- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs MP3 / MP4
- MPMan
- MP Rumba FM
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
8
LECTEUR AUDIO/VIDÉO NUMÉRIQUE MP3, WMA, AMV MANUEL D’UTILISATION MP-RUMBA FM www.mpmaneurope.com Lisez attentivement ces instructions avant de connecter, d’utiliser ou de configurer cet appareil. 1 Niveau d’écoute Evitez d’écouter à un niveau sonore trop élevé. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. En cas de remplacement du casque n’utiliser que le casque d’origine pour ne pas modifier les caractéristiques de puissance acoustique maximum de l’ensemble. Sécurité N’utilisez pas le lecteur en conduisant, quelque soit le type de véhicule, car les sons provenant de l’extérieur peuvent devenir inaudibles. Vous n’entendrez plus les autres véhicules ou tout autre bruit susceptible d’attirer votre attention. 2 GÉNÉRALITÉS 1.1 Caractéristiques du lecteur RUMBA Prise en charge les formats audio suivants : MP1, MP2, MP3, WMA Écran LCD Réglage graphique de l’interface utilisateur Haut-parleurs stéréo intégrés 1.2 Contenu de l’emballage Lecteur MP3 Écouteurs stéréo CD-ROM contenant les pilotes et un logiciel utile Guide de démarrage rapide Câble USB 1.3 Configuration requise Pentium 100 MHz ou supérieur 32 Mo de mémoire RAM ou plus Lecteur de CD-ROM Disque dur avec au moins 15 Mo d’espace libre USB 1.1/2.0 Windows 98/ME/2000/XP, Mac OS 10, Linux 2.4.2 1.4Interface du lecteur 1.5 Présentation des commandes (1) Écran LCD (2) Touche PLAY (lecture) (3) Touche PREV/REV (morceau précédent/retour rapide) ou diminution du volume (4) VOL : mode volume (5) HAUT-PARLEURS (6) Touche MENU (maintenir cette touche enfoncée pendant 2 secondes pour revenir au menu principal) (7) Touche NEXT/FWD (morceau suivant/avance rapide) ou augmentation du volume (8) Attache pour le cordon de transport (9) Touche ON/OFF (marche/arrêt) commutation VOL : mode volume (10)Borne de connexion des écouteurs (11)Borne USB et de connexion des écouteurs 3 1.6 Batterie Le lecteur RUMBA dispose d’un témoin de batterie : •Chargez la batterie lorsque le témoin indique que la batterie est faible (connectez le lecteur MP-RUMBA à l’ordinateur via USB ou à un chargeur en option). 1.7 Mise sous et hors tension Utilisez le commutateur ON/OFF pour allumer et éteindre le lecteur. Si vous maintenez la touche PLAY enfoncée pendant 2 secondes, le lecteur s’éteint. Si vous maintenez à nouveau la touche PLAY enfoncée, le lecteur se rallume. 1.7Activation et désactivation des haut-parleurs Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur la touche M, puis sélectionnez l’option « loudspeaker » (hautparleur). UTILISATION 2.0 Menu principal Le menu principal vous propose trois modes disposant chacun de plusieurs options : Music (Musique) FM Mode (Mode FM) Setting (Réglages) Vous pouvez sélectionner une fonction à l’aide des touches NEXT et PREV. Appuyez sur la touche MENU pour activer la fonction. Maintenez enfoncée la touche MENU pendant 2 secondes pour revenir au menu principal. 2.1 Mode Music Choisissez le mode MUSIC dans le menu principal, puis appuyez sur la touche MENU pour l’activer. Vous pouvez sélectionner un fichier audio à l’aide des touches NEXT et PREV. Appuyez sur la touche PLAY pour lire le fichier. Le mode MUSIC dispose de deux sous-modes : Mode Play (Lecture) (disponible pendant la lecture) Mode Stop (Arrêt) (disponible en mode de veille) Mode Play (Lecture) En cours de lecture, appuyez sur la touche MENU pour activer le mode Play. Sept options sont disponibles : Repeat (Lecture répétée) Normal (Normal) Repeat One (Répéter un) Folder (Répertoire) Tous les morceaux sont lus une fois Le morceau en cours est répété Tous les morceaux d’un répertoire spécifique sont lus Tous les morceaux d’un répertoire spécifique sont répétés Tous les morceaux sont répétés Tous les morceaux sont lus dans un ordre aléatoire Les 10 premières secondes d’un morceau sont lues Repeat Folder (Répéter répertoire) Repeat All (Répéter tout) Random (Aléatoire) Intro (Intro) 4 Equalizer (Égaliseur) Natural (Naturel) Rock (Rock) Pop (Pop) Classic (Classique) Soft (Ambiance) Jazz (Jazz) DBB Tempo rate (Rythme) Appuyez sur les touches NEXT et PREV pour modifier la vitesse de lecture. Remarque : l’option Tempo rate n’est disponible qu’avec les fichiers MP3 ! Replay (Relecture) A-B replay (Relecture A-B) : vous pouvez identifier des segments audio afin de les lire en continu. Lorsque le mode Replay est sélectionné, l’icône apparaît et la lettre A clignote. Appuyez sur la touche NEXT pour définir le point de début (A) du segment à répéter. La lettre B commence à clignoter. Appuyez sur la touche NEXT pour définir le point de fin (B) du segment à répéter. Le segment A–B va désormais être lu continuellement. