Manuel du propriétaire | Apple iPod touch Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Apple iPod touch Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’informations importantes
sur le produit
Ce Guide d’informations importantes sur le produit comprend des
informations concernant la sécurité, la manipulation, l’élimination
et le recyclage, la réglementation et la licence logicielle, ainsi que
la garantie limitée d’un an pour l’iPod touch.
±
Avant d’utiliser votre iPod touch, lisez toutes les informations
ci-dessous concernant la sécurité, ainsi que le mode
d’emploi, de façon à éviter tout accident. Pour obtenir le
mode d’emploi et le dernier Guide d’informations importantes
sur le produit, comprenant les mises à jour pertinentes en
matière de sécurité et de réglementation, consultez le site
web suivant : www.apple.com/fr/support/manuals/ipod.
Contrat de licence de logiciel
L’utilisation de l’iPod touch est soumise au contrat de licence de
logiciels Apple et de logiciels tiers, consultable à l’adresse :
www.apple.com/legal/sla.
Informations importantes relatives à la sécurité
ATTENTION : ne pas suivre ces instructions de sécurité peut
provoquer un incendie, des chocs électriques ou d’autres
blessures et dégâts.
Manipulation de l’iPod touch
Vous ne devez pas laisser tomber, démonter, ouvrir, écraser, tordre,
déformer, trouer, broyer, brûler, peindre votre iPod touch ni le mettre
dans un four à micro-ondes ou y insérer des objets.
2
Protection contre l’eau et l’humidité
N’utilisez pas l’iPod touch sous la pluie ou à proximité de lavabos ou
de tout autre lieu humide. Veillez à ne pas faire gicler de nourriture
ni de liquide sur l’iPod touch. Si l’iPod touch est mouillé, débranchez
tous ses câbles, éteignez-le (maintenez le bouton Marche/Veille
enfoncé, puis faites glisser le curseur sur l’écran) avant de le nettoyer,
puis laissez-le sécher complètement avant de le rallumer. N’essayez
pas de faire sécher l’iPod touch avec une source de chaleur extérieure,
tel qu’un four à micro-ondes ou un sèche-cheveux.
Réparation de l’iPod touch
N’essayez jamais de réparer ou de modifier l’iPod touch vous-même.
L’iPod ne contient aucune pièce réparable. Si l’iPod touch a été
immergé dans de l’eau, qu’il a été troué ou qu’il a subi une chute
grave, ne l’utilisez pas avant de l’avoir confié à un fournisseur de
services agréé Apple. Pour des informations relatives aux réparations,
choisissez Aide iPod dans le menu Aide d’iTunes ou consultez la
page www.apple.com/fr/support/ipodtouch. Seul un fournisseur de
services agréé Apple doit remplacer la batterie rechargeable de
l’iPod touch. Pour obtenir plus d’informations sur les batteries,
consultez la page : www.apple.com/fr/batteries.
Recharge de l’iPod touch
Pour charger l’iPod touch, utilisez uniquement le câble connecteur
Dock vers USB Apple inclus avec un adaptateur secteur USB Apple ou
un port USB à forte alimentation sur un autre appareil conforme aux
standards USB 2.0, un autre produit ou accessoire de marque Apple
conçu pour fonctionner avec iPod touch ou encore un accessoire tiers
certifié pour porter le logo « Made for iPod » d’Apple.
Lisez en entier les consignes de sécurité de tous les produits et
accessoires avant de les utiliser avec l’iPod touch. Apple n’est pas
responsable du fonctionnement d’accessoires tiers ni de leur
conformité aux normes de réglementation et de sécurité.
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur USB Apple pour recharger
l’iPod touch, assurez-vous, avant de brancher l’adaptateur dans une
prise de courant, que ses éléments sont complètement assemblés.
Insérez ensuite fermement l’adaptateur secteur USB Apple dans
la prise de courant. Ne branchez ni ne débranchez en aucun cas
l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter lorsque vous avez les
3
mains mouillées. N’utilisez aucun autre adaptateur que l’adaptateur
secteur USB Apple pour recharger l’iPod touch.
L’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter peut chau∂er lors
de son usage normal. Veillez à toujours prévoir une ventilation
adéquate autour de l’adaptateur secteur Apple USB Power Adapter et
à manipuler celui-ci avec précaution. Débranchez l’adaptateur secteur
dans les situations suivantes :
 Le câble d’alimentation ou la prise est usé ou abîmé.
 L’adaptateur est exposé à la pluie, à des liquides ou à une humidité
excessive.
 Le boîtier de l’adaptateur a été abîmé.
 Vous avez l’impression que l’adaptateur a besoin d’être réparé ou
révisé.
 Vous souhaitez nettoyer l’adaptateur.
Prévention de la diminution de l’acuité auditive
Une perte d’audition permanente peut se produire en cas d’utilisation
des écouteurs ou des oreillettes à un volume élevé. Réglez le volume
à un niveau ne présentant pas de danger. Avec le temps, vous pouvez
vous habituer à un volume plus élevé qui vous semble normal mais
est susceptible d’endommager votre ouïe. Si vous entendez des
bourdonnements ou un son étou∂é, arrêtez l’écoute et faites vous
ausculter par un spécialiste en audition. Plus le volume est élevé, plus
votre audition risque d’être endommagée rapidement. Les spécialistes
de l’audition donnent les recommandations suivantes :
 Limitez le temps d’utilisation à volume élevé des écouteurs ou
des oreillettes. Évitez d’augmenter le volume pour couvrir un
environnement bruyant.
