▼
Scroll to page 2
of
10
DMP-389 (French) Lecteur MP3/CD baladeur Consignes de sécurité et de mise en marche ANTI-SKIP PROTECTION AUTO RESUME 38 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Définitions Les termes suivants, chaque fois qu'ils sont utilisés, sont des messages de sécurité et de dégâts matériels ainsi que du niveau de gravité du danger. A ) - Ceci représente le symbole d’alerte de sécurité. Il vous avertit des possibles risques de blessures corporelles. Respecter tous les messages de sécurité que précède ce symbole afin d’éviter tout risque de blessure ou de décès. DANGER - Indique un cas de danger imminent, qui, sans être évité, peut causer un décès ou une blessure grave. L’utilisation de ce terme d’avertissement est limitée aux cas les plus extrêmes. AVERTISSEMENT - Indique un cas de danger potentiel, qui, sans être évité, peut causer un décès ou une blessure grave. ATTENTION - Indique un cas de danger potentiel, qui, sans être évité, pourrait causer des blessures légères/modérées. NOTICE - Aborde des pratiques n’ayant pas de rapport avec les blessures corporelles, comme les dégâts matériels et/ou du produit. LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION. SÉCURITÉ LASER Cet appareil utilise un système de faisceau laser optique dans le mécanisme du CD conçu avec des mesures de protection intégrées. Ne pas essayer de démonter. L’exposition à ce faisceau lumineux laser peut être dangereux pour l’œil humain. Cet appareil est un produit laser de classe 1. L’utilisation des commandes, réglages ou procédures autres que ceux indiqués dans ce document peut aboutir à une exposition aux faisceaux lumineux laser dangereux. Ce lecteur de disque compact ne doit être ni réglé ni réparé 39 par toute personne, seul un personnel qualifié est autorisé 4 le faire. Le mécanisme laser dans l’appareil correspond au stylus (aiguille) d’un tourne-disque. Bien que ce produit utilise une lentille de lecture laser, il offre une sécurité totale lorsqu’il fonctionne conformément aux directives. A ATTENTION - Pour diminuer les risques de blessures corporelles : Tenir le produit hors de la portée des enfants et animaux de compagnie. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par les enfants. NOTICE - Pour diminuer les risques de dégâts matériels/de produit : Ce produit est uniquement destiné à un usage non industriel et non commercial. Ne pas exposer le produit aux très fortes températures, aux intempéries, à l’humidité, aux décharges électrostatiques, aux puissants champs magnétiques, ou de manière prolongée aux rayons solaires. Ne pas utiliser près de ou plonger le produit dans l’eau (ex. dans une baignoire ou une piscine). Ne pas laisser tomber ou soumettre le produit aux chocs violents. Ne pas insérer des objets ou laisser un liquide s’infiltrer dans une ouverture de ce produit. Tenir le produit à l’écart des sources de chaleur comme des radiateurs, des chaufferettes, des fours, ou autres produits (y compris des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur. Ne pas essayer d’étudier ou de dépanner ce produit par vous-même. Une telle tentative peut aboutir à des dégâts nécessitant l’intervention d’un technicien pour sa réparation. Seul du personnel d’entretien qualifié est autorisé à effectuer des réparations, amenez le produit dans un atelier de réparation d’appareils électroniques de votre choix pour vérification et réparation. Ne pas accrocher ce produit sur un mur ou au plafond. 40 Sécurité des écouteurs : A AVERTISSEMENT - Pour diminuer les risques de graves blessures corporelles : A Ne pas porter les écouteurs à un volume élevé pendant longtemps, cela peut causer des lésions auditives. Ne pas utiliser les écouteurs pendant la conduite d’un véhicule motorisé. Le port des écouteurs peut provoquer un danger de circulation et 1l est illégal dans plusieurs pays. ATTENTION - Pour diminuer les risques de blessures corporelles : En cas de bourdonnements dans les oreilles, diminuer le volume ou interrompre l’utilisation. En cas de malaise ou d’une réaction allergique, interrompre l’utilisation. Utilisation et manipulation des piles : A AVERTISSEMENT - Pour diminuer les risques de graves blessures corporelles : Garder les piles hors de la portée des enfants et des animaux. Seuls les adultes peuvent manipuler les piles. Suivre les consignes d'utilisation et de sécurité du fabricant des piles. Ne pas mélanger les piles usagées avec les neuves, ou mélanger des piles de dimensions et de fabrication différentes. Ne jamais éliminer les piles par le feu. Ne pas exposer les piles au feu ou autres sources de chaleur. ATTENTION - Pour diminuer les risques de blessures corporelles : Insérer les piles en respectant la polarité appropriée (+/-) tel qu’indiqué dans le compartiment des piles. 41 Piéces et commandes Earphones | Earphones | Ecouteurs 1. Écran LCD 2. Prise de courant CC 3. Couvercle du compartiment de pile (en-dessous) 4. Touche Lecture/Pause 5. Commande de volume 6. Touche d’ouverture du clapet 7. Prises pour écouteurs 8. Touche Arrêter/Éteindre 9. Touche Suivant 10. Touche Précédent 11. Touche Mode 12. Touche Programme 13. Clapet de l’appareil Alimentation électrique Installation des piles : 42 1. Ouvrir le compartiment de piles en coulissant le couvercle du compartiment de batterie dans le sens de la flèche et en le soulevant. 