Manuel du propriétaire | Leica A60F Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Leica A60F Manuel utilisateur | Fixfr
Leica A60 S / Leica A60 F
Le système stéréomicroscopique qui contribue à une meilleure
productivité dans l’industrie des composants électroniques et des
technologies médicales.
Living up to Life
Votre confort au travail
Un système microscopique qui connaît vos exigences
Accroître la productivité, fournir une visibilité optimale des produits et des
composants, traiter les modules en toute simplicité : dans le domaine de la
fabrication industrielle de composants électroniques, les exigences que vous
imposez à un microscope sont très spécifiques. Et dans la fabrication de pro­
duits médicaux, la qualité de la production joue également un rôle clé.
Productivité élevée, réduction des coûts
Nous avons conçu un microscope qui s’adapte de façon optimale à vos exi­
gences : le système stéréomicroscopique Leica A60 vous permet d’accroître
votre productivité efficacement. Grâce à l’optique Leica, précise et sophisti­
quée, le travail au microscope est nettement plus confortable et plus rapide.
Les faibles coûts de fonctionnement et de maintenance font du Leica A60 un
investissement rentable.
Le confort au travail est un facteur d’augmentation de la qualité
Pour nous, l’ergonomie n’est pas seulement un mot mais une condition vi­
sant un plus grand confort au travail, à une productivité accrue et donc à une
meilleure qualité. Le Leica A60 est optimisé pour une longue durée d’utilisation,
permet une manipulation intuitive et s’adapte, de surcroît, à différents utilisa­
teurs.
Le choix du microscope
Vous n’avez pas besoin d’être un
expert en microscopie pour utiliser le
système stéréomicroscopique Leica
A60. Les composants du système pré­
configuré s’accordent parfaitement
les uns aux autres et permettent, en
outre, une manipulation aisée pour
des résultats optiques excellents.
Le système Leica A60 vous propose
deux modèles de statif différents : Le
Leica A60 F à bras flexible pour une
liberté de mouvements maximale et
le Leica A60 S à bras mobile pour une
stabilité élevée.
Deux types d’éclairage pour un travail sûr
L’éclairage à LED sophistiqué vous offre deux types d’éclairage, pour échan­
tillons à surfaces mates ou à surfaces réfléchissantes, garantissant ainsi un
travail sûr et sans effort.
Leica Design by Christophe Apothéloz
3
Que signifie FusionOptics™ ?
Les stéréomicroscopes traditionnels
disposent de deux trajets optiques
identiques qui confèrent une impres­
sion d’espace à l’objet. La technolo­
gie FusionOptics™ innovante exploite,
quant à elle, un phénomène neurolo­
gique : le trajet optique gauche four­
nit une grande profondeur de champ
tandis que le trajet optique droit met
à disposition une image en haute ré­
solution. Le cerveau humain combine
les meilleures informations provenant
de ces deux canaux en une image
d’une profondeur de champ n’ayant
encore jamais été atteinte avec un
stéréomicroscope.
Une plage de grossissement optimale
Un grossissement maximal n’est pas
de première nécessité dans le pro­
cessus de fabrication. Il est en effet
beaucoup plus important de disposer
d’un vaste aperçu de l’intégralité
de la pièce à usiner, comme avec le
Leica A60. C’est pourquoi nous com­
mençons avec un grossissement de
5×. Pour l’observation des détails, le
grossissement de 30× est optimal.
4
Voir encore plus !
De l’aperçu rapide à l’observation des détails
Les composants observés au stéréomicroscope lors de la phase de fabrication
ne mesurent bien souvent que quelques millimètres. Mais la plupart du temps,
la pièce à usiner est nettement plus volumineuse. C’est pourquoi le Leica
A60 vous offre une plage de grossissement de 5× à 30× qui permet aussi bien
d’observer les détails les plus infimes que d’obtenir des aperçus de grandes
surfaces. Et ce, avec une netteté constante et sans fastidieuse mise au point
supplémentaire. Un gain de temps précieux.