 Baissez le volume si vous n’entendez pas les gens parler auprès
de vous.
Pour obtenir des informations sur le réglage d’une limite de volume
maximum sur l’iPod touch, consultez le Guide des fonctionnalités de
l’iPod touch.
4
Consignes de sécurité lors de la conduite
L’utilisation de l’iPod touch seul ou avec des écouteurs (même dans
le cas d’une utilisation avec une seule oreille) lors de la conduite d’un
véhicule ou de l’utilisation d’une bicyclette n’est pas recommandée
et est illégale dans certaines zones géographiques. Consultez
et respectez les lois et réglementations applicables en matière
d’utilisation de dispositifs mobiles comme l’iPod touch à l’endroit
où vous conduisez. Soyez vigilant et attentif lors de la conduite d’un
véhicule ou d’une bicyclette. Si vous êtes gêné ou distrait lors de la
conduite d’un véhicule ou lors d’une activité nécessitant toute votre
attention, arrêtez d’utiliser votre iPod touch.
Consignes de sécurité lors de la navigation
Si votre iPod touch comprend des applications fournissant des cartes,
des directions et une assistance à la navigation basée sur votre
emplacement, ces applications doivent uniquement servir de simple
aide à la navigation et ne sauraient être utilisées pour déterminer
avec précision des lieux, une proximité, une distance ou une direction.
Les cartes, les directions et les applications basées sur l’emplacement
fournies par Apple se basent sur des données recueillies et des
services o∂erts par des tierces parties. Ces services de données
sont susceptibles de changer et ne sont pas forcément disponibles
partout. Les cartes, les directions ou les renseignements basés sur
l’emplacement peuvent donc se révéler indisponibles, inexacts ou
incomplets. Consultez la page www.apple.com/fr/ipodtouch pour
en savoir plus. Comparez les renseignements fournis sur l’iPod touch
avec votre environnement et reportez-vous aux panneaux indicateurs
pour résoudre toute di∂érence existante.
N’utilisez ni cartes, ni directions ou applications basées sur
l’emplacement au cours d’activités nécessitant toute votre attention.
Pour obtenir les consignes de sécurité importantes concernant la
conduite, consultez la page 5. Respectez toujours les panneaux
routiers ainsi que la législation et la réglementation de l’endroit où
vous utilisez l’iPod touch.
5
Épilepsie, malaises et fatigue oculaire
Un pourcentage réduit de personnes est susceptible de subir des
malaises ou des crises épileptiques (même sans en avoir subis
auparavant) suite à l’exposition aux clignotements et aux signaux
lumineux des jeux vidéo ou des vidéos. Si vous avez déjà subi des
crises d’épilepsie ou des malaises ou que vous avez des antécédents
familiaux en la matière, vous devez consulter un médecin avant de
jouer à des jeux vidéo (le cas échéant) ou de visualiser des vidéos sur
votre iPod touch. Arrêtez la visualisation et consultez un médecin si
vous ressentez des convulsions, des contractions musculaires ou une
gêne oculaire, la perte de perception, des mouvements involontaires
ou une perte de l’orientation. Afin de réduire les risques de malaises,
de crises épileptiques et de fatigue oculaire, évitez l’usage prolongé
de l’iPod touch, maintenez-le à distance de vos yeux, utilisez-le dans
une pièce bien éclairée et faites des pauses à intervalles réguliers.
Parties en verre
La protection extérieure de l’écran de l’iPod touch est en verre.
Ce verre peut se briser si l’iPod touch tombe sur une surface dure
ou reçoit un choc important. Si le verre se fendille ou se craquèle,
ne le touchez pas et n’essayez pas de retirer les éclats. N’utilisez pas
l’iPod touch avant d’avoir fait remplacer le verre par un fournisseur de
services agréé Apple. Le bris de verre consécutif à un mauvais usage
ou traitement n’est pas couvert par la garantie.
Mouvements répétés
Lorsque vous e∂ectuez des tâches répétitives telles que taper du
texte ou jouer sur votre iPod touch, vous êtes susceptible d’éprouver
une gêne occasionnelle dans les mains, les bras, les épaules, le cou
ou d’autres parties du corps. Faites des pauses régulières et si la
sensation d’inconfort continue à se faire sentir pendant ou après
l’utilisation, arrêtez l’utilisation et consultez un médecin.
Véhicules équipés d’un coussin gonflable de sécurité
Les coussins de sécurité se gonflent brusquement. Ne conservez pas
l’iPod touch ni aucun de ses accessoires dans la zone située au-dessus
du coussin ou dans le champ de déploiement du coussin.
