FITO ASD-10QR CONNECTED SMOKE DETECTOR Détecteur de fumée Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
FITO ASD-10QR CONNECTED SMOKE DETECTOR Détecteur de fumée Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d'emploi
COMMENT UTILISER L'ASD-10QR:
DÉTECTEUR DE FUMÉE SANS FIL CONNECTABLE AVEC BATTERIE 3V 10 ANS INTEGRÉE
La connexiRQVDQV¿OGHVGpWHFWHXUVGHIXPpH
ASD-10QR:
&HGpWHFWHXUGHIXPpHHVWVDQV¿OODSDUWLHUDGLRHVW
LQWpJUpHGHPDQLqUH¿[HHWQHGRLWGRQFSDVrWUHDFKHWpH
séparément. Chaque ASD-10QR peut émettre et recevoir un signal d'alarme.
Pour interconnecter les détecteurs de fumée, 1 détecteur
doit générer le code RF unique, que vous paramétrez
sur les autres détecteurs à connecter.
Tous les détecteurs de fumée ASD-10QR dans une
habitation ou un objet doivent être paramétrés sur le
même code RF.
8QHLQWHUFRQQH[LRQVDQV¿OGHSOXVGHGpWHFWHXUVHVW
déconseillée.
Model: ASD-10QR
17
EN14604:2005/AC 2008
vfdb 14/01
1134-CPR-199
DoP no: 10QR16
RED
EN14604:2005/AC 2008
1134
Fito Products BV
Molenvliet 22
09:LMNELM'XXUVWHGH
Pays-Bas
17
&35
Caractéristiques essentielles:
Conditions nominales de déclenchement, Sensibilité, délai de réponse
(temps de réponse) et performances dans des conditions de feu
Fiabilité opérationnelle
conforme
Tolérance de la tension d’alimentation
conforme
'XUDELOLWpGHOD¿DELOLWpRSpUDWLRQQHOOHHWGXGpODLGHUpSRQVH
résistance a la température
'XUDELOLWpGHOD¿DELOLWpRSpUDWLRQQHOOHUpVLVWDQFHjODYLEUDWLRQ
conforme
Le détecteur de fumée
'XUDELOLWpGHOD¿DELOLWpRSpUDWLRQQHOOHUpVLVWDQFHjO¶KXPLGLWpFRQIRUPH
optique est optimal pour une
'XUDELOLWpGHOD¿DELOLWpRSpUDWLRQQHOOHUpVLVWDQFHjODFRUURVLRQ
utilisation domestique et
avertit en cas de formation de
fumée ou de début d’incendie 'XUDELOLWpGHOD¿DELOLWpRSpUDWLRQQHOOHVWDELOLWppOHFWULTXH
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI !
Ce mode d’emploi contient des informations importantes pour une
installation et une utilisation correctes de votre détecteur de fumée.
Lisez attentivement ces informations et conservez-les pour une
consultation future.
ASPECTS DE SÉCURITÉ :
Performances:
conforme
conforme
conforme
conforme
conforme
&DUDFWpULVWLTXHVFHUWL¿pHV
Montage plafonnier
OUI
Alimentation batterie
OUI
• Ne peignez jamais le détecteur de fumée et/ou ne le masquez pas avec du ruban
Autonomie 10 ans
adhésif.
• Ne montez pas les détecteurs de fumée dans des pièces avec beaucoup de
vapeur et de vapeur d’eau, telles que salle de bains, douche, cuisine ou saunas.
• Testez le détecteur de fumée au moins 1 fois par mois et après une période
d’absence. Testez en maintenant le bouton de test enfoncé pendant plus de 2
secondes, ce qui déclenche une alarme bruyante. Gardez une distance
suffisante entre vos oreilles et l’alarme (50 cm).
• N’ouvrez jamais le détecteur de fumée, car cela annule la garantie.
• Ne pas tester avec la fumée directement après l'installation, attendez au moins
1 heure.