Un grand champ d’objet pour un aperçu maximal
Les gros échantillons comportent généralement plusieurs zones devant être
examinées. Plus il y aura de zones à apparaître à la fois dans le champ de
vision, plus le travail sera sûr, rapide et confortable. Avec un champ d’objet
de 46 mm, le Leica A60 est en mesure de montrer jusqu’à 80 % de surface en
plus qu’un microscope comparable. Ce qui implique davantage de confort et
un gain de temps énorme.
Une vision nette au millimètre
Avec une profondeur de champ allant jusqu’à 13.6 mm, le Leica A60 possède
une profondeur de champ presque deux fois plus élevée que les stéréomicro­
scopes comparables sans la technologie FusionOptics™. Ceci signifie dans la
pratique que toutes les zones comprises dans une épaisseur de construction
allant jusqu’à 13.6 mm max. bénéficient d’une représentation nette sans qu’il
soit nécessaire de procéder à une mise au point supplémentaire. Le travail au
microscope en devient plus confortable et plus efficace.
Plus d’espace pour travailler
L’observation d’échantillons au stéréomicroscope implique souvent l’exécu­
tion d’étapes manuelles telles que le resoudage. Avec une distance de travail
de 122 mm, il reste suffisamment d’espace pour procéder, en tout confort et de
façon sûre, à des manipulations importantes sans contact avec le microscope.
L’optique de haute qualité du Leica A60 est protégée des vapeurs de soudure
nocives par un verre de protection amovible.
Gain de temps lors de la mise au point
grâce à une profondeur de champ allant
jusqu’à 13,6 mm
Observations simplifiées des objets grâce
à un champ d’objet jusqu’à 80 % plus
grand
5×
30×
Plage de grossissement adaptée à un
aperçu général et à une observation des
détails
Espace suffisant pour les outils grâce à
une distance de travail de 122 mm
Encore plus de lumière !
À chaque application son éclairage
Le Leica A60 est équipé d’une lampe annulaire à LED claire et homogène et
d’un diffuseur amovible. La lampe annulaire se distingue par un spectre simi­
laire à la lumière du jour qui correspond à notre perception du blanc neutre.
Cela permet ainsi de bien reconnaître les détails des différentes couleurs et
d’identifier les erreurs.
Accessibles à tout moment : les éléments
de commande de la lampe annulaire du
Leica A60
Détection sûre et rapide des erreurs
La lampe annulaire à LED avec variateur éclaire même les détails les plus in­
fimes des échantillons sombres. Cela contribue à accélérer la détection d’er­
reurs sur les échantillons mats, tout en la rendant plus sûre et moins fatigante.
Lumière diffuse pour une meilleure observation
Pour les travaux impliquant des surfaces fortement réfléchissantes telles que
le métal ou les points de soudure, il est recommandé d’utiliser le diffuseur. La
lumière diffuse, similaire à l’éclairage annulaire fluorescent, réduit les reflets
gênants et les points brillants. Les détails les plus infimes, tels que les microfis­
sures dans les points de soudures deviennent visibles, ce qui contribue à éparg­
ner les yeux de l’utilisateur et à améliorer les capacités de concentration. Un
plus pour la productivité.
Remplacement de la lampe ? Inutile.
Les LED puissantes et modernes intégrées au Leica A60 ont une durée de vie
moyenne de 50.000 heures et consomment très peu d’énergie. Le remplace­
ment de la lampe est supprimé, tout comme les temps d’arrêt dûs aux travaux
de maintenance.
Impossible de faire mieux : la lampe annulaire à LED optimisée
La lampe annulaire à LED du Leica A60 est bien plus qu’une disposition circu­
laire de lampes à LED. Afin d’obtenir le meilleur rendement lumineux possible,
chaque lampe LED est précédée d’une lentille de mise au point spécialement
calculée. Ainsi la lampe annulaire à LED du Leica A60 éclaire le plan de travail
de façon optimale, et produit la plus grande luminosité possible.