6
Exposition à de l’énergie de radiofréquence
L’iPod touch contient un émetteur/récepteur radio. Lorsqu’il est
sous tension, l’iPod touch peut recevoir et émettre de l’énergie de
radiofréquence par le biais de son antenne. L’antenne de l’iPod touch
se trouve près de coin arrière gauche de l’iPod touch lorsque vous
le tenez par l’extrémité contenant le connecteur Dock tourné vers
le bas. L’iPod touch est conçu et fabriqué pour respecter les limites
d’exposition à de l’énergie de radiofréquence définies par la Federal
Communications Commission (FCC) des États-Unis et celles définies
dans d’autres pays. L’exposition standard est calculée selon une unité
de mesure nommée le débit d’absorption spécifique ou DAS.
L’iPod touch a été testé et il répond aux exigences de limites
d’exposition définies en SAR pour le fonctionnement Wi-Fi.
Si vous êtes soucieux de l’exposition à de l’énergie de radiofréquence,
vous pouvez limiter votre exposition en limitant votre temps
d’utilisation de l’iPod touch, car le temps est un facteur de l’exposition
d’une personne, et en éloignant votre corps de l’iPod touch car le
niveau d’exposition diminue de manière considérable avec la distance.
Informations supplémentaires
Pour consulter la Federal Communications Commission des
États-Unis pour en savoir plus sur l’exposition à de l’énergie
de radiofréquence : www.fcc.gov/oet/rfsafety.
Pour plus d’informations à propos de la recherche scientifique liée
à l’exposition à de l’énergie de radiofréquence, consultez la base
de données maintenue par l’Organisation mondiale de la santé à
l’adresse suivante : www.who.int/emf.
Interférences de radiofréquence
Pratiquement tous les dispositifs électroniques sont soumis à
des interférences de radiofréquence à partir de sources externes
lorsqu’ils sont blindés ou conçus de manière inadéquate, ou qu’ils ne
sont pas configurés de toute autre manière pour être compatibles.
En conséquence, l’iPod touch est susceptible de provoquer des
interférences avec d’autres dispositifs. Consultez les informations et
consignes suivantes afin d’éviter tout problème d’interférence :
7
Avion L’usage de l’iPod touch à bord des avions peut être interdit. Pour
obtenir des renseignements sur la manière d’éteindre l’émetteur Wi-Fi
de l’iPod touch, consultez le Guide des fonctionnalités de l’iPod touch.
Véhicules Les signaux RF sont susceptibles d’influer sur les systèmes
électroniques installés ou blindés de manière inadéquate situés dans
des véhicules à moteur. En ce qui concerne votre véhicule, vérifiez
avec le constructeur ou son représentant.
Dispositifs électroniques La majorité des équipements électroniques
modernes sont blindés contre les signaux RF. Cependant, certains
équipements électroniques peuvent ne pas être blindés contre
les signaux RF provenant de l’iPod touch.
Pacemakers Afin d’éviter toute possibilité d’interférence avec des
pacemakers, les personnes qui en portent :
 doivent toujours garder l’iPod touch à plus de 15 cm de leur
pacemaker lorsque le dispositif est sous tension ;
 ne doivent pas transporter l’iPod touch dans une poche poitrine.
Si vous avez des raisons de suspecter la présence d’interférences,
éteignez immédiatement l’iPod touch.
Autres dispositifs médicaux Si vous utilisez tout autre dispositif
médical personnel, veuillez consulter son fabricant ou votre médecin
afin de déterminer s’il est blindé de manière adéquate contre
l’énergie RF externe.
Éteignez l’iPod touch dans les établissements de santé lorsque des
réglementations a∑chées dans la zone concernée vous demandent
de le faire. Les hôpitaux et autres établissements de santé sont
susceptibles d’utiliser de l’équipement sensible à l’énergie RF externe.
A∑chage dans d’autres établissements Éteignez l’iPod touch dans
tout établissement où des avertissements a∑chés vous demandent
de le faire.
8
Informations importantes concernant
la manipulation
AVERTISSEMENT : tout manquement à ces consignes de
manipulation peut provoquer des dégâts sur l’iPod touch
ou d’autres biens.
Transport de l’iPod touch
L’iPod touch comporte des composants fragiles. Vous ne devez en
aucun cas le tordre, le laisser tomber ni l’écraser. Si vous voulez éviter
les rayures sur l’iPod touch, vous pouvez utiliser un des nombreux
étuis vendus séparément.
Utilisation des connecteurs et des ports
Ne forcez jamais un connecteur à entrer dans un port. Vérifiez
l’absence de toute obturation du port. Si le connecteur et le port ne
se connectent pas facilement, ils ne se correspondent probablement
pas. Assurez-vous que le connecteur correspond au port et que vous
avez placé le connecteur correctement par rapport au port.
Températures acceptables pour l’iPod touch
Utilisez l’iPod touch dans un endroit dont la température est toujours
comprise entre 0 ºC et 35 ºC. La durée de vie de la batterie risque de
s’écourter momentanément à des basses températures.
Conservez l’iPod touch dans un endroit dont la température est
toujours comprise entre -20 ºC et 45 ºC. Ne laissez pas l’iPod touch
dans votre véhicule car la température peut excéder cette plage lors
du stationnement.
