Manuel du propriétaire | Minolta CS-200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | Minolta CS-200 Manuel utilisateur | Fixfr
Mac OSX 9.2J illustrator 10J
CS-200_front.ai 2004.12.24
Logiciel
Configuration du système
Caractéristiques du CS-200
<Fonctions propres à l’édition Professionnelle>
Sélection de mode : Mode Contraste
Mode RVB
Mode RVB et contraste
Gestion des données : Création, enregistrement et
chargement de modèles
(conception/présentation
personnalisée de différents
graphiques)
Différents affichages de
graphiques
Affichage du graphique
de tendance
Évaluation des données : Mesure multipoint, affichage
de l’uniformité, affichage du
contraste et paramètres de
tolérance du polygone pour
l’évaluation de l’affichage
Autres : Création de rapports avec
présentation d’affichages
personnalisés
Évaluation d’acceptation/refus par réglage
de la tolérance du polygone (limites) sur un
schéma de chromaticité
Configuration requise (pour éditions Standard et Professionnelle)
Système d’exploitation
Processeur
Mémoire
Disque dur
Écran
Autres
Liste d’uniformité
(illuminant A)
0.01 à 0.5 cd/m² (illuminant A)
(illuminant A)
0.5 à 1 cd/m²
1 à 10 cd/m²
(illuminant A)
10 à 200000 cd/m² (illuminant A)
Lv ± 2 % ± 1 digit
xy ± 0.002
Lv ± 0.02 cd/m² ± 1 digit
---
Lv ± 0.02 cd/m² ± 1 digit
Lv ± 2 % ± 1 digit
xy ± 0.007
Lv ± 2 % ± 1 digit
xy ± 0.003
5000 cd/m²
filtre coloré R/V/B
xy ± 0.006
Répétabilité
0.01 à 1 cd/m²
(illuminant A)
Lv ± 0.03 cd/m² % ± 1 digit --- (2σSLOW)
(Angle de
mesure: 1°) #2
1 à 2 cd/m²
(illuminant A)
Lv ± 2 cd/m² ± 1 digit xy 0.0008 (2σSLOW)
2 à 4 cd/m²
(illuminant A)
Lv ± 2 cd/m² ± 1 digit xy + 0.007 (2σSLOW)
4 à 8 cd/m²
(illuminant A)
Lv ± 2 % ± 1 digit
xy + 0.004 (2σSLOW)
Lv ± 0.2 % ± 1 digit
xy + 0.003 (2σSLOW)
8 à 200000 cd/m² (illuminant A)
Windows®2000 Professional SP2, Windows®XP Professional SP1
Pentium®III 600 MHz ou plus (recommandé)
128 Mo au minimum (256 Mo ou plus recommandé)
60 Mo ou plus libres pour l’installation
1024 x 768, 256 couleurs ou plus
Lecteur de CD-ROM, port USB
• Windows® est une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Pentium® est une marque commerciale d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Accessoires en option
CHROMAMÈTRE
4 piles AA
Viseur
Cache de l’objectif
Bague d'adaptation
(40.5-55mm)
CS-200
CS-200
Filtre
oculaire ND
xy ± 0.004
Filtre ND
TARGET
COLOR
PEAK/VALLEY
SHUTTER
MEMORY
KEY LOCK
MEAS SPEED
CHAR MODE
ABS/DIFF
BACKLIGHT
RECALC
SHIFT
MENU
ESC
ENTER
Pour la mesure des dispositifs optiques : écrans LCD,
Plasma PDP, Diodes électroluminescentes organiques
OLED ou non, écrans à effets de champ FED
Logiciel de gestion des
données édition Professionnelle
Bonnette d’approche
No.107
No.122
Adaptateur secteur
Capuchon de maintien
(à utiliser pendant le transport)
Câble USB (2m)
(La répétabilité en mode SuperFAST ou FAST est deux fois celle du mode SLOW)
PC
(La répétabilité en mode SuperSLOW est deux fois moindre qu‘en mode SLOW.)
0.5 s/échantillonnage (SuperFAST)
1 s/échantillonnage
(FAST)
3 s/échantillonnage
12 s/échantillonnage
(SuperSLOW)
(SLOW)
Méthode d‘analyse Analyse spectrale (barrette de diodes associée à un réseau de diffraction)
Ø 0.1mm (avec bonnette)
2° / 10°
Dimensions extérieures (mm)
USB 1.1
Adaptateur AC ou 4 piles AA
334.3
Filetage pour filtre
Ø 0,5mm
Approximativement 3 heures .
248
(mesure en continu en mode FAST, piles alcalines)
95 (L) ×127 (H) ×330 (P) mm
1.8kg (sans pile)
Conditions environne- 0°C à 40°C, humidité relative: 85% max. (à 35°C) sans condensation
mentales d‘utilisation
Conditions environnementales de stockage
Logiciel de gestion des
données édition Standard
Mallette souple
(CS-A20 et CS-A21.)
Lvxy; Lv u’v’; T∆uv; XYZ; Longueur d‘onde dominante
Espace
colorimétrique
SynchroniSynchronisation verticale, fréquence de 40 à 200Hz
sation des
mesures
Interface
Alimentation
Autonomie
des piles
Dimensions
Poids
CS-A21
Plaque d’étalonnage du blanc (d/0)
CS-A22
Jeu de plaques
Angle de mesure 1°; 0.2°; 0.1° sélectionnable
Zone de mesure Ø 0.5mm (avec optique standard)
Observateur
CS-A20
Plaque d’étalonnage du blanc (45/0)
10.5
Temps de
mesure
Distance de me- 296mm (distance comptée depuis le bord métallique de la lentille)
sure minimum
Outre les fonctions de l’édition Standard, le logiciel CS-S10w Edition Professionnelle proposé en option offre
diverses fonctions de gestion de données, d’analyse et d’évaluation, utiles pour la R&D et le contrôle de qualité.
Mesure multipoint
150 cd/m²
(illuminant A)
minimum
Logiciel de gestion des données CS-S10w Edition Professionnelle (optionnel)
Modèle avec diagrammes de chromaticité xy et u’v’
(Angle de mesure: 0.1°)
95
Mesures d’intervalle
et de moyenne
20 000 000 cd/m²
0°C à 45°C, humidité relative: 85% max. (à 35°C) sans condensation
#1
A 23°C±2°C Lv = 0.01 à 10cd/m², mode SLOW, moyenne de 30 mesures
Lv = 10cd/m², mode SLOW, moyenne de 10 mesures.
#2
La quantité totale de lumière reçue lorsque l‘angle est 0.2° est approximativement 1/25 de celle reçue lorsque
l‘angle est 1°. Par conséquent, la répétabilité est identique à celle obtenue avec un angle de 1°, si la luminance
reçue est 25 fois supérieure.
La quantité totale de lumière reçue lorsque l‘angle est 0.1° est approximativement 1/100 de celle reçue lorsque
l‘angle est 1°. Par conséquent, la répétabilité est identique à celle obtenue avec un angle de 1°, si la luminance
reçue est 100 fois supérieure.
Ce sigle indique que notre système de
Plan de référence pour
mesure de la distance
154
127
Affichage de liste
0.01 à
Accessoires standards
102.5
Espace chromatique : Lv x y, Lv u' v', LvTuv
XYZ, longueur d’onde dominante
Sélection de mode : Mode normal
Mode de couleur d’objet
Contrôle de l’instrument : Mesure de la moyenne
Mesure de l’intervalle
Étalonnage par l’utilisateur
Gestion des données : Lecture et enregistrement
des fichiers
Gestion des données par
répertoires
Évaluation des données : Paramètres de l’observateur
et de l’illuminant
Affichage des statistiques
pour chaque répertoire
Réglage des tolérances (blocs)
(Angle de
mesure:1°) #1:
Température 23°±2°
Humidité relative:
65% maxi)
(Angle de mesure: 0.2°)
ø64
<Fonctions communes aux éditions Standard et Professionnelle>
Justesse
(Angle de mesure: 1°)
5 000 000 cd/m²
47.5
Le logiciel CS-S10w Edition Standard permet de piloter le CS-200 à partir d’un PC pour visualiser la liste des
données mesurées ou transférer celles-ci dans un tableur.