Indicateur d’alarme individuelle
Dispositif de neutralisation
d’alarme
Prévu pour une installation
dans un camping-car
6DQV¿OFRQQHFWDEOHMXVqu’à 24 pièce
INFORMATIONS IMPORTANTES
OUI
OUI
OUI
NON
OUI
POSE DU DÉTECTEUR DE FUMÉE
En cas d’utilisation correcte, vous avez plus de temps
précieux pour évacuer. Plusieurs détecteurs de fumée
Endroits recommandés:
installés correctement permettent de gagner du temps.
ch.à coucher
• Détecteur de fumée alimenté par pile pour des bâtiments à vocation résidentielle.
cuisine
bain
• Le détecteur avertit en cas d’incendie ou de fumée.
ch.à coucher
3RXUOHVVSpFL¿FDWLRQVGXGpWHFWHXUOLVH]
hall
DWWHQWLYHPHQWOHWDEOHDX)RQFWLRQHWVLJQL¿FDWLRQGHV
signaux lumineux et sonores.
ch.à coucher
• Un détecteur de fumée ne permet pas de prévenir un
incendie.
salle de séjour
ch.à coucher
• Installez le détecteur de fumée au bon endroit, si possible au centre du plafond.
figure 1
AVERTISSEMENT: lisez attentivement le
figure 2
paragraphe "Ne montez jamais un détecteur de
fumée aux endroits suivants"
• Tenez le détecteur de fumée à l’écart d’enfants.
ch.à
ch.à
hall
• Testez régulièrement l’appareil, au moins 1 fois par
coucher
coucher
mons et après une période d’absence.
AVERTISSEMENT: ne peignez jamais le détecteur et ne
collez jamais de ruban adhésif dessus. Ne testez pas le
salle de
cuisine hall
séjour
détecteur de fumée avec du feu, des cigarettes, etc.
• Aspirez régulièrement le détecteur (1 fois par mois)
avec la brosse souple de l’aspirateur. Vous pouvez éga- figure 3
hall
OHPHQWQHWWR\HUOHGpWHFWHXUGHIXPpHDYHFXQFKLႇRQ
légèrement humide.
• Lorsque le détecteur émet un bip toutes les 40 seconProtection optimale:
des, la pile est presque vide et vous devez remplacer le Tous les pièces, comme des chambres à coucher,
détecteur de fumée.
les salles de séjours, le bureau et autre séjours de ce
• Les détecteurs ont une durée de vie de 10 ans.
genre et dans les couloirs et voies d’évacuation.
• Une fausse alarme peut être arrêtée en appuyant sur le
Protection maximale:
bouton de test et de silence.
- Détecteur de fumée dans toutes les pièces (sauf
• Fonction Silence : vous pouvez réduire la sensibilité de
salles de bains, cuisines, garages, etc.)
votre détecteur de fumée modèle ASD-10QR pendant
'DQVGHVVDOOHVGHEDLQVFXLVLQHVFKDXႇHULHV
8 à 12 minutes en appuyant sur le bouton de test.
buanderies, etc., des détecteurs de chaleur peuvent
Cependant, lorsque la production de fumée devient trop
être posés à moins de 5 m d’un foyer potentiel
grande, le détecteur déclenche quand même l’alarme.
d’incendie.
• Vous pouvez également tester et activer la fonction
• Posez le détecteur de fumée de préférence au
6LOHQFHDXPR\HQGHODWpOpFRPPDQGHVDQV¿O
centre du plafond, à 50 cm au moins du mur.
ASD-RRC disponible en option.
• Avec des toits inclinés, posez le détecteur contre le
Iඖඛගකඝඋගඑ඗ඖඛඑඕ඘඗කගඉඖගඍඛඍඖඋඉඛඌඍ
ඌ඲උඔඍඖඋඐඍඕඍඖගඌඍඔ ඉඔඉකඕඍඌශඪඝඖඍඑඖඋඍඖඌඑඍ
• Prévoyez DEUX voies d’évacuation et répétez-les
avec tous les membres de votre famille.
