Manuel du propriétaire | De Dietrich DTIM1000C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Manuel du propriétaire | De Dietrich DTIM1000C Manuel utilisateur | Fixfr
CDI>8:
I67A: 9: 8J>HHDC ¹AZ E^Vcdº
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Afin de vous offrir un produit d'excellence, nos équipes de recherche ont
conçu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui par leur
qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques
en font des produits d'exception, révélateurs de notre savoir-faire.
Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un
vaste choix de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, de
réfrigérateurs et de machines à laver, que vous pourrez coordonner
à votre nouvelle table DE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos
exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à
votre disposition sur notre site
www.de-dietrich.com
DE DIETRICH
Objets de valeur depuis 1684
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications liées à l’évolution technique.
Important
Avant d’installer et d’utiliser votre appareil, veuillez lire attentivement ce guide d’installation
et d’utilisation qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonctionnement.
2
FR
SOMMAIRE
• Consignes de sécurité
04
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
• Encastrement _______________________________________________________
• Branchement ________________________________________________________
4
5
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Principe de l’induction ________________________________________________
• Utilisation de la surface de chauffe _______________________________________
• Sécurités en fonctionnement ___________________________________________
6
6
7
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL _________________________________
8
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS _____________________________________
9
5 / SERVICE APRES-VENTE - RELATIONS CONSOMMATEURS_____________________
10
3
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Au dessus d’un meuble
avec porte ou tiroir
• CHOIX DE L’EMPLACEMENT
La distance entre le bord de votre appareil et le
mur (ou cloison) latéral ou arrière doit être au
minimum de 4 cm (zone A).
Votre appareil peut être encastré sans aucune
contrainte, vérifiez seulement que les entrées
et sorties d’air soient bien dégagées
VIDE SANITAIRE
40mm
MINI 4 mm
Au dessus d’un four ou d’un appareil
électroménager encastrable, l’encastrement
ci-contre est conseillé.
Le vide sanitaire est impératif dans toutes
les configurations.
Au dessus d’un four
• ENCASTREMENT
Se conformer au croquis ci-dessus.
Collez le joint mousse en dessous de votre
appareil en suivant le pourtour des surfaces en
appui sur votre plan de travail. Il assurera ainsi
une bonne étanchéité avec le plan de travail.
Conseil
Si votre table de cuisson est située au dessus d’un four, les sécurités thermiques de la
table peuvent limiter l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse.
Votre table est en effet équipée d'un système de sécurité anti-surchauffe.
Cette sécurité peut par exemple être activée en cas d'installation au-dessus d'un four
insuffisamment isolé. Dans ce cas, nous vous recommandons d'augmenter l'aération de votre table
de cuisson en pratiquant une ouverture sur le côté de votre meuble
(8cm x 5cm),et/ou vous pouvez également installer le kit d'isolation four disponible en SAV (Réf.
75X1652)..
Vous pouvez également installer votre table de cuisson sur un lave -vaisselle. Dans ce cas, votre
plan de travail doit au minimum mesurer 900mm de hauteur pour un bonne aération de votre table
de cuisson et vous pouvez également installer le kit d'isolation lave -vaisselle disponible en SAV
(Réf. 77X7781).
4
FR
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Branchement
Votre table doit être branchée sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant accessible conforme à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire conforme aux
règles d’installation en vigueur.
A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage
lumineux s’affiche. Ces informations disparaitront après 30 secondes.
•220-240 V monophasé
Fusibles 16 et 32 ampères.
Marron
Phase
Bleu
Neutre
Vert / jaune
Vert / jaune
Bleu
Fusible 63 ampères.
Marron
L
N
Bleu
16 A
Vert / jaune
Terre
Terre
Phase
L
Neutre
N
Terre
Vert / jaune
Neutre
N
Phase
L
Marron
32 A
Bleu
Marron
Noir-gris
Noir-gris
•400 V 3N triphasé
Séparez les 2 fils de phase L2, L3 avant branchement.
Fusible 16 ampères.
Marron
Bleu
Vert / jaune
Phase
L1
Neutre
N
Terre
Vert / jaune
Bleu
Marron
Phase
L2
Phase
L3
Noir-gris
Attention
Si le câble est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après
vente ou une personne de qualification
similaire.
Lors d’un branchement 400 V 3N triphasé,
en cas de dysfonctionnement de votre table,
vérifiez que le fil neutre est bien connecté.
5
FR
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.
Cette table de cuisson destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne
contient aucun composant à base d’amiante.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Principe de l’induction
Le principe de l'induction repose sur un
phénomène magnétique.
Lorsque vous posez votre récipient sur une
zone de cuisson et que vous mettez en
marche, les circuits électroniques de votre
table de cuisson produisent des courants "
induits” dans le fond du récipient qui élèvent
instantanément sa température. Cette
chaleur est alors transmise aux aliments.
guide.
C
B
A
+
-
A - Inducteur
• Les récipients
La plupart des récipients sont compatibles
avec l'induction.
