uhr 62 Menu de configuration AUDIO Réglage de la répartition de la puissance sonore Fonction Dowmix (Aspen IVDM-7003) 1. Appuyez sur le bouton . puis sur le bouton 2. Appuyez sur le bouton ✔ Le sous-menu « Audio Effect Control » (Effets sonores) apparaît. La fonction Downmix située dans le sous-menu de configuration audio « Audio Effect Control » (effets sonores) commande le mode Downmix pour les sorties audio / vidéo (VIDEO 1 OUT, VIDEO 2 OUT) ainsi que les sorties haut-parleur ou préampli. Setup du menu de l’écran tactile, . Audio Effect Control ProLogic2 OFF SFC OFF DownMIX OFF ProLogic Studio Music Hall Stereo Etant donné que l’Aspen IVDM-7003 est équipé uniquement d’un processeur de signaux numérique (DSP), la fonction Downmix ne peut être réglée indépendamment pour les sorties audio / vidéo et les sorties haut-parleur ou préampli. Church Lt/Rt BALANCE +0 FADER +0 NEXT EXIT 3. Appuyez sur « BALANCE » (répartition du son sur les canaux gauche et droite) ou « FADER » (répartition du son sur les canaux avant et arrière). 4. Appuyez sur la partie droite ou gauche de l’échelle de gradation jusqu’à ce que vous obteniez le réglage voulu. 5. Pour valider le réglage, appuyez sur le bouton 6. Répétez les actions décrites aux points 3 - 5 pour procéder à d’autres réglages ou 6. appuyez sur le bouton BA IVDM-7003 Teil 3 F EXIT 62 EXIT pour quitter le menu. La fonction Downmix de la télécommande sert à commander le mode Downmix pour les sorties haut-parleur ou préampli. Le mode Downmix activé avec la touche DOWNMIX de la télécommande aura le même effet que de désactiver (option « OFF ») le hautparleur central et subwoofer dans le sous-menu de configuration audio « Speaker Setup » (configuration haut-parleur). . Note : L’information Centre fera défaut aux sorties audio de VIDEO 1 OUT et de VIDEO 2 OUT si la fonction Downmix a été désactivée dans le sous-menu de configuration audio « Audio Effect Control » (effet sonores) (option « OFF ») et si une source de signal a été sélectionnée, celle-ci étant codée au format Dolby Digital 5.1 ou DTS 5.1. Pour signaler que cette option n’est pas pertinente, les sorties audio de VIDEO 1 OUT et de VIDEO 2 OUT seront mises en sourdine. Quant à l’Aspen IVDM7003, il est donc seulement pertinent de désactiver la fonction Downmix en cas d’utilisation d’un amplificateur externe et d’un haut-parleur central. Note : Avec l’appareil Aspen IVDM-7003, vous devez ouvrir le menu de configuration en mode DVD pour accéder au réglage du mode Downmix. Cette option ne fonctionne qu’en mode DVD. 03.02.2006, 8:30 Uhr Menu de configuration AUDIO 1. Appuyez sur le bouton . puis sur le bouton 2. Appuyez sur le bouton ✔ Le sous-menu « Audio Effect Control » (Effets sonores) apparaît. 3. Appuyez sur « DownMIX » (mode deux zones) pour accéder à cette option. Setup du menu de l’écran tactile, BASS +0 TREBLE +0 BALANCE +0 FADER +0 OFF Stereo Lt/Rt NEXT EXIT Les options proposées sont les suivantes : OFF : Maintien du signal Surround, donc pas de mode Downmix Stereo : Conversion du signal Surround en signal stéréo Lt/Rt : Appuyez sur l’option souhaitée. 5. Appuyez deux fois sur le bouton menu. . Audio Effect Control DownMIX 4. Mixage du signal Surround des haut-parleurs à l’arrière dans le signal des haut-parleurs à l’avant EXIT pour quitter le Fonction Downmix (Chicago IVDM-7003) La fonction Downmix de la télécommande sert à commander le mode Downmix pour les sorties haut-parleur ou préampli. Le mode Downmix activé avec la touche DOWNMIX de la télécommande aura le même effet que de désactiver (option « NONE » ou « NO ») le haut-parleur central et subwoofer dans le sous-menu de configuration audio « Speaker Setup » (configuration hautparleur). Etant donné que le Chicago IVDM-7003 est équipé d’un second processeur de signaux numérique (DSP), la fonction Downmix de VIDEO 1 OUT et de VIDEO 2 OUT est toujours activée. Indépendamment à ce fait, la fonction Downmix se règle pour les sorties haut-parleur et préampli en activant ou désactivant le hautparleur central et subwoofer. Le sous-menu « DownMIX » situé dans le sous-menu de configuration audio « Audio Effect Control » (effets sonores) n’est donc pas disponible. 1. Appuyez sur le bouton . puis sur le bouton Setup du menu de l’écran tactile, . 2. Appuyez sur le bouton ✔ Le sous-menu « Audio Effect Control » (Effets sonores) apparaît. 3. Appuyez sur « DownMIX » (mode deux zones) pour accéder à cette option. 