Les lentilles de mise au point de la lampe
annulaire optimisent la luminosité et le
rendement lumineux
Luminosité maximale pour les objets
mats et sombres
La lumière diffuse réduit les reflets sur
les surfaces métalliques (par ex. les
points de soudure)
7
Des données fiables sur
le matériel
L’angle d’observation à 38° du Leica A60
correspond à la position naturelle de la
tête
Le concept mécanique établi depuis
10 ans assure votre investissement
L’ergonomie au service du succès
Il a été prouvé que les plans de travail de conception ergonomique augmentent
la productivité et la qualité du travail. La longue expérience de Leica Micro­
systems en matière d’ergonomie se retrouve également dans le Leica A60 :
l’angle d’observation à 38º du Leica A60 se rapproche de la position naturelle
de la tête de l’être humain. Les boutons de réglage du zoom et de la mise au
point sont facilement accessibles ; la résistance à la rotation de la commande
de mise au point se règle en fonction de la sensation de l’utilisateur. Même les
éléments de commande de la lampe annulaire du Leica A60 sont conçus de
sorte à permettre un accès intuitif et aisé aux gauchers comme aux droitiers.
Utilisation double du poste de travail
Les deux modèles de statifs du Leica A60 permettent une utilisation optimale
du poste de travail. Pendant les travaux de microscopie, le bras mobile et le
bras flexible offrent un espace maximal du fait de leur faible encombrement. En
cas de non­utilisation du microscope, vous pouvez tout simplement le faire pi­
voter sur le côté. Vous faites ainsi de la place pour d’autres tâches. Comme le
Leica A60 ne possède ni élément de commande supplémentaire ni câble, il
contribue à créer un environnement de travail ordonné, sûr et productif.
Mécanique robuste : faibles temps d’arrêt
Les processus de fabrication fonctionnant 24 h / 24 ont des exigences élevées
en termes d’hommes et de machines. La structure robuste et sophistiquée du
Leica A60 est particulièrement rentable dans cet environnement : ses compo­
sants ont été soumis à des tests effectués dans des conditions de fabrication
éprouvantes.
Le matériau plastique breveté du boîtier
empêche les chargements en électri­
cité statique
Le poste de travail du microscope se
transforme en établi en un tournemain
8
Sécurité garantie à vos composants
Dans les domaines de production sensibles aux décharges électrostatiques,
les hommes comme les machines doivent être protégés contre le chargement
en électricité statique par un raccordement à la terre. Grâce à une dissipation
électrostatique élevée, le matériau plastique antistatique breveté formant le
boîtier du Leica A60 protège des dommages pouvant être occasionnés par la
triboélectricité.
Deux solutions au choix
1
2
Choisissez l’un des deux modèles de
statifs :
Leica A60 F à bras flexible ou Leica
A60 S à bras mobile. Les deux statifs
se prêtent idéalement à l’observation
de grands objets et permettent à
l’utilisateur de travailler sur son
propre plan de travail. Le pivotement
vers l’intérieur et vers l’extérieur du
bras du statif permet de libérer le
plan de travail à tout moment afin
d’exécuter d’autres tâches.
1
Les points forts du Leica A60 F
•
Bonne visibilité de l’objet horizon­
talement et verticalement
•
Réglage en hauteur facile pour les
objets de hauteurs différentes
•
Encombrement minimal grâce à la
fixation par pince
2
Les points forts du Leica A60 S
•
Pour les objets répétitifs
•
Socle directement relié à la prise
de terre (ESD)
•
Stabilité particulièrement élevée
pour les travaux nécessitant un
grossissement plus élevé
9
Fabrication de composants
électroniques optimisée
Contrôle de circuits imprimés plus facile
L’optique du Leica A60 facilite l’inspection et la retouche de circuits imprimés.
•
Aperçu plus important grâce au champ d’objet de 46 mm
•
Travaux de resoudage simplifiés grâce à une profondeur de champ
d’environ 100 %
•
Manipulation confortable du fer à souder et de la pointe de contrôle avec
une distance de travail de 122 mm
Contrôle de circuits imprimés
Un éclairage : deux types d’éclairage
Le Leica A60 offre un éclairage permettant aussi bien d’observer les nombreux
détails des pièces à usiner que les échantillons à surfaces fortement réfléchis­
santes.