200 000 cd/m²
65.6
Logiciel de gestion des données CS-S10w Edition Standard (fourni de série)
Rubrique
CS-200
Etendue
0.01 à
photométrique 0.01 à
Filetage pour trépied
Pour vis M5
Pour vis M5
32
61.6
70
150
• Les caractéristiques et dimensions sont sujettes à modifications sans préavis.
management de la qualité est certifié
ISO 9001:2000.
Service de personnalisation
Afin de mieux répondre aux besoins de ses clients, Konica Minolta propose
un service de personnalisation des produits actuellement proposés.
SÉCURITÉ
Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour votre sécurité,
lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’instrument.
Branchez toujours l’instrument sur la tension
d’alimentation spécifiée. Un branchement incorrect peut
créer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Utilisez toujours le type de piles indiqué. L’utilisation de
piles incorrectes peut créer un risque d’incendie ou de
choc électrique.
Principale personnalisation pour le CS-200 :
modification de l’angle de mesure à 2°
Les spécifications (précision, répétabilité) des produits personnalisés
diffèrent de celles des produits standards. Renseignez-vous auprès de
votre revendeur Konica Minolta.
la chromaticité avec une
3-91, Daisennishimachi, Sakai.Osaka 590-8551, Japan
Konica Minolta Photo Imaging U.S.A., Inc.
Konica Minolta Photo Imaging Canada, Inc.
Konica Minolta Photo Imaging Europe GmbH
Konica Minolta Photo Imaging France S.A.S.
Konica Minolta Photo Imaging UK Ltd.
Konica Minolta Photo Imaging Benelux B.V.
Konica Minolta Photo Imaging (Schweiz)AG
Konica Minolta Business Solutions Italia S.p.A.
Konica Minolta Photo Imaging Svenska AB
Konica Minolta Photo Imaging (HK)Ltd.
Shanghai Office
Konica Minolta Photo Imaging Asia HQ Pte Ltd.
KONICA MINOLTA SENSING, INC. Seoul Office
©2004 KONICA MINOLTA SENSING, INC.
Mesure de la luminance et de
725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430, U.S.A. Phone: 888-473-2656 (in USA), 201-574-4000 (outside USA) FAX: 201-574-4201
1329 Meyerside Drive, Mississauga, Ontario L5T 1C9, Canada Phone: 905-670-7722 FAX: 905-795-8234
Europaallee 17, 30855 Langenhagen, Germany Phone: +49 (0)511-7404-895 FAX: +49 (0)511-7404-809
ZI Paris Nord II, 305 rue de la Belle Etoile, BP 51077, 95948 Roissy CDG Cedex, France Phone: +33 (0)1-49 38 25 19 FAX: +33 (0)1-49 38 47 71
7-9 Tanners Drive, Blakelands North, Milton Keynes, MK14 5BU, United Kingdom Phone: +44 (0) 1908 283 939 FAX: +44 (0) 1908 618 662
Postbus 6000, 3600 HA Maarssen, The Netherlands Phone: +33 (0)30-2470860 FAX: +33 (0)30-2470861
Riedstrasse 6, 8953 Dietikon, Switzerland Phone: +41 43 322 97 40 FAX: +41 43 322 97 49
Via Stephenson 37, 20157, Milano, Italy Phone: +39 02-39011-1 FAX: +39 02-39011-219
Solna strandväg 3, P.O.Box 9058 S-17109, Solna, Sweden Phone: +46 (0)8-627-7650 FAX: +46 (0)8-627-7685
Room 1818, Sun Hung Kai Centre, 30 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong Phone: 852-34137508 FAX: 852-34137509
Rm 1211, Ruijin Building No.205 Maoming Road (S) Shanghai 20020, China Phone: 021-64720496 FAX: 021-64720214
10, Teban Gardens Crescent, Singapore 608923 Phone: +65 6563-5533 FAX: +65 6560-9721
801, Chung-Jin Bldg., 475-22, BangBae-Dong, Seocho-ku, Seoul, Korea Phone: 02-523-9726 FAX: 02-523-9729
9242-4810-10 AFBAPK 1
Printed in Japan
précision comparable à celle
de spectroradiomètres
Mac OSX 9.2J illustrator 10J
CS-200_inside.ai 2004.12.24
Mesures précises
Les innovations technologiques réalisées depuis quelques années par les systèmes
d’affichage, FDP ou LCD par exemple, et par les diodes électroluminescentes
imposent une production de grande qualité et, par conséquent, des instruments
de mesure précis. Le CS-200 est un nouveau type de colorimètre qui réalise
des mesures de précision tout en restant aussi facile à utiliser que les
Konica Minolta a récemment introduit
colorimètres tristimulus.
une nouvelle méthode d'ajustement
Trois angles de 1°, 0,2° et 0,1° peuvent être sélectionnés pour mesurer des
spectral délivrant des valeurs de
objets de toutes tailles, depuis les basses luminances - 0,01 cd/m² jusqu'aux hautes luminances - 20 000 000 cd/m² (avec un angle de mesure
luminance et de chromaticité d'une
de 0,1°).
couleur avec une précision
Le CS-200 peut être utilisé pour les mesures de luminance et de chromaticité
comparable à celle d'un
de nombreux appareils optiques sophistiqués - notamment des écrans à
spectroradiomètre.
cristaux liquides ou plasma, diodes électroluminescentes organiques, écrans à
Mesures
précises
effets de champ - ou des sources lumineuses à diodes ou ampoules.
Une vaste plage de luminance
Mesure possible de 0,01 cd/m² à 20 000 000 cd/m² (avec un angle de
mesure de 0,1°).
Mesures stables même à faible luminance, grâce à la méthode
d'ajustement spectral et aux circuits analogiques de précision.
Compact et léger, autonome,
utilisable sur piles
Appareil compact et léger, pouvant être tenu à la main.
Utilisable soit avec quatre piles AA (indicateur de batterie
sur l’appareil), soit avec un adaptateur secteur spécial.
Bouton de mesure
Écran à
cristaux liquides
Applications
Viseur et bague de
réglage de la dioptrie
Ecrans LCD, plasma ou EL
Afficheurs LCD des téléphones portables ou des caméras
numériques
Sources lumineuses, par exemple tubes fluorescents
destinés au rétro-éclairage
Afficheurs de radars et d'autres instruments dans l'avionique
Murs d'écrans pour l'affichage extérieur
Le CS-200 utilise 40 capteurs pour obtenir une sensibilité couvrant la totalité de la plage visible et multiplie la
sortie de chaque capteur par le coefficient adéquat. La réponse spectrale de l’instruments est ainsi ajustée selon
les fonctions de mélange des couleurs de CIE 1931.
Ouverture 0,2°
Pour la mesure des petites surfaces (par ex. LED
de contrôle sur les appareils)
Outre l’observateur standard à 2°, on peut aussi utiliser l’observateur standard à 10° (pour les mesures de
couleur d’objets), ce qui est absolument impossible avec les colorimètres tristimulus classiques.