Lorsque vous utilisez l’iPod touch ou que vous rechargez sa batterie,
il est normal qu’il chau∂e légèrement. L’extérieur de l’iPod touch
fonctionne comme une surface refroidissante qui transfère la chaleur
de l’intérieur vers l’air frais à l’extérieur.
9
Nettoyage de l’extérieur de l’iPod touch
Pour nettoyer l’iPod touch, débranchez tous les câbles et éteignez
l’iPod touch (maintenez le bouton Marche/Veille enfoncé, puis
faites glisser le curseur sur l’écran). Utilisez ensuite un chi∂on doux,
légèrement humide et non pelucheux. Empêchez l’humidité de
pénétrer par les ouvertures. N’utilisez pas de produit de nettoyage
des vitres, de produit de nettoyage ménager, de bombe aérosol, de
solvant, d’alcool, d’ammoniaque ni d’abrasif pour nettoyer l’iPod touch.
Informations concernant l’élimination et
le recyclage
Vous devez respecter les lois et réglementations locales lors de
l’élimination de votre iPod touch. Étant donné que le produit contient
une batterie, il doit être placé séparément des déchets ménagers.
Lorsque l’iPod touch atteint la fin de sa vie, contactez Apple ou
les autorités locales pour en savoir plus à propos des options de
recyclage.
Pour obtenir des renseignements sur le programme
de recyclage d’Apple, consultez le site web suivant :
www.apple.com/fr/environment/recycling.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den
Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines
Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen
Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de
chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch
afval (kca) worden gedeponeerd.
Taïwan :
10
Union européenne : informations concernant l’élimination
Ce symbole signifie que, conformément aux lois et réglementations
locales, vous devez éliminer votre produit séparément des ordures
ménagères. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie, apportez-le à
un point de collecte désigné par les autorités locales. Certains points
de collecte acceptent gratuitement les produits. La collecte et le
recyclage séparés de votre produit au moment de son élimination
permettent de contribuer à la préservation des ressources naturelles
et à garantir son recyclage de manière à assurer le respect de la santé
et de l’environnement.
Apple et l’environnement
Apple reconnaît sa responsabilité en matière de réduction des e∂ets
de ses actions et de ses produits sur l’environnement. Pour en savoir
plus, consultez la page : www.apple.com/fr/environment.
FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Important: Changes or modifications to this product not authorized
by Apple could void the EMC compliance and negate your authority
to operate the product. This product has demonstrated EMC
compliance under conditions that included the use of compliant
peripheral devices and shielded cables between system components.
It is important that you use compliant peripheral devices and shielded
cables between system components to reduce the possibility of
causing interference to radios, televisions, and other electronic
devices. This device must not be co–located with other transmitters.
11
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment o∂ and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit di∂erent from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, M/S 26A
Cupertino, CA 95014
Canadian Compliance Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet
appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada.
This Class B device meets all the requirements of the Canadian
interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique
de la Classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le
matériel brouilleur du Canada.
12
European Community Compliance Statement
The equipment complies with the RF Exposure Requirement
1999/519/EC, Council Recommendation of 12 July 1999 on the
limitation of exposure of the general public to electromagnetic
fields (0- 300GHz.) This equipment meets the following conformance
standards:
EN 300 328, EN 301 894, EN 301 489-17, EN 50385
Europe—EU Declaration of Conformity
Česky
Apple Inc. tímto prohlašuje, že tento 802.11 b/g radio g je ve shodě
se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 1999/5/ES.
Dansk
Undertegnede Apple Inc. erklærer herved, at følgende udstyr 802.11
b/g radio overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 1999/5/EF.
Deutsch
Hiermit erklärt Apple Inc., dass sich das Gerät 802.11 b/g radio in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
befindet.
Eesti
Käesolevaga kinnitab Apple Inc. seadme 802.11 b/g radio vastavust
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist
tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
English
Hereby, Apple Inc., declares that this 802.11 b/g radio is in
compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Español
Por medio de la presente Apple Inc. declara que el 802.11 b/g
radio cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras
disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Apple Inc. ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ 802.11 b/g radio
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ
ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
13
Français
Par la présente Apple Inc. déclare que l’appareil 802.11 b/g radio
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Íslenska
Hér með lýsir Apple Inc. yfir því að 802.11 b/g radio er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente Apple Inc. dichiara che questo 802.11 b/g radio è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Latviski
Ar šo Apple Inc. deklarē, ka 802.11 b/g radio atbilst Direktīvas
1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Lietuvių
Šiuo Apple Inc deklaruoja, kad šis 802.11 b/g radio atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.
Magyar
Alulírott, Apple Inc. nyilatkozom, hogy a 802.11 b/g radio megfelel
a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv
egyéb elõírásainak.
Malti
Hawnhekk, Apple Inc., jiddikjara li dan 802.11 b/g radio jikkonforma
mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm
fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Nederlands
Hierbij verklaart Apple Inc. dat het toestel 802.11 b/g radio in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Norsk
Apple Inc. erklærer herved at utstyret 802.11b/g radio er i samsvar
med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv
1999/5/EF.