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au mode de lecture normale. Replay times (Nombre de fois) Sélectionnez le nombre de fois que le segment A-B doit être répété (de 1 à 10 fois). Replay gap (Intervalle de relecture) Choisissez la durée (de 1 à 10 secondes) entre chaque segment A-B. HAUT-PARLEUR : activation/désactivation Exit (Quitter) Mode Stop (Arrêt) Appuyez brièvement sur la touche MENU lorsque le lecteur est en mode de veille pour activer le mode Stop. Quatre options sont disponibles : Local folder (Répertoire local) Vous pouvez rechercher les fichiers et les dossiers enregistrés dans le lecteur. Sélectionnez-les à l’aide des touches NEXT et PREV, puis appuyez sur la touche MENU pour activer ou confirmer la sélection. Delete file (Supprimer fichier) Vous pouvez supprimer les fichiers et les dossiers enregistrés dans le lecteur. Sélectionnez-les à l’aide des touches NEXT et PREV, puis appuyez sur la touche MENU pour confirmer la suppression. Delete all (Supprimer tout) Vous pouvez supprimer tous les fichiers audio contenus dans le lecteur. Exit (Quitter) 5 2.2 Mode FM radio Choisissez le mode FM Radio dans le menu principal, puis appuyez sur la touche MENU pour l’activer. - Appuyez brièvement sur ou pour modifier la fréquence par incréments de 0,1 MHz - Maintenez enfoncée la touche ou . Relâchez la touche lorsque la fréquence change. Le récepteur radio recherche automatiquement la prochaine station disponible. - Appuyez sur la touche PLAY pour sélectionner la prochaine station radio mémorisée. - Maintenez la touche MENU enfoncée pour revenir au menu principal. - Appuyez brièvement sur la touche Vol pour ouvrir la commande de volume, puis appuyez sur ou pour régler le volume. - Appuyez une fois sur la touche MENU pour afficher le sous-menu FM : Save (Mémoriser) : mémorise la fréquence radio actuelle Record (Enregistrer) : enregistre le programme FM de la station radio actuelle Delete (Supprimer) : supprime la fréquence radio actuelle Delete All (Supprimer tout) : supprime toutes les fréquences mémorisées Auto search (Recherche auto) : les stations radio disponibles sont automatiquement mémorisées Normal Band (Fréquence normale) : fréquences radio américaines (87-108 MHz) Japan Band (Fréquence japonaise) : fréquences radio japonaises (76-90 MHz) Exit (Quitter) : quitte le sous-menu Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner les différentes fonctions. Appuyez une fois sur la touche MENU pour activer la fonction. Maintenez la touche MENU enfoncée pour revenir au menu principal. 2.3 Mode Setting (Réglages) Choisissez le mode SETTING dans le menu principal, puis appuyez sur la touche MENU pour l’activer. Backlight (Rétroéclairage) Vous pouvez régler la vitesse de désactivation de l’écran LCD. Appuyez brièvement sur n’importe quelle touche pour rallumer l’écran LCD. Choisissez une durée comprise entre 0 et 30 secondes. 0 seconde signifie que l’écran est toujours allumé. Language (Langue) Vous pouvez choisir la langue de l’interface. Power off (Mise hors tension) Off time (Durée de mise hors tension) - Fonction permettant d’économiser la batterie. Vous pouvez définir la durée après laquelle le lecteur se met automatiquement hors tension s’il n’est pas utilisé (de 0 à 60 secondes par intervalles de 10 secondes). Sleep time (Durée de mise en veille) - Vous pouvez définir la durée après laquelle le lecteur se met automatique en veille (de 0 à 120 minutes par intervalles de 10 minutes). Remarque : 0 seconde/minute signifie que la mise hors tension automatique ou la mise en veille automatique est désactivée. Vous devez toujours définir à nouveau le mode de veille. Contrast (Contraste) Memory info (Infos mémoire) Vous pouvez afficher la capacité de la mémoire (en Mo) du lecteur RUMBA, ainsi que le pourcentage de mémoire utilisé. F/W version (Version micrologiciel) Vous pouvez afficher des informations sur la version actuelle du micrologiciel. Exit (Quitter) 6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ÉCRAN Écran LCD CONNEXION PC USB 2.0 grande vitesse MÉMOIRE FLASH 1, 2, 4 Go ALIMENTATION Batterie rechargeable au lithium-polymère FORMAT AUDIO MP1, MP2, MP3, WMA DISTORSION Moins de 0,1 % BANDE DE FRÉQUENCES de 20 Hz à 20 KHz SORTIE ÉCOUTEURS 5 mW (320 Ohm) SYSTÈME D’EXPLOITATION Windows 98/ME/2000/XP, Mac OS 10, Linux 2.4.2 ASSISTANCE TECHNIQUE Pour obtenir de plus amples informations visitez notre site Web.www.mpmaneurope.com 7 « Union européenne (et EEE) uniquement. Ce symbole indique que, conformément à la directive DEEE (2002/96/CE) et à la réglementation de votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un lieu de ramassage prévu à cet effet, par exemple, un site de collecte officiel des équipements électriques et électroniques (EEE) en vue de leur recyclage ou un point d'échange de produits autorisé qui est accessible lorsque vous faites l'acquisition d'un nouveau produit du même type que l'ancien. Toute déviation par rapport à ces recommandations d'élimination de ce type de déchet peut avoir des effets négatifs sur l'environnement et la santé publique car ces produits EEE contiennent généralement des substances qui peuvent être dangereuses. Parallèlement, votre entière coopération à la bonne mise au rebut de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour obtenir plus d'informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez votre administration communale, le service de collecte des déchets, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères ». En cas de changement de casque ou d’écouteurs, utiliser un modèle identique à celui d’origine afin de garantir le respect de la puissance sonore maximale (ou MPMAN MPIR5) 8