Fonctions de mélange des
couleurs selon CIE 1931
Écrans de téléphones mobiles
Équipement audio et vidéo automobile
Cadrans de tableau de bord
Fonctions de mélange des
couleurs selon CIE 1931
1.0
1.0
Sensibilité spectrale des
colorimètres tristimulus
ordinaires
0.5
380 400
500
600
700
780
Sensibilité spectrale
du CS-200
0.5
Ouverture à 0,1°
380 400
Longueur d’onde (nm)
500
600
700
Pour la mesure des très petites surfaces ou
des sources lumineuses lointaines
780
Pixels d’un PDP ou LCD
Tubes à cathode froide
Phares d’automobile
Signaux lumineux
Longueur d’onde (nm)
Fonctions de comparaison des couleurs selon CIE 1931
et réponse spectrale d’un colorimètre tristimulus classiques.
Fonctions de comparaison des couleurs selon CIE 1931
et réponse spectrale du CS-200.
Le chromamètre KONICA MINOLTA pour la mesure précise des sources lumineuses permet de créer un réseau de gestion des couleurs en interne et en
communication avec les intervenants extérieurs.
Aucun étalonnage n’est nécessaire pour déterminer la
valeur de chaque source lumineuse avec un
spectroradiomètre de référence. Pour les écrans tels que
les écrans à cristaux liquides ou EL organiques,
l’étalonnage avec un spectroradiomètre par l'utilisateur
selon l'afficheur de référence devient inutile ∗1.
Objectif et bague
de mise au point
Pour la mesure de surfaces de taille courante, par
exemple des écrans de moyens et grands formats.
Récemment développée par Konica Minolta, la méthode d'ajustement spectral produit des valeurs de tristimulus
(XYZ = rouge, vert, bleu) d’une précision supérieure à celle des colorimètres tristimulus classiques. Les mesures
de 40 capteurs sont utilisées pour calculer la réponse spectrale correspondant à la sensibilité de l’œil humain
(fonctions de mélange des couleurs selon CIE 1931).
Dans les services de R&D et les bureaux d’études
Dragonne
Ouverture 1°
La « méthode d’ajustement spectral », pour une
mesure précise de la luminance et de la chromaticité.
Sensibilité relative
Performances comparables à celles de nombreux spectroradiomètres. Aussi facile et simple à utiliser que les
colorimètres tristimulus
Sensibilité relative
Caractéristiques et qualités
∗1 L’étalonnage par l'utilisateur est utile si l’on souhaite une précision supérieure.
Gestion des
couleurs
en interne
Instrument habituel
(CS-200)
Management de la qualité
Dans les services de management de la qualité
et d'inspection des marchandises reçues
Les erreurs individuelles sont moins fréquentes qu’avec
les colorimètres tristimulus classiques, de sorte que
l’inspection des différents appareils, par exemple des
façades d’affichage, ne nécessite pas de correction
individuelle des erreurs.
Applications d’évaluation
Évaluation de la luminance et de la chromaticité des sources lumineuses
Évaluation de l’uniformité de la luminance et de la chromaticité
Évaluation du contraste
Évaluation de la caractéristique γ
Mesures simples de couleurs d’objets
(nécessite la plaque d’étalonnage du blanc en option).
R&D
Gestion des
couleurs chez
les clients
Management
de la qualité
Production
Instrument habituel
(CS-200)
Société A
Interrupteur
Fonctions supplémentaires
Synchronisation des mesures avec le dispositif
d'affichage par entrée numérique de la fréquence
Vitesse de mesure au choix (AUTO, manuelle,
super-rapide, rapide, lente, super-lente)
Grand afficheur à cristaux liquides rétro-éclairé
Communication USB 1.1
Stockage des données : 101 valeurs de mesure
(possibilité d'attribuer un identifiant de 9 lettres) et 20
valeurs de référence
Étalonnage par l'utilisateur : 20 canaux
Sélecteur d’angle de mesure
Instrument habituel
(CS-200)
Instrument habituel
(CS-200)
Connecteur USB
Prise de l'adaptateur secteur
Management
de la qualité
Instrument de
référence
Achats/production
I+D
Sélections de l’angle de mesure
Production
Compatibilité des données
Instrument habituel
(CS-200)
Société B
Compatibilité des données
Distance et surface de mesure
R&D
Pendant le contrôle du sujet, l’utilisateur peut facilement
sélectionner l’angle de mesure en fonction de
l'application (1°, 0,2° ou 0,1°).
Le miroir d’ouverture élimine les erreurs d’alignement
entre la cible dans le viseur et le point de mesure réel et
assure ainsi une visée précise.
R&D
Surface de mesure minimum
Management
de la qualité
Bureau d'études
Production
Instrument habituel
(CS-200)
Instrument habituel
(CS-200)
Société C
1°
(mm)
Surface de mesure maximum
0.2°
0.1°
Sans bonnette d’approche
Bonnette n° 122
4.7
1.0
0.5
∞
1°
2.2
0.5
0.3
4.6
Bonnette n°107
0.8
0.2
0.1
1.1
0.2°
∞
0.1°
Distance de mesure minimum Distance de mesure maximum Surface de mesure à 500 mm Surface de mesure à 1000 mm
1°
0.2°
0.1°
1°
0.2°
∞
296
∞
1.0
0.5
128
240
0.3
0.2
43
52
0.1°
1°
φ8.5
0.2°
φ1.7
0.1°
φ0.9
1°
0.2°
φ17.7
φ3.6
0.1°
φ1.8
* La distance de mesure est la distance par rapport au bord avant du corps métallique de l'objectif ou de la bague de l'objectif d’approche.
Mac OSX 9.2J illustrator 10J
CS-200_inside.ai 2004.12.24
Mesures précises
Les innovations technologiques réalisées depuis quelques années par les systèmes
d’affichage, FDP ou LCD par exemple, et par les diodes électroluminescentes
imposent une production de grande qualité et, par conséquent, des instruments
de mesure précis. Le CS-200 est un nouveau type de colorimètre qui réalise
des mesures de précision tout en restant aussi facile à utiliser que les
Konica Minolta a récemment introduit
colorimètres tristimulus.
une nouvelle méthode d'ajustement
Trois angles de 1°, 0,2° et 0,1° peuvent être sélectionnés pour mesurer des
spectral délivrant des valeurs de
objets de toutes tailles, depuis les basses luminances - 0,01 cd/m² jusqu'aux hautes luminances - 20 000 000 cd/m² (avec un angle de mesure
luminance et de chromaticité d'une
de 0,1°).
couleur avec une précision
Le CS-200 peut être utilisé pour les mesures de luminance et de chromaticité
comparable à celle d'un
de nombreux appareils optiques sophistiqués - notamment des écrans à
spectroradiomètre.
cristaux liquides ou plasma, diodes électroluminescentes organiques, écrans à
Mesures
précises
effets de champ - ou des sources lumineuses à diodes ou ampoules.
Une vaste plage de luminance
Mesure possible de 0,01 cd/m² à 20 000 000 cd/m² (avec un angle de
mesure de 0,1°).
Mesures stables même à faible luminance, grâce à la méthode
d'ajustement spectral et aux circuits analogiques de précision.
Compact et léger, autonome,
utilisable sur piles
Appareil compact et léger, pouvant être tenu à la main.
Utilisable soit avec quatre piles AA (indicateur de batterie
sur l’appareil), soit avec un adaptateur secteur spécial.
Bouton de mesure
Écran à
cristaux liquides
Applications
Viseur et bague de
réglage de la dioptrie
Ecrans LCD, plasma ou EL
Afficheurs LCD des téléphones portables ou des caméras
numériques
Sources lumineuses, par exemple tubes fluorescents
destinés au rétro-éclairage
Afficheurs de radars et d'autres instruments dans l'avionique
Murs d'écrans pour l'affichage extérieur
Le CS-200 utilise 40 capteurs pour obtenir une sensibilité couvrant la totalité de la plage visible et multiplie la
sortie de chaque capteur par le coefficient adéquat. La réponse spectrale de l’instruments est ainsi ajustée selon
les fonctions de mélange des couleurs de CIE 1931.