Polski
Niniejszym Apple Inc. oświadcza, że 802.11 b/g radio jest zgodny
z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
14
Português
Apple Inc. declara que este 802.11 b/g radio está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Slovensko
Apple Inc. izjavlja, da je ta 802.11 b/g radio v skladu z bistvenimi
zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.
Slovensky
Apple Inc. týmto vyhlasuje, že 802.11 b/g radio spĺňa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Suomi
Apple Inc. vakuuttaa täten että802.11 b/g radio tyyppinen laite
on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien
direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Svenska
Härmed intygar Apple Inc. att denna 802.11 b/g radio står I
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Une copie de la Déclaration de conformité est disponible sur la page :
www.apple.com/euro/compliance
L’iPhone est utilisable dans les pays suivants :
15
European Community Restrictions
Français
Pour usage en intérieur uniquement. Consultez l’Autorité de
Régulation des Télécommunications (ART) pour connaître les limites
d’utilisation des canaux 1 à 9. www.art-telecom.fr
Italiano
Approvato esclusivamente per l’uso in locali chiusi. L’utilizzo
all’esterno dei propri locali è subordinato al rilascio di
un’autorizzazione generale.
Ελλάδα
Για χρήση σε εσωτερικούς χώρους μόνο
Singapore Wireless Certification
Korea Statements
Taiwan Wireless Statements
16
Japan Compliance Statement
VCCI Class B Statement
Garantie Mondiale Limitée à un (1) an
POUR LES CONSOMMATEURS QUI BENEFICIENT DE LOIS OU
REGLEMENTATIONS SUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS
LE PAYS OU L’ACHAT A EU LIEU OU, SI CELUI-CI EST DIFFERENT, DANS
LEUR PAYS DE RESIDENCE, LES BENEFICES DE LA PRESENTE GARANTIE
S’AJOUTENT A TOUS LES DROITS ET RECOURS PREVUS PAR CES LOIS
ET REGLEMENTATIONS SUR LA PROTECTION DES CONSOMMATEURS
TELS QUE CITES CI-DESSOUS. CETTE GARANTIE N’EXCLUT, NE LIMITE NI
NE SUSPEND AUCUN DES DROITS DES CONSOMMATEURS RÉSULTANT
DE LA GARANTIE DE NON CONFORMITÉ DANS LE CONTRAT DE VENTE.
CERTAINS PAYS, ETATS ET REGIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSECUTIFS
OU LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS DE LA DUREE DES GARANTIES
OU CONDITIONS TACITES, DE TELLE FAÇON QUE LES LIMITATIONS ET
EXCLUSIONS PREVUES CI-DESSOUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER A
VOUS. LA PRESENTE GARANTIE VOUS CONFERE DES DROITS LEGAUX
SPECIFIQUES ET IL SE PEUT QUE VOUS BENEFICIEZ D’AUTRES DROITS EN
FONCTION DE VOTRE PAYS, ETAT OU REGION. LA PRESENTE GARANTIE
LIMITEE EST REGIE ET INTERPRETEE CONFORMEMENT A LA LEGISLATION
DU PAYS DANS LEQUEL LE PRODUIT A ETE ACHETE. APPLE, LE GARANT
CONFORMEMENT A LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE, EST IDENTIFIE
A LA FIN DU PRESENT DOCUMENT EN FONCTION DU PAYS OU DE LA
REGION DANS LEQUEL LE PRODUIT A ETE ACHETE.
Les obligations d’Apple pour le présent produit matériel au titre de la
présente Garantie se limitent aux dispositions figurant ci-après :
17
Apple, telle que définie plus bas, garantit le présent produit matériel
contre les vices de fabrication et de matière dans des conditions
normales d’utilisation pour une période de UN (1) AN à compter de la
date d’achat au détail par l’acheteur, utilisateur final initial, (« Période
de Garantie »). Si un vice du produit matériel apparaît et qu’une
réclamation valable est reçue par Apple au cours de la Période de
Garantie, Apple, à son choix et sous réserve des dispositions légales,
(1) réparera le produit matériel gratuitement en utilisant des pièces
de rechange neuves ou remises à neuf, ou (2) échangera le produit
avec un produit neuf ou fabriqué à partir de pièces neuves ou pièces
remises à neuf et qui est fonctionnellement équivalent au produit
d’origine, ou (3) remboursera le prix d’achat du produit. Apple pourra
vous demander de remplacer des pièces défectueuses par des pièces
neuves ou remises à neuf pouvant être installées par l’utilisateur
que Apple fournira conformément à son obligation de garantie. Un
produit ou une pièce de rechange, y compris une pièce pouvant être
installée par l’utilisateur qui aura été installée conformément aux
instructions fournies par Apple, sera garanti pour la plus longue des
durées suivantes : la durée restant à courir de la garantie du produit
d’origine ou une durée de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la
date du remplacement ou de la réparation. Lorsqu’un produit ou une
pièce est échangé, toute pièce de rechange devient votre propriété
et la pièce échangée devient la propriété d’Apple. Les pièces fournies
par Apple conformément à son obligation de garantie doivent être
utilisées pour les produits pour lesquels le service de garantie est
réclamé. Lorsqu’un remboursement est e∂ectué, le produit pour
lequel le remboursement est fourni doit être retourné à Apple et
devient la propriété d’Apple.