Pour vérifier si votre récipient convient, posezle sur la zone de cuisson et appuyez sur
l’écran.
- Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est
compatible.
- S’il clignote, votre récipient n’est pas
utilisable avec l’induction.
Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant.
S’il ne colle pas au fond du récipient, celui-ci
n’est pas compatible avec l’induction.
Le verre, la terre, l'aluminium sans fond spécial, le cuivre et certains inox non magnétiques ne fonctionnent pas avec la cuisson
induction. Nous vous suggérons de choisir
des récipients à fond épais et plat.
B - Circuit électronique
C - Courants induits
•Zone de cuisson
Votre zone de cuisson peut recevoir jusqu’à 5
récipients simultanément. La surface de
chauffe s’adapte automatiquement à la forme
du récipient.
Trois modes opératoires vous sont proposés :
Mode Solo :
La table délivre une puissance uniforme sur
toute la surface.
Mode Piano :
La table se divise en 3 zones autonomes. Vous
pouvez ajuster la puissance sur chacune des
zones.
Si l’utilisation d’un récipient chevauche 2 ou 3
zones, la puissance délivrée est une moyenne.
Mode Expert.:
Vous choisissez la puissance à affecter sur
chacun de vos récipients.
NOTA : la dimension du fond de votre récipient
doit être au moins de 10cm de diamètre.
6
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
FR
Comme le montre ce logo, les matériaux d'emballage de cet appareil sont
recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de
l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet
effet.
Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les
meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les
déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie
ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés.
Sécurités en fonctionnement
•Sécurité “petits objets”
•Chaleur résiduelle
Si vous posez un objet de petites dimensions
sur la surface (une bague, une fourchette,
etc…), la table ne le détecte pas.
Après une cuisson longue, la zone utilisée
peut rester chaude quelques minutes.
’’s’affiche durant cette période.
Un ‘’
Ne pas mettre la main sur la zone.
•Limiteur de température
La surface de cuisson est équipée d’un
capteur de sécurité qui contrôle la température du fond du récipient. En cas d’oubli d’un
récipient vide sur la surface allumée, il
limitera automatiquement la puissance afin
de prévenir la détérioration du récipient ou de
la table.
•Protection en cas de débordement
En cas de débordement d’un liquide, d’un
objet métallique ou d’un chiffon mouillé posé
sur l’écran tactile, la table s’arrête, Nettoyez
ou enlevez l’objet, puis relancez la cuisson.
•Auto-Stop system
Nota :
Cependant, plusieurs petits objets en même
temps sur la surface pourraient être identifiés
comme un récipient. La puissance sera alors
délivrée par la table.
Il est recommandé de ne pas déposer
d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles
sur le plan de cuisson, car ils peuvent
devenir chauds.
Veillez également à ne pas déposer un
couvercle sur la zone de cuisson lors du
déplacement d’un récipient.
Par mesure de sécurité, les fritures ne
doivent pas se faire dans un petit récipient
dont le fond est inférieur à 14 cm.
En cas d’oubli d’une cuisson en cours et
selon un temps prédéfini, cette fonction de
sécurité coupe automatiquement votre table
Auto
(de 1 à 8 heures suivant la puissance). “A
Stop” s’affiche et un bip est émis pendant
environ 2 minutes. Appuyez sur une touche
active de l’écran tactile pour effacer ces
informations.
•Pour les utilisateurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs.
Votre table de cuisson est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en
vigueur et répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 89/336/CEE).
Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il
faut que ce dernier soit conçu et réglé en conformité avec la réglementation qui le concerne.
Comme nous ne pouvons garantir que la conformité de notre produit, nous vous recommandons
vivement de vous renseigner auprès du fabricant ou de votre médecin traitant pour éviter
d’éventuelles incompatibilités.
7
FR
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL
Préserver votre appareil
La surface verre vitrocéramique est très résistante, mais toutefois n’est pas incassable.
Voici quelques recommandations pour
augmenter sa durée de vie :
- E v i t e z l e s c h o c s e t l e s f r ot t e m e n t s
de récipients.
- Evitez de poser un couvercle chaud à plat
sur la table. Un effet ‘’ventouse’’ risque
d’endommager le dessus.
- N’utilisez pas les récipients avec des fonds
rugueux ou bosselés.
- N’utilisez pas votre table de cuisson comme
plan de travail.
- N’utilisez jamais de papier ou barquette
aluminium pour une cuisson. L’aluminium
fondrait et endommagerait le dessus.
- N’utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour
l’entretien de votre table.
- Ne réchauffez jamais directement une boite
de conserve. Elle risquerait d’exploser.
- Ne posez pas de récipient chaud sur
l’écran tactile.
Les défauts esthétiques, engendrés par une
mauvaise utilisation de votre table et qui
n’entraînent pas un non fonctionnement,
n’entrent pas dans le cadre de la garantie.