Ouverture 0,2°
Pour la mesure des petites surfaces (par ex. LED
de contrôle sur les appareils)
Outre l’observateur standard à 2°, on peut aussi utiliser l’observateur standard à 10° (pour les mesures de
couleur d’objets), ce qui est absolument impossible avec les colorimètres tristimulus classiques.
Fonctions de mélange des
couleurs selon CIE 1931
Écrans de téléphones mobiles
Équipement audio et vidéo automobile
Cadrans de tableau de bord
Fonctions de mélange des
couleurs selon CIE 1931
1.0
1.0
Sensibilité spectrale des
colorimètres tristimulus
ordinaires
0.5
380 400
500
600
700
780
Sensibilité spectrale
du CS-200
0.5
Ouverture à 0,1°
380 400
Longueur d’onde (nm)
500
600
700
Pour la mesure des très petites surfaces ou
des sources lumineuses lointaines
780
Pixels d’un PDP ou LCD
Tubes à cathode froide
Phares d’automobile
Signaux lumineux
Longueur d’onde (nm)
Fonctions de comparaison des couleurs selon CIE 1931
et réponse spectrale d’un colorimètre tristimulus classiques.
Fonctions de comparaison des couleurs selon CIE 1931
et réponse spectrale du CS-200.
Le chromamètre KONICA MINOLTA pour la mesure précise des sources lumineuses permet de créer un réseau de gestion des couleurs en interne et en
communication avec les intervenants extérieurs.
Aucun étalonnage n’est nécessaire pour déterminer la
valeur de chaque source lumineuse avec un
spectroradiomètre de référence. Pour les écrans tels que
les écrans à cristaux liquides ou EL organiques,
l’étalonnage avec un spectroradiomètre par l'utilisateur
selon l'afficheur de référence devient inutile ∗1.
Objectif et bague
de mise au point
Pour la mesure de surfaces de taille courante, par
exemple des écrans de moyens et grands formats.
Récemment développée par Konica Minolta, la méthode d'ajustement spectral produit des valeurs de tristimulus
(XYZ = rouge, vert, bleu) d’une précision supérieure à celle des colorimètres tristimulus classiques. Les mesures
de 40 capteurs sont utilisées pour calculer la réponse spectrale correspondant à la sensibilité de l’œil humain
(fonctions de mélange des couleurs selon CIE 1931).
Dans les services de R&D et les bureaux d’études
Dragonne
Ouverture 1°
La « méthode d’ajustement spectral », pour une
mesure précise de la luminance et de la chromaticité.
Sensibilité relative
Performances comparables à celles de nombreux spectroradiomètres. Aussi facile et simple à utiliser que les
colorimètres tristimulus
Sensibilité relative
Caractéristiques et qualités
∗1 L’étalonnage par l'utilisateur est utile si l’on souhaite une précision supérieure.
Gestion des
couleurs
en interne
Instrument habituel
(CS-200)
Management de la qualité
Dans les services de management de la qualité
et d'inspection des marchandises reçues
Les erreurs individuelles sont moins fréquentes qu’avec
les colorimètres tristimulus classiques, de sorte que
l’inspection des différents appareils, par exemple des
façades d’affichage, ne nécessite pas de correction
individuelle des erreurs.
Applications d’évaluation
Évaluation de la luminance et de la chromaticité des sources lumineuses
Évaluation de l’uniformité de la luminance et de la chromaticité
Évaluation du contraste
Évaluation de la caractéristique γ
Mesures simples de couleurs d’objets
(nécessite la plaque d’étalonnage du blanc en option).
R&D
Gestion des
couleurs chez
les clients
Management
de la qualité
Production
Instrument habituel
(CS-200)
Société A
Interrupteur
Fonctions supplémentaires
Synchronisation des mesures avec le dispositif
d'affichage par entrée numérique de la fréquence
Vitesse de mesure au choix (AUTO, manuelle,
super-rapide, rapide, lente, super-lente)
Grand afficheur à cristaux liquides rétro-éclairé
Communication USB 1.1
Stockage des données : 101 valeurs de mesure
(possibilité d'attribuer un identifiant de 9 lettres) et 20
valeurs de référence
Étalonnage par l'utilisateur : 20 canaux
Sélecteur d’angle de mesure
Instrument habituel
(CS-200)
Instrument habituel
(CS-200)
Connecteur USB
Prise de l'adaptateur secteur
Management
de la qualité
Instrument de
référence
Achats/production
I+D
Sélections de l’angle de mesure
Production
Compatibilité des données
Instrument habituel
(CS-200)
Société B
Compatibilité des données
Distance et surface de mesure
R&D
Pendant le contrôle du sujet, l’utilisateur peut facilement
sélectionner l’angle de mesure en fonction de
l'application (1°, 0,2° ou 0,1°).
Le miroir d’ouverture élimine les erreurs d’alignement
entre la cible dans le viseur et le point de mesure réel et
assure ainsi une visée précise.
R&D
Surface de mesure minimum
Management
de la qualité
Bureau d'études
Production
Instrument habituel
(CS-200)
Instrument habituel
(CS-200)
Société C
1°
(mm)
Surface de mesure maximum
0.2°
0.1°
Sans bonnette d’approche
Bonnette n° 122
4.7
1.0
0.5
∞
1°
2.2
0.5
0.3
4.6
Bonnette n°107
0.8
0.2
0.1
1.1
0.2°
∞
0.1°
Distance de mesure minimum Distance de mesure maximum Surface de mesure à 500 mm Surface de mesure à 1000 mm
1°
0.2°
0.1°
1°
0.2°
∞
296
∞
1.0
0.5
128
240
0.3
0.2
43
52
0.1°
1°
φ8.5
0.2°
φ1.7
0.1°
φ0.9
1°
0.2°
φ17.7
φ3.6
0.1°
φ1.8
* La distance de mesure est la distance par rapport au bord avant du corps métallique de l'objectif ou de la bague de l'objectif d’approche.
Mac OSX 9.2J illustrator 10J
CS-200_inside.ai 2004.12.24
Mesures précises
Les innovations technologiques réalisées depuis quelques années par les systèmes
d’affichage, FDP ou LCD par exemple, et par les diodes électroluminescentes
imposent une production de grande qualité et, par conséquent, des instruments
de mesure précis. Le CS-200 est un nouveau type de colorimètre qui réalise
des mesures de précision tout en restant aussi facile à utiliser que les
Konica Minolta a récemment introduit
colorimètres tristimulus.
une nouvelle méthode d'ajustement
Trois angles de 1°, 0,2° et 0,1° peuvent être sélectionnés pour mesurer des
spectral délivrant des valeurs de
objets de toutes tailles, depuis les basses luminances - 0,01 cd/m² jusqu'aux hautes luminances - 20 000 000 cd/m² (avec un angle de mesure
luminance et de chromaticité d'une
de 0,1°).
couleur avec une précision
Le CS-200 peut être utilisé pour les mesures de luminance et de chromaticité
comparable à celle d'un
de nombreux appareils optiques sophistiqués - notamment des écrans à
spectroradiomètre.
cristaux liquides ou plasma, diodes électroluminescentes organiques, écrans à
Mesures
précises
effets de champ - ou des sources lumineuses à diodes ou ampoules.
Une vaste plage de luminance
Mesure possible de 0,01 cd/m² à 20 000 000 cd/m² (avec un angle de
mesure de 0,1°).
Mesures stables même à faible luminance, grâce à la méthode
d'ajustement spectral et aux circuits analogiques de précision.
Compact et léger, autonome,
utilisable sur piles
Appareil compact et léger, pouvant être tenu à la main.
Utilisable soit avec quatre piles AA (indicateur de batterie
sur l’appareil), soit avec un adaptateur secteur spécial.