Si un vice apparaît et qu’une réclamation valable est reçue par
Apple après les cent quatre vingt (180) premiers jours de la Période
de Garantie, une somme correspondant aux frais de transport et
manutention s’appliquera pour toute réparation ou échange de tout
produit e∂ectué par Apple.
18
EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
La présente Garantie Limitée s’applique uniquement aux produits
matériels fabriqués par ou pour le compte d’Apple qui peuvent être
identifiés par la marque « Apple », le nom commercial ou le logo
Apple qui y est apposé. La Garantie Limitée ne s’applique pas à tout
produit matériel non Apple ni à tout logiciel, même s’ils sont emballés
ou vendus avec le produit matériel Apple. Les fabricants, fournisseurs
ou éditeurs autres que Apple peuvent fournir leurs propres garanties
à l’acheteur utilisateur final mais Apple, dans la mesure de ce qui
est permis par la loi, fournit ses produits « en l’état ». Les logiciels
distribués par Apple sans ou sous le nom commercial Apple (y
compris, de façon non limitative, les logiciels système) ne sont pas
couverts par la présente Garantie Limitée. Nous vous prions de bien
vouloir vous reporter au contrat de licence accompagnant le logiciel
pour les détails de vos droits concernant son utilisation. Apple ne
garantit pas que le fonctionnement du produit sera ininterrompu ou
sans erreur. Apple n’est pas responsable des dommages provenant du
non-respect des instructions d’utilisation du produit.
La présente garantie ne s’applique pas : (a) à tout dommage causé
par l’utilisation avec des produits non-Apple ; (b) à tout dommage
causé par accident, abus, mauvaise utilisation, inondation, incendie,
tremblement de terre ou d’autres causes extérieures ; (c) à tout
dommage causé par le fonctionnement du produit hors des utilisations
permises ou prévues décrites par Apple ; (d) à tout dommage causé
par toute intervention (y compris les mises à niveau et les extensions)
e∂ectuée par toute personne qui n’est pas un représentant d’Apple ou
un Prestataire de Services Agréé Apple ; (e) à un produit ou une pièce
qui a été modifié de telle manière à en altérer les fonctionnalités ou
les capacités sans l’autorisation écrite d’Apple ; ou (f) si tout numéro
de série Apple a été enlevé ou rendu illisible. DANS LA MESURE
AUTORISEE PAR LA LOI, LA PRESENTE GARANTIE ET LES RECOURS
ENONCES CI-DESSUS SONT EXCLUSIFS ET VIENNENT AU LIEU ET PLACE
DE TOUTES AUTRES GARANTIES CONTRACTUELLES, RECOURS ET
CONDITIONS, QU’ILS SOIENT ECRITS OU VERBAUX, LEGAUX, EXPRES
OU TACITES. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI
APPLICABLE, APPLE EXCLUT EXPRESSEMENT TOUTES GARANTIES
LEGALES OU TACITES, Y COMPRIS ET SANS QUE CETTE LISTE NE SOIT
LIMITATIVE, LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE, D’ADEQUATION
A UN USAGE PARTICULIER ET LES GARANTIES DES VICES CACHES OU
LATENTS. SI APPLE N’EST PAS LEGALEMENT AUTORISEE A REJETER
TOUTE GARANTIE LEGALE OU TACITE, ALORS, DANS LA MESURE
19
AUTORISEE PAR LA LOI, LESDITES GARANTIES SERONT LIMITEES A LA
DUREE DE LA PRESENTE GARANTIE EXPRESSE ET A LA FOURNITURE
D’UNE PRESTATION DE REPARATION OU DE REMPLACEMENT TELLE QUE
DETERMINEE A LA SEULE DISCRETION D’APPLE. Aucun revendeur, agent
ou salarié Apple n’est habilité à modifier, proroger ou compléter la
présente garantie. Si une disposition quelconque est déclarée illégale
ou inapplicable, la validité des autres dispositions ne sera pas a∂ectée.