• Convenez d’un lieu où tout le monde se ras
semble en cas d’incendie.
PXULQFOLQpjFPDXPRLQVPHVXUpVjODYHUWLFDOH
du faîte du toit.
• Veillez à ce que le détecteur soit toujours
DFFHVVLEOHjGHV¿QVGHWHVWHWGHQHWWR\DJH
Ne montez jamais un détecteur aux endroits
suivants:
• Salles de bains, cuisines, douches, garages,
(ඖඋඉඛඌ¶එඖඋඍඖඌඑඍ
etc. Endroits où un détecteur de fumée peut se
• Quittez immédiatement l’immeuble avec tous les memdéclencher inutilement par la condensation, la fumée
bres de votre famille et rassemblez-vous à l’extérieur à
ou des gaz normaux. Montez un détecteur de fumée
un endroit convenu au préalable.
à 5 mètres au moins de telles sources de fumée.
‡9pUL¿H]VLWRXWOHPRQGHHVWSUpVHQW
• Endroits où la température peut être supérieure à
• Fermez toutes les portes derrière vous et n’ouvrez jaƒ&HWLQIpULHXUHjƒ&GRQWVRXSHQWHIR\HURXYHUW
mais une porte chaude. Dans ce cas, optez pour la voie
etc.
alternative.
• A proximité (à côté de) d’objets décoratifs, de portes,
• En cas de production importante de fumée, sortez en
d’armoires électriques, de lampes, d’accessoires,
rampant le plus près possible du sol.
de fenêtres, ventilateurs muraux, etc. qui peuvent
‡6LSRVVLEOHUHVSLUH]jWUDYHUVXQFKLႇRQ KXPLGH HW
empêcher la fumée d’atteindre le détecteur. A 50 cm
retenez le plus possible votre respiration. La plupart des
au moins de distance.
décès et blessures sont dus à une intoxication par la
• Des surfaces habituellement plus chaudes ou plus
fumée, et pas au feu.
IURLGHVTXHOHUHVWHGHODSLqFH'HVGLႇpUHQFHV
• Appelez les pompiers à l’extérieur ou chez les voisins.
thermiques peuvent empêcher la fumée d’atteindre
• Ne retournez JAMAIS dans une habitation en feu.
le détecteur.
• Pour plus d’informations, adressez-vous à votre service ‡$F{WpRXMXVWHDXGHVVXVGHFKDXႇDJHV
‡$GHVHQGURLWVWUqVKDXWVRXGLႈFLOHVG¶DFFqVRLO
d’incendie local.
GHYLHQWGLႈFLOHG¶DFFpGHUDXGpWHFWHXUSRXUOHWHVWHU
ou le nettoyer.
SPECIFICATIONS
• Endroits très poussiéreux et sales. L’accumulation de
Fréquence RF:
868.100 (<1% temps de mise
poussière empêche la fumée d’atteindre la chambre
en marche)
GHIXPpHHWSHXWSURYRTXHUXQHIDXVVHDODUPHDX¿O
Codes RF :
65535
du temps.
Puissance RF:
+14 dBm max
• A moins de 1 mètre de variateur de lumière et de
Portée RF:
100 m. de champ libre minimum
câblage. Certains variateur de lumière peuvent proAutonomie batterie: 10 ans dans des conditions norvoquer une panne du détecteur.
males
‡$PRLQVGHPqWUHGHODPSHVÀXRUHVFHQWHV
Alimentation:
3VDC batterie AA lithium
Des impulsions électriques peuvent nuire au
8WLOLVDWLRQ
”—ȺFRQWLQXH
fonctionnement du détecteur.
”P$HQDODUPH
.• A l’extérieur et dans des pièces avec beaucoup
Temp. d’utilisation: 0ºC tot + 55ºC
d’insectes. De petits insectes dans la chambre
7DX[G¶KXPLGLWp
5+jƒ&
de détection du détecteur peuvent perturber le
fonctionnement du détecteur.
