Manuel du propriétaire | KitchenAid 5KCM0802EER Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | KitchenAid 5KCM0802EER Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
KITCHENAID
REFERENCE: 5KCM0802EER
CODIC:
4144988
NOTICE
5KCM0802
W10675728B_01_EN_v02.indd 1
11/13/14 10:37 AM
English................................................................................. 5
Deutsch............................................................................. 21
Français............................................................................. 37
Italiano............................................................................... 53
Nederlands....................................................................... 69
Español.............................................................................. 85
Português........................................................................ 101
Ελληνικά.......................................................................... 117
Svenska........................................................................... 133
Norsk............................................................................... 149
Suomi............................................................................... 165
Dansk............................................................................... 181
Íslenska............................................................................ 197
Русский........................................................................... 213
Polski................................................................................ 229
Český............................................................................... 245
.............................................................................. 261
W10675728B_01_EN_v02.indd 3
11/13/14 10:37 AM
MANUEL D’UTILISATION DE L’INFUSEUR DE CAFÉ À FILTRE
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE L’INFUSEUR DE CAFÉ À FILTRE
Consignes de sécurité importantes������������������������������������������������������������������� 38
Alimentation������������������������������������������������������������������������������������������������������ 40
Traitement des déchets d’équipements électriques������������������������������������������ 40
PIÈCES ET FONCTIONS
Pièces et accessoires����������������������������������������������������������������������������������������� 41
Fonctions du panneau de commande et de l’écran������������������������������������������� 42
Caractéristiques de la technique d’infusion de café à filtre������������������������������� 42
UTILISATION DE L’INFUSEUR DE CAFÉ À FILTRE
Programmation de la minuterie������������������������������������������������������������������������� 44
Sélection du nombre de tasses�������������������������������������������������������������������������� 45
Réglage du degré de torréfaction���������������������������������������������������������������������� 45
Réglage de la fonction de mise en marche différée������������������������������������������� 46
Remplissage du réservoir à eau������������������������������������������������������������������������� 47
Remplissage du porte-filtre������������������������������������������������������������������������������� 47
Guide pour le dosage du caf��������������������������������������������������������������������������� 48
Infusion du caf������������������������������������������������������������������������������������������������� 49
Français
ASSEMBLAGE DE L’INFUSEUR DE CAFÉ À FILTRE
Installation de l’infuseur de café à filtre en vue de son utilisation���������������������� 43
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage de l’infuseur de café à filtre�������������������������������������������������������������� 50
DÉPANNAGE���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 51
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE����������������������������������������������������������� 52
37
W10675728B_03_FR_v02.indd 37
11/13/14 11:12 AM
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE L’INFUSEUR DE CAFÉ À FILTRE
Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d’autrui.
Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que
sur votre appareil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.
Ce symbole est synonyme d’avertissement.
Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des
blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes.
Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole
d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ».
Ces mots signifient ce qui suit :
DANGER
Vous risquez d’être mortellement ou
gravement blessé si vous ne respectez
pas immédiatement les instructions.
AVERTISSEMENT
Vous risquez d’être mortellement ou
gravement blessé si vous ne respectez
pas scrupuleusement les instructions.
Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment
réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
les consignes de sécurité élémentaires doivent
être respectées, et notamment les suivantes :
1. Lisez toutes les instructions.
2. La surface des éléments chauffants peut rester chaude
après utilisation. Ne touchez pas aux surfaces chaudes.
Utilisez les poignées et les boutons.
3. Pour éviter les risques d’électrocution, n’immergez
pas la base, le cordon ou la prise de l’infuseur de
café à filtre dans l’eau ou dans tout autre liquide.
4. Les enfants de huit ans et plus ainsi que les
personnes aux capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou manquant d’expérience
et de connaissances, peuvent utiliser l’appareil sous
surveillance ou seuls s’ils ont reçu des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et qu’ils comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les enfants de moins de huit ans ne doivent pas se
charger du nettoyage ou de l’entretien de l’appareil
sans étroite surveillance. L’appareil et son cordon
d’alimentation doivent être hors de portée des
enfants de moins de huit ans.