63 BA IVDM-7003 Teil 3 F 63 03.02.2006, 8:30 Uhr 64 Menu de configuration AUDIO Egaliseur de 7 bandes (uniquement pour Chicago IVDM-7003) Audio Effect Control ProLogic2 OFF SFC OFF DownMIX OFF ProLogic Studio L’appareil Chicago IVDM-7003 dispose d’un égaliseur de 7 bandes vous permettant de régler la lecture audio en fonction de votre véhicule ou d’optimiser le style de musique. Vous avez le choix entre six ambiances sonores prédéfinies et une ambiance personnalisée (USER). Vous ne pouvez pas modifier l’option de réglage linéaire (FLAT) ; l’activation de cette fonction entraîne la désactivation de l’égaliseur. Music Hall Stereo Church Lt/Rt BALANCE +0 FADER +0 NEXT EXIT Les options proposées sont les suivantes : OFF : CLASSIC > JAZZ > ROCK > POPS > BALLAD > DANCE L’option personnalisée vous permet de réduire ou d’amplifier les bandes de fréquence disponibles selon le niveau qui vous convient. Note : Pour procéder à cette personnalisation, nous vous recommandons d’utiliser un CD ou DVD que vous connaissez. Maintien du signal Surround, donc pas de mode Downmix Stereo : Conversion du signal Surround en signal stéréo Lt/Rt : Les styles de musique suivants sont proposés : Mixage du signal Surround des haut-parleurs à l’arrière dans le signal des haut-parleurs à l’avant 4. Appuyez sur l’option souhaitée. 5. Appuyez deux fois sur le bouton menu. BA IVDM-7003 Teil 3 F 64 EXIT pour quitter le 1. Appuyez sur le bouton . puis sur le bouton Setup du menu de l’écran tactile, . 2. Appuyez sur le bouton ✔ Le sous-menu « 7Band Equalizer » apparaît. 3. Appuyez sur « 7EQ ITEM » (style de musique) pour activer cette option. 4. Avec le bouton prédéfinie. 5. Appuyez sur la bande de fréquence que vous souhaitez modifier. ou 03.02.2006, 8:30 Uhr , sélectionnez une ambiance Menu de configuration AUDIO Configuration des haut-parleurs (Aspen IVDM-7003) 7Band Equalizer 7EQ ITEM Si vous avez raccordé un haut-parleur central (Center) ou un caisson de basse (Subwoofer) à votre appareil Aspen IVDM-7003, vous devez activer la sortie correspondante (option « ON »). BALLAD Si vous n’avez pas raccordé de haut-parleur, choisissez l’option « OFF ». +6 1. 0 –6 75 150 400 1K 2.4K 6K 15K NEXT Utilisez les / pour régler la bande de fréquence sur le niveau souhaité. 7. Pour modifier le niveau d’autres bandes de fréquence, fai/ . tes coulisser le curseur avec les boutons 8. Pour terminer le réglage, appuyez sur le bouton 9. Vous pouvez maintenant procéder à d’autres réglages ou EXIT . quitter le menu en appuyant deux fois sur EXIT Setup du menu de l’écran tactile, 2. Appuyez sur le bouton ✔ Le sous-menu « Speaker Setup » (Configuration hautparleurs) apparaît. EXIT 6. Appuyez sur le bouton . puis sur le bouton . Speaker Setup CENTER ON OFF SUB WOOFER ON OFF . NEXT EXIT 3. Appuyez au choix sur « CENTER » (haut-parleur central) ou sur « SUB WOOFER ». 4. Modifiez la configuration en appuyant sur l’option hautparleur de votre choix. 65 BA IVDM-7003 Teil 3 F 65 03.02.2006, 8:30 Uhr 66 Menu de configuration AUDIO 5. Pour valider le réglage, appuyez sur le bouton 6. Répétez les actions décrites aux points 3 - 5 pour procéder à d’autres réglages ou 6. appuyez sur le bouton EXIT EXIT . pour quitter le menu. 1. Appuyez sur le bouton . puis sur le bouton Setup du menu de l’écran tactile, 2. Appuyez sur le bouton ✔ Le sous-menu « Speaker Setup » (Configuration hautparleurs) apparaît. Note : Si le haut-parleur central est configuré sur « OFF », son signal audio sera réparti uniformément sur les haut-parleurs gauche et droite. . Speaker Setup Le signal du caisson de basse ne sera pas réparti car les autres signaux contiennent déjà la basse. FRONT LARGE SMALL REAR LARGE SMALL NONE CENTER LARGE SMALL NONE YES NO Configuration des haut-parleurs (Chicago IVDM-7003) L’appareil Chicago IVDM-7003 vous permet de régler les gammes de fréquence des haut-parleurs raccordés. Avant de procéder au réglage, vérifiez quels haut-parleurs (à l’exception du caisson de basse) peuvent restituer des fréquences basses. SUB WOOFER NEXT Sélectionnez l’option « LARGE » pour que le haut-parleur raccordé restitue des fréquences basses. Sélectionnez l’option « SMALL » pour que le haut-parleur raccordé ne restitue pas de fréquences basses. EXIT 3. Appuyez sur l’option que vous souhaitez sélectionner : « FRONT » (haut-parleur avant), « REAR » (haut-parleur arrière) « CENTER » (haut-parleur central) ou « SUB WOOFER ». 4. Modifiez la configuration en appuyant sur l’option hautparleur de votre choix. Sélectionnez l’option « NONE » ou « NO », si aucun haut-parleur n’est raccordé. Note : Le haut-parleur avant ne possède pas d’option « NONE » (aucun), car tous les véhicules sont équipés d’un haut-parleur à l’avant. 5. BA IVDM-7003 Teil 3 F 66 Pour valider le réglage, appuyez sur le bouton 03.02.2006, 8:30 Uhr EXIT . Menu de configuration AUDIO 6. 6. Répétez les actions décrites aux points 3 - 5 pour procéder à d’autres réglages ou Appuyez sur le bouton EXIT ✔ Le sous-menu « Speaker Delay » (Délai) apparaît. pour quitter le menu. Speaker Delay Note : Les signaux audio des haut-parleurs non raccordés (option « NONE » ou « NO ») sont ajoutés aux signaux audio des haut-parleurs raccordés. CENTER +0ms REAR +0ms PREV Le signal audio du haut-parleur central sera donc réparti uniformément sur les canaux gauche et droite du haut-parleur à l’avant. Les signaux audio des haut-parleurs à l’arrière seront ajoutés aux signaux du haut-parleur à l’avant. NEXT Le signal du caisson de basse ne sera pas réparti car les autres signaux contiennent déjà la basse. Réglage du délai de fonctionnement Vous pouvez régler en millisecondes le délai de fonctionnement du haut-parleur central et des haut-parleurs à l’arrière. Cela permet de simuler une plus grande distance entre les haut-parleurs. Note : Pour l’appareil Aspen IVDM-7003, vous devez ouvrir le menu de configuration en mode DVD avant de procéder au réglage du délai de fonctionnement. Cette option ne fonctionne qu’en mode DVD. 3. Appuyez sur « CENTER » (haut-parleur central) ou sur « REAR » (haut-parleur arrière). 