Bouton de mesure
Écran à
cristaux liquides
Applications
Viseur et bague de
réglage de la dioptrie
Ecrans LCD, plasma ou EL
Afficheurs LCD des téléphones portables ou des caméras
numériques
Sources lumineuses, par exemple tubes fluorescents
destinés au rétro-éclairage
Afficheurs de radars et d'autres instruments dans l'avionique
Murs d'écrans pour l'affichage extérieur
Le CS-200 utilise 40 capteurs pour obtenir une sensibilité couvrant la totalité de la plage visible et multiplie la
sortie de chaque capteur par le coefficient adéquat. La réponse spectrale de l’instruments est ainsi ajustée selon
les fonctions de mélange des couleurs de CIE 1931.
Ouverture 0,2°
Pour la mesure des petites surfaces (par ex. LED
de contrôle sur les appareils)
Outre l’observateur standard à 2°, on peut aussi utiliser l’observateur standard à 10° (pour les mesures de
couleur d’objets), ce qui est absolument impossible avec les colorimètres tristimulus classiques.
Fonctions de mélange des
couleurs selon CIE 1931
Écrans de téléphones mobiles
Équipement audio et vidéo automobile
Cadrans de tableau de bord
Fonctions de mélange des
couleurs selon CIE 1931
1.0
1.0
Sensibilité spectrale des
colorimètres tristimulus
ordinaires
0.5
380 400
500
600
700
780
Sensibilité spectrale
du CS-200
0.5
Ouverture à 0,1°
380 400
Longueur d’onde (nm)
500
600
700
Pour la mesure des très petites surfaces ou
des sources lumineuses lointaines
780
Pixels d’un PDP ou LCD
Tubes à cathode froide
Phares d’automobile
Signaux lumineux
Longueur d’onde (nm)
Fonctions de comparaison des couleurs selon CIE 1931
et réponse spectrale d’un colorimètre tristimulus classiques.
Fonctions de comparaison des couleurs selon CIE 1931
et réponse spectrale du CS-200.
Le chromamètre KONICA MINOLTA pour la mesure précise des sources lumineuses permet de créer un réseau de gestion des couleurs en interne et en
communication avec les intervenants extérieurs.
Aucun étalonnage n’est nécessaire pour déterminer la
valeur de chaque source lumineuse avec un
spectroradiomètre de référence. Pour les écrans tels que
les écrans à cristaux liquides ou EL organiques,
l’étalonnage avec un spectroradiomètre par l'utilisateur
selon l'afficheur de référence devient inutile ∗1.
Objectif et bague
de mise au point
Pour la mesure de surfaces de taille courante, par
exemple des écrans de moyens et grands formats.
Récemment développée par Konica Minolta, la méthode d'ajustement spectral produit des valeurs de tristimulus
(XYZ = rouge, vert, bleu) d’une précision supérieure à celle des colorimètres tristimulus classiques. Les mesures
de 40 capteurs sont utilisées pour calculer la réponse spectrale correspondant à la sensibilité de l’œil humain
(fonctions de mélange des couleurs selon CIE 1931).
Dans les services de R&D et les bureaux d’études
Dragonne
Ouverture 1°
La « méthode d’ajustement spectral », pour une
mesure précise de la luminance et de la chromaticité.
Sensibilité relative
Performances comparables à celles de nombreux spectroradiomètres. Aussi facile et simple à utiliser que les
colorimètres tristimulus
Sensibilité relative
Caractéristiques et qualités
∗1 L’étalonnage par l'utilisateur est utile si l’on souhaite une précision supérieure.
Gestion des
couleurs
en interne
Instrument habituel
(CS-200)
Management de la qualité
Dans les services de management de la qualité
et d'inspection des marchandises reçues
Les erreurs individuelles sont moins fréquentes qu’avec
les colorimètres tristimulus classiques, de sorte que
l’inspection des différents appareils, par exemple des
façades d’affichage, ne nécessite pas de correction
individuelle des erreurs.
Applications d’évaluation
Évaluation de la luminance et de la chromaticité des sources lumineuses
Évaluation de l’uniformité de la luminance et de la chromaticité
Évaluation du contraste
Évaluation de la caractéristique γ
Mesures simples de couleurs d’objets
(nécessite la plaque d’étalonnage du blanc en option).
R&D
Gestion des
couleurs chez
les clients
Management
de la qualité
Production
Instrument habituel
(CS-200)
Société A
Interrupteur
Fonctions supplémentaires
Synchronisation des mesures avec le dispositif
d'affichage par entrée numérique de la fréquence
Vitesse de mesure au choix (AUTO, manuelle,
super-rapide, rapide, lente, super-lente)
Grand afficheur à cristaux liquides rétro-éclairé
Communication USB 1.1
Stockage des données : 101 valeurs de mesure
(possibilité d'attribuer un identifiant de 9 lettres) et 20
valeurs de référence
Étalonnage par l'utilisateur : 20 canaux
Sélecteur d’angle de mesure
Instrument habituel
(CS-200)
Instrument habituel
(CS-200)
Connecteur USB
Prise de l'adaptateur secteur
Management
de la qualité
Instrument de
référence
Achats/production
I+D
Sélections de l’angle de mesure
Production
Compatibilité des données
Instrument habituel
(CS-200)
Société B
Compatibilité des données
Distance et surface de mesure
R&D
Pendant le contrôle du sujet, l’utilisateur peut facilement
sélectionner l’angle de mesure en fonction de
l'application (1°, 0,2° ou 0,1°).
Le miroir d’ouverture élimine les erreurs d’alignement
entre la cible dans le viseur et le point de mesure réel et
assure ainsi une visée précise.
R&D
Surface de mesure minimum
Management
de la qualité
Bureau d'études
Production
Instrument habituel
(CS-200)
Instrument habituel
(CS-200)
Société C
1°
(mm)
Surface de mesure maximum
0.2°
0.1°
Sans bonnette d’approche
Bonnette n° 122
4.7
1.0
0.5
∞
1°
2.2
0.5
0.3
4.6
Bonnette n°107
0.8
0.2
0.1
1.1
0.2°
∞
0.1°
Distance de mesure minimum Distance de mesure maximum Surface de mesure à 500 mm Surface de mesure à 1000 mm
1°
0.2°
0.1°
1°
0.2°
∞
296
∞
1.0
0.5
128
240
0.3
0.2
43
52
0.1°
1°
φ8.5
0.2°
φ1.7
0.1°
φ0.9
1°
0.2°
φ17.7
φ3.6
0.1°
φ1.8
* La distance de mesure est la distance par rapport au bord avant du corps métallique de l'objectif ou de la bague de l'objectif d’approche.