38
W10675728B_03_FR_v02.indd 38
11/13/14 11:12 AM
P
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE L’INFUSEUR DE CAFÉ À FILTRE
5. Débranchez l’infuseur de café à filtre lorsque vous
ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez-le
refroidir avant d’y placer ou d’en retirer des pièces.
6. N’utilisez pas l’appareil si son cordon d’alimentation
électrique ou sa fiche sont endommagés, s’il a présenté
un défaut de fonctionnement ou a été endommagé de
quelque façon que ce soit. Renvoyez-le au centre de
service agréé le plus proche pour le faire examiner ou
réparer, ou effectuer un réglage.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant peut provoquer des blessures.
8. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan
de travail, ni être en contact avec des surfaces chaudes.
10. Ne placez pas l’appareil sur une cuisinière au gaz
ou électrique chaude ou à proximité de celle-ci,
ni dans un four chaud.
11. N’utilisez pas cet appareil à d’autres fins que celles
auxquelles il est destiné. L’utilisation inappropriée
de l’appareil peut provoquer des blessures.
12. N’utilisez jamais l’appareil sans avoir correctement
placé le couvercle sur la verseuse (récipient).
13. La verseuse est spécifiquement conçue pour être
utilisée avec cet appareil. Ne l’utilisez jamais sur une
plaque de cuisson ou dans un four à micro-ondes.
14. Ne posez jamais la verseuse sur une surface humide
ou froide lorsqu’elle est chaude.
15. N’utilisez pas la verseuse si elle est fissurée ou si sa
poignée est desserrée ou fragilisée.
16. Ne nettoyez pas la verseuse avec des détergents,
de la laine d’acier ou d’autres matériaux corrosifs.
Français
RE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce produit est destiné à un usage strictement domestique.
39
W10675728B_03_FR_v02.indd 39
11/13/14 11:12 AM
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI DE L’INFUSEUR DE CAFÉ À FILTRE
Alimentation
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil à une prise
de terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
Tension : 220-240 Volts A.C.
Fréquence : 50/60 Hertz
Puissance : 1250 Watts
REMARQUE : cet infuseur de café à filtre
est muni d’une prise de terre. Afin de réduire
le risque d’électrocution, la fiche ne peut
être placée dans la prise de courant que
d’une seule manière. Si vous ne parvenez
pas à placer la fiche dans la prise de courant,
contactez un électricien qualifié. Ne modifiez
jamais la fiche.
N’utilisez pas de rallonge électrique. Si le
cordon d’alimentation est trop court, faites
installer une prise de courant près de l’appareil
par un électricien ou un technicien qualifié.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures mortelles,
un incendie ou une électrocution.
Traitement des déchets d’équipements électriques
Recyclage de l’emballage
L’emballage est 100 % recyclable, il comporte
ainsi le symbole suivant
. Les différentes
parties de l’emballage doivent être éliminées
de façon responsable et dans le respect le plus
strict des normes relatives à l’élimination des
déchets en vigueur dans le pays d’utilisation.
Recyclage du produit
- Cet appareil porte le symbole de recyclage
conformément à la Directive Européenne
2012/19/UE concernant les déchets
d’équipements électriques et électroniques
(DEEE, ou WEEE en anglais).
- Par une mise au rebut correcte de l’appareil,
vous contribuerez à éviter tout préjudice
à l’environnement et à la santé publique.
- Le symbole
présent sur l’appareil ou
dans la documentation qui l’accompagne
indique que ce produit ne doit pas être
traité comme un déchet ménager. Il doit par
conséquent être déposé dans un centre de
collecte des déchets chargé du recyclage
des équipements électriques et électroniques.
Pour obtenir plus d’informations au sujet
du traitement, de la récupération et du
recyclage de cet appareil, veuillez vous
adresser au bureau compétent de votre
commune, à la société de collecte des
déchets ou directement à votre revendeur.