4. Appuyez sur la partie droite ou gauche de l’échelle de gradation jusqu’à ce que vous obteniez le délai souhaité. 5. Pour valider le réglage, appuyez sur le bouton 6. Répétez les actions décrites aux points 3 - 5 pour procéder à d’autres réglages ou 6. appuyez sur le bouton EXIT EXIT . pour quitter le menu. du menu de l’écran tactile, 1. Appuyez sur le bouton . puis sur le bouton 2. Appuyez sur le bouton . Pour l’appareil IVDM-7003, . appuyez d’abord sur le bouton Setup EXIT 67 BA IVDM-7003 Teil 3 F 67 03.02.2006, 8:30 Uhr 68 Menu de configuration AUDIO Ajustement du niveau des haut-parleurs 3. Vous pouvez ajuster la répartition de la puissance sonore sur chaque haut-parleur. Note : Pour l’appareil Aspen IVDM-7003, vous devez ouvrir le menu de configuration en mode DVD avant de procéder au réglage de la répartition de la puissance sonore. Cette option ne fonctionne qu’en mode DVD. Appuyez sur le bouton . puis sur le bouton 2. Appuyez d’abord sur le bouton ✔ Le sous-menu « Speaker Gain » (Gain haut-parleur) est affiché. Setup , puis sur le bouton Speaker Gain FRONT L +0 FRONT R +0 REAR L +0 REAR R +0 PREV NEXT NEXT EXIT BA IVDM-7003 Teil 3 F 68 Note : Vous ne pouvez pas sélectionner les hautparleurs désactivés. Reportez-vous à la section « Configuration des haut-parleurs » de ce chapitre. 4. du menu de l’écran tactile, 1. Appuyez au choix sur « FRONT L/R » (canaux gauche/ droite du haut-parleur avant), « REAR L/R » (canaux gauche/droite du haut-parleur arrière), « CENTER » (haut-parleur central) ou « SUB WOOFER ». Les touches / vous permettent de faire défiler le menu. . Appuyez plusieurs fois sur la partie gauche ou droite de l’échelle de gradation jusqu’à ce que vous ayez réduit ou amplifié le niveau de sortie du haut-parleur sélectionné. . 5. Pour valider le réglage, appuyez sur le bouton 6. Répétez les actions décrites aux points 3 - 5 pour procéder à d’autres réglages ou 6. appuyez sur le bouton EXIT EXIT pour quitter le menu. Réglage de la compression dynamique Vous pouvez régler la plage de compression dynamique entre les sons faibles et les sons forts. Vous pouvez donc augmenter les sons faibles et réduire les sons forts. Note : Vous pouvez régler la compression dynamique sur plusieurs niveaux : de « OFF » (désactivé) jusqu’à « FULL » (maximum). Sélectionnez l’option « FULL » si vous souhaitez un ajustement complet. Note : Pour l’appareil Aspen IVDM-7003, vous devez ouvrir le menu de configuration en mode DVD avant de procéder au réglage de la compression dynamique. Cette option ne fonctionne qu’en mode DVD. 03.02.2006, 8:30 Uhr Menu de configuration AUDIO 1. Appuyez sur le bouton . puis sur le bouton 2. Appuyez d’abord sur le bouton ✔ Le sous-menu « Dynamic Range » (Plage dynamique) apparaît. Setup du menu de l’écran tactile, , puis sur le bouton Réduction du volume sonore pour les annonces vocales . En cas de raccordement d’un système de navigation, l’instruction vocale du système de navigation est mixée avec le son de la source de signal sélectionnée. Cela entraîne donc une réduction du volume de la source de signal. Vous pouvez régler le pourcentage de réduction du volume. Le réglage « +0 » coupe le son de la source de signal pendant toute la durée de diffusion de l’annonce vocale. Dynamic Range D.RANGE OFF PREV NEXT EXIT 3. Appuyez sur « D.RANGE » (Plage dynamique) pour accéder à l’option. 4. Appuyez plusieurs fois sur la partie gauche ou droite de l’échelle de gradation jusqu’à ce que vous ayez réduit ou augmenté la plage dynamique au niveau voulu. 5. Appuyez deux fois sur le bouton menu. EXIT Le réglage « +100 » ne réduit pas le volume de la source pendant la diffusion de l’annonce vocale. du menu de l’écran tactile, 1. Appuyez sur le bouton . puis sur le bouton 2. Appuyez d’abord sur le bouton , puis sur le bouton Pour l’appareil Chicago IVDM-7003, commencez par . appuyer deux fois sur le bouton ✔ Le sous-menu « Navigation » apparaît. Setup . Navigation RESIDUAL +50 PREV pour quitter le EXIT 69 BA IVDM-7003 Teil 3 F 69 03.02.2006, 8:30 Uhr 70 Menu de configuration AUDIO 3. Appuyez sur « RESIDUAL » (Valeur résiduelle) pour activer cette option. 4. Appuyez plusieurs fois sur la partie gauche ou droite de l’échelle de gradation jusqu’à ce que vous obteniez la différence de volume souhaitée. 