Proline PCR-100 Wekker, klokradio of wake-up light Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Proline PCR-100 Wekker, klokradio of wake-up light Manuel du propriétaire | Fixfr
MARQUE:
PROLINE
REFERENCE:
PCR-100
CODIC:
4343484
NOTICE
105mm(W) x 140mm(H)
PCR-100
RADIO RÉVEIL À DOUBLE ALARME
WEKKERRADIO MET DUBBEL ALARM
RADIODESPERTADOR CON ALARMA DOBLE
RÁDIO COM DUPLO DESPERTADOR
CLOCK RADIO WITH DUAL ALARM
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUCTION MANUAL
AVERTISSEMENTS
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre
que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue,
par exemple une application commerciale, est interdite.
Aération
Prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour du produit.
Il convient que l'aération ne soit pas gênee par l'obstruction des ouvertures d'aération
par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
bougies allumées.
Il convient d'attirer l'attention sur les problèmes d'environnement dus à la mise au rebut
des piles usagées de façon sûre. Déposez-les dans des bacs de collecte prévus pour cet
Cette appareil n'est destiné pas a être utilise sous un climat tropical.
L'appareil ne doit pas être exposé á des égouttements d'eau ou des éclaboussures et de
plus qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l' appareil.
Déposez vos piles usagées auprès d'installation de recyclage pour protéger notre
environnement.
Les piles (piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle
que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
Qu'avant le nettoyage ou autre entretien, l'appareil doit être déconnecté de l'alimentation.
Lorsque la prise du réseau d'alimentation ou une prise placée sur l'appareil est utilise
comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeure aisément accessible.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Débranchez votre radio réveil de la prise d'alimentation durant les orages.
l'adaptateur secteur de la prise d'alimentation.
N'exposez pas le radio réveil à des températures basses, car de la condensation pourrait
se former à l'intérieur de l'appareil, ce qui endommagerait ses circuits électroniques.
N'exposez pas le radio réveil à des températures élevées, car les appareils électroniques
et les pièces en plastique pourraient être déformées par la chaleur.
FR-1
plaçant dessus des objets mous (par exemple un tapis, une carpette ou de la literie), car
ces ouvertures ont une fonction et/ou servent à la ventilation de l'appareil et sont
nécessaires pour le bon fonctionnement de l'appareil.
IN'essayez pas d'ouvrir le boîtier de l'appareil. Cet appareil ne contient aucune pièce
réparable par l'utilisateur.
N'utilisez pas votre radio réveil à proximité d'équipements de soins médicaux
intensifs/d'urgence ou si vous portez un stimulateur cardiaque ou pendant un orage.
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Cet appareil ne doit
pas être utilisé à l'extérieur.
La plaque signalétique se trouve sous l'appareil.
Symbole
Ce symbole indique que l'appareil est conforme aux normes
européennes de sécurité et de compatibilité électromagnétique.
Manipulation et utilisation des piles
Les piles (non fournies) ne doivent être manipulées que par les adultes. Ne laissez
jamais un enfant utiliser cet appareil sauf si le couvercle du compartiment des piles
est solidement fermé.
Cet appareil fonctionne avec deux piles de type AAA qui sont accessibles et
peuvent être changées. Retirez le couvercle du compartiment des piles de
l'appareil et retirez les piles.
FR-2
EMPLACEMENT DES BOUTONS DE CONTRÔLE
1.
Bouton marche/arrêt
2. Boutons
3. Bouton
4. Boutons
5. Bouton
6. Bouton
7. Boutons
8. Bouton
9. Boutons
10. Bouton
11. Bouton
13
12
3
2
8
4
5
11
6
10
7
9
1
13. Câble d'alimentation
14. Indicateur de sonnerie Alarme 1
15. Indicateur de radio Alarme 1
16. Indicateur de sonnerie Alarme 2
17. Indicateur de radio Alarme 2
14
15
18
INSTALLATION DES PILES DE SAUVEGARDE
Nous vous recommandons d'utiliser des piles de sauvegarde dans votre radio
réveil. Les piles de sauvegarde (2 x AAA, non fournies) permettront à votre radio
réveil de conserver vos réglages de l'horloge et de l'alarme en cas de coupure de
courant.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles situé sous l'appareil.
2. Insérez deux piles dans le compartiment des piles en respectant le sens correct des
polarités.
3. Refermez le couvercle du compartiment des piles sous l'appareil.
FR-3
16
17
IMPORTANT :
cela peut détériorer l'appareil.
Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
Retirez les piles avant toute période de non utilisation prolongée de l'appareil. Les piles
qui sont usagées ou qui fuient peuvent endommager l'appareil.