40
W10675728B_03_FR_v02.indd 40
11/13/14 11:12 AM
P
PIÈCES ET FONCTIONS
Pièces et accessoires
Tête d’infusion
Porte-filtre pour
filtre papier n°4
(cône)
Clip de
maintien
du filtre
Couvercle du
réservoir à eau
Fenêtre de
visualisation du
Réservoir à eau réservoir à eau/
nombre de tasses
Enrouleur
de cordon
électrique
(non illustré)
Écran
à fonctions
programmables
Panneau de
commande
Français
RE
Porte-filtre
Verseuse en verre
Plateau de maintien au chaud
41
W10675728B_03_FR_v02.indd 41
11/13/14 11:12 AM
PIÈCES ET FONCTIONS
A
Fonctions du panneau de commande et de l’écran
Indicateur du
nombre de tasses
Minuterie
Indicateur de torréfaction
moyenne/foncée
Indicateur de mise en
marche différée (Auto)
Indicateur de maintien
au chaud
Indicateur de nettoyage
Indicateur
de chauffe
Indicateur
d’écoulement
Indicateur d’infusion
Indicateur Prêt à déguster
Bouton Infuser (BREW)
Bouton Menu (MENU)
Bouton de sélection
«-»/«+»
Bouton d’activation (SET)
Caractéristiques de la technique d’infusion de café à filtre
Les techniques de préparation du café
traditionnelles ne permettent pas de tirer
le meilleur des arômes des grains de café.
Pour gagner du temps ou par facilité, nous
nous contentons souvent d’un percolateur.
La méthode du café filtre consiste à verser de
l’eau frémissante sur de la mouture de café
afin d’en extraire les arômes les plus subtils.
Mais nous manquons souvent de temps pour
accomplir ce rituel manuellement.
L’infuseur de café à filtre KitchenAid associe
la pureté, la subtilité et l’intensité des arômes
d’une tasse de café filtre à la simplicité et au
confort d’une machine à café automatique.
Plutôt que de saturer d’eau le porte-filtre,
l’infuseur de café à filtre verse l’eau par
intermittence et contrôle l’extraction avec
une grande précision, pour que la mouture
puisse « fleurir ».
En outre, il chauffe toute l’eau du réservoir
d’un coup pour atteindre la température
optimale, contrairement aux cafetières
classiques de type percolateur qui la
chauffent à mesure que le café s’écoule.
Résultat : le café prend une jolie teinte
mordorée et dégage tous ses arômes
les plus raffinés.
Contrôle précis
du flux d’eau
Ce mécanisme à engrenage situé à l’intérieur de l’infuseur
de café à filtre contrôle le flux d’eau de façon très précise
de façon à extraire les arômes de façon optimale.
42
W10675728B_03_FR_v02.indd 42
11/13/14 11:12 AM
ASSEMBLAGE DE L’INFUSEUR DE CAFÉ À FILTRE
Installation de l’infuseur de café à filtre en vue de son utilisation
Avant la première utilisation
Avant d’utiliser votre infuseur de café à filtre pour la première fois, nettoyez le porte-filtre,
le clip de maintien du filtre et la verseuse dans de l’eau chaude savonneuse. Rincez-les à
l’eau claire et séchez-les.
N’utilisez pas de détergents corrosifs ou d’éponges à récurer.
REMARQUE : ces pièces peuvent également être lavées au lave-vaisselle (dans le panier
supérieur uniquement).
AVERTISSEMENT
Branchez l’appareil à une prise
de terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
1
Branchez l’infuseur de café à filtre dans
une prise de terre. Enroulez l’excédent
de cordon d’alimentation autour du
support prévu à cet effet à l’arrière
de l’infuseur de café à filtre.
Français
Risque d’électrocution
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures mortelles,
un incendie ou une électrocution.
43
W10675728B_03_FR_v02.indd 43
11/13/14 11:12 AM
UTILISATION DE L’INFUSEUR DE CAFÉ À FILTRE
U
Programmation de la minuterie
1
Lorsque vous branchez l’infuseur de
café à filtre, la minuterie commence
à clignoter.