5. Appuyez deux fois sur le bouton réglage. EXIT 3. Appuyez sur le haut-parleur souhaité. Note : Vous ne pouvez pas sélectionner les hautparleurs désactivés. Reportez-vous à la section « Configuration des haut-parleurs » de ce chapitre. ✔ Un son d’essai est envoyé sur le haut-parleur sélectionné pendant environ 3 secondes. 4. Vérifiez les autres haut-parleurs. 5. Appuyez deux fois sur le bouton la vérification. pour mettre fin au Renvoi d’un son d’essai sur les haut-parleurs Cette option vous permet de renvoyer un son d’essai sur les hautparleurs connectés pour vérifier qu’ils fonctionnement bien. du menu de l’écran tactile, 1. Appuyez sur le bouton . puis sur le bouton 2. , puis sur le bouton Appuyez d’abord sur le bouton Pour l’appareil Chicago IVDM-7003, commencez par . appuyer deux fois sur le bouton ✔ Le sous-menu « Test Tone » apparaît. Setup . Test Tone FRONT L FRONT R PREV CENTER REAR R REAR L SUB WOOFER EXIT BA IVDM-7003 Teil 3 F 70 03.02.2006, 8:30 Uhr EXIT pour mettre fin à Menu de configuration SCREEN Configuration de l’écran 3. Réglage de la position de l’écran Inclinez l’écran de manière à obtenir une visualisation optimale. 4. Vous pouvez régler l’écran sur deux positions. Le réglage « BACKWARD » incline l’écran vers l’arrière et le réglage « FORWARD » l’incline vers l’avant. Activez l’ouverture et la fermeture automatiques de l’écran. L’activation de l’option « Automatic » déclenche automatiquement le déploiement ou la rétraction de l’écran lorsque vous mettez ou éteignez le contact. 1. Appuyez sur le bouton Setup du menu de l’écran tactile. , puis sur le bouton Appuyez au choix sur « TILT » (inclinaison de l’écran), « POSITION » ou « OPEN/CLOSE » (Ouverture/Fermeture). Appuyez sur l’option souhaitée. Note : Vous ne pouvez pas sélectionner le réglage d’inclinaison « +2 », si vous avez choisi la position « BACKWARD » et inversement. . 5. Pour valider le réglage, appuyez sur le bouton 6. Répétez les actions décrites aux points 3 - 5 pour procéder à d’autres réglages ou 6. appuyez sur le bouton EXIT EXIT pour quitter le menu. . 2. Appuyez sur le bouton ✔ Le sous-menu « Tilt » (Inclinaison de l’écran) apparaît. Réglages vidéo Vous pouvez régler la qualité de l’image à votre guise. Note : Nous vous recommandons de procéder aux réglages vidéo avec un DVD inséré. Tilt TILT POSITION OPEN/CLOSE –2 –1 0 +1 BACKWARD FORWARD Automatic Manual +2 +1 du menu de l’écran tactile. 1. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez sur le bouton 3. Appuyez sur le bouton ✔ Le sous-menu « Control » (Réglage de l’image) apparaît. Setup , puis sur le bouton . . EXIT 71 BA IVDM-7003 Teil 3 F 71 03.02.2006, 8:30 Uhr 72 Menu de configuration SCREEN Activation/Désactivation de l’écran tactile Control Brightness +0 Color +0 Contrast +0 Tint +0 Pour que l’écran tactile réagisse dès que vous l’effleurez avec un doigt, activez la fonction correspondante (ON). Si la fonction est désactivée (OFF), vous ne pourrez commander l’appareil qu’avec les touches de la télécommande et les touches de la façade. Activation de l’écran tactile : Dimmer AUTO 1 2 3 4 1. Pressez la touche SETUP de la télécommande et sélectionnez le menu de configuration SCREEN en appuyant plusieurs fois sur la touche SRC. 2. ou pour sélectionner le sous-menu Utilisez la touche « Touch Screen » et pressez la touche ENTER. ✔ L’option « Touch » (Tactile) est marquée. EXIT 4. Appuyez sur l’option à modifier : « Brightness » (luminosité), « Color » (couleur), « Contrast » (contraste), « Tint » (teinte) ou « Dimmer » (gradateur de lumière). ✔ L’image du DVD inséré et une échelle de réglage s’affichent à l’écran. 5. Appuyez sur la partie droite ou gauche de l’échelle de gradation jusqu’à ce que vous obteniez le réglage voulu. 6. Appuyez sur le bouton des options. 7. EXIT pour quitter l’option et reveAppuyez sur le bouton nir au sous-menu « Control ». 8. Appuyez sur le bouton BA IVDM-7003 Teil 3 F Brightness EXIT 72 Touch Screen Touch ON Adjust OFF INITIALIZING pour poursuivre le réglage EXIT pour quitter le menu. 3. Utilisez la touche ou pour marquer l’option « ON » et pressez la touche ENTER pour valider le réglage. 4. Pressez la touche SETUP pour quitter le menu. 03.02.2006, 8:30 Uhr Menu de configuration SCREEN Désactivation de l’écran tactile : Ajustement de la position tactile 1. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez sur le bouton 3. Appuyez sur le bouton ✔ Le sous-menu « Touch Screen » apparaît. Setup du menu de l’écran tactile. , puis sur le bouton . . Touch Screen Touch ON Adjust OFF Vous devez effectuer ce réglage si la position d’affichage et la position d’effleurement tactile de l’écran ne sont plus synchronisées. Ce réglage est généralement nécessaire après plusieurs années de fonctionnement de l’appareil. du menu de l’écran tactile. 1. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez sur le bouton 3. Appuyez sur le bouton ✔ Le sous-menu « Touch Screen » apparaît. Setup , puis sur le bouton . . INITIALIZING Touch Screen Touch ON Adjust OFF INITIALIZING EXIT 4. Appuyez sur « Touch » (Tactile) pour l’activer. 