A L’EXCEPTION DE CE QUI EST PREVU DANS LA PRESENTE GARANTIE
ET DANS LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI, APPLE N’EST PAS
RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, SPECIFIQUE, ACCESSOIRE
OU INDIRECT RESULTANT DE TOUTE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
OU CONDITION OU AUX TERMES DE TOUT AUTRE CONCEPT JURIDIQUE,
Y COMPRIS DE FACON NON LIMITATIVE TOUTE PERTE D’UTILISATION,
PERTE DE REVENU, PERTE ACTUELLE OU PREVISIBLE DE PROFITS (Y
COMPRIS TOUTE PERTE DE PROFITS LIES A DES CONTRATS), PERTE
DE DISPONIBILITE FINANCIERE, PERTE D’ECONOMIE PREVUE, PERTE
D’AFFAIRES, PERTE D’OPPORTUNITES, PERTE DE CLIENTELE, PERTE
DE REPUTATION, PERTE, DOMMAGE OU ENDOMMAGEMENT A DES
DONNEES, OU PERTE OU DOMMAGE INDIRECT OU CONSECUTIF, QUELLE
QU’EN SOIT LA CAUSE, Y COMPRIS LE REMPLACEMENT D’EQUIPEMENT
OU DE BIENS, TOUS FRAIS DE RECUPERATION, DE PROGRAMMATION
OU DE REPRODUCTION DE TOUT PROGRAMME OU DE TOUTE DONNEE
STOCKEE OU UTILISEE AVEC LES PRODUITS APPLE ET TOUT ECHEC DANS
LA PRESERVATION DE LA CONFIDENTIALITE DES DONNEES STOCKEES
DANS LE PRODUIT. LA PRESENTE LIMITATION NE S’APPLIQUE PAS AUX
RECLAMATIONS EN CAS DE DECES OU DE BLESSURES OU EN CAS
DE RESPONSABILITE LEGALE POUR DOL OU FAUTE LOURDE ET/OU
OMISSIONS. APPLE NE CONCEDE AUCUNE GARANTIE QUANT A SA
CAPACITE A REPARER TOUT PRODUIT AUX TERMES DE LA PRESENTE
GARANTIE NI A ECHANGER TOUT PRODUIT SANS AUCUN RISQUE NI
AUCUNE PERTE DE PROGRAMME OU DE DONNEES.
20
OBTENTION D’UN SERVICE DE GARANTIE
Nous vous prions de bien vouloir accéder à et examiner les ressources
d’assistance en ligne mentionnées dans la documentation jointe au
produit matériel avant de solliciter un service de garantie. Si le produit ne
fonctionne toujours pas correctement après avoir utilisé ces ressources,
vous pouvez accéder au site web : www.apple.com/fr/support où vous
trouverez les indications pour obtenir un service de garantie. Vous devrez
suivre les procédures de la garantie Apple.
Apple peut fournir les services de garantie (i) sur place auprès d’un
point de vente Apple ou auprès d’un Prestataire de Services Agréé
Apple, ou bien, le point de vente Apple ou le Prestataire de Services
Agréé Apple peuvent envoyer le produit auprès d’un point de service
de réparation Apple, (ii) en vous faisant parvenir un bon prépayé (et si
vous n’avez plus en votre possession l’emballage originel, Apple pourra
vous envoyer un emballage) pour que vous puissiez envoyer le produit
au point de service de réparation Apple, ou (iii) en vous faisant parvenir
un nouveau produit ou pièce de rechange ou un produit ou une pièce
de rechange remise à neuf pouvant être installée par le client. Vous
pourrez ainsi réparer ou remplacer votre propre produit (« Services
DIY »). A réception du produit de remplacement ou de la pièce de
rechange, le produit ou la pièce originelle devient la propriété d’Apple.
Vous acceptez de suivre les instructions, y compris, et si nécessaire,
d’organiser le retour du produit ou de la pièce détachée originelle
à Apple dans les meilleurs délais. Dans le cas où les Services DIY
nécessiteraient le renvoi du produit ou de la pièce détachée originelle,
Apple pourra vous demander une autorisation de débit de carte de
crédit pour garantir le prix de détail du produit ou de la pièce détachée
de remplacement ainsi que les coûts de transport applicables. Si vous
suivez les instructions, Apple annulera l’autorisation de débit, et vous
ne supporterez pas les coûts de transport du produit ou de la pièce
détachée. Si vous ne retournez pas le produit ou la pièce remplacée
comme indiqué, Apple débitera la carte de crédit du montant autorisé.
Les options du service, la disponibilité des pièces et les délais de
traitement varient en fonction des pays de la demande de service.
Les options de service peuvent être modifiées à tout moment. Vous
pourrez être tenu des frais d’expédition et de transport si le produit
ne peut être réparé dans le pays dans lequel il se trouve. Si vous
demandez à bénéficier du service dans un pays qui n’est pas le pays
d’achat, vous devrez vous conformer à toutes les lois applicables
relatives à l’exportation et serez redevable des droits de douane, de
21
la TVA et toutes autres taxes et coûts associés. En ce qui concerne
les services internationaux, Apple peut réparer ou échanger les
produits ou les pièces détachées défectueuses par des produits ou
pièces détachées comparables conformes aux standards locaux.
Conformément à la loi applicable, Apple pourra vous demander
de fournir une preuve d’achat et/ou de respecter des formalités
d’enregistrement avant de recevoir un service de garantie. Nous vous
prions de bien vouloir vous référer à la documentation jointe pour plus
de détails à ce sujet et pour d’autres sujets relatifs à l’obtention d’un
service de garantie.
Apple conservera et utilisera les informations client conformément
à la Politique de Confidentialité Apple qui peut être consultée à
l’adresse suivante : www.apple.com/fr/legal/privacy.