2
Dans un premier temps, les heures
clignotent. À l’aide du bouton de
sélection « + » / « - », sélectionnez
l’heure souhaitée. Appuyez sur le
bouton SET pour appliquer la sélection.
3
Les minutes clignotent alors. Réglez leur
valeur en appuyant sur le bouton « + » /
« - », puis appuyez sur le bouton SET
pour appliquer la sélection.
4
Enfin, « AM/PM » clignote. Appuyez
sur le bouton « + » / « - » pour choisir
AM (matin) ou PM (après-midi), puis
appuyez sur le bouton SET pour revenir
au menu de programmation.
REMARQUE : lorsque l’infuseur de café à filtre est déjà allumé, appuyez quatre fois sur le
bouton MENU jusqu’à ce que les heures se mettent à clignoter pour passer directement
au menu de la minuterie.
44
W10675728B_03_FR_v02.indd 44
11/13/14 11:12 AM
UTILISATION DE L’INFUSEUR DE CAFÉ À FILTRE
Sélection du nombre de tasses
REMARQUE : le réglage par défaut
correspond à 8 tasses.
REMARQUE : si l’eau présente dans le
réservoir est trop ancienne et que vous
voulez la remplacer, sélectionnez le réglage
8 tasses et appuyez sur le bouton BREW
(sans mettre de café dans le porte-filtre).
Un cycle se met en marche et l’eau
résiduelle sera éliminée du réservoir.
1
Dans le menu principal, utilisez le bouton
« + » / « - » pour sélectionner le nombre
de tasses souhaité, de 2 à 8 (0,15 L par
tasse). Une fois le nombre de tasses
affiché, vous pouvez lancer l’infusion.
Français
Réglage du degré de torréfaction
1
Pour régler le degré de torréfaction sur
moyen ou clair, appuyez sur le bouton
MENU jusqu’à ce que l’indicateur
de torréfaction moyenne commence
à clignoter à l’écran, puis appuyez
sur SET. Le degré de torréfaction
par défaut est moyen.
2
Pour sélectionner le degré de
torréfaction foncé, changez le réglage
en utilisant le bouton « + » / « - ».
Lorsque l’indicateur de torréfaction
foncée clignote, appuyez sur SET.
CONSEIL : pour un café préparé dans les règles de l’art, conformément aux principes de
l’European Coffee Brewing Centre (ECBC), choisissez un degré de torréfaction moyen (idéal
également pour un café de torréfaction claire). Ce réglage permet d’infuser la mouture à une
température légèrement supérieure qu’avec le réglage Foncé. Les arômes sont extraits à la
perfection, quel que soit le degré de torréfaction.
45
W10675728B_03_FR_v02.indd 45
11/13/14 11:12 AM
UTILISATION DE L’INFUSEUR DE CAFÉ À FILTRE
U
Réglage de la fonction de mise en marche différée
1
Pour régler la fonction de mise en
marche différée, appuyez deux fois
sur le bouton MENU, jusqu’à ce que
l’indicateur Auto clignote.
2
Choisissez l’heure à laquelle l’infuseur
de café à filtre doit lancer l’infusion.
Sélectionnez d’abord l’heure à l’aide du
bouton « + » / « - » puis appuyez sur SET.
Faites-en de même pour les minutes et
pour le réglage du paramètre AM/PM.
3
Après avoir appuyé sur SET afin de
choisir le paramètre AM (matin) ou
PM (après-midi), vous entendrez deux
bips et vous reviendrez au menu de
programmation. La fonction de mise
en marche différée est activée.
Réutilisez une heure programmée
précédemment en appuyant deux fois
sur le bouton Menu, puis trois fois sur le
bouton SET. Pour annuler la mise en marche
différée, appuyez à deux reprises sur le
bouton BREW.
REMARQUE : effectuez l’étape 4 chaque fois que vous souhaitez activer la fonction
de mise en marche différée.