Valeur d’alarme:
>85dB op 3 meter
Silence fonction:
&HUWL¿FDWLRQ
10 ±2min.
1&(5('
(
'HVLQIRUPDWLRQVLPSRUWDQWHV¿JXUHQWVXUOH
dessous du détecteur.
Paramétrage du Code RF:
• Rassemblez les détecteurs de fumée et retournez la
plaque de fond de tous les détecteur.
• Appuyez sur le bouton de test d’un des détecteurs et
gardez-le enfoncé pendant 4 secondes. Relâchez le
bouton de test lorsque le témoin LED rouge s’allume.
Ce détecteur (Maître) a sélectionné l’un des 65.535
codes. Le témoin LED rouge sur ce détecteur reste allumé jusqu’à ce que le codage complet soit terminé.
• Pour ajouter ce code sur les autres détecteurs, appuyez brièvement sur le bouton de test des autres
détecteurs. Le témoin LED rouge s’allume, ce qui sigQL¿HTXHOHFRGHDpWpUHSULVDYHFVXFFqVGXSUHPLHU
détecteur (Maître). Vous disposez de 2 minutes pour
le faire. Le témoin LED du premier détecteur (Maître)
V¶pWHLQWDSUqVPLQXWHVFHTXLVLJQL¿HTXHOHFRGDJH
est terminé.
• Pour terminer la procédure de codage, vous pouvez
également appuyer sur le bouton de test du premier
détecteur (Maître). Dans ce cas, le témoin LED rouge
s’éteint. Le codage s’arrête également automatiquement après 2 minutes ou lorsque vous vissez les
détecteurs sur la plaque de fond.
Comment arrêter l’interconnexion radio des
détecteurs:
Vous devez procéder à nouveau au paramétrage complet
du code RF pour tous les détecteurs.
Comment ajouter un ou plusieurs détecteurs aux
détecteurs existants :
Lorsque vous ajoutez un nouveau détecteur, vous devez
procéder à nouveau au paramétrage complet du code
5)SRXUWRXVOHVGpWHFWHXUV LOYRXVVXႈWSRXUFHODGH
dévisser les détecteurs des plaques de fond, puis de les
revisser après le nouveau paramétrage).
Contrôle de fonctionnement des détecteurs de fumée
et de la connexion radio:
Vissez tous les détecteurs de fumée sur la plaque de
fond. Pour tester la portée, vous pouvez poser les
détecteurs de fumée là où vous comptez les installer.
Appuyez sur le bouton de test d’un des détecteurs à
installer et gardez-le enfoncé (mode de test). Après 10
à 30 secondes, tous les détecteurs de fumée connectés
déclenchent l’alarme de test (mode de test). Après avoir
relâché le bouton de test, les détecteurs de fumée connectés déclenchent encore une alarme pendant 5 à 10
secondes.
L’installation:
1.Choisissez un emplacement qui répond aux
conditions décrites au paragraphe Pose du détecteur
de fumée.
2.Enlevez la plaque de fond du détecteur en la tournant
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (vers
la gauche).
3.Marquez les trous de montage sur la plaque de fond et
percez les trous (utilisez une mèche de 6 mm). Si vous
n’utilisez pas les chevilles
Orifices de montage:
fournies, utilisez une mèche
de 3 mm. Vissez la plaque de
fond au plafond. Assurezvous que la plaque de fond
soit tout contre le plafond,
de manière à prévenir toute
circulation d’air au-dessus
du détecteur de fumée, qui
peut empêcher la détection
de fumée. Si l’espace est
trop grand, il doit être bouché
Plaque de fond
avec du mastic. Si vous utilisez le ruban adhésif double
IDFHIRXUQLGpJUDLVVH]OHGRVGHO¶pWULHUGH¿[DWLRQHW
ODVXUIDFHVXUODTXHOOHYRXVDOOH]¿[HUOHGpWHFWHXU&ROOH]OHUXEDQDGKpVLIGRXEOHIDFHVXUO pWULHUGH¿[DWLRQ
SXLV¿[H]OHDXSODIRQG
4.Posez le détecteur de fumée sur la plaque de fond
et tournez-le jusqu’à ce qu’il tombe dans la plaque
de fond. Tournez le détecteur de fumée dans le sens
des aiguilles d’une montre (vers la droite, de la ligne
2))YHUVODOLJQH21 SRXU¿[HUHWDFWLYHUOHGpWHFWHXU
GHIXPpH YRLU¿JXUH 9RXVHQWHQGH]XQHPpORGLH
indiquant que le détecteur est activé.