5. Appuyez sur l’option « OFF », puis sur le bouton pour valider le réglage. 6. EXIT Quittez le menu avec la touche SETUP de la télécommande. EXIT 4. Appuyez sur « Adjust » (Ajustement) pour activer l’option. 5. Appuyez sur l’option « INITIALIZING » (Initialisation). ✔ Le menu d’ajustement apparaît. 6. Effleurez la zone en haut à gauche de l’écran. 7. Effleurez ensuite la zone en haut à droite de l’écran. 73 BA IVDM-7003 Teil 3 F 73 03.02.2006, 8:30 Uhr 74 Menu de configuration USER 8. Effleurez successivement les zones en bas à gauche et à droite de l’écran. ✔ L’ajustement est effectué et le sous-menu « Touch Screen » apparaît de nouveau. Note : Si vous appuyez sur l’option « RETURN », l’ajustement est annulé et l’écran affiche de nouveau le sous-menu « Touch Screen ». 9. Appuyez deux fois sur le bouton menu. EXIT pour quitter le Configuration utilisateur Modification du mot de passe Vous devez modifier le mot de passe (0000 à la livraison de l’appareil), si vous souhaitez activer la protection antivol. Ce mot de passe est demandé lorsque vous voulez remettre en service l’appareil après une coupure de tension. Par ailleurs, ce mot de passe est demandé pour lire des DVD protégés par un verrouillage parental. du menu de l’écran tactile. 1. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez successivement sur les boutons . ✔ Le sous-menu « ID Code » (Mot de passe) apparaît. Setup , et ID Code OLD CODE NEW CODE RE–CODE EXIT BA IVDM-7003 Teil 3 F 74 03.02.2006, 8:30 Uhr Menu de configuration USER 3. Appuyez sur « OLD CODE » (Ancien mot de passe). Sélection d’un fond d’écran 4. Modifiez le mot de passe en commençant par taper l’ancien code avec les boutons 0 - 9 , puis validez sa saisie par le bouton OK . Vous pouvez sélectionner le fond d’écran qui sera affiché dans les modes Radio, MP3, CD audio et Changeur CD. 5. Tapez ensuite le nouveau code dans le champ « NEW CODE » (Nouveau mot de passe). 6. Lorsque vous avez saisi le nouveau code, un message vous invite à saisir de nouveau ce code dans le champ « RE-CODE » (Confirmer nouveau mot de passe) pour le valider. 7. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu. Fonds d’écran Note : Il est conseillé de désactiver le changement automatique d’image pour effectuer cette opération. Reportez-vous à la section « Changement automatique d’image » dans ce chapitre. du menu de l’écran tactile. 1. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez successivement sur les boutons . Setup , et 3. Appuyez sur le bouton ✔ Le sous-menu « Image Manager » (Gestionnaire d’images) apparaît. L’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 propose sept fonds d’écran. Vous pouvez également importer des images de votre choix à partir d’un CD-ROM et les sélectionner comme fonds d’écran. Vous pouvez également choisir que l’image affichée soit toujours la même ou que toutes les images enregistrées défilent automatiquement en alternance. . Image Manager PREVIEW IMG SWING IMG1 IMG2 ON OFF IMG3 IMG4 EXIT 4. Appuyez sur « PREVIEW » (Prévisualisation). 75 BA IVDM-7003 Teil 3 F 75 03.02.2006, 8:30 Uhr 76 Menu de configuration USER 5. Appuyez sur un emplacement mémoire (IMG1 - IMG7) pour activer le mode de prévisualisation. IMAGE1 RETURN WALLPAPER Changement d’image automatique Si cette option est activée, le fond d’écran change à chaque titre retransmis en mode CD audio ou CD MP3. En mode Radio, le fond d’écran change environ toutes les cinq minutes. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez successivement sur les boutons . 3. Appuyez sur le bouton ✔ Le sous-menu « Image Manager » (Gestionnaire d’images) apparaît. CLEAR 6. Utilisez le bouton d’écran désiré. 7. Appuyez sur l’option « WALLPAPER » (Fond d’écran). ✔ Le sous-menu « Image Manager » est de nouveau affiché. 8. Appuyez deux fois sur le bouton menu. ✔ pour sélectionner le fond EXIT Setup . IMG SWING IMG1 IMG2 ON OFF IMG3 L’image sélectionnée est affichée comme fond d’écran. 76 et IMG4 pour quitter le Note : Vous pouvez également sélectionner le fond d’écran pour la source audio activée. Pour ce faire, Disp appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton de l’écran tactile ou pressez la touche DISP / WALLPAPER de la télécommande jusqu’à ce que l’image désirée soit affichée. BA IVDM-7003 Teil 3 F , Image Manager PREVIEW IMAGE du menu de l’écran tactile. 1. EXIT 4. Appuyez sur « IMG SWING » (Changement d’image). 5. Appuyez au choix sur « ON » ou « OFF » selon que vous voulez activer ou désactiver le changement automatique d’image. 6. Appuyez deux fois sur le bouton menu. 03.02.2006, 8:30 Uhr EXIT pour quitter le Menu de configuration USER Suppression de fonds d’écran Pour supprimer des images enregistrées, procédez de la manière suivante : du menu de l’écran tactile. 1. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez successivement sur les boutons . Setup , et 3. Appuyez sur le bouton ✔ Le sous-menu « Image Manager » (Gestionnaire d’images) apparaît. . IMAGE1 RETURN WALLPAPER CLEAR Image Manager PREVIEW IMG SWING IMG1 IMG2 ON OFF IMG3 IMG4 EXIT 4. Appuyez sur « PREVIEW » (Prévisualisation). 5. Appuyez sur un emplacement mémoire (IMG1 - IMG7) pour activer le mode de prévisualisation. 6. Utilisez le bouton IMAGE pour sélectionner le fond d’écran que vous voulez supprimer. 7. Appuyez sur l’option « CLEAR » (Effacer). ✔ Une demande de confirmation s’affiche à l’écran. 8. Si vous souhaitez supprimer l’image, appuyez sur « YES » (Oui) puis sur « OK ». ✔ L’image est supprimée et l’écran est noir. 9. Pour supprimer d’autres images, répétez les actions décrites aux points 6 - 8. 10. Pour quitter le mode de prévisualisation, appuyez sur l’option « RETURN » (Retour). 11. Appuyez deux fois sur le bouton menu. EXIT pour quitter le 77 BA IVDM-7003 Teil 3 F 77 03.02.2006, 8:30 Uhr 78 Menu de configuration USER Chargement de fonds d’écran Vous pouvez effectuer plusieurs types d’opération : Vous pouvez également importer vos propres fonds d’écran à partir d’un CD-ROM. Vous trouverez le logiciel nécessaire à cette opération dans le CD-ROM fourni avec l’appareil. 1. Pour supprimer l’image affichée, sélectionnez l’option « CLEAR » (Effacer) et pressez la touche ENTER. ✔ Une demande de confirmation s’affiche à l’écran. 1. Suivez les instructions de la notice pour créer un CD de téléchargement. Vous devez utiliser un cédérom de type CD-R. 2. Confirmez en appuyant sur « YES » (Oui) puis sur « OK » avec la touche ENTER. 2. Insérez le CD de téléchargement dans le lecteur de CD. ✔ Le menu de téléchargement apparaît après un court instant. Image Download IMAGE 1 IMAGE 2 IMAGE 3 IMAGE 4 IMAGE 5 IMAGE 6 Ou 1. Pour remplacer l’image affichée par une nouvelle image, sélectionnez l’option « UPDATE » (Actualiser) et pressez la touche ENTER. ✔ La liste des images enregistrées dans le CD de téléchargement s’affiche à l’écran. IMAGE LIST IN CD–ROM ENTER : Preview & Store SETUP : End IMAGE 7 From this menu you can delete a currently stored image, or download a new image from your CD-ROM. After you select the image file you would like to edit (1–7). Hightlight file and press ENTER. Choose "Clear" to delete stored image. Choose "Update" to download new image from CD-ROM. Press "SETUP" to exit when complete. IMAGE_1.jpg IMAGE_2.jpg IMAGE_3.jpg IMAGE_4.jpg IMAGE_5.jpg EXIT Note : Vous chargez les images avec les touches de la télécommande. 3. Utilisez la touche ou pour sélectionner l’emplacement mémoire souhaité, puis pressez la touche ENTER. ✔ Le contenu de l’emplacement sélectionné apparaît. BA IVDM-7003 Teil 3 F 78 2. Utilisez la touche ou pour sélectionner l’image désirée et pressez la touche ENTER. 03.02.2006, 8:31 Uhr Menu de configuration USER ✔ L’image est chargée puis affichée à l’écran. Ou 6. Pour mettre fin à la procédure de téléchargement, pressez la touche SETUP. ✔ Le CD de téléchargement est éjecté. Réglage de l’heure et de la date Vous pouvez régler la date et l’heure en choisissant le format 24 heures ou 12 heures. Pour les sources audio, l’heure est affichée en bas à droite de l’écran. FILE–001 RETURN STORE 3. S’il ne s’agit pas de la bonne image, pressez la touche ou pour charger d’autres images contenues dans le CD. 4. Pour enregistrer l’image chargée, sélectionnez l’option « STORE » (Enregistrer) et pressez la touche ENTER. ✔ Une demande de confirmation s’affiche à l’écran. 5. Confirmez en appuyant sur « YES » (Oui) puis sur « OK » avec la touche ENTER. ✔ L’image est enregistrée à l’emplacement sélectionné. 6. Pour charger d’autres images à partir du CD, sélectionnez l’option « RETURN » (Retour) et pressez la touche ENTER. ✔ du menu de l’écran tactile. 1. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez successivement sur les boutons . 3. Appuyez sur le bouton ✔ Le sous-menu « Adjust Date & Time » (Régler date et heure) apparaît. Setup , et . Adjust Date & Time YEAR 2005 MONTH 4 DAY 14 FORMAT 24H Style NEXT Le menu de téléchargement est de nouveau affiché. EXIT 79 BA IVDM-7003 Teil 3 F 79 03.02.2006, 8:31 Uhr 80 Menu de configuration USER 4. Appuyez sur les options à modifier : « YEAR » (Année), « MONTH » (Mois), « DAY » (Jour), « FORMAT » (Format heure), « HOUR » (Heure) ou « MIN » (Minute). Les tou/ vous permettent de faire défiler le menu. ches 5. Procédez au réglage en appuyant autant de fois que nécessaire sur le bouton ou . 6. Appuyez sur le bouton choisi. 