Mac OSX 9.2J illustrator 10J
CS-200_front.ai 2004.12.24
Logiciel
Configuration du système
Caractéristiques du CS-200
<Fonctions propres à l’édition Professionnelle>
Sélection de mode : Mode Contraste
Mode RVB
Mode RVB et contraste
Gestion des données : Création, enregistrement et
chargement de modèles
(conception/présentation
personnalisée de différents
graphiques)
Différents affichages de
graphiques
Affichage du graphique
de tendance
Évaluation des données : Mesure multipoint, affichage
de l’uniformité, affichage du
contraste et paramètres de
tolérance du polygone pour
l’évaluation de l’affichage
Autres : Création de rapports avec
présentation d’affichages
personnalisés
Évaluation d’acceptation/refus par réglage
de la tolérance du polygone (limites) sur un
schéma de chromaticité
Configuration requise (pour éditions Standard et Professionnelle)
Système d’exploitation
Processeur
Mémoire
Disque dur
Écran
Autres
Liste d’uniformité
(illuminant A)
0.01 à 0.5 cd/m² (illuminant A)
(illuminant A)
0.5 à 1 cd/m²
1 à 10 cd/m²
(illuminant A)
10 à 200000 cd/m² (illuminant A)
Lv ± 2 % ± 1 digit
xy ± 0.002
Lv ± 0.02 cd/m² ± 1 digit
---
Lv ± 0.02 cd/m² ± 1 digit
Lv ± 2 % ± 1 digit
xy ± 0.007
Lv ± 2 % ± 1 digit
xy ± 0.003
5000 cd/m²
filtre coloré R/V/B
xy ± 0.006
Répétabilité
0.01 à 1 cd/m²
(illuminant A)
Lv ± 0.03 cd/m² % ± 1 digit --- (2σSLOW)
(Angle de
mesure: 1°) #2
1 à 2 cd/m²
(illuminant A)
Lv ± 2 cd/m² ± 1 digit xy 0.0008 (2σSLOW)
2 à 4 cd/m²
(illuminant A)
Lv ± 2 cd/m² ± 1 digit xy + 0.007 (2σSLOW)
4 à 8 cd/m²
(illuminant A)
Lv ± 2 % ± 1 digit
xy + 0.004 (2σSLOW)
Lv ± 0.2 % ± 1 digit
xy + 0.003 (2σSLOW)
8 à 200000 cd/m² (illuminant A)
Windows®2000 Professional SP2, Windows®XP Professional SP1
Pentium®III 600 MHz ou plus (recommandé)
128 Mo au minimum (256 Mo ou plus recommandé)
60 Mo ou plus libres pour l’installation
1024 x 768, 256 couleurs ou plus
Lecteur de CD-ROM, port USB
• Windows® est une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Pentium® est une marque commerciale d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Accessoires en option
CHROMAMÈTRE
4 piles AA
Viseur
Cache de l’objectif
Bague d'adaptation
(40.5-55mm)
CS-200
CS-200
Filtre
oculaire ND
xy ± 0.004
Filtre ND
TARGET
COLOR
PEAK/VALLEY
SHUTTER
MEMORY
KEY LOCK
MEAS SPEED
CHAR MODE
ABS/DIFF
BACKLIGHT
RECALC
SHIFT
MENU
ESC
ENTER
Pour la mesure des dispositifs optiques : écrans LCD,
Plasma PDP, Diodes électroluminescentes organiques
OLED ou non, écrans à effets de champ FED
Logiciel de gestion des
données édition Professionnelle
Bonnette d’approche
No.107
No.122
Adaptateur secteur
Capuchon de maintien
(à utiliser pendant le transport)
Câble USB (2m)
(La répétabilité en mode SuperFAST ou FAST est deux fois celle du mode SLOW)
PC
(La répétabilité en mode SuperSLOW est deux fois moindre qu‘en mode SLOW.)
0.5 s/échantillonnage (SuperFAST)
1 s/échantillonnage
(FAST)
3 s/échantillonnage
12 s/échantillonnage
(SuperSLOW)
(SLOW)
Méthode d‘analyse Analyse spectrale (barrette de diodes associée à un réseau de diffraction)
Ø 0.1mm (avec bonnette)
2° / 10°
Dimensions extérieures (mm)
USB 1.1
Adaptateur AC ou 4 piles AA
334.3
Filetage pour filtre
Ø 0,5mm
Approximativement 3 heures .
248
(mesure en continu en mode FAST, piles alcalines)
95 (L) ×127 (H) ×330 (P) mm
1.8kg (sans pile)
Conditions environne- 0°C à 40°C, humidité relative: 85% max. (à 35°C) sans condensation
mentales d‘utilisation
Conditions environnementales de stockage
Logiciel de gestion des
données édition Standard
Mallette souple
(CS-A20 et CS-A21.)
Lvxy; Lv u’v’; T∆uv; XYZ; Longueur d‘onde dominante
Espace
colorimétrique
SynchroniSynchronisation verticale, fréquence de 40 à 200Hz
sation des
mesures
Interface
Alimentation
Autonomie
des piles
Dimensions
Poids
CS-A21
Plaque d’étalonnage du blanc (d/0)
CS-A22
Jeu de plaques
Angle de mesure 1°; 0.2°; 0.1° sélectionnable
Zone de mesure Ø 0.5mm (avec optique standard)
Observateur
CS-A20
Plaque d’étalonnage du blanc (45/0)
10.5
Temps de
mesure
Distance de me- 296mm (distance comptée depuis le bord métallique de la lentille)
sure minimum
Outre les fonctions de l’édition Standard, le logiciel CS-S10w Edition Professionnelle proposé en option offre
diverses fonctions de gestion de données, d’analyse et d’évaluation, utiles pour la R&D et le contrôle de qualité.
Mesure multipoint
150 cd/m²
(illuminant A)
minimum
Logiciel de gestion des données CS-S10w Edition Professionnelle (optionnel)
Modèle avec diagrammes de chromaticité xy et u’v’
(Angle de mesure: 0.1°)
95
Mesures d’intervalle
et de moyenne
20 000 000 cd/m²
0°C à 45°C, humidité relative: 85% max. (à 35°C) sans condensation
#1
A 23°C±2°C Lv = 0.01 à 10cd/m², mode SLOW, moyenne de 30 mesures
Lv = 10cd/m², mode SLOW, moyenne de 10 mesures.
#2
La quantité totale de lumière reçue lorsque l‘angle est 0.2° est approximativement 1/25 de celle reçue lorsque
l‘angle est 1°. Par conséquent, la répétabilité est identique à celle obtenue avec un angle de 1°, si la luminance
reçue est 25 fois supérieure.
La quantité totale de lumière reçue lorsque l‘angle est 0.1° est approximativement 1/100 de celle reçue lorsque
l‘angle est 1°. Par conséquent, la répétabilité est identique à celle obtenue avec un angle de 1°, si la luminance
reçue est 100 fois supérieure.
Ce sigle indique que notre système de
Plan de référence pour
mesure de la distance
154
127
Affichage de liste
0.01 à
Accessoires standards
102.5
Espace chromatique : Lv x y, Lv u' v', LvTuv
XYZ, longueur d’onde dominante
Sélection de mode : Mode normal
Mode de couleur d’objet
Contrôle de l’instrument : Mesure de la moyenne
Mesure de l’intervalle
Étalonnage par l’utilisateur
Gestion des données : Lecture et enregistrement
des fichiers
Gestion des données par
répertoires
Évaluation des données : Paramètres de l’observateur
et de l’illuminant
Affichage des statistiques
pour chaque répertoire
Réglage des tolérances (blocs)
(Angle de
mesure:1°) #1:
Température 23°±2°
Humidité relative:
65% maxi)
(Angle de mesure: 0.2°)
ø64
<Fonctions communes aux éditions Standard et Professionnelle>
Justesse
(Angle de mesure: 1°)
5 000 000 cd/m²
47.5
Le logiciel CS-S10w Edition Standard permet de piloter le CS-200 à partir d’un PC pour visualiser la liste des
données mesurées ou transférer celles-ci dans un tableur.
200 000 cd/m²
65.6
Logiciel de gestion des données CS-S10w Edition Standard (fourni de série)
Rubrique
CS-200
Etendue
0.01 à
photométrique 0.01 à
Filetage pour trépied
Pour vis M5
Pour vis M5
32
61.6
70
150
• Les caractéristiques et dimensions sont sujettes à modifications sans préavis.
management de la qualité est certifié
ISO 9001:2000.
Service de personnalisation
Afin de mieux répondre aux besoins de ses clients, Konica Minolta propose
un service de personnalisation des produits actuellement proposés.
SÉCURITÉ
Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour votre sécurité,
lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’instrument.
Branchez toujours l’instrument sur la tension
d’alimentation spécifiée. Un branchement incorrect peut
créer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Utilisez toujours le type de piles indiqué. L’utilisation de
piles incorrectes peut créer un risque d’incendie ou de
choc électrique.