Ne jetez pas les piles dans un feu, car elles risquent d'exploser.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
1. Posez l'appareil sur une surface plane et stable.
2. Posez l'appareil sur une surface plane et stable.
clignotent.
longuement sur HR et MIN pour régler l'heure correcte.
ÉCOUTE DE LA RADIO
1. Pour mettre la radio en marche, appuyez sur
.
2. Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner la bande radio désirée.
3. Appuyez plusieurs fois sur VOLUME -/+ pour régler le niveau du volume.
4. Réglez la fréquence de la station de radio désirée en appuyant plusieurs fois sur
TUNING -/+.
optimiser la réception.
Pour améliorer la réception AM, tournez l'appareil dans la position dans laquelle la
réception est la meilleure.
Appuyez et maintenez TUNING -/+ enfoncé durant 2 secondes puis relâchez le
bouton, l'unité balayera les fréquences jusqu'à ce qu'une station de radio émettant
un fort signal soit détectée.
5. Pour éteindre la radio, appuyez sur .
FR-4
MÉMORISATION DE VOS STATIONS DE RADIO
PRÉFÉRÉES
Vous pouvez prérégler jusqu'à 10 stations FM et 10 stations AM.
1. Réglez la fréquence de la station de radio que vous voulez prérégler en procédant
comme indiqué au chapitre « ÉCOUTER LA RADIO ».
2. Appuyez et maintenez SET enfoncé jusqu'à ce que « P01 » clignote sur l'écran
3 . Appuyez à nouveau sur SET pour mémoriser la station.
4 . Répétez les étapes ci-dessus pour mémoriser les autres stations désirées.
Pour écouter l'une des stations de radio mémorisées, appuyez plusieurs fois sur
MEM pour sélectionner la station de radio désirée.
FONCTIONNEMENT DES DEUX ALARMES
Réglage de l'alarme 1 et/ou l'alarme 2
1. En mode de veille, appuyez et maintenez AL1 / AL2 enfoncé jusqu'à ce que les
2. Lorsque les heures clignotent, appuyez plusieurs fois ou appuyez longuement
sur HR et MIN pour régler l'heure de l'alarme.
3. Appuyez de manière répétée sur AL1 / AL2 pour sélectionner le son de l'alarme
désiré : Sonnerie ou Radio.
L'indicateur lumineux du son d'alarme correspondant s'allumera.
Appuyez et maintenez AL1 / AL2 enfoncé durant 2 secondes et l'heure de l'alarme
Arrêt de(s) l'alarme(s)
Lorsque l'alarme 1 ou 2 retentit, l'indicateur de la sonnerie ou de la radio FM clignote
sur l'écran. Appuyez sur pour arrêter l'alarme. L'alarme sonnera à nouveau à la même
heure le jour suivant.
Fonction de rappel d'alarme
Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur SNOOZE. L'alarme s'éteindra et retentira à
nouveau après 9 minutes environ.
Annulation de(s) l'alarme(s)
Pour annuler l'alarme 1 et/ou l'alarme 2, appuyez plusieurs fois sur AL1 et/ou AL2
jusqu'à ce que l' (les) indicateur(s) de(s) l'alarme(s) disparaisse(nt) de l'écran.
FR-5
FONCTION SOMMEIL
La fonction sommeil vous permet de régler une durée d'écoute de la radio avant de vous
endormir.
1.
. En mode radio, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner le délai entre 10
et 90 minutes par intervalles de 10 minutes.
2. La radio s'éteint automatiquement une fois le délai sélectionné écoulé.
Pour annuler la fonction sommeil, appuyez plusieurs fois sur ce bouton jusqu'à
RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DE L'ÉCRAN
de la luminosité ambiante.
SPÉCIFICATIONS
Alimentation :
CA 230V~, 50Hz 5W
Piles de sauvegarde : 2 piles de type 1,5V AAA (non fournies)
Echelle de fréquences : FM – 87.5 MHz to 108 MHz
AM – 522 KHz to 1620 kHz
Puissance de sortie: 0.3W RMS
Consommation électrique (horloge seulement): <1W
MISE AU REBUT
Contactez votre revendeur ou vos autorités locales pour connaître les
instructions de mise au rebut et de recyclage. Déposez les piles au point de
collecte pour recyclage le plus proche de chez vous. Le guide d'instruction
du produit vous indique exactement comment procéder pour enlever les
piles usagées.
FR-6
Nous nous excusons d'avance pour les désagréments causés par les quelques erreurs
mineures que vous pourriez rencontrer, généralement dues aux constantes améliorations
que nous apportons à nos produits.
Hotline Darty France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de
vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local)
7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de
8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos
produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions.
Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
Darty Holdings SAS © 14 route d'Aulnay 93140 Bondy, France
FR-7
28 / 08 / 2017

Manuels associés