7. Répétez les actions décrites aux points 4 - 6 pour poursuivre la configuration ou 7. appuyez sur le bouton EXIT EXIT pour valider le réglage pour quitter le menu. Sélection d’une source externe Vous pouvez définir dans le menu de configuration si l’image projetée par la caméra de marche arrière doit être affichée à l’horizontale. Pour ce faire, la caméra de marche arrière doit avoir été connectée à l’appareil conformément aux instructions de la notice de montage. Les entrées AUX de l’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 permettent de raccorder deux sources audio-vidéo externes. Après avoir activé ces entrées AUX, vous pouvez les sélectionner comme source de signal. Vous avez la possibilité de restituer diverses sources de signal à l’avant et à l’arrière du véhicule. Ainsi, le conducteur peut écouter la radio ou une autre source audio tandis que les passagers à l’arrière peuvent regarder un DVD sur les autres écrans et écouteurs raccordés. BA IVDM-7003 Teil 3 F 80 Les options proposées sont les suivantes : Projection de l’image de la caméra en cas de marche arrière REVERSE: ON > OFF Activation/Désactivation des entrées AUX AUX 1/2: ON > OFF Sélection d’une source de signal pour des écrans supplémentaires MONITOR 1/2: AUTO > DISC > RADIO > CDC > AUX1 > AUX2 du menu de l’écran tactile. 1. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez successivement sur les boutons . Setup , et . 3. Appuyez sur le bouton ✔ Le sous-menu « External Source Setup » (Source externe) apparaît. External Source Setup REVERSE ON OFF AUX1 ON OFF AUX2 ON OFF MONITOR1 AUTO DISC RADIO CDC MONITOR2 AUTO DISC RADIO CDC EXIT 03.02.2006, 8:31 Uhr Menu de configuration USER 4. Appuyez au choix sur « REVERSE » (projection image caméra), « AUX1 », « AUX2 », « MONITOR1 » ou « MONITOR2 ». Reset 5. Appuyez sur l’option souhaitée. Appuyez sur le bouton ou pour afficher d’autres options de réglage des écrans. 6. Appuyez sur le bouton choisi. 7. Répétez les actions décrites aux points 4 - 6 pour poursuivre la configuration ou 7. appuyez sur le bouton EXIT EXIT Protected Configuration Load Default Config pour valider le réglage pour quitter le menu. EXIT Configuration par défaut 4. Vous pouvez réinitialiser l’appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 pour revenir à la configuration par défaut (réglages en usine). Appuyez sur « Reset » (Réinitialisation) pour activer cette option. 5. Appuyez sur l’option « Load Default Config » (Charger config. par défaut). ✔ Le menu de saisie du mot de passe apparaît. 6. Tapez le mot de passe à quatre chiffres avec les boutons 0 - 9 et validez la saisie avec le bouton OK . 7. Eteignez l’appareil puis rallumez-le. ✔ Tous vos réglages antérieurs (à l’exception du mot de passe, de la date et de l’heure) sont remplacés par les réglages par défaut. Note : Pour revenir aux valeurs initiales de l’appareil, vous devez taper un mot de passe. Reportez-vous à la section « Modification du mot de passe » dans ce chapitre. du menu de l’écran tactile. 1. Appuyez sur le bouton 2. Appuyez successivement sur les boutons . 3. Appuyez sur le bouton ✔ Le sous-menu « Protected Configuration » (réglages usine) apparaît. Setup , et . 81 BA IVDM-7003 Teil 3 F 81 03.02.2006, 8:31 Uhr 82 Menu de configuration Redémarrage du logiciel Si votre appareil Aspen/Chicago IVDM-7003 est bloqué à la suite d’une erreur de manipulation ou s’il n’est plus possible de commander toutes ses fonctions, vous avez la possibilité de déclencher un redémarrage du logiciel de l’appareil en pressant la touche Reset avec la pointe d’un stylo à bille. Cette touche se trouve derrière la façade détachable. Si le problème persiste, veuillez vous adresser à votre revendeur. BA IVDM-7003 Teil 3 F 82 03.02.2006, 8:31 Uhr Glossaire Texte CD ID3 Tag Informations contenues dans un CD audio. Par exemple : - Nom du titre Balise intégrée à un fichier MP3 contenant les informations suivante: - Nom de l’interprète - Nom du titre - Nom du CD - Nom de l’interprète - Nom de l’album d’où est tiré le titre Dolby Digital - Année de l’édition La technologie numérique multi-canaux Dolby Digital peut fonctionne avec 6 canaux, ce qui permet d’offrir une impression de profondeur convaincante et une reproduction de la réalité dans ses moindres détails. Et cela grâce à des canaux séparés pour le haut-parleur gauche, droit et central à l’avant du véhicule et deux haut-parleurs Surround à l’arrière et un caisson de basse. - Style de musique - Commentaires Ces informations peuvent être sauvegardées dans le fichier MP3 avec un ordinateur. MP3 Downmix La fonction Downmix vous permet de convertir un signal Dolby Prologic en signal stéréo. DVD-Vidéo DVD-Vidéo est un standard défini par le Forum DVD spécialement pour les signaux vidéo. En plus du DVD, une couche d’application est nécessaire, définissant les normes telles que la vitesse de lecture, l’avance/le retour, l’interactivité, jusqu’à 8 pistes audio et 8 canaux, ou le changement de l’angle de la caméra. MP3 est une méthode de compression des données audio CD qui a été développée par l’Institut Fraunhofer. La compression permet une réduction du volume des données à environ 10 % de leur taille initiale, sans aucune perte de qualité audible (à un débit binaire de 128 kbit/s). Si vous utilisez des débits binaires plus faibles pour le codage des données audio CD au format MP3, vous obtiendrez des fichiers moins volumineux, mais de moins bonne qualité. 