Resoudage de puces
•
Lampe annulaire à LED pour un éclairage clair et homogène
•
Diffuseur amovible pour l’observation d’échantillons réfléchissants sans
points brillants gênants
•
Amortissement rapide grâce à l’éclairage LED à ED longue duret ée à
faible consommation d’énergie (à luminosité égale, jusqu’à 80 % d’éco­
nomies d’énergie réalisées par rapport aux sources de lumière froide
halogènes traditionnelles)
Utilisation optimale du poste de travail
Si vous ne disposez pas de poste de travail pour la microscopie, les deux mo­
dèles de statif, à bras mobile et à bras flexible, représentent la solution idéale.
Inspection
•
Encombrement minimal
•
Espace maximal pour les travaux à réaliser
•
D’un simple pivotement, vous pouvez libérer le poste de travail pour
d’autres tâches
Sécurité garantie à vos composants
Étant donné que les outils doivent également être protégés des chargements
en électricité statique dans les environnements sensibles aux décharges élec­
trostatiques, le Leica A60 est conçu de sorte à protéger des chargements en
électricité statique.
Priorité des délais : défaillances dans la
production
10
•
Boîtier en plastique antistatique breveté
•
La sécurité élevée contre les décharges électrostatiques protège vos
produits
Précision pour la technologie
médicale
Optimise votre productivité et votre qualité
La série A de Leica a été optimisée pour les applications dans lesquelles les
composants doivent être assemblés, collés, soudés et retraités.
Dans le cas du stent, la précision méca­
nique est une question de vie ou de mort
•
Bon aperçu des échantillons grâce à un grand champ d’objet de 46 mm
•
Simplicité des tâches de montage grâce à une profondeur de champ
quasiment double
•
Gain de temps car presque aucune mise au point supplémentaire
nécessaire
•
Manipulation confortable des outils à une grande distance de travail
de 122 mm
Éclairage : puissant mais économique
Comme les composants utilisés dans la technologie médicale sont souvent
composés de métaux réfléchissants créant des points brillants gênants pour
l’observation, le Leica A60 propose deux types d’éclairage.
•
Éclairage clair et homogène de l’échantillon grâce à la lentille de mise au
point placée devant les LED
•
Observation confortable des échantillons à surface réfléchissante grâce
aux diffuseurs amovibles
•
Presque aucun remplacement de lampe nécessaire en raison de la durée
de vie élevée des LED puissantes
•
Un bon exemple de miniaturisation
extrême: appareil auditif moderne
Faible consommation d’énergie
Ergonomie et simplicité : tout simplement ergonomique
Les outils conçus pour une manipulation ergonomique et intuitive s’utilisent
efficacement : le Leica A60 bénéficie des connaissances expertes de Leica
Microsystems en conception ergonomique.
•
Angle d’observation de 38º pour une position naturelle de la tête
•
Oculaires pour porteurs de lunettes
•
Position parfaitement accordée entre les boutons du zoom et ceux de la
mise au point pour un travail détendu
Exigences maximales en termes de
fiabilité : le pacemaker
12
Schémas cotés
Grâce à son grand champ d’objet et
à sa profondeur de champ uniques,
le Leica A60 convient, par ailleurs,
à la fabrication et au traitement des
objets volumineux. Le bras mobile et
le bras flexible offrent suffisamment
d’espace pour travailler dans des
domaines différents :
Industrie du plastique
•
Médecine légale
•
Dissection et préparation
•
Secteur dentaire
256
•
296
356
Mécanique de précision
398
100
•
301
144
Expériences lors d’un cours en
laboratoire
995
58
max. 100
•
Leica A60 F
1190
105
174
102
1190
Inspection de connecteurs dans le
moulage par injection
Leica A60 S
500
356
256
ø 35
402
ø 34.8
Oxydation d’une roue dentée
176
32
100
384
Les travaux minutieux réalisés dans
les laboratoires dentaires exigent une
concentration élevée et une grande
habileté
14
174
192
230
792
266
792
Caractéristiques techniques
Données optiques
Références produits
Système optique
Greenough, avec Leica FusionOptics™
10 450 310
Leica A60 S, avec statif à bras mobile
Angle de conver­
gence
10°
10 450 311
Leica A60 F, avec statif à bras flexible
Facteur de zoom
6:1
10 445 661
Cordon d’alimentation, 2 m, USA
Plage de zoom
5× – 30×
10 445 662
Cordon d’alimentation, 2 m, EURO
Distance de travail
122 mm (sans éclairage)
10 280 636
Angle d’observation
38°
Cordon d’alimentation, 2.5 m, 3 pôles,
Suisse
Champ d’objet max.