5.Testez votre (vos) détecteur(s), voir "Contrôle de
fonctionnement des détecteurs de fumée et de la
connexion radio"
ATTENTION: pendant des travaux de rénovation ou de
transformation, le détecteur de fumée doit être protégé
contre la poussière. Cela peut avoir lieu en posant un
cache de protection ou en démontant provisoirement
le détecteur de fumée et en le conservant dans un lieu
sans poussière. Après les travaux quotidiens, aspirez le
détecteur de fumée avec la brosse souple de l’aspirateur,
remettez-le en place, puis testez-le toujours avec le
bouton de test.
AVERTISSEMENT: masqué, le détecteur de fumée perd
sa fonctionnalité.
DÉPANNAGE
Le détecteur de fumée peut être activé par le courant, la
condensation, la poussière, la fumée et de petits insectes.
Evitez autant que possible ces situations, voir le paragraphe : Ne montez jamais un détecteur aux endroits suivants. Lorsqu’un détecteur déclenche une fausse alarme,
LOSHXWrWUHQpFHVVDLUHGHOH¿[HUjXQDXWUHHQGURLW3RXU
des informations supplémentaires, rendez-vous sur www.
¿WRQOUXEULTXH)$4/RUVTXHOHGpWHFWHXUQHIRQFWLRQQH
pas correctement, contactez votre fournisseur ou Fito
3URGXFWV%9VXUZZZ¿WRQOUXEULTXH&RQWDFW
ENTRETIEN DU DÉTECTEUR DE FUMÉE
• Testez régulièrement votre détecteur de fumée, environ 1 fois par mois et après une période d’absence.
Voir paragraphe "Contrôle de fonctionnement des
détecteurs de fumée et de la connexion radio"
• Aspirez régulièrement le détecteur (1 fois par mois) avec
la brosse souple de l’aspirateur. Vous pouvez également
QHWWR\HU OH GpWHFWHXU GH IXPpH DYHF XQ FKLႇRQ OpJqUHment humide.
• Le détecteur ne peut jamais entrer en contact avec des
matières liquides.
LIMITES DE DÉTECTEURS DE FUMÉE
Dans des pays où ils sont couramment utilisés, les
détecteurs de fumée ont permis d’éviter des accidents.
Des organismes indépendants ont constaté qu’ils ne
donnaient pas satisfaction dans env. 35% des incendies,
notamment dans les situations suivantes:
• Lorsque la pile était enlevée ou ne fonctionnait pas. Par
conséquent, testez-la régulièrement.
• Si la fumée ne peut atteindre le détecteur en cas
d’incendie, l’appareil ne fonctionnera pas. Par exemple
en cas d’incendie à un autre étage non équipé d’un détecteur de fumée, derrière des portes fermées, dans une
cheminée ou si la fumée est chassée du détecteur. Par
conséquent, il est recommandé de poser des détecteurs
de fumée dans chaque pièce. En tout cas à chaque
étage.
• Lorsque l’alarme n’est pas entendue. Une personne
peut ne pas être réveillée par l’alarme en cas de consommation excessive d’alcool et/ou de drogues.
• Certains incendies ne sont pas toujours détectés à temps par le détecteur, par exemple lorsqu’une personne
fume dans son lit, si cette chambre n’est pas équipée
d’un détecteur de fumée. En cas de fuite de gaz, de
fortes explosions, de stockage incorrect de produits
H[SORVLIVHWGHOLTXLGHVLQÀDPPDEOHV HVVHQFHSHLQWXUH
alcool à brûler, etc.), pannes électriques, acides, enfants
qui jouent avec des allumettes (feu).