83 BA IVDM-7003 Teil 3 F 83 03.02.2006, 8:31 Uhr 84 Caractéristiques techniques Façade / Ecran Puissance de sortie : Système : NTSC/PAL avec commutation automatique Alimentation : 10,8 - 16,0 volts Puissance consommée max. : 5A Veille : 7,3 mA Température de fonctionnement : -20° C - +70° C Température de stockage : -30° C - +80° C sinusoïdale, 4 x 16 watts, conformément à DIN 45 324 pour 14,4 V Puissance max. de 4 x 45 watts Haut-parleur central (uniquement pour Chicago IVDM-7003) : Puissance sinusoïdale de 1 x 12 watts conformément à DIN 45 324 pour 14,4 V Puissance max. de 1 x 25 watts Taille de l’écran (diagonale) : 7" (17,5 cm) AUX 1, 2 Résolution (pixels) : 1440 (H) x 234 (l) = 336 960 pixels Rapport signal-bruit : > 85 dB Surface d’écran visible : 152 (l) x 86 (H) mm Distorsion harmonique : < 0,01 % Dimensions façade (lxHxP) : 180 x 50 x 26,7 mm Bande passante haut-parleurs : 20 Hz - 20 kHz +/- 2 dB Bande passante (caisson de basse) : -3 dB pour 100Hz +/- 2 dB Amplificateur DVD, CD, CDC Dimensions (lxHxP) : 175 x 50 x 235 mm Alimentation : 10,8 - 16,0 volts Rapport signal-bruit : > 95 dB Puissance consommée max. : 10 A Distorsion harmonique : < 0,01 % < 1 mA Bande passante : 20 Hz - 20 kHz +/- 2dB Veille : Niveau d’entrée vidéo (typ) : 1 Vcàc, 75 ohms Niveau de sortie audio (typ) : 4 Veff +/- 0,2 Veff Séparation des canaux : < 55 dB Gammes d’ondes Rapport signal-bruit : < 75 dB FM : 87,5 - 108 MHz Bande passante : 20 Hz - 20 kHz +/- 2dB PO : 531 - 1 602 kHz Egalisation de canal : > 0,5 dB Distorsion harmonique (RMS) : < 0,05 % Plage de transmission FM : 20 - 16 000 Hz BA IVDM-7003 Teil 3 F 84 Tuner Sous réserve de modifications techniques ! 03.02.2006, 8:31 Uhr Tableau des codes de langues DVD 6566 Abkhazian 7587 Cornish 7285 Hungarian 7684 Lithuanian 8073 Pali 8476 Tagalog 6565 Afar 6779 Corsican 7383 Icelandic 7775 Macedonian 8065 Panjabi 8489 Tahitian 6570 Afrikaans 7282 Croatian 7378 Indonesian 7771 Malagasy 7065 Persian 8471 Tajik 8381 Albanian 8372 Croatian 7365 Interlingua 7783 Malay 8076 Polish 8465 Tamil 6577 Amharic 6783 Czech 7369 Interlingue 7776 Malayalam 8084 Portuguese 8484 Tatar 6582 Arabic 6865 Danish 7385 Inuktitut 7784 Maltese 8083 Pushto 8469 Telugu 7289 Armenian 7876 Dutch 7375 Inupiaq 7186 Manx 8185 Quechua 8472 Thai 6583 Assamese 6890 Dzongkha 7165 Irish 7773 Maori 8277 Raeto-Romance 6679 Tibetan 6569 Avestan 6978 English 7384 Italian 7782 Marathi 8279 Romanian 8473 Tigrinya 6588 Aymara 6979 Esperanto 7465 Japanese 7772 Marshall 8278 Rundi 8479 Tonga 6590 Azerbaijani 6984 Estonian 7487 Javanese 7779 Moldavian 8285 Russian 8483 Tsonga 6665 Bashkir 7079 Faroese 7576 Kalaallisut 7778 Mongolian 8377 Samoan 8478 Tswana 6985 Basque 7074 Fijian 7578 Kannada 7865 Nauru 8371 Sango 8482 Turkish 6669 Belarusian 7073 Finnish 7583 Kashmiri 7886 Navajo 8365 Sanskrit 8475 Turkmen 6678 Bengali 7082 French 7575 Kazakh 7868 Ndebele, North 8367 Sardinian 8487 Twi 6672 Bihari 7089 Frisian 7577 Khmer 7882 Ndebele, South 8382 Serbian 8571 Uighur 6673 Bislama 7168 Gaelic 7573 Kikuyu 7871 Ndonga 8378 Shona 8575 Ukrainian 6683 Bosnian 7176 Gallegan 8287 Kinyarwanda 7869 Nepali 8368 Sindhi 8582 Urdu 6682 Breton 7565 Georgian 7589 Kirghiz 8369 Northern Sami 8373 Sinhalese 8590 Uzbek 6671 Bulgarian 6869 German 7586 Komi 7879 Norwegian 8375 Slovak 8673 Vietnamese 7789 Burmese 6976 Greek 7579 Korean 8376 Slovenian 8679 Volapumk 6765 Catalan 7178 Guarani 7574 Kuanyama 7866 Norwegian Bokmål 8379 Somali 6789 Welsh 6772 Chamorro 7185 Gujarati 7585 Kurdish 8384 Sotho, Southern 8779 Wolof 6769 Chechen 7265 Hausa 7679 Lao 7878 Norwegian Nynorsk 6983 Spanish 8872 Xhosa 7889 Chichewa 7387 Hebrew 7665 Latin 8385 Sundanese 7437 Yiddish 9072 Chinese 7290 Herero 7686 Latvian 8387 Swahili 8979 Yoruba 6785 Church Slavic 7273 Hindi 7666 Letzeburgesch 8383 Swati 9065 Zhuang 6786 Chuvash 7279 Hiri Motu 7678 Lingala 8386 Swedish 9085 Zulu 7967 Occitan 7982 Oriya 7977 Oromo 7983 Ossetian 85 BA IVDM-7003 Teil 3 F 85 03.02.2006, 8:31 Uhr Country: Germany Austria Belgium Denmark Finland France Great Britain Greece Ireland Italy Luxembourg Netherlands Norway Portugal Spain Sweden Switzerland Czech. Rep. Hungary Poland Turkey (D) (A) (B) (DK) (FIN) (F) (GB) (GR) (IRL) (I) (L) (NL) (N) (P) (E) (S) (CH) (CZ) (H) (PL) (TR) Phone: Fax: www: 0180-5000225 01-610 39 0 02-525 5444 44-898 360 09-435 991 01-4010 7007 01-89583 8880 210 94 27 337 01-46 66 700 02-369 62331 40 4078 0800 400 1010 66-817 000 2185 00144 902 52 77 70 08-7501850 01-8471644 02-6130 0446 76 511 803 0800-118922 0212-335 06 71 05121-49 4002 01-610 39 391 02-525 5263 44-898 644 09-435 99236 01-4010 7320 01-89583 8394 210 94 12 711 01-46 66 706 02-369 62464 40 2085 0800 400 1040 66-817 157 2185 00165 91 410 4078 08-7501810 01-8471650 02-6130 0514 76 511 809 022-8771260 0212-346 00 40 http://www.blaupunkt.com Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 02/06 CM-AS/SCS1 (F) BA IVDM-7003 Teil 3 F 8 622 404 596 Index B 86 06.02.2006, 8:39 Uhr /