Principale personnalisation pour le CS-200 :
modification de l’angle de mesure à 2°
Les spécifications (précision, répétabilité) des produits personnalisés
diffèrent de celles des produits standards. Renseignez-vous auprès de
votre revendeur Konica Minolta.
la chromaticité avec une
3-91, Daisennishimachi, Sakai.Osaka 590-8551, Japan
Konica Minolta Photo Imaging U.S.A., Inc.
Konica Minolta Photo Imaging Canada, Inc.
Konica Minolta Photo Imaging Europe GmbH
Konica Minolta Photo Imaging France S.A.S.
Konica Minolta Photo Imaging UK Ltd.
Konica Minolta Photo Imaging Benelux B.V.
Konica Minolta Photo Imaging (Schweiz)AG
Konica Minolta Business Solutions Italia S.p.A.
Konica Minolta Photo Imaging Svenska AB
Konica Minolta Photo Imaging (HK)Ltd.
Shanghai Office
Konica Minolta Photo Imaging Asia HQ Pte Ltd.
KONICA MINOLTA SENSING, INC. Seoul Office
©2004 KONICA MINOLTA SENSING, INC.
Mesure de la luminance et de
725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430, U.S.A. Phone: 888-473-2656 (in USA), 201-574-4000 (outside USA) FAX: 201-574-4201
1329 Meyerside Drive, Mississauga, Ontario L5T 1C9, Canada Phone: 905-670-7722 FAX: 905-795-8234
Europaallee 17, 30855 Langenhagen, Germany Phone: +49 (0)511-7404-895 FAX: +49 (0)511-7404-809
ZI Paris Nord II, 305 rue de la Belle Etoile, BP 51077, 95948 Roissy CDG Cedex, France Phone: +33 (0)1-49 38 25 19 FAX: +33 (0)1-49 38 47 71
7-9 Tanners Drive, Blakelands North, Milton Keynes, MK14 5BU, United Kingdom Phone: +44 (0) 1908 283 939 FAX: +44 (0) 1908 618 662
Postbus 6000, 3600 HA Maarssen, The Netherlands Phone: +33 (0)30-2470860 FAX: +33 (0)30-2470861
Riedstrasse 6, 8953 Dietikon, Switzerland Phone: +41 43 322 97 40 FAX: +41 43 322 97 49
Via Stephenson 37, 20157, Milano, Italy Phone: +39 02-39011-1 FAX: +39 02-39011-219
Solna strandväg 3, P.O.Box 9058 S-17109, Solna, Sweden Phone: +46 (0)8-627-7650 FAX: +46 (0)8-627-7685
Room 1818, Sun Hung Kai Centre, 30 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong Phone: 852-34137508 FAX: 852-34137509
Rm 1211, Ruijin Building No.205 Maoming Road (S) Shanghai 20020, China Phone: 021-64720496 FAX: 021-64720214
10, Teban Gardens Crescent, Singapore 608923 Phone: +65 6563-5533 FAX: +65 6560-9721
801, Chung-Jin Bldg., 475-22, BangBae-Dong, Seocho-ku, Seoul, Korea Phone: 02-523-9726 FAX: 02-523-9729
9242-4810-10 AFBAPK 1
Printed in Japan
précision comparable à celle
de spectroradiomètres
Mac OSX 9.2J illustrator 10J
CS-200_front.ai 2004.12.24
Logiciel
Configuration du système
Caractéristiques du CS-200
<Fonctions propres à l’édition Professionnelle>
Sélection de mode : Mode Contraste
Mode RVB
Mode RVB et contraste
Gestion des données : Création, enregistrement et
chargement de modèles
(conception/présentation
personnalisée de différents
graphiques)
Différents affichages de
graphiques
Affichage du graphique
de tendance
Évaluation des données : Mesure multipoint, affichage
de l’uniformité, affichage du
contraste et paramètres de
tolérance du polygone pour
l’évaluation de l’affichage
Autres : Création de rapports avec
présentation d’affichages
personnalisés
Évaluation d’acceptation/refus par réglage
de la tolérance du polygone (limites) sur un
schéma de chromaticité
Configuration requise (pour éditions Standard et Professionnelle)
Système d’exploitation
Processeur
Mémoire
Disque dur
Écran
Autres
Liste d’uniformité
(illuminant A)
0.01 à 0.5 cd/m² (illuminant A)
(illuminant A)
0.5 à 1 cd/m²
1 à 10 cd/m²
(illuminant A)
10 à 200000 cd/m² (illuminant A)
Lv ± 2 % ± 1 digit
xy ± 0.002
Lv ± 0.02 cd/m² ± 1 digit
---
Lv ± 0.02 cd/m² ± 1 digit
Lv ± 2 % ± 1 digit
xy ± 0.007
Lv ± 2 % ± 1 digit
xy ± 0.003
5000 cd/m²
filtre coloré R/V/B
xy ± 0.006
Répétabilité
0.01 à 1 cd/m²
(illuminant A)
Lv ± 0.03 cd/m² % ± 1 digit --- (2σSLOW)
(Angle de
mesure: 1°) #2
1 à 2 cd/m²
(illuminant A)
Lv ± 2 cd/m² ± 1 digit xy 0.0008 (2σSLOW)
2 à 4 cd/m²
(illuminant A)
Lv ± 2 cd/m² ± 1 digit xy + 0.007 (2σSLOW)
4 à 8 cd/m²
(illuminant A)
Lv ± 2 % ± 1 digit
xy + 0.004 (2σSLOW)
Lv ± 0.2 % ± 1 digit
xy + 0.003 (2σSLOW)
8 à 200000 cd/m² (illuminant A)
Windows®2000 Professional SP2, Windows®XP Professional SP1
Pentium®III 600 MHz ou plus (recommandé)
128 Mo au minimum (256 Mo ou plus recommandé)
60 Mo ou plus libres pour l’installation
1024 x 768, 256 couleurs ou plus
Lecteur de CD-ROM, port USB
• Windows® est une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Pentium® est une marque commerciale d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Accessoires en option
CHROMAMÈTRE
4 piles AA
Viseur
Cache de l’objectif
Bague d'adaptation
(40.5-55mm)
CS-200
CS-200
Filtre
oculaire ND
xy ± 0.004
Filtre ND
TARGET
COLOR
PEAK/VALLEY
SHUTTER
MEMORY
KEY LOCK
MEAS SPEED
CHAR MODE
ABS/DIFF
BACKLIGHT
RECALC
SHIFT
MENU
ESC
ENTER
Pour la mesure des dispositifs optiques : écrans LCD,
Plasma PDP, Diodes électroluminescentes organiques
OLED ou non, écrans à effets de champ FED
Logiciel de gestion des
données édition Professionnelle
Bonnette d’approche
No.107
No.122
Adaptateur secteur
Capuchon de maintien
(à utiliser pendant le transport)
Câble USB (2m)
(La répétabilité en mode SuperFAST ou FAST est deux fois celle du mode SLOW)
PC
(La répétabilité en mode SuperSLOW est deux fois moindre qu‘en mode SLOW.)
0.5 s/échantillonnage (SuperFAST)
1 s/échantillonnage
(FAST)
3 s/échantillonnage
12 s/échantillonnage
(SuperSLOW)
(SLOW)
Méthode d‘analyse Analyse spectrale (barrette de diodes associée à un réseau de diffraction)
Ø 0.1mm (avec bonnette)
2° / 10°
Dimensions extérieures (mm)
USB 1.1
Adaptateur AC ou 4 piles AA
334.3
Filetage pour filtre
Ø 0,5mm
Approximativement 3 heures .