• Les détecteurs ont une durée de vie de 10 ans.
GARANTIE PRODUIT
En cas d’utilisation et d’entretien corrects, le fabricant
garantit ce produit contre tout défaut matériel et/ou de
fabrication pendant une période de 5 ans à compter de la
date d’achat d’origine par le consommateur. Les dommages causés par des accidents ou par un mauvais usage
sont exclus. Lorsque le produit est défectueux pendant la
période indiquée, il sera remplacé ou réparé gratuitement.
N’essayez pas de réparer le produit vous-même ou de le
bricoler, car cela annule la garantie.
Vous pouvez signaler une réclamation auprès du point de
YHQWHRXVXUZZZ¿WRQOUXEULTXH&217$&7
AVERTISSEMENT: l’ouverture du produit en le dévissant
annule la garantie.
DoP (Declaration of Performance)
La DoP de l’ASD-10QR peut être téléchargée sur notre
VLWH:HEZZZ¿WRHX
INSTRUCTIONS DE DÉMONTAGE
Le détecteur de fumée, pile comprise, doit être remplacé
après la date de remplacement indiquée par
le fabricant sur le détecteur de fumée. Ne
jetez pas votre ancien détecteur ni la pile
à la poubelle, remettez-les à un point de
collecte de petits déchets ménagers près de
chez vous.
La pile a une durée de vie de 10 ans.
PRODUIT EUROPÉEN
FOURNISSEUR EUROPÉEN:
Fito Products BV
Molenvliet 22
09
WIJK BIJ DUURSTEDE
Nederland
info@fito.nl - www.fito.eu
figure 4
Le témoin
LED
Bouton de test
et pause
FONCTION ET SIGNIFICATION DES SIGNAUX
Signaux sonores:
LED rouge:
Functie:
Aucun signal
allume 1 fois
Fonction veille (normale).
toutes les 320 sec. Autodiagnostic automatique périodique
Long signal vibrant
allume 1 fois
Fonction alarme
toutes les 0,5 sec.
Long signal
acoustiquel
1 bip courts toutes les
40 secondes
2 bips courts toutes les
4 heures
3 bip courts toutes les
40 secondes
Aucun signal
Aucun signal
Long signal d’alarme
vibrant en maintenant le
bouton de test enfoncé
aucun signal
aucun signal
lumineux
aucun signal
lumineux
aucun signal
lumineux
allume 1 fois
toutes les 0,5 sec.
allume 1 fois
toutes les 10 sec.
allume 1 fois
toutes les 0,5 sec.
1 des détecteurs de fumée interconnectés déclenche
l’alarme
Statut de pile faible.
Vous devez remplacer le détecteur de fumée
tatut de pile faible d’un détecteur interconnecté. Vous devez
remplacer ce détecteur de fumée.
Erreur/ encrassement chambre à fumée
La chambre de fumée a été brusquement contaminée et
doit être nettoyée.
Mode HUSH (indique une sensibilité moindre à la fumée)
Fonction test : le détecteur de fumée fonctionne correctement. Tous les détecteurs de fumée installés et activés
déclencheront l’alarme en appuyant pendant 10 à 30
secondes sur le bouton de test.
3 bips courts en appuyant allume 1 fois
Le détecteur de fumée ne fonctionne pas correctement et
sur le bouton de test.
toutes les 3 sec.
doit être remplacé.
• Lorsque l'ASD-10QR est retiré de la base (déconnecté) après avoir détecté un problème, il donne le son
qui appartient au problème détecté.
• Lorsqu'un ASD-10QR avec une indication de batterie vide a été retiré, les détecteurs ASD-10QR restants
dans le groupe, après le retrait de la base dans un délai de 4 heures, émettront encore deux bips.
versie 1 2018-5

Manuels associés