46 mm
10 445 663
Cordon d’alimentation, 2 m – 2.5 m,
BS
Profondeur de champ 13.6 mm
max.
10 450 012
Cordon d’alimentation, 2 m,
Argentine, Type K
Oculaires
10× / 23 B, réglables, convient aux
porteurs de lunettes
10 450 013
Cordon d’alimentation, 2 m,
Australie, Type F
Distance interocu­
laire
52 – 76 mm
10 450 014
Cordon d’alimentation, 2 m,
Chine, Type L
10 450 015
Cordon d’alimentation, 2 m,
Israël, Type I
10 450 016
Cordon d’alimentation, 2 m,
Italie, Type E
10 450 017
Cordon d’alimentation, 2 m,
Afrique du Sud, Type D
Protection contre les Boîtier en plastique antistatique
décharges électros­
tatiques
Protection de l’op­
tique
Verre de protection amovible
Lampe annulaire LED
Nombre de LED
16 LED Med Power SMT
Références pièces de rechange
Durée de vie des LED 50 000 heures
10 447 039
Housse de protection, petite
Couleur de la tempé­ 5600 K
rature
10 447 150
Oeillères pour oculaires pour
porteurs de lunettes (1 paire)
Éléments de com­
mande
Marche/Arrêt, luminosité
(10 niveaux)
10 446 324
Verre de protection de l’optique
Puissance absorbée
max.
15 Watt
Données optiques
Bloc d’alimentation
100 – 240 V, 47 – 63 Hz, 0.55 A
Position
du zoom
Grossisse­
ment total
Champ
d’objet
en mm
Profondeur de
champ*
en mm
0.5
5
46
13.62
0.63
6.3
36.5
9.03
0.8
8
28.8
5.89
1.0
10
23
3.96
1.25
12.5
18.4
2.66
1.6
16
14.4
1.71
2.0
20
11.5
1.15
2.5
25
9.2
0.76
3.0
30
7.7
0.54
Statifs
Statif à bras mobile
Déport max.
560 mm
Dimensions du socle 230 × 266 mm
Point de prise de
terre
∅ 4.2 mm
Statif à bras flexible
Déport max.
995 mm
Dimensions de la
pince
105 × 100 mm
Épaisseur de la table jusqu’à 100 mm
* selon Berek
15
« Avec l’utilisateur, pour
l’utilisateur » – Leica Microsystems
Leica Microsystems opère à l’échelle globale en quatre
divisions qui occupent une position de tout premier plan
dans leur segment respectif.
• Life Science Division
La division Sciences de la Vie répond aux besoins d’imagerie
des scientifiques par une très grande capacité d’innovation et un savoir-faire technique reconnu dans le domaine
de la visualisation, la mesure et l’analyse des microstructures. De part sa connaissance approfondie des applications biologiques, la division fait bénéficier ses clients
d’une avance scientifique décisive.
• Industry Division
En proposant des systèmes d’imagerie innovants et de
qualité pour l’observation, la mesure et l’analyse des microstructures, la division Industrie de Leica Microsystems
accompagne ses clients dans leur recherche de qualité et
de résultats optimaux. Ses solutions sont utilisées aussi
bien pour des tâches de routine ou de recherche, qu’en
science des matériaux, en contrôle-qualité, en criminalistique et pour l’éducation.
• Biosystems Division
La division Biosystèmes de Leica Microsystems offre aux
laboratoires et instituts de recherche spécialisés en histopathologie une gamme complète de produits performants.