248
(mesure en continu en mode FAST, piles alcalines)
95 (L) ×127 (H) ×330 (P) mm
1.8kg (sans pile)
Conditions environne- 0°C à 40°C, humidité relative: 85% max. (à 35°C) sans condensation
mentales d‘utilisation
Conditions environnementales de stockage
Logiciel de gestion des
données édition Standard
Mallette souple
(CS-A20 et CS-A21.)
Lvxy; Lv u’v’; T∆uv; XYZ; Longueur d‘onde dominante
Espace
colorimétrique
SynchroniSynchronisation verticale, fréquence de 40 à 200Hz
sation des
mesures
Interface
Alimentation
Autonomie
des piles
Dimensions
Poids
CS-A21
Plaque d’étalonnage du blanc (d/0)
CS-A22
Jeu de plaques
Angle de mesure 1°; 0.2°; 0.1° sélectionnable
Zone de mesure Ø 0.5mm (avec optique standard)
Observateur
CS-A20
Plaque d’étalonnage du blanc (45/0)
10.5
Temps de
mesure
Distance de me- 296mm (distance comptée depuis le bord métallique de la lentille)
sure minimum
Outre les fonctions de l’édition Standard, le logiciel CS-S10w Edition Professionnelle proposé en option offre
diverses fonctions de gestion de données, d’analyse et d’évaluation, utiles pour la R&D et le contrôle de qualité.
Mesure multipoint
150 cd/m²
(illuminant A)
minimum
Logiciel de gestion des données CS-S10w Edition Professionnelle (optionnel)
Modèle avec diagrammes de chromaticité xy et u’v’
(Angle de mesure: 0.1°)
95
Mesures d’intervalle
et de moyenne
20 000 000 cd/m²
0°C à 45°C, humidité relative: 85% max. (à 35°C) sans condensation
#1
A 23°C±2°C Lv = 0.01 à 10cd/m², mode SLOW, moyenne de 30 mesures
Lv = 10cd/m², mode SLOW, moyenne de 10 mesures.
#2
La quantité totale de lumière reçue lorsque l‘angle est 0.2° est approximativement 1/25 de celle reçue lorsque
l‘angle est 1°. Par conséquent, la répétabilité est identique à celle obtenue avec un angle de 1°, si la luminance
reçue est 25 fois supérieure.
La quantité totale de lumière reçue lorsque l‘angle est 0.1° est approximativement 1/100 de celle reçue lorsque
l‘angle est 1°. Par conséquent, la répétabilité est identique à celle obtenue avec un angle de 1°, si la luminance
reçue est 100 fois supérieure.
Ce sigle indique que notre système de
Plan de référence pour
mesure de la distance
154
127
Affichage de liste
0.01 à
Accessoires standards
102.5
Espace chromatique : Lv x y, Lv u' v', LvTuv
XYZ, longueur d’onde dominante
Sélection de mode : Mode normal
Mode de couleur d’objet
Contrôle de l’instrument : Mesure de la moyenne
Mesure de l’intervalle
Étalonnage par l’utilisateur
Gestion des données : Lecture et enregistrement
des fichiers
Gestion des données par
répertoires
Évaluation des données : Paramètres de l’observateur
et de l’illuminant
Affichage des statistiques
pour chaque répertoire
Réglage des tolérances (blocs)
(Angle de
mesure:1°) #1:
Température 23°±2°
Humidité relative:
65% maxi)
(Angle de mesure: 0.2°)
ø64
<Fonctions communes aux éditions Standard et Professionnelle>
Justesse
(Angle de mesure: 1°)
5 000 000 cd/m²
47.5
Le logiciel CS-S10w Edition Standard permet de piloter le CS-200 à partir d’un PC pour visualiser la liste des
données mesurées ou transférer celles-ci dans un tableur.
200 000 cd/m²
65.6
Logiciel de gestion des données CS-S10w Edition Standard (fourni de série)
Rubrique
CS-200
Etendue
0.01 à
photométrique 0.01 à
Filetage pour trépied
Pour vis M5
Pour vis M5
32
61.6
70
150
• Les caractéristiques et dimensions sont sujettes à modifications sans préavis.
management de la qualité est certifié
ISO 9001:2000.
Service de personnalisation
Afin de mieux répondre aux besoins de ses clients, Konica Minolta propose
un service de personnalisation des produits actuellement proposés.
SÉCURITÉ
Pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil et pour votre sécurité,
lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’instrument.
Branchez toujours l’instrument sur la tension
d’alimentation spécifiée. Un branchement incorrect peut
créer un risque d’incendie ou de choc électrique.
Utilisez toujours le type de piles indiqué. L’utilisation de
piles incorrectes peut créer un risque d’incendie ou de
choc électrique.
Principale personnalisation pour le CS-200 :
modification de l’angle de mesure à 2°
Les spécifications (précision, répétabilité) des produits personnalisés
diffèrent de celles des produits standards. Renseignez-vous auprès de
votre revendeur Konica Minolta.
la chromaticité avec une
3-91, Daisennishimachi, Sakai.Osaka 590-8551, Japan
Konica Minolta Photo Imaging U.S.A., Inc.
Konica Minolta Photo Imaging Canada, Inc.
Konica Minolta Photo Imaging Europe GmbH
Konica Minolta Photo Imaging France S.A.S.
Konica Minolta Photo Imaging UK Ltd.
Konica Minolta Photo Imaging Benelux B.V.
Konica Minolta Photo Imaging (Schweiz)AG
Konica Minolta Business Solutions Italia S.p.A.
Konica Minolta Photo Imaging Svenska AB
Konica Minolta Photo Imaging (HK)Ltd.
Shanghai Office
Konica Minolta Photo Imaging Asia HQ Pte Ltd.
KONICA MINOLTA SENSING, INC. Seoul Office
©2004 KONICA MINOLTA SENSING, INC.
Mesure de la luminance et de
725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430, U.S.A. Phone: 888-473-2656 (in USA), 201-574-4000 (outside USA) FAX: 201-574-4201
1329 Meyerside Drive, Mississauga, Ontario L5T 1C9, Canada Phone: 905-670-7722 FAX: 905-795-8234
Europaallee 17, 30855 Langenhagen, Germany Phone: +49 (0)511-7404-895 FAX: +49 (0)511-7404-809
ZI Paris Nord II, 305 rue de la Belle Etoile, BP 51077, 95948 Roissy CDG Cedex, France Phone: +33 (0)1-49 38 25 19 FAX: +33 (0)1-49 38 47 71
7-9 Tanners Drive, Blakelands North, Milton Keynes, MK14 5BU, United Kingdom Phone: +44 (0) 1908 283 939 FAX: +44 (0) 1908 618 662
Postbus 6000, 3600 HA Maarssen, The Netherlands Phone: +33 (0)30-2470860 FAX: +33 (0)30-2470861
Riedstrasse 6, 8953 Dietikon, Switzerland Phone: +41 43 322 97 40 FAX: +41 43 322 97 49
Via Stephenson 37, 20157, Milano, Italy Phone: +39 02-39011-1 FAX: +39 02-39011-219
Solna strandväg 3, P.O.Box 9058 S-17109, Solna, Sweden Phone: +46 (0)8-627-7650 FAX: +46 (0)8-627-7685
Room 1818, Sun Hung Kai Centre, 30 Harbour Road, Wanchai, Hong Kong Phone: 852-34137508 FAX: 852-34137509
Rm 1211, Ruijin Building No.205 Maoming Road (S) Shanghai 20020, China Phone: 021-64720496 FAX: 021-64720214
10, Teban Gardens Crescent, Singapore 608923 Phone: +65 6563-5533 FAX: +65 6560-9721
801, Chung-Jin Bldg., 475-22, BangBae-Dong, Seocho-ku, Seoul, Korea Phone: 02-523-9726 FAX: 02-523-9729
9242-4810-10 AFBAPK 1
Printed in Japan
précision comparable à celle
de spectroradiomètres

Manuels associés