2. Mettre deux piles neuves de dimension «AA» (non fournies) dans le compartiment de piles, en respectant la polarité (+/-) tel qu’indiqué à l’intérieur du compartiment. ATTENTION : Si les polarités des piles ne sont pas correctement respectées cela peut causer des blessures et/ou des dommages. 3. Remettre le couvercle du compartiment de piles. Utilisation NOTICE : Ne pas utiliser des disques rayés ou endommagés dans ce produit, ils peuvent amener le produit à sauter des pistes ou à s’arrêter. 43 Fonctionnement de base : 1. Ouvrir la porte de l’appareil en appuyant sur la touche du clapet. 2. Poser le disque CD ou MP3, côté étiquette vers le haut, sur la tige jusqu’à ce qu’il soit correctement fixé, puis fermer le clapet de l’appareil. 3. Brancher les écouteurs sur la prise pour écouteurs sur le côté de l’appareil. Pour allumer l’appareil et commencer la lecture de la première piste, appuyer sur la touche Lecture/Pause. 5. Dès que le disque CD/MP3 se met à jouer, la protection électronique antichoc est automatiquement mise en marche. Les lettres « ESP » clignotent et s’affichent sur l’écran LCD. 6. Régler le volume en tournant la commande de volume. AVERTISSEMENT : Éviter une exposition prolongée aux niveaux sonores élevés. Une telle exposition peut causer des lésions auditives permanentes. 7. Utiliser les autres commandes comme suit : TOUCHE FONCTION(S) LECTURE/PAUSE * Appuyer pour commencer la lecture. * - Appuyer pour mettre en pause la lecture puis pour reprendre la lecture. ( |) Précédent ° Appuyer une fois pour reprendre la lecture de la piste en cours. * Appuyer une fois ou de façon répétée pour revenir à une précédente piste. * Maintenir appuyé pour revenir en arrière sur la piste en cours. (Piel) Suivant ° Maintenir appuyé une fois ou de façon répétée pour aller à la piste suivante. ° Maintenir appuyé et maintenir pour avancer sur la piste en cours. Touche Arréter/Eteindre . Appuyer une fois pour arréter la lecture ou deux fois pour éteindre l’appareil. 8. Pour arrêter l’appareil, appuyer sur la touche Arrêter/Éteindre deux fois au cours de la lecture ou une fois pendant l’arrêt du CD. 44 REMARQUE : L’appareil s’éteint a la fin de la lecture du CD ou après 30 secondes d’arrét. 9. Pour sortir le disque CD/MP3, ouvrir la porte de l’appareil, s’assurer que le CD/MP3 a cessé de tourner, puis sortir le disque avec précaution de la tige. 10. Fermer le clapet de l’appareil. ATTENTION : En cas d’utilisation du produit avec un adaptateur, le débrancher directement du secteur. REMARQUE : Remplacer les piles si l’Indicateur de remplacement de piles, dl Ai] clignote sur l’Écran. Modes de lecture : Répéter . Pour lire une seule piste de façon répétée, appuyer plusieurs fois sur la touche de Mode jusqu’à l’affichage de « REP 1 ». Appuyer sur la touche Lecture si la lecture est à l’arrêt. . Pour lire tout le CD de facon répétée, appuyer plusieurs fois sur la touche Mode jusqu’à l’affichage de « REP ALL ». Appuyer sur la touche Lecture si la lecture est à l’arrêt. . Pour annuler la Fonction Relire, appuyer de façon répétée sur la touche Mode jusqu’à la disparition de « REP 1 » ou « REP ALL ». Lecture aléatoire ° Appuyer plusieurs fois sur la touche Mode jusqu’à l’affichage de l’indicateur « RND ». Appuyer sur la touche Lire pour commencer la lecture des pistes dans un ordre aléatoire. . Pour annuler cette fonction, appuyer de façon répétée sur la touche Mode jusqu’à la disparition de « RND ». 45 Lecture programmée : 1. Appuyer sur la touche Arrêt pendant la lecture. 2. Appuyer sur la touche Programme puis sélectionner la piste de votre choix en appuyant sur la touche de fonction Précédent |4#4 ou Suivant PI, puis appuyer encore sur la touche Programme pour programmer la piste. 3. Répéter l’Étape 2 pour toutes pistes programmées. 4. Appuyer sur la touche Lecture pour commencer la lecture programmée. REMARQUE : À l’arrêt de la lecture, la programmation s’efface. 5. Appuyer sur la touche Arrêt, pour annuler la lecture programmée. Reprendre la Lecture 1. Appuyer sur bi] une fois pour mettre en pause la piste en cours, appuyer sur Bei] une fois de plus pour reprendre la lecture. 2. Appuyer sur P| pour reprendre la lecture. 46 Fabrication d'équipements électriques et électroniques contenant des matériaux, composants et matériaux qui mai étre nuisibles pour votre santé et l'environnement (déchets d'équipements électriques et électroniques), sinon traité correctement. Fabrication d'équipements électriques et électroniques sont marqués d'une symbole Kliko croisés, comme indiqué ci-dessous. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers, mais il doit être collectés séparément E Toutes les villes ont mis en place la collecte des équipements électriques et électroniques peuvent étre retournés gratuitement à l'adresse stations de recyclage et d'autres points de collecte, ou les appareils peuvent être ramassés à la maison. Demandez à vos autorités locales pour plus d'information. TOUS DROITS RESERVES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Importateur: DENVER ELECTRONICS A/S Stavneagervej 22 DK-8250 EGAA DANEMARK 47