Il y a ainsi pour chaque tâche spécifique en histologie le
produit adéquat – pour le patient comme pour le pathologiste. Des solutions de gestion électronique de processus d’une productivité élevée sont disponibles pour tout
l’environnement du laboratoire. En offrant des systèmes
d’histologie complets reposant sur une automatisation innovante et pourvus des réactifs Novocastra™, la division
Biosystèmes favorise un excellent suivi des patients grâce
à des capacités de traitement rapides, des diagnostics
fiables et une collaboration étroite avec ses clients.
• Medical Division
La division médicale accompagne les microchirurgiens
dans leur suivi des patients. Elle est un partenaire innovant qui met à la disposition des chirurgiens des microscopes chirurgicaux de grande qualité répondant à leurs
besoins actuels et futurs.
www.leica-microsystems.com
www.leica-microsystems.com
La force d’innovation de Leica Microsystems est fondée depuis toujours sur une fructueuse
collaboration « avec l’utilisateur, pour l’utilisateur ». Sur cette base, nous avons développé nos
cinq valeurs d’entreprise : Pioneering, High-end Quality, Team Spirit, Dedication to Science et
Continuous Improvement. Vivre pleinement ces valeurs signifie pour nous : Living up to Life.
Active mondialement
Allemagne :
Wetzlar
Tél. +49 64 41 29 40 00
Fax +49 64 41 29 41 55
Angleterre :
Milton Keynes
Tél. +44 1908 246 246
Fax +44 1908 609 992
Australie :
North Ryde
Tél. +61 2 8870 3500
Fax +61 2 9878 1055
Autriche :
Vienne
Tél. +43 1 486 80 50 0
Fax +43 1 486 80 50 30
Belgique :
Groot Bijgaarden
Tel. +32 2 790 98 50
Fax +32 2 790 98 68
Canada :
Richmond Hill/Ontario
Tél. +1 905 762 2000
Fax +1 905 762 8937
Corée :
Séoul
Tél. +82 2 514 65 43
Fax +82 2 514 65 48
Danemark :
Ballerup
Tél. +45 4454 0101
Fax +45 4454 0111
Espagne :
Barcelone
Tél. +34 93 494 95 30
Fax +34 93 494 95 32
Etats-Unis :
Bannockburn/Illinois
Tél. +1 847 405 0123
Fax +1 847 405 0164
France :
Nanterre Cedex
Tél. +33 811 000 664
Fax +33 1 56 05 23 23
Italie :
Milan
Tél. +39 02 574 861
Fax +39 02 574 03392
Japon :
Tokyo
Tél. +81 3 5421 2800
Fax +81 3 5421 2896
Pays-Bas :
Rijswijk
Tél. +31 70 4132 100
Fax +31 70 4132 109
Portugal :
Lisbonne
Tél. +351 21 388 9112
Fax +351 21 385 4668
Rép. populaire de Chine :
Hong-Kong
Tél. +852 2564 6699
Fax +852 2564 4163
Singapour
Tél. +65 6779 7823
Fax +65 6773 0628
Suède :
Kista
Tél. +46 8 625 45 45
Fax +46 8 625 45 10
Suisse :
Heerbrugg
Tél. +41 71 726 34 34
Fax +41 71 726 34 44
et des agences dans plus de 100 pays
Comme l’atteste le certificat ISO 9001, Leica Microsystems (Suisse) SA, Industry Division, dispose
d’un système de gestion conforme aux exigences de la norme internationale de gestion de la
qualité. La production satisfait en outre aux exigences de la norme internationale ISO 14001 pour
la gestion de l’environnement.
10 M1-000-0fr ••©
10IDS11010FR
©Leica
LeicaMicrosystems
Microsystems(Suisse)
(Suisse)SA
SA••CH-9435
CH-9435Heerbrugg,
Heerbrugg,2009
2010••Imprimé
Impriméen
enSuisse
Suisse––IV.2009
X.2010 –– RDV
RDV –– Les
Les illustrations,
illustrations, descriptions
descriptions et
et données
données techniques
techniques sont
sont sans
sans engagement
engagement de
de notre
notre part
part et
et peuvent
peuvent être
être modifiées
modifiées sans
sans préavis.
préavis.
GA und Prospekt SM
fr_farbig
08.04.2010

Manuels associés