Et pour plus de sécurité dans votre cuisine,
ne rangez pas vos produits d’entretien ou
produits inflammables dans le meuble situé
sous votre table de cuisson.
Entretenir votre appareil
TYPES DE SALISSURES
UTILISEZ
COMMENT PROCÉDER ?
Légères.
Eponges sanitaires.
Bien détrempez la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, puis essuyez.
Accumulation de
salissures recuites.
Débordements sucrés,
plastiques fondus.
Eponges sanitaires.
Racloir spécial
verre.
Bien détrempez la zone à nettoyer avec de
l’eau chaude, utilisez un racloir spécial
verre pour dégrossir, finir avec le côté
grattoir d’une éponge sanitaire, puis
essuyez.
Auréoles et traces de
calcaire.
Vinaigre d’alcool
blanc.
Appliquez du vinaigre d’alcool blanc chaud
sur la salissure, laisser agir, essuyez avec
un chiffon doux.
Colorations métalliques
brillantes.
Entretien hebdomadaire.
Produit spécial verre
vitrocéramique.
Appliquez sur la surface un produit spécial
verre vitrocéramique, de préférence
comportant du silicone (effet protecteur).
crème
éponge sanitaire
spéciale vaisselle délicate
poudre
8
éponge abrasive
FR
4 / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS
•A la mise en service
VOUS CONSTATEZ QUE :
LES CAUSES POSSIBLES :
QUE FAUT-IL FAIRE :
Votre installation disjoncte.
Une seule partie de votre zone
de cuisson fonctionne.
La table dégage une odeur lors
des premières cuissons.
Le branchement de votre
table est défectueux.
Vérifiez sa conformité.
Voir chapitre branchement.
Appareil neuf.
Rien. L’odeur va disparaître après quelques
utilisations.
LES CAUSES POSSIBLES :
QUE FAUT -IL FAIRE :
L’appareil n'est pas alimenté.
L’alimentation ou le raccordement
est défectueux.
Inspectez les fusibles et
le disjoncteur électrique.
•A la mise en marche
VOUS CONSTATEZ QUE :
La table ne fonctionne pas et
l’écran tactile ne s’allume pas.
•En cours d'utilisation
VOUS CONSTATEZ QUE :
LES CAUSES POSSIBLES :
La table s’est arrêtée de Il y a de l’eau ou un objet qui
fonctionner.
encombre l’écran tactile.
QUE FAUT -IL FAIRE :
Nettoyez ou enlevez
l’objet et relancez la
cuisson.
Après avoir mis en fonctionnement Le récipient utilisé n’est pas Voir chapitre récipients
la zone de cuisson, l’affichage du adapté pour l’induction ou est pour l’induction.
récipient clignote.
d’un diamètre inférieur à 10 cm.
Les casseroles font du bruit lors
de la cuisson.
Votre table émet un cliquetis
lors de la cuisson.
Normal avec certains types
de récipient. Cela est dû au
passage de l’énergie de la table
vers le récipient.
La ventilation continue quelques
minutes après l'arrêt de votre
table.
Refroidissement de l’électronique. Rien.
Fonctionnement normal.
Rien. Il n‘y a pas de
risque, ni pour votre
table de cuisson ni
pour votre récipient.
Retirez les récipients en
cours de cuisson pour
tactile mais la cuisson continue.
arrêter la table et contacter
Le Service Après-Vente.
Touches sur écran tactile Panne de l’écran tactile
Retirez les récipients en
inactives
cours de cuisson pour
arrêter la table et contacter
Le Service Après-Vente.
L’écran tactile affiche “mode La table vous propose le “mode Sélectionnez “Quitter”
sur l’écran tactile.
Démo”
Démo”
Plus d’affichage sur l’écran
Panne de l’écran tactile
9
FR
5 / SERVICE APRES-VENTE ET RELATIONS CONSOMMATEURS
•INTERVENTIONS
•RELATIONS CONSOMMATEURS
•Pour en savoir plus sur tous les produits de
la marque :
informations, conseils, les points de vente, les
spécialistes après-vente.
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, mentionnez la
référence complète de votre appareil (modèle,
type, numéro de série). Ces renseignements
figurent sur la plaque signalétique.
•Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos
remarques, suggestions, propositions.
auxquelles nous vous répondrons
personnellement.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien,
demandez l'utilisation exclusive de pièces
détachées certifiées d’origine.
> Vous pouvez nous écrire :
PIECE
UR
CO
Service Consommateurs De Dietrich
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ifiée
cert
N
STRUCTE
> ou nous téléphoner au :
0892 02 88 04
0,337 TTC / min à partir d'un poste fixe
Tarif en vigueur au 1er avril 2010
En cas de cassure, fêlure ou fissure même légère du verre vitrocéramique, enlevez
les fusibles ou actionnez le disjoncteur alimentant votre table pour éviter un risque
de choc électrique.
Contactez le Service Après-Vente.
FagorBrandt SAS, locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
10
CZ57000543 /00 - 11/10
“Recycled Paper”
11

Manuels associés