46
W10675728B_03_FR_v02.indd 46
11/13/14 11:12 AM
UTILISATION DE L’INFUSEUR DE CAFÉ À FILTRE
Remplissage du réservoir à eau
1
Ouvrez le réservoir à eau en glissant le
couvercle vers l’arrière. Remplissez d’eau
fraîche jusqu’au niveau correspondant au
nombre de tasses souhaité, tel qu’indiqué
sur la fenêtre du réservoir. Vous ne
verrez peut-être pas immédiatement
le niveau d’eau apparaître par la fenêtre
du réservoir. Refermez le couvercle du
réservoir à eau.
REMARQUE : si l’eau présente dans le réservoir est trop ancienne et que vous voulez la
remplacer, sélectionnez le réglage 8 tasses et appuyez sur le bouton BREW (sans mettre de café
dans le porte-filtre). Un cycle se met en marche et l’eau résiduelle sera éliminée du réservoir.
CONSEIL : pour obtenir le meilleur goût et une qualité d’infusion optimale, assurez-vous que
la quantité d’eau présente dans le réservoir est suffisante pour le nombre de tasses souhaité.
Français
Le réservoir peut contenir une quantité d’eau
pour entre 2 et 8 tasses de café (de 0,15 L
chacune). Étant donné que vous pouvez
sélectionner le nombre de tasses à préparer,
vous ne devez pas verser la quantité
exacte d’eau dans le réservoir à chaque
fois. L’infuseur de café à filtre détermine
la quantité d’eau requise en fonction du
nombre de tasses sélectionné.
Remplissage du porte-filtre
1
Soulevez le clip de maintien du filtre
et placez un filtre papier n°4 dans le
porte-filtre. Insérez le filtre papier de
façon à ce qu’il recouvre les bords du
porte-filtre et fixez-le à l’aide du clip
de maintien. Vous pouvez également
passer le café sans ce clip, il suffit de
le décrocher pour le retirer.
2
Remplissez le filtre papier avec la
quantité de café voulue, jusqu’au
niveau de dosage indiqué sur le clip
de maintien du filtre (ou consultez
le tableau de conversion de la section
« Guide pour le dosage du café »).
Fermez le couvercle du porte-filtre.
REMARQUE : il n’est pas nécessaire
d’humidifier le filtre papier au préalable.
47
W10675728B_03_FR_v02.indd 47
11/13/14 11:12 AM
UTILISATION DE L’INFUSEUR DE CAFÉ À FILTRE
U
Guide pour le dosage du café
8
6
4
2
Pour des résultats optimaux, lorsque vous remplissez le porte‑filtre,
choisissez une mouture légèrement plus fine que la mouture moyenne
courante. Si vous disposez d’une balance de cuisine, le tableau ci-dessous
vous aidera à déterminer la quantité de mouture à utiliser en fonction
du nombre de tasses souhaité. Vous pouvez également vous repérer
aux indicateurs sur le clip de maintien du filtre (illustré à gauche).
REMARQUE : les niveaux indiqués sur le clip de maintien du
filtre sont basés sur un café de mouture moyenne et à degré de
torréfaction moyen.
Nombre
de tasses
2
3
4
5
Mouture
Légèrement
plus fine que
la moyenne
(voir l’épaisseur
illustrée
en exemple
à gauche)
Quantité d’eau
(en litres)
Quantité de café
(en grammes)
0,3
17
0,44
25,5
0,6
34
0,74
42,5
6
0,89
51
7
1,03
59,5
8
1,18
68
48
W10675728B_03_FR_v02.indd 48
11/13/14 11:12 AM
UTILISATION DE L’INFUSEUR DE CAFÉ À FILTRE
Infusion du café
Après avoir sélectionné le nombre
de tasses et le degré de torréfaction
souhaités, appuyez sur le bouton BREW.
REMARQUE : Vous pouvez annuler le cycle
d’infusion à tout moment en appuyant sur le
bouton BREW.
3
Dès que l’eau est chaude, l’infuseur de
café à filtre arrose la mouture d’eau
par intermittence en lui laissant le
temps d’infuser. Cette procédure est
exécutée graduellement jusqu’à ce que
le cycle soit terminé ; vous constaterez
que les indicateurs d’écoulement et
d’infusion s’allument en alternance
pendant cette partie.