Si votre produit est capable de stocker des programmes logiciels,
des données ou toute autre information, vous devriez e∂ectuer des
copies de sauvegarde périodiques des données et des programmes
contenus sur le disque dur du produit ou sur d’autres unités de
stockage afin de protéger vos données et pour vous prémunir
d’éventuelles défaillances de fonctionnement. Avant de remettre ou
d’envoyer votre produit pour un service de garantie, il est de votre
responsabilité de garder une copie de sauvegarde des contenus et de
désactiver tous mots de passe de sécurité. Vous serez responsable de
la réinstallation de tous ces logiciels, données et mots de passe. IL EST
POSSIBLE QUE LE CONTENU DE VOTRE DISQUE DUR SOIT PERDU OU
REFORMATE LORS DE LA MISE EN ŒUVRE DES SERVICES DE GARANTIE.
Apple et ses représentants ne sont pas responsables des éventuels
dommages ou perte de programmes, données ou autres informations
stockés sur tout support ou toute partie du produit réparé. Votre
produit vous sera retourné configuré tel que vous l’avez acheté, sous
réserve des nouvelles versions applicables. Il vous reviendra d’installer
de nouveau tous programmes, logiciels, données et mots de passe. La
récupération et la réinstallation des logiciels système et d’application
et des données de l’utilisateur ne sont pas couverts par la présente
Garantie Limitée.
DROITS LEGAUX DE GARANTIE
En plus de cette Garantie Limitée d’un an, Apple garantit les éventuels
défauts de conformité (article L. 211-15 du Code de la Consommation
français) et les vices cachés dans les conditions définies aux articles
1641 à 1649 du Code Civil français.
22
Conformément aux dispositions de l’article L. 211-15 du Code de
la Consommation français, les articles suivants s’appliquent aux
consommateurs et sont reproduits ci-dessous :
Article L. 211-4 du Code de la Consommation français : « Le vendeur
est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts
de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de
l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque
celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité. »
Article L. 211-5 du Code de la Consommation français : « Pour être
conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien
semblable et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le vendeur et
posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur
sous forme d’échantillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement
attendre eu égard aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun
accord par les parties ou être propre à tout usage spécial
recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et
que ce dernier a accepté. »
Article L. 211-12 du Code de la Consommation français : « L’action
résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter
de la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil français : « Le vendeur est tenu de la
garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la
rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent
tellement cet usage, que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en
aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. »
Article 1648 du Code Civil français : « L’action résultant des vices
rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur, dans un délai de deux
ans à compter de la découverte du vice. »
23
Garants selon les régions ou les pays d’achat
Region/Country of Purchase
Apple
Address
Brazil
Apple Computer
Brasil Ltda
Av. Dr. Chucri Zaidan, 940;
16 Andar; Sao Paulo, Brasil
04583-904
Canada
Apple Canada Inc.
7495 Birchmount Rd.; Markham,
Ontario, Canada; L3R 5G2 Canada
Mexico
Apple Operations
Mexico, S.A. de C.V.
Av. Paseo de la Reforma 505, Piso
33, Colonia Cuauhtemoc, Mexico
DF 06500
United States and
Other Americas Countries
Apple Inc.
1 Infinite Loop; Cupertino,
CA 95014, U.S.A.
Apple Sales International
Hollyhill Industrial Estate
Hollyhill, Cork, Republic
of Ireland
Australia, New Zealand, Fiji,
Papua New Guinea, Vanuatu
Apple Pty. Limited.
PO Box A2629, South Sydney,
NSW 1235, Australia
Hong Kong
Apple Asia Limited
2401 Tower One,
Times Square, Causeway;
Hong Kong
India
Apple India
Private Ltd.
19th Floor, Concorde Tower C, UB
City No 24, Vittal Mallya Road,
Bangalore 560-001, India
Japan
Apple Japan Inc.
3-20-2 Nishishinjuku,
Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
Korea
Apple Computer
Korea Ltd.
3201, ASEM Tower; 159, Samsungdong, Kangnam-gu; Seoul
135-090, Korea
Afghanistan, Bangladesh,
Bhutan, Brunei, Cambodia, Guam,
Indonesia, Laos, Singapore,
Malaysia, Nepal, Pakistan,
Philippines, Sri Lanka, Vietnam
Apple South Asia Pte. Ltd.
7 Ang Mo Kio Street 64
Singapore 569086
People’s Republic of China
Apple Computer Trading
(Shanghai) Co. Ltd.
B Area, 2/F, No. 6 Warehouse
Building, No. 500 Bing Ke Road,
Wai Gao Qiao Free Trade Zone,
Shanghai, P.R.C.
Thailand
Apple South Asia (Thailand)
Limited
25th Floor, Suite B2, Siam
Tower,989 Rama 1 Road,
Pataumwan, Bangkok, 10330
Taiwan
Apple Asia LLC
16A, No. 333 Tun Hwa S. Road.
Sec. 2, Taipei, Taiwan 106
Other Asian Pacific Countries
Apple Inc.
1 Infinite Loop; Cupertino, CA
95014, U.S.A.
Americas
Europe, Middle East and Africa
All Countries
Asia Pacific
iPod v1.4
© 2008 Apple Inc. Tous droits réservés.
Apple, le logo Apple, iPod et iTunes sont des marques d’Apple Inc. déposées
aux États-Unis et dans d’autres pays.
F034-4662-A
Printed in XXXX

Manuels associés