2
L’infuseur de café à filtre chauffe l’eau
nécessaire à l’infusion du café au
début du cycle. L’indicateur de chauffe
s’allume pendant cette partie du cycle.
Ce processus dure environ 6 minutes
pour 8 tasses de café (moins de
2 minutes pour 2 tasses)*.
* Consultez le tableau de conversion de la
section « Guide pour le dosage du café ».
Français
1
4
Lorsque le cycle est terminé, l’indicateur
Prêt à déguster s’allume et vous
entendez trois bips. Le plateau de
maintien au chaud a préchauffé la
verseuse ce qui permet de garder
le café à une température optimale
pendant 30 minutes. Vous pouvez
annuler le cycle de maintien au chaud
à tout moment en appuyant sur le
bouton BREW.
CONSEIL : nous vous recommandons d’attendre que le cycle d’infusion soit terminé avant
de goûter le café car c’est ainsi que la méthode d’infusion à filtre permet de dégager tous les
arômes du café.
49
W10675728B_03_FR_v02.indd 49
11/13/14 11:12 AM
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
D
Nettoyage de l’infuseur de café à filtre
Détartrage de l’infuseur de café à filtre
Des dépôts de calcaire provenant de l’eau d’infusion s’accumulent au fil du temps à l’intérieur
de l’infuseur de café à filtre et peuvent porter préjudice à l’efficacité de l’infusion et à la
qualité de votre café. Si vous constatez que l’infusion est plus lente ou que l’appareil émet des
sons inhabituels, il est temps de détartrer la machine. L’indicateur de nettoyage ( ) clignote
lorsque l’infuseur de café à filtre a infusé l’équivalent de 100 tasses de café ou s’il détecte une
accumulation de calcaire. Effectuez un détartrage dès que possible pour que votre infuseur
de café à filtre continue à fonctionner parfaitement.
REMARQUE : l’infuseur de café à filtre peut
être détartré avec les détartrants en poudre
disponibles chez divers détaillants et sur
différents sites en ligne.
Pour connaître les quantités de détartrant
et d’eau à utiliser, consultez les instructions
fournies par le fabricant.
Effectuez un cycle de nettoyage complet en
remplissant complètement le réservoir à eau
avec la solution de détartrage.
REMARQUE : n’attendez pas que l’indicateur
de nettoyage ( ) s’allume pour effectuer un
cycle de nettoyage ; vous pouvez effectuer
celui-ci à intervalles réguliers. Exécutez
l’étape 1, appuyez trois fois sur le bouton
MENU puis sur le bouton SET pour activer
manuellement le cycle de nettoyage.
2
Lorsque l’indicateur de nettoyage ( )
commence à clignoter, appuyez sur le
bouton SET. L’indicateur de nettoyage
s’allume et le cycle débute. En mode
Nettoyage, l’infuseur de café à filtre
vide le réservoir à eau, quel que soit
le nombre de tasses sélectionné lors
du précédent réglage de cycle. Une fois
le cycle de nettoyage terminé (environ
9 minutes), l’indicateur de nettoyage
s’éteint. L’infuseur de café à filtre est
de nouveau prêt à être utilisé.
1
Avant un détartrage, assurez-vous que
le porte-filtre ne contient ni filtre ni
café, et remplissez le réservoir d’eau
fraîche jusqu’au niveau correspondant
à 8 tasses. Versez-y le détartrant.
3
Le porte-filtre, la verseuse et le clip de
maintien du filtre peuvent être lavés
dans le panier supérieur du lave-vaisselle,
ou lavez-les à la main dans une eau
chaude savonneuse, puis rincez-les
à l’eau chaude. Séchez soigneusement
toutes les pièces avant de les réinstaller
sur l’infuseur de café à filtre.
50
W10675728B_03_FR_v02.indd 50
11/13/14 11:12 AM
DÉPANNAGE
Risque d’électrocution
Branchez l’appareil à une prise
de terre.
Ne démontez pas la prise de terre.
N’utilisez pas d’adaptateur.
N’utilisez pas de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures mortelles,
un incendie ou une électrocution.
L’écran n’affiche rien
• Vérifiez que l’infuseur de café à filtre est
branché à une prise de terre. Si c’est le
cas, vérifiez le fusible ou le disjoncteur
du circuit électrique auquel est branché
l’infuseur de café à filtre et assurez-vous
que le circuit est fermé.
eule une partie de l’eau versée
S
dans le réservoir de l’infuseur
de café à filtre est extraite
• L’infuseur de café à filtre doit être détartré
au plus vite. Consultez le paragraphe
« Détartrage de l’infuseur de café à filtre »
de la section « Entretien et nettoyage ».
Tous les indicateurs de l’écran
clignotent
• Il n’y a pas d’eau dans le réservoir à eau.
Appuyez sur le bouton BREW pour que les
indicateurs cessent de clignoter et laissez
refroidir l’infuseur de café à filtre environ
10 minutes. Remplissez le réservoir d’eau
fraîche jusqu’au niveau correspondant au
nombre de tasses souhaité et poursuivez
le cycle d’infusion tel que décrit dans la
section « Infusion du café ».
Français
AVERTISSEMENT
i vous n’arrivez pas à résoudre
S
le problème
• Consultez la section « Garantie et service
après-vente ». Ne retournez pas l’infuseur
de café à filtre à votre vendeur ; celui-ci
ne fournit pas de services de réparation.
51
W10675728B_03_FR_v02.indd 51
11/13/14 11:12 AM
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Garantie de l’infuseur de café à filtre KitchenAid
Durée de la garantie :
Europe, Moyen-Orient
et Afrique :
Pour le modèle
5KCM0802 :
Deux ans de garantie
complète à compter
de la date d’achat.
KitchenAid prend
en charge :
KitchenAid ne prend pas
en charge :
Le coût des pièces de
rechange et de la main
d’œuvre nécessaire à la
réparation pour corriger
les vices de matériaux
et de fabrication.
La maintenance doit
être assurée par un
centre de service
après-vente agréé
par KitchenAid.
A.Les réparations dues
à l’utilisation de l’infuseur
de café à filtre pour
tout autre usage
que la préparation
normale de café dans
un cadre domestique.
B.Les réparations suite
à un accident, à une
modification, ou à une
utilisation inappropriée,
excessive, ou non
conforme aux normes
électriques locales.
KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES
INDIRECTS.
Service après-vente
Pour toute question ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid agréé
le plus proche, veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci-dessous.
REMARQUE : toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un
Centre de service après-vente KitchenAid agréé.
Pour la France, la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg
N° vert gratuit :
pour la France : composez le 0800 600120
pour la Belgique : composez le 0800 93285
pour le Grand-Duché de Luxembourg : composez le 800 23122
Contact e-mail :
pour la France : rendez-vous sur www.KitchenAid.fr et cliquez sur le lien « Contactez‑nous »
en bas de page
pour la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg : rendez-vous sur www.KitchenAid.be
et cliquez sur le lien « Contactez-nous » en bas de page
Adresse courrier pour la France, la Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg :
KitchenAid Europa, Inc.
Boîte Postale 19
B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) 11
Belgique
Pour la Suisse :
Tél : 032 475 10 10
Fax : 032 475 10 19
Adresse courrier :
NOVISSA HAUSHALTGERÄTE AG
Bernstrasse 18
CH-2555 BRÜGG
Pour plus d’informations, consultez notre site Internet :
www.KitchenAid.eu
52
© 2014. Tous droits réservés.
Les spécifications de l’appareil peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.
W10675728B_03_FR_v02.indd 52
11/13/14 11:12 AM
© 2014. All rights reserved.
Specifications subject to change without notice.
W10675728B
W10675728B_BackCover.indd 4
12/14
12/12/14